All language subtitles for Memorial Day.English United States [CC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,232 --> 00:00:18,018 - NORMALLY, IN A SITUATION OF A COLLAPSE, 2 00:00:18,061 --> 00:00:21,673 YOU FIND THE FAILURE AT THE BASE. 3 00:00:21,717 --> 00:00:25,764 HERE, WE FOUND THE FAILURE AT THE TOP. 4 00:00:25,808 --> 00:00:27,201 - [whistles] 5 00:00:27,244 --> 00:00:28,724 HOW UNUSUAL WAS THAT? 6 00:00:28,767 --> 00:00:30,856 - WELL, IT'’S NOT UNHEARD OF. 7 00:00:33,555 --> 00:00:36,340 THE TOP FLOOR SHEERED OFF AND FELL ON THE ONE BELOW IT. 8 00:00:36,384 --> 00:00:38,429 AND THOSE TWO COLLAPSED ON THE NEXT FLOOR, 9 00:00:38,473 --> 00:00:41,650 AND THOSE THREE ONTO THE NEXT, AND SO FORTH. 10 00:00:44,174 --> 00:00:48,222 THIS IS WHERE TWO OF THE DEAD BODIES WERE FOUND, 11 00:00:48,265 --> 00:00:50,920 AND TWO OTHERS HERE. 12 00:00:53,575 --> 00:00:56,099 NOW, WE CAN PINPOINT WHERE THE SHEAR ACTUALLY OCCURRED. 13 00:00:56,143 --> 00:00:58,275 WE CAN TELL YOU THE PRECISE SEQUENCE OF EVENTS THAT 14 00:00:58,319 --> 00:01:00,147 HAPPENED AFTER THE BREAK. 15 00:01:00,190 --> 00:01:02,932 OF COURSE, AS ATTORNEYS, YOU GENTLEMEN ARE PRIMARILY 16 00:01:02,975 --> 00:01:05,674 INTERESTED IN THE CAUSE OF THESE EVENTS. 17 00:01:05,717 --> 00:01:07,023 AND UNFORTUNATELY... 18 00:01:07,067 --> 00:01:08,459 - THIS IS WHERE WE EARN OUR FEE. 19 00:01:08,503 --> 00:01:12,202 - WE ARE UNABLE TO TELL YOU WHY IT HAPPENED EXACTLY. 20 00:01:12,246 --> 00:01:15,292 WHAT WE HAVE DONE--WOULD YOU THE LIGHTS, PLEASE? 21 00:01:15,336 --> 00:01:17,555 WHAT WE HAVE DONE IS ANALYZE THE DESIGN, 22 00:01:17,599 --> 00:01:20,080 THE CONSTRUCTION METHODS, AND THE MATERIALS. 23 00:01:20,123 --> 00:01:22,169 AND WE ARE READY TO DISCUSS PROBABILITIES WITH YOU. 24 00:01:22,212 --> 00:01:24,736 - GENTLEMEN, I MAY BE JUMPING AHEAD HERE, 25 00:01:24,780 --> 00:01:28,523 BUT IN THE ABSENCE OF ANY CLEAR INDICATION OF WHY IT 26 00:01:28,566 --> 00:01:32,353 HAPPENED, IS THERE ROOM HERE FOR A FINDING THAT IS CAUSED 27 00:01:32,396 --> 00:01:34,311 AS AN ACT OF GOD? 28 00:01:34,355 --> 00:01:38,707 IT WOULD HELP OUR CLIENT. 29 00:01:38,750 --> 00:01:40,752 - MR. FRENCH, AS FAR AS I'’M CONCERNED, 30 00:01:40,796 --> 00:01:42,798 GOD HASN'’T BEEN RESPONSIBLE FOR ONE OF THESE THINGS 31 00:01:42,841 --> 00:01:44,147 SINCE THE BATTLE OF JERICHO. 32 00:01:44,191 --> 00:01:46,628 - [chuckles] 33 00:01:46,671 --> 00:01:49,370 ALL THAT MONEY, AND ALL THOSE EXPERTS, 34 00:01:49,413 --> 00:01:50,893 AND THE ANSWER IS, "I DON'’T KNOW." 35 00:01:50,936 --> 00:01:51,937 - [laughs] 36 00:01:51,981 --> 00:01:53,461 IT COULD'’VE BEEN WORSE. 37 00:01:53,504 --> 00:01:55,027 THEY COULD'’VE SAID IT WAS RUSKIN'’S FAULT. 38 00:01:55,071 --> 00:01:56,551 - BARNEY WOULD'’VE FOUND A WAY OUT. 39 00:01:56,594 --> 00:01:57,552 ACT OF GOD. 40 00:01:57,595 --> 00:01:58,640 YOU WANNA HIT SOME. 41 00:01:58,683 --> 00:01:59,641 - NO, THANKS. I GOT A DATE. 42 00:01:59,684 --> 00:02:00,511 YOU FINISH YOUR MEMO YET? 43 00:02:00,555 --> 00:02:02,557 - NO, NOT YET. 44 00:02:02,600 --> 00:02:04,080 - WELL, BAD WRIST, BOY. 45 00:02:04,124 --> 00:02:05,429 THAT'’S WHY YOU DON'T GET ANY TOP SPIN. 46 00:02:05,473 --> 00:02:06,778 - I'’LL SHOW YOU TOP SPIN. 47 00:02:06,822 --> 00:02:07,997 - CAREFUL, WILL YA? 48 00:02:08,040 --> 00:02:09,303 I HAVEN'’T PAID FOR THIS THING YET. 49 00:02:09,346 --> 00:02:10,521 - THAT'’S PRETTY. 50 00:02:10,565 --> 00:02:11,653 - [chuckles] 51 00:02:56,088 --> 00:02:57,481 - YES. 52 00:02:57,525 --> 00:02:59,353 - I'’D LIKE A ROOM NUMBER FOR A JORDAN BANKS. 53 00:02:59,396 --> 00:03:02,182 - WELL, LET ME CHECK FOR YOU RIGHT HERE. 54 00:03:02,225 --> 00:03:03,313 YES. 55 00:03:03,357 --> 00:03:04,401 IS HE EXPECTING YOU? 56 00:03:04,445 --> 00:03:05,968 - YES. 57 00:03:06,011 --> 00:03:08,405 - LET ME RING HIM FOR YOU. 58 00:03:14,019 --> 00:03:16,457 YES, MR. BANKS, YOU HAVE A VISITOR IN THE LOBBY BY THE 59 00:03:16,500 --> 00:03:17,458 NAME OF... 60 00:03:17,501 --> 00:03:18,459 - WALKER. 61 00:03:18,502 --> 00:03:19,460 - MR. WALKER. 62 00:03:19,503 --> 00:03:20,765 THANK YOU. 63 00:03:20,809 --> 00:03:22,724 I'’LL SEND HIM RIGHT OVER. 64 00:03:37,434 --> 00:03:39,741 - JORDY? 65 00:03:43,658 --> 00:03:45,964 BANKS, YOU HERE? 66 00:04:04,374 --> 00:04:06,463 JORDY? 67 00:04:18,823 --> 00:04:21,304 BAM! 68 00:04:21,348 --> 00:04:23,524 - [yells] 69 00:04:23,567 --> 00:04:26,309 - UNCLE, UNCLE! 70 00:04:26,353 --> 00:04:28,703 YOU EGG-SUCKING PAL. 71 00:04:28,746 --> 00:04:30,008 - RELAX, JORDY. 72 00:04:30,052 --> 00:04:31,314 - YEAH, IT'’S GOOD TO SEE YA. 73 00:04:31,358 --> 00:04:32,794 - CIGARETTE GAVE IT AWAY, PAL. 74 00:04:32,837 --> 00:04:34,709 - HEY, LOOK AT YOU. 75 00:04:34,752 --> 00:04:36,319 HEY, YOU GOT TALL. 76 00:04:36,363 --> 00:04:37,364 - COMBAT BOOTS. 77 00:04:37,407 --> 00:04:38,539 - YOU AIN'’T LOST A DAY. 78 00:04:38,582 --> 00:04:39,540 [both laugh] 79 00:04:39,583 --> 00:04:40,932 GOOD TO SEE YA. 80 00:04:40,976 --> 00:04:42,325 HOW ABOUT A LITTLE DRINK, HUH? 81 00:04:42,369 --> 00:04:43,413 - I'’M UP FOR THAT. 82 00:04:43,457 --> 00:04:44,545 - OKAY. I'’LL GET THE BOTTLE. 83 00:04:44,588 --> 00:04:45,546 GET THE GLASSES INSIDE. 84 00:04:45,589 --> 00:04:46,677 - IN WHERE? - THE BATHROOM. 85 00:04:46,721 --> 00:04:47,504 - WHICH DOOR? - ON THE LEFT. 86 00:04:47,548 --> 00:04:48,549 - OKAY. 87 00:04:48,592 --> 00:04:49,811 [chuckles] 88 00:04:49,854 --> 00:04:50,812 YOU KEEP TRYING, DON'’T YA? 89 00:04:50,855 --> 00:04:52,422 - HEY. - [chuckles] 90 00:04:52,466 --> 00:04:55,904 [shouting] 91 00:04:55,947 --> 00:04:57,209 - WHAT? WHAT? WHAT? 92 00:04:57,253 --> 00:04:59,821 [shouting] 93 00:04:59,864 --> 00:05:03,520 - OW! UNCLE, UNCLE! 94 00:05:03,564 --> 00:05:04,608 GIBBY! 95 00:05:04,652 --> 00:05:06,044 - WALKS! 96 00:05:06,088 --> 00:05:07,263 WHOA! 97 00:05:07,307 --> 00:05:08,656 - AIN'’T GOT IT ANYMORE. 98 00:05:08,699 --> 00:05:10,484 - HOW YA DOING? 99 00:05:10,527 --> 00:05:12,137 - YOU DIDN'’T TELL ME THIS GUY WAS GONNA BE HERE. 100 00:05:12,181 --> 00:05:13,617 - HEY, HE'’S GOTTEN SOFT, AIN'’T HE, KID. 101 00:05:13,661 --> 00:05:15,576 FELL FOR THE OLDEST TRICK IN THE BOOK. 102 00:05:15,619 --> 00:05:16,620 - CLOSE YOUR EYES. 103 00:05:16,664 --> 00:05:17,969 COME ON. 104 00:05:18,013 --> 00:05:18,709 - WHAT, ARE YOU NUTS? 105 00:05:18,753 --> 00:05:19,971 CLOSE MY EYES? 106 00:05:20,015 --> 00:05:23,366 [all talking at once] 107 00:05:23,410 --> 00:05:24,411 - WAIT. WAIT. WAIT. 108 00:05:24,454 --> 00:05:25,542 TRUST ME. CLOSE '’EM. 109 00:05:25,586 --> 00:05:27,370 - WHAT IS THIS? 110 00:05:27,414 --> 00:05:29,851 GIBB, WHAT IS IT? 111 00:05:29,894 --> 00:05:32,027 - YOU'’LL SEE. 112 00:05:32,070 --> 00:05:34,246 - OKAY, OPEN YOUR EYES. 113 00:05:34,290 --> 00:05:35,378 - TA-DA! 114 00:05:35,422 --> 00:05:36,858 - [chuckles] 115 00:05:39,426 --> 00:05:40,470 - RAUL? 116 00:05:40,514 --> 00:05:42,211 - HEY, SARGE. 117 00:05:46,346 --> 00:05:47,999 - OH, I DON'’T BELIEVE IT! 118 00:05:48,043 --> 00:05:49,218 - HEY, YOU'’D BETTER. 119 00:05:49,261 --> 00:05:50,654 YOU'’RE LOOKING AT THE REAL THING. 120 00:05:50,698 --> 00:05:52,177 - WHERE'’D YOU FIND THESE GUYS? 121 00:05:52,221 --> 00:05:54,397 - WELL, I GOT MONROE THROUGH THE VA, AND THIS CLOWN, 122 00:05:54,441 --> 00:05:56,268 I FIND IN A BAR, DRUNK OUT OF HIS MIND, RIGHT? 123 00:05:56,312 --> 00:05:57,748 ACTUALLY, HE'’S LOOKING FOR A FIGHT. 124 00:05:57,792 --> 00:05:59,663 YOU WANNA STEP IN AND SAVE HIM FROM GETTING HIS BUTT 125 00:05:59,707 --> 00:06:00,882 KICKED BY THE BOUNCER. 126 00:06:00,925 --> 00:06:01,970 - YEAH, ONCE A GRUNT, ALWAYS A GRUNT. 127 00:06:02,013 --> 00:06:03,972 - ALWAYS. 128 00:06:04,015 --> 00:06:06,017 - YOU KNOW, IF SOMEBODY TOLD ME 12 YEARS AGO WE'’D ALL BE 129 00:06:06,061 --> 00:06:07,541 IN THIS ROOM TODAY, I'’D TELL '’EM THEY'RE OUT OF THEIR 130 00:06:07,584 --> 00:06:08,933 DAMN MIND. 131 00:06:08,977 --> 00:06:09,934 - HEY, I'’M INTO THAT, BROTHER. 132 00:06:09,978 --> 00:06:12,154 YO. SURVIVAL. 133 00:06:12,197 --> 00:06:13,416 - SURVIVAL. 134 00:06:13,460 --> 00:06:14,504 - SURVIVAL NOTHING. 135 00:06:14,548 --> 00:06:15,636 LET'’S OPEN THE DAMN THING. 136 00:06:15,679 --> 00:06:18,421 [all talking at once] 137 00:06:21,119 --> 00:06:22,077 - ALL RIGHT. 138 00:06:22,120 --> 00:06:23,078 GIVE ME SOME ORDY, WALKER. 139 00:06:23,121 --> 00:06:24,645 COME ON, BABY. COME ON. 140 00:06:24,688 --> 00:06:26,037 WHERE THE HELL'’S THE DAMN ORDY? 141 00:06:26,081 --> 00:06:29,389 [all talking at once] 142 00:06:29,432 --> 00:06:30,390 - WAIT A SECOND. 143 00:06:30,433 --> 00:06:31,391 I HEAR IT. I HEAR IT. 144 00:06:31,434 --> 00:06:32,566 IT'’S A MONROE'S COBRA. 145 00:06:32,609 --> 00:06:33,697 IT'’S MONROE'S COBRA. 146 00:06:33,741 --> 00:06:34,698 IT'’S COMING IN. 147 00:06:34,742 --> 00:06:35,699 COME ON, MONROE. 148 00:06:35,743 --> 00:06:36,831 COME ON, BABY. 149 00:06:36,874 --> 00:06:37,875 COME ON, MONROE. 150 00:06:37,919 --> 00:06:38,963 - HEY! 151 00:06:39,007 --> 00:06:40,095 MY, MAN. MY, MAN. 152 00:06:40,138 --> 00:06:41,139 GOOD SHOT. 153 00:06:41,183 --> 00:06:42,576 GIVE '’EM HELL, BABY. 154 00:06:42,619 --> 00:06:43,794 RIGHT ON. 155 00:06:43,838 --> 00:06:45,230 - WHOA. WHOA. WHOA. 156 00:06:45,274 --> 00:06:46,449 WALTER'’S GOT A WATER BUFFALO. 157 00:06:46,493 --> 00:06:47,450 - WAS A COMMUNIST. 158 00:06:47,494 --> 00:06:48,886 - A COMMUNIST. 159 00:06:48,930 --> 00:06:50,671 - HEY, WATER BUFFALO. 160 00:06:50,714 --> 00:06:52,324 WHO WAS THAT GUY THAT GOT BUSTED FOR SHOOTING THE 161 00:06:52,368 --> 00:06:53,325 WATER BUFFALO? 162 00:06:53,369 --> 00:06:54,326 - OH, BRIGGS. 163 00:06:54,370 --> 00:06:55,415 - CAPTAIN BRIGGS. 164 00:06:55,458 --> 00:06:56,720 - BRIGGS. 165 00:06:56,764 --> 00:06:58,679 DAMN. 166 00:06:58,722 --> 00:07:00,376 I HAVEN'’T THOUGHT ABOUT BRIGGS SINCE--WHAT'’S HE 167 00:07:00,420 --> 00:07:01,377 DOING NOW? 168 00:07:01,421 --> 00:07:02,465 - BRIGGS, YEAH. 169 00:07:02,509 --> 00:07:03,640 HE GOT IT OVER THERE, MAN. 170 00:07:03,684 --> 00:07:05,425 - BRIGGS? NO. 171 00:07:05,468 --> 00:07:07,818 - WHAT'’S THE NAME OF THAT LITTLE VILLAGE BRIGGS GOT IT? 172 00:07:07,862 --> 00:07:08,863 - I DON'’T REMEMBER THE NAME. 173 00:07:08,906 --> 00:07:09,907 - YEAH. 174 00:07:09,951 --> 00:07:11,256 - THAT'’S STRANGE. 175 00:07:11,300 --> 00:07:13,128 I DON'’T REMEMBER ANY OF THAT. 176 00:07:13,171 --> 00:07:14,999 IT'’S FUNNY, YOU KNOW, IT'S LIKE EVERYTHING'’S WAY BACK 177 00:07:15,043 --> 00:07:16,610 THERE IN THE FOG. 178 00:07:16,653 --> 00:07:18,394 THEN, ALL OF A SUDDEN, SOME LITTLE THING HAPPENS, 179 00:07:18,438 --> 00:07:19,656 AND IT JUST POPS UP. 180 00:07:19,700 --> 00:07:20,962 - HOI AM. 181 00:07:21,005 --> 00:07:21,963 - WHAT DID YOU SAY? 182 00:07:22,006 --> 00:07:24,095 - WHAT WAS THE NAME? 183 00:07:24,139 --> 00:07:25,270 THAT WAS THE PLACE BRIGGS GOT IT. 184 00:07:25,314 --> 00:07:26,533 - YEAH, THAT'’S RIGHT. 185 00:07:26,576 --> 00:07:27,751 - UH-HUH. THAT'’S RIGHT. 186 00:07:27,795 --> 00:07:28,839 - SAME PLACE BULL GOT IT. 187 00:07:28,883 --> 00:07:30,101 - UH-UH. NO, GIBBY. 188 00:07:30,145 --> 00:07:32,060 NO. NO. BULL GOT IT AT THE FIRE BASE. 189 00:07:32,103 --> 00:07:33,191 - NO. NO. 190 00:07:33,235 --> 00:07:34,497 I MEAN THE SAME PLACE. 191 00:07:34,541 --> 00:07:36,151 YOU KNOW, RIGHT ABOVE THE EAR. 192 00:07:36,194 --> 00:07:37,718 A NEAT LITTLE HOLE RIGHT ABOVE THE EAR. 193 00:07:37,761 --> 00:07:41,461 HAD THE SAME DAMN EXPRESSION ON HIS FACE TOO. 194 00:07:41,504 --> 00:07:44,028 - OH, GIBBS, THAT'’S COLD. 195 00:07:44,072 --> 00:07:46,378 - GENTLEMEN, IT'’S LATE. 196 00:07:46,422 --> 00:07:47,510 MAY I SUGGEST THE BAR? 197 00:07:47,554 --> 00:07:49,686 - JUST ONE MORE DANCE, COLONEL? 198 00:07:49,730 --> 00:07:52,559 - YOU KNOW, COLONEL, WE'’RE JUST GOING HOME AND CRAWLING 199 00:07:52,602 --> 00:07:54,561 IN BED, RIGHT? 200 00:07:54,604 --> 00:07:56,780 - HEY, GIB, YOU ALWAYS USED TO CARRY AROUND A PICTURE OF 201 00:07:56,824 --> 00:07:59,827 YOUR WIFE AND WHAT, SON, AND DAUGHTER? 202 00:07:59,870 --> 00:08:01,350 - SON, YEAH. 203 00:08:01,393 --> 00:08:03,004 WE GOT DIVORCED A FEW YEARS AGO. 204 00:08:03,047 --> 00:08:04,832 - OH, I'’M SORRY TO HEAR THAT. 205 00:08:04,875 --> 00:08:06,050 YOU STILL SEE THE BOY. 206 00:08:06,094 --> 00:08:07,443 - NOT MUCH. 207 00:08:07,487 --> 00:08:08,966 MARSHAL WAS LIVING WITH HIS MOTHER. 208 00:08:09,010 --> 00:08:11,055 - [snores] 209 00:08:11,099 --> 00:08:12,927 - ONLY GUY I EVER KNEW WHO COULD FALL ASLEEP IN THE 210 00:08:12,970 --> 00:08:13,710 MIDDLE OF A FIST FIGHT. 211 00:08:13,754 --> 00:08:16,670 - [chuckles] 212 00:08:16,713 --> 00:08:18,628 - YEAH, IT IS GETTING KIND OF LATE. 213 00:08:18,672 --> 00:08:20,848 I WAS SUPPOSED TO READ A REPORT TONIGHT. 214 00:08:20,891 --> 00:08:22,850 - HEY, WALKS, IT WAS REALLY GREAT SEEING YOU GUYS. 215 00:08:22,893 --> 00:08:23,894 - YEAH, IT WAS. 216 00:08:23,938 --> 00:08:25,853 - MY MAN. 217 00:08:25,896 --> 00:08:29,552 EVERYBODY SEEMS LIKE THEY'’RE DOING GREAT, EVEN MONROE. 218 00:08:29,596 --> 00:08:31,902 YOU REMEMBER THE WAY MONROE LOOKED THAT NIGHT. 219 00:08:31,946 --> 00:08:34,426 - YEAH. 220 00:08:34,470 --> 00:08:36,472 - IT LOOKS LIKE I'’M THE ONLY MISFIT IN THE BUNCH. 221 00:08:36,516 --> 00:08:38,953 - WHAT DO YOU MEAN? 222 00:08:38,996 --> 00:08:41,564 - AH, I MEAN YOU GUYS ALL GOT GOOD JOBS, 223 00:08:41,608 --> 00:08:43,174 NOT JUST JOBS. 224 00:08:43,218 --> 00:08:45,002 YOU'’RE ALL, YOU KNOW, REGULAR PEOPLE. 225 00:08:45,046 --> 00:08:46,700 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, GIBBS? 226 00:08:46,743 --> 00:08:48,440 - WALKS, I HAVEN'’T WORKED FOR SIX MONTHS. 227 00:08:48,484 --> 00:08:49,616 - YEAH? 228 00:08:49,659 --> 00:08:50,791 WHAT'’D YOU DO, RETIRE? 229 00:08:50,834 --> 00:08:52,836 - NO. 230 00:08:52,880 --> 00:08:55,578 MY LAST JOB WAS PUMPING GAS. 231 00:08:55,622 --> 00:08:57,841 EVERY TIME SOME OLD GUY DROVE IN THERE, 232 00:08:57,885 --> 00:08:59,582 IN A BIG OLD HOG OF A CAR, I'’D BE STANDING THERE 233 00:08:59,626 --> 00:09:01,889 PUTTING GAS IN THAT GUY'’S TANK. 234 00:09:01,932 --> 00:09:04,369 AND I'’D BE THINKING, "THAT GUY'’S GOT MONEY. 235 00:09:04,413 --> 00:09:05,588 "HE'’S ONE OF THEM. 236 00:09:05,632 --> 00:09:06,633 "HE SENT ME OVER TO '’NAM. 237 00:09:06,676 --> 00:09:09,113 HE LET IT HAPPEN." 238 00:09:09,157 --> 00:09:12,595 AND I'’D BE STANDING THERE WITH A HOSE IN MY HAND. 239 00:09:12,639 --> 00:09:14,815 I FELT LIKE PUTTING A TORCH TO IT, WALKS. 240 00:09:14,858 --> 00:09:18,732 JUST DROP A MATCH AND WATCH THAT BIG SUCKER SMOKE. 241 00:09:18,775 --> 00:09:20,951 - HEY, EASY. EASY. 242 00:09:20,995 --> 00:09:22,910 LISTEN, MY FRIEND. 243 00:09:22,953 --> 00:09:24,128 IT'’S BEEN GOOD. 244 00:09:24,172 --> 00:09:25,913 - HEY, WALKS, WALKS. 245 00:09:25,956 --> 00:09:27,784 YOU EVER DO SOMETHING IN YOUR LIFE THAT JUST BECAUSE 246 00:09:27,828 --> 00:09:29,481 YOU DID IT, CHANGED YOU? 247 00:09:29,525 --> 00:09:31,614 LIKE, DRAWING A LINE IN THE DIRT AND STEPPING OVER IT? 248 00:09:31,658 --> 00:09:33,616 AND PRETTY SOON, YOU'’VE GONE SO FOR FROM WHERE YOU'’VE 249 00:09:33,660 --> 00:09:36,097 STARTED, AND YOU LOOK BACK, AND YOU SAY, 250 00:09:36,140 --> 00:09:38,447 "THAT WAS ONE PERSON ON ONE SIDE OF THE LINE, 251 00:09:38,490 --> 00:09:39,970 "ANOTHER PERSON ON THE OTHER. 252 00:09:40,014 --> 00:09:42,277 WHICH ONE IS ME?" 253 00:09:42,320 --> 00:09:43,974 - I DON'’T UNDERSTAND YOU, JIM. 254 00:09:44,018 --> 00:09:46,368 - REMEMBER DECKER, THE BIG CAPTAIN DECKER? 255 00:09:46,411 --> 00:09:48,892 YOU KNOW WHAT HE TOLD ME ONCE? 256 00:09:48,936 --> 00:09:51,634 HE SAID, "YOU HAVE TO LOOK AT THIS AS JUST WORK." 257 00:09:51,678 --> 00:09:53,331 IT'’S ALL IT WAS. 258 00:09:53,375 --> 00:09:55,464 YOU COULD EITHER DO IT WELL, OR YOU COULD SCREW IT UP. 259 00:09:55,507 --> 00:09:57,901 YOU JUST GOTTA HAVE TO FIGURE OUT WHAT THE BOSS WANTED. 260 00:09:57,945 --> 00:10:00,861 I SAID, "WHAT DO YOU THINK THE BOSS WANTS?" 261 00:10:00,904 --> 00:10:06,693 AND DECKER SAYS, "DEATH, AS MUCH AS POSSIBLE." 262 00:10:06,736 --> 00:10:08,956 - GIBBS. 263 00:10:08,999 --> 00:10:10,305 - HEY, WALKS. 264 00:10:10,348 --> 00:10:11,306 YOU DIDN'’T KNOW HIM LIKE I DID. 265 00:10:11,349 --> 00:10:15,353 THAT GUY WAS NUTS. 266 00:10:15,397 --> 00:10:17,355 HE TOOK PLEASURE IN GIVING ME THE WORST HE COULD. 267 00:10:17,399 --> 00:10:18,966 - NOW WHY WOULD HE DO THAT? 268 00:10:19,009 --> 00:10:21,142 - BECAUSE HE THOUGHT I DIDN'’T HAVE THE STOMACH FOR IT. 269 00:10:21,185 --> 00:10:22,883 BODY COUNTS WAS HIS THING. 270 00:10:22,926 --> 00:10:24,841 HE LOVED IT WHEN THEY WERE ALL BLOWN APART '’CAUSE THEN, 271 00:10:24,885 --> 00:10:26,713 YOU COULDN'’T TELL HOW MANY THERE WERE. 272 00:10:26,756 --> 00:10:28,540 DECKER ALWAYS ESTIMATED ON THE HIGH SIDE. 273 00:10:28,584 --> 00:10:30,499 - OH, MAN. 274 00:10:30,542 --> 00:10:34,242 HEY, JORDY, THANKS FOR THE PARTY, PAL. 275 00:10:34,285 --> 00:10:37,767 RIGHT. RIGHT. RIGHT. 276 00:10:37,811 --> 00:10:39,116 - [clears throat] 277 00:10:39,160 --> 00:10:40,857 HEY, WALKS. 278 00:10:40,901 --> 00:10:42,816 WALKS, YOU REMEMBER THAT NIGHT AT THE FIRE BASE WHEN 279 00:10:42,859 --> 00:10:44,731 THEY CUT THE WIRE AND CAME THROUGH THE NIGHT BULL GUY? 280 00:10:44,774 --> 00:10:46,428 - YEAH. 281 00:10:46,471 --> 00:10:48,560 - THE NEXT MORNING, DECKER SENT ME OUT TO GATHER UP THE 282 00:10:48,604 --> 00:10:50,040 BODIES, MAKE THE COUNT. 283 00:10:50,084 --> 00:10:52,347 INVENTORY, HE CALLED IT. 284 00:10:52,390 --> 00:10:54,044 BUT THERE WASN'’T ANY BODIES. 285 00:10:54,088 --> 00:10:56,786 IT WAS JUST PARTS. 286 00:10:56,830 --> 00:10:59,136 IT WAS LIKE WALKING THROUGH A JUNKYARD, WALKS. 287 00:10:59,180 --> 00:11:02,531 A HUMAN JUNKYARD. 288 00:11:02,574 --> 00:11:04,881 - GIBBS, I DON'’T THINK IT DOES ANY GOOD TO TALK ABOUT IT. 289 00:11:04,925 --> 00:11:07,797 - YEAH. 290 00:11:07,841 --> 00:11:10,408 - I GOTTA GET SOME AIR. 291 00:11:10,452 --> 00:11:12,149 - I'’LL COME WITH YOU. 292 00:11:15,326 --> 00:11:17,546 - YOU DID WHAT YOU DID BECAUSE YOU HAD TO. 293 00:11:17,589 --> 00:11:19,417 IF YOU HADN'’T, YOU WOULDN'’T HAVE SURVIVED. 294 00:11:19,461 --> 00:11:21,071 IT WAS A LONG TIME AGO. 295 00:11:21,115 --> 00:11:22,943 - THAT'’S THE CRAZY PART. 296 00:11:22,986 --> 00:11:24,858 YOU THINK YOU CAN JUST BE ANOTHER PERSON '’CAUSE A 297 00:11:24,901 --> 00:11:27,338 LITTLE TIME GOES BY, AND YOU'’RE IN ANOTHER PLACE. 298 00:11:27,382 --> 00:11:28,731 THAT'’S COMPLETELY CRAZY. 299 00:11:28,775 --> 00:11:30,472 - THE WHOLE THING WAS A LITTLE CRAZY. 300 00:11:30,515 --> 00:11:32,213 - YOU WEREN'’T CRAZY, WALKS. 301 00:11:32,256 --> 00:11:34,955 BRIGGS WAS AND DECKER WAS. 302 00:11:34,998 --> 00:11:36,608 BUT YOU WEREN'’T. 303 00:11:36,652 --> 00:11:38,610 THAT'’S WHY I ASKED DECKER TO PUT ME IN YOUR SQUAD, 304 00:11:38,654 --> 00:11:40,221 '’CAUSE YOUR SQUAD WAS THE BEST. 305 00:11:40,264 --> 00:11:41,570 REALLY, WALKER, I MEAN IT. 306 00:11:41,613 --> 00:11:42,571 - '’CAUSE I HAD GOOD PEOPLE. 307 00:11:42,614 --> 00:11:43,572 - YEAH, YEAH. 308 00:11:43,615 --> 00:11:45,139 BUT IT WAS MORE THAN THAT. 309 00:11:45,182 --> 00:11:47,794 YOU HAD ALL THE GUYS LOOKING OUT FOR EACH OTHER. 310 00:11:47,837 --> 00:11:50,274 YOU HAD EVERYBODY PULLING TOGETHER. 311 00:11:50,318 --> 00:11:52,755 YOU WOULDN'’T TAKE ANY CRAP FROM DECKER. 312 00:11:52,799 --> 00:11:57,760 IF IT DIDN'’T MAKE SENSE, YOU WOULDN'’T DO IT BECAUSE YOU KNEW. 313 00:11:57,804 --> 00:12:03,070 YOU KNEW THE WHOLE THING WAS SO DAMN STUPID. 314 00:12:03,113 --> 00:12:04,245 - YEAH, I DID WHAT I HAD TO DO. 315 00:12:04,288 --> 00:12:07,465 THAT'’S ALL ANYBODY DID. 316 00:12:07,509 --> 00:12:09,946 - WE USED TO GO OUT ON AMBUSH WITH BRIGGS. 317 00:12:09,990 --> 00:12:14,211 BEFORE I WENT TO YOUR SQUAD, DECKER WOULD COME ALONG. 318 00:12:14,255 --> 00:12:16,213 HE DIDN'’T HAVE TO. 319 00:12:16,257 --> 00:12:22,698 HE WANTED TO JUST SO HE COULD GET HIS INVENTORY. 320 00:12:22,742 --> 00:12:27,921 BUT YOU TRIED TO AVOID IT, MAN. 321 00:12:27,964 --> 00:12:31,098 '’CAUSE YOU KNEW. 322 00:12:31,141 --> 00:12:32,926 [cries] 323 00:12:32,969 --> 00:12:39,584 YOU KNEW THE WHOLE THING WAS JUST--IT WAS JUST STUPID 324 00:12:39,628 --> 00:12:43,153 BUTCHERING, MAN! 325 00:13:01,258 --> 00:13:03,217 WHOSE FAULT WAS IT, WALKS? 326 00:13:03,260 --> 00:13:04,566 - WHOSE FAULT WAS WHAT? 327 00:13:04,609 --> 00:13:06,829 - THE WHOLE THING! 328 00:13:06,873 --> 00:13:08,004 - I DON'’T KNOW, GIBBS. 329 00:13:08,048 --> 00:13:09,266 I DON'’T THINK ABOUT IT. 330 00:13:09,310 --> 00:13:10,964 - YOU SEE? 331 00:13:11,007 --> 00:13:13,967 THAT'’S WHAT I THINK ABOUT ALL THE TIME. 332 00:13:14,010 --> 00:13:17,971 WHOSE FAULT WAS IT? 333 00:13:18,014 --> 00:13:20,060 WAS IT JUST A BUNCH OF LAME-BRAINED POLITICIANS OR 334 00:13:20,103 --> 00:13:22,714 SOME BIG CORPORATIONS? 335 00:13:22,758 --> 00:13:25,239 OR THAT OLD GUY IN A FANCY CAR? 336 00:13:25,282 --> 00:13:26,849 [cries] 337 00:13:26,893 --> 00:13:29,243 IF I COULD FIGURE OUT WHOSE FAULT IT WAS, 338 00:13:29,286 --> 00:13:32,246 I'’D GO UP TO THAT BASTARD, AND I'’D STICK HIS NOSE IN IT 339 00:13:32,289 --> 00:13:34,814 JUST LIKE HE STUCK MINE! 340 00:13:40,863 --> 00:13:43,344 - GIBBS, YOU REALLY OUGHT TO TALK TO SOMEBODY. 341 00:13:43,387 --> 00:13:44,998 - I'’M TALKING TO YOU, WALKS. 342 00:13:45,041 --> 00:13:48,871 - TALK TO A PSYCHIATRIST OR SOMETHING. 343 00:13:48,915 --> 00:13:52,179 - I TALKED TO A SHRINK ONCE. 344 00:13:52,222 --> 00:13:55,965 I TOLD HIM I WAS GOING OFF THE DEEP END. 345 00:13:56,009 --> 00:13:57,880 YOU KNOW WHAT HE WANTED TO TALK ABOUT? 346 00:13:57,924 --> 00:13:59,534 MY FATHER. 347 00:13:59,577 --> 00:14:02,450 HOW DID I RELATE TO MY FATHER? 348 00:14:04,582 --> 00:14:05,670 I'’M REALLY SCREWED UP. 349 00:14:05,714 --> 00:14:06,715 RIGHT, WALKS? 350 00:14:06,758 --> 00:14:08,325 - NO, MAN. 351 00:14:08,369 --> 00:14:10,110 YOU'’RE JUST WORKING IT OVER AND OVER IN YOUR HEAD. 352 00:14:10,153 --> 00:14:11,024 IT'’S NOT GONNA DO ANY GOOD. 353 00:14:11,067 --> 00:14:15,463 - [cries] 354 00:14:15,506 --> 00:14:19,162 OH, BOY. 355 00:14:20,816 --> 00:14:23,123 DON'’T YOU THINK ABOUT IT WALKS, HUH? 356 00:14:23,166 --> 00:14:25,690 YOU AND MONROE AND BANKS? 357 00:14:25,734 --> 00:14:27,910 DON'’T YOU THINK ABOUT IT? 358 00:14:27,954 --> 00:14:29,956 AM I THE ONLY ONE? 359 00:14:29,999 --> 00:14:34,134 - IT WAS A LONG TIME AGO. 360 00:14:34,177 --> 00:14:36,397 - YEAH. 361 00:14:41,968 --> 00:14:44,884 BUT DON'’T YOU THINK ABOUT IT? 362 00:14:47,669 --> 00:14:50,063 - NOT IF I CAN HELP IT. 363 00:15:02,858 --> 00:15:04,599 - HEY, WALKS! 364 00:15:04,642 --> 00:15:08,516 GONNA BE ALL RIGHT. 365 00:15:08,559 --> 00:15:09,996 - SURE YOU WILL, GIBBS. 366 00:15:10,039 --> 00:15:13,303 SURE YOU WILL. 367 00:15:16,480 --> 00:15:19,919 - REMEMBER THOSE KIDS, WALKS? 368 00:15:19,962 --> 00:15:22,617 - YEAH. 369 00:15:22,660 --> 00:15:25,272 - REMEMBER THE NAME OF THE PLACE? 370 00:15:25,315 --> 00:15:27,013 - NO, I DON'’T THINK I DO. 371 00:15:27,056 --> 00:15:31,495 - BIN MAU. 372 00:15:31,539 --> 00:15:34,672 I'’LL NEVER FORGET IT AS LONG AS I LIVE. 373 00:15:36,718 --> 00:15:38,198 IT'’S RIGHT OVER THERE. 374 00:15:38,241 --> 00:15:39,895 - WHAT IS? 375 00:15:39,939 --> 00:15:43,159 - BIN MAU. 376 00:15:43,203 --> 00:15:45,422 IT ACTUALLY EXISTS. 377 00:15:45,466 --> 00:15:48,121 YOU COULD PUT YOUR BOAT IN RIGHT HERE. 378 00:15:48,164 --> 00:15:51,385 YOU COULD SAIL THERE IF YOU WANTED TO. 379 00:15:53,430 --> 00:15:56,694 THE WHOLE THING WAS REAL. 380 00:15:58,348 --> 00:16:00,960 [cries] 381 00:16:24,592 --> 00:16:27,290 - HI. 382 00:16:27,334 --> 00:16:28,509 - HI. 383 00:16:31,860 --> 00:16:33,470 - WHAT TIME IS IT? 384 00:16:33,514 --> 00:16:34,384 - IT'’S LATE. 385 00:16:34,428 --> 00:16:36,821 GO BACK TO BED. 386 00:16:40,303 --> 00:16:42,175 - HOW WAS YOUR FRIEND? 387 00:16:42,218 --> 00:16:43,785 - FINE. 388 00:16:50,879 --> 00:16:52,141 - WAS IT JUST THE TWO OF YOU? 389 00:16:52,185 --> 00:16:53,751 - NO. 390 00:16:53,795 --> 00:16:55,362 THERE WERE TWO OTHER GUYS FROM OUR UNIT. 391 00:16:55,405 --> 00:16:57,407 - WHAT'’D YOU TALK ABOUT? 392 00:16:57,451 --> 00:17:01,890 - THE GOOD OLD DAYS. 393 00:17:01,933 --> 00:17:04,762 - WELL, I WISH I'’D BEEN A FLY ON THE WALL. 394 00:17:04,806 --> 00:17:06,547 - YEAH, WHY? 395 00:17:06,590 --> 00:17:08,462 - '’CAUSE THAT'S THE ONLY WAY I'’LL EVER HEAR ABOUT IT. 396 00:17:08,505 --> 00:17:10,464 - MMM. 397 00:17:13,206 --> 00:17:15,425 - OKAY. 398 00:17:15,469 --> 00:17:18,428 TELL ME THE TRUTH. 399 00:17:18,472 --> 00:17:20,082 DO YOU HAVE A MISTRESS? 400 00:17:20,126 --> 00:17:22,389 SOMEONE YOU TELL YOUR DEEP, DARK SECRETS TO? 401 00:17:22,432 --> 00:17:25,000 - YEAH. 402 00:17:25,044 --> 00:17:26,784 - YOU'’D BETTER NOT. 403 00:17:32,573 --> 00:17:33,965 - GO BACK TO BED. 404 00:17:34,009 --> 00:17:35,750 I HAVE TO GET THIS REPORT READY. 405 00:17:43,018 --> 00:17:44,454 - WHERE ARE YOU GOING, MOM? 406 00:17:44,498 --> 00:17:47,109 - I'’M STARTING MY CLINICAL WORK TODAY, JIMMY. 407 00:17:47,153 --> 00:17:48,371 - YOU'’RE GOING TO TALK TO CHILDREN? 408 00:17:48,415 --> 00:17:49,503 - MM-HMM. 409 00:17:49,546 --> 00:17:50,634 ALL DAY. 410 00:17:50,678 --> 00:17:53,072 - WE'’RE CHILDREN. 411 00:17:53,115 --> 00:17:54,464 - DON'’T I TALK TO YOU? 412 00:17:54,508 --> 00:17:56,379 - NOT ALL DAY. 413 00:17:56,423 --> 00:17:57,902 - [whistles] 414 00:17:57,946 --> 00:17:59,382 LOOK AT YOU. 415 00:17:59,426 --> 00:18:00,818 - TELL ME. 416 00:18:00,862 --> 00:18:02,646 DO I LOOK PROFESSIONAL FOR THIS THING TODAY? 417 00:18:02,690 --> 00:18:04,170 - YOU DO TO ME, BUT THEN AGAIN, 418 00:18:04,213 --> 00:18:06,389 I'’M NOT A DEPRESSED 7-YEAR-OLD. 419 00:18:06,433 --> 00:18:07,390 YOU GONNA BE LATE? 420 00:18:07,434 --> 00:18:08,870 - WELL, I DON'’T KNOW, HONEY. 421 00:18:08,913 --> 00:18:10,350 I HAVE A MEETING WITH DR. CLIPSTEIN. 422 00:18:10,393 --> 00:18:11,438 HOW ABOUT YOU? ANY PLANS? 423 00:18:11,481 --> 00:18:13,135 - TENNIS. 424 00:18:13,179 --> 00:18:14,441 - HEY, I THINK RITA CAN STAY LATE. 425 00:18:14,484 --> 00:18:15,746 OOH, LISTEN. 426 00:18:15,790 --> 00:18:17,096 WOULD YOU ASK MATT WHAT TIME ON FRIDAY? 427 00:18:17,139 --> 00:18:18,184 - WHAT'’S FRIDAY? 428 00:18:18,227 --> 00:18:19,446 - GAY'’S BIRTHDAY PARTY? 429 00:18:19,489 --> 00:18:20,577 - UH-HUH. 430 00:18:20,621 --> 00:18:22,275 OKAY. 431 00:18:22,318 --> 00:18:23,319 - CAN YOU DROP THE KIDS OFF? 432 00:18:23,363 --> 00:18:24,407 - SURE. 433 00:18:24,451 --> 00:18:26,453 - OKAY, THANKS. 434 00:18:26,496 --> 00:18:31,806 NOW, YOU TWO HAVE A GREAT DAY, AND WISH ME LUCK. 435 00:18:31,849 --> 00:18:33,547 - YOU'’RE NOT SUPPOSED TO WISH A CHILD PSYCHOLOGIST 436 00:18:33,590 --> 00:18:34,591 LUCK, ARE YOU? 437 00:18:34,635 --> 00:18:36,811 - BYE, MOM. 438 00:18:36,854 --> 00:18:41,032 - NO, IT'’S OKAY ON YOUR FIRST DAY. 439 00:18:41,076 --> 00:18:44,384 - JAMIE, DID YOU JUST PUT YOUR BUTTERFLY IN YOUR CEREAL? 440 00:18:44,427 --> 00:18:46,647 - I WANTED TO SEE IF IT WOULD FLOAT. 441 00:18:46,690 --> 00:18:50,520 - TAKE IT OUT, OKAY? 442 00:18:50,564 --> 00:18:52,218 - OKAY. 443 00:18:56,004 --> 00:18:57,832 - FOR THE BILLET STEEL BARS, IF THEY'’RE CORRECT, 444 00:18:57,875 --> 00:18:59,529 THE THING SHOULD NOT HAVE SHEARED. 445 00:18:59,573 --> 00:19:00,965 - EXCELLENT WORK, MATT. 446 00:19:01,009 --> 00:19:03,098 - OH, THANK YOU, BARNEY. 447 00:19:03,142 --> 00:19:06,884 - UH, NED, I MUST HAVE MISPLACED YOUR MEMO. 448 00:19:06,928 --> 00:19:09,235 - OH, IT'’S ON THE WAY, BARNEY. 449 00:19:09,278 --> 00:19:11,672 - NED SENDS HIS MEMO BY THE SCENIC ROUTE. 450 00:19:11,715 --> 00:19:13,021 - GOOD MORNING, WATNEY. 451 00:19:13,064 --> 00:19:14,283 - LET'’S BEGIN. 452 00:19:14,327 --> 00:19:15,763 I'’M DUE IN COURT AT 11:30. 453 00:19:15,806 --> 00:19:18,200 [phone rings] 454 00:19:18,244 --> 00:19:22,073 - JENNY, I HAVE TOLD YOU TO HOLD THE CALLS. 455 00:19:22,117 --> 00:19:23,901 ALL RIGHT, BUT NOTHING AFTER THIS. 456 00:19:23,945 --> 00:19:24,989 IT'’S FOR YOU, MATT. 457 00:19:25,033 --> 00:19:27,166 JENNY SAYS IT'’S URGENT. 458 00:19:27,209 --> 00:19:29,342 - YES? 459 00:19:29,385 --> 00:19:32,258 GIBBY? 460 00:19:32,301 --> 00:19:33,650 GIBBY, I CAN'’T TALK TO YOU NOW. 461 00:19:33,694 --> 00:19:36,349 I HAVE TO CALL YOU BACK. 462 00:19:36,392 --> 00:19:39,003 NO, GIBB, I'’M IN A MEETING. 463 00:19:39,047 --> 00:19:41,354 I CAN'’T TALK NOW. 464 00:19:41,397 --> 00:19:42,616 I WILL. 465 00:19:42,659 --> 00:19:44,792 YES, I WILL. 466 00:19:44,835 --> 00:19:47,186 OKAY. 467 00:19:47,229 --> 00:19:49,623 I'’M SORRY. 468 00:19:54,236 --> 00:19:55,977 - HI. 469 00:19:56,020 --> 00:19:57,587 - HI. 470 00:19:59,328 --> 00:20:00,895 - WHO WAS THAT? 471 00:20:00,938 --> 00:20:02,549 - OH, I WAS TRYING TO REACH 472 00:20:02,592 --> 00:20:05,247 ONE OF THE GUYS FROM LAST NIGHT. 473 00:20:05,291 --> 00:20:06,422 - WHICH ONE? 474 00:20:06,466 --> 00:20:08,511 - YOU DON'’T KNOW HIM. 475 00:20:08,555 --> 00:20:10,252 - WELL, SEE, IF YOU TOLD ME ABOUT HIM, I WOULD. 476 00:20:10,296 --> 00:20:11,253 THAT'’S HOW THAT WORKS. 477 00:20:11,297 --> 00:20:14,604 - YEAH. 478 00:20:14,648 --> 00:20:17,041 - SOMETIMES, I THINK YOU ARE DESCENDED FROM A LONG LINE 479 00:20:17,085 --> 00:20:19,087 OF CLAMS. 480 00:20:19,130 --> 00:20:20,262 - HOW'’D IT GO TODAY. 481 00:20:20,306 --> 00:20:24,048 - OH, I DON'’T KNOW. 482 00:20:24,092 --> 00:20:25,789 IT WAS HARDER THAN I THOUGHT. 483 00:20:25,833 --> 00:20:27,878 A LOT OF SAD KIDS IN ONE PLACE. 484 00:20:27,922 --> 00:20:30,011 - I TOLD YOU. 485 00:20:30,054 --> 00:20:31,273 - YOU TOLD ME WHAT? 486 00:20:31,317 --> 00:20:34,276 - YOU MIGHT NOT LIKE IT. 487 00:20:34,320 --> 00:20:37,410 - I DIDN'’T SAY I DIDN'’T LIKE IT. 488 00:20:37,453 --> 00:20:38,846 OH. 489 00:20:38,889 --> 00:20:41,588 HOLD ME FOR A MINUTE, WOULD YA? 490 00:20:43,372 --> 00:20:46,854 - MAKE YOU SAD? 491 00:20:46,897 --> 00:20:49,552 - NO, NOT REALLY. 492 00:20:49,596 --> 00:20:53,643 THEY SEEM LIKE SUCH SWEET KIDS. 493 00:20:53,687 --> 00:20:58,561 I HAD THE FEELING THEY MIGHT NEED SOMEONE LIKE ME. 494 00:20:58,605 --> 00:21:02,348 UNLIKE A CERTAIN MOLLUSK I LIVE WITH. 495 00:21:22,106 --> 00:21:23,543 - INFORMATION. 496 00:21:23,586 --> 00:21:25,458 - YES, OPERATOR, DO YOU HAVE A LISTING FOR A THOMAS 497 00:21:25,501 --> 00:21:27,155 GIBBS, G-I-DOUBLE-B-S? 498 00:21:27,198 --> 00:21:28,722 - JUST A MOMENT, PLEASE. 499 00:21:28,765 --> 00:21:30,027 - THANK YOU. 500 00:21:32,291 --> 00:21:35,337 - I HAVE A T. GIBBS AT 555-4817. 501 00:21:35,381 --> 00:21:36,904 - YES. THAT SOUNDS RIGHT. 502 00:21:36,947 --> 00:21:39,602 DO YOU HAVE AN ADDRESS FOR THAT? 503 00:21:39,646 --> 00:21:41,169 - 921 PUBLIC LANE. 504 00:21:41,212 --> 00:21:42,301 - 921? 505 00:21:42,344 --> 00:21:44,781 - THAT'’S CORRECT. 506 00:21:44,825 --> 00:21:45,826 - GREAT. 507 00:21:45,869 --> 00:21:46,914 THANKS VERY MUCH. 508 00:21:46,957 --> 00:21:48,829 - YOU'’RE WELCOME. 509 00:22:26,736 --> 00:22:29,217 - GIBBY? 510 00:22:33,352 --> 00:22:34,831 GIBBY? 511 00:22:34,875 --> 00:22:38,618 HELLO? 512 00:22:38,661 --> 00:22:41,098 ANYBODY HOME? 513 00:22:49,759 --> 00:22:52,327 GIBBY! 514 00:22:52,371 --> 00:22:53,589 GIBBY! 515 00:22:53,633 --> 00:22:55,417 GIBBY! 516 00:22:55,461 --> 00:22:56,418 GIBBY, MAN. 517 00:22:56,462 --> 00:22:58,246 YOU DEAF? 518 00:23:14,480 --> 00:23:17,265 OH, GIBBY, GIBBY, GIBBY, GIBBY. 519 00:23:37,241 --> 00:23:39,635 NO, I HAVEN'’T BEEN ABLE TO REACH HIM. 520 00:23:39,679 --> 00:23:40,723 HE DIDN'’T ANSWER HIS PHONE. 521 00:23:40,767 --> 00:23:41,855 SO I CAME ON OUT. 522 00:23:41,898 --> 00:23:42,986 - HAD YOU SEEN HIM LATELY? 523 00:23:43,030 --> 00:23:45,075 - JUST THE ONCE. 524 00:23:45,119 --> 00:23:46,555 I'’D KNOWN HIM IN THE MARINE CORPS, 525 00:23:46,599 --> 00:23:47,904 BUT I HADN'’T SEEN HIM FOR A LONG TIME. 526 00:23:47,948 --> 00:23:49,863 - WHAT MADE YOU CALL? 527 00:23:49,906 --> 00:23:50,951 - HE'’D CALLED ME. 528 00:23:50,994 --> 00:23:53,606 I WAS ANSWERING HIS CALL. 529 00:23:53,649 --> 00:23:55,521 - WAS THERE SOMETHING HE SAID ON THE PHONE THAT LED 530 00:23:55,564 --> 00:23:57,000 YOU TO BELIEVE HE WAS CONSIDERING SUICIDE? 531 00:23:57,044 --> 00:24:00,917 - NO. HE SEEMED UPSET. 532 00:24:00,961 --> 00:24:04,704 I WASN'’T ABLE TO TAKE THE CALL. 533 00:24:04,747 --> 00:24:06,314 - BUT YOU FELT IT WAS IMPORTANT ENOUGH TO DRIVE 534 00:24:06,357 --> 00:24:07,707 ALL THE WAY OUT FROM LOS ANGELES? 535 00:24:07,750 --> 00:24:08,708 - I SAW HIM A FEW DAYS AGO. 536 00:24:08,751 --> 00:24:09,883 HE SEEMED UPSET. 537 00:24:09,926 --> 00:24:12,886 - ABOUT WHAT? 538 00:24:12,929 --> 00:24:14,409 - HE LOST HIS JOB. 539 00:24:14,453 --> 00:24:15,497 HE HADN'’T BEEN ABLE TO FIND WORK. 540 00:24:15,541 --> 00:24:17,151 I DON'’T KNOW. 541 00:24:17,194 --> 00:24:19,022 - LOTS OF PEOPLE LOSE THEIR JOBS WITHOUT PUTTING BULLETS 542 00:24:19,066 --> 00:24:20,023 IN THEIR BRAINS. 543 00:24:20,067 --> 00:24:21,895 - YEAH. 544 00:24:21,938 --> 00:24:25,376 - WELL, IT LOOKS LIKE A SUICIDE TO ME, MISTER... 545 00:24:25,420 --> 00:24:27,204 - WALKER. - WALKER. 546 00:24:27,248 --> 00:24:30,947 I'’D JUST FEEL A WHOLE BETTER IF THERE WAS A REASON FOR IT. 547 00:24:30,991 --> 00:24:33,907 - YOU NEVER KNOW THE REASON FOR SOMETHING LIKE THIS. 548 00:24:33,950 --> 00:24:37,127 - I JUST THOUGHT THAT YOU WERE A FRIEND. 549 00:24:37,171 --> 00:24:38,825 FROM THE LOOKS OF THINGS, I DON'’T THINK HE HAD 550 00:24:38,868 --> 00:24:40,174 TOO MANY FRIENDS. 551 00:24:44,613 --> 00:24:47,921 WE'’LL RUN A TRACE ON HIM SO WE CAN NOTIFY HIS FAMILY. 552 00:24:47,964 --> 00:24:50,750 MEANWHILE, IF YOU'’VE GOT ANY INFORMATION THAT MIGHT HELP 553 00:24:50,793 --> 00:24:52,491 US, IT'’D SURE MAKE MY JOB A HECK OF A LOT EASIER. 554 00:24:52,534 --> 00:24:54,971 - I HAVEN'’T SEEN HIM FOR 12 YEARS. 555 00:24:55,015 --> 00:24:57,234 - IT'’D BE A SHAME, SOMEBODY LYING DEAD SOMEPLACE AND HIS 556 00:24:57,278 --> 00:24:58,714 FAMILY NOT KNOW IT. 557 00:24:58,758 --> 00:25:00,020 - YOU'’VE GOT OUR NUMBER. 558 00:25:00,063 --> 00:25:02,413 CALL US IF ANYTHING TURNS UP. 559 00:25:14,687 --> 00:25:16,471 - WELL, I JUST THINK YOU SHOULD. 560 00:25:16,515 --> 00:25:18,081 IF IT WAS YOU, AND IF HE WAS A FRIEND OF YOURS, 561 00:25:18,125 --> 00:25:19,343 I'’D WANT HIM TO HELP. 562 00:25:19,387 --> 00:25:20,997 - HONEY, I DIDN'’T KNOW THIS MAN. 563 00:25:21,041 --> 00:25:22,651 - WAS HE THE GUY THAT YOU WERE TRYING TO CALL LAST NIGHT? 564 00:25:22,695 --> 00:25:24,697 - YES. 565 00:25:24,740 --> 00:25:26,568 - DID YOU HAVE THE FEELING THERE WAS SOMETHING WRONG? 566 00:25:26,612 --> 00:25:28,527 - NO, HE JUST SEEMED TO BE HAVING A TOUGH TIME. 567 00:25:28,570 --> 00:25:31,573 - WELL, MAYBE ONE OF YOUR OTHER FRIENDS WILL HAVE SOMETHING. 568 00:25:31,617 --> 00:25:33,053 - WHAT OTHER FRIENDS? 569 00:25:33,096 --> 00:25:35,055 - DIDN'’T YOU SAY THERE WERE TWO OTHER GUY? 570 00:25:35,098 --> 00:25:37,623 - HONEY, I HADN'’T SEEN OF THEM IN 12 YEARS. 571 00:25:37,666 --> 00:25:39,363 I DON'’T KNOW WHY HE DID IT. 572 00:25:39,407 --> 00:25:41,365 - OH, I'’M NOT ASKING YOU WHY HE DID IT. 573 00:25:41,409 --> 00:25:44,412 THEY'’RE JUST ASKING YOU TO HELP FIND HIS FAMILY. 574 00:25:44,455 --> 00:25:46,457 - HONEY, I HAVE SUCKED MUD IN THAT GOD-FORSAKEN PLACE 575 00:25:46,501 --> 00:25:47,676 FOR A YEAR. 576 00:25:47,720 --> 00:25:48,808 LET'’S LEAVE IT ALONE, ALL RIGHT? 577 00:25:48,851 --> 00:25:51,158 - SUCKED MUD? 578 00:25:51,201 --> 00:25:54,161 - YOU DID, CERTAINLY. 579 00:25:54,204 --> 00:25:56,990 - WELL, THE GENTLEMEN, THE BOTTOM LINE, AS THEY SAY, 580 00:25:57,033 --> 00:25:58,557 AS ATTORNEYS FOR THE BUILDER, 581 00:25:58,600 --> 00:26:00,994 WE'’VE DRAWN A DIFFICULT HAND TO PLAY. 582 00:26:01,037 --> 00:26:02,517 WOULDN'’T YOU AGREE? 583 00:26:02,561 --> 00:26:04,084 - BARNEY, YOU'’RE A MASTER OF UNDERSTATEMENT. 584 00:26:04,127 --> 00:26:06,042 - I WOULD SAY THAT. 585 00:26:06,086 --> 00:26:07,870 - BARNEY, I'’M NOT SURE WE CAN'’T USE THIS REPORT TO OUR 586 00:26:07,914 --> 00:26:08,871 ADVANTAGE. 587 00:26:08,915 --> 00:26:10,133 - HOW SO? 588 00:26:10,177 --> 00:26:11,918 - WELL, IT DOESN'’T ISOLATE A CAUSE. 589 00:26:11,961 --> 00:26:13,876 YOU CAN'’T POINT A FINGER AND SAY, THAT'’S WHAT HAPPENED. 590 00:26:13,920 --> 00:26:16,183 THEN IT COMES DOWN TO WHO CAN BEST PERSUADE THE JURY. 591 00:26:16,226 --> 00:26:18,011 - I'’D FEEL BETTER ABOUT THAT IF WE DIDN'’T HAVE TO CARRY 592 00:26:18,054 --> 00:26:19,534 THE BURDEN OF PROOF. 593 00:26:19,578 --> 00:26:21,188 - WE DON'’T HAVE TO NECESSARILY-- 594 00:26:21,231 --> 00:26:23,190 - EVEN WITH THE BURDEN OF PROOF, NED, IF WE CAN SAY TO A JURY, 595 00:26:23,233 --> 00:26:24,887 "LOOK, WE HIRED THE BEST EXPERTS AVAILABLE, 596 00:26:24,931 --> 00:26:26,541 "AND SO DID THE PLAINTIFF. 597 00:26:26,585 --> 00:26:28,412 "AND NONE OF THEM HAVE BEEN ABLE TO SAY ONE THING THAT 598 00:26:28,456 --> 00:26:29,849 RUSKIN DID THAT WAS WRONG." 599 00:26:29,892 --> 00:26:31,938 ON THE OTHER HAND, WE CAN INTRODUCE A WHOLE LOT OF 600 00:26:31,981 --> 00:26:33,940 EVIDENCE THAT SAYS HE DID EVERYTHING HE WAS SUPPOSED TO. 601 00:26:33,983 --> 00:26:35,637 - I KEEP THINKING WE'’RE GONNA BE SURPRISED. 602 00:26:35,681 --> 00:26:37,465 I THINK WE OUGHT TO GET ANOTHER EXPERT. 603 00:26:37,508 --> 00:26:39,249 - NED, WE GO TO TRIAL IN SIX WEEKS. 604 00:26:39,293 --> 00:26:41,687 - AND COURT IN 20 MINUTES. LET'’S CONTINUE THIS LATER, GENTLEMEN. 605 00:26:41,730 --> 00:26:43,123 - I DON'’T THINK ANOTHER EXPERT WILL HELP US, 606 00:26:43,166 --> 00:26:44,690 AND IT COULD HURT. 607 00:26:44,733 --> 00:26:46,474 WE JUST HAVE TO PUT THE FACE ON WHAT WE'’VE GOT. 608 00:26:46,517 --> 00:26:48,171 - YEAH, BUT WHAT HAVE WE GOT? 609 00:26:48,215 --> 00:26:49,825 - WHAT THEY HAVE GOT? 610 00:26:49,869 --> 00:26:52,741 - THEY'’VE GOT FOUR WIDOWS ON THE FRONT ROW. 611 00:26:54,830 --> 00:27:00,009 - MR. WALKER, MAY I SEE YOU FOR JUST A MINUTE, SIR? 612 00:27:00,053 --> 00:27:01,445 SORRY TO BOTHER YOU AT WORK THIS WAY. 613 00:27:01,489 --> 00:27:02,664 I KNOW YOU MUST BE VERY BUSY. 614 00:27:02,708 --> 00:27:04,492 - THAT'’S ALL RIGHT. COME IN. 615 00:27:06,625 --> 00:27:11,630 - I WAS TRYING TO TRACK DOWN MR. GIBBS'’ FAMILY. 616 00:27:11,673 --> 00:27:12,674 I WAS POKING AROUND HIS STUFF, 617 00:27:12,718 --> 00:27:15,503 AND I COME ACROSS THIS. 618 00:27:15,546 --> 00:27:18,811 IT SEEMS ADDRESSED TO YOU. 619 00:27:18,854 --> 00:27:20,726 MUST HAVE WRITTEN IT JUST BEFORE HE DIED, 620 00:27:20,769 --> 00:27:23,163 HE FORGOT TO PUT UP A LITTLE FLAG ON HIS MAILBOX, 621 00:27:23,206 --> 00:27:26,253 AND THE MAILMAN NEVER STOPPED TO GET IT. 622 00:27:26,296 --> 00:27:28,037 THOUGHT THERE MIGHT BE SOMETHING THAT WOULD GIVE US 623 00:27:28,081 --> 00:27:29,822 A LEAD. 624 00:27:29,865 --> 00:27:31,432 - HEY, THANKS. IF THERE IS, I'’LL LET YOU KNOW. 625 00:27:31,475 --> 00:27:33,695 - AREN'’T YOU GONNA READ IT? 626 00:27:33,739 --> 00:27:34,870 - I HAVE TO BE IN COURT IN 15 MINUTES. 627 00:27:34,914 --> 00:27:36,785 - OH, SURE. 628 00:27:36,829 --> 00:27:38,439 WELL, I'’D APPRECIATE IT IF YOU COULD READ IT 629 00:27:38,482 --> 00:27:39,832 AS SOON AS POSSIBLE. 630 00:27:39,875 --> 00:27:42,443 - YEAH. 631 00:27:44,227 --> 00:27:46,055 - IT LOOKS THE MARINES AREN'’T GONNA BE MUCH HELP. 632 00:27:46,099 --> 00:27:47,361 - WHAT DO YOU MEAN? 633 00:27:47,404 --> 00:27:48,884 - WELL, WE GOT A REPORT BACK THIS MORNING. 634 00:27:48,928 --> 00:27:51,321 YOUR FRIEND'’S BEEN AWOL SINCE 1971. 635 00:27:51,365 --> 00:27:52,714 - AWOL? 636 00:27:52,758 --> 00:27:53,889 - THAT'’S WHAT THEY SAY. 637 00:27:53,933 --> 00:27:55,804 DIDN'’T YOU KNOW THAT? 638 00:27:55,848 --> 00:27:57,763 - NO. 639 00:27:57,806 --> 00:28:00,069 - WELL, THEY SAID THEY'’D RUN A CHECK ON IT, 640 00:28:00,113 --> 00:28:01,592 BUT IT MIGHT TAKE A WHILE. 641 00:28:01,636 --> 00:28:04,726 HE SORT OF BECAME A NON-PERSON. 642 00:28:04,770 --> 00:28:06,467 WELL, THANK YOU, MR. WALKER. 643 00:28:06,510 --> 00:28:08,774 I APPRECIATE YOUR HELP. 644 00:28:08,817 --> 00:28:10,471 - SURE. 645 00:28:31,318 --> 00:28:33,102 all: HAPPY BIRTHDAY! 646 00:28:33,146 --> 00:28:34,930 HAPPY BIRTHDAY! 647 00:28:34,974 --> 00:28:39,413 HAPPY BIRTHDAY TO GAY! 648 00:28:39,456 --> 00:28:41,850 HAPPY BIRTHDAY! 649 00:28:41,894 --> 00:28:46,812 HAPPY BIRTHDAY TO GAY! 650 00:28:46,855 --> 00:28:50,337 [cheers and applause] 651 00:28:50,380 --> 00:28:53,427 - SPEECH, GAY, A SPEECH! 652 00:28:55,995 --> 00:28:57,431 - I WISH... 653 00:28:57,474 --> 00:28:58,780 - SHE'’S REALLY GONNA DO IT. 654 00:28:58,824 --> 00:29:01,435 [laughter] 655 00:29:01,478 --> 00:29:05,918 - THAT EVERYONE IN THE WORLD COULD FEEL AS HAPPY AS I DO. 656 00:29:05,961 --> 00:29:07,876 - THAT BAD, HUH? 657 00:29:07,920 --> 00:29:10,661 - AND AS LUCKY TO HAVE SUCH A NICE LIFE. 658 00:29:10,705 --> 00:29:13,621 all: AWW. 659 00:29:13,664 --> 00:29:15,536 - AND SUCH GOOD FRIENDS TO SHARE IT WITH. 660 00:29:15,579 --> 00:29:17,625 - HEAR, HEAR. 661 00:29:17,668 --> 00:29:18,800 - ABSOLUTELY. 662 00:29:18,844 --> 00:29:21,455 - IF ONLY WE HAD A HOT TUB. 663 00:29:21,498 --> 00:29:23,152 [laughter] 664 00:29:23,196 --> 00:29:24,763 - LET'’S EAT THE CAKE BEFORE IT GETS COLD. 665 00:29:24,806 --> 00:29:26,982 - WE HAVE HOT CAKE? 666 00:29:27,026 --> 00:29:30,246 HEY, MATT, WHO WAS THE COP I SAW YOU WITH TODAY? 667 00:29:30,290 --> 00:29:31,508 - JUST A COP. 668 00:29:31,552 --> 00:29:32,814 - WHAT COP? 669 00:29:32,858 --> 00:29:35,991 - I'’LL BET MATT'S BEING AUDITED. 670 00:29:36,035 --> 00:29:37,601 - THEY WOULDN'’T SEND A POLICEMAN FOR THAT, 671 00:29:37,645 --> 00:29:39,255 WOULD THEY? 672 00:29:39,299 --> 00:29:41,518 - NOT UNLESS THEY STUMBLED ACROSS HIS SWISS BANK ACCOUNT. 673 00:29:41,562 --> 00:29:42,563 - YOU'’D BETTER CONFESS, KID, 674 00:29:42,606 --> 00:29:44,347 BEFORE IT GETS ANY WORSE. 675 00:29:44,391 --> 00:29:45,522 - IT'’S NOTHING, REALLY. 676 00:29:45,566 --> 00:29:47,002 SOMEBODY I KNOW DIED RECENTLY, 677 00:29:47,046 --> 00:29:49,004 AND THEY'’RE TRYING TO LOCATE HIS FAMILY. 678 00:29:49,048 --> 00:29:50,832 THIS COP FOUND A LETTER HE HAD WRITTEN TO ME BEFORE HE 679 00:29:50,876 --> 00:29:52,312 DIED AND BROUGHT IT TO THE OFFICE. 680 00:29:52,355 --> 00:29:53,530 - WHAT DID THE LETTER SAY? 681 00:29:53,574 --> 00:29:56,185 - I HAVEN'’T READ IT YET. 682 00:29:56,229 --> 00:29:57,404 I WAS IN COURT ALL DAY, HONEY. 683 00:29:57,447 --> 00:29:58,840 - WHO WAS IT WHO DIED? 684 00:29:58,884 --> 00:30:00,233 - SOMEONE I KNEW IT VIETNAM. 685 00:30:00,276 --> 00:30:02,496 - OH, I DIDN'’T KNOW YOU WERE IN VIETNAM. 686 00:30:02,539 --> 00:30:04,498 HOW COME YOU NEVER SAY ANYTHING ABOUT IT? 687 00:30:04,541 --> 00:30:06,282 NED, DID YOU KNOW THAT MATT WAS IN VIETNAM? 688 00:30:06,326 --> 00:30:08,415 - YEAH, BUT I ALSO KNOW IT WAS SOMETHING HE DIDN'’T FEEL 689 00:30:08,458 --> 00:30:09,677 LIKE TALKING ABOUT. 690 00:30:09,720 --> 00:30:12,114 - ELLIE, DOES HE TALK ABOUT IT TO YOU? 691 00:30:12,158 --> 00:30:14,725 - NOPE, NOT EVEN WHEN I TWIST HIS ARM. 692 00:30:14,769 --> 00:30:16,466 - HOW OFTEN DO YOU DO THAT? 693 00:30:16,510 --> 00:30:19,165 [laughter] 694 00:30:19,208 --> 00:30:20,601 - WHY DON'’T YOU TALK ABOUT IT? 695 00:30:20,644 --> 00:30:21,994 - GAY, COME ON. 696 00:30:22,037 --> 00:30:23,386 - I'’M JUST ASKING, NED. 697 00:30:23,430 --> 00:30:24,735 IF MATT DOESN'’T WANNA TALK ABOUT IT, 698 00:30:24,779 --> 00:30:26,433 HE CAN JUST SAY NO. 699 00:30:26,476 --> 00:30:29,001 - FEEL FREE, MATTHEW. 700 00:30:29,044 --> 00:30:30,306 - WERE YOU ON THE FRONT LINES? 701 00:30:30,350 --> 00:30:31,090 IS THAT HOW THEY SAY IT? 702 00:30:31,133 --> 00:30:32,743 - SAY WHAT? 703 00:30:32,787 --> 00:30:35,921 - YOU KNOW, DID YOU HAVE TO SHOOT AT PEOPLE? 704 00:30:35,964 --> 00:30:38,184 - YES. 705 00:30:38,227 --> 00:30:40,055 GAY, I'’D REALLY RATHER NOT TALK ABOUT IT. 706 00:30:40,099 --> 00:30:42,231 IT WASN'’T THE MOST PLEASANT TIME I'’D EVER SPENT. 707 00:30:42,275 --> 00:30:43,450 - OH, I'’M SORRY, MATT. 708 00:30:43,493 --> 00:30:46,627 IT JUST SEEMED ODD. 709 00:30:46,670 --> 00:30:49,848 - GAY, CAN WE TALK ABOUT SOMETHING PLEASANT, 710 00:30:49,891 --> 00:30:51,153 LIKE BEING AUDITED? 711 00:30:51,197 --> 00:30:53,677 [laughter] 712 00:31:00,510 --> 00:31:03,078 - ARE YOU COMING TO BED? 713 00:31:03,122 --> 00:31:04,297 - IN A LITTLE WHILE. 714 00:31:10,869 --> 00:31:12,435 - IS THERE SOMETHING THE MATTER? 715 00:31:12,479 --> 00:31:17,397 - NO. 716 00:31:17,440 --> 00:31:20,313 - DID GAY UPSET YOU? 717 00:31:20,356 --> 00:31:22,228 - REALLY, I'’M OKAY. 718 00:31:25,187 --> 00:31:27,102 - IS IT THE LETTER? 719 00:31:27,146 --> 00:31:29,148 - MEL, DON'’T BUG ME ABOUT THE LETTER. 720 00:31:29,191 --> 00:31:30,497 COME ON. 721 00:31:30,540 --> 00:31:32,325 JUST GO ON TO BED, WILL YOU? 722 00:31:32,368 --> 00:31:33,239 I LOVE YOU. 723 00:31:33,282 --> 00:31:34,327 - THANKS. 724 00:31:34,370 --> 00:31:38,331 I LOVE YOU TOO. 725 00:31:38,374 --> 00:31:40,072 IS THIS IMPORTANT? 726 00:31:40,115 --> 00:31:41,769 - IS WHAT IMPORTANT? 727 00:31:41,812 --> 00:31:44,815 - WHAT WE'’RE NOT TALKING ABOUT. 728 00:31:44,859 --> 00:31:46,034 MATT, JUST TELL ME THE TRUTH. 729 00:31:46,078 --> 00:31:47,949 IF IT'’S NOT IMPORTANT, SAY SO. 730 00:31:47,993 --> 00:31:48,950 I'’LL BELIEVE YOU. 731 00:31:48,994 --> 00:31:50,038 - IT'’S NOT IMPORTANT. 732 00:31:50,082 --> 00:31:52,127 - LIAR. 733 00:31:52,171 --> 00:31:54,695 - HONEY. 734 00:31:54,738 --> 00:31:57,306 LOOK, IT'’S SOMETHING THAT HAPPENED A LONG TIME AGO, 735 00:31:57,350 --> 00:32:00,092 AND IT'’S SOMETHING I DON'’T WANNA TALK ABOUT. 736 00:32:00,135 --> 00:32:01,745 - WHY? 737 00:32:01,789 --> 00:32:05,140 - BECAUSE. 738 00:32:05,184 --> 00:32:06,881 I DON'’T WANT IT TO EXIST BETWEEN US. 739 00:32:06,925 --> 00:32:09,188 IF WE TALK ABOUT IT, IT WILL. 740 00:32:09,231 --> 00:32:12,278 - OH. 741 00:32:12,321 --> 00:32:14,497 JUST DON'’T SAY THAT IN PUBLIC, OKAY? 742 00:32:14,541 --> 00:32:17,326 - WHAT? 743 00:32:17,370 --> 00:32:19,285 - '’CAUSE THAT WILL SET BACK THE CAUSE OF PSYCHOTHERAPY 744 00:32:19,328 --> 00:32:22,679 ABOUT 50 YEARS. 745 00:32:24,943 --> 00:32:27,336 MATT. 746 00:32:27,380 --> 00:32:29,295 DO YOU REALLY BELIEVE THAT JUST BECAUSE WE'’RE NOT 747 00:32:29,338 --> 00:32:32,037 TALKING ABOUT THIS THING, IT DOESN'’T EXIST BETWEEN US? 748 00:32:32,080 --> 00:32:36,606 - YOU'’RE NOT MY THERAPIST, HONEY. 749 00:32:36,650 --> 00:32:38,434 - NO, THAT'’S TRUE. 750 00:32:38,478 --> 00:32:41,568 I'’M NOT. 751 00:32:41,611 --> 00:32:44,310 GOOD NIGHT. 752 00:32:44,353 --> 00:32:46,399 - HEY. 753 00:32:46,442 --> 00:32:48,357 I'’LL BE IN THERE IN A LITTLE WHILE, HONEY. 754 00:33:23,871 --> 00:33:26,352 - DEAR WATTS, YOU WERE RIGHT. 755 00:33:26,395 --> 00:33:28,571 I AM BOTH PEOPLE. 756 00:33:28,615 --> 00:33:30,791 I AM THE GUY WHO CAN POINT HIS FINGER AND TURN LIFE INTO 757 00:33:30,834 --> 00:33:33,272 DEATH BEFORE YOU VERY EYES. 758 00:33:33,315 --> 00:33:35,970 I USED TO THINK ONLY GOD COULD DO THAT. 759 00:33:36,014 --> 00:33:38,320 I'’M ALSO THE GUY WHO GETS UP IN THE MORNING AND EATS HIS 760 00:33:38,364 --> 00:33:41,889 CORN FLAKES, AND HE WORRIES ABOUT BEING LATE FOR WORK. 761 00:33:41,932 --> 00:33:43,978 IT'’S NOT THAT I CAN'’T BE BOTH. 762 00:33:44,022 --> 00:33:45,893 IT'’S THAT I SHOULDN'T BE. 763 00:33:45,936 --> 00:33:48,809 OR MAYBE IT'’S JUST THAT I DON'’T LIKE EITHER ONE. 764 00:33:48,852 --> 00:33:51,029 I BOTCHED IT, WALKS. 765 00:33:51,072 --> 00:33:53,074 I STARTED OUT WANTING TO BE A HERO, 766 00:33:53,118 --> 00:33:55,729 AND I ENDED UP IN BIN MAU. 767 00:33:55,772 --> 00:33:58,340 YOU ASKED ABOUT MY SON, MARSHALL. 768 00:33:58,384 --> 00:34:00,212 YOU WERE ALWAYS GOOD AT MAKING SENSE OF THINGS. 769 00:34:00,255 --> 00:34:02,431 WOULD YOU MAKE SENSE WITH HIM NOW, MARSH? 770 00:34:02,475 --> 00:34:04,346 I FEEL LIKE I OWE HIM THAT. 771 00:34:04,390 --> 00:34:07,871 AND I THINK HE'’D LISTEN TO YOU. 772 00:34:07,915 --> 00:34:09,699 I DON'’T WANT HIM GOING THROUGH HIS LIFE NOT KNOWING 773 00:34:09,743 --> 00:34:13,268 WHO OR WHAT HIS DADDY WAS. 774 00:34:13,312 --> 00:34:16,054 IT SOUNDS FUNNY TO SAY THIS, BUT I THINK OF YOU AND MARSH 775 00:34:16,097 --> 00:34:18,969 AS MY NET OF KIN. 776 00:34:19,013 --> 00:34:20,841 SO LONG, WALKS. 777 00:34:37,249 --> 00:34:39,425 - GIBBY... 778 00:34:41,818 --> 00:34:43,690 - BOY, THIS STINKS. 779 00:34:43,733 --> 00:34:46,084 I MEAN, THE GUY'’S AN INSPECTOR FOR NINE YEARS. 780 00:34:46,127 --> 00:34:48,956 HE MUST'’VE SEEN TEN MILLION I-BEAMS IN NINE YEARS. 781 00:34:48,999 --> 00:34:51,698 WHY, SUDDENLY, DOES HE MISS THIS ONE? 782 00:34:55,571 --> 00:34:57,617 MATTHEW. 783 00:34:57,660 --> 00:34:59,184 - I'’M SORRY. 784 00:34:59,227 --> 00:35:00,402 - YOU'’RE REALLY OUT IT. 785 00:35:00,446 --> 00:35:02,100 WHAT'’S THE MATTER WITH YOU? 786 00:35:06,669 --> 00:35:08,541 IS IT YOUR BUDDY? 787 00:35:13,589 --> 00:35:15,374 DO YOU WANT TO TALK ABOUT THIS, MR. WALKER? 788 00:35:15,417 --> 00:35:17,158 - [chuckles] 789 00:35:17,202 --> 00:35:18,551 NO, THANK YOU, DOCTOR. 790 00:35:18,594 --> 00:35:20,509 IT'’S OVER. 791 00:35:20,553 --> 00:35:22,642 THERE'’S NOT A DAMN SECOND OF IT THAT COULD BE CHANGED. 792 00:35:22,685 --> 00:35:25,471 - LISTEN, MATT, IF GAY WAS A LITTLE PUSHY THE OTHER NIGHT... 793 00:35:25,514 --> 00:35:29,170 - NO, NO, NO. 794 00:35:29,214 --> 00:35:31,303 HE KILLED HIMSELF. 795 00:35:31,346 --> 00:35:35,350 WROTE ME A LETTER RIGHT BEFORE HE DID IT. 796 00:35:35,394 --> 00:35:37,439 THINKS I CAN MAKE SENSE OUT OF SOMETHING THAT 797 00:35:37,483 --> 00:35:39,572 HAPPENED IN VIETNAM, AND HE WANTS ME TO EXPLAIN IT TO 798 00:35:39,615 --> 00:35:43,619 HIS SON. 799 00:35:43,663 --> 00:35:45,578 - WHAT HAPPENED? 800 00:35:45,621 --> 00:35:47,971 - NOTHING I CAN MAKE SENSE OUT OF. 801 00:35:48,015 --> 00:35:51,105 - WERE YOU TWO GUYS CLOSE? 802 00:35:51,149 --> 00:35:53,238 - I DIDN'’T THINK SO. 803 00:35:53,281 --> 00:35:55,370 YOU WERE AFRAID TO BE CLOSE TO ANYBODY OVER THERE. 804 00:35:55,414 --> 00:35:57,546 I JUST WANTED TO GET OUT. 805 00:35:57,590 --> 00:35:59,548 I SPENT THE LAST 12 YEARS TRYING TO FORGET THIS. 806 00:35:59,592 --> 00:36:01,898 - FORGET WHAT? 807 00:36:01,942 --> 00:36:03,117 - I GOTTA GET HIM BURIED, THEN. 808 00:36:03,161 --> 00:36:04,205 - LET ME GIVE YOU A HAND. 809 00:36:04,249 --> 00:36:05,337 - NO. I'’M OKAY. 810 00:36:05,380 --> 00:36:07,208 - YOU DON'’T LOOK OKAY. 811 00:36:07,252 --> 00:36:08,688 - OH, NO. THANKS VERY MUCH. 812 00:36:08,731 --> 00:36:10,907 - LISTEN, MY FRIEND. 813 00:36:10,951 --> 00:36:12,213 IF WE BLOW THIS RUSKIN CASE, 814 00:36:12,257 --> 00:36:14,520 BARNEY WILL HAVE OUR BUTTS IN A SLING. 815 00:36:14,563 --> 00:36:16,652 - WE WON'’T. 816 00:39:00,599 --> 00:39:03,428 - HELLO? 817 00:39:03,471 --> 00:39:06,996 HELLO? 818 00:39:07,040 --> 00:39:08,084 - CASS? 819 00:39:08,128 --> 00:39:11,349 - YES, WHO IS IT? 820 00:39:20,880 --> 00:39:24,884 - I THINK YOU SHOULD HEAR THIS. 821 00:39:24,927 --> 00:39:28,104 JUAN DE LA TORRE, I'’D LIKE YOU TO MEET MATTHEW WALKER. 822 00:39:28,148 --> 00:39:29,497 - HOW ARE YOU DOING? 823 00:39:29,541 --> 00:39:30,498 - GO AHEAD, JUAN. 824 00:39:30,542 --> 00:39:32,413 TELL YOUR STORY. 825 00:39:32,457 --> 00:39:34,197 - SIR LARWIN, I DON'’T KNOW IF I DO THE RIGHT THING ME. 826 00:39:34,241 --> 00:39:35,242 - BELIEVE ME. 827 00:39:35,285 --> 00:39:36,591 YOU'’VE DONE THE RIGHT THING. 828 00:39:36,635 --> 00:39:38,506 JUST GO AHEAD. 829 00:39:42,075 --> 00:39:45,078 - AS I TOLD SENIOR LARWIN, THE ENGINEERS DON'’T 830 00:39:45,121 --> 00:39:47,689 FIND ANYTHING WRONG WHEN THEY COME STUDY WHY THIS 831 00:39:47,733 --> 00:39:49,648 BUILDING FALL. 832 00:39:49,691 --> 00:39:51,780 - YES. 833 00:39:51,824 --> 00:39:54,522 - THAT IS BECAUSE THEY COME TOO LATE. 834 00:39:54,566 --> 00:39:57,917 THE CONCRETE IS ALREADY HARD BY THE TIME THEY COME. 835 00:39:57,960 --> 00:39:59,179 - I'’M SORRY. 836 00:39:59,222 --> 00:40:00,441 I DON'’T UNDERSTAND. 837 00:40:00,485 --> 00:40:02,182 - JUAN WORKS FOR MR. RUSKIN. 838 00:40:02,225 --> 00:40:03,401 IS THAT RIGHT? 839 00:40:03,444 --> 00:40:04,663 - SI, SEÑOR. 840 00:40:04,706 --> 00:40:06,229 - FOR HOW LONG? 841 00:40:06,273 --> 00:40:08,101 - EIGHT YEARS. 842 00:40:08,144 --> 00:40:10,582 I WORK WITH CONCRETE. 843 00:40:10,625 --> 00:40:14,324 BUT MANY YEARS BEFORE THAT, I WORK WITH CONCRETE IN MEXICO. 844 00:40:14,368 --> 00:40:16,283 I KNOW WHAT CONCRETE FEELS LIKE. 845 00:40:16,326 --> 00:40:19,373 THE DAY BEFORE THIS BUILDING FALLS DOWN, 846 00:40:19,417 --> 00:40:22,768 I NOTICE LITTLE CRACKS ALL OVER THE CONCRETE. 847 00:40:22,811 --> 00:40:24,857 - THE DAY BEFORE. 848 00:40:24,900 --> 00:40:26,119 - SI, SEÑOR. 849 00:40:26,162 --> 00:40:28,426 IT'’S NOT LIKE IT SHOULD BE. 850 00:40:28,469 --> 00:40:30,993 - WELL, WHAT WOULD CAUSE THESE LITTLE CRACKS? 851 00:40:31,037 --> 00:40:34,257 - WELL, I ASK THESE QUESTIONS MYSELF. 852 00:40:34,301 --> 00:40:35,824 MIRA, SEÑOR, WHEN YOU POUR CONCRETE, 853 00:40:35,868 --> 00:40:39,741 YOU WANT IT TO HARDEN SLOWLY SO IT WILL BE STRONG, 854 00:40:39,785 --> 00:40:42,831 SO YOU SPRAY ON A CURING COMPOUND. 855 00:40:42,875 --> 00:40:45,268 IT KEEPS THE CONCRETE TO STAY DAMP, 856 00:40:45,312 --> 00:40:48,750 AND IT HELPS IT TO HARDEN THE RIGHT WAY. 857 00:40:48,794 --> 00:40:51,797 BUT THIS CONCRETE HAD CRACKS IN IT. 858 00:40:51,840 --> 00:40:53,886 IT'’S NOT RIGHT. 859 00:40:53,929 --> 00:40:56,541 SO I CHECK INTO THE RECORDS. 860 00:40:56,584 --> 00:41:01,850 I TALK TO THE OTHER WORKERS, AND THERE WAS A MISTAKE. 861 00:41:01,894 --> 00:41:04,766 - WHAT SORT OF MISTAKE? 862 00:41:04,810 --> 00:41:07,987 - THEY NEVER SPRAY ON THE CURING COMPOUND. 863 00:41:08,030 --> 00:41:09,118 - NEVER? 864 00:41:09,162 --> 00:41:11,817 AT ALL? 865 00:41:11,860 --> 00:41:13,862 - THE DAY BEFORE THIS BUILDING FELL DOWN, 866 00:41:13,906 --> 00:41:17,387 I TELL THIS TO MR. RUSKIN AND SAY WE SHOULD STOP WORK 867 00:41:17,431 --> 00:41:21,217 UNTIL THE CONCRETE IS SAFE. 868 00:41:21,261 --> 00:41:25,047 - YOU TOLD THIS TO MR. RUSKIN? 869 00:41:28,311 --> 00:41:30,009 AND WHAT DID HE SAY? 870 00:41:30,052 --> 00:41:32,533 - HE SAY HE CAN'’T AFFORD TO STOP. 871 00:41:32,577 --> 00:41:35,884 HE SAY THE BUILDING SAFE. 872 00:41:35,928 --> 00:41:39,148 HE SAY NOTHING IS GOING TO HAPPEN. 873 00:41:39,192 --> 00:41:42,804 - JUAN, WILL YOU TELL MR. WALKER WHY YOU HAVEN'’T 874 00:41:42,848 --> 00:41:45,415 SAID ANYTHING BEFORE THIS, WHY YOU DIDN'’T GIVE A 875 00:41:45,459 --> 00:41:47,722 DEPOSITION WHEN THE LAWYERS CAME AROUND? 876 00:41:52,814 --> 00:41:56,470 - I DON'’T HAVE PAPERS TO BE IN THIS COUNTRY. 877 00:41:59,299 --> 00:42:02,694 MR. RUSKIN SAY IF I SAY ANYTHING TO ANYBODY, 878 00:42:02,737 --> 00:42:04,478 THEY WILL SEND ME BACK. 879 00:42:04,522 --> 00:42:07,916 - MR. RUSKIN SAID THAT TO YOU? 880 00:42:07,960 --> 00:42:09,962 - YEAH. 881 00:42:10,005 --> 00:42:12,268 HE GIVES ME MONEY. 882 00:42:12,312 --> 00:42:15,010 HE TELLS ME NOT TO COME TO WORK. 883 00:42:15,054 --> 00:42:16,664 - WHY HAVE YOU COME HERE NOW? 884 00:42:16,708 --> 00:42:19,885 - WORKERS HAVE DIED. 885 00:42:19,928 --> 00:42:25,673 MY WIFE SAYS I WILL GET INTO TROUBLE IF I DON'’T SAY ANYTHING. 886 00:42:25,717 --> 00:42:31,418 I TELL HER I AM IN TROUBLE IF I DO SAY SOMETHING. 887 00:42:31,461 --> 00:42:35,422 SHE SAYS, "THEN, YOU MUST TELL THE TRUTH." 888 00:42:39,644 --> 00:42:41,994 - OH, RUSKIN'’S BEEN LYING. 889 00:42:42,037 --> 00:42:43,648 HE KNEW WHAT WAS WRONG. 890 00:42:43,691 --> 00:42:45,432 HE KNEW IT WAS HIS FAULT. 891 00:42:45,475 --> 00:42:47,608 HE'’S BEEN LYING TO HIS OWN LAWYERS FROM THE VERY BEGINNING. 892 00:42:47,652 --> 00:42:48,914 - IF DE LA TORRE IS TELLING THE TRUTH. 893 00:42:48,957 --> 00:42:50,263 - AW, COME ON. WHY WOULD HE LIE? 894 00:42:50,306 --> 00:42:52,091 HE'’S RISKING DEPORTATION BY COMING OUT. 895 00:42:52,134 --> 00:42:53,788 - I DON'’T KNOW WHY HE LIED. 896 00:42:53,832 --> 00:42:55,529 IT'’S A CAN OF WORMS I'D JUST SOON NOT HAVE TO OPEN. 897 00:42:55,573 --> 00:42:58,184 - YEAH, BUT IF IT GETS OPENED AT THE TRIAL, WE LOSE. 898 00:42:58,227 --> 00:43:01,317 RUSKIN PAYS ENOUGH DAMAGES TO BUY YUGOSLAVIA. 899 00:43:01,361 --> 00:43:02,492 - WHY DID HE COME TO US? 900 00:43:02,536 --> 00:43:03,885 - I DON'’T KNOW. 901 00:43:03,929 --> 00:43:05,408 MAYBE WE'’RE THE ONLY LAWYERS HE KNOWS. 902 00:43:05,452 --> 00:43:06,627 - MAYBE. 903 00:43:06,671 --> 00:43:08,281 I WISH HE HADN'’T. 904 00:43:08,324 --> 00:43:10,196 THERE'’S JUST SOME THINGS I'’D JUST AS SOON NOT KNOW. 905 00:43:10,239 --> 00:43:13,895 - WELL, BETTER US THAN THE OTHER GUYS, I GUESS. 906 00:43:13,939 --> 00:43:16,158 - LISTEN. 907 00:43:16,202 --> 00:43:18,073 WE'’RE SUPPOSED TO SEE RUSKIN TOMORROW. 908 00:43:18,117 --> 00:43:19,727 WHY DON'’T WE JUST LAY IT ALL OUT FOR HIM AND SEE IF WE 909 00:43:19,771 --> 00:43:21,686 CAN'’T PRESS HIM INTO A SETTLEMENT? 910 00:43:21,729 --> 00:43:24,340 - YEAH. 911 00:43:26,908 --> 00:43:29,694 HEY, I NEVER EVEN ASKED YOU. 912 00:43:29,737 --> 00:43:31,652 HOW DID THINGS GO OUT THERE WITH YOUR BUDDY. 913 00:43:31,696 --> 00:43:32,740 - WE FOUND HIS WIFE. 914 00:43:32,784 --> 00:43:35,351 - GOOD. 915 00:43:35,395 --> 00:43:37,005 I GUESS YOU'’RE RELIEVED, HUH? 916 00:43:37,049 --> 00:43:38,964 - YEAH. 917 00:43:39,007 --> 00:43:41,183 NEDDY, I HAVEN'’T BEEN MUCH GOOD TO YOU LATELY. 918 00:43:41,227 --> 00:43:43,098 THANKS FOR CARRYING MY LOAD IN THIS RUSKIN BUSINESS. 919 00:43:43,142 --> 00:43:44,404 - [chuckles] 920 00:43:44,447 --> 00:43:45,405 WAIT UNTIL YOU GET MY BILL. 921 00:43:45,448 --> 00:43:47,537 - [chuckles] 922 00:43:49,148 --> 00:43:50,279 - WHAT'’D YOU SAY HIS NAME WAS? 923 00:43:50,323 --> 00:43:51,629 - DE LA TORRE. 924 00:43:51,672 --> 00:43:53,892 JUAN DEL LA TORRE. 925 00:43:53,935 --> 00:43:55,676 - NO, I DON'’T RECALL ANY CONVERSATION LIKE THE ONE 926 00:43:55,720 --> 00:43:58,070 YOU DESCRIBED. 927 00:43:58,113 --> 00:44:00,028 - MR. RUSKIN, IF HE TELLS HIS STORY IN COURT, 928 00:44:00,072 --> 00:44:01,856 IT WILL GO VERY BADLY FOR US. 929 00:44:01,900 --> 00:44:03,205 - WELL, THEN, WE SHOULD SEE THAT HE DOESN'’T, 930 00:44:03,249 --> 00:44:04,206 SHOULDN'’T WE, MATT? 931 00:44:04,250 --> 00:44:06,165 HUH? 932 00:44:06,208 --> 00:44:08,123 HEY, GET THAT TRUCK OVER TO THE EAST GATE AND GET THE HELL 933 00:44:08,167 --> 00:44:09,690 RID OF THAT SCAFFOLDING. 934 00:44:09,734 --> 00:44:11,474 - MR. RUSKIN, IT'’S TAKING A HELL OF A CHANCE. 935 00:44:11,518 --> 00:44:13,868 IF THE ATTORNEYS FOR THE OTHER SIDE IF THEY EVER FIND HIM... 936 00:44:13,912 --> 00:44:15,565 - OH, I DON'’T THINK THEY WILL, BUDDY. 937 00:44:15,609 --> 00:44:17,611 - I THINK WHAT WE'’RE TRYING TO SUGGEST IS THAT IN THE 938 00:44:17,655 --> 00:44:19,439 FACE OF THIS, WE PROBABLY WOULD BE WISE TO CONSIDER A 939 00:44:19,482 --> 00:44:21,180 SETTLEMENT. 940 00:44:21,223 --> 00:44:23,617 - MATT, I PAID BARNEY FRENCH TO SAVE ME MONEY, HUH? 941 00:44:23,661 --> 00:44:25,271 NOT TO SPEND IT, HEY? 942 00:44:25,314 --> 00:44:26,968 NOW, WHY DON'’T YOU TWO GUYS GET BACK TO WORK, HUH? 943 00:44:27,012 --> 00:44:29,579 FIND ME SOME LOOPHOLES! 944 00:44:32,104 --> 00:44:33,409 - HELLO, JENNY. 945 00:44:33,453 --> 00:44:35,194 - GOOD MORNING, MR. LARWIN. 946 00:44:35,237 --> 00:44:38,501 OH, MR. WALKER, THERE'’S AN OFFICER TO SEE YOU. 947 00:44:38,545 --> 00:44:40,199 - GOOD MORNING, MR. WALKER. 948 00:44:45,030 --> 00:44:47,510 DAMNDEST THING I'’VE EVER SEEN. 949 00:44:47,554 --> 00:44:49,730 IT'’S HIS WIFE, ALL RIGHT. 950 00:44:49,774 --> 00:44:51,297 SHE DON'’T WANT ANYTHING TO DO WITH IT. 951 00:44:51,340 --> 00:44:52,602 - WHAT'’D SHE SAY. 952 00:44:52,646 --> 00:44:55,127 - SHE CLOSED THE DOOR IN MY FACE. 953 00:44:55,170 --> 00:44:57,999 DAMNDEST THING, REALLY. 954 00:44:58,043 --> 00:45:00,262 I JUST THOUGHT YOU BEING A FRIEND OF HIS AND ALL, WELL, 955 00:45:00,306 --> 00:45:01,133 SHE'’D TALK TO ME. 956 00:45:01,176 --> 00:45:03,091 - HEY, LOOK. 957 00:45:03,135 --> 00:45:04,876 I KNOW THIS COME AS A BIG SURPRISE TO YOU GUYS, 958 00:45:04,919 --> 00:45:05,920 BUT I WORK FOR A LIVING. 959 00:45:05,964 --> 00:45:07,313 - OH. 960 00:45:07,356 --> 00:45:08,880 HEY, I KNOW EXACTLY HOW YOU FEEL, MR. WALKER. 961 00:45:08,923 --> 00:45:10,708 YOU THINK YOU GOT IT OUT OF YOU HAIR, 962 00:45:10,751 --> 00:45:12,448 AND IT JUST KEEPS COMING BACK ON YOU. 963 00:45:12,492 --> 00:45:14,363 BELIEVE ME, IF YOU WEREN'’T BUDDIES WITH THIS GUY, 964 00:45:14,407 --> 00:45:16,148 I WOULDN'’T THINK OF ASKING. 965 00:45:16,191 --> 00:45:18,367 I'’VE GOT A CASELOAD THAT'S JUST DRIVING ME NUTS, 966 00:45:18,411 --> 00:45:21,022 AND I GUESS I'’M KINDA STUBBORN. 967 00:45:21,066 --> 00:45:24,547 I HATE TO GIVE UP ON THIS ONE. 968 00:45:52,314 --> 00:45:54,273 - WHO IS IT? 969 00:45:56,318 --> 00:45:57,798 - HELLO. 970 00:45:57,842 --> 00:46:00,061 OH, HI. I'’M MATT WALKER. 971 00:46:00,105 --> 00:46:02,237 - WHAT YOU WANT? 972 00:46:02,281 --> 00:46:04,239 - I'’D LIKE TO TALK TO YOU FOR A MINUTE, IF I MAY. 973 00:46:04,283 --> 00:46:07,852 I WAS A FRIEND OF YOUR HUSBAND'’S, TOM GIBBS. 974 00:46:07,895 --> 00:46:09,810 - YOU THE POLICE? 975 00:46:09,854 --> 00:46:11,507 - NO, I'’M NOT. 976 00:46:11,551 --> 00:46:13,814 I'’D JUST LIKE TO TALK TO YOU FOR A MINUTE. 977 00:46:13,858 --> 00:46:15,381 - OH, PLEASE GO AWAY. 978 00:46:15,424 --> 00:46:17,122 - CASS, I CAN'’T. 979 00:46:17,165 --> 00:46:18,166 IT'’LL JUST BE A MINUTE. 980 00:46:18,210 --> 00:46:19,864 I PROMISE. 981 00:46:22,257 --> 00:46:23,215 - ALL RIGHT. 982 00:46:23,258 --> 00:46:24,477 COME AROUND TO THE GATE. 983 00:46:24,520 --> 00:46:25,217 I'’LL BE RIGHT DOWN. 984 00:46:25,260 --> 00:46:26,827 - THANK YOU. 985 00:46:35,140 --> 00:46:36,706 - HI. 986 00:46:36,750 --> 00:46:39,187 EXCUSE ME. 987 00:46:39,231 --> 00:46:41,363 IT'’S KINDA HARD PUTTING UP WITH A THREE-YEAR-OLD. 988 00:46:41,407 --> 00:46:42,625 - I KNOW THE FEELING. 989 00:46:42,669 --> 00:46:44,802 BUT PLEASE DON'’T BOTHER, ALL RIGHT. 990 00:46:44,845 --> 00:46:46,455 I SHOULD APOLOGIZE FOR BARGING IN ON YOU. 991 00:46:46,499 --> 00:46:48,153 I JUST WANTED TO KNOW IF YOU COULD HELP ME FIND 992 00:46:48,196 --> 00:46:49,241 GIBBY'’S PARENTS. 993 00:46:49,284 --> 00:46:50,546 - I ALREADY TOLD THE POLICE. 994 00:46:50,590 --> 00:46:52,853 - I KNOW, CASS. 995 00:46:52,897 --> 00:46:54,463 I'’M SORRY. 996 00:46:54,507 --> 00:46:55,595 IT FEELS AS THOUGH I KNOW YOU, 997 00:46:55,638 --> 00:46:56,770 AND WE'’VE NEVER EVEN MET. 998 00:46:56,814 --> 00:46:58,859 - WELL, HOW'’D YOU KNOW ME? 999 00:46:58,903 --> 00:47:01,340 - I'’VE SEEN YOUR PICTURES ABOUT A THOUSAND TIMES. 1000 00:47:01,383 --> 00:47:04,604 GIBBY CARRIED IT ALL THROUGH VIETNAM, YOU AND MARSH. 1001 00:47:04,647 --> 00:47:06,475 I USED TO THINK THE TWO OF YOU WERE THE ONLY THINGS WHO 1002 00:47:06,519 --> 00:47:07,955 GOT HIM THROUGH. 1003 00:47:07,999 --> 00:47:11,698 - IT WAS A LONG TIME AGO. 1004 00:47:11,741 --> 00:47:14,309 - I CAN'’T BELIEVE HE MEANS NOTHING TO YOU NOW. 1005 00:47:14,353 --> 00:47:16,137 - I JUST DON'’T UNDERSTAND WHY THE MARINES CAN'’T JUST 1006 00:47:16,181 --> 00:47:17,835 BURY HIM. 1007 00:47:17,878 --> 00:47:19,140 - THEY WON'’T, CASS. 1008 00:47:19,184 --> 00:47:21,099 HE WAS AWOL. 1009 00:47:22,927 --> 00:47:26,756 - OH, YEAH. RIGHT. 1010 00:47:26,800 --> 00:47:29,107 WELL, PLEASE SIT DOWN. 1011 00:47:29,150 --> 00:47:30,848 - THANK YOU. 1012 00:47:47,647 --> 00:47:51,520 - DID YOU KNOW HIM REAL WELL? 1013 00:47:51,564 --> 00:47:55,307 - I GUESS WE WERE CLOSER THAN I THOUGHT. 1014 00:47:55,350 --> 00:47:59,746 - YOU DIDN'’T HAVE TO GO, YOU KNOW. 1015 00:47:59,789 --> 00:48:03,358 THAT'’S THE STUPID THING. 1016 00:48:03,402 --> 00:48:04,969 HE ACTUALLY WANTED TO GO. 1017 00:48:05,012 --> 00:48:05,970 [cries] 1018 00:48:06,013 --> 00:48:08,407 DAMN IT. 1019 00:48:08,450 --> 00:48:10,104 I'’M SORRY. 1020 00:48:10,148 --> 00:48:11,758 I'’M JUST NOT GONNA CRY ABOUT THIS ANYMORE. 1021 00:48:11,801 --> 00:48:13,325 NOW, IF I ASK YOU REAL NICE TO GO ONE MORE TIME, 1022 00:48:13,368 --> 00:48:15,501 WOULD YOU DO IT? 1023 00:48:19,026 --> 00:48:20,767 - I'’M SORRY. 1024 00:48:20,810 --> 00:48:24,379 I JUST FEEL A RESPONSIBILITY TO HIM. 1025 00:48:29,950 --> 00:48:34,389 - WELL, I'’M THIRSTY. 1026 00:48:34,433 --> 00:48:36,000 HOW '’BOUT YOU? 1027 00:48:36,043 --> 00:48:37,436 WOULD YOU LIKE SOME LEMONADE OR SOMETHING? 1028 00:48:37,479 --> 00:48:38,524 - YES, THAT'’D BE NICE. 1029 00:48:38,567 --> 00:48:40,656 THANK YOU. 1030 00:48:48,186 --> 00:48:53,365 - YOU KNOW, WHEN TOM JOINED THE MARINES AND WENT AWAY, 1031 00:48:53,408 --> 00:48:56,411 WE USED TO WRITE THESE REAL LONG LETTERS TO EACH OTHER, 1032 00:48:56,455 --> 00:48:59,284 YOU KNOW, BACK AND FORTH. 1033 00:48:59,327 --> 00:49:05,638 AND THEN, SOMETHING MUST HAVE HAPPENED. 1034 00:49:05,681 --> 00:49:10,338 I DON'’T KNOW WHAT, BUT THE LETTERS STARTED GETTING 1035 00:49:10,382 --> 00:49:12,253 SHORTER AND SHORTER. 1036 00:49:12,297 --> 00:49:14,864 SOMETIMES, A COUPLE WEEKS WOULD GO BY. 1037 00:49:14,908 --> 00:49:18,129 I WOULDN'’T HEAR FROM HIM AT ALL. 1038 00:49:21,436 --> 00:49:25,397 AND ONE DAY, I GOT THE LETTER TELLING ME HE WAS COMING HOME. 1039 00:49:28,356 --> 00:49:30,402 I WAS SO HAPPY. 1040 00:49:30,445 --> 00:49:33,144 I HAD MISSED HIM SO MUCH. 1041 00:49:33,187 --> 00:49:35,798 I COULDN'’T WAIT TO SEE HIM. 1042 00:49:37,583 --> 00:49:42,805 THEN, WHEN HE SHOWED UP, HE WAS--I DON'’T KNOW. 1043 00:49:42,849 --> 00:49:45,286 I JUST DIDN'’T RECOGNIZE HIM. 1044 00:49:45,330 --> 00:49:47,114 HE WAS SO DIFFERENT. 1045 00:49:47,158 --> 00:49:51,510 HE WAS JUST--IT WAS ALL THE JUNK THAT HE-- 1046 00:49:51,553 --> 00:49:57,124 FEAR, DARK, YOU KNOW. 1047 00:49:57,168 --> 00:50:02,042 THAT'’D BE THE BEST WAY TO DESCRIBE IT, IS JUST DARK. 1048 00:50:03,652 --> 00:50:05,959 I WANTED TO WAKE UP MARSH. 1049 00:50:06,003 --> 00:50:08,353 HE WAS SLEEPING. 1050 00:50:08,396 --> 00:50:10,398 BUT HE WOULDN'’T LET ME. 1051 00:50:10,442 --> 00:50:13,923 HE SAID HE WAS SCARED TO SEE MARSH. 1052 00:50:13,967 --> 00:50:16,274 HE DIDN'’T TRUST HIMSELF AROUND HIM. 1053 00:50:16,317 --> 00:50:17,927 I DIDN'’T KNOW WHAT HE WAS TALKING ABOUT. 1054 00:50:17,971 --> 00:50:21,279 HE LOVED MARSH. 1055 00:50:21,322 --> 00:50:23,542 HE ALWAYS SAID THAT ME AND MARSH IS THE BEST THINGS 1056 00:50:23,585 --> 00:50:28,764 THAT EVER HAPPENED TO HIM. 1057 00:50:28,808 --> 00:50:34,118 THEY LEFT THE NEXT MORNING WITHOUT EVEN SEEING HIM. 1058 00:50:34,161 --> 00:50:36,424 - WHERE'’D HE GO? 1059 00:50:36,468 --> 00:50:38,557 - FLORIDA, MAYBE MEXICO. 1060 00:50:38,600 --> 00:50:41,516 I DON'’T KNOW. 1061 00:50:41,560 --> 00:50:43,997 IT WAS ABOUT A COUPLE OF YEARS AFTER THAT I GOT MY 1062 00:50:44,041 --> 00:50:47,566 DIVORCE, AND THEN, I MOVED HERE. 1063 00:50:47,609 --> 00:50:50,917 AND I MET A REAL NICE MAN. 1064 00:50:50,960 --> 00:50:52,092 I GOT MARRIED. 1065 00:50:52,136 --> 00:50:56,140 CHANGED MY NAME. 1066 00:50:56,183 --> 00:50:59,839 I THOUGHT ALL THAT WAS WAY BEHIND ME. 1067 00:50:59,882 --> 00:51:02,929 [cries] 1068 00:51:02,972 --> 00:51:07,455 I HAD ANOTHER BABY. 1069 00:51:09,109 --> 00:51:12,417 I'’M SORRY. 1070 00:51:17,683 --> 00:51:19,859 SO THEN I DON'’T KNOW HOW IT HAPPENED. 1071 00:51:19,902 --> 00:51:20,816 I DON'’T KNOW HOW HE DID IT. 1072 00:51:20,860 --> 00:51:22,601 BUT HE FOUND ME. 1073 00:51:22,644 --> 00:51:25,865 HE WANTED TO SEE MARSH, AND I TOLD HIM NO, HE COULDN'’T. 1074 00:51:25,908 --> 00:51:28,694 MARSH WASN'’T HERE. 1075 00:51:28,737 --> 00:51:30,565 - WHERE WAS HE? 1076 00:51:30,609 --> 00:51:34,352 - OH, HE LIVES WITH HIS GRANDPARENTS BACK IN TEXAS, 1077 00:51:34,395 --> 00:51:37,703 TOM'’S MOM AND DAD. 1078 00:51:37,746 --> 00:51:40,184 I HAD SOME TROUBLE WITH HIM. 1079 00:51:40,227 --> 00:51:42,316 HE STARTED RUNNING AWAY FROM ME. 1080 00:51:42,360 --> 00:51:45,406 AND THEN... 1081 00:51:45,450 --> 00:51:48,844 I FINALLY JUST GONNA KEEP HIM. 1082 00:51:48,888 --> 00:51:52,587 - DID YOU TELL GIBBY WHERE HE WAS? 1083 00:51:52,631 --> 00:51:54,372 - I COULDN'’T. 1084 00:51:54,415 --> 00:51:57,636 - WHY? 1085 00:51:57,679 --> 00:52:02,815 - BECAUSE I TOLD MARSH HIS DADDY DIED IN THE WAR. 1086 00:52:02,858 --> 00:52:06,035 IT'’S A TERRIBLE LIE, I KNOW. 1087 00:52:06,079 --> 00:52:08,473 BUT WHAT COULD I DO? 1088 00:52:08,516 --> 00:52:11,345 HE KEPT ASKING FOR HIS DADDY. 1089 00:52:11,389 --> 00:52:16,133 HE HADN'’T SEEN TOM IN SO LONG. 1090 00:52:16,176 --> 00:52:18,874 - CASS, WHAT ABOUT GIBBY'’S PARENTS? 1091 00:52:18,918 --> 00:52:21,747 - TOM'’S DEAD. 1092 00:52:21,790 --> 00:52:24,053 MARSH IS ALIVE, AND AS FAR AS THEY'’RE CONCERNED, 1093 00:52:24,097 --> 00:52:27,535 IT'’S MORE IMPORTANT FOR MARSH TO REMEMBER HIS DADDY AS... 1094 00:52:27,579 --> 00:52:29,885 - AS WHAT? 1095 00:52:29,929 --> 00:52:32,584 - AS A HERO. 1096 00:52:32,627 --> 00:52:37,066 SOMEONE FOR MARSH TO WANNA BE LIKE WHEN HE GROWS UP. 1097 00:52:40,287 --> 00:52:41,984 - LOOK, CASS. 1098 00:52:42,028 --> 00:52:44,465 I'’M SORRY TO HAVE BEEN THE ONE TO BRING ALL OF THIS UP 1099 00:52:44,509 --> 00:52:46,772 FOR YOU AGAIN. 1100 00:52:46,815 --> 00:52:48,295 - IT DOESN'’T MATTER. 1101 00:52:48,339 --> 00:52:51,559 IF IT WASN'’T YOU, IT'D BE SOMETHING ELSE. 1102 00:52:51,603 --> 00:52:55,781 HE JUST KEEPS COMING UP AND COMING UP. 1103 00:52:55,824 --> 00:52:58,044 DOESN'’T WANNA GO AWAY. 1104 00:53:10,883 --> 00:53:12,624 - WE HAVE NO WAY OF JUDGING BARNEY. 1105 00:53:12,667 --> 00:53:14,060 DE LA TORRE MIGHT BE LYING. 1106 00:53:14,103 --> 00:53:15,714 MIGHT HOLD A GRUDGE AGAINST RUSKIN. 1107 00:53:15,757 --> 00:53:18,717 - WATNEY, HE IS RISKING HIS NECK BY COMING FORWARD. 1108 00:53:18,760 --> 00:53:20,675 HE IS NOT GONNA DO THAT FOR SOME GRUDGE. 1109 00:53:20,719 --> 00:53:21,459 - WE DON'’T KNOW THAT! 1110 00:53:21,502 --> 00:53:22,895 - ALL RIGHT! 1111 00:53:22,938 --> 00:53:24,636 WELL, THEN LET'’S LOOK INTO IT. 1112 00:53:24,679 --> 00:53:26,551 LET'’S CHECK THE PEOPLE DE LA TORRE SAID HE TALKED TO. 1113 00:53:26,594 --> 00:53:28,248 - COME ON, NED. 1114 00:53:28,292 --> 00:53:30,207 YOU ACT LIKE YOU'’RE REPRESENTING THE OTHER SIDE. 1115 00:53:30,250 --> 00:53:31,599 WE'’RE TRYING TO WIN A LAWSUIT. 1116 00:53:31,643 --> 00:53:33,645 IF DE LA TORRE IS TELLING THE TRUTH, 1117 00:53:33,688 --> 00:53:36,474 THEN THE QUESTION IS WHETHER WE CAN TRUST HIM TO STAY QUIET. 1118 00:53:36,517 --> 00:53:38,650 - THE QUESTION IS PERJURY, WATNEY. 1119 00:53:38,693 --> 00:53:40,173 IF WE PUT RUSKIN ON THE STAND, 1120 00:53:40,217 --> 00:53:41,566 HE'’S GONNA PERJURE HIMSELF. 1121 00:53:41,609 --> 00:53:43,089 - THAT'’S RUSKIN PROBLEM. 1122 00:53:43,132 --> 00:53:45,004 - IT IS OUR PROBLEM IF WE PUT HIM ON THE STAND. 1123 00:53:45,047 --> 00:53:46,658 - MATT, WHAT DO YOU THINK? 1124 00:53:46,701 --> 00:53:47,963 - OH, YEAH. 1125 00:53:48,007 --> 00:53:49,400 I DON'’T KNOW, BARNEY. 1126 00:53:49,443 --> 00:53:52,141 - DO YOU THINK IT'’S A RISK WORTH TAKING? 1127 00:53:52,185 --> 00:53:53,708 - WELL, WE'’RE PRETTY CLOSE TO THE TRIAL. 1128 00:53:53,752 --> 00:53:55,710 MAYBE THEY WON'’T FIND HIM. 1129 00:53:55,754 --> 00:53:58,017 - THAT'’S NOT THE POINT. 1130 00:53:58,060 --> 00:53:59,714 - WHAT'’S YOUR RECOMMENDATION? 1131 00:53:59,758 --> 00:54:02,761 - I THINK WE COULD PROBABLY GET AWAY WITH IT, 1132 00:54:02,804 --> 00:54:04,806 IF THAT'’S WHAT YOU MEAN. 1133 00:54:04,850 --> 00:54:07,766 - OKAY. 1134 00:54:07,809 --> 00:54:10,247 - NED? 1135 00:54:12,640 --> 00:54:14,990 - BARNEY, I THINK I WANNA BE TAKEN OFF THIS CASE. 1136 00:54:17,558 --> 00:54:19,517 - ALL RIGHT, NED. 1137 00:54:33,661 --> 00:54:36,316 - THE TRANSCRIPTS ARE IN THE BLUE BOXES. 1138 00:54:36,360 --> 00:54:39,624 THE DEPOSITIONS ARE IN CHRONOLOGICAL ORDER. 1139 00:54:39,667 --> 00:54:40,799 - NED. 1140 00:54:40,842 --> 00:54:42,017 NED. 1141 00:54:42,061 --> 00:54:44,063 WE DID WHAT WE COULD. 1142 00:54:44,106 --> 00:54:45,194 WE ADVISED RUSKIN TO SETTLE. 1143 00:54:45,238 --> 00:54:46,805 WE ARGUED IT OUT WITH BARNEY. 1144 00:54:46,848 --> 00:54:49,373 - FOUR MEN ARE DEAD, MATT. 1145 00:54:49,416 --> 00:54:51,636 YOU'’RE GONNA PUT HIM ON THE STAND. 1146 00:54:51,679 --> 00:54:54,247 HE IS GONNA PERJURE HIMSELF, AND YOU KNOW THE TRUTH. 1147 00:54:54,291 --> 00:54:56,205 - WE'’RE PAID TO DEFEND RUSKIN. 1148 00:54:56,249 --> 00:54:57,772 WE WORK FOR HIM. 1149 00:54:57,816 --> 00:54:59,470 - THAT'’S A LOTTA CRAP. 1150 00:54:59,513 --> 00:55:00,732 - WE'’RE NOT THE JUDGE AND JURY. 1151 00:55:00,775 --> 00:55:01,646 WE'’RE LAWYERS. 1152 00:55:01,689 --> 00:55:02,560 THAT'’S ALL WE ARE. 1153 00:55:02,603 --> 00:55:03,822 - OH. 1154 00:55:03,865 --> 00:55:05,127 WE'’RE LAWYERS. 1155 00:55:05,171 --> 00:55:07,826 YOU MAKE IT SOUND NICE AND SMALL. 1156 00:55:07,869 --> 00:55:12,134 IS THAT ALL YOU REALLY THINK WE ARE? 1157 00:55:12,178 --> 00:55:15,399 - HANG IN THERE WITH ME ON THIS ONE, WILL YOU? 1158 00:55:15,442 --> 00:55:17,357 HE'’S BLUFFING. 1159 00:55:17,401 --> 00:55:19,577 HE'’LL SETTLE BEFORE WE GET TO TRIAL. 1160 00:55:31,502 --> 00:55:35,070 - MATTIE, IF IT WAS ANYBODY ELSE BUT YOU... 1161 00:55:48,649 --> 00:55:52,610 - I JUST HAD A FEELING, BUT I DIDN'’T SAY NOTHING. 1162 00:55:52,653 --> 00:55:55,047 HE DIDN'’T SAY NOTHING TO YOU THAT NIGHT, DID HE? 1163 00:55:55,090 --> 00:55:56,309 - HE DID. 1164 00:55:56,353 --> 00:55:58,920 I DIDN'’T KNOW WHAT TO DO ABOUT IT. 1165 00:55:58,964 --> 00:56:02,533 - I'’VE SEEN IT BEFORE. 1166 00:56:02,576 --> 00:56:05,536 SOME GUYS, YOU CAN SEE IT IN THEIR EYES. 1167 00:56:05,579 --> 00:56:07,973 THEY'’RE LAUGHIN' AND THEY'’RE TALKIN', 1168 00:56:08,016 --> 00:56:10,889 BUT INSIDE, IT'’S LIKE THEY'’RE HOLLOW. 1169 00:56:10,932 --> 00:56:13,370 AND IT SCARES YOU. 1170 00:56:13,413 --> 00:56:16,024 SO YOU JUST TURN AWAY AND YOU THINK, 1171 00:56:16,068 --> 00:56:17,635 "I DIDN'’T SEE NOTHING." 1172 00:56:17,678 --> 00:56:20,115 BECAUSE IF YOU DID SEE SOMETHING, 1173 00:56:20,159 --> 00:56:21,813 YOU'’D HAVE TO DO SOMETHING ABOUT IT, 1174 00:56:21,856 --> 00:56:23,771 AND YOU JUST DON'’T KNOW WHAT. 1175 00:56:23,815 --> 00:56:25,556 - MONROE, LET'’S BURY HIM. 1176 00:56:25,599 --> 00:56:28,341 - I THOUGHT YOU WERE TRYING TO FIND HIS PEOPLE. 1177 00:56:28,385 --> 00:56:30,343 - I FOUND HIS WIFE. 1178 00:56:30,387 --> 00:56:32,432 I KNOW WHERE HIS FOLKS ARE, AND HIS SON. 1179 00:56:32,476 --> 00:56:34,129 - AND WHAT? 1180 00:56:34,173 --> 00:56:35,827 - THEY DON'’T WANT HIM. 1181 00:56:35,870 --> 00:56:38,307 HIS WIFE TOLD HIS KIDDIE HE WAS KILLED IN THE WAR. 1182 00:56:38,351 --> 00:56:39,483 - KILLED IN THE WAR. 1183 00:56:39,526 --> 00:56:41,441 [chuckles]. 1184 00:56:41,485 --> 00:56:43,443 AND WHAT ABOUT HIS FOLKS? 1185 00:56:43,487 --> 00:56:45,532 - THEY WANNA LEAVE IT THE WAY IT IS. 1186 00:56:45,576 --> 00:56:48,056 - JUST ANOTHER LIE, HUH? 1187 00:56:48,100 --> 00:56:52,104 YOU STICK '’EM IN THE GROUND, COVER HIM UP. 1188 00:56:52,147 --> 00:56:55,673 EVERYBODY JUST GO ON ABOUT THEIR BUSINESS. 1189 00:56:55,716 --> 00:56:57,501 - MONROE, WE GOTTA GET HIM BURIED. 1190 00:56:57,544 --> 00:56:58,850 - NOT ME, MAN. 1191 00:56:58,893 --> 00:56:59,981 - IT'’S NOT A LIE. 1192 00:57:00,025 --> 00:57:02,462 - HEY, IT'’S A DAMN LIE. 1193 00:57:02,506 --> 00:57:05,291 WALKS, I USED TO LIE IN THAT BED SO ANGRY. 1194 00:57:05,334 --> 00:57:07,554 I MEAN, JUST LYING THERE, THINKING, 1195 00:57:07,598 --> 00:57:11,558 NOT KNOWING WHAT I WAS ANGRY AT OR WHO OR WHY OR WHAT. 1196 00:57:11,602 --> 00:57:14,474 - MONROE, HE WANTS ME TO TELL HIS KID ABOUT BIN MAU. 1197 00:57:14,518 --> 00:57:16,258 - HEY. HEY. THEN YOU OUGHT TO TELL HIM. 1198 00:57:16,302 --> 00:57:17,390 - WHAT GOOD WILL IT DO? 1199 00:57:17,434 --> 00:57:18,391 - I MEAN, I DON'’T KNOW. 1200 00:57:18,435 --> 00:57:19,523 MAYBE NONE. 1201 00:57:19,566 --> 00:57:21,873 BUT AT LEAST IT'’S THE TRUTH. 1202 00:57:21,916 --> 00:57:24,528 I MEAN, WOULDN'’T YOU WANNA KNOW IF IT WAS YOUR DADDY? 1203 00:57:27,705 --> 00:57:29,228 - WHY ME? 1204 00:57:29,271 --> 00:57:30,621 WHY DIDN'’T HE WRITE THAT LETTER TO YOU? 1205 00:57:30,664 --> 00:57:33,798 I HAVEN'’T SEEN HIM IN 12 YEARS. 1206 00:57:33,841 --> 00:57:35,930 - MAYBE HE HAD A FIX ON YOU IN '’NAM OR SOMETHING. 1207 00:57:35,974 --> 00:57:38,106 - WHAT'’S THAT MEAN? 1208 00:57:38,150 --> 00:57:41,545 - YOU WAS DIFFERENT, WALKS. 1209 00:57:41,588 --> 00:57:45,853 I MEAN, YOU DIDN'’T TAKE NOTHING OFF OF DECKER. 1210 00:57:45,897 --> 00:57:47,986 IT WAS LIKE YOU WAS THE ONLY ONE WHO REMEMBERED WHAT 1211 00:57:48,029 --> 00:57:50,989 BEING NORMAL WAS. 1212 00:57:51,032 --> 00:57:53,731 GIBBY LOOKED UP TO YOU. 1213 00:57:53,774 --> 00:57:57,735 YOU WAS CONSCIOUS WHEN THINGS STARTED TO GO WRONG FOR HIM. 1214 00:57:57,778 --> 00:58:00,520 - I CAN'’T MAKE SENSE OUT OF WHAT HAPPENED AT BIN MAU. 1215 00:58:00,564 --> 00:58:02,261 HOW AM I SUPPOSED TO EXPLAIN THAT TO HIS KID. 1216 00:58:02,304 --> 00:58:05,264 - MAYBE YOU DON'’T HAVE TO EXPLAIN IT. 1217 00:58:05,307 --> 00:58:07,614 MAYBE WHAT YOU HAVE TO DO IS JUST SAY WHAT HAPPENED. 1218 00:58:07,658 --> 00:58:09,660 - HE'’S GONNA WANNA KNOW WHY. 1219 00:58:09,703 --> 00:58:11,183 HE'’S GONNA ASK WHAT KIND OF PEOPLE WE ARE. 1220 00:58:11,226 --> 00:58:12,401 HOW DO I ANSWER THOSE QUESTIONS? 1221 00:58:12,445 --> 00:58:15,317 - JUST SAY WHAT HAPPENED. 1222 00:58:15,361 --> 00:58:18,059 AND IF THEY STILL DON'’T WANT HIM, YOU COME BACK TO ME, 1223 00:58:18,103 --> 00:58:20,322 AND WE BURY HIM TOGETHER. 1224 00:58:24,936 --> 00:58:27,547 HEY, WALKS. 1225 00:58:27,591 --> 00:58:31,029 IT'’S NOT THE KID WHO'S ASKING WHAT KIND OF PEOPLE WE ARE. 1226 00:58:31,072 --> 00:58:32,900 IT'’S YOU. 1227 00:58:59,623 --> 00:59:00,580 - MATT? 1228 00:59:00,624 --> 00:59:02,408 - HI, I'’M FINE. 1229 00:59:02,451 --> 00:59:04,628 I'’M FINE. 1230 00:59:09,633 --> 00:59:12,723 HI. 1231 00:59:12,766 --> 00:59:13,724 - WHERE HAVE YOU BEEN? 1232 00:59:13,767 --> 00:59:15,552 I'’VE CALLED OVER FOR YOU. 1233 00:59:15,595 --> 00:59:18,206 - OH, I HAD TO STOP FOR A DRINK. 1234 00:59:23,037 --> 00:59:24,909 - WHAT'’S WRONG? 1235 00:59:24,952 --> 00:59:28,347 - I'’M DRUNK. 1236 00:59:28,390 --> 00:59:31,872 - I DON'’T BELIEVE YOU ANYMORE. 1237 00:59:31,916 --> 00:59:33,352 YOU'’RE SHUTTING ME OUT OF YOUR LIFE, 1238 00:59:33,395 --> 00:59:35,876 AND I DON'’T LIKE IT. 1239 00:59:35,920 --> 00:59:37,225 YOU'’RE MAKING ME AFRAID. 1240 00:59:37,269 --> 00:59:39,053 I DON'’T EVEN KNOW WHAT OF. 1241 00:59:39,097 --> 00:59:40,664 - IT'’S BETTER THAT WAY. 1242 00:59:40,707 --> 00:59:41,882 - NOT FOR ME. 1243 00:59:41,926 --> 00:59:43,797 AND NOT FOR US. 1244 00:59:43,841 --> 00:59:46,974 - WHAT DOES THAT MEAN? 1245 00:59:47,018 --> 00:59:49,020 - IT MEANS I'’M TIRED OF LIVING WITH A STRANGER AND 1246 00:59:49,063 --> 00:59:51,196 PRETENDING IT DOESN'’T MATTER. 1247 00:59:51,239 --> 00:59:52,980 - ELLIE, WHAT DO YOU WANT? 1248 00:59:53,024 --> 00:59:55,069 WHAT DO YOU THINK YOU'’LL HAVE WHEN YOU FINISH PEELING 1249 00:59:55,113 --> 00:59:56,201 MY SKIN AWAY. 1250 00:59:56,244 --> 00:59:57,506 - I AM NOT PEELING YOUR SKIN AWAY. 1251 00:59:57,550 --> 00:59:58,638 - WHAT DO YOU THINK YOU'’LL FIND? 1252 00:59:58,682 --> 01:00:00,205 - I DON'’T KNOW. I DON'’T KNOW. 1253 01:00:00,248 --> 01:00:01,510 BUT I NEVER USED TO WORRY ABOUT IT. 1254 01:00:01,554 --> 01:00:02,729 - I'’M NOT YOUR PATIENT, ELLIE. 1255 01:00:02,773 --> 01:00:03,861 DON'’T TRY TO CURE ME. 1256 01:00:03,904 --> 01:00:05,558 - I AM NOT TRYING TO CURE YOU. 1257 01:00:05,602 --> 01:00:10,607 OH, I AM SO TIRED OF YOU USING MY WORK TO SHUT ME OUT! 1258 01:00:10,650 --> 01:00:12,652 - HOW WELL DO YOU KNOW ME? 1259 01:00:12,696 --> 01:00:14,132 HMM? 1260 01:00:14,175 --> 01:00:15,307 HOW WELL DO YOU KNOW ME? 1261 01:00:15,350 --> 01:00:16,700 - YOU'’RE SCARING ME. 1262 01:00:16,743 --> 01:00:17,788 - HOW WELL DO YOU KNOW ME? 1263 01:00:17,831 --> 01:00:19,224 - YOU'’RE HURTING ME! 1264 01:00:19,267 --> 01:00:22,183 KARA. 1265 01:00:24,708 --> 01:00:27,667 PLEASE GO BACK TO BED, HONEY. 1266 01:00:27,711 --> 01:00:30,278 - I CAN'’T SLEEP. 1267 01:00:51,996 --> 01:00:54,520 - YOU'’RE AFRAID, ELLIE? 1268 01:00:57,392 --> 01:01:01,440 ARE YOU PROTECTING THE KIDS? 1269 01:01:01,483 --> 01:01:03,529 - YOU SCARED ME. 1270 01:01:05,531 --> 01:01:08,142 - I CHOOSE GOOD SENSE. 1271 01:01:08,186 --> 01:01:11,363 SOMETIMES I SCARE MYSELF. 1272 01:01:43,221 --> 01:01:43,961 - MRS. GIBBS? 1273 01:01:44,004 --> 01:01:45,310 - YEAH? 1274 01:01:45,353 --> 01:01:46,354 - I'’M MATT WALKER. 1275 01:01:46,398 --> 01:01:47,442 I SPOKE TO YOU ON THE PHONE. 1276 01:01:47,486 --> 01:01:48,443 - OH. 1277 01:01:48,487 --> 01:01:50,097 OH, HOW DO YOU DO? 1278 01:01:50,141 --> 01:01:52,099 CLAY'’S ON INSIDE, BUT YOU MIGHT AS WELL COME ON IN. 1279 01:01:52,143 --> 01:01:55,146 - THANK YOU. 1280 01:01:55,189 --> 01:01:58,497 - YOU KNOW, CLAY AND I HAVE BEEN GOING BACK AND FORTH 1281 01:01:58,540 --> 01:02:01,718 OVER THIS THING SINCE WE SPOKE TO YOU. 1282 01:02:01,761 --> 01:02:04,938 I'’M AFRAID NEITHER ONE OF US QUITE SEES THE POINT. 1283 01:02:04,982 --> 01:02:07,114 - WELL, I CAN'’T SAY THAT I BLAME YOU, MRS. GIBBS. 1284 01:02:07,158 --> 01:02:09,726 - WELL, YOU KNOW, MARSH HASN'’T HAD AN EASY TIME OF IT. 1285 01:02:09,769 --> 01:02:12,250 HE'’S ALWAYS BEEN A TROUBLED BOY. 1286 01:02:12,293 --> 01:02:13,904 WE HAVEN'’T MUCH KNOWN WHAT TO DO ABOUT IT. 1287 01:02:13,947 --> 01:02:16,036 HE'’S ALWAYS BEEN PROUD OF HIS FATHER. 1288 01:02:16,080 --> 01:02:17,951 CLAY! 1289 01:02:19,736 --> 01:02:22,869 CLAY, THIS IS MR. WALKER. 1290 01:02:22,913 --> 01:02:24,131 - HOW DO YOU DO? 1291 01:02:24,175 --> 01:02:26,177 PLEASE COME IN. 1292 01:02:28,179 --> 01:02:29,441 SIT RIGHT DOWN. 1293 01:02:29,484 --> 01:02:32,052 - THANK YOU. 1294 01:02:32,096 --> 01:02:34,315 - YOU FLEW ALL THE WAY OUT HERE FROM LOS ANGELES? 1295 01:02:34,359 --> 01:02:35,795 - YES, SIR. THAT'’S RIGHT. 1296 01:02:35,839 --> 01:02:37,362 - THAT'’S A LONG WAY TO FLY. 1297 01:02:37,405 --> 01:02:39,233 - AH, IT WASN'’T TOO BAD. 1298 01:02:39,277 --> 01:02:41,192 - I'’VE NEVER BEEN TO LOS ANGELES. 1299 01:02:41,235 --> 01:02:42,802 I CAN'’T SAY I EVER REALLY WANTED TO GO. 1300 01:02:42,846 --> 01:02:45,326 - CLAY, MR. WALKER WANTS TO TALK TO MARSH. 1301 01:02:45,370 --> 01:02:46,937 - CAN'’T. I GOT A BUSTED PLOW. 1302 01:02:46,980 --> 01:02:49,287 I GOTTA GET INTO TOWN AND BACK BEFORE DAWN. 1303 01:02:49,330 --> 01:02:50,418 - CLAY, PLEASE SIT DOWN. 1304 01:02:50,462 --> 01:02:52,725 THE BUSTED PLOW CAN WAIT. 1305 01:02:54,292 --> 01:02:55,989 I'’LL GET US SOME COFFEE. 1306 01:02:56,033 --> 01:02:58,296 - THANK YOU, MA'’AM. 1307 01:02:58,339 --> 01:03:00,777 I'’M SORRY TO BOTHER YOU FOLKS WITH THIS. 1308 01:03:00,820 --> 01:03:02,953 I THINK I KNOW HOW YOU FEEL. 1309 01:03:02,996 --> 01:03:06,217 BUT GIBBY--YOUR SON, TOMMY--WROTE ME A LETTER 1310 01:03:06,260 --> 01:03:09,046 JUST BEFORE HE DIED, ASK ME TO SEE MARSH AND TELL HIM 1311 01:03:09,089 --> 01:03:11,613 ABOUT SOME THINGS THAT HAPPENED IN VIETNAM. 1312 01:03:11,657 --> 01:03:15,574 HE FELT THAT IT WOULD HELP MARSH TO UNDERSTAND HIM BETTER. 1313 01:03:15,617 --> 01:03:18,055 - WHAT IS IT YOU WANT MARSH TO UNDERSTAND, MR. WALKER? 1314 01:03:18,098 --> 01:03:19,926 HIS DADDY WAS A DESERTER? 1315 01:03:19,970 --> 01:03:23,538 THAT HE RUN OUT ON HIM AND HIS MOTHER? 1316 01:03:23,582 --> 01:03:25,323 THAT HE TOOK HIS OWN LIFE? 1317 01:03:25,366 --> 01:03:27,281 - I THINK THAT'’S A PRETTY HARSH WAY OF TELLING HIM. 1318 01:03:27,325 --> 01:03:29,196 - I DIDN'’T THINK IT RIGHT TO TELL THE BOY THAT HIS DADDY 1319 01:03:29,240 --> 01:03:31,068 DIED IN THE WAR. 1320 01:03:31,111 --> 01:03:33,287 IF IT WAS ME, I WOULD'’VE TOLD HIM THE TRUTH, 1321 01:03:33,331 --> 01:03:35,637 AS HARD AS IT WAS. 1322 01:03:35,681 --> 01:03:37,944 BUT THAT'’S WATER OVER THE DAM. 1323 01:03:37,988 --> 01:03:41,295 EMMA AND I FEEL OUR RESPONSIBILITY IS TO MARSH. 1324 01:03:41,339 --> 01:03:44,037 I JUST DON'’T SEE THE USE IN DIGGING UP THE PAST. 1325 01:03:44,081 --> 01:03:45,952 - WELL, I'’LL TELL YOU, SIR, I'’VE SPENT THE LAST 12 YEARS 1326 01:03:45,996 --> 01:03:47,475 TRYING TO BURY THE PAST MYSELF. 1327 01:03:47,519 --> 01:03:50,304 IT JUST DOESN'’T SEEM TO WANNA STAY DOWN. 1328 01:03:50,348 --> 01:03:52,002 - I'’D STOP YOU IF I COULD. 1329 01:03:52,045 --> 01:03:54,004 I'’D RUN YOU RIGHT BACK TO LAS ANGELES AT THE POINT OF 1330 01:03:54,047 --> 01:03:58,965 A GUN IF I THOUGHT IT WOULD DO ANY GOOD. 1331 01:03:59,009 --> 01:04:00,575 [sighs] 1332 01:04:00,619 --> 01:04:07,017 BUT I SUPPOSE THAT YOU'’LL TELL MARSH. 1333 01:04:07,060 --> 01:04:09,802 THERE'’S NO WAY I COULD STOP YOU. 1334 01:04:09,846 --> 01:04:11,717 YOU SEE? 1335 01:04:11,760 --> 01:04:16,722 TOM IS MY SON, AND I RAISED HIM THE BEST WAY I COULD. 1336 01:04:16,765 --> 01:04:20,117 I SENT HIM OFF TO WAR JUST LIKE HUNDREDS OF OTHER 1337 01:04:20,160 --> 01:04:24,121 FAMILIES SENT THEIR SONS BECAUSE I BELIEVE THAT WHEN 1338 01:04:24,164 --> 01:04:27,907 YOUR COUNTRY CALLS, YOU DO YOUR BEST. 1339 01:04:30,692 --> 01:04:34,174 WE LOVED HIM, MR. WALKER. 1340 01:04:34,218 --> 01:04:36,524 HE WAS ALL WE HAD. 1341 01:04:36,568 --> 01:04:38,875 AND NOW, MARSH IS ALL THAT'’S LEFT. 1342 01:04:38,918 --> 01:04:40,224 YOU SEE. 1343 01:04:40,267 --> 01:04:42,356 WHAT YOU ARE DOING SEEMS HURTFUL TO ME. 1344 01:04:42,400 --> 01:04:45,098 IT'’S JUST TEARING DOWN EVERYTHING THE BOY BELIEVED 1345 01:04:45,142 --> 01:04:47,666 FOR THE LAST 12 YEARS. 1346 01:04:47,709 --> 01:04:49,668 AND JUST TO TELL HIM THAT HIS DADDY WASN'’T WHO HE 1347 01:04:49,711 --> 01:04:53,498 THOUGHT HE WAS? 1348 01:04:53,541 --> 01:04:56,501 EMMA, I'’M GOING INTO TOWN. 1349 01:04:56,544 --> 01:04:57,937 I'’LL BE BACK LATER. 1350 01:04:57,981 --> 01:05:01,375 - CLAY. CLAY. 1351 01:05:06,946 --> 01:05:08,948 I'’M SORRY, MR. WALKER. 1352 01:05:08,992 --> 01:05:11,908 - THAT'’S ALL RIGHT. 1353 01:05:11,951 --> 01:05:16,216 - I DON'’T KNOW THE RIGHT THING TO DO. 1354 01:05:16,260 --> 01:05:20,177 MARSH WILL BE HERE IN A FEW MINUTES. 1355 01:05:20,220 --> 01:05:24,007 YOU'’RE WELCOME TO STAY. 1356 01:05:24,050 --> 01:05:25,704 - THANK YOU. 1357 01:05:25,747 --> 01:05:28,750 I... 1358 01:05:28,794 --> 01:05:30,448 THANK YOU. 1359 01:06:37,123 --> 01:06:39,299 - MARSH? 1360 01:06:40,605 --> 01:06:42,259 ARE YOU MARSH? 1361 01:06:42,302 --> 01:06:44,000 - YES, SIR. 1362 01:06:44,043 --> 01:06:45,566 - YOUR GRANDMOTHER SAID YOU'’D BE COMING ALONG. 1363 01:06:45,610 --> 01:06:47,046 MY NAME IS MATT WALKER. 1364 01:06:47,090 --> 01:06:48,395 I'’M A FRIEND OF YOUR FATHER'’S. 1365 01:06:48,439 --> 01:06:50,049 I'’D LIKE TO TALK TO YOU FOR A MINUTE. 1366 01:06:50,093 --> 01:06:51,268 - WHAT ABOUT? 1367 01:06:51,311 --> 01:06:53,183 - ABOUT YOUR FATHER. 1368 01:06:53,226 --> 01:06:55,489 - WHAT ABOUT MY FATHER? 1369 01:06:55,533 --> 01:06:56,969 - WELL, IT'’S KINDA COMPLICATED. 1370 01:06:57,013 --> 01:06:58,144 IS THERE SOMEWHERE WE CAN TALK. 1371 01:06:58,188 --> 01:06:59,406 - I'’VE GOT CHORES. 1372 01:06:59,450 --> 01:07:01,017 - CAN THEY WAIT? 1373 01:07:01,060 --> 01:07:02,844 - I GOTTA FEED THE HORSES. 1374 01:07:02,888 --> 01:07:03,845 - WELL, IT'’S VERY IMPORTANT. 1375 01:07:03,889 --> 01:07:06,196 MAYBE I'’LL WALK ALONG WITH YOU. 1376 01:07:08,459 --> 01:07:12,376 MARSHALL, I WANNA TELL YOU A TRUE STORY. 1377 01:07:12,419 --> 01:07:15,466 BUT IT'’S A TRUTH THAT'’S HARD TO TELL. 1378 01:07:15,509 --> 01:07:18,077 IT'’LL BE HARD TO HEAR. 1379 01:07:18,121 --> 01:07:20,253 SO I WANT YOU TO HOLD YOUR JUDGMENT ABOUT WHAT I SAY 1380 01:07:20,297 --> 01:07:22,299 UNTIL I'’M FINISHED. 1381 01:07:22,342 --> 01:07:25,084 IS THAT A DEAL? 1382 01:07:25,128 --> 01:07:26,955 - OKAY. 1383 01:07:26,999 --> 01:07:30,307 - YOUR DAD DIDN'’T DIE IN THE WAR. 1384 01:07:33,658 --> 01:07:37,270 - I KNEW THAT. 1385 01:07:37,314 --> 01:07:39,664 - HOW DID YOU KNOW THAT. 1386 01:07:39,707 --> 01:07:41,405 - '’CAUSE NO ONE WOULD EVER TALK ABOUT HIM, 1387 01:07:41,448 --> 01:07:46,018 EVEN THOUGH HE'’S SUPPOSED TO BE THIS BIG HERO. 1388 01:07:46,062 --> 01:07:49,108 - SO YOU KNEW HE WAS ALIVE. 1389 01:07:49,152 --> 01:07:51,067 - I KNEW SOMETHING WAS FUNNY. 1390 01:07:51,110 --> 01:07:55,071 I WANTED HIM TO BE A HERO, SO I BELIEVED IT. 1391 01:07:58,987 --> 01:08:01,468 - MARSH? 1392 01:08:01,512 --> 01:08:03,340 - YEAH. 1393 01:08:03,383 --> 01:08:06,560 - HE'’S DEAD NOW. 1394 01:08:06,604 --> 01:08:11,130 HE TOOK HIS OWN LIFE A SHORT TIME AGO. 1395 01:08:11,174 --> 01:08:12,914 I'’M SORRY. 1396 01:08:12,958 --> 01:08:15,656 I KNOW THAT'’S A HARD THING TO HEAR. 1397 01:08:15,700 --> 01:08:17,267 AND IT'’S PROBABLY PRETTY HARD TO BELIEVE, 1398 01:08:17,310 --> 01:08:19,007 BUT YOUR DAD LOVED YOU VERY MUCH. 1399 01:08:22,359 --> 01:08:24,143 HE USED TO CARRY AROUND PICTURES OF YOU AND YOUR MOM 1400 01:08:24,187 --> 01:08:25,971 OVER THERE. 1401 01:08:26,014 --> 01:08:28,060 BY THE TIME HE LEFT, THEY WERE ALMOST FALLING APART, 1402 01:08:28,104 --> 01:08:30,584 HE'’D TAKEN THEM OUT AND LOOKED AT THEM SO MUCH. 1403 01:08:30,628 --> 01:08:32,630 YOU WERE WHAT KEPT HIM GOING 1404 01:08:32,673 --> 01:08:36,199 AND WHAT HE WANTED TO COME HOME TO. 1405 01:08:53,912 --> 01:08:57,785 YOUR DAD LOVED YOU, MARSH. 1406 01:08:57,829 --> 01:09:03,095 BUT COMING HOME AND SEEING YOU WAS DIFFICULT FOR HIM 1407 01:09:03,139 --> 01:09:04,705 BECAUSE AS MUCH AS HE CARED ABOUT YOU, 1408 01:09:04,749 --> 01:09:08,579 THAT'’S HOW MUCH SEEING YOU REMINDED OF SOMETHING 1409 01:09:08,622 --> 01:09:11,321 OF SOMETHING THAT WAS BOTHERING HIM A GREAT DEAL. 1410 01:09:12,974 --> 01:09:14,628 - YOU MEAN THOSE KIDS? 1411 01:09:14,672 --> 01:09:17,022 - WHAT KIDS? 1412 01:09:17,065 --> 01:09:20,199 - THE KIDS HE SHOT AT BIN MAU. 1413 01:09:20,243 --> 01:09:24,899 - HOW DO THE HELL DO YOU KNOW ABOUT BEN MAU? 1414 01:09:24,943 --> 01:09:27,163 - WELL, BECAUSE I SAW HIM. 1415 01:09:27,206 --> 01:09:29,295 HE CAME HERE A COUPLE OF MONTHS AGO. 1416 01:09:29,339 --> 01:09:30,905 - GIBBY CAME HERE? 1417 01:09:30,949 --> 01:09:33,473 - HE JUST SHOWED UP ONE DAY. 1418 01:09:33,517 --> 01:09:35,040 I SAW HIM AT SCHOOL. 1419 01:09:35,083 --> 01:09:39,740 HE WAS SITTING IN HIS CAR, JUST LOOKING AT ME. 1420 01:09:39,784 --> 01:09:43,483 I RECOGNIZED HIM FROM HIS PICTURE THAT MOM HAD. 1421 01:09:43,527 --> 01:09:45,659 ANYWAY, HE GOT OUT OF HIS CAR. 1422 01:09:45,703 --> 01:09:49,794 HE WALKED OVER TO ME, AND HE SAID, 1423 01:09:49,837 --> 01:09:51,448 "MARSH, I'’M YOUR DAD." 1424 01:09:51,491 --> 01:09:53,232 JUST LIKE THAT. 1425 01:09:53,276 --> 01:09:56,496 HE TOOK ME FOR A RIDE. 1426 01:09:56,540 --> 01:09:58,455 - AND HE TOLD YOU ABOUT BIN MAU? 1427 01:09:58,498 --> 01:10:01,022 - YEAH. 1428 01:10:01,066 --> 01:10:02,981 - AND THEN WHAT? 1429 01:10:03,024 --> 01:10:09,335 - WELL, HE ASKED ME HOW I FELT ABOUT IT. 1430 01:10:09,379 --> 01:10:12,120 - AND YOU TOLD HIM? 1431 01:10:15,646 --> 01:10:18,039 - I TOLD HIM THAT I WISHED HE'’D NEVER COME BACK. 1432 01:10:18,083 --> 01:10:20,955 THAT IT WOULD'’VE BEEN BETTER THAT HE HAD DIED. 1433 01:10:22,914 --> 01:10:26,178 I SAID TERRIBLE THINGS TO HIM, BUT ONLY BECAUSE I 1434 01:10:26,222 --> 01:10:30,704 WANTED HIM TO ARGUE WITH ME, TO TELL ME THAT I WAS WRONG. 1435 01:10:30,748 --> 01:10:33,229 BUT HE DIDN'’T. 1436 01:10:35,318 --> 01:10:38,973 HE JUST SAID, "WELL, MAYBE YOU'’RE RIGHT." 1437 01:10:39,017 --> 01:10:41,846 AND THEN HE JUST WENT AWAY. 1438 01:10:45,371 --> 01:10:49,810 I WISHED I HADN'’T SAID ALL THAT. 1439 01:10:49,854 --> 01:10:53,727 BUT I CAN'’T TAKE IT BACK. 1440 01:10:53,771 --> 01:10:57,035 IT'’S TOO LATE. 1441 01:10:58,602 --> 01:11:01,822 - MAYBE THAT'’S WHY HE WANTED US TO TALK. 1442 01:11:05,609 --> 01:11:07,915 - WERE YOU THERE THAT NIGHT THAT HE SHOT ALL THOSE KIDS? 1443 01:11:07,959 --> 01:11:11,876 - YES. 1444 01:11:11,919 --> 01:11:14,661 - DID YOU SHOOT THEM TOO? 1445 01:11:14,705 --> 01:11:18,186 - YES. 1446 01:11:20,276 --> 01:11:22,060 - HOW COME IT WAS JUST HIM, THEN? 1447 01:11:22,103 --> 01:11:24,889 - JUST HIM WHAT? 1448 01:11:24,932 --> 01:11:27,848 - JUST HIM THAT GOT SO SCREWED UP BY IT. 1449 01:11:27,892 --> 01:11:31,112 WHO RAN AWAY. 1450 01:11:31,156 --> 01:11:33,550 - MAYBE YOUR DAD WASN'’T VERY GOOD AT PUSHING THINGS OUT 1451 01:11:33,593 --> 01:11:36,596 OF HIS MIND. 1452 01:11:36,640 --> 01:11:37,858 - WERE YOU? 1453 01:11:37,902 --> 01:11:41,166 - IN A WAY. 1454 01:11:41,209 --> 01:11:42,559 - HOW? 1455 01:11:42,602 --> 01:11:43,560 - I DON'’T KNOW. 1456 01:11:43,603 --> 01:11:46,214 I JUST DID. 1457 01:11:46,258 --> 01:11:48,347 - DID YOU EVER TALK TO MY DAD ABOUT IT? 1458 01:11:48,391 --> 01:11:50,349 - YES. 1459 01:11:50,393 --> 01:11:52,133 SOME. 1460 01:11:52,177 --> 01:11:54,788 I SAW HIM JUST A SHORT TIME BEFORE HE DIED. 1461 01:11:54,832 --> 01:11:56,529 - WHAT'’D YOU SAY? 1462 01:11:56,573 --> 01:11:58,226 - I DON'’T KNOW. 1463 01:11:58,270 --> 01:11:59,706 I TOLD HIM THAT IT WASN'’T GONNA DO ANY GOOD TO KEEP 1464 01:11:59,750 --> 01:12:01,665 GOING OVER IT. 1465 01:12:01,708 --> 01:12:06,452 THAT HE OUGHT TO SEE SOMEBODY IF IT WAS REALLY BOTHERING HIM. 1466 01:12:06,496 --> 01:12:10,369 I DON'’T THINK I DID HIM A LOT OF GOOD. 1467 01:12:11,936 --> 01:12:14,242 - BECAUSE HE COULDN'’T FORGET. 1468 01:12:14,286 --> 01:12:17,507 - NO, I DON'’T THINK HE COULD. 1469 01:12:17,550 --> 01:12:19,683 - [cries] 1470 01:12:19,726 --> 01:12:23,251 OH, BOY. 1471 01:12:26,907 --> 01:12:31,303 IT'’S FUNNY HOW WHEN YOU THINK ABOUT IT, 1472 01:12:31,347 --> 01:12:35,133 IT MAKES SENSE IN A DIFFERENT KINDA WAY. 1473 01:12:35,176 --> 01:12:38,441 - WHAT DO YOU MEAN? 1474 01:12:40,834 --> 01:12:44,447 - MAYBE MY DAD WASN'’T SO BAD AT ALL. 1475 01:12:47,493 --> 01:12:53,194 IT SOUNDS TO ME LIKE HE WASN'’T THE ONE WHO RAN AWAY. 1476 01:12:57,808 --> 01:13:00,071 [people yelling] 1477 01:13:04,858 --> 01:13:09,080 - THE FOLLOWING DEPORTEES HAVE BEEN BOARDED ONTO BUSES. 1478 01:13:09,123 --> 01:13:12,692 HERNANDEZ, CECILIA. 1479 01:13:12,736 --> 01:13:17,480 IGLESIAS, ENRIQUE. 1480 01:13:17,523 --> 01:13:20,396 GARCIA, CARRETZA. 1481 01:13:24,182 --> 01:13:25,792 - MISS! 1482 01:13:25,836 --> 01:13:28,099 DO YOU HAVE A JUAN DE LA TORRE? 1483 01:13:28,142 --> 01:13:31,581 - DE LA TORRE? 1484 01:13:33,800 --> 01:13:35,149 NOPE, NOT ON THE LIST. 1485 01:13:35,193 --> 01:13:36,803 - HE CALLED ME FROM HERE AN HOUR AGO. 1486 01:13:36,847 --> 01:13:39,937 I'’M HIS LAWYER. 1487 01:13:39,980 --> 01:13:40,981 - JUST A MINUTE. 1488 01:13:41,025 --> 01:13:44,463 WAIT A MINUTE. 1489 01:13:44,507 --> 01:13:46,726 YES, HE WAS IN THE FIRST GROUP THIS MORNING. 1490 01:13:46,770 --> 01:13:48,293 YOU'’RE TOO LATE. 1491 01:13:48,336 --> 01:13:49,903 - WHAT DO YOU MEAN, I'’M TOO LATE? 1492 01:13:49,947 --> 01:13:52,428 - WELL, HE'’S ALREADY ON THAT BUS THAT'’S LEAVING. 1493 01:14:03,743 --> 01:14:05,310 JUAN! 1494 01:14:26,549 --> 01:14:27,941 - IT COULD'’VE BEEN A COINCIDENCE. 1495 01:14:27,985 --> 01:14:29,508 - OH, YEAH, SOME COINCIDENCE. 1496 01:14:29,552 --> 01:14:31,641 - PEOPLE LIKE THAT ARE PICKED UP EVERY DAY. 1497 01:14:31,684 --> 01:14:34,034 - MATTIE, HE LIVED IN A BUILDING FULL OF ILLEGALS. 1498 01:14:34,078 --> 01:14:37,777 HE AND HIS WIFE ARE THE ONLY ONES THEY PICKED UP. 1499 01:14:37,821 --> 01:14:38,865 RUSKIN HAS JUST BEEN USING US. 1500 01:14:38,909 --> 01:14:40,345 - RUSKIN HIRED US. 1501 01:14:40,388 --> 01:14:41,868 YOU THINK THAT LETS US OFF THE HOOK? 1502 01:14:41,912 --> 01:14:44,567 - I THINK IT CHANGES THINGS. 1503 01:14:44,610 --> 01:14:46,525 - YOU'’VE GOT A LOT MORE FOR SALE THAN I DO. 1504 01:14:51,704 --> 01:14:53,924 I DIDN'’T MEAN THAT, MATT. 1505 01:14:53,967 --> 01:14:54,881 IT'’S NOT YOU I'M ANGRY WITH. 1506 01:14:54,925 --> 01:14:57,405 IT'’S ME. 1507 01:14:57,449 --> 01:15:00,060 DE LA TORRE CAME TO US WITH THE TRUTH, 1508 01:15:00,104 --> 01:15:02,933 AND WE BETRAYED HIM. 1509 01:15:02,976 --> 01:15:05,762 AND YOU KNOW WHAT MAKES ME SICK? 1510 01:15:05,805 --> 01:15:08,504 I KNEW ALL ALONG RUSKIN WASN'’T GONNA SETTLE. 1511 01:15:14,640 --> 01:15:17,469 - I DON'’T CARE WHAT THAT IDIOT SAYS. 1512 01:15:17,513 --> 01:15:19,471 WE LOST TODAY'’S WORK BECAUSE OF HIS RAID. 1513 01:15:19,515 --> 01:15:21,255 YOU TELL HIM TO GET THAT EQUIPMENT HERE TOMORROW. 1514 01:15:21,299 --> 01:15:23,214 - YES, SIR. 1515 01:15:28,741 --> 01:15:31,439 - JACK, HOLD IT! 1516 01:15:35,574 --> 01:15:36,575 - WHAT'’S UP, MATT? 1517 01:15:36,619 --> 01:15:38,055 I'’M IN A BIG HURRY. 1518 01:15:38,098 --> 01:15:39,970 - JACK, JUAN DE LA TORRE WAS PICKED UP LAST NIGHT. 1519 01:15:40,013 --> 01:15:40,971 THEY SENT HIM BACK. 1520 01:15:41,014 --> 01:15:42,146 DID YOU TURN HIM IN? 1521 01:15:42,189 --> 01:15:43,321 - IS THIS IMPORTANT TO OUR CASE? 1522 01:15:43,364 --> 01:15:44,931 - IT'’S IMPORTANT TO ME. 1523 01:15:44,975 --> 01:15:46,977 - YOU ACT AS IF TURNING IN A WETBACK WERE A CRIME. 1524 01:15:47,020 --> 01:15:49,196 NO APOLOGIES FROM ME. 1525 01:15:49,240 --> 01:15:50,894 - WAS HE TELLING THE TRUTH? 1526 01:15:50,937 --> 01:15:52,896 - I CAN'’T UNDERSTAND YOUR PREOCCUPATION 1527 01:15:52,939 --> 01:15:54,071 WITH THIS QUESTION. 1528 01:15:54,114 --> 01:15:55,072 - WAS HE? 1529 01:15:55,115 --> 01:15:56,160 - LOOK, MATT. 1530 01:15:56,203 --> 01:15:57,640 LET ME GIVE YOU SOME ADVICE. 1531 01:15:57,683 --> 01:15:59,337 YOU'’RE A FINE LAWYER. 1532 01:15:59,380 --> 01:16:01,208 BARNEY RESPECTS YOUR ABILITY, 1533 01:16:01,252 --> 01:16:04,037 AND YOU'’VE DONE GOOD WORK FOR US. 1534 01:16:04,081 --> 01:16:06,953 NOW, IF WE DON'’T LOSE OUR NERVE, WE CAN WIN THIS GIG. 1535 01:16:06,997 --> 01:16:09,739 - WAS HE TELLING THE TRUTH? 1536 01:16:09,782 --> 01:16:11,218 - I HAVEN'’T GIVEN YOU MY ADVICE YET. 1537 01:16:11,262 --> 01:16:14,265 - WAS HE TELLING THE TRUTH? 1538 01:16:14,308 --> 01:16:16,920 - MY ADVICE IS DON'’T LOSE YOUR HEAD WHEN YOU'’RE 1539 01:16:16,963 --> 01:16:19,618 LOOKING FOR THE TRUTH. 1540 01:16:19,662 --> 01:16:21,881 - WAS HE TELLING THE TRUTH? 1541 01:16:21,925 --> 01:16:23,274 WAS HE TELLING THE TRUTH? 1542 01:16:23,317 --> 01:16:25,145 WAS HE TELLING THE TRUTH? 1543 01:16:25,189 --> 01:16:26,930 WAS HE TELLING THE TRUTH? 1544 01:16:26,973 --> 01:16:28,235 - LET GO OF ME! 1545 01:16:28,279 --> 01:16:30,847 GET OFF! 1546 01:16:33,153 --> 01:16:35,155 [indistinct shouting] 1547 01:17:11,017 --> 01:17:13,846 - ALL RIGHT! THAT'’S ENOUGH! 1548 01:17:13,890 --> 01:17:14,630 THAT'’S ENOUGH! 1549 01:17:56,019 --> 01:17:58,456 - WE'’RE HERE! WE'’RE HERE! WE'RE HERE! 1550 01:17:58,499 --> 01:18:01,372 MARTY, GET THE GIFT. 1551 01:18:01,415 --> 01:18:03,591 - ELLIE? - OUT HERE. 1552 01:18:03,635 --> 01:18:05,550 - THERE YOU ARE. 1553 01:18:05,593 --> 01:18:06,551 - ELLIE, HOW ARE YOU DOING? 1554 01:18:06,594 --> 01:18:07,552 - HI. 1555 01:18:07,595 --> 01:18:09,119 - WHAT CAN WE DO TO HELP? 1556 01:18:09,162 --> 01:18:10,947 - WELL, YOU CAN BOTH CARRY. 1557 01:18:10,990 --> 01:18:12,252 - OOH. 1558 01:18:12,296 --> 01:18:14,254 WHERE DID YOU GET THESE LOVELY MUSHROOMS? 1559 01:18:14,298 --> 01:18:16,387 - OH, I'’M HAVING AN AFFAIR WITH THE PRODUCE MANAGER. 1560 01:18:16,430 --> 01:18:17,388 - [chuckles] 1561 01:18:17,431 --> 01:18:18,432 LUCKY. 1562 01:18:18,476 --> 01:18:19,607 - LUCKY MANAGER. 1563 01:18:19,651 --> 01:18:20,870 WHERE'’S MATT? 1564 01:18:20,913 --> 01:18:22,567 - HE'’S IN THE DEN, I THINK. 1565 01:18:22,610 --> 01:18:24,482 TELL HIM THAT HE NEEDS TO START THE BARBECUE, WOULD YOU? 1566 01:18:24,525 --> 01:18:25,701 - YEAH. 1567 01:18:25,744 --> 01:18:28,181 - NED, I'’M WORRIED ABOUT HIM. 1568 01:18:30,009 --> 01:18:30,923 - ME TOO. 1569 01:18:30,967 --> 01:18:32,359 - [sighs] 1570 01:18:32,403 --> 01:18:34,666 HE NEEDS TO TALK TO SOMEBODY. 1571 01:18:34,710 --> 01:18:35,972 I'’VE NEVER SEEN HIM LIKE THIS. 1572 01:18:36,015 --> 01:18:38,670 - I KNOW. 1573 01:18:47,113 --> 01:18:48,375 - HEY, MATT. 1574 01:18:48,419 --> 01:18:49,637 - HEY, NED. 1575 01:18:49,681 --> 01:18:50,987 HOW YOU DOING? 1576 01:18:51,030 --> 01:18:53,816 - BETTER THAN YOU FROM THE LOOKS OF IT. 1577 01:18:53,859 --> 01:18:55,600 - I TOLD ELLIE I TOOK A TENNIS RACQUET IN THE FACE. 1578 01:18:55,643 --> 01:18:57,733 - [chuckles] 1579 01:19:00,518 --> 01:19:03,434 BARNEY TELEPHONED ME YESTERDAY. 1580 01:19:03,477 --> 01:19:05,305 - MMM. 1581 01:19:05,349 --> 01:19:06,785 - HE HEARD FROM RUSKIN. 1582 01:19:06,829 --> 01:19:09,005 - OH, YEAH? 1583 01:19:09,048 --> 01:19:11,050 - HE WANTED TO KNOW IF I KNEW WHAT THE HELL WAS GOING ON. 1584 01:19:11,094 --> 01:19:12,922 - AND DID YOU? 1585 01:19:12,965 --> 01:19:15,794 - I TOLD HIM NO, BUT THAT ANYBODY WHO WANTED TO PUNCH 1586 01:19:15,838 --> 01:19:19,450 OUT RUSKIN WAS ALL RIGHT WITH ME. 1587 01:19:21,844 --> 01:19:29,590 NED, I ASKED HIM TO TAKE ME OFF THE CASE AGAIN. 1588 01:19:29,634 --> 01:19:33,072 THERE'’S NO GOING BACK THIS TIME. 1589 01:19:33,116 --> 01:19:34,247 - WHAT'’D HE SAY? 1590 01:19:34,291 --> 01:19:38,077 - HE SAID, "FINE." 1591 01:19:38,121 --> 01:19:40,123 HE'’S ASKED ME TO FLY TO FRESNO TOMORROW. 1592 01:19:40,166 --> 01:19:41,167 - FRESNO? 1593 01:19:41,211 --> 01:19:42,821 - FRESNO. 1594 01:19:42,865 --> 01:19:45,084 SOME FARMER'’S LAWSUIT. 1595 01:19:45,128 --> 01:19:48,827 I'’M LUCKY HE DIDN'T SEND ME TO SIBERIA. 1596 01:19:48,871 --> 01:19:51,656 - NED, WHAT KIND OF PERSON AM I? 1597 01:19:51,699 --> 01:19:52,700 - WHAT DO YOU MEAN? 1598 01:19:52,744 --> 01:19:56,052 - GOOD OR BAD? 1599 01:19:56,095 --> 01:19:58,750 - YOU'’RE ONE OF THE BEST MEN I'’VE EVER MET. 1600 01:19:58,794 --> 01:20:01,492 - I ALWAYS WANTED TO BE A GOOD LAWYER. 1601 01:20:01,535 --> 01:20:04,234 - WELL, I'’VE SEEN WORSE. 1602 01:20:04,277 --> 01:20:07,498 - COMING OUT OF VIETNAM, LAW SEEMED SO DEPENDABLE TO ME. 1603 01:20:07,541 --> 01:20:08,804 - DEPENDABLE? 1604 01:20:08,847 --> 01:20:10,109 [chuckles] 1605 01:20:10,153 --> 01:20:11,719 THAT'’S NOT THE WORD I'’D USED. 1606 01:20:11,763 --> 01:20:13,634 - I MEAN, NEDDY, IT WAS A WAY OF LOOKING AT THINGS, 1607 01:20:13,678 --> 01:20:14,940 A WAY OF THINKING ABOUT THINGS. 1608 01:20:14,984 --> 01:20:17,682 IT WAS LIKE A LIFE RAFT TO A DROWNING MAN. 1609 01:20:22,600 --> 01:20:26,169 - MATT, I DON'’T KNOW WHAT VIETNAM HAS TO DO WITH THIS 1610 01:20:26,212 --> 01:20:30,129 EXACTLY... 1611 01:20:30,173 --> 01:20:33,176 BUT IF IT STILL BOTHERS YOU, 1612 01:20:33,219 --> 01:20:36,396 MAYBE YOU OUGHT TO SEE SOMEBODY. 1613 01:20:36,440 --> 01:20:39,486 - YOU MEAN, LIKE A PSYCHIATRIST OR SOMETHING? 1614 01:20:39,530 --> 01:20:41,837 - WELL, TALK TO SOMEBODY, MAN. 1615 01:20:41,880 --> 01:20:43,273 I MEAN, PEOPLE DO IT ALL THE TIME. 1616 01:20:43,316 --> 01:20:45,666 - YEAH. 1617 01:20:48,756 --> 01:20:53,674 - VIETNAM MUST HAVE BEEN A TOUGH TIME. 1618 01:20:55,502 --> 01:20:58,679 IT MUST BE VERY HARD TO ADJUST TO NORMAL LIFE AFTER 1619 01:20:58,723 --> 01:21:00,986 THAT, EVEN YEARS AFTER THAT. 1620 01:21:01,030 --> 01:21:05,251 ALL I'’M SAYING IS THAT THERE ARE PEOPLE THAT CAN HELP. 1621 01:21:05,295 --> 01:21:06,122 - HELP WHAT? 1622 01:21:06,165 --> 01:21:07,123 FORGET? 1623 01:21:07,166 --> 01:21:08,864 - NO. 1624 01:21:08,907 --> 01:21:11,910 ADJUST. 1625 01:21:11,954 --> 01:21:13,956 - I'’VE MANAGED THAT ALL BY MYSELF, NED. 1626 01:21:13,999 --> 01:21:16,262 I'’VE ADJUSTED PERFECTLY. 1627 01:21:23,791 --> 01:21:25,445 - WHAT YOU'’D FIND OUT, JIMBO? 1628 01:21:25,489 --> 01:21:27,273 - OFFICER, LEADING ON THE 90TH LAP. 1629 01:21:27,317 --> 01:21:28,013 - WHOO-WHOO. 1630 01:21:28,057 --> 01:21:29,319 - WHAT? 1631 01:21:29,362 --> 01:21:30,929 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT. 1632 01:21:30,973 --> 01:21:32,800 - OH, JIM'’S GOT A BIG BET ON THE INDIANAPOLIS 500. 1633 01:21:32,844 --> 01:21:34,411 IT'’S A BIG OFFICE POOL. 1634 01:21:34,454 --> 01:21:35,629 - SO WHO DO WE WANNA WIN? 1635 01:21:35,673 --> 01:21:37,109 - MARIO ANDRETTI, OF COURSE. 1636 01:21:37,153 --> 01:21:38,110 - NO WAY. 1637 01:21:38,154 --> 01:21:39,372 - OH, NO. 1638 01:21:39,416 --> 01:21:40,330 - MATT, AREN'’T HAVING ANY? 1639 01:21:40,373 --> 01:21:42,506 - NOT RIGHT NOW. 1640 01:21:42,549 --> 01:21:43,681 - MATT'’S BEING MYSTERIOUS. 1641 01:21:43,724 --> 01:21:44,856 WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? 1642 01:21:44,900 --> 01:21:46,205 - THE KIDS. 1643 01:21:46,249 --> 01:21:47,946 - WHERE ARE THE KIDS, ELLIE? 1644 01:21:47,990 --> 01:21:50,340 - OH, THEY'’RE VISITING AT GRANDMA'’S FOR THE WEEKEND. 1645 01:21:50,383 --> 01:21:51,863 - NOT THOSE KIDS. 1646 01:21:51,907 --> 01:21:53,473 - OH, WHAT KIDS. 1647 01:21:53,517 --> 01:21:55,040 - THE ONES WE SHOT. 1648 01:21:55,084 --> 01:21:56,999 - PARDON ME? 1649 01:21:57,042 --> 01:21:59,740 - THE KIDS WE SHOT IN VIETNAM. 1650 01:22:03,527 --> 01:22:05,572 - JIM, WOULD YOU PLEASE GET ME ANOTHER ONE? 1651 01:22:07,139 --> 01:22:08,140 - IT WASN'’T AN ATROCITY OR ANYTHING. 1652 01:22:08,184 --> 01:22:09,272 IT WAS DARK. 1653 01:22:09,315 --> 01:22:12,710 WE COULDN'’T SEE. 1654 01:22:12,753 --> 01:22:15,017 IT WAS ABSOLUTELY UNBELIEVABLE WHAT AN 1655 01:22:15,060 --> 01:22:16,932 AUTOMATIC WEAPON WILL DO TO A HUMAN BODY. 1656 01:22:16,975 --> 01:22:19,543 JUST TEAR IT APART. 1657 01:22:19,586 --> 01:22:23,764 - MATT, WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 1658 01:22:23,808 --> 01:22:27,290 - AND STILL, THERE WAS THIS ONE KID WHO KEPT CRYING FOR 1659 01:22:27,333 --> 01:22:29,335 HIS MAMA. 1660 01:22:29,379 --> 01:22:31,903 OH, MY GOD. 1661 01:22:31,947 --> 01:22:34,340 THAT MAKES YOU REALIZE HARD WE CLING TO LIFE, 1662 01:22:34,384 --> 01:22:35,820 DOESN'’T IT? 1663 01:22:35,863 --> 01:22:36,995 - EXCUSE ME. 1664 01:22:37,039 --> 01:22:39,955 I'’LL GET THE COFFEE. 1665 01:22:39,998 --> 01:22:43,175 - MATT, DO YOU WANNA GET INTO THIS? 1666 01:22:43,219 --> 01:22:44,263 - I'’M JUST TELLING YOU, NED. 1667 01:22:44,307 --> 01:22:45,917 YOU SAID TO TALK TO SOMEBODY. 1668 01:22:45,961 --> 01:22:47,614 - THIS ISN'’T THE APPROPRIATE TIME OR PLACE, MATT. 1669 01:22:47,658 --> 01:22:48,746 - IT'’S MEMORIAL DAY, JIM. 1670 01:22:48,789 --> 01:22:50,095 IT'’S PERFECT. 1671 01:22:50,139 --> 01:22:52,054 BESIDES, I THOUGHT YOU ALL WANTED TO KNOW. 1672 01:22:52,097 --> 01:22:54,012 I DON'’T MEAN WE HAVE TO TALK ABOUT IT ALL DAY. 1673 01:22:54,056 --> 01:22:55,709 I JUST WANTED TO MENTION IT. 1674 01:22:55,753 --> 01:22:56,841 AND THEN, WE COULD CARRY IT ON. 1675 01:22:56,884 --> 01:22:58,103 WHAT DO YOU CALL IT, NED? 1676 01:22:58,147 --> 01:22:59,235 ADJUST? 1677 01:22:59,278 --> 01:23:00,453 WE COULD ALL ADJUST. 1678 01:23:00,497 --> 01:23:03,413 - MATT, ELLIE MADE A TERRIFIC PICNIC. 1679 01:23:03,456 --> 01:23:05,545 LET'’S ENJOY IT, HUH? 1680 01:23:05,589 --> 01:23:06,546 - I'’M SORRY, ELLIE. 1681 01:23:06,590 --> 01:23:08,679 - IT'’S ALL RIGHT. 1682 01:23:08,722 --> 01:23:11,029 - MATT, WHY DON'’T WE JUST FORGET ABOUT IT FOR NOW? 1683 01:23:11,073 --> 01:23:12,639 - I DON'’T WANNA FORGET ABOUT IT, JIM. 1684 01:23:12,683 --> 01:23:18,210 I WANNA TELL YOU ABOUT IT, OKAY? 1685 01:23:18,254 --> 01:23:20,386 - OKAY. 1686 01:23:20,430 --> 01:23:22,823 - IT WAS AT NIGHT. 1687 01:23:22,867 --> 01:23:25,739 WE WERE OUT ON AMBUSH. 1688 01:23:25,783 --> 01:23:28,003 YOU SET YOUR MEN IN A KIND OF A HORSESHOE, 1689 01:23:28,046 --> 01:23:31,745 ALL FACING IN ONE DIRECTION DOWN A PATH OR A TREE LINE, 1690 01:23:31,789 --> 01:23:36,141 AND THEN YOU WAIT FOR SOMEBODY TO WALK INTO IT. 1691 01:23:36,185 --> 01:23:38,100 SOMETIMES, WHEN WE WERE OUT ALONE, 1692 01:23:38,143 --> 01:23:41,625 WE'’D DECLARE A KIND OF PRIVATE TRUCE AND JUST LET 1693 01:23:41,668 --> 01:23:44,932 SOMEBODY WALK THROUGH AND LET '’EM HAVE THEIR LIVES. 1694 01:23:44,976 --> 01:23:48,762 THEY DIDN'’T EVEN KNOW WE WERE THERE. 1695 01:23:48,806 --> 01:23:53,332 BUT THIS NIGHT, THE CAPTAIN WAS WITH US, DECKER. 1696 01:23:53,376 --> 01:23:59,599 WE HAD SET UP DOWN THE PATH FROM THIS LITTLE VILLAGE. 1697 01:23:59,643 --> 01:24:01,471 BIN... [clears through] 1698 01:24:01,514 --> 01:24:05,127 BIN MAU, IT WAS CALLED. 1699 01:24:05,170 --> 01:24:07,520 DECKER FELT THE VILLAGERS WERE SYMPATHETIC TO 1700 01:24:07,564 --> 01:24:11,046 THE VIETCONG, AND HE WANTED SOME ACTION. 1701 01:24:11,089 --> 01:24:13,396 ACTION ISN'’T EXACTLY THE RIGHT WORD. 1702 01:24:13,439 --> 01:24:15,354 WHAT HE WANTED WAS DEATH. 1703 01:24:15,398 --> 01:24:18,096 - MATT, I DON'’T THINK THE WOMEN NEED TO HEAR THIS. 1704 01:24:18,140 --> 01:24:19,619 - I DON'’T THINK ANYONE NEEDS TO HEAR IT. 1705 01:24:19,663 --> 01:24:20,577 - IT'’S ALL RIGHT. 1706 01:24:20,620 --> 01:24:24,102 LET HIM TELL IT. 1707 01:24:24,146 --> 01:24:27,584 - WE SAT THERE TILL 2:00 IN THE MORNING. 1708 01:24:27,627 --> 01:24:29,412 IT WAS DARK. 1709 01:24:29,455 --> 01:24:31,022 IT WAS SO DARK, YOU LITERALLY COULDN'’T SEE YOUR 1710 01:24:31,066 --> 01:24:35,070 HAND IN FRONT OF YOUR FACE. 1711 01:24:35,113 --> 01:24:41,598 AND THEN WE HEARD SOMETHING ON THE PATH. 1712 01:24:41,641 --> 01:24:42,903 WE DIDN'’T KNOW WHAT IT WAS. 1713 01:24:42,947 --> 01:24:43,948 WE COULDN'’T SEE ANYTHING. 1714 01:24:43,991 --> 01:24:45,819 BUT THE VILLAGERS KNEW. 1715 01:24:45,863 --> 01:24:49,693 THEY KNEW THEY WEREN'’T SUPPOSED TO BE OUT THERE AT NIGHT. 1716 01:24:49,736 --> 01:24:51,129 ANYTHING THAT MOVED, IT WAS FAIR GAME. 1717 01:24:51,173 --> 01:24:54,219 THAT WAS--THOSE WERE THE RULES. 1718 01:24:57,266 --> 01:25:00,399 SO WE OPENED UP, AND WE COULDN'’T SEE WHAT WE WERE 1719 01:25:00,443 --> 01:25:04,490 HITTING, BUT YOU COULD TELL FROM THE SCREAMING THAT IT WAS BAD. 1720 01:25:04,534 --> 01:25:10,366 WE WERE JUST TEARING '’EM APART. 1721 01:25:10,409 --> 01:25:15,675 THEN WHEN THE SHOOTING STOPPED, AND IT GOT QUIET, 1722 01:25:15,719 --> 01:25:18,548 ONE OF THEM WAS MOANING. 1723 01:25:18,591 --> 01:25:24,858 IT WAS HARDLY A HUMAN SOUND, BUT IT SOUNDED KINDA LIKE... 1724 01:25:28,210 --> 01:25:31,213 "MAMA. 1725 01:25:31,256 --> 01:25:35,260 MAMA!" 1726 01:25:35,304 --> 01:25:39,569 SO DECKER WAS AFRAID THE MOANING WAS GONNA GIVE US 1727 01:25:39,612 --> 01:25:41,962 AWAY, SO HE WANTED ONE OF OUR MEN TO GO DOWN AND 1728 01:25:42,006 --> 01:25:45,923 FINISH HIM OFF. 1729 01:25:45,966 --> 01:25:49,927 SO HE PICKED ONE OF THE GUYS FROM MY SQUAD, 1730 01:25:49,970 --> 01:25:55,193 A LITTLE TEXAN NAMED GIBBS. 1731 01:25:55,237 --> 01:25:59,154 GIBBY WENT ON DOWN THERE. 1732 01:25:59,197 --> 01:26:03,288 WHEN HE GOT IN THERE, HE REALIZED THAT THEY WERE 1733 01:26:03,332 --> 01:26:08,554 KIDS, SIX YEARS OLD, SEVEN AT THE MOST. 1734 01:26:08,598 --> 01:26:12,906 AND THEN, THE MOON CAME OUT, AND WE COULD ALL SEE THEM. 1735 01:26:12,950 --> 01:26:17,520 THERE WERE FIVE OF THEM, JUST TORN TO PIECES. 1736 01:26:17,563 --> 01:26:18,477 OH, THEY WERE A MESS. 1737 01:26:18,521 --> 01:26:20,436 - CARL. 1738 01:26:20,479 --> 01:26:23,656 - SORRY, ELLIE. 1739 01:26:23,700 --> 01:26:26,224 - GO AHEAD, MATT. 1740 01:26:26,268 --> 01:26:28,444 - GIBBY WAS JUST SICK. 1741 01:26:28,487 --> 01:26:29,967 "MY GOD!" 1742 01:26:30,010 --> 01:26:31,838 HE KEPT SAYING, "OH, MY GOD, WE..." 1743 01:26:31,882 --> 01:26:33,231 [cries] 1744 01:26:33,275 --> 01:26:34,450 "SHOT A BUNCH OF KIDS." 1745 01:26:34,493 --> 01:26:36,626 OVER AND OVER. 1746 01:26:36,669 --> 01:26:39,542 "WE SHOT A BUNCH OF KIDS." 1747 01:26:39,585 --> 01:26:42,588 HE PICKED UP THIS ONE KID, THE ONE THAT STILL ALIVE, 1748 01:26:42,632 --> 01:26:44,634 AND HE HELD HIM IN HIS ARMS, AND HE WAS TRYING TO STOP 1749 01:26:44,677 --> 01:26:45,722 THE BLEEDING. 1750 01:26:45,765 --> 01:26:49,508 BUT IT WAS IMPOSSIBLE. 1751 01:26:49,552 --> 01:26:51,554 SO HE SAID, "GET A MEDEVAC! 1752 01:26:51,597 --> 01:26:53,991 GET ME A MEDEVAC!" 1753 01:26:54,034 --> 01:26:56,123 BUT DECKER WOULDN'’T--HE WOULDN'’T CALL THE CHOPPERS 1754 01:26:56,167 --> 01:26:58,256 FOR THE VIETNAMESE. 1755 01:26:58,300 --> 01:26:59,866 AND WITH ALL THE SHOUTING AND THE MOANING, 1756 01:26:59,910 --> 01:27:01,825 DECKER WAS SURE THAT OUR POSITION WAS BEING GIVEN 1757 01:27:01,868 --> 01:27:05,002 AWAY, SO HE WAS GONNA SHOOT BOTH OF '’EM, 1758 01:27:05,045 --> 01:27:06,308 GIBBY AND THE KID. 1759 01:27:06,351 --> 01:27:07,961 HE WAS GONNA BLOW '’EM BOTH AWAY. 1760 01:27:08,005 --> 01:27:09,963 SO I SAID, "NO, NO, NO." 1761 01:27:10,007 --> 01:27:13,097 AND I WENT ON DOWN THERE. 1762 01:27:13,140 --> 01:27:14,925 I CRAWLED RIGHT UP THERE BESIDE GIBBY, 1763 01:27:14,968 --> 01:27:20,365 AND I TOOK OUT MY PISTOL. 1764 01:27:20,409 --> 01:27:28,243 AND I PUT IT UP AGAINST THE KID IN GIBBY'’S ARMS, 1765 01:27:28,286 --> 01:27:30,332 AND I... 1766 01:27:30,375 --> 01:27:32,595 [cries] 1767 01:27:35,380 --> 01:27:38,470 AND THE MOANING STOPPED. 1768 01:27:38,514 --> 01:27:40,429 - MATT, I REALLY DON'’T WHY YOU'’RE DOING THIS. 1769 01:27:40,472 --> 01:27:42,735 - GIBBY STOOD RIGHT UP, LOOKED DOWN AT ME AND WAS 1770 01:27:42,779 --> 01:27:43,606 GONNA SAY SOMETHING. 1771 01:27:43,649 --> 01:27:47,436 AND I... 1772 01:27:47,479 --> 01:27:49,699 WELL, I NEVER WILL KNOW WHAT HE WAS GONNA SAY BECAUSE THE 1773 01:27:49,742 --> 01:27:52,136 MINUTE HE STOOD UP, AN ENEMY PATROL OPENED UP ON US. 1774 01:27:52,179 --> 01:27:53,964 THEY MUST'’VE BEEN FOLLOWING THE KIDS OR HEARD US OR 1775 01:27:54,007 --> 01:27:55,531 SOMETHING. 1776 01:27:55,574 --> 01:27:57,750 BUT THE MINUTE THEY KNEW WHERE THEY--WHERE WE WERE, 1777 01:27:57,794 --> 01:28:03,452 THEY OPENED UP ON US, AND KILLED DECKER AND WILL-- 1778 01:28:03,495 --> 01:28:07,238 ANOTHER GUY FROM MY SQUAD, WILLIE MONROE. 1779 01:28:07,282 --> 01:28:09,545 HE GOT IT IN THE BACK. 1780 01:28:11,721 --> 01:28:14,463 AND THEY WERE FIRING ALL OVER THE PLACE. 1781 01:28:14,506 --> 01:28:15,986 AND GIBBY WAS JUST STANDING THERE, 1782 01:28:16,029 --> 01:28:18,858 HOLDING THIS DEAD KID IN HIS ARMS. 1783 01:28:18,902 --> 01:28:19,772 "GET ME A MEDEVAC! 1784 01:28:19,816 --> 01:28:22,819 GET ME A MEDEVAC!" 1785 01:28:22,862 --> 01:28:25,517 [cries] 1786 01:28:25,561 --> 01:28:28,868 - MATT, WHAT DO YOU WANT FROM US? 1787 01:28:28,912 --> 01:28:30,479 - OH, I DON'’T KNOW, GAY. 1788 01:28:30,522 --> 01:28:35,745 I GUESS I JUST WANT YOU TO FEEL AS SICK ABOUT IT AS I DO? 1789 01:28:35,788 --> 01:28:37,703 - WHY? 1790 01:28:37,747 --> 01:28:39,226 - BECAUSE YOU WERE PART OF IT, 1791 01:28:39,270 --> 01:28:40,532 YOU AND EVERYBODY ELSE HERE. 1792 01:28:40,576 --> 01:28:42,795 IT WASN'’T JUST ME. 1793 01:28:42,839 --> 01:28:44,971 WE KILLED THOSE KIDS FOR ALL OF YOU. 1794 01:28:45,015 --> 01:28:46,103 - MATT, THAT'’S NOT TRUE. 1795 01:28:46,146 --> 01:28:47,365 A LOT OF US HATED THIS WAR. 1796 01:28:47,409 --> 01:28:49,106 WE HATED IT FROM THE BEGINNING. 1797 01:28:49,149 --> 01:28:52,414 - OH, YEAH, SO DID I, JUNE. 1798 01:28:52,457 --> 01:28:56,026 YOU CAN'’T IMAGINE HOW MUCH I HATED IT. 1799 01:28:56,069 --> 01:28:58,463 - WELL, IT'’S OVER. 1800 01:28:58,507 --> 01:28:59,943 - IT'’S NOT OVER! 1801 01:28:59,986 --> 01:29:02,380 IT'’S NOT OVER! 1802 01:29:02,424 --> 01:29:04,077 WHY DOES EVERYBODY KEEP SAYING IT'’S OVER? 1803 01:29:04,121 --> 01:29:05,905 '’CAUSE NOBODY WANTS TO TALK ABOUT IT? 1804 01:29:05,949 --> 01:29:07,342 - MATT, YOU'’RE PUNISHING YOURSELF. 1805 01:29:07,385 --> 01:29:08,734 YOU'’RE PUNISHING US. 1806 01:29:08,778 --> 01:29:11,476 I FEEL SO SAD FOR YOU. 1807 01:29:11,520 --> 01:29:12,956 I'’M SORRY YOU WENT. 1808 01:29:12,999 --> 01:29:15,437 I'’M SO SORRY THAT YOU HAD TO DO WHAT YOU DID. 1809 01:29:15,480 --> 01:29:17,439 BUT I DON'’T UNDERSTAND WHY YOU'’RE TRYING TO PUNISH US. 1810 01:29:17,482 --> 01:29:19,005 - I'’M NOT TRYING TO PUNISH YOU, JUNE. 1811 01:29:19,049 --> 01:29:19,919 I JUST WANNA TALK ABOUT IT. 1812 01:29:19,963 --> 01:29:21,399 - WELL, IT'’S TOO LATE. 1813 01:29:21,443 --> 01:29:23,967 IT'’S TOO LATE, SO JUST DROP IT. 1814 01:29:24,010 --> 01:29:26,665 - OH, I'’M GOOD AT THAT, JUNE. 1815 01:29:26,709 --> 01:29:28,537 I'’M GOOD AT THAT. 1816 01:29:28,580 --> 01:29:29,842 - JUNE, HEY. 1817 01:29:29,886 --> 01:29:32,410 THAT'’S THE SCARY PART. 1818 01:29:34,891 --> 01:29:36,675 - NED, DON'’T. 1819 01:29:36,719 --> 01:29:37,981 DON'’T LEAVE. 1820 01:29:38,024 --> 01:29:40,462 PLEASE, GAY, DON'’T-- 1821 01:29:40,505 --> 01:29:42,855 - WE'’RE NOT LEAVING, MATT. 1822 01:29:42,899 --> 01:29:44,901 - IT'’S NOT YOUR FAULT. 1823 01:29:44,944 --> 01:29:47,947 YOU COULDN'’T HELP WHAT YOU HAD TO DO. 1824 01:29:47,991 --> 01:29:49,688 - IT'’S NOT THAT. 1825 01:29:49,732 --> 01:29:52,517 - WHAT IS IT? 1826 01:29:54,606 --> 01:29:59,437 - YOU KNOW, I JUST THOUGHT I COULD GET BY. 1827 01:30:01,265 --> 01:30:03,049 I WAS JUST THERE. 1828 01:30:03,093 --> 01:30:05,878 I DIDN'’T START IT. 1829 01:30:05,922 --> 01:30:07,184 I COULDN'’T STOP IT. 1830 01:30:07,227 --> 01:30:08,141 I COULDN'’T CHANGE ANYTHING. 1831 01:30:08,185 --> 01:30:10,492 I JUST THOUGHT I COULD GET BY. 1832 01:30:10,535 --> 01:30:12,885 YOU KNOW, JUST DO RIGHT. 1833 01:30:12,929 --> 01:30:16,889 AND GET BY. 1834 01:30:16,933 --> 01:30:18,674 BUT I COULDN'’T. 1835 01:30:18,717 --> 01:30:23,461 [cries] 1836 01:30:23,505 --> 01:30:25,768 I SHOT THAT LITTLE BOY. 1837 01:30:25,811 --> 01:30:29,772 HONEY, I DON'’T KNOW, I... 1838 01:30:29,815 --> 01:30:31,904 I LOST SOMETHING OVER THERE. 1839 01:30:31,948 --> 01:30:37,388 I DON'’T EVEN KNOW WHAT IT WAS, BUT I LOST PART OF ME. 1840 01:30:39,956 --> 01:30:42,088 AND I'’M NEVER GONNA GET IT BACK. 1841 01:30:52,664 --> 01:30:54,927 HELL, ELLIE, I WAS ALWAYS AFRAID IF I STARTED CRYING, 1842 01:30:54,971 --> 01:30:55,885 I'’D NEVER STOP. 1843 01:30:55,928 --> 01:30:58,235 [cries] 1844 01:30:58,278 --> 01:30:59,845 - YOU WILL, REALLY. 1845 01:30:59,889 --> 01:31:01,368 YOU WILL. 1846 01:31:01,412 --> 01:31:03,501 - [sobbing] 1847 01:31:10,769 --> 01:31:13,555 - COME IN. 1848 01:31:19,386 --> 01:31:21,476 I SPENT THE BETTER OF YESTERDAY AFTERNOON ON THE 1849 01:31:21,519 --> 01:31:23,521 PHONE WITH JACK RUSKIN. 1850 01:31:23,565 --> 01:31:24,914 I'’M SORRY IT HAPPENED, BARNEY. 1851 01:31:24,957 --> 01:31:26,611 - SIT DOWN. 1852 01:31:26,655 --> 01:31:29,875 I MANAGED TO DISSUADE HIM FROM ENGAGING ANOTHER LAW FIRM. 1853 01:31:29,919 --> 01:31:31,573 HE INSISTED YOU BE DROPPED FROM THE CASE, 1854 01:31:31,616 --> 01:31:33,444 AND I AGREED WITH HIM. 1855 01:31:37,404 --> 01:31:43,062 - BARNEY, IF HE TESTIFIES IN COURT, 1856 01:31:43,106 --> 01:31:44,977 I'’M GOING TO THE JUDGE, AND I'’M GONNA TELL HIM WHAT I 1857 01:31:45,021 --> 01:31:48,111 KNOW ABOUT DE LA TORRE. 1858 01:31:48,154 --> 01:31:52,115 - MATT, THAT'’S PRIVILEGED INFORMATION. 1859 01:31:52,158 --> 01:31:55,771 IT CAME TO YOU AS AN ATTORNEY FOR JACK RUSKIN. 1860 01:31:55,814 --> 01:31:57,424 - I'’LL LET THE JUDGE WORRY ABOUT THAT. 1861 01:31:57,468 --> 01:31:59,209 - YOU COULD BE DISBARRED FOR VIOLATING A CLIENT'’S 1862 01:31:59,252 --> 01:32:00,732 CONFIDENCE. 1863 01:32:00,776 --> 01:32:02,604 - I GUESS I'’LL TAKE THAT CHANCE. 1864 01:32:06,912 --> 01:32:08,784 - THEN I'’LL HAVE TO ASK FOR YOUR RESIGNATION FROM THE 1865 01:32:08,827 --> 01:32:11,134 FIRM, MATT. 1866 01:32:20,143 --> 01:32:22,232 - BARNEY, WHEN YOU CHOOSE WHICH SIDE TO REPRESENT IN A 1867 01:32:22,275 --> 01:32:24,234 DISPUTE, DOES IT EVER MATTER TO WHICH IS RIGHT AND WHICH 1868 01:32:24,277 --> 01:32:25,801 IS WRONG? 1869 01:32:25,844 --> 01:32:28,368 - EVEN PEOPLE WHO DO WRONG ARE ENTITLED TO ATTORNEYS, 1870 01:32:28,412 --> 01:32:30,240 REMEMBER? 1871 01:32:32,242 --> 01:32:34,723 MATT. 1872 01:32:34,766 --> 01:32:38,814 RIGHT AND WRONG ARE COMPLICATED QUESTIONS. 1873 01:32:38,857 --> 01:32:42,557 THEY SEEM SIMPLE SOMETIMES, BUT THEY NEVER ARE. 1874 01:32:42,600 --> 01:32:45,777 - YOU'’LL HAVE MY RESIGNATION, BARNEY. 1875 01:32:45,821 --> 01:32:47,866 - FOR THE TRUMPET SHALL SOUND, 1876 01:32:47,910 --> 01:32:51,130 AND THE DEAD WILL BE RAISED IMPERISHABLY. 1877 01:32:51,174 --> 01:32:54,743 AND THEN SHALL COME TO PASS THE SAYING THAT IS WRITTEN, 1878 01:32:54,786 --> 01:32:57,789 "OH, DEATH, WHERE IS THY VICTORY? 1879 01:32:57,833 --> 01:33:02,838 OH, GRAVE, WHERE IS THY STING?" 1880 01:33:02,881 --> 01:33:06,711 WE COMMIT THOMAS GIBBS TO HIS FINAL RESTING PLACE IN 1881 01:33:06,755 --> 01:33:09,932 THE CONFIDENCE THAT IF THIS EARTHLY TABERNACLE BE 1882 01:33:09,975 --> 01:33:14,632 DISSOLVED, HE HAVE A HOME NOT BUILT BY HANDS ETERNALLY 1883 01:33:14,676 --> 01:33:16,634 IN THE HEAVENS. 1884 01:33:16,678 --> 01:33:18,331 AMEN. 1885 01:33:18,375 --> 01:33:21,508 all: AMEN. 1886 01:33:48,187 --> 01:33:49,711 - MATT? 1887 01:33:49,754 --> 01:33:51,234 - OH, HI. 1888 01:33:51,277 --> 01:33:53,453 - HI. 1889 01:33:53,497 --> 01:33:55,107 - I CALLED THE AIRPORT. 1890 01:33:55,151 --> 01:33:56,456 THEY SAID YOU'’D BE LATE. 1891 01:33:56,500 --> 01:33:58,589 - I WAS. 1892 01:33:58,633 --> 01:33:59,677 IT IS. 1893 01:34:02,680 --> 01:34:04,290 - EVERYBODY COME? 1894 01:34:04,334 --> 01:34:07,554 - YEAH, EVEN HIS EX-WIFE, CASS. 1895 01:34:10,340 --> 01:34:12,821 - HOW WAS IT? 1896 01:34:12,864 --> 01:34:14,083 - OH, IT WAS SAD. 1897 01:34:14,126 --> 01:34:16,563 NOT TOO SAD. 1898 01:34:16,607 --> 01:34:19,958 I KINDA HAD THE FEELING THAT GIBBY WAS MORE ALIVE AFTER 1899 01:34:20,002 --> 01:34:22,787 WE BURIED HIM THAN BEFORE. 1900 01:34:22,831 --> 01:34:24,659 - HOW DO YOU MEAN? 1901 01:34:24,702 --> 01:34:26,748 - WELL, IT WAS KINDA LIKE PEOPLE COULD REMEMBER HIM 1902 01:34:26,791 --> 01:34:29,228 THEN; BEFORE THEY WANTED TO FORGET. 1903 01:34:33,711 --> 01:34:35,278 - KEEP TALKING, WOULD YA? 1904 01:34:35,321 --> 01:34:37,759 - ABOUT WHAT? 1905 01:34:37,802 --> 01:34:40,892 - IT DOESN'’T MATTER. 1906 01:34:40,936 --> 01:34:44,287 I JUST LIKE TO HEAR YOUR VOICE. 1907 01:34:44,330 --> 01:34:47,856 - THAT'’S A DANGEROUS THING TO SAY TO AN UNEMPLOYED LAWYER. 1908 01:34:54,123 --> 01:34:55,951 - TELL ME EVERYTHING THAT HAPPENED TO YOU SINCE YOU 1909 01:34:55,994 --> 01:34:57,909 WERE ABOUT TWO. 1910 01:34:57,953 --> 01:35:02,479 I WANNA FALL ASLEEP TO YOU TALKING. 1911 01:35:02,522 --> 01:35:04,873 - IT DOESN'’T START TO GET INTERESTING UNTIL ABOUT THE 1912 01:35:04,916 --> 01:35:06,570 TIME I MET YOU. 1913 01:35:10,443 --> 01:35:12,750 - WELL, OKAY, THEN. 1914 01:35:12,794 --> 01:35:14,621 START THERE. 134021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.