Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,601 --> 00:01:37,601
www.titlovi.com
2
00:01:40,601 --> 00:01:43,395
Now, you remember, children,
how I told you
3
00:01:43,604 --> 00:01:46,982
about the good Lord going up into the
mountain and talking to the people?
4
00:01:47,107 --> 00:01:51,445
And how he said: "Blessed are the pure
in heart, for they shall see God"?
5
00:01:51,528 --> 00:01:54,656
And how he said
that King Solomon in all his glory
6
00:01:54,907 --> 00:01:57,826
was not as beautiful as
the lilies of the field?
7
00:01:57,910 --> 00:02:01,580
And I know you won't forget
"Judge not lest ye be judged",
8
00:02:01,705 --> 00:02:03,791
because I explained that to you.
9
00:02:03,874 --> 00:02:06,210
And then the good Lord went on to say:
10
00:02:07,836 --> 00:02:09,922
"Beware of false prophets
11
00:02:10,672 --> 00:02:13,092
which come to you in sheep's clothing
12
00:02:13,509 --> 00:02:16,136
but inwardly they are ravening wolves."
13
00:02:16,929 --> 00:02:19,348
"Ye shall know them by their fruits."
14
00:02:19,973 --> 00:02:22,059
5, 1 0, 1 5, 20, 25, 30, 35, 40,
15
00:02:22,476 --> 00:02:24,561
45, 50, 55, 60, 65, 70,
16
00:02:24,853 --> 00:02:27,940
75, 80, 85, 90, 95, 100!
17
00:02:28,107 --> 00:02:30,192
Here I come, ready or not.
18
00:02:31,985 --> 00:02:34,071
What's wrong?
19
00:02:46,041 --> 00:02:48,836
"A good tree cannot bring forth evil fruit,
20
00:02:49,837 --> 00:02:53,173
neither can a corrupt tree
bring forth good fruit."
21
00:02:53,549 --> 00:02:57,177
"Wherefore by their fruits
ye shall know them."
22
00:03:00,389 --> 00:03:02,474
Well now, what's it to be, Lord?
23
00:03:02,975 --> 00:03:05,060
Another widow?
24
00:03:05,436 --> 00:03:07,521
How many's it been? Six?
25
00:03:08,188 --> 00:03:10,274
Twelve?
26
00:03:10,733 --> 00:03:12,818
I disremember.
27
00:03:16,196 --> 00:03:18,532
You say the word, Lord. I'm on my way.
28
00:03:27,249 --> 00:03:30,919
You always send me money
to go forth and preach your word.
29
00:03:32,755 --> 00:03:36,550
A widow with a little wad of bills
hid away in the sugar bowl.
30
00:03:47,394 --> 00:03:49,480
Lord, I am tired.
31
00:03:50,773 --> 00:03:53,734
Sometimes I wonder
if you really understand.
32
00:03:55,819 --> 00:03:59,782
Not that you mind the killings.
Your book is full of killings.
33
00:04:00,824 --> 00:04:03,160
But there are things you do hate, Lord.
34
00:04:03,243 --> 00:04:05,329
Perfume-smelling things.
35
00:04:05,704 --> 00:04:09,166
Lacy things. Things with curly hair.
36
00:04:53,210 --> 00:04:55,295
There are too many of them.
37
00:04:55,587 --> 00:04:57,673
You can't kill a world.
38
00:04:59,299 --> 00:05:02,636
You driving a touring car
with a Moundsville licence?
39
00:05:02,720 --> 00:05:05,305
Harry Powell,
for the theft of that touring car
40
00:05:05,389 --> 00:05:08,517
you'll spend 30 days
in the Moundsville Penitentiary.
41
00:05:08,600 --> 00:05:12,730
- Preacher Harry Powell.
- A car thief. Picked up where you were.
42
00:05:13,439 --> 00:05:16,483
A man of God? Harry Powell...
43
00:05:39,423 --> 00:05:41,091
Hold Miss Jenny still.
44
00:05:41,175 --> 00:05:43,260
Stand still, Miss Jenny.
45
00:05:45,512 --> 00:05:47,681
There. What's so hard about that?
46
00:05:52,686 --> 00:05:54,772
Daddy!
47
00:06:00,235 --> 00:06:02,488
- Where's your mom?
- Out shopping.
48
00:06:02,946 --> 00:06:04,156
You're bleeding, Dad.
49
00:06:04,239 --> 00:06:09,078
Listen. We have to hide this money before
they get to me. There's close to $10,000.
50
00:06:09,161 --> 00:06:12,122
Where? Under a rock
in the smokehouse? No, no.
51
00:06:12,664 --> 00:06:16,710
Under the bricks in the grape arbour.
No, no. They'd dig for it.
52
00:06:17,086 --> 00:06:19,171
Sure. That's the place.
53
00:06:25,719 --> 00:06:27,721
- That's him.
- He probably still has that gun.
54
00:06:28,097 --> 00:06:31,433
Listen to me, son. You've got to swear.
Swear means promise.
55
00:06:31,517 --> 00:06:34,770
First swear you'll take care of little Pearl.
Guard her with your life, boy.
56
00:06:34,853 --> 00:06:37,564
Then swear you won't never tell where
the money's hid. Not even your mom.
57
00:06:37,648 --> 00:06:39,024
- Yes, Dad.
- You understand?
58
00:06:39,108 --> 00:06:41,860
- Not even her?
- You've got common sense, she ain't.
59
00:06:41,944 --> 00:06:43,987
When you grow up
that money'll belong to you.
60
00:06:44,071 --> 00:06:46,824
Now stand up straight.
Raise your right hand.
61
00:06:46,907 --> 00:06:51,328
- Now swear. I'll guard Pearl with my life.
- I will guard Pearl with my life.
62
00:06:51,412 --> 00:06:56,542
- And I won't never tell about the money.
- And I won't never tell about the money.
63
00:06:56,834 --> 00:06:58,919
You, Pearl. You swear too.
64
00:07:02,047 --> 00:07:04,133
Ben Harper.
65
00:07:04,550 --> 00:07:07,219
I'm going now, children. Goodbye.
66
00:07:07,302 --> 00:07:09,596
Drop that gun, Harper.
We don't want the kids hurt.
67
00:07:09,680 --> 00:07:12,307
Just mind what you swore, son.
Mind, boy.
68
00:07:15,853 --> 00:07:17,938
Don't.
69
00:07:18,313 --> 00:07:20,399
Don't!
70
00:07:21,817 --> 00:07:23,902
Dad.
71
00:07:44,173 --> 00:07:46,967
Ben Harper, it is the sentence of this court
72
00:07:47,593 --> 00:07:50,554
that for the murder of Ed Smiley
and Corey South
73
00:07:50,637 --> 00:07:53,432
you be hanged by the neck
until you are dead.
74
00:07:53,640 --> 00:07:55,726
May God have mercy on your soul.
75
00:08:04,985 --> 00:08:07,071
I got you all buffaloed.
76
00:08:07,905 --> 00:08:10,616
You ain't none of you
gonna get it out of me.
77
00:08:11,116 --> 00:08:13,202
Where, Ben? Where?
78
00:08:15,079 --> 00:08:15,996
Where?
79
00:08:16,080 --> 00:08:18,332
And a little child shall lead them.
80
00:08:18,957 --> 00:08:21,043
Come on, boy. Tell me.
81
00:08:25,005 --> 00:08:27,925
Ben! I'm a man of God.
82
00:08:28,008 --> 00:08:31,053
- Making me talk about it in my sleep.
- No, Ben. No.
83
00:08:31,136 --> 00:08:33,222
What did I say?
84
00:08:33,305 --> 00:08:35,140
You was quoting the scripture, Ben.
85
00:08:35,224 --> 00:08:38,185
You said
"And a little child shall lead them."
86
00:08:46,276 --> 00:08:48,195
You killed two men, Ben Harper.
87
00:08:48,278 --> 00:08:50,906
That's right, Preacher. I robbed that bank
88
00:08:50,989 --> 00:08:56,328
cos I got tired of seeing children
roaming the woodlands without food.
89
00:08:57,162 --> 00:09:00,958
Children roaming the highways
in this year of Depression.
90
00:09:01,083 --> 00:09:04,628
Children sleeping in old abandoned
car bodies on junk heaps.
91
00:09:04,712 --> 00:09:08,090
I promised myself I'd never see
the day when my young 'uns would want.
92
00:09:08,173 --> 00:09:10,509
With that $10,000
I could build a tabernacle
93
00:09:10,592 --> 00:09:13,971
and make that Wheeling lsland tabernacle
look like a chicken house.
94
00:09:14,054 --> 00:09:16,306
Would you have free candy for the kids?
95
00:09:16,390 --> 00:09:19,518
Think of it, Ben.
With that cursed, bloody gold.
96
00:09:20,352 --> 00:09:23,439
How come you got that stick-knife
hid up in your blankets, Preacher?
97
00:09:23,522 --> 00:09:27,234
The Lord blinded mine enemies when
they brought me in this evil place.
98
00:09:27,317 --> 00:09:30,738
I smuggled it in right under
the noses of them guards.
99
00:09:31,864 --> 00:09:33,949
"l come not with peace,
100
00:09:34,408 --> 00:09:36,744
- but with a sword."
- You, Preacher?
101
00:09:37,995 --> 00:09:41,957
The sword has served me through
many an evil time, Ben Harper.
102
00:09:45,711 --> 00:09:48,255
What religion do you profess, Preacher?
103
00:09:48,338 --> 00:09:52,468
The religion the Almighty and me
worked out betwixt us.
104
00:09:52,968 --> 00:09:55,054
I'll bet!
105
00:09:57,264 --> 00:10:00,059
Salvation is a last-minute business, boy.
106
00:10:00,476 --> 00:10:02,519
Keep talking, Preacher.
107
00:10:02,603 --> 00:10:04,646
If you let that money serve the Lord,
108
00:10:04,730 --> 00:10:07,566
- he might feel kindly towards you.
- Keep talking.
109
00:10:07,649 --> 00:10:11,945
Now, don't you think the Lord might
change his mind if you was to...
110
00:10:22,206 --> 00:10:27,044
Lord, you sure knowed
what you was doing
111
00:10:27,586 --> 00:10:30,756
when you put me
in this very cell at this very time.
112
00:10:32,424 --> 00:10:38,472
A man with $10,000 hid somewhere -
and a widow in the making.
113
00:10:55,364 --> 00:10:56,865
- Any trouble?
- No.
114
00:10:56,949 --> 00:10:59,243
He was a cool one, that Harper.
Never broke.
115
00:10:59,326 --> 00:11:01,412
Carried on some. Kicked.
116
00:11:01,537 --> 00:11:04,873
- They say he left a wife and two kids.
- I never heard.
117
00:11:07,501 --> 00:11:09,628
- He never told about the money?
- No.
118
00:11:09,712 --> 00:11:11,880
What do you figure he done with it?
119
00:11:12,089 --> 00:11:15,050
He took the secret with him
when I dropped him.
120
00:11:18,053 --> 00:11:20,305
That you, Bart? Supper's waiting.
121
00:11:34,695 --> 00:11:39,074
Mother, sometimes I think it might be
better if I was to quit my job as guard.
122
00:11:39,158 --> 00:11:43,912
You're always this way when there's a
hanging. You never have to be there.
123
00:11:45,998 --> 00:11:48,292
Sometimes I wish I was back in the mine.
124
00:11:48,375 --> 00:11:51,754
And leave me a widow after
another blast like the one in '24?
125
00:11:51,837 --> 00:11:53,922
Not on your life, old mister.
126
00:12:12,816 --> 00:12:14,610
? Hing, hang, hung
127
00:12:14,693 --> 00:12:17,196
? See what the hangman done
128
00:12:21,575 --> 00:12:23,494
? See what the hangman done
129
00:12:23,577 --> 00:12:25,579
? Hung, hang, hing
130
00:12:25,662 --> 00:12:27,706
? See the robber swing
131
00:12:31,543 --> 00:12:33,045
? Hing, hang, hung
132
00:12:33,128 --> 00:12:35,214
? Now my song is done
133
00:12:57,611 --> 00:12:59,863
Are you going to buy it, John?
134
00:13:01,824 --> 00:13:04,284
So your mommy's
keeping you out of school.
135
00:13:04,743 --> 00:13:06,829
How is your poor, poor mother?
136
00:13:07,287 --> 00:13:09,331
She's at Spoon's ice-cream parlour.
137
00:13:09,415 --> 00:13:15,087
Did they ever find out what your father
done with all that money he stole?
138
00:13:16,672 --> 00:13:18,716
Pearl and me, we have to go.
139
00:13:25,305 --> 00:13:27,349
- You'd better not sing that song.
- Why?
140
00:13:27,433 --> 00:13:29,476
Cos you're too little.
141
00:13:30,853 --> 00:13:33,772
Can we get some candy?
142
00:13:35,024 --> 00:13:37,067
No.
143
00:13:40,404 --> 00:13:43,157
Willa Harper, there are certain
plain facts of life that adds up
144
00:13:43,240 --> 00:13:46,243
just like two plus two makes four,
and one of them is this.
145
00:13:46,326 --> 00:13:49,204
No woman is able to raise
growing youngsters alone.
146
00:13:49,288 --> 00:13:54,251
- The Lord meant that job for two.
- lcey, I just don't want a husband.
147
00:14:02,468 --> 00:14:05,220
T'ain't a question of wanting
or not wanting.
148
00:14:05,304 --> 00:14:06,764
You've got two little young 'uns.
149
00:14:06,889 --> 00:14:09,767
It's a man you need in the house,
Willa Harper.
150
00:14:23,072 --> 00:14:25,115
Tell me a story, John.
151
00:14:27,201 --> 00:14:29,953
Well, once upon a time...
152
00:14:30,871 --> 00:14:35,584
there was a rich king
who had himself a son and a daughter.
153
00:14:37,878 --> 00:14:40,464
They all lived in a castle over in Africa.
154
00:14:44,510 --> 00:14:48,972
Then one day this king
got taken away by some bad men.
155
00:14:49,515 --> 00:14:55,854
Before he got took off he told his son to
kill anyone who tried to steal his gold.
156
00:14:57,606 --> 00:15:00,442
And before long,
the bad men came back and...
157
00:15:20,546 --> 00:15:22,589
Just a man.
158
00:15:22,881 --> 00:15:26,593
Good night, Pearl.
Sleep tight and don't let the bedbugs bite.
159
00:15:26,719 --> 00:15:29,722
Night, Miss Jenny.
Don't let the bedbugs bite.
160
00:16:25,361 --> 00:16:30,324
She don't put in at Cresap's Landing
no more but she still blows as she passes.
161
00:16:34,536 --> 00:16:36,747
Come on in and have a cup of coffee, boy.
162
00:16:37,081 --> 00:16:39,166
Ain't nobody stole Dad's skiff.
163
00:16:39,583 --> 00:16:43,712
Ain't nobody going to neither,
as long as Uncle Birdie's round.
164
00:16:45,589 --> 00:16:50,886
First day my joints is limber enough I'll
haul her out and give her a good caulking.
165
00:16:52,429 --> 00:16:56,100
- Ain't seen you in a coon's age, boy.
- I've been minding Pearl.
166
00:16:56,183 --> 00:17:01,230
Ain't it a caution what a woman'll load
onto a man's back when he ain't looking?
167
00:17:14,410 --> 00:17:17,371
Excuse me, Cap, while l...
sweeten my coffee.
168
00:17:28,382 --> 00:17:32,803
Dead and gone these twenty-five year
and never takes her eyes off me.
169
00:17:35,139 --> 00:17:39,643
Man of my years needs a little snort
in the morning to heat the boilers.
170
00:17:40,394 --> 00:17:42,021
Yeah.
171
00:17:42,104 --> 00:17:46,942
I was talking to this stranger up at
the boarding house. He knowed your dad.
172
00:17:47,067 --> 00:17:49,361
- Where'd he know Dad?
- I'll not hide it.
173
00:17:49,445 --> 00:17:52,239
He knowed him
in the Moundsville Penitentiary.
174
00:17:52,322 --> 00:17:56,368
- I've got to go now, Uncle Birdie.
- Why, you just got here, boy.
175
00:17:58,704 --> 00:18:01,415
I told Mom I'd be back
to Spoon's for Pearl.
176
00:18:23,395 --> 00:18:26,899
God works in a mysterious way
his wonders to perform.
177
00:18:27,691 --> 00:18:30,861
Yes, I was with Brother Harper
right up to the end.
178
00:18:31,362 --> 00:18:33,614
Now that I'm no longer employed by
the penitentiary
179
00:18:33,697 --> 00:18:36,408
it is my joy to bring this
small comfort to his loved ones.
180
00:18:36,492 --> 00:18:39,036
It's a mighty good man
would go out of his way
181
00:18:39,119 --> 00:18:41,914
to bring a word of cheer
to a grieving widow.
182
00:18:42,414 --> 00:18:44,166
So you ain't with the state no more?
183
00:18:44,249 --> 00:18:46,293
No, brother, I resigned only yesterday.
184
00:18:46,377 --> 00:18:50,881
The heart-rending spectacle of them
poor men was just too much for me.
185
00:18:51,215 --> 00:18:53,717
Ah, little lad,
you're staring at my fingers.
186
00:18:53,801 --> 00:18:57,721
Would you like me to tell you the little
story of Right-hand, Left-hand?
187
00:18:57,805 --> 00:18:59,890
The story of good and evil.
188
00:19:00,766 --> 00:19:02,768
H-A-T-E.
189
00:19:02,851 --> 00:19:04,228
It was with this left hand
190
00:19:04,311 --> 00:19:07,731
that old Brother Cain struck
the blow that laid his brother low.
191
00:19:07,815 --> 00:19:09,900
L-O-V-E.
192
00:19:10,150 --> 00:19:14,822
See these fingers, dear hearts? They has
veins that run straight to the soul of man.
193
00:19:14,905 --> 00:19:17,616
The right hand, friends.
The hand of love.
194
00:19:17,908 --> 00:19:20,619
Now watch and
I'll show you the story of life.
195
00:19:20,703 --> 00:19:24,623
These fingers is always a-warring and
a-tugging, one agin t'other.
196
00:19:25,958 --> 00:19:28,043
Now watch 'em.
197
00:19:28,127 --> 00:19:30,045
Old Brother Left-hand.
198
00:19:30,129 --> 00:19:32,047
Left-hand hates a-fighting.
199
00:19:32,131 --> 00:19:34,216
And it looks like Love's a goner.
200
00:19:34,591 --> 00:19:36,677
But wait a minute!
201
00:19:37,886 --> 00:19:40,097
Hot dog! Love's a-winning.
202
00:19:40,180 --> 00:19:43,851
Yes, sirree. It's Love that won.
203
00:19:44,393 --> 00:19:47,271
And old Left-hand Hate
is down for the count.
204
00:19:49,523 --> 00:19:51,608
I never heard it better told.
205
00:19:52,693 --> 00:19:56,447
I wish every soul in this community
could get the benefit.
206
00:19:57,740 --> 00:20:00,576
You've just got to stay
for our picnic Sunday.
207
00:20:00,659 --> 00:20:03,912
No, I must wend my way downriver
on the Lord's business.
208
00:20:03,996 --> 00:20:06,623
You ain't leaving in no hurry
if we can help it.
209
00:20:06,707 --> 00:20:08,584
John, mind your manners!
210
00:20:08,667 --> 00:20:11,170
Take that look off your face. Act nice.
211
00:20:11,545 --> 00:20:14,089
He don't mean no impudence,
do you, boy?
212
00:20:14,757 --> 00:20:16,842
Do you, boy?
213
00:20:16,967 --> 00:20:20,304
Many's the time poor Brother Ben
told me about these young 'uns.
214
00:20:20,387 --> 00:20:21,805
What did he tell you?
215
00:20:21,889 --> 00:20:25,517
He told me what fine little lambs
you and your sister both was.
216
00:20:25,601 --> 00:20:27,269
Is that all?
217
00:20:27,353 --> 00:20:30,397
Why, no, boy.
He told me lots and lots of things.
218
00:20:31,315 --> 00:20:33,400
- Nice things, boy.
- Thank you.
219
00:20:37,237 --> 00:20:39,865
My, that fudge smells yummy.
220
00:20:39,948 --> 00:20:41,909
It's for the picnic.
221
00:20:41,992 --> 00:20:46,872
And you don't get a smidgen of my fudge
unless you stayfor the picnic.
222
00:21:31,542 --> 00:21:34,169
Don't he have the grandest singing voice?
223
00:21:34,253 --> 00:21:36,880
John! Pearl!
Run along and play, you two.
224
00:21:37,256 --> 00:21:39,883
- Where?
- Down by the river. My goodness!
225
00:21:41,677 --> 00:21:46,265
That fella's aching to settle down with
some nice woman and make a home.
226
00:21:46,682 --> 00:21:49,268
Icey, it's awful soon after Ben's passing.
227
00:21:49,351 --> 00:21:51,520
If ever I saw a sign from heaven...
228
00:21:52,604 --> 00:21:55,649
- John don't like him much.
- Pearl dotes on him.
229
00:21:56,025 --> 00:21:58,027
The boy worries me.
230
00:21:58,110 --> 00:22:01,989
I know it's silly, but it's like there's
something still between him and his dad.
231
00:22:02,072 --> 00:22:04,158
What he needs is a dose of salts.
232
00:22:04,700 --> 00:22:07,119
- Oh, there's something else.
- What?
233
00:22:07,828 --> 00:22:08,704
The money.
234
00:22:08,787 --> 00:22:13,083
I declare, Willa Harper, you'll let
that money haunt you to your grave.
235
00:22:13,167 --> 00:22:14,918
Icey, I would love to be satisfied
236
00:22:15,002 --> 00:22:17,880
that Harry Powell don't think
I got that money hid somewhere.
237
00:22:17,963 --> 00:22:20,591
You come right out
and ask that man of God.
238
00:22:21,175 --> 00:22:25,262
Mr Powell! Clear that evil mud
out of your soul.
239
00:22:25,512 --> 00:22:29,308
John! Pearl!
Come along here and get some fudge.
240
00:22:29,391 --> 00:22:32,019
- I don't want no fudge.
- You do what you're told!
241
00:22:32,102 --> 00:22:33,937
You go set down by the river.
242
00:22:34,021 --> 00:22:36,815
- Oh, lcey, I'm a sight.
- Get along with you!
243
00:22:42,404 --> 00:22:44,490
You...!
244
00:22:45,949 --> 00:22:51,330
That young lady better look sharp or
some smart sister is gonna snap him up.
245
00:22:51,413 --> 00:22:53,499
She's not the only fish in the river!
246
00:22:53,582 --> 00:22:56,710
Now you two stay put.
Shilly-shallying around.
247
00:22:57,002 --> 00:22:59,004
A husband's one piece of store goods
you never know
248
00:22:59,088 --> 00:23:01,548
till you get it home and take the paper off.
249
00:23:01,632 --> 00:23:06,679
Did Ben Harper ever tell you what
he done with the money he stole?
250
00:23:06,762 --> 00:23:08,847
My dear child, don't you know?
251
00:23:10,808 --> 00:23:12,893
She's mooning about Ben Harper.
252
00:23:13,185 --> 00:23:17,690
That wasn't love. That was just
flapdoodle. Have some fudge, lambs.
253
00:23:17,940 --> 00:23:19,566
When you've been married
to a man 40 years,
254
00:23:19,650 --> 00:23:22,528
you know all that
don't amount to a hill of beans.
255
00:23:22,611 --> 00:23:26,490
I've been married to my Walt that long
and I swear, in all that time,
256
00:23:26,573 --> 00:23:29,368
I just lie there thinking about my canning.
257
00:23:32,746 --> 00:23:34,832
John!
258
00:23:46,301 --> 00:23:49,722
A woman's a fool to marry for that.
That's something for a man.
259
00:23:49,805 --> 00:23:54,727
The good Lord never meant for a decent
woman to want that. Not really want it.
260
00:23:54,977 --> 00:23:57,312
It's all just a fake and a pipe dream.
261
00:23:59,773 --> 00:24:02,693
John, Mr Powell has something to tell you.
262
00:24:05,404 --> 00:24:07,448
Well, John.
263
00:24:07,531 --> 00:24:12,119
The night before your father died he
told me what he did with that money.
264
00:24:13,787 --> 00:24:19,001
That money's at the bottom of the river,
wrapped around a 1 2-pound cobblestone.
265
00:24:20,794 --> 00:24:22,880
Thank you, Harry.
266
00:24:24,548 --> 00:24:26,258
I feel clean now.
267
00:24:26,342 --> 00:24:29,595
My whole body's just a-quivering
with cleanness.
268
00:24:34,266 --> 00:24:36,685
John, come here. Your tie is crooked.
269
00:25:10,219 --> 00:25:13,639
- When'll Dad's skiff be ready?
- Can't hear you, boy.
270
00:25:22,773 --> 00:25:24,733
When'll the skiff be ready?
271
00:25:25,317 --> 00:25:27,778
Have her ready inside a week
and then we'll go fishing.
272
00:25:27,861 --> 00:25:31,407
- How's your ma?
- Oh, she's all right.
273
00:25:31,490 --> 00:25:33,534
- How's sister Pearl?
- Just fine.
274
00:25:33,617 --> 00:25:36,662
- You leaving, boy?
- Got to watch out for Pearl, Uncle Birdie.
275
00:25:36,745 --> 00:25:39,540
Well, good night, boy.
Come again any time.
276
00:25:40,666 --> 00:25:44,878
And mind, boy, I'll have your
pa's skiff shipshape inside a week.
277
00:26:14,283 --> 00:26:16,368
Somebody there?
278
00:26:26,378 --> 00:26:28,464
Anybody there?
279
00:26:31,717 --> 00:26:33,635
Anybody here?
280
00:26:33,719 --> 00:26:35,804
Good evening, John.
281
00:26:37,931 --> 00:26:40,809
I had a little talk with
your mother tonight, John.
282
00:26:40,893 --> 00:26:45,397
And your mother decided it might be best
for me to let you know the news.
283
00:26:46,607 --> 00:26:50,944
Your mother told me she wanted me to
be a daddy to you and your sister.
284
00:26:51,028 --> 00:26:53,113
We're going to get married, boy.
285
00:26:54,948 --> 00:26:57,034
Did you hear what I said, boy?
286
00:26:58,160 --> 00:27:01,288
Married. We're going to
Sisterville tomorrow.
287
00:27:02,331 --> 00:27:05,042
- And when we get back...
- You ain't my dad.
288
00:27:05,334 --> 00:27:07,044
You'll never be my dad.
289
00:27:07,127 --> 00:27:10,297
When we get back
we're all going to be friends
290
00:27:11,215 --> 00:27:13,550
and share our fortunes together, John.
291
00:27:13,634 --> 00:27:16,887
You think you can make me tell,
but I won't. I won't!
292
00:27:20,140 --> 00:27:23,268
- Tell me what, boy?
- Nothing.
293
00:27:24,395 --> 00:27:26,980
We're not keeping secrets
from each other, are we?
294
00:27:27,481 --> 00:27:29,566
No.
295
00:27:31,110 --> 00:27:33,195
Well, no matter.
296
00:27:33,570 --> 00:27:35,906
We've got a long time together, boy.
297
00:27:42,996 --> 00:27:45,499
Wave your hands! Great sakes!
298
00:27:46,291 --> 00:27:49,336
Now you wait here
while I get your night things.
299
00:27:54,341 --> 00:27:56,427
Now can I tell?
300
00:27:57,052 --> 00:28:00,264
When Mr Powell's our daddy
then can I tell him about it?
301
00:28:00,347 --> 00:28:02,224
- You swore, Pearl.
- John, don't.
302
00:28:02,307 --> 00:28:04,685
You promised Dad you wouldn't tell.
303
00:28:04,810 --> 00:28:07,104
I love Mr Powell lots and lots, John.
304
00:28:38,969 --> 00:28:41,013
Men!
305
00:28:53,484 --> 00:28:55,527
Harry?
306
00:28:57,571 --> 00:28:59,615
Fix that window shade.
307
00:29:10,751 --> 00:29:12,795
I was praying.
308
00:29:13,754 --> 00:29:18,133
I'm sorry. I didn't know. I thought...
309
00:29:18,217 --> 00:29:20,928
You thought, Willa,
that the moment you walked in that door
310
00:29:21,011 --> 00:29:24,181
I'd start to pawing you
in that abominable way
311
00:29:24,264 --> 00:29:27,518
that men are supposed to do
on their wedding night.
312
00:29:27,685 --> 00:29:29,728
- Ain't that right, now?
- No.
313
00:29:31,188 --> 00:29:34,274
I think it's time we made one thing
perfectly clear, Willa.
314
00:29:34,358 --> 00:29:39,154
Marriage to me represents a blending of
two spirits in the sight of heaven.
315
00:29:50,916 --> 00:29:52,960
Get up, Willa.
316
00:29:54,962 --> 00:29:57,006
- Harry, what...
- Get up.
317
00:30:00,509 --> 00:30:03,512
Now, go look at yourself yonder
in that mirror.
318
00:30:05,389 --> 00:30:07,433
Do as I say.
319
00:30:20,195 --> 00:30:22,239
Look at yourself.
320
00:30:24,450 --> 00:30:26,493
What do you see, girl?
321
00:30:27,202 --> 00:30:29,246
You see the body of a woman.
322
00:30:29,496 --> 00:30:31,999
The temple of creation and motherhood.
323
00:30:32,458 --> 00:30:36,086
You see the flesh of Eve
that man since Adam has profaned.
324
00:30:36,545 --> 00:30:38,756
That body was meant
for begetting children.
325
00:30:38,881 --> 00:30:41,091
It was not meant for the lust of men.
326
00:30:43,844 --> 00:30:45,846
Do you want more children, Willa?
327
00:30:45,971 --> 00:30:47,681
I...
328
00:30:47,765 --> 00:30:49,224
No.
329
00:30:49,308 --> 00:30:52,561
It's the business of this marriage
to mind those two you have now,
330
00:30:52,686 --> 00:30:54,688
not to beget more.
331
00:30:54,813 --> 00:30:56,857
Yes.
332
00:31:03,822 --> 00:31:07,117
All right. You can get in bed now
and stop shivering.
333
00:31:09,745 --> 00:31:14,583
Help me to get clean, so I can be
what Harry wants me to be.
334
00:31:22,591 --> 00:31:27,137
Meanest, orneriest, sneakiest critter
in the whole river, boy. A gar.
335
00:31:28,514 --> 00:31:31,517
- Here are your hooks, Uncle Birdie.
- Pshaw, boy!
336
00:31:31,642 --> 00:31:34,478
Ain't a hook in the land
strong enough to land Mr Gar.
337
00:31:35,229 --> 00:31:38,774
What a fella needs is mother wit -
and a horse hair.
338
00:31:39,692 --> 00:31:41,902
Golly! Won't it bust it, Uncle Birdie?
339
00:31:41,985 --> 00:31:44,530
No, horse hair'll hold a lumpin' whale!
340
00:31:45,406 --> 00:31:47,491
- You mind my cussin', boy?
- No.
341
00:31:48,075 --> 00:31:52,579
Well, the reason I ask,
your step-pa bein' a preacher an' all...
342
00:31:55,249 --> 00:31:58,335
Never was much of a one
for preachers my own self.
343
00:31:59,169 --> 00:32:01,338
I don't know what's wrong
up at your house,
344
00:32:01,422 --> 00:32:04,842
but always remember, Cap,
if you're ever in trouble,
345
00:32:05,259 --> 00:32:08,929
holler and come a-runnin'.
Uncle Birdie's your friend.
346
00:32:14,518 --> 00:32:19,523
There! You slimy, snag-toothed,
bait-stealin' so-and-so!
347
00:32:20,482 --> 00:32:22,401
Amen.
348
00:32:22,484 --> 00:32:24,570
- You have all sinned.
- Yes!
349
00:32:25,154 --> 00:32:28,532
But which one of you can say,
as I can say,
350
00:32:29,491 --> 00:32:31,744
that you drove a good man to murder?
351
00:32:32,202 --> 00:32:37,875
Because I kept a-houndin' him for
perfume and clothes and face paint!
352
00:32:38,667 --> 00:32:42,254
And... he slew two human beings!
353
00:32:42,921 --> 00:32:45,507
And he come to me and he said
354
00:32:45,591 --> 00:32:50,304
"Take this money and buy yourself
the clothes and the paint."
355
00:32:51,722 --> 00:32:53,807
But brethren...
356
00:32:54,808 --> 00:32:57,227
Oh, that's where the Lord stepped in!
357
00:32:59,980 --> 00:33:01,106
Yes!
358
00:33:01,190 --> 00:33:03,067
Alleluia!
359
00:33:03,400 --> 00:33:05,778
He said, the Lord, to that man
360
00:33:06,403 --> 00:33:11,283
"You take that money
and you throw it in the river!"
361
00:33:11,575 --> 00:33:14,870
- In the river!
- In the river!
362
00:33:37,976 --> 00:33:40,604
Now, you're John and you're Pearl.
363
00:33:42,940 --> 00:33:46,527
You'll get awful mad, John. I done a sin.
364
00:33:47,236 --> 00:33:49,321
I didn't tell no one.
365
00:33:54,326 --> 00:33:56,829
It's all here.
366
00:34:13,971 --> 00:34:15,597
John?
367
00:34:15,681 --> 00:34:16,557
Yes?
368
00:34:16,640 --> 00:34:19,601
- What are you doin', boy?
- Gettin' Pearl to bed.
369
00:34:19,685 --> 00:34:22,730
- What's takin' you so long about it?
- Nothing.
370
00:34:28,777 --> 00:34:30,821
What's that you're playin' with?
371
00:34:30,904 --> 00:34:32,281
Pearl's junk.
372
00:34:32,364 --> 00:34:35,576
Mom gets mad when she plays out here
and don't put it away.
373
00:34:35,659 --> 00:34:37,745
Come on, children.
374
00:34:41,123 --> 00:34:43,208
Off to bed with the both of you.
375
00:34:49,840 --> 00:34:51,925
Come here, John.
376
00:34:54,887 --> 00:34:57,389
Your mother tells me you tattled on me.
377
00:34:57,598 --> 00:35:01,018
She said you told her
I asked where that money was hid.
378
00:35:02,770 --> 00:35:05,689
That wasn't very nice, boy. Have a heart.
379
00:35:06,607 --> 00:35:08,692
Yeah!
380
00:35:09,026 --> 00:35:12,529
Well, it doesn't matter.
It's your word against mine.
381
00:35:12,905 --> 00:35:14,865
It's me your mother believes.
382
00:35:20,412 --> 00:35:23,207
Were you impudent again
to Mr Powell, John?
383
00:35:23,332 --> 00:35:25,417
Mom, I didn't mean it.
384
00:35:26,752 --> 00:35:28,837
What were you impudent about?
385
00:35:29,421 --> 00:35:31,924
He asked me about
the money again, Mom.
386
00:35:32,675 --> 00:35:34,843
John, you always make up that lie.
387
00:35:35,302 --> 00:35:39,098
There is no money. Why can't you
get that through your head?
388
00:35:40,391 --> 00:35:42,935
The boy's as stubborn
and as mulish as a sheep.
389
00:35:43,018 --> 00:35:44,436
It's a shame.
390
00:35:44,520 --> 00:35:46,313
- Good night, lcey.
- Good night, honey.
391
00:35:46,397 --> 00:35:48,732
Good night, Walt.
392
00:35:50,901 --> 00:35:52,986
Plan on a longer visit next time.
393
00:35:53,529 --> 00:35:56,073
You hardly settle before
you're frettin' to get home.
394
00:35:56,156 --> 00:35:58,826
I'm needed to keep peace
and harmony betwixt them.
395
00:35:58,909 --> 00:36:01,453
It's my burden and I'm proud of it, lcey.
396
00:36:11,714 --> 00:36:15,259
- Where's the money hid?
- I don't know.
397
00:36:15,342 --> 00:36:18,387
She thinks that money's
at the bottom of the river.
398
00:36:18,470 --> 00:36:20,764
But you and me,
we know better, don't we?
399
00:36:20,848 --> 00:36:22,933
I don't know nothin'.
400
00:36:23,475 --> 00:36:26,520
Well, never mind, boy.
The summer's young yet.
401
00:36:27,021 --> 00:36:30,149
Pearl. Come here.
402
00:36:33,736 --> 00:36:36,739
John's a fella likes to keep secrets.
I'll tell you a secret.
403
00:36:36,822 --> 00:36:39,950
- Yes?
- I knowed your daddy.
404
00:36:41,410 --> 00:36:43,746
And you know what your daddy told me?
405
00:36:44,288 --> 00:36:48,876
He said "You tell my little girl Pearl there's
to be no secrets between her and you."
406
00:36:48,959 --> 00:36:50,753
Yes?
407
00:36:50,836 --> 00:36:52,921
All right. Now it's your turn.
408
00:36:53,339 --> 00:36:55,424
What secret shall I tell?
409
00:36:56,717 --> 00:36:58,802
What's your name?
410
00:36:58,886 --> 00:37:01,388
You're just fooling. My name's Pearl!
411
00:37:03,807 --> 00:37:06,226
Well, I reckon I'll have to try again.
412
00:37:06,935 --> 00:37:09,021
Where's the money hid?
413
00:37:10,939 --> 00:37:13,984
Pearl! You swore you wouldn't tell!
You swore!
414
00:37:14,526 --> 00:37:16,695
You hit Daddy with the hairbrush.
415
00:37:19,448 --> 00:37:22,785
Now, you see?
We can't have anything to do with John.
416
00:37:22,993 --> 00:37:25,954
You and me'll go on down
to the parlour, Pearl.
417
00:37:43,389 --> 00:37:46,308
John's just plumb bad
through and through.
418
00:37:46,392 --> 00:37:49,520
- John's bad.
- Yes, John's bad.
419
00:37:50,521 --> 00:37:54,942
- Tell me another secret about my dad.
- Oh, no! Your turn.
420
00:37:55,025 --> 00:37:57,361
All right. What secret shall I tell?
421
00:37:59,363 --> 00:38:01,782
- Where's the money hid?
- John's bad.
422
00:38:02,324 --> 00:38:04,410
Where's the money hid?
423
00:38:04,702 --> 00:38:07,830
Tell me, you little wretch,
or I'll tear your arm off!
424
00:38:20,384 --> 00:38:23,554
- lcey, I'm worried about Willa.
- How do you mean?
425
00:38:23,846 --> 00:38:26,557
I'm figurin' how to say it
so as you won't get mad.
426
00:38:26,640 --> 00:38:28,684
Say what, Walt Spoon?
427
00:38:28,767 --> 00:38:31,061
- Somethin's wrong about it.
- About what?
428
00:38:31,145 --> 00:38:33,647
- About Mr Powell. All of it.
- Walt...!
429
00:38:34,356 --> 00:38:39,361
- A body's got a right to their feelings.
- May the Lord have mercy on you.
430
00:38:39,695 --> 00:38:40,863
I was just...
431
00:38:44,992 --> 00:38:47,077
Amen.
432
00:38:48,287 --> 00:38:50,372
Are you through praying?
433
00:38:50,748 --> 00:38:52,833
I'm through, Harry.
434
00:38:52,958 --> 00:38:55,502
You were listening
outside the parlour window.
435
00:38:55,586 --> 00:38:58,714
- It ain't in the river, is it, Harry?
- Answer me.
436
00:38:59,256 --> 00:39:02,593
Ben never told you he throwed it
in the river, did he?
437
00:39:13,062 --> 00:39:17,608
The children know where it's hid.
John knows. Is that it, Harry?
438
00:39:22,905 --> 00:39:27,785
Then it's still here amongst us.
Tainting us.
439
00:39:31,330 --> 00:39:34,291
You must have known about it
all along, Harry.
440
00:39:34,833 --> 00:39:37,711
But that ain't the reason
why you married me.
441
00:39:38,462 --> 00:39:40,547
I know that much.
442
00:39:42,007 --> 00:39:44,635
Because the Lord just wouldn't let it be.
443
00:39:46,095 --> 00:39:51,809
He made you marry me so you could
show me the Way and the Life.
444
00:39:53,477 --> 00:39:55,562
And the salvation of my soul.
445
00:39:57,815 --> 00:39:59,900
Ain't that so, Harry?
446
00:40:00,442 --> 00:40:03,696
So you might say that it was the money
that brung us together.
447
00:40:05,948 --> 00:40:08,033
The rest of it don't matter.
448
00:41:05,632 --> 00:41:07,718
Walt. Come quick.
449
00:41:07,885 --> 00:41:10,012
- What's wrong, Mother?
- Shhh! He's in there.
450
00:41:10,095 --> 00:41:14,099
- Who?
- Mr Powell. Willa has run away.
451
00:41:14,516 --> 00:41:18,562
- I'll be switched! Just went?
- She took out in that old Model T.
452
00:41:19,021 --> 00:41:21,357
- Is he hit pretty bad?
- All to pieces.
453
00:41:21,440 --> 00:41:23,609
Well, there's a little
peach brandy in here...
454
00:41:23,692 --> 00:41:26,737
- A man of the cloth?
- Well, just a sip.
455
00:41:27,654 --> 00:41:30,616
Walt Spoon, that's for sickness
in the house!
456
00:41:31,742 --> 00:41:35,037
- Well, what can we do?
- If you talked to him, another man...
457
00:41:35,120 --> 00:41:38,040
Now, Mother, please. I'm no good at...
458
00:41:41,085 --> 00:41:42,211
Mr Powell?
459
00:41:42,294 --> 00:41:44,963
- A strange woman is a narrow pit.
- Amen.
460
00:41:45,047 --> 00:41:49,802
She lieth in wait as for prey and
increaseth the transgressors among men.
461
00:41:50,511 --> 00:41:53,347
Oh, my dear friends.
Whatever would I do without you?
462
00:41:53,430 --> 00:41:56,809
- Mr Powell!
- Well, if there's anythin' we can...
463
00:41:56,892 --> 00:42:00,396
No, it's my shame. It's my crown
of thorns. I must wear it bravely.
464
00:42:00,479 --> 00:42:03,524
- What could have possessed that girl?
- Satan.
465
00:42:04,441 --> 00:42:06,318
Didn't you have no inklin'?
466
00:42:06,402 --> 00:42:08,821
Yes, I did. From the very first night.
467
00:42:09,279 --> 00:42:11,365
- First night?
- Our honeymoon.
468
00:42:12,157 --> 00:42:14,243
How's that?
469
00:42:14,410 --> 00:42:17,621
- She turned me out of the bed.
- No!
470
00:42:19,498 --> 00:42:21,250
Well, what do you figure to do?
471
00:42:21,333 --> 00:42:24,920
Do? Why, just stay right here
and take care of them kids.
472
00:42:25,587 --> 00:42:30,342
Maybe it was never meant for a woman
like Willa to taint their young lives.
473
00:42:30,592 --> 00:42:32,302
It's mighty brave of you.
474
00:42:32,386 --> 00:42:35,889
I reckon it was just ordained that way,
Brother Spoon.
475
00:42:36,432 --> 00:42:38,767
Didn't she leave no word?
476
00:42:39,852 --> 00:42:42,980
A scrawl. On a notepaper on the bureau.
477
00:42:43,772 --> 00:42:45,858
I burned it.
478
00:42:46,191 --> 00:42:49,361
Tore it up and burned it,
it stank so strong of hellfire.
479
00:42:49,445 --> 00:42:51,321
Amen!
480
00:42:51,405 --> 00:42:54,491
The pitcher has went to the well
once too often, friends.
481
00:42:54,575 --> 00:42:57,286
Oh, she'll come
draggin' her tail back home.
482
00:42:57,369 --> 00:43:01,123
She'll not be back.
I reckon I'm safe in promisin' you that.
483
00:43:01,457 --> 00:43:03,500
- Maybe she's just on a spree.
- Oh, no.
484
00:43:03,959 --> 00:43:08,005
- Well, there's no harm in hopin'.
- Ain't no sense in it neither.
485
00:43:08,505 --> 00:43:11,425
I figured somethin' was brewin'
when she went to bed last night.
486
00:43:11,508 --> 00:43:13,594
How?
487
00:43:14,219 --> 00:43:17,097
Well, she tarried around
in the kitchen after I'd gone up.
488
00:43:17,181 --> 00:43:20,434
And when I went downstairs
to see what was wrong...
489
00:43:21,685 --> 00:43:24,229
Well, she'd found
this jar of dandelion wine
490
00:43:24,605 --> 00:43:28,817
that the husband, this Harper,
had hid somewheres in the cellar.
491
00:43:29,401 --> 00:43:31,445
She was drinkin'.
492
00:43:32,696 --> 00:43:34,239
I tried to save her.
493
00:43:34,323 --> 00:43:38,077
I know you did, Mr Powell.
Oh, I know how hard you tried.
494
00:43:38,160 --> 00:43:40,204
But the devil wins sometimes.
495
00:43:41,038 --> 00:43:44,083
Can't nobody say
I didn't do my best to save her.
496
00:45:06,874 --> 00:45:08,500
Children!
497
00:45:24,224 --> 00:45:26,268
Pearl?
498
00:45:28,771 --> 00:45:30,814
Careful.
499
00:45:31,774 --> 00:45:33,817
Why do we have to hide, John?
500
00:45:37,071 --> 00:45:38,364
Where's Mom?
501
00:45:38,489 --> 00:45:40,908
- She's gone to Moundsville.
- To see Dad?
502
00:45:41,033 --> 00:45:43,077
Yes, I reckon that's it.
503
00:45:50,709 --> 00:45:53,796
Now, listen to me, Pearl.
You and me is runnin' off tonight.
504
00:45:53,921 --> 00:45:55,714
Why?
505
00:45:55,798 --> 00:45:58,550
If we stay here
somethin' awfuI'll happen to us.
506
00:45:58,634 --> 00:46:00,844
Won't Daddy Powell take care of us?
507
00:46:01,011 --> 00:46:04,139
No. That's just it. No.
508
00:46:12,314 --> 00:46:15,776
- Where we going, John?
- Somewheres. I don't know yet.
509
00:46:16,652 --> 00:46:18,112
I'm hungry, John.
510
00:46:18,237 --> 00:46:21,323
- We'll steal somethin' to eat.
- lt'll spoil our suppers.
511
00:46:21,448 --> 00:46:23,492
Pearl?
512
00:46:27,913 --> 00:46:30,874
I can hear you whisperin', children,
so I know you're down there.
513
00:46:31,000 --> 00:46:33,293
I can feel myself gettin' awful mad.
514
00:46:37,297 --> 00:46:41,010
I'm out of patience, children.
I'm coming to find you now.
515
00:46:43,095 --> 00:46:45,139
Mr Powell!
516
00:46:49,393 --> 00:46:51,437
Well, well, Mrs Spoon.
517
00:46:52,396 --> 00:46:56,316
- Where are the children?
- Down there in that cellar playin' games.
518
00:46:56,400 --> 00:46:58,485
And they won't mind me when I call them.
519
00:46:58,569 --> 00:47:00,654
I'm at my wit's end, Mrs Spoon.
520
00:47:01,989 --> 00:47:04,033
John? Pearl?
521
00:47:10,831 --> 00:47:12,916
Shake a leg!
522
00:47:18,714 --> 00:47:21,508
Well, well, well! What's that?
523
00:47:21,592 --> 00:47:24,928
Just a little hot supper
I fixed for you and the children.
524
00:47:25,012 --> 00:47:27,514
It seemed the least we could do.
525
00:47:29,266 --> 00:47:31,769
I won't have you worryin'
poor Mr Powell another minute.
526
00:47:31,852 --> 00:47:34,897
Just look at you!
Dust and filth from top to toe.
527
00:47:35,105 --> 00:47:37,608
Want me to take 'em up
and wash 'em good?
528
00:47:37,733 --> 00:47:42,279
No. No, thank you, dear lcey.
I'll tend to them. Thank you.
529
00:47:42,404 --> 00:47:46,617
Don't be too hard on them, Preacher.
Poor, motherless children.
530
00:47:46,784 --> 00:47:50,371
Remember, now, Mr Powell.
Don't be afraid to call on us.
531
00:47:55,584 --> 00:47:57,378
Goodbye.
532
00:47:57,461 --> 00:47:59,963
Goodbye, Mrs Spoon. And thanks again.
533
00:48:08,389 --> 00:48:12,768
Now, weren't you afraid, little lambs?
Down there in all that dark?
534
00:48:28,992 --> 00:48:31,078
They'll think it was me.
535
00:48:31,578 --> 00:48:34,373
They'll think it was poor old Uncle Birdie.
536
00:48:37,501 --> 00:48:39,753
Oh, if you could have seen it, Bess.
537
00:48:41,547 --> 00:48:43,632
Down there in the deep place.
538
00:48:44,591 --> 00:48:50,597
With her hair wavin' soft and lazy
like meadow grass under flood water.
539
00:48:52,141 --> 00:48:56,770
And that slit in her throat
like she had an extra mouth.
540
00:49:01,275 --> 00:49:04,778
You're the only human mortal
I can go to, Bess.
541
00:49:06,113 --> 00:49:10,409
If I go to the law, they'll hang it on me.
542
00:49:16,832 --> 00:49:20,169
Sweet heaven, save poor old Uncle Birdie!
543
00:49:26,091 --> 00:49:28,552
- I'm hungry.
- Sure.
544
00:49:29,386 --> 00:49:33,974
And there's fried chicken, sweet
potatoes, corn bread and apple cobbler.
545
00:49:35,142 --> 00:49:37,936
- Can I have my supper, please?
- Naturally.
546
00:49:38,145 --> 00:49:42,274
- Can I have milk too?
- Mm-hm. But first we'll have a little talk.
547
00:49:42,900 --> 00:49:44,985
- About our secrets.
- No.
548
00:49:45,277 --> 00:49:47,946
- And why not, pray tell?
- Cos John said I mustn't.
549
00:49:48,030 --> 00:49:50,115
Never mind what John said!
550
00:49:51,116 --> 00:49:53,118
John's a meddler.
551
00:49:53,202 --> 00:49:55,287
Now stop that snivellin'.
552
00:49:55,496 --> 00:49:57,665
Looky here. You know what that is?
553
00:49:58,582 --> 00:50:01,085
Want to see somethin' cute? Now looky.
554
00:50:03,337 --> 00:50:05,422
How about that!
555
00:50:06,048 --> 00:50:08,133
This is what I use on meddlers.
556
00:50:08,926 --> 00:50:11,011
John might be a meddler.
557
00:50:11,470 --> 00:50:13,847
No, little lamb. Don't touch it.
558
00:50:14,473 --> 00:50:18,060
Don't touch my knife.
That makes me mad. Very, very mad.
559
00:50:19,812 --> 00:50:22,439
Now, just tell me. Where's the money hid?
560
00:50:22,731 --> 00:50:25,150
But I swore.
I promised John I wouldn't tell.
561
00:50:25,234 --> 00:50:27,319
John doesn't matter!
562
00:50:28,487 --> 00:50:33,617
Can't I get that through your head,
you poor, silly, disgusting little wretch?
563
00:50:38,706 --> 00:50:41,125
There now. You made me lose my temper.
564
00:50:43,168 --> 00:50:46,088
I'm sorry. I'm real sorry.
565
00:50:47,006 --> 00:50:49,633
Now, just tell me. Where's it hid, honey?
566
00:50:50,092 --> 00:50:52,678
- I'll tell.
- I told you to keep your mouth shut.
567
00:50:52,761 --> 00:50:57,141
It ain't fair to make Pearl tell
when she swore she wouldn't. I'll tell.
568
00:50:57,224 --> 00:50:58,767
Well, I declare!
569
00:50:58,851 --> 00:51:02,646
Sometimes I think poor ol' John
might make it to heaven yet.
570
00:51:03,063 --> 00:51:08,110
- All right, boy. Where's the money?
- In the cellar. Under a stone in the floor.
571
00:51:08,569 --> 00:51:13,073
- lt'll go hard if I find you're lyin', boy.
- I'm not lyin'. Go look for yourself.
572
00:51:15,451 --> 00:51:17,536
All right.
573
00:51:27,463 --> 00:51:29,548
- Come along.
- What?
574
00:51:32,885 --> 00:51:34,970
Go ahead of me. The both of you.
575
00:51:36,305 --> 00:51:38,390
Down those stairs.
576
00:51:42,436 --> 00:51:44,772
You don't reckon I'd leave you,
do you, boy?
577
00:51:44,855 --> 00:51:48,817
- Well, don't you believe me?
- Why, sure, boy. Sure.
578
00:51:52,488 --> 00:51:54,823
And where now? Mind, no tricks, now.
579
00:51:55,074 --> 00:51:57,159
I can't abide a liar.
580
00:51:57,368 --> 00:51:59,453
Yonder.
581
00:52:02,623 --> 00:52:04,708
Oh, no, you don't.
582
00:52:09,338 --> 00:52:12,841
- Now where, boy, where?
- Under the stone in the floor.
583
00:52:22,518 --> 00:52:24,603
This is concrete.
584
00:52:24,853 --> 00:52:27,773
John made a sin. John told a lie.
585
00:52:30,567 --> 00:52:32,653
The Lord's a-talking to me now.
586
00:52:33,320 --> 00:52:38,575
He's a-saying "A liar
is an abomination before mine eyes."
587
00:52:40,244 --> 00:52:42,329
Speak, boy, where's it hid?
588
00:52:42,871 --> 00:52:44,873
Speak.
589
00:52:44,957 --> 00:52:49,586
Speak, or I'll cut your throat and leave you
to drip like a hog in butchering time.
590
00:52:49,670 --> 00:52:52,673
Pearl, shut up. Pearl, you swore!
591
00:52:54,133 --> 00:52:55,926
You could save him, little bird.
592
00:52:56,343 --> 00:52:58,429
It's in my doll!
593
00:53:02,016 --> 00:53:04,101
The doll!
594
00:53:06,979 --> 00:53:09,064
Why, sure!
595
00:53:09,606 --> 00:53:12,151
The last place anybody'd think to look.
596
00:53:39,094 --> 00:53:41,597
Uncle Birdie Steptoe.
597
00:53:41,889 --> 00:53:46,018
Open that door, you spawn
of the devil's own strumpet!
598
00:54:13,712 --> 00:54:15,798
Uncle Birdie!
599
00:54:18,676 --> 00:54:20,344
- Uncle Birdie.
- John.
600
00:54:20,719 --> 00:54:24,139
Hide us, Uncle Birdie.
He's a-coming with his knife.
601
00:54:26,600 --> 00:54:29,812
It's me. John Harper and Pearl.
You told me to come.
602
00:54:29,895 --> 00:54:32,106
- Johnny?
- Uncle Birdie, oh, please.
603
00:54:32,189 --> 00:54:34,066
Please! Wake up!
604
00:54:34,149 --> 00:54:37,319
I swear on the Book, I never done it.
605
00:54:53,168 --> 00:54:55,254
There's still the river.
606
00:55:03,429 --> 00:55:05,431
The skiff is under the willow.
607
00:55:24,366 --> 00:55:26,452
Children!
608
00:58:13,827 --> 00:58:15,496
"Dear Walt and lcey,
609
00:58:15,579 --> 00:58:18,749
I bet you've been worried
and gave us up for lost."
610
00:58:19,291 --> 00:58:23,796
"Took the kids down here with me
for a visit to my sister Elsie's farm."
611
00:58:24,880 --> 00:58:27,925
"Thought a little change of scenery
would do us all a world of good
612
00:58:28,008 --> 00:58:30,469
after so much trouble and heartache."
613
00:58:31,261 --> 00:58:35,015
"At least the kids will get
a-plenty of good home cooking."
614
00:58:35,224 --> 00:58:37,059
"Your devoted Harry Powell."
615
00:58:37,142 --> 00:58:39,186
Now, ain't you relieved, Walt?
616
00:58:39,436 --> 00:58:44,650
Sure. But you was worried too, Mother.
Taking off with never a word of goodbye!
617
00:58:44,775 --> 00:58:48,112
I figured them gypsies busted in
and done off with all three of them.
618
00:58:48,195 --> 00:58:50,739
You and your gypsies.
They been gone a week.
619
00:58:50,823 --> 00:58:54,910
Sure. But not before one of 'em
knifed a farmer and stole his horse.
620
00:58:54,994 --> 00:58:57,371
Never caught the gypsy. Nor the horse.
621
00:59:13,804 --> 00:59:17,141
Such times,
when young 'uns run the roads.
622
00:59:17,266 --> 00:59:19,309
Go away, children.
623
00:59:26,025 --> 00:59:27,735
Hungry, I suppose?
624
00:59:27,818 --> 00:59:31,155
Well, I can't spare you more
than one potato apiece.
625
00:59:31,822 --> 00:59:34,366
- Where are yourfolks?
- Ain't got none.
626
00:59:34,491 --> 00:59:36,535
Oh, go away, go away.
627
00:59:46,003 --> 00:59:49,340
An ungrateful child is an
abomination before the eyes of God.
628
00:59:49,465 --> 00:59:54,511
The world is going to damnation because
of young 'uns flying in the face of age.
629
01:00:08,817 --> 01:00:10,444
They make soup out of them,
630
01:00:10,527 --> 01:00:13,864
but I wouldn't know
how to go about getting him open.
631
01:01:10,713 --> 01:01:13,173
We're going to spend the night on land.
632
01:02:19,990 --> 01:02:22,493
Are we going home now, John?
633
01:04:33,624 --> 01:04:36,126
Don't he never sleep?
634
01:04:42,132 --> 01:04:44,218
Pearl, wake up. Come on!
635
01:07:27,881 --> 01:07:31,051
You two youngsters
get up here to me this instant.
636
01:07:31,593 --> 01:07:35,931
Get on up to my house.
Mind me, now. I'll get me a switch.
637
01:07:51,071 --> 01:07:54,533
- Don't you hurt her.
- Hurt her? Wash her's more like it!
638
01:07:55,451 --> 01:07:59,455
- Ruby! Clary! Mary!
- Yes, Miss Cooper.
639
01:08:00,664 --> 01:08:02,750
Bring your baskets.
640
01:08:06,962 --> 01:08:08,672
Nicely picked, Clary.
641
01:08:09,131 --> 01:08:11,216
Mary, put the big ones on top.
642
01:08:11,467 --> 01:08:13,844
Ruby, most of them
ain't fit to go to market.
643
01:08:13,927 --> 01:08:15,429
Put them down.
644
01:08:15,512 --> 01:08:19,391
Ruby, run to the house and fetch
the tub and put it by the pump.
645
01:08:19,641 --> 01:08:22,811
Clary... Mary,
run up and fetch a bar of laundry soap.
646
01:08:22,895 --> 01:08:24,271
Yes, Miss Cooper.
647
01:08:24,355 --> 01:08:27,691
And a scrub brush!
Come on up to the house, children.
648
01:08:29,985 --> 01:08:32,696
Gracious, if you ain't a sight to beat all!
649
01:08:33,072 --> 01:08:35,157
Where you from?
650
01:08:36,200 --> 01:08:38,077
Where are your folks?
651
01:08:38,160 --> 01:08:40,245
Come on, speak up, now.
652
01:08:42,247 --> 01:08:45,209
Gracious,
so I've got two more mouths to feed.
653
01:09:12,528 --> 01:09:14,780
Howdy, Miss Cooper.
What happened to my milk?
654
01:09:14,863 --> 01:09:16,407
Price of milk what it is, not on your life.
655
01:09:16,740 --> 01:09:19,243
Do better making butter
with the cream. Sell it retail.
656
01:09:19,326 --> 01:09:22,997
Make smearcase for the children,
feed what's left to my hogs.
657
01:09:23,080 --> 01:09:25,290
- She talks to herself.
- All the time.
658
01:09:25,374 --> 01:09:29,128
- Your ma's funny.
- She ain't our ma. We just live with her.
659
01:09:29,586 --> 01:09:31,755
- Where are your folks?
- Someplace.
660
01:09:31,839 --> 01:09:33,716
My daddy's in Detroit.
661
01:09:35,342 --> 01:09:37,428
Mary!
662
01:09:38,846 --> 01:09:40,764
Honey. Good morning, Miss Cooper.
663
01:09:40,848 --> 01:09:43,100
I'm saving up to buy you a bracelet.
664
01:09:43,225 --> 01:09:48,439
Never mind that, don't forget your visit
this Sunday - and come to church with us.
665
01:09:49,523 --> 01:09:51,608
See you Sunday, love.
666
01:09:52,401 --> 01:09:54,486
Take your baskets in, children.
667
01:09:54,987 --> 01:09:56,947
Women is fools.
668
01:09:57,031 --> 01:09:59,116
All of 'em.
669
01:10:00,451 --> 01:10:02,453
Looky there.
670
01:10:02,536 --> 01:10:05,080
She'll be losing her mind
to a tricky mouth and a full moon,
671
01:10:05,164 --> 01:10:09,168
and like as not, I'll be saddled
with the consequences.
672
01:10:09,918 --> 01:10:12,004
Here's what you owe me.
673
01:10:13,255 --> 01:10:15,341
One, two, three, four, five...
674
01:10:15,549 --> 01:10:17,676
Where's the other basket? Where's Ruby?
675
01:10:17,760 --> 01:10:19,219
She went.
676
01:10:19,303 --> 01:10:21,388
John, you go find Ruby.
677
01:10:21,597 --> 01:10:25,225
Big Ruby's my bothersome girl.
She can't gather eggs without bustin' 'em.
678
01:10:25,309 --> 01:10:29,730
But she's got mother hands with the
young 'uns, so what are you to say?
679
01:10:30,439 --> 01:10:32,358
How about tonight, Ruby?
680
01:10:32,441 --> 01:10:34,860
- What gives?
- The old lady's around.
681
01:10:36,070 --> 01:10:38,155
How about Thursday?
682
01:10:39,448 --> 01:10:42,993
The old gal thinks she comes in
for sewing lessons on Thursday.
683
01:10:43,077 --> 01:10:45,162
Miss Cooper wants you.
684
01:10:48,457 --> 01:10:51,335
And will you show me your dolly,
little lady?
685
01:10:52,586 --> 01:10:54,588
I see you got two more peeps
to your brood.
686
01:10:54,672 --> 01:10:58,217
- Yeah, and ornerier than the rest.
- How's your own boy, Miss Cooper?
687
01:10:58,300 --> 01:11:03,138
Haven't heard from Ralph since last
Christmas. Still, I've got a new crop.
688
01:11:04,181 --> 01:11:07,226
I'm a strong tree
with branches for many birds.
689
01:11:07,559 --> 01:11:11,313
I'm good for something in this old world,
and I know it too.
690
01:11:34,044 --> 01:11:38,257
Now, old Pharaoh,
he was king of Egypt land,
691
01:11:38,924 --> 01:11:40,718
and he had a daughter.
692
01:11:41,301 --> 01:11:43,387
And once upon a time,
693
01:11:45,222 --> 01:11:47,057
she was walking along by the river bank
694
01:11:47,141 --> 01:11:50,811
and she seen something bumping
and scraping along on a sand bar
695
01:11:50,894 --> 01:11:54,690
down under the willows.
And you know what it was, children?
696
01:11:55,065 --> 01:11:55,983
No.
697
01:11:56,066 --> 01:11:58,819
Now, it was a skiff, washed up on the bar.
698
01:12:00,154 --> 01:12:01,989
And who do you reckon was in it?
699
01:12:02,072 --> 01:12:04,158
Pearl and John.
700
01:12:04,575 --> 01:12:09,580
Not this time. There was only
one young 'un, a little boy babe.
701
01:12:09,997 --> 01:12:12,958
- And you know who he was, children?
- No.
702
01:12:14,877 --> 01:12:17,921
It was Moses. A king of men.
703
01:12:18,547 --> 01:12:20,632
Moses, children.
704
01:12:21,133 --> 01:12:23,218
Now, off to bed with you.
705
01:12:23,594 --> 01:12:26,305
John, get me an apple.
706
01:12:42,613 --> 01:12:44,698
And get one for yourself too.
707
01:12:57,961 --> 01:13:00,047
John, where are your folks?
708
01:13:00,422 --> 01:13:02,508
Dead.
709
01:13:04,301 --> 01:13:06,387
Where are you from?
710
01:13:06,637 --> 01:13:08,722
Upriver.
711
01:13:09,807 --> 01:13:14,395
I didn't figure you'd rowed that skiff
all the way up from Parkersburg.
712
01:13:28,033 --> 01:13:30,119
Tell me that story again.
713
01:13:30,577 --> 01:13:32,663
Story? What story, honey?
714
01:13:33,914 --> 01:13:35,416
About them kings.
715
01:13:35,499 --> 01:13:39,336
And the queen found down on
the sand bar that time in the skiff.
716
01:13:39,461 --> 01:13:42,673
Kings?
Why, there was only one king, honey.
717
01:13:43,966 --> 01:13:46,010
I mind you said there was two.
718
01:13:47,302 --> 01:13:49,972
Well, shoot now. Maybe there was.
719
01:13:51,432 --> 01:13:53,892
Yes, come to think of it, there was two.
720
01:14:20,544 --> 01:14:22,755
Must be Thursday. Here comes Ruby.
721
01:14:30,471 --> 01:14:32,514
Here I go.
722
01:14:38,729 --> 01:14:41,106
Why, you're Ruby, ain't you, my child?
723
01:14:41,190 --> 01:14:42,441
Can I have this?
724
01:14:42,524 --> 01:14:45,069
Surely. I'd like to talk to you, my dear.
725
01:14:45,235 --> 01:14:46,945
- Will you buy me an ice cream?
- Of course.
726
01:14:47,071 --> 01:14:49,448
- Watch out, Preacher.
- Why, Preacher!
727
01:14:49,531 --> 01:14:51,575
Shut your dirty mouths.
728
01:15:02,920 --> 01:15:04,296
Ain't I pretty?
729
01:15:04,421 --> 01:15:08,467
Why, you're the prettiest thing
I ever seen in all my wandering.
730
01:15:08,550 --> 01:15:11,053
Ain't nobody never told you that, Ruby?
731
01:15:11,512 --> 01:15:13,847
No, no one never did.
732
01:15:13,972 --> 01:15:16,725
There's two new ones out your place,
ain't there?
733
01:15:16,809 --> 01:15:18,852
Uh-huh.
734
01:15:19,186 --> 01:15:21,647
- What's their names?
- Pearl and John.
735
01:15:23,649 --> 01:15:27,111
- Is there a doll?
- Only they don't never let me play with it.
736
01:15:35,035 --> 01:15:38,372
Did you ever see such pretty eyes
in all your born days?
737
01:15:38,497 --> 01:15:40,290
Don't let him get away, sugar.
738
01:15:40,374 --> 01:15:45,087
He ain't like you all. Next time, I won't
even ask him to buy me an ice cream.
739
01:15:53,470 --> 01:15:55,514
I's bitten bad.
740
01:15:59,309 --> 01:16:02,563
- Ruby, you didn't have money to buy this.
- You'll whip me.
741
01:16:02,646 --> 01:16:04,273
When did I ever?
742
01:16:04,356 --> 01:16:07,901
- This man at the drugstore, he gave...
- The drugstore?
743
01:16:08,861 --> 01:16:12,489
Miss Cooper, I never been
to sewing lessons all them times.
744
01:16:12,614 --> 01:16:14,658
What you been up to, Ruby?
745
01:16:15,200 --> 01:16:17,244
I been out with men.
746
01:16:18,871 --> 01:16:20,914
Child.
747
01:16:25,085 --> 01:16:29,465
You were looking for love, Ruby,
in the only foolish way you knew how.
748
01:16:33,594 --> 01:16:35,637
We all need love, Ruby.
749
01:16:36,305 --> 01:16:38,349
I lost the love of my son.
750
01:16:38,807 --> 01:16:40,851
I found it with you all.
751
01:16:42,770 --> 01:16:45,898
You're going to grow up to be a strong,
fine woman.
752
01:16:46,106 --> 01:16:50,069
- I'm going to see to it that you do.
- This gentleman weren't like them.
753
01:16:50,194 --> 01:16:52,946
He just give me a book
and buy me an ice cream.
754
01:16:53,113 --> 01:16:56,241
- Now, who was this?
- He didn't ask me for nothing.
755
01:16:56,533 --> 01:16:59,203
- What did you talk about?
- Pearl and John.
756
01:17:00,204 --> 01:17:03,082
John and Pearl? Is he their pap?
757
01:17:03,374 --> 01:17:05,459
I don't know.
758
01:17:06,210 --> 01:17:08,420
Wonder why he hasn't been to the house.
759
01:17:27,106 --> 01:17:29,191
Miss Cooper!
760
01:17:29,441 --> 01:17:32,111
- What?
- The man!
761
01:17:36,657 --> 01:17:38,367
Good morning, ladies.
762
01:17:38,450 --> 01:17:41,829
- How do?
- Why, you're Miss Cooper, I take it?
763
01:17:42,538 --> 01:17:44,707
It's about that John and that Pearl?
764
01:17:44,790 --> 01:17:46,875
Oh, them poor little lambs.
765
01:17:47,042 --> 01:17:49,503
To think I never hoped
to see them again in this world.
766
01:17:49,586 --> 01:17:54,008
Oh, dear madam, if you was to know
what a crown of thorns I've borne
767
01:17:54,091 --> 01:17:56,343
in my search for them stray chicks.
768
01:17:57,344 --> 01:17:59,430
Ruby, go fetch them kids.
769
01:18:02,558 --> 01:18:05,352
Oh, madam,
I see you're looking at my hands.
770
01:18:06,103 --> 01:18:10,149
Shall I tell you the story of Left-hand,
Right-hand, the tale of good and evil?
771
01:18:10,232 --> 01:18:14,236
It was with this left hand that Cain struck
the blow that laid his brother low.
772
01:18:14,320 --> 01:18:18,240
- Them kids is yours?
- My own flesh and blood.
773
01:18:18,615 --> 01:18:22,661
- Where's your missus?
- She run off with a drummer.
774
01:18:23,370 --> 01:18:25,914
- During prayer meeting.
- Where's she at?
775
01:18:25,998 --> 01:18:28,584
Down the river somewheres.
Parkersburg, Cincinnati.
776
01:18:28,667 --> 01:18:32,296
- One of them Sodoms of the Ohio river.
- She took them kids with her?
777
01:18:32,379 --> 01:18:35,424
Oh, heaven only knows
what unholy sights and sounds
778
01:18:35,507 --> 01:18:40,054
them innocent babes has heard in the
dens of perdition where she dragged 'em.
779
01:18:40,137 --> 01:18:44,975
Right funny, ain't it, how they rode
all the way upriver in a ten-foot john boat.
780
01:18:46,560 --> 01:18:50,230
- Are they well, Miss Cooper?
- A sight better than they was.
781
01:18:51,732 --> 01:18:55,319
Gracious, gracious,
you are a good woman, Miss Cooper.
782
01:18:55,611 --> 01:18:58,197
How you figuring to raise them two
without a woman?
783
01:18:58,280 --> 01:19:01,700
The Lord will provide.
The Lord is merciful.
784
01:19:02,409 --> 01:19:04,703
Oh, what a day this is.
785
01:19:04,787 --> 01:19:06,872
And there's little John.
786
01:19:07,081 --> 01:19:09,583
- What's wrong, John?
- Come to me, boy.
787
01:19:09,792 --> 01:19:12,670
- What's wrong, John?
- Didn't you hear me, boy?
788
01:19:12,753 --> 01:19:15,130
When your dad says "come"
you should mind him.
789
01:19:15,214 --> 01:19:17,091
He ain't my dad.
790
01:19:20,469 --> 01:19:22,971
No, and he ain't no preacher neither.
791
01:19:31,230 --> 01:19:34,483
Just march yourself yonder
to your horse, mister.
792
01:19:37,653 --> 01:19:39,738
March, mister. I'm not foolin'!
793
01:19:42,908 --> 01:19:46,870
All right. But you haven't
heard the last of Harry Powell yet!
794
01:19:47,955 --> 01:19:51,375
The Lord God Jehovah
will guide my hand in vengeance.
795
01:19:53,002 --> 01:19:55,087
You devils!
796
01:19:56,463 --> 01:19:59,383
You whores of Babylon!
797
01:20:04,388 --> 01:20:06,473
I'll be back! When it's dark!
798
01:21:41,193 --> 01:21:45,781
Shame on you, Ruby, mooning around
the house after that mad dog of a man.
799
01:21:47,741 --> 01:21:49,410
Merciful heavens!
800
01:21:50,411 --> 01:21:54,289
Ruby, go get the children out of bed
and bring them down here.
801
01:21:56,291 --> 01:21:58,377
Women are such darn fools.
802
01:22:17,688 --> 01:22:20,024
It's a hard world for little things.
803
01:22:41,670 --> 01:22:45,674
Now, there was this sneaking,
no-account, ornery King Herod,
804
01:22:45,758 --> 01:22:47,968
and when he heard of
little Jesus growin' up,
805
01:22:48,052 --> 01:22:51,889
he figured "Well, shoot, there
won't be room for the both of us."
806
01:22:52,264 --> 01:22:53,640
"I'll nip this in the bud."
807
01:22:53,724 --> 01:22:57,394
But he wasn't sure which of all them
babies in the land was King Jesus.
808
01:22:57,478 --> 01:22:59,897
So that cruel old King Herod figured,
809
01:22:59,980 --> 01:23:03,734
if he was to kill all the babies in the land
he'd be sure and get little Jesus.
810
01:23:04,318 --> 01:23:06,820
When little King Jesus'
ma and pa heard about this,
811
01:23:06,904 --> 01:23:08,447
what do you reckon they done?
812
01:23:08,530 --> 01:23:11,158
- They hid in a closet.
- They hid under the porch.
813
01:23:11,241 --> 01:23:13,327
No. They went a-running.
814
01:23:13,869 --> 01:23:17,665
Well, now, John, you're right.
That's just what they done.
815
01:23:17,873 --> 01:23:20,292
Little King Jesus' ma and pa
saddled a mule
816
01:23:20,376 --> 01:23:22,836
and they rode all the way down
into Egypt land.
817
01:23:22,920 --> 01:23:26,298
Yeah, and that's where the queen
found them in the bulrushes.
818
01:23:26,382 --> 01:23:29,468
Oh, no, that wasn't the same story.
That was little King Moses.
819
01:23:29,551 --> 01:23:33,430
But just the same, it did seem like
it was a plague time for little ones.
820
01:23:33,514 --> 01:23:36,058
Them olden days. Them hard, hard times.
821
01:23:43,565 --> 01:23:45,401
Figured I was gone, huh?
822
01:23:45,484 --> 01:23:48,195
Run. Hide on the staircase. Run quick!
823
01:23:48,570 --> 01:23:50,656
Ruby, get!
824
01:23:51,073 --> 01:23:53,409
- What do you want?
- I want them kids.
825
01:23:54,076 --> 01:23:55,828
What do you want them for?
826
01:23:55,911 --> 01:23:58,872
- None of your business, madam.
- I'm giving you to the count of three to go.
827
01:23:58,956 --> 01:24:02,084
Then I'm coming across
to the kitchen to shoot you!
828
01:24:16,348 --> 01:24:18,434
Miss Booth? Rachel Cooper.
829
01:24:18,600 --> 01:24:20,686
Get your state troopers out to my place.
830
01:24:20,769 --> 01:24:23,022
I got something trapped in my barn.
831
01:24:33,866 --> 01:24:36,493
- I'll go see to Pearl.
- I'll make coffee.
832
01:24:46,754 --> 01:24:48,839
She's all right.
833
01:24:50,841 --> 01:24:53,052
John, you know when you're little
you have more endurance
834
01:24:53,135 --> 01:24:55,387
than God is ever to grant you again?
835
01:24:55,971 --> 01:24:59,016
Children are man at his strongest.
They abide.
836
01:25:13,489 --> 01:25:17,493
- Why didn't you call us before now?
- Didn't want your dirty shoes on my floor.
837
01:25:17,576 --> 01:25:18,744
Is that him?
838
01:25:18,827 --> 01:25:21,789
Yes. Mind where you shoot, boys.
There are children here.
839
01:25:21,872 --> 01:25:26,168
Harry Powell, you're under arrest
for the murder of Willa Harper.
840
01:25:27,670 --> 01:25:29,755
Drop that knife, Powell.
841
01:25:31,340 --> 01:25:32,341
Don't.
842
01:25:38,514 --> 01:25:40,057
Here!
843
01:25:40,140 --> 01:25:42,309
Take it back, Dad. Take it back!
844
01:25:42,393 --> 01:25:45,604
I don't want it, Dad! It's too much! Here!
845
01:25:57,032 --> 01:25:59,118
Lynch him!
846
01:25:59,785 --> 01:26:01,620
Bluebeard!
847
01:26:01,704 --> 01:26:04,707
- 25 wives!
- And he killed every last one of 'em.
848
01:26:04,790 --> 01:26:08,043
- If the people of Marshall County...
- Bluebeard!
849
01:26:14,425 --> 01:26:16,510
Will you identify the prisoner?
850
01:26:17,177 --> 01:26:18,637
Please, little lad,
851
01:26:18,721 --> 01:26:23,934
won't you look yonder and tell the court
if that is the man that killed your mother?
852
01:26:31,191 --> 01:26:34,737
It's all right, Mrs Cooper,
you can take the little fellow away.
853
01:26:34,945 --> 01:26:37,197
Merry Christmas to you and yours,
Mrs Cooper.
854
01:26:37,281 --> 01:26:41,702
And what's Santa Claus going to
bring you for Christmas, little man?
855
01:26:52,212 --> 01:26:54,298
- That's Pearl!
- Get your coats.
856
01:26:55,132 --> 01:26:57,176
Them's her orphans.
857
01:26:57,259 --> 01:26:59,011
- Where's Ruby?
- She went.
858
01:26:59,094 --> 01:27:01,930
Them poor little lambs.
859
01:27:02,014 --> 01:27:05,976
Them is the ones he sinned against,
my friends.
860
01:27:06,435 --> 01:27:08,520
Go out the back door.
861
01:27:12,149 --> 01:27:14,485
Ain't we going to the bus depot?
862
01:27:16,111 --> 01:27:19,657
Dragging the name of the Lord
through the evil mud of his soul!
863
01:27:19,740 --> 01:27:24,495
- String that Bluebeard up to a post!
- He's Satan hiding behind the cross!
864
01:28:10,874 --> 01:28:14,503
I love him. You think he's like them others.
865
01:28:20,509 --> 01:28:22,594
You were so mad, you shot him.
866
01:28:38,652 --> 01:28:40,112
- Hey, Bart.
- Yeah?
867
01:28:40,195 --> 01:28:44,116
- We're saving this bird up for you.
- This time it'll be a privilege.
868
01:29:10,100 --> 01:29:12,728
I'm glad they sent me nothing.
It's never nothing I want.
869
01:29:12,811 --> 01:29:17,608
Just something to show me how fancy
and smart they've come up in the world.
870
01:29:23,364 --> 01:29:25,240
Can we give you your presents now?
871
01:29:25,366 --> 01:29:30,079
Shoot, you don't mean to say
you got me a present? Shoot, now.
872
01:29:36,794 --> 01:29:38,045
Ruby.
873
01:29:38,796 --> 01:29:40,839
A pot-holder!
874
01:29:40,964 --> 01:29:43,676
And it's much neater than last year, Ruby.
875
01:29:44,635 --> 01:29:46,095
Clary.
876
01:29:47,513 --> 01:29:52,643
Another pot-holder! Ain't that thoughtful.
I'm always burning my hands.
877
01:29:55,396 --> 01:29:58,148
This doesn't look basted.
This looks made!
878
01:29:59,149 --> 01:30:01,610
And you finished the edge
with a chain-stitch.
879
01:30:01,735 --> 01:30:03,779
Oh, that's just dandy, Clary.
880
01:30:06,782 --> 01:30:08,826
Another pot-holder?
881
01:30:14,123 --> 01:30:16,792
Oh, now, did you two make this together?
882
01:30:16,875 --> 01:30:18,919
He helped us some.
883
01:30:27,928 --> 01:30:30,597
That's the richest gift a body could have.
884
01:30:32,057 --> 01:30:35,978
And your presents are in the
cupboard under the china closet.
885
01:30:37,604 --> 01:30:39,064
Ruby.
886
01:30:40,816 --> 01:30:42,860
This is yours.
887
01:30:58,667 --> 01:31:02,880
Lord save little children.
You'd think the world'd be ashamed
888
01:31:02,963 --> 01:31:07,760
to name such a day as Christmas for one
of them, then go on in the same old way.
889
01:31:09,011 --> 01:31:13,557
My soul is humble when I see the way
little ones accept their lot.
890
01:31:14,933 --> 01:31:17,061
Lord save little children.
891
01:31:17,186 --> 01:31:19,563
The wind blows and the rains are cold...
892
01:31:20,606 --> 01:31:22,650
yet they abide.
893
01:31:50,886 --> 01:31:53,263
That watch sure is a fine loud ticker.
894
01:31:55,057 --> 01:31:59,853
Be nice to have someone round the house
who can give me the right time of day.
895
01:31:59,979 --> 01:32:02,564
This watch is the nicest watch I ever had.
896
01:32:03,273 --> 01:32:07,569
Well, a fella just can't go around
with run-down, busted watches.
897
01:32:13,951 --> 01:32:16,036
They abide and they endure.
898
01:32:19,036 --> 01:32:23,036
Preuzeto sa www.titlovi.com
71926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.