All language subtitles for MYANMAR EP.4 SUB 1st
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:04,671
นี่คือหนึ่งในแผ่นดินไหวที่หนักที่สุดในประวัติศาสตร์ประเทศพม่าครับ
2
00:00:04,879 --> 00:00:07,090
โอ้โหไปหมดเลยนะฮะ
3
00:00:07,298 --> 00:00:08,508
พังทั้งหลัง
4
00:00:09,175 --> 00:00:11,803
ตกใจเดิน ๆ ไม่ได้สังเกตอะดู
5
00:00:11,803 --> 00:00:13,596
เหมือนผมได้กลิ่นอะไรเน่า ๆ เลย
6
00:00:13,596 --> 00:00:16,433
รองเท้าแตะของพี่น้องคนที่เสียชีวิตไปแล้วนะฮะ
7
00:00:16,433 --> 00:00:18,935
ที่เขาบอกว่าเสียชีวิตไปห้าสิบคนเมื่อกี้นี่คือ
8
00:00:19,477 --> 00:00:21,021
พรุ่งนี้**บินแล้ว
9
00:00:21,479 --> 00:00:23,106
ออ..หรอ
10
00:00:23,106 --> 00:00:25,316
เดี๋ยวไว้**กลับมา**ก็โทรหา**แล้วกัน
11
00:00:25,316 --> 00:00:26,776
ได้ ๆ โอเคๆ
12
00:00:27,277 --> 00:00:29,154
เมื่อกี้เพื่อนว่าไงบ้าง
13
00:00:29,863 --> 00:00:32,157
เพื่อน**คนเนี้ยชื่อ...เขาทำงานอยู่
14
00:00:32,157 --> 00:00:34,701
เกี่ยวกับประเทศพม่าค่อนข้างเยอะ
15
00:00:34,701 --> 00:00:37,203
แล้วเมื่อกี้โทรหาเขาเขาบอกว่าตอนเนี้ยลำบาก
16
00:00:38,038 --> 00:00:39,080
ลำบากมากเลยเหรอ
17
00:00:39,080 --> 00:00:41,124
คือตอนเนี้ยเราอยู่ไทยนะเราอยู่กรุงเทพ
18
00:00:41,124 --> 00:00:42,917
ใช่ / กำลังจะบินพรุ่งนี้
19
00:00:42,917 --> 00:00:43,334
ใช่
20
00:00:43,334 --> 00:00:46,546
ตอนนี้เราเครียดอยู่ว่าเราจะเข้าไปได้หรือเปล่า
21
00:00:46,546 --> 00:00:48,798
เพราะว่าเราจองตั๋วจริงๆ ก่อนเหตุการณ์อีก
22
00:00:48,798 --> 00:00:50,050
เราจองมากี่อาทิตย์แล้วอะ
23
00:00:50,050 --> 00:00:51,384
ก็เดือนกว่าๆ แล้วอะ
24
00:00:51,384 --> 00:00:53,428
พรุ่งนี้เราต้องไปลุ้นกันว่าเราจะได้เข้าหรือเปล่า
25
00:00:53,428 --> 00:00:55,221
ซึ่งเมื่อกี้เราไปเจอคนอินโดมาเหมือนกันเมื่อกี้
26
00:00:55,263 --> 00:00:57,307
ล่าสุดเขาบอกว่าก็ยาก
27
00:00:57,307 --> 00:00:59,267
มาลุ้นกันนะฮะว่าเราจะเข้าไปได้หรือเปล่า
28
00:00:59,267 --> 00:01:01,019
คือผมกังวลมากเพราะว่า
29
00:01:01,019 --> 00:01:02,520
เราอยู่กรุงเทพแล้ว
30
00:01:02,520 --> 00:01:03,521
ถ้าไม่ได้เนี่ย
31
00:01:03,521 --> 00:01:04,981
ถ้าเราไปที่นู่นแล้วเราเข้าไม่ได้เนี่ย
32
00:01:04,981 --> 00:01:06,816
เราก็ต้องบินกลับซื้อตั๋วกลับหาดใหญ่
33
00:01:06,816 --> 00:01:07,692
อีกหลายตังค์อีกอะ
34
00:01:08,318 --> 00:01:09,569
สวัสดีเช้าวันใหม่นะครับ
35
00:01:10,028 --> 00:01:11,154
จริงๆ ตอนนี้ไม่เช้าแล้ว
36
00:01:11,154 --> 00:01:14,074
เมื่อคืนเราเครียดอยู่นะว่าเราจะไปได้หรือเปล่านะ
37
00:01:14,074 --> 00:01:17,577
แต่ว่าพอตื่นเช้ามาประมาณ 9 โมงเช้าเมื่อกี้นะฮะ
38
00:01:17,577 --> 00:01:18,578
ออกข่าวว่า
39
00:01:18,578 --> 00:01:20,747
แผ่นดินไหว 5.9 ริกเตอร์
40
00:01:20,747 --> 00:01:22,957
ห่างจากประเทศไทย 271 กิโลเมตร
41
00:01:23,583 --> 00:01:25,335
เนี่ยคมชัดลึกนะขออนุญาตนะครับ
42
00:01:25,752 --> 00:01:26,711
เป็นโพสต์
43
00:01:27,087 --> 00:01:28,588
ซึ่งเราต้องบินไปคืนนี้นะฮะ
44
00:01:28,588 --> 00:01:31,549
1 ทุ่ม 15 นาทีป้ะไฟลต์เราอะ
45
00:01:31,549 --> 00:01:32,759
ใช่ 1 ทุ่ม 15
46
00:01:32,759 --> 00:01:35,345
ตอนนี้เรานั่งคิดนะฮะตอนนี้ 15.30 แล้ว
47
00:01:35,345 --> 00:01:37,180
ผมกำลังคิดอยู่ถ้าผมจะไปเนี่ย
48
00:01:37,180 --> 00:01:39,432
ผมก็ต้องไปสุวรรณภูมิแล้วตอนเนี้ย
49
00:01:39,432 --> 00:01:40,308
คิดว่าไงไปไหม
50
00:01:40,725 --> 00:01:41,518
ไป
51
00:01:41,684 --> 00:01:42,560
ดีไหมหนา
52
00:01:43,978 --> 00:01:45,480
มาถึงสุวรรณภูมิแล้วนะฮะ
53
00:01:45,814 --> 00:01:48,733
เราพยายามหาเช็คอินนะ
54
00:01:49,442 --> 00:01:51,402
ทำไมไม่มีคนเลยวะยี
55
00:01:51,402 --> 00:01:53,279
พึ่งเปิดแหละ
56
00:01:53,279 --> 00:01:54,489
ย่างกุ้งครับ
57
00:01:55,740 --> 00:01:57,033
ไม่มีคนไปจริงว่ะยี
58
00:01:58,034 --> 00:01:59,285
ผมไม่มั่นใจในตัวเองเลยนะ
59
00:01:59,327 --> 00:02:01,913
เป็นทริปนึงที่ผมไม่มั่นใจเลยที่จะไป
60
00:02:01,913 --> 00:02:03,373
ตอนนี้กำลังเดินไปที่เกต
61
00:02:04,124 --> 00:02:05,625
ทุกคนดูนี่ ทุกคนดูนี่
62
00:02:05,625 --> 00:02:07,877
ย่างกุ้งนะฮะทุ่มสิบห้า
63
00:02:07,877 --> 00:02:10,630
ตอนนี้นะฮะเวลาหกโมงสิบนาที
64
00:02:10,630 --> 00:02:11,714
อีกประมาณชั่วโมงนึงอะ
65
00:02:12,382 --> 00:02:15,468
ปกติคนต้องเยอะมากนะทุกคนดูนี่
66
00:02:18,847 --> 00:02:20,348
น่าจะเป็นเครื่องบินลำเล็ก
67
00:02:21,099 --> 00:02:23,226
ไม่แน่ใจเหมือนกันทำไมคนน้อยขนาดนี้นี่
68
00:02:23,226 --> 00:02:27,230
วันที่เราถ่ายคือวันที่ 13 เมษายน 2025
69
00:02:27,230 --> 00:02:29,315
สายการบินเมียนมาดีด้วย
70
00:02:30,316 --> 00:02:32,569
ดีเว้ยทุกคนแบบสบายแล้วก็กว้างน่ะ
71
00:02:32,569 --> 00:02:34,028
นี่เราเราซื้อแบบธรรมดานะ
72
00:02:34,362 --> 00:02:35,822
ค่าตั๋วประมาณ 2,000 บาทเองอะ
73
00:02:35,822 --> 00:02:36,614
ใช่ป้ะไป
74
00:02:36,948 --> 00:02:38,533
แล้วก็เป็นสีน้ำเงินต่างๆ
75
00:02:38,533 --> 00:02:40,285
เขาไม่ได้จ้างให้รีวิวนะ
76
00:02:40,285 --> 00:02:41,286
แต่ว่าเครื่องบินเก่าอะ
77
00:02:41,286 --> 00:02:43,329
ผมว่าก็ทั่วไปแหละประมาณเนี้ย
78
00:02:43,329 --> 00:02:44,122
มีดอกไม้ด้วย
79
00:02:44,998 --> 00:02:46,791
เราน่าจะมาช่วงสงกรานต์อะนะ
80
00:02:46,791 --> 00:02:48,168
น่าจะมาช่วงสงกรานต์อะ
81
00:02:48,793 --> 00:02:50,044
ย่างกุ้งครั้งแรกในชีวิต
82
00:02:50,712 --> 00:02:51,963
ครั้งแรกในชีวิตเลย
83
00:02:52,213 --> 00:02:53,089
จัดไป
84
00:03:07,729 --> 00:03:09,355
ฟีลแรกนะย่างกุ้งนะฮะ
85
00:03:10,356 --> 00:03:11,608
ฟีลแรกนะฮะ
86
00:03:11,983 --> 00:03:13,943
ตอนนี้อากาศประมาณ 30 องศานะ
87
00:03:13,943 --> 00:03:16,446
เท่าที่ผมได้ยินตอนอยู่บนเครื่องอะนะ
88
00:03:17,030 --> 00:03:18,448
บังอาลีครับนี่คือ
89
00:03:18,448 --> 00:03:20,450
นี่คือมาครั้งที่เท่าไหร่แล้วครับพม่าเนี่ย
90
00:03:21,284 --> 00:03:24,245
น่าจะครั้งที่สามได้ครับ
91
00:03:24,245 --> 00:03:26,289
ครั้งที่ 3 ครั้งที่ 4
92
00:03:26,289 --> 00:03:28,750
อันนี้คือเราไม่ได้นัดกันแต่แรกกับบังอาลีนะ
93
00:03:28,750 --> 00:03:32,128
คือผมกับยีเนี่ยจองตั๋วมาประมาณเดือนกว่าและ
94
00:03:32,128 --> 00:03:33,421
แล้วบังอาลีก็ตามมาเพราะว่า
95
00:03:33,421 --> 00:03:35,048
มีเรื่องของแผ่นดินไหว / ครับผม
96
00:03:35,048 --> 00:03:36,049
พอดีเลย
97
00:03:36,049 --> 00:03:38,343
เรามารู้เรื่องแผ่นดินไหวตอนที่เราอยู่ซีเรียด้วยกัน
98
00:03:38,343 --> 00:03:38,843
ใช่ ๆ
99
00:03:38,843 --> 00:03:40,386
ตอนผมอยู่กับอาบังอาลีเลย / แล้วก็
100
00:03:40,386 --> 00:03:41,804
พอคุยกับดีนดีนบอก
101
00:03:41,804 --> 00:03:43,681
อ๋อ ผมมีแพลนจะมาพม่าอยู่แล้ว
102
00:03:43,681 --> 00:03:45,016
บังอาลีก็ อ้าว....
103
00:03:45,016 --> 00:03:45,892
ให้มาด้วยกันเลย
104
00:03:45,892 --> 00:03:47,477
บางอาลีลองดูว่าถ้าบางอาลี
105
00:03:47,477 --> 00:03:48,561
เคลียร์งานต่างๆ ได้
106
00:03:48,561 --> 00:03:52,106
ถ้ามาในช่วงเวลาเดียวกันได้ก็จะได้มามาร่วมกัน
107
00:03:52,106 --> 00:03:53,691
อันนี้คือทริปฉุกเฉิน
108
00:03:53,691 --> 00:03:56,277
คือเราก็ต้องเรียกว่าเราเราได้ข้อมูลแหละ
109
00:03:56,277 --> 00:04:00,156
ว่าเขาจะอะไรนะครับจับตามองเกี่ยวกับ
110
00:04:00,156 --> 00:04:03,284
เรื่องผู้สื่อข่าวองค์กรนู่นนี่นั่นต่างๆ
111
00:04:03,284 --> 00:04:04,994
ก็เลยเรียกว่าพยายามทำตัวให้เหมือนเป็น
112
00:04:04,994 --> 00:04:06,162
นักท่องเที่ยวทั่วๆ ไป
113
00:04:06,162 --> 00:04:07,455
ให้มากที่สุด
114
00:04:07,455 --> 00:04:09,040
เหมือนเขาไม่ค่อยเปิดรับ
115
00:04:09,040 --> 00:04:10,541
การช่วยเหลือ
116
00:04:10,541 --> 00:04:12,335
ความช่วยเหลือจากภายนอกเท่าไหร่
117
00:04:12,335 --> 00:04:13,336
ประมาณนั้น
118
00:04:13,878 --> 00:04:15,380
สนามบินเขาดูโอเคนะ
119
00:04:16,422 --> 00:04:18,967
สนามบินดีแต่ว่าไม่ถึงกับดีมากคือ
120
00:04:18,967 --> 00:04:20,635
เทียบกับสุวรรณภูมิยังไม่ได้แต่ว่า
121
00:04:21,052 --> 00:04:24,055
ก็ข้างในเนี่ยพรมต่างๆ ค่อนข้างเก่าแต่ว่า
122
00:04:24,055 --> 00:04:25,348
คนน่ะน้อยมาก
123
00:04:25,807 --> 00:04:28,059
เนี่ยคือเหมือนคนเพิ่งลงจากเครื่อง
124
00:04:28,059 --> 00:04:30,144
แล้วก็เลยดูเหมือนเยอะแต่ว่าจริงจริงมันน้อยมากนะ
125
00:04:30,436 --> 00:04:32,855
แพลนจริงจริงอะผมจะมาแบบยีเลย
126
00:04:32,855 --> 00:04:34,899
ไปกัมพูชาไปหา...
127
00:04:34,899 --> 00:04:37,527
โรงแรมหน้างานต่างๆ แต่ว่ารอบนี้คือ
128
00:04:37,527 --> 00:04:38,861
พอบังอาลีมาด้วยต่างๆ
129
00:04:38,861 --> 00:04:40,697
ก็เดี๋ยวเราไปนอนกับบังอาลีแล้วกัน
130
00:04:40,697 --> 00:04:41,948
เดี๋ยวพรุ่งนี้อาจจะค่อยแยกจากแก
131
00:04:41,948 --> 00:04:43,825
หรืออะไรก็แล้วแต่เดี๋ยวดูก่อนไป
132
00:04:57,547 --> 00:04:58,339
ตอนนี้นะครับ
133
00:04:58,589 --> 00:04:59,924
เรามาถึงห้องแล้วนะฮะ
134
00:05:00,508 --> 00:05:02,302
เวลาเที่ยงคืนหนึ่งนาที
135
00:05:02,302 --> 00:05:03,344
เที่ยงคืนหนึ่งนาที
136
00:05:03,720 --> 00:05:06,556
เป็นโรงแรมที่ถือว่าเป็นโรงแรมเก่าๆ ไม่ได้ว่าใหม่มากนะ
137
00:05:06,556 --> 00:05:08,182
ไม่ได้ว่าใหม่มากนะ
138
00:05:08,182 --> 00:05:09,309
แต่ว่า 25 ดอลลาร์
139
00:05:09,809 --> 00:05:12,061
ประมาณ 800-900 บาทก็ถือว่าโอเค
140
00:05:12,979 --> 00:05:14,480
แล้วก็อยู่ชั้น 4 นะฮะ
141
00:05:14,480 --> 00:05:15,273
อินชาอัลลอฮ์
142
00:05:15,273 --> 00:05:17,525
หวังว่าจะไม่มีแผ่นดินไหวหรืออะไรต่างต่างนะ
143
00:05:17,525 --> 00:05:18,318
อินชาอัลลอฮ์
144
00:05:18,693 --> 00:05:19,736
เดี๋ยวเจอกันพรุ่งนี้
145
00:05:20,737 --> 00:05:21,362
นอนก่อน
146
00:05:21,362 --> 00:05:23,906
สวัสดีครับทุกคนตอนเช้า
147
00:05:24,949 --> 00:05:27,201
ตอนนี้นะฮะเราอยู่ในเมือง
148
00:05:27,410 --> 00:05:30,079
ย่างกุ้งในประเทศพม่านะ
149
00:05:30,079 --> 00:05:30,913
สิบโมงเช้า
150
00:05:31,414 --> 00:05:33,333
เรากำลังไปหนึ่งในเมือง
151
00:05:33,333 --> 00:05:35,918
ที่ได้รับผลกระทบจากแผ่นดินไหวล่าสุด
152
00:05:35,918 --> 00:05:39,964
เมื่อวันที่ 28 มีนาคม 2568 หรือว่า 2025 นะฮะ
153
00:05:39,964 --> 00:05:42,675
คือช่วงที่เรามาถ่ายนี่ยังเป็นช่วงสงกรานต์นะ
154
00:05:42,675 --> 00:05:43,843
ดูเขายังสาดน้ำกันอยู่เลย
155
00:05:45,053 --> 00:05:47,847
คือถ้าใครได้ติดตามข่าวแผ่นดินไหวนะ
156
00:05:48,348 --> 00:05:51,934
คือจุดที่แบบว่าจุดศูนย์กลางการเกิดแผ่นดินไหวจริงๆ
157
00:05:51,934 --> 00:05:54,771
มันมาจากเมืองที่ชื่อว่าสไก
158
00:05:54,771 --> 00:05:57,440
ซึ่งสไกเนี่ยคนเสียชีวิตเป็นพันคนนะ
159
00:05:57,440 --> 00:06:00,818
ถ้าเราได้ตามข่าวตึก สตง ที่ว่าตึกถล่มที่บ้านเรา
160
00:06:00,818 --> 00:06:03,112
หน้าตึกแดงจตุจักรอะนะ
161
00:06:03,112 --> 00:06:04,280
เนี่ยก็มาจากตรงนี้แหละ
162
00:06:04,864 --> 00:06:07,909
แล้วก็คนเสียชีวิตที่บ้านเรานี่ก็หลักสิบนะฮะ
163
00:06:07,909 --> 00:06:10,203
แต่ว่าที่นี่ที่เมืองสไกเนี่ยะน
164
00:06:10,203 --> 00:06:13,956
เป็นพันแล้วก็มันดาเลเนี่ยเท่าที่ผมหาข้อมูลมานะ
165
00:06:13,956 --> 00:06:15,917
ประมาณ 600-700 คน
166
00:06:15,917 --> 00:06:17,710
เสียชีวิตน่ะบาดเจ็บมามากกว่านั้นอยู่แล้ว
167
00:06:17,710 --> 00:06:19,212
แต่จริงๆ มันมีหลายเมืองมากๆ
168
00:06:19,212 --> 00:06:21,672
แต่ว่าวันนี้เราจะไปดูที่เนร์ปิดอร์เมืองหลวง
169
00:06:21,672 --> 00:06:23,466
แต่ว่าบางอาลีแกก็บอกแล้วแหละว่า
170
00:06:23,466 --> 00:06:25,301
ความช่วยเหลือต่างๆ ก็ไปถึงเยอะแล้ว
171
00:06:25,301 --> 00:06:26,761
เพราะว่ามันเป็นเมืองหลวงอะนะ
172
00:06:26,761 --> 00:06:28,137
เดี๋ยวดูว่าจะเป็นยัง
173
00:06:40,316 --> 00:06:41,401
ขายของแป๊บนึงนะครับ
174
00:06:41,401 --> 00:06:44,153
ไส้กรอกเยอรมันพรีเมี่ยมฮาลาล 100%
175
00:06:44,153 --> 00:06:46,948
ทำจากเนื้อวากิวผสมมันในสัดส่วนที่ลงตัว
176
00:06:46,948 --> 00:06:49,283
รสชาติเข้มข้นหอมฉ่ำ
177
00:06:49,283 --> 00:06:51,452
กัดแล้วฟินเหมือนกินที่เยอรมัน
178
00:06:51,452 --> 00:06:53,079
อยากลองแอดไลน์ได้เลยครับ
179
00:06:54,872 --> 00:06:58,292
เนี่ยทุกคนดูที่นี่มีทางด่วนก็คล้ายคล้ายบ้านเรานะ
180
00:06:59,544 --> 00:07:01,671
อาจจะไม่ได้ดูดีเท่าบ้านเรานะแต่ว่า
181
00:07:02,463 --> 00:07:03,297
ผมถ่ายให้ดูแล้วกัน
182
00:07:03,756 --> 00:07:06,592
คือโซนเนี้ยจะเป็นโซนที่รัฐบาลคุมมา
183
00:07:06,592 --> 00:07:08,594
อาจจะไม่ 100% เท่าที่พี่เขาบอก
184
00:07:08,594 --> 00:07:10,930
ประมาณ 60-70% น่ะ
185
00:07:10,930 --> 00:07:13,558
ไฮเวย์เนี่ยเนี่ยจ่ายค่าทางด่วน
186
00:07:14,684 --> 00:07:15,726
ข้ามจังหวัดนะฮะ
187
00:07:25,111 --> 00:07:26,404
รถเสีย
188
00:07:26,946 --> 00:07:29,157
มันมีขวดน้ำอยู่ที่ขาเขาใช่ปะ
189
00:07:29,991 --> 00:07:31,200
เก้าอี้มันเปิดได้ใช่ปะ
190
00:07:31,200 --> 00:07:33,953
แล้วก็ขวดน้ำอะมันไหลตกเข้าไปในเครื่อง
191
00:07:33,953 --> 00:07:36,080
แล้วก็ไอ้ใบพัดเมื่อกี้ที่ทุกคนเห็นน่ะ
192
00:07:36,706 --> 00:07:39,000
มันไปเสียดสีกับตัวขวดน้ำ
193
00:07:39,000 --> 00:07:40,334
ขวดน้ำหวานน่ะ
194
00:07:40,334 --> 00:07:41,669
ขวดโยเกิร์ตขวดไรเงี้ย
195
00:07:42,253 --> 00:07:44,714
แล้วมันก็พัดใบพัดก็เสีย
196
00:07:55,349 --> 00:07:56,517
ตามสูตรทุกคน
197
00:07:56,517 --> 00:08:01,147
ตอนนี้รถตู้เรานะฮะหาอู่ได้กลางทาง
198
00:08:01,147 --> 00:08:02,982
เดี๋ยวผมพามาดูบรรยากาศที่นี่
199
00:08:02,982 --> 00:08:05,109
ระหว่างทางมาเนี่ยคือโอ้โห
200
00:08:05,443 --> 00:08:07,445
สาดน้ำกันเป็นกิโลกิโล
201
00:08:07,904 --> 00:08:09,947
สักพักใหญ่เลยดูดิ
202
00:08:09,947 --> 00:08:10,948
ถ้าใครเคยได้ยินนะ
203
00:08:11,491 --> 00:08:12,700
โอ้โหน้ำกระเด็น
204
00:08:12,700 --> 00:08:13,618
น้ำอะไรวะเนี่ย
205
00:08:13,618 --> 00:08:15,244
ถ้าใครเคยได้ยินนะ
206
00:08:15,244 --> 00:08:17,872
ที่นี่เนี่ยเขาเรียกว่าเมืองตองอู
207
00:08:17,872 --> 00:08:18,956
เนี่ยตรงเนี้ยที่เราอยู่
208
00:08:18,956 --> 00:08:20,541
ผมเห็นที่ป้ายเขาเขียนว่าตองอู
209
00:08:21,417 --> 00:08:23,252
เกวียนนี่คือเกวียนสมัยก่อนเลยน่ะ
210
00:08:24,504 --> 00:08:25,254
ฮัลโหล
211
00:08:26,422 --> 00:08:27,757
น่ารักคนที่นี่
212
00:08:27,757 --> 00:08:30,801
ดูป้ายซอยเขานะฮะก็จะเป็นประมาณนี้
213
00:08:31,511 --> 00:08:34,138
หนึ่งทุ่มแล้วเขามาจะประมาณห้าโมงเย็น
214
00:08:34,138 --> 00:08:36,057
นี่สองชั่วโมงแล้วดูมืดหมดแล้ว
215
00:08:36,516 --> 00:08:38,392
ของจริงมันมืดกว่านี้นะ
216
00:08:38,392 --> 00:08:42,188
เราจะไปเนปยีดอน่าจะลำบากนิดนึงนะคลิปนี้
217
00:08:44,148 --> 00:08:45,149
สตาร์ทพอดีเลย
218
00:08:46,484 --> 00:08:48,569
เนี่ยเบื้องหลังการถ่ายคลิป
219
00:08:48,569 --> 00:08:51,072
ไม่ได้ว่าสบายนะผมบอกให้
220
00:08:57,119 --> 00:08:58,579
ห้าทุ่มแล้วทุกคน
221
00:08:58,579 --> 00:09:01,582
คือเราพยายามเวียนรอบเมืองเนปยีดอ
222
00:09:01,582 --> 00:09:02,833
ถนนเขากว้างมาก
223
00:09:02,833 --> 00:09:05,878
แล้วก็ตึกบางตึกก็พังเพราะว่า
224
00:09:05,878 --> 00:09:06,796
เหตุแผ่นดินไหวนะฮะ
225
00:09:06,796 --> 00:09:08,506
เราพยายามหาโรงแรมแถวนี้นะ
226
00:09:09,215 --> 00:09:10,675
แถวๆ ในเมืองอะ
227
00:09:10,675 --> 00:09:12,260
นี่เราอยู่ในกลางเมืองนะ
228
00:09:12,260 --> 00:09:12,885
ทุกคนดู
229
00:09:13,302 --> 00:09:14,470
นี่ล็อบบี้เขานะดู
230
00:09:15,471 --> 00:09:18,724
เนี่ยเหตุเกิดจากแผ่นดินไหวหมดเลยดูเห็นป้ะมันพัง
231
00:09:18,724 --> 00:09:22,228
ตอนนี้นะฮะเราออกมานอกเมืองเนปยีดอนิดนึง
232
00:09:22,228 --> 00:09:23,396
เพื่อความปลอดภัยนะ
233
00:09:23,396 --> 00:09:25,147
โรงแรมแบบไม่ต้องสูงมาก
234
00:09:25,815 --> 00:09:27,692
นอนเอาปลอดภัยดีกว่า
235
00:09:27,692 --> 00:09:30,611
ดูเจ้าหน้าที่กางมุ้งนอนนะฮะในโรงแรม
236
00:09:30,611 --> 00:09:32,405
น่าจะเป็นโรงแรม 2 ดาว
237
00:09:32,405 --> 00:09:34,073
ดาวสองดาวเงี้ย
238
00:09:34,073 --> 00:09:35,741
วันนี้เรานอนคืนนึงก่อน
239
00:09:35,741 --> 00:09:37,910
แล้วก็พรุ่งนี้เราน่าจะไปนอนที่มันดาเล
240
00:09:38,452 --> 00:09:39,662
นอนก่อนแล้ว
241
00:09:41,038 --> 00:09:43,916
สวัสดีตอนเช้าครับทุกคน
242
00:09:43,916 --> 00:09:47,962
ตอนนี้เวลา 8.30 น. เกือบๆ 9 โมงนะฮะ
243
00:09:47,962 --> 00:09:50,172
โอ้เมื่อคืนโรงแรมค่อนข้างโหดนะ
244
00:09:50,172 --> 00:09:51,924
แต่ผมไม่ได้ถ่ายนะผมเหนื่อยมาก
245
00:09:51,924 --> 00:09:56,053
ก็โอเคเราย้ายที่ทันที
246
00:09:56,053 --> 00:09:59,181
แล้วก็เดี๋ยวเราไปถ่ายกันนะฮะ
247
00:09:59,181 --> 00:10:00,766
ว่าแผ่นดินไหวเป็นไงบ้าง
248
00:10:01,434 --> 00:10:05,104
นี่คือฟีลแรกในเนปยีดอตอนกลางวันนะ
249
00:10:06,147 --> 00:10:10,067
สังเกตตรงนี้ยังไม่ใช่กลางเมืองนะฮะแต่ว่า
250
00:10:10,067 --> 00:10:12,653
ผมว่าทุกคนน่าจะเห็นเหมือนกันคือ
251
00:10:12,653 --> 00:10:14,864
ถนนที่นี่คือกว้างมาก
252
00:10:14,864 --> 00:10:15,990
นี่ไม่ใช่กลางเมืองนะ
253
00:10:15,990 --> 00:10:18,743
เมื่อคืนตอนที่เราผ่านไปหาโรงแรมต่างๆ
254
00:10:19,243 --> 00:10:20,870
ที่เราหาโรงแรมกันเมื่อคืนอะนะ
255
00:10:20,870 --> 00:10:22,663
คือเยอะกว่านี้
256
00:10:23,623 --> 00:10:26,917
หมายถึงว่าถนนดูสวยดูกว้างกว่านี้อีก
257
00:10:26,917 --> 00:10:29,128
แต่นี่ไม่ใช่ในตัวเมือง
258
00:10:30,171 --> 00:10:30,880
ดูดิ
259
00:10:31,297 --> 00:10:32,840
เป็นเมืองหลวงที่แปลกมาก
260
00:10:32,840 --> 00:10:34,842
บางคนเขาเรียกว่าเมืองหลวงผีที่เนี่ย
261
00:10:35,259 --> 00:10:37,386
คือถนนกว้างมากแต่ว่า
262
00:10:37,928 --> 00:10:40,598
รถขับไม่ได้เยอะเลยถ้าเทียบกับย่างกุ้งนะ
263
00:10:41,015 --> 00:10:43,100
คนน้อยมากแล้วก็ตึกสูงไม่มีเลย
264
00:10:43,434 --> 00:10:45,645
เนี่ยมีตึกแบบเนี้ยเนี่ยถือว่าสูงละ
265
00:10:46,062 --> 00:10:48,022
แต่ว่าไม่ใช่ว่าตึกสูงแบบย่างกุ้ง
266
00:10:48,022 --> 00:10:50,191
ตึกสูงแบบห้างใหญ่เหมือนบ้านเราอะ
267
00:10:50,608 --> 00:10:53,152
มีน้อยมากๆ เห็นนับได้เลยอะ
268
00:10:53,569 --> 00:10:55,571
นี่ทุกคนเห็นป้ะเนี่ยบ้านข้างๆ เนี่ยดู
269
00:10:56,030 --> 00:10:57,782
ร่องรอยของแผ่นดินไหว
270
00:10:58,616 --> 00:11:01,702
มีตึกตึกร้าวตึกอะไรต่างๆ
271
00:11:01,702 --> 00:11:03,996
แล้วก็ตึกถล่มก็มีนะฮะ
272
00:11:03,996 --> 00:11:06,874
ตึกสูงก็ประมาณเนี้ยเนี่ยคือตึกสูงของเขา
273
00:11:07,458 --> 00:11:09,418
มันก็จะมีโรงแรมประปรายให้ที่นี่
274
00:11:09,418 --> 00:11:13,756
แต่ว่าโรงแรมผมมองว่าก็ยังเป็นราคาที่สูงนะฮะ
275
00:11:13,756 --> 00:11:14,924
เข้าใจว่าเป็นเมืองหลวง
276
00:11:14,924 --> 00:11:15,883
แต่ว่าเอาจริงๆ ความรู้สึก
277
00:11:15,883 --> 00:11:17,468
มันไม่ใช่เมืองหลวงเลยที่เนี่ย
278
00:11:27,478 --> 00:11:28,854
ตอนนั้นรู้สึกมึนๆ น่าจะใช่แหละ
279
00:11:29,355 --> 00:11:30,815
ตอนละหมาด / ตอนซุบฮีหรอ
280
00:11:30,815 --> 00:11:31,774
ใช่ / ใช่หรอ
281
00:11:31,774 --> 00:11:33,901
ตอนละหมาดเสร็จก็แบบนิดนึง
282
00:11:33,901 --> 00:11:35,486
มีเสียงๆ ...
283
00:11:35,486 --> 00:11:37,863
พอตามข่าวนะก่อนที่เราจะมาที่นี่เนี่ย
284
00:11:37,863 --> 00:11:40,324
พม่าเนี่ยแผ่นดินไหวแทบทุกวันเลย
285
00:11:40,908 --> 00:11:43,327
แบบถ้าเราดูข่าวนะถ้าคนตามข่าวเรื่องแผ่นดินไหว
286
00:11:43,327 --> 00:11:45,162
ก็จะรู้ว่ามันมีทุกวัน
287
00:11:45,705 --> 00:11:47,581
ซึ่งเมื่อคืนเขาก็บอกว่ามีแต่ว่า
288
00:11:47,581 --> 00:11:49,959
มันน่าจะเบาแทบจะไม่รู้สึกอะ
289
00:11:49,959 --> 00:11:52,253
แค่ได้ยินเสียงแค่มึนๆ หน่อยๆ
290
00:11:53,045 --> 00:11:54,463
แต่ว่าเมื่อคืนเขาบอกว่า
291
00:11:54,463 --> 00:11:56,507
ประมาณห้ครึ่งมีแผ่นดินไหวจริง
292
00:11:57,383 --> 00:11:58,217
คนพม่าบอก
293
00:12:00,302 --> 00:12:01,971
เอาจริงจริงบ้านเมืองเขาก็
294
00:12:02,847 --> 00:12:04,849
ก็ดูเป็นเมืองในบางโซนนะ
295
00:12:04,849 --> 00:12:06,600
แต่ว่าทุกคนลองคิดดูนะ
296
00:12:07,601 --> 00:12:08,602
รัฐบาลน่ะประกาศ
297
00:12:08,936 --> 00:12:11,188
ย้ายเมืองหลวงมาตั้งแต่ปี 2005
298
00:12:11,188 --> 00:12:13,065
คือมัน 20 ปีที่แล้วอะ
299
00:12:13,065 --> 00:12:14,775
บ้านเมืองควรดูเจริญกว่านี้
300
00:12:15,484 --> 00:12:16,485
นั่นหมายความว่า
301
00:12:16,986 --> 00:12:19,530
มันไม่ได้เกี่ยวกับเศรษฐกิจมากนักในการย้าย
302
00:12:19,530 --> 00:12:20,322
ย้ายบ้านเมืองอะ
303
00:12:20,364 --> 00:12:21,699
อาจจะเกี่ยวกับการเมืองมากกว่า
304
00:12:22,616 --> 00:12:24,452
ย้ายเพื่อความปลอดภัยของรัฐบาลมากกว่า
305
00:12:24,952 --> 00:12:26,203
หมายถึงว่าที่นี่อะ
306
00:12:26,203 --> 00:12:28,414
ยังเจริญน้อยกว่าโคราชนะ
307
00:12:28,789 --> 00:12:30,624
ยังเจริญน้อยกว่าขอนแก่น
308
00:12:30,624 --> 00:12:31,959
หาดใหญ่ดีกว่า
309
00:12:31,959 --> 00:12:33,043
บ้านเราคือ
310
00:12:33,043 --> 00:12:35,629
เมืองรองบ้านเราอย่างเชียงใหม่ดู
311
00:12:35,963 --> 00:12:37,131
ดูเจริญกว่า
312
00:12:37,590 --> 00:12:39,633
ดูปั๊มน้ำมันในเมืองหลวงนะ
313
00:12:40,301 --> 00:12:42,845
ดูเทียบกับ ปตท แถวกาเสาะบ้านผมยังไม่ได้เลย
314
00:12:44,180 --> 00:12:46,932
ปตท แบบแถวนรายังไม่ได้อะดู
315
00:12:47,349 --> 00:12:49,185
อันนี้คือเมืองหลวงในประเทศพม่านะ
316
00:12:49,185 --> 00:12:50,895
แต่ว่าก็น่าสงสารประชาชนเขา
317
00:12:51,437 --> 00:12:53,898
เรื่องของการเมืองมันไม่ได้นิ่งอะนะเข้าใจได้
318
00:13:03,532 --> 00:13:05,284
ถ้าตามค่าเงินนะ
319
00:13:05,910 --> 00:13:09,163
ดีเซล 1 ลิตรเนี่ยจะอยู่ที่ 52.6 บาท
320
00:13:09,914 --> 00:13:10,915
โหแพงอยู่นะ
321
00:13:11,582 --> 00:13:13,334
ดีเซลลิตรละ 50 บาทอะ
322
00:13:13,793 --> 00:13:15,169
แต่ว่าน้ำมันแพงนะ
323
00:13:15,711 --> 00:13:18,214
50 บาทคือถ้าดูตามเรทอะนะ
324
00:13:18,214 --> 00:13:20,132
แต่ว่าถ้าเรามาที่นี่จริงๆ อะ
325
00:13:20,132 --> 00:13:22,176
มันอาจจะไม่ได้แพง 50 บาทขนาดนั้น
326
00:13:22,176 --> 00:13:25,596
คือถ้าเราหาที่แลกเงินจากประชาชนทั่วไปอะ
327
00:13:25,596 --> 00:13:28,432
ไปขอแลกเงินน่ะจากดอลลาร์เป็นเงินพม่านะ
328
00:13:28,432 --> 00:13:30,226
ก็จะได้เรทที่ดีกว่า
329
00:13:30,226 --> 00:13:32,311
เรทในทางการของเขาอะ
330
00:13:32,311 --> 00:13:34,814
เริ่มเข้าไปในเมืองแล้วนะฮะเห็นป้ะ
331
00:13:35,439 --> 00:13:37,316
เลนส์ถนนกว้างมาก
332
00:13:38,651 --> 00:13:39,944
กว้างจนแบบโอ้โห
333
00:13:40,903 --> 00:13:42,655
ตอนนี้เท่าที่ผมนับกับตานะ
334
00:13:42,947 --> 00:13:43,864
1...2...3
335
00:13:43,864 --> 00:13:44,865
4...5...6
336
00:13:44,865 --> 00:13:46,075
7...8...9
337
00:13:46,283 --> 00:13:48,661
ฝั่งละ 9 เลนส์ก็คือ 18 เลนส์ตรงนี้
338
00:13:49,203 --> 00:13:51,372
ใครมาก็ต้องระมัดระวังในการถ่ายนะ
339
00:13:51,372 --> 00:13:53,916
เพราะว่าเราไม่รู้ว่าฝั่งรัฐบาลจะอยู่
340
00:13:53,916 --> 00:13:57,002
ตอนไหนเดี๋ยวเขาจะสงสัยว่ามาถ่ายทำไมนู่นนี่นั่น
341
00:13:57,002 --> 00:13:58,170
ดูทุกคนดูทางขวา
342
00:13:58,170 --> 00:13:59,213
นี่ทางขวา
343
00:13:59,213 --> 00:13:59,713
นี่ดู
344
00:14:00,130 --> 00:14:02,925
เนี่ยฮะนี่คือร่องรอยจากแผ่นดินไหว
345
00:14:02,925 --> 00:14:04,844
เมื่อ 2 อาทิตย์ที่แล้วนะ
346
00:14:05,135 --> 00:14:07,596
28 มีนาคมผมเชื่อว่านั่นประมาณนั้นแหละ
347
00:14:07,596 --> 00:14:08,556
28 มีนาคมผมเชื่อว่านั่นประมาณนั้นแหละ
348
00:14:08,931 --> 00:14:11,058
ช่วงที่บ้านเรา สตง. พังต่างๆ
349
00:14:11,684 --> 00:14:14,478
ถนนที่เขาทำให้มันมีคุณภาพสูงมากๆ
350
00:14:14,478 --> 00:14:17,231
เท่าที่ผมเข้าใจนะจะให้รถถังขับยังพังอะ
351
00:14:18,357 --> 00:14:20,943
มันต้องเป็นถนนที่มีคุณภาพระดับนึงเลยอะ
352
00:14:21,986 --> 00:14:24,780
เนี่ยดูตามฟุตบาทนะฮะเป็นรอย
353
00:14:25,489 --> 00:14:27,241
เนี่ยรอยแผ่นดินไหวอะเห็นป้ะเ
354
00:14:27,241 --> 00:14:28,993
นี่ยเป็นขีด ขีดๆ เนี่ยแผ่นดิน
355
00:14:28,993 --> 00:14:30,703
ถนนมันแยกอะให้ดู
356
00:14:42,089 --> 00:14:43,048
ตอนนี้นะครับ
357
00:14:43,048 --> 00:14:45,301
เรามาถึงที่แคมป์
358
00:14:45,301 --> 00:14:49,346
นี่เป็นแคมป์ของรัฐบาลของอินโดนีเซียนะ
359
00:14:49,346 --> 00:14:51,181
เขามาวางแคมป์อย่างงี้เลยนะคือ
360
00:14:51,181 --> 00:14:53,726
เอาตรงๆ เรามากับเพื่อนคนอินโดนีเซียนะ
361
00:14:53,726 --> 00:14:54,768
เขาก็เลยพามานี่
362
00:14:55,060 --> 00:14:56,270
จริงเขาทำอยู่เมดิคอล เซ็นเตอร์
363
00:14:56,270 --> 00:14:58,856
น่าจะเป็นกระทรวงสาธารณสุขของเขาแล้วก็
364
00:14:58,856 --> 00:15:00,149
มาปูแคมป์กันอย่างงี้
365
00:15:00,149 --> 00:15:01,942
แล้วก็เพื่อมาช่วยคนพม่าอย่างงี้นะฮะ
366
00:15:04,028 --> 00:15:06,363
ดูเขาทำเขาทำดีมากนะ
367
00:15:07,114 --> 00:15:08,782
คือไม่เกี่ยวกับเรื่อง
368
00:15:08,782 --> 00:15:10,492
ไม่ว่าจะศาสนาไหนอะไรต่างๆ
369
00:15:10,492 --> 00:15:11,994
ใครลำบากเขาช่วยหมดเลย
370
00:15:12,578 --> 00:15:16,790
ข้างในก็จะมีพวกอาหารแล้วก็เป็นทีมแพทย์นะฮะ
371
00:15:16,790 --> 00:15:18,667
อ๋อตรงนู้นเป็นที่ให้ยา
372
00:15:18,667 --> 00:15:21,378
นี่เป็นห้องพยาบาลตรงนู้นเป็นห้องฉุกเฉินนะฮะ
373
00:15:21,378 --> 00:15:22,796
ทำกันจริงจังเลยอะ
374
00:15:22,796 --> 00:15:24,298
โอเคผมไม่อยากกวนเขานะ
375
00:15:24,298 --> 00:15:24,840
แต่ว่าโอเค
376
00:15:24,840 --> 00:15:26,050
อัสลามมูอลัยกุม
377
00:15:27,301 --> 00:15:28,344
เจ๋งมากเลย
378
00:15:28,385 --> 00:15:29,637
ผมเกรงใจเขาจะเข้าไปนะ
379
00:15:29,678 --> 00:15:31,055
แต่ว่าผมพาทุกคนไปดูนิดนึง
380
00:15:32,473 --> 00:15:33,682
เป็นภาพที่ดีมากนะ
381
00:15:34,350 --> 00:15:36,685
นี่เป็นโซนเภสัชกร เภสัชนะฮะ
382
00:15:36,685 --> 00:15:37,436
ให้ยา
383
00:15:37,895 --> 00:15:41,607
นี่คือมีการเตรียมยาให้กับผู้ป่วยที่นี่
384
00:15:42,232 --> 00:15:44,610
คนที่เกิดเหตุแผ่นดินไหวต่างๆ นะครับ
385
00:15:44,610 --> 00:15:45,319
ผมว่า
386
00:15:45,319 --> 00:15:46,987
ผมไม่กล้าเข้าไปข้างในนะ
387
00:15:46,987 --> 00:15:48,572
ผมเกรงใจเขาจริงๆ เขาอนุญาตแหละ
388
00:15:49,239 --> 00:15:51,241
แต่ว่าให้ทุกคนดูก็น่าจะเห็นภาพอะนะ
389
00:15:51,492 --> 00:15:52,743
เนี่ยคนก็มารอคิว
390
00:15:53,077 --> 00:15:56,246
แต่จริงๆ ด้านในมันจะมีอาหารให้ด้วย
391
00:15:56,538 --> 00:15:59,249
มีเจ้าหน้าที่สถานทูตนะฮะต่างๆ มาด้วย
392
00:15:59,625 --> 00:16:01,752
จริงๆ ของประเทศไทยก็น่าจะมีนะ
393
00:16:01,752 --> 00:16:04,046
แต่เราแค่ไม่ทราบเราแค่ไม่รู้อะ
394
00:16:04,046 --> 00:16:05,673
ณ วันที่ถ่ายนะอันนี้ขอโทษด้วย
395
00:16:06,465 --> 00:16:08,676
แต่เราได้เห็นถึงความมีน้ำใจ
396
00:16:08,676 --> 00:16:13,347
ของเพื่อนมนุษย์ด้วยกันน่ะนี่ก็เต็มอิ่มแล้ว
397
00:16:13,347 --> 00:16:16,016
สิ่งสำคัญก็คือข้างๆเราเนี่ยมันคือโรงพยาบาล
398
00:16:16,016 --> 00:16:17,768
แต่โรงพยาบาลเนี่ยมันพัง
399
00:16:17,768 --> 00:16:19,436
แล้วมีหมออยู่แค่คนเดียว
400
00:16:19,436 --> 00:16:21,063
ในการที่จะรองรับ
401
00:16:21,063 --> 00:16:22,648
หมายถึงโรงบาลของพม่าเนี่ยนะฮะ
402
00:16:22,690 --> 00:16:24,441
เนี่ยเนี่ยตรงข้างๆ เราเนี่ยคือโรงพยาบาล
403
00:16:24,441 --> 00:16:26,443
แต่ว่าโรงบาลเนี่ยมันชำรุดใช่ไหม
404
00:16:26,443 --> 00:16:28,195
แล้วพอหลังจากนั้นเสร็จเนี่ย
405
00:16:28,195 --> 00:16:30,072
มันเหลือหมอแค่คนเดียวที่จะมารักษา
406
00:16:30,072 --> 00:16:32,241
คนที่เข้ามาที่เนี่ยวันละ 200 คน
407
00:16:32,950 --> 00:16:35,285
หมอหนึ่งคนต่อคนไข้สองร้อยคน
408
00:16:35,285 --> 00:16:37,538
ไม่ทัน / ไม่ทันรับมือไม่ไหว
409
00:16:37,538 --> 00:16:39,665
ทีนี้พอทีมของอินโดนีเซียมาเนี่ย
410
00:16:39,665 --> 00:16:42,167
มันก็เลยทำให้เกิดการช่วยเหลือที่ทำให้ชาวบ้านเนี่ย
411
00:16:42,167 --> 00:16:43,877
เข้าถึงความช่วยเหลือได้เยอะมาก
412
00:16:43,877 --> 00:16:45,087
ช่วงแรกๆ ของเหตุการณ์เนี่ย
413
00:16:45,087 --> 00:16:46,797
มีผู้เข้ามารับความช่วยเหลือเนี่ย
414
00:16:46,797 --> 00:16:48,424
วันละประมาณสี่ร้อยคน
415
00:16:48,424 --> 00:16:50,259
และหลังจากนั้นก็ดร็อปลง ดร็อปลง
416
00:16:50,259 --> 00:16:52,011
จนเหลือประมาณสองร้อยคนเนี่ยนะครับ
417
00:16:52,011 --> 00:16:55,014
แล้วก็ที่สำคัญก็คือที่เนี่ยไม่ต้องจ่ายเงิน
418
00:16:55,014 --> 00:16:57,433
ไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ ฟรีทุกอย่าง
419
00:16:57,433 --> 00:16:59,059
แต่ถ้าไปโรงพยาบาลของรัฐ
420
00:16:59,059 --> 00:17:02,062
นอกจากหมอน้อยแล้ว รอคิวยาวแล้ว
421
00:17:02,062 --> 00:17:04,231
ยังต้องเสียเงินด้วย
422
00:17:04,231 --> 00:17:06,066
ก็เลยเป็นตัวเลือกหนึ่งที่ประชาชนเนี่ย
423
00:17:06,066 --> 00:17:08,777
ส่วนมากก็เรียกว่าไม่ใช่แค่คนที่อยู่ใกล้นะ
424
00:17:08,777 --> 00:17:10,738
คนที่อยู่ไกลก็มาที่นี่เพราะว่า
425
00:17:10,738 --> 00:17:12,948
เขาได้รับการตรวจที่ดี
426
00:17:12,948 --> 00:17:15,325
รวดเร็วแล้วก็ไม่มีค่าใช้จ่าย
427
00:17:15,325 --> 00:17:17,077
นี่ก็ต้องขอบคุณทางรัฐบาลอินโดนีเซีย
428
00:17:17,077 --> 00:17:21,081
ที่เรียกว่าบุกเบิกเข้ามาช่วยตั้งแต่ช่วงต้นเหตุการณ์
429
00:17:21,081 --> 00:17:24,626
นี่มีหมดนะมีหมอฉุกเฉิน มีพยาบาล มีเภสัชกร
430
00:17:24,626 --> 00:17:26,920
มีแพทย์ / ครับ
431
00:17:26,920 --> 00:17:29,131
เท่าที่เจ้าหน้าที่เขาบอกคือมีหลายแขนงมาก
432
00:17:29,131 --> 00:17:29,840
ใช่ๆ
433
00:17:29,840 --> 00:17:32,092
แล้วแม้กระทั่งเต็นท์เนี่ยยกมาจากจากาต้า
434
00:17:32,092 --> 00:17:33,594
ใช่แล้วเขาก็บอกว่า
435
00:17:33,594 --> 00:17:36,764
ภารกิจของเขาเนี่ยจะเสร็จวันที่ 21 อีกไม่กี่วัน
436
00:17:36,764 --> 00:17:39,141
แล้วเขาจะบริจาคทุกอย่างให้ที่นี่ทั้งหมดเลย
437
00:17:39,850 --> 00:17:41,560
เต็นท์ยาทุกอย่าง
438
00:17:41,560 --> 00:17:43,479
ผมก็เลยถามเขาว่า
439
00:17:43,479 --> 00:17:45,397
เราพอรู้ไหมเนี่ยว่าหลังจากบริจาคเสร็จ
440
00:17:45,397 --> 00:17:47,024
รัฐบาลเขาจะทำยังไงต่อ
441
00:17:47,024 --> 00:17:48,942
ผมไม่มีข้อมูลอะไรเลย
442
00:17:48,942 --> 00:17:49,902
อย่างน้อยที่สุด
443
00:17:49,902 --> 00:17:51,820
ก็ถือว่าการช่วยเหลือแบบนี้เนี่ย
444
00:17:51,820 --> 00:17:54,281
ที่รัฐบาลอินโดนีเซียหรือหลายๆ ประเทศ
445
00:17:54,281 --> 00:17:56,033
ได้ยินว่าของประเทศไทยก็มีเหมือนกัน
446
00:17:56,033 --> 00:17:57,826
แต่เรายังไม่เจอว่าอยู่ตรงไหนอะนะ
447
00:17:57,826 --> 00:18:00,996
ผมว่าอันเนี้ยเป็นสิ่งที่มันมีความหมายมากเลย
448
00:18:00,996 --> 00:18:02,289
ชาวพม่า....
449
00:18:02,289 --> 00:18:05,584
เขาอยากจะขอบคุณทีมอินโดนีเซียเขาก็เลยส่งขนม
450
00:18:05,584 --> 00:18:07,377
ส่งขนมส่ง น้ำแตงโม
451
00:18:07,377 --> 00:18:08,837
ส่งอะไรมาเลี้ยงทุกวันเลย
452
00:18:08,837 --> 00:18:11,131
นี่เหรอ / เนี่ยๆ / ดีอะ
453
00:18:11,131 --> 00:18:13,425
อันนี้ก็เป็นความน่ารักของคนพม่านะ
454
00:18:13,425 --> 00:18:14,676
ที่เขาบอกว่า
455
00:18:14,676 --> 00:18:15,844
อยากจะขอบคุณ
456
00:18:15,844 --> 00:18:17,304
ใช่ แล้วเขาถามว่า
457
00:18:17,304 --> 00:18:21,141
นี่ส่งทุกวันเลยเหรอ ส่งทุกวันเลย
458
00:18:21,141 --> 00:18:22,684
มาจากไทยครับ พูดไทยได้เหรอครับ
459
00:18:23,560 --> 00:18:25,521
ได้นิดหน่อย อ๋อโอเคๆ
460
00:18:25,521 --> 00:18:26,271
10 กว่าปี
461
00:18:26,271 --> 00:18:27,648
10 กว่าปีเหรอ อยู่ที่ไหนฮะ
462
00:18:27,648 --> 00:18:28,482
ที่บางแค
463
00:18:29,024 --> 00:18:29,817
บางแค
464
00:18:29,817 --> 00:18:31,026
บ้านอยู่นี่เหรอครับพี่
465
00:18:31,026 --> 00:18:33,070
บ้านอยู่ที่นี่ ทำงานที่นี่
466
00:18:33,070 --> 00:18:35,322
แล้วนี่ตอนแผ่นดินไหวนี่พี่อยู่ไหม
467
00:18:35,322 --> 00:18:36,698
อยู่ / หนักไหมที่นี่
468
00:18:36,698 --> 00:18:37,574
หนัก
469
00:18:37,574 --> 00:18:40,911
หกชั้นอะ ผมอยู่ชั้นล่างไง
470
00:18:40,911 --> 00:18:41,703
ตึกหกชั้นเหรอ
471
00:18:41,745 --> 00:18:43,247
ใช่ พี่อยู่ข้างล่าง
472
00:18:43,247 --> 00:18:45,582
แล้วมันเขย่าแรงไหมตอนแผ่นดินไหว
473
00:18:45,582 --> 00:18:47,376
แรง / แรงแค่ไหนอะแรงแบบ
474
00:18:47,376 --> 00:18:49,878
แรงมากพี่ / แรงมาก
475
00:18:49,878 --> 00:18:51,296
เล่าได้ไหมว่าตอนที่เกิดเหตุนี่
476
00:18:51,296 --> 00:18:53,132
มีใครได้รับบาดเจ็บหรืออะไรอย่างเงี้ยไหม
477
00:18:53,132 --> 00:18:55,926
ที่นั่นน่ะมีคนแค่นิดเดียวมันไม่มี
478
00:18:55,926 --> 00:18:57,302
แต่ตึกพังตึกอะไรไหม
479
00:18:58,137 --> 00:19:00,264
เยอะ ตึกพังเยอะ / พัง
480
00:19:00,264 --> 00:19:01,890
แล้วมีคนเสียชีวิตเยอะไหมพี่
481
00:19:01,890 --> 00:19:05,144
ที่ที่ผมอยู่อะไม่มี
482
00:19:05,144 --> 00:19:08,355
โชคดีที่ปลอดภัยนะพี่ / ใช่ครับ
483
00:19:08,355 --> 00:19:09,148
ขอบคุณมากครับพี่
484
00:19:09,148 --> 00:19:09,940
พี่ชื่ออะไรครับผม
485
00:19:09,940 --> 00:19:11,358
คนไทยเขาเรียกว่า ลิน น่ะ
486
00:19:11,358 --> 00:19:13,902
ลิน ดีใจที่เจอครับผม / ครับผม
487
00:19:13,902 --> 00:19:14,444
ขอบคุณครับ
488
00:19:14,444 --> 00:19:17,489
พี่น้องพม่าเคยอยู่ที่บางแคนะ
489
00:19:17,489 --> 00:19:19,449
น่ารักมาก แล้วก็พูดไทยได้อะ
490
00:19:19,449 --> 00:19:21,451
กลับมาตั้งแต่โควิดห้าหกปีที่แล้ว
491
00:19:21,451 --> 00:19:23,245
กลับมายังพูดได้นะตอนนี้
492
00:19:29,543 --> 00:19:32,254
ทุกคนอาจจะงงว่าเขาไปเอาเงินทอนอะไร
493
00:19:32,254 --> 00:19:34,965
นี่คือค่าผ่านประตูนะ
494
00:19:34,965 --> 00:19:37,509
เนี่ยเห็นป้ะเงินอยู่ในตะกร้า
495
00:19:39,136 --> 00:19:43,056
ค่าผ่านแดนของต่างจังหวัดพม่า
496
00:19:43,056 --> 00:19:46,268
ตอนนี้นะฮะเราอยู่ระหว่างทางที่จะไปที่เมืองมัณฑะเลย์นะ
497
00:19:46,268 --> 00:19:49,730
ซึ่งเป็นเมืองที่แผ่นดินไหวหนักมากนะฮะ
498
00:19:49,730 --> 00:19:52,858
ตอนนี้นะครับเราอยู่ระหว่างทางไปที่มัณฑะเลย์นะ
499
00:19:52,858 --> 00:19:56,528
แต่ว่าจะบอกว่าเราแวะที่เมืองกูเมย์
500
00:19:56,528 --> 00:19:59,239
ก่อนที่จะเข้ามันดาเลย์มันจะเริ่มเห็น
501
00:19:59,239 --> 00:20:00,699
ความเสียหายของแผ่นดินไหว
502
00:20:00,699 --> 00:20:01,617
ผมจะให้ดูนี่
503
00:20:02,284 --> 00:20:03,243
นี่คือวัด
504
00:20:03,911 --> 00:20:09,041
วัดที่กูเมย์นะดูดินี่คือพังหมดเลย
505
00:20:09,833 --> 00:20:12,336
แผ่นดินไหวสองอาทิตย์ที่แล้วนะทุกคนดู
506
00:20:15,672 --> 00:20:16,548
ไปหมดเลยนะ
507
00:20:17,132 --> 00:20:18,133
นี่เป็นวัดนะ
508
00:20:19,092 --> 00:20:22,054
คือเราขับรถผ่านมาเราเห็นผมก็เลยรู้สึกว่า
509
00:20:22,054 --> 00:20:24,181
ผมถ่ายให้ดูจริงๆ ข้างหน้านั้นก็มี
510
00:20:24,181 --> 00:20:25,641
บางหลังก็พัง
511
00:20:25,641 --> 00:20:28,143
บางหลังก็ไม่ได้พัง แต่ส่วนใหญ่ไม่ได้พังนะตรงนี้
512
00:20:28,143 --> 00:20:29,811
แต่ว่าเห็นบางหลังมันจะพังๆ พังๆ
513
00:20:30,604 --> 00:20:32,314
เนี่ยดู ดูดิ
514
00:20:34,066 --> 00:20:35,984
ไปหมดเลยนะฮะอันนี้คือ
515
00:20:35,984 --> 00:20:37,694
วัดในเมืองกูเมนะฮะ
516
00:20:37,694 --> 00:20:39,404
คือถ้าเราเข้าไปในวัดเนี่ย
517
00:20:39,404 --> 00:20:41,990
ก็น่าจะเห็นอะไรได้หลากหลายกว่านี้
518
00:20:41,990 --> 00:20:44,368
แต่ว่าผมไม่อยากใช้เวลาเยอะที่นี่นะฮะเพราะว่า
519
00:20:44,368 --> 00:20:47,579
ถ้าเราไปมันดาเลเราจะได้เห็นอะไรที่มากกว่านี้อีกเพราะว่า
520
00:20:47,579 --> 00:20:50,374
มันคล้ายๆ มันจะเป็นใกล้กับจุดศูนย์กลางของที่นี่อะ
521
00:20:51,124 --> 00:20:53,210
ตอนนี้นะครับนี่ดูทางขวามือ
522
00:20:53,543 --> 00:20:54,419
นี่เห็นไหม
523
00:20:54,920 --> 00:20:55,879
นี่คือ....
524
00:20:56,296 --> 00:20:58,090
สภาพบ้านเมืองที่โดนพังนะฮะ
525
00:20:58,090 --> 00:20:59,424
นี่ในเมืองกูเมย์นะ
526
00:21:00,175 --> 00:21:01,468
โอ้โหหนักมาก
527
00:21:02,678 --> 00:21:03,470
ดูดิ
528
00:21:05,430 --> 00:21:07,766
นี่คือทางเข้ามัณฑะเลย์นะ
529
00:21:08,183 --> 00:21:08,976
คือไปหมดเลย
530
00:21:08,976 --> 00:21:10,769
มันเกิดขึ้นเมื่อสองอาทิตย์ที่แล้วใช่ไหมครับ
531
00:21:10,769 --> 00:21:12,104
ใช่ครับ ใช่
532
00:21:12,104 --> 00:21:15,232
นี่คือระหว่างทางที่จะไปมัณฑะเลย์แล้วก็
533
00:21:15,232 --> 00:21:17,192
เริ่มเห็นความเสียหาย
534
00:21:17,192 --> 00:21:19,111
ทีละหลัง ทีละหลัง ทีละหลังแล้วนะฮะ
535
00:21:19,820 --> 00:21:21,905
ดูเมื่อกี้นี่ดูข้างในวัดนะฮะ
536
00:21:24,825 --> 00:21:26,702
เป็นไรที่น่าหดหู่นะ
537
00:21:27,077 --> 00:21:28,328
ดูทางซ้ายนะฮะดู
538
00:21:28,662 --> 00:21:29,496
ดูบ้านดิ
539
00:21:29,997 --> 00:21:30,914
ไปหมดเลย
540
00:21:33,750 --> 00:21:37,838
นี่คือก่อนที่จะถึงมัณฑะเลย์ประมาณ 2 ชั่วโมงนะ
541
00:21:37,838 --> 00:21:39,631
ไม่ใช่ว่าใกล้ถึงแล้วนะ
542
00:21:40,424 --> 00:21:43,302
ไกลมากกว่าจะเดินทางถึงแต่ละที่
543
00:21:51,518 --> 00:21:54,438
เนี่ยผมสังเกตนะฮะที่บ้านเนี่ย
544
00:21:54,438 --> 00:21:56,315
เดี๋ยวเราจะแวะละหมาดนะ
545
00:21:56,315 --> 00:21:59,109
แต่ว่าบ้านโบราณที่นี่นะบ้านๆ นะ
546
00:21:59,109 --> 00:22:00,235
เขาจะจักสารอย่างเงี้ย
547
00:22:00,235 --> 00:22:01,903
ไม่รู้เขาเรียกว่าอะไรจักสารป้ะ
548
00:22:01,903 --> 00:22:05,615
เนี่ยเห็นป้ะ
549
00:22:05,615 --> 00:22:08,243
มันเป็นวัฒนธรรมเขาคือหลายบ้านมาก
550
00:22:08,243 --> 00:22:09,995
แล้วก็มันจะมีรูปแบบสามเหลี่ยมบ้าง
551
00:22:09,995 --> 00:22:12,205
สี่เหลี่ยมซ้อนๆ กันบ้าง
552
00:22:12,205 --> 00:22:15,375
เรื่อยๆ เลยเนี่ยเขาจะจักสานขนาดรั้ว
553
00:22:15,375 --> 00:22:17,044
มันเป็นวิถีของเขาอะ
554
00:22:17,044 --> 00:22:20,130
คือพอเวลาอากาศมันร้อนก็จะไม่อบอ้าวอะไรอย่างเงี้ย
555
00:22:20,130 --> 00:22:21,590
ผนังบ้านจะจักสานเยอะมาก
556
00:22:21,590 --> 00:22:22,966
ดูนี่ดูเห็นป้ะ
557
00:22:23,717 --> 00:22:24,676
จักสานหมดเลย
558
00:22:25,093 --> 00:22:27,346
บ้านนี้สวยหน่อยจักสานแล้วก็ทาสี
559
00:22:28,055 --> 00:22:28,972
มาชาอัลลอฮ์
560
00:22:29,556 --> 00:22:32,225
เรามาอยู่ในมัสยิดที่ไหนก็ไม่รู้นะฮะ
561
00:22:32,225 --> 00:22:33,852
ว่าเรายังไม่ได้ละหมาด
562
00:22:33,852 --> 00:22:35,645
ไม่แน่ใจว่านี่ใช่หรือเปล่านะ
563
00:22:35,645 --> 00:22:37,230
นี่เห็นป้ะ
564
00:22:37,939 --> 00:22:40,901
เนี่ยผมว่าผมว่าใช่แหละดูดิ
565
00:22:44,279 --> 00:22:46,031
กำแพงหลังมัสยิดนะฮะดู
566
00:22:47,949 --> 00:22:48,950
ล้มหมดเลยนะ
567
00:22:50,494 --> 00:22:52,079
โอ้โหแล้วก็หลังคานี่คือ
568
00:22:52,079 --> 00:22:53,914
ที่มันเบี้ยวมันไม่ใช่อะไรนะนี่
569
00:22:54,331 --> 00:22:55,624
ที่มันไปนะดู
570
00:22:56,083 --> 00:22:57,042
ดูหักหมดเลย
571
00:23:15,894 --> 00:23:16,978
ตอนนี้นะครับ
572
00:23:16,978 --> 00:23:20,232
เหมือนเราจะเข้ามาในเมืองมัณฑะเลย์แล้วนะฮะ
573
00:23:20,232 --> 00:23:26,696
เมืองที่เราได้ยินว่ามีการพังเยอะมากนะในเมืองนี้
574
00:23:26,696 --> 00:23:29,449
แต่เมืองมัณฑะเลย์ก็ดูธรรมชาติสวยงามนะ
575
00:23:29,449 --> 00:23:31,660
อืมดี / เมืองดูดี ดูดีเลยแหละ
576
00:23:32,661 --> 00:23:36,665
ผมว่าน่าเที่ยวกว่าเมืองเนปยีดอ
577
00:23:36,665 --> 00:23:37,958
เนี่ยทุกคนดู
578
00:23:37,958 --> 00:23:40,752
เริ่มเห็นบ้านช่องเขาเริ่มพังนะฮะ
579
00:23:40,752 --> 00:23:44,047
ทีละหลัง ทีละหลังเห็นป้ะ
580
00:23:44,047 --> 00:23:46,091
ดูทางซ้าย ดูบ้านนี้ดิ
581
00:23:46,091 --> 00:23:48,385
ดูบ้านนี้
582
00:23:48,385 --> 00:23:52,514
นี่แบบไปหมดเลยนะ
583
00:23:54,766 --> 00:23:57,144
ไม่รู้ว่าคือซากอะไรน่าจะเป็นบ้านคนแหละ
584
00:23:57,144 --> 00:23:59,020
แต่ว่าโดยรวมส่วนใหญ่นะก็
585
00:23:59,020 --> 00:24:00,981
บ้านเมืองก็ยังดูโอเคนะ
586
00:24:00,981 --> 00:24:03,733
ถ้าเราสังเกตตรงนี้นะฮะ
587
00:24:03,733 --> 00:24:06,445
ก็เสียวๆ อยู่นะจะนอนคืนนี้
588
00:24:06,445 --> 00:24:08,905
ผมว่าก็ต้องหาโรงแรมที่มันมีน้อยๆ ชั้นหน่อย
589
00:24:08,905 --> 00:24:12,701
แต่ว่าก็ต้องหาโรงแรมที่มันปลอดภัยระดับหนึ่ง
590
00:24:12,701 --> 00:24:13,660
ดูดิ
591
00:24:13,660 --> 00:24:14,453
ดูฝั่งนี้
592
00:24:16,121 --> 00:24:17,539
ดูฝั่งนู้นเนี่ย
593
00:24:18,498 --> 00:24:20,709
ตึกถล่มจนเขาต้องปิดถนนนะฮะ
594
00:24:20,709 --> 00:24:21,501
เข้าไม่ได้
595
00:24:22,669 --> 00:24:23,962
ลองเข้ามาในซอยนะ
596
00:24:26,882 --> 00:24:28,425
เมื่อกี้เราผ่านในเมืองนะ
597
00:24:28,425 --> 00:24:30,343
เราเห็นคล้ายๆ แคมป์ลี้ภัยเลย
598
00:24:30,343 --> 00:24:32,220
ข้างถนนเมื่อกี้เห็นป้ะ
599
00:24:32,220 --> 00:24:36,683
แล้วก็พอมองไปทางซ้ายก็จะมีตึกพังทางขวาก็จะมี
600
00:24:36,683 --> 00:24:38,894
พี่น้องชาวพม่าเนี่ยอยู่กันเยอะมากๆ นะ
601
00:24:38,894 --> 00:24:41,396
คล้ายๆ ว่าเป็นหมู่บ้านย่อมๆ เลยนะ
602
00:24:41,396 --> 00:24:43,857
อยู่กันตรงนั้นเนี่ยดู
603
00:24:43,857 --> 00:24:48,278
ไปเรื่อยๆ ก็จะเห็นเลยบ้านพังตรงนี้ บ้านพังตรงนั้น
604
00:24:50,113 --> 00:24:51,781
บ้านคือไปเลยนะฮะ
605
00:24:51,781 --> 00:24:53,283
บ้านคือไปเลยนะฮะ
606
00:24:53,283 --> 00:24:56,620
ดีนี่....
607
00:24:56,620 --> 00:24:57,704
ไปหมดเลยนะครับ
608
00:24:59,164 --> 00:25:00,499
ไม่น่าเชื่อ
609
00:25:01,541 --> 00:25:04,377
ณ วันที่เราถ่ายนะตามข้อมูลที่เราหาได้นะ
610
00:25:04,377 --> 00:25:07,130
มีคนเสียชีวิตในเมืองมัณฑะเลย์เมืองนี้นะ
611
00:25:07,130 --> 00:25:09,341
2,800 คน
612
00:25:09,341 --> 00:25:11,051
เกือบสามพันชีวิตอะ
613
00:25:11,051 --> 00:25:13,970
อันนี้ยังไม่รู้ว่าคนได้รับบาดเจ็บต่างๆ อีกนะ
614
00:25:13,970 --> 00:25:17,349
นี่คือเกิดขึ้นอาทิตย์สองอาทิตย์ที่แล้วเนี่ย
615
00:25:17,349 --> 00:25:20,227
เหมือนชาวบ้านก็ยังใช้ชีวิตปกตินะที่นี่
616
00:25:20,227 --> 00:25:21,811
หมายถึงว่าก็มันก็ไม่ปกติหรอก
617
00:25:21,811 --> 00:25:24,231
แต่ว่าเขาก็ต้องใช้ชีวิตต่อไปอะ
618
00:25:24,231 --> 00:25:25,690
ลองมาเดินเล่นดูนะ
619
00:25:25,690 --> 00:25:27,025
นี่เป็นไรมัสยิดป้ะเนี่ย
620
00:25:27,859 --> 00:25:28,652
นี่ดูทุกคน
621
00:25:29,569 --> 00:25:30,612
เนี่ยรอยร้าว
622
00:25:31,821 --> 00:25:33,698
แล้วก็บ้านเมืองที่พังหมายถึงว่า
623
00:25:33,698 --> 00:25:35,534
ตึกที่พังด้านหลังนี้นะ
624
00:25:35,534 --> 00:25:37,661
มาชาอัลลอฮ์
625
00:25:42,165 --> 00:25:43,750
ดูดิ
626
00:25:44,543 --> 00:25:48,004
นี่คือมัสยิดที่พังทลายแล้วนะ
627
00:25:48,004 --> 00:25:50,674
นี่ดู
628
00:25:51,758 --> 00:25:56,012
ตึกแบบทับบนรถ รถไปหมดเลย
629
00:25:56,012 --> 00:25:58,557
ที่ผมอยู่ตอนนี้นะฮะ
630
00:25:58,557 --> 00:26:00,725
คือซากปรักหักพังที่เราเห็นนะ
631
00:26:00,725 --> 00:26:03,853
ตรงนี้ข้างหลังคือมัสยิดนะแล้วก็
632
00:26:03,853 --> 00:26:06,898
ณ จุดตรงเนี้ยมีคนเสียชีวิตไปหนึ่งคน
633
00:26:06,898 --> 00:26:08,316
ตรงนี้ที่ผมยืนอยู่
634
00:26:09,150 --> 00:26:10,151
เป็นรถยนต์
635
00:26:10,151 --> 00:26:11,945
ข้างๆ นี้ก็เป็นรถยนต์
636
00:26:11,945 --> 00:26:15,949
แล้วก็เหมือนพวกประตูต่างๆ ก็
637
00:26:15,949 --> 00:26:17,409
พังลงมา
638
00:26:17,409 --> 00:26:18,785
ตรงนี้
639
00:26:18,785 --> 00:26:20,829
ถ้าเราเห็นหลังคาตรงนี้นะนี่
640
00:26:22,080 --> 00:26:23,331
นี่คือลงหมดเลย
641
00:26:23,331 --> 00:26:25,166
นี่คือเรายังไม่ได้เข้าไปในโซนมัสยิดนะ
642
00:26:25,166 --> 00:26:27,752
เป็นอะไรที่น่าเศร้ามากๆ ที่เห็นอย่างงี้
643
00:26:27,752 --> 00:26:29,796
จริงๆ ไม่ใช่แค่มัสยิดนะ
644
00:26:29,796 --> 00:26:32,424
ทั้งวัดทั้งอะไรต่างๆ ที่เราผ่านมาเมื่อกี้
645
00:26:32,424 --> 00:26:34,676
ก็คือพังยับเยินนะเป็นอะไรที่แบบโอ้โห
646
00:26:34,676 --> 00:26:37,345
คือบ้านเราอะหนักแล้วนะมีคนเสียชีวิต
647
00:26:37,345 --> 00:26:39,347
ที่ตึก สตง.
648
00:26:39,347 --> 00:26:40,849
แต่ว่าที่นี่อะ
649
00:26:40,849 --> 00:26:44,311
แค่เมืองนี้นะเกือบ 3,000 คนที่เสียชีวิต
650
00:26:44,311 --> 00:26:45,854
ยังไม่รวมกับเมืองอื่น
651
00:26:45,854 --> 00:26:48,440
ยังไม่รวมกับเนปยีดอ ยังไม่รวมกับสไกนะ
652
00:26:48,440 --> 00:26:49,691
เป็นเมืองที่แบบว่า
653
00:26:49,691 --> 00:26:51,693
ได้รับผลกระทบกันเยอะมากๆ ในประเทศพม่า
654
00:26:52,277 --> 00:26:53,403
สุดๆเลย
655
00:27:10,086 --> 00:27:11,921
เขาต้องย้ายมาละหมาดด้านนอกนะ
656
00:27:11,921 --> 00:27:13,256
มัสยิดอยู่ตรงนี้
657
00:27:14,507 --> 00:27:16,092
เดี๋ยวไงผมละหมาดก่อนนะฮะ
658
00:27:17,218 --> 00:27:18,178
แล้วก็เจอกัน
659
00:27:18,178 --> 00:27:21,431
เนี่ยพี่น้องละหมาดกันเยอะมาก
660
00:27:34,653 --> 00:27:36,821
สวัสดีเช้าวันใหม่ครับ
661
00:27:37,280 --> 00:27:39,157
เมื่อคืนเรานอนที่โรงแรมนี้นะฮะ
662
00:27:40,450 --> 00:27:42,952
ในเมืองมัณฑะเลย์
663
00:27:42,952 --> 00:27:46,164
ทุกคนอาจจะสงสัยว่าดีนไม่เสียวเหรอ
664
00:27:46,164 --> 00:27:47,374
มันสูงอยู่นะ
665
00:27:47,374 --> 00:27:50,335
ถ้าเกิดแผ่นดินไหวกลางคืนกลางดึกผมก็เสียวอยู่
666
00:27:50,335 --> 00:27:51,711
ผมนอนชั้นสองเมื่อคืน
667
00:27:51,711 --> 00:27:53,505
เมื่อคืนพอมาผมก็เจอกับ
668
00:27:53,505 --> 00:27:56,049
เหมือนกับหลายคนเหมือนกันที่มาช่วยคนอะไรต่างๆ
669
00:27:56,049 --> 00:27:57,342
เขาก็นอนกันปกติ
670
00:27:57,342 --> 00:27:59,678
เขาไม่ได้ซีเรียสอะไรแต่ว่าบ้านข้างๆ ต่างๆ
671
00:27:59,678 --> 00:28:02,847
ก็ไม่ได้เห็นถึงความเสียหายนะ
672
00:28:03,348 --> 00:28:05,517
ถึงแม้ว่าเรื่องความเสียหายต่างๆ
673
00:28:05,517 --> 00:28:06,935
ก็จะอยู่ไม่ไกลจากนี่นะฮะ
674
00:28:06,935 --> 00:28:09,145
วันนี้นะฮะเราจะไปตะลุยเมืองมัณฑะเลย์
675
00:28:09,145 --> 00:28:11,731
เมื่อวานน่ะเรามาถึงมัณฑะเลย์ตอนเย็นมากๆ แล้ว
676
00:28:11,731 --> 00:28:14,484
แล้วมันก็ถ่ายอะไรต่างๆ ไม่ทันนะ
677
00:28:14,484 --> 00:28:16,486
ตอนนี้เวลาเก้าโมงสามสิบแปดนะฮะ
678
00:28:17,112 --> 00:28:19,656
แต่ว่าแถวนี้ก็ไม่ค่อยเห็นถึงความเสียหายเท่าไหร่
679
00:28:19,906 --> 00:28:24,119
คนมัณฑะเลย์ก็ยังใช้ชีวิตกันปกตินะชาวบ้านที่นี่
680
00:28:24,119 --> 00:28:25,495
ทุกคนมาตรงนี้นะฮะ
681
00:28:25,495 --> 00:28:27,580
ถ้าเราเห็นเมืองตรงนี้ก็จะเป็นที่เที่ยว
682
00:28:27,580 --> 00:28:31,376
ของเมืองมัณฑะเลย์นะเผื่อใครจะมาเที่ยวในอนาคตนะ
683
00:28:31,376 --> 00:28:33,002
ทางขวามือเนี่ยเขาเรียกว่า
684
00:28:33,002 --> 00:28:35,797
มัณฑะเลย์ พาเลสวอร์มันเป็นกำแพงเมืองโบราณ
685
00:28:35,797 --> 00:28:38,383
ของเมืองมัณฑะเลย์นี่แหละ
686
00:28:38,383 --> 00:28:41,010
เป็นแบบสถานที่สำคัญทางประวัติศาสตร์
687
00:28:41,010 --> 00:28:44,723
น่าจะประมาณ 200 ปีไม่ได้นานมาก
688
00:28:44,723 --> 00:28:47,434
ช่วงศตวรรษที่ 19 เขาสร้าง
689
00:28:47,434 --> 00:28:48,643
ก็สวยดีแต่ว่า
690
00:28:48,643 --> 00:28:52,230
ถ้าเราเห็นที่เขาคลุมๆ น่าจะเป็นนี่เห็นป้ะ
691
00:28:52,230 --> 00:28:56,317
ที่นี่มันจะมีบางส่วนที่ได้รับผลกระทบจากแผ่นดินไหวเหมือนกัน
692
00:28:57,318 --> 00:28:58,820
อืมก็ก็ถือว่า
693
00:28:58,820 --> 00:29:00,071
ก็ถือว่าโอเคแต่ว่า
694
00:29:00,071 --> 00:29:03,283
กำแพงเนี่ยความยาวประมาณแปดกิโลเลยนะ
695
00:29:03,283 --> 00:29:06,870
ยาวมากแสดงว่าเมืองมัณฑะเลย์เนี่ย
696
00:29:06,870 --> 00:29:10,623
สมัยอดีตก็ยิ่งใหญ่ไม่ธรรมดานะ
697
00:29:10,623 --> 00:29:12,375
เจ๋งดีถ้าใครจะมาเที่ยวก็มาเที่ยวได้
698
00:29:12,375 --> 00:29:16,087
แต่ว่าก็มาหลังจากช่วงแผ่นดินไหวแล้วกัน
699
00:29:16,087 --> 00:29:18,715
ถ้าเราดูกำแพงเมืองเพิ่งผ่านไปเมื่อกี้นะฮะ
700
00:29:18,715 --> 00:29:20,383
ก็จะเป็นแม่น้ำตรงนี้
701
00:29:20,383 --> 00:29:24,971
พอมาทางซ้ายตรงเนี้ยก็จะเป็นเมืองที่พังเหมือนกัน
702
00:29:24,971 --> 00:29:28,057
คนก็มากางเต็นท์กันข้างถนนนะครับเพราะว่า
703
00:29:28,057 --> 00:29:30,351
ก็เข้าใจได้ทุกคนสภาวะฉุกเฉิน
704
00:29:30,351 --> 00:29:35,774
ดูทางซ้ายดีดูนี่โอ้โห
705
00:29:37,317 --> 00:29:39,360
พังทลายคือ
706
00:29:39,360 --> 00:29:41,446
คือเราเห็นแล้วนะว่าตึกไหนที่แข็งแรง
707
00:29:41,446 --> 00:29:43,406
ตึกไหนที่มีปัญหาหรือ
708
00:29:43,406 --> 00:29:45,533
ตึกไหนที่ไม่แข็งแรง
709
00:29:45,533 --> 00:29:47,410
ดูคนต่อแถวดิ
710
00:29:50,121 --> 00:29:52,832
จริงๆ ก็มีหลายศาสนามีมุสลิม มีพุทธ
711
00:29:52,832 --> 00:29:54,667
มีอะไรต่างๆเห็นป้ะ
712
00:29:56,836 --> 00:29:58,963
ใช้เงินหนึ่งพันดอลลาร์จริงๆ เหรอ
713
00:29:58,963 --> 00:30:00,757
เขาบอกว่าใช้เงินวันละหนึ่งพันดอลลาร์
714
00:30:01,674 --> 00:30:03,051
ในการแจกสามพันคน
715
00:30:03,051 --> 00:30:05,970
สามคนก็ตกหนึ่งดอลลาร์สามคน
716
00:30:05,970 --> 00:30:06,888
ใช่
717
00:30:06,888 --> 00:30:08,890
ตกคนนึงแค่ประมาณสิบเอ็ดบาท
718
00:30:08,890 --> 00:30:10,350
อันนี้คือเงินบริจาคนะ
719
00:30:10,350 --> 00:30:12,185
ตกคนนึงประมาณสิบเอ็ดบาท
720
00:30:12,185 --> 00:30:13,853
วันนึงที่เขาแจกสามพันคนเนี่ย
721
00:30:13,853 --> 00:30:15,647
คือใช้เงินประมาณหนึ่งพันดอลลาร์
722
00:30:15,647 --> 00:30:17,148
หรือประมาณสามหมื่นสามพันบาทประมาณเนี้ย
723
00:30:17,148 --> 00:30:19,067
แต่นี่ไม่ใช่
724
00:30:19,067 --> 00:30:20,568
ยังไม่ใช่ของเราทำนะ
725
00:30:20,568 --> 00:30:22,111
อันนี้องค์กรอื่นนะ
726
00:30:22,111 --> 00:30:24,280
เราจะเข้าไปคุยกับเขาเพื่อดูว่าเขาเนี่ย
727
00:30:24,280 --> 00:30:26,825
มีงบประมาณในการที่ดำเนินการเนี่ย
728
00:30:26,825 --> 00:30:30,119
ประมาณกี่วันแล้วก็เราจะได้มีส่วนร่วม
729
00:30:30,119 --> 00:30:32,038
ในการได้ช่วยเหลือตรงนี้ด้วยเพราะว่า
730
00:30:32,038 --> 00:30:33,248
เขาบอกว่าอาหารที่เขาแจกเนี่ย
731
00:30:33,248 --> 00:30:34,999
เขาไม่ได้แจกเฉพาะมุสลิมอย่างเดียว
732
00:30:34,999 --> 00:30:37,168
เขาแจกพี่น้องต่างศาสนิกที่นี่ด้วย
733
00:30:37,168 --> 00:30:38,461
เพราะฉะนั้นคนที่เดือดร้อนเนี่ย
734
00:30:38,461 --> 00:30:40,129
ทุกคนมีโอกาสได้รับทั้งหมดเลย
735
00:30:40,129 --> 00:30:42,048
นี่ก็จะต่อแถวกันะหมายถึงว่า
736
00:30:42,048 --> 00:30:43,967
แถวที่เขาที่เขา...
737
00:30:46,511 --> 00:30:48,012
คือบังอาลีจะมาคุย
738
00:30:48,012 --> 00:30:49,848
คือถ้ามีโอกาสอะเราก็จะแจมกับเขาด้วย
739
00:30:49,848 --> 00:30:51,558
จากเงินบริจาคของคนไทยที่นี่ด้วย
740
00:30:52,058 --> 00:30:53,518
เจ้าหน้าที่เขาพาไปเจอนะ
741
00:30:57,230 --> 00:30:58,439
นี่คือหัวหน้าเขา
742
00:31:00,358 --> 00:31:01,150
หัวหน้าเขา
743
00:31:02,902 --> 00:31:04,195
เนี่ยเราอาจจะได้แจมนะฮะ
744
00:31:04,195 --> 00:31:07,323
เงินบริจาคให้พี่น้องที่นี่ด้วย
745
00:31:08,116 --> 00:31:09,701
เดี๋ยวเขาจะพาเราไปคุยก่อน
746
00:31:10,285 --> 00:31:11,703
นี่ดูดิไปหมดเลย
747
00:31:13,246 --> 00:31:14,706
แต่ว่าที่น่ารักที่นี่นะ
748
00:31:14,706 --> 00:31:17,375
คือเขาแจกไม่นับศาสนานะ
749
00:31:17,375 --> 00:31:19,794
คนพุทธ คนพราหมณ์ คนฮินดู คนมุสลิม
750
00:31:19,794 --> 00:31:21,880
คนคริสต์สามารถมาได้
751
00:31:21,880 --> 00:31:24,215
นี่เขาก็จะค่อยๆ เชิญมาประมาณห้าหกคนนะ
752
00:31:24,215 --> 00:31:27,969
มาเพื่อที่จะไม่ให้หนาแน่นมาก
753
00:31:27,969 --> 00:31:29,762
อัสลามมูอลัยกุม
754
00:31:37,687 --> 00:31:40,023
นี่ดูนะมีแกงไก่ แกงกะหรี่ไก่
755
00:31:40,023 --> 00:31:42,775
แล้วก็นี่เป็นแกงมันฝรั่งนะ
756
00:31:48,615 --> 00:31:50,742
นี่ทุกคนดูมีฝั่งนี้ด้วยนะฮะ
757
00:31:50,742 --> 00:31:52,368
นี่ใช้เตาถ่านในการทำนะฮะ
758
00:31:52,368 --> 00:31:53,328
มาชาอัลลอฮ์
759
00:31:53,328 --> 00:31:53,870
มาชาอัลลอฮ์
760
00:31:53,870 --> 00:31:55,246
มาชาอัลลอฮ์
761
00:31:55,330 --> 00:31:55,914
ไทยแลนด์
762
00:31:55,914 --> 00:31:57,165
ไทยแลนด์ ไทยแลนด์ ไทยแลนด์
763
00:31:57,290 --> 00:31:57,916
มาชาอัลลอฮ์
764
00:31:57,916 --> 00:31:58,833
มาชาอัลลอฮ์
765
00:31:59,500 --> 00:32:01,002
โอ้นี่พี่เขาจะพาไป
766
00:32:01,002 --> 00:32:03,963
ชื่ออับบัสใช่ไหมครับ / ยูนุสครับ
767
00:32:05,506 --> 00:32:10,011
ด้านในเขาก็กำลังหุงข้าวกันอยู่นะ
768
00:32:10,011 --> 00:32:12,347
มาชาอัลลอฮ์ นี่คือภาพที่สวยมากนะ
769
00:32:15,183 --> 00:32:16,434
สวยงามมาก
770
00:32:16,434 --> 00:32:17,936
อัสลามมูอลัยกุม
771
00:32:17,936 --> 00:32:20,688
คือโซนหลังมัสยิดนี่คือทำเพื่อแจกกับชาวบ้านเลยอะ
772
00:32:21,147 --> 00:32:22,482
มาดูนี่
773
00:32:30,156 --> 00:32:31,491
นี่ก็คือ
774
00:32:31,491 --> 00:32:36,162
กับข้าวห้าร้อยกิโลในการแจกชาวบ้านฟรี
775
00:32:37,372 --> 00:32:40,833
นี่บรรยากาศการแจกชาวบ้านยังเต็มนะฮะ
776
00:32:40,833 --> 00:32:42,335
นี่ยกธัญพืชมา
777
00:32:43,711 --> 00:32:44,545
มาชาอัลลอฮ์
778
00:32:54,681 --> 00:32:57,225
ชาวบ้านมาช่วยกันทำนะ
779
00:32:59,352 --> 00:33:00,436
แจกกับข้าวแบบ
780
00:33:03,856 --> 00:33:04,649
ทุกคนลำบาก
781
00:33:04,732 --> 00:33:05,525
ทุกคนลำบาก
782
00:33:12,907 --> 00:33:14,701
นี่คือผักที่เขาเตรียมต่างๆ
783
00:33:14,701 --> 00:33:16,327
ผมพามาดูบรรยากาศแล้วกัน
784
00:33:16,327 --> 00:33:19,122
นี่คือการแจกนะก็แจกให้กับชาวบ้าน
785
00:33:19,122 --> 00:33:20,373
ใส่ในถุงอย่างงี้
786
00:33:21,165 --> 00:33:23,126
แล้วก็ใส่ข้าว ใส่แกง
787
00:33:23,126 --> 00:33:24,252
ตรงนี้ที่ผมยืนอยู่นี่ หอมมากนะ
788
00:33:24,252 --> 00:33:28,297
ผมอยากจะให้ได้กลิ่นมากๆ เลยคือมันหอมจริงๆ
789
00:33:28,297 --> 00:33:31,426
หอมแกงกะหรี่ หอมกลิ่นสโมค หอมกลิ่นควัน
790
00:33:31,426 --> 00:33:34,012
หอมกลิ่นเนื้อ หอมกลิ่นมันฝรั่ง
791
00:33:34,012 --> 00:33:36,723
หอมมากเครื่องเทศคือถึงอะ
792
00:33:36,723 --> 00:33:39,100
ดูดินี่คือวัตถุดิบเขานะฮะ
793
00:33:42,687 --> 00:33:43,730
เจ๋งทุกคน
794
00:33:43,730 --> 00:33:46,232
คือจินตนาการกลิ่นแกงดูนะครับทุกคนดูนี่
795
00:33:48,234 --> 00:33:49,485
มาชาอัลลอฮ์
796
00:33:50,361 --> 00:33:52,405
ตรงนี้นะครับก็จะเป็นพี่น้องชาวพม่า
797
00:33:52,405 --> 00:33:53,406
มาแล่เนื้อ
798
00:33:53,406 --> 00:33:54,240
เนื้อวัวนะครับ
799
00:33:54,240 --> 00:33:56,701
เพื่อจะแจกจ่ายให้กับชาวบ้านต่อไป
800
00:33:57,577 --> 00:33:58,661
เจ๋ง
801
00:33:58,661 --> 00:34:00,747
ผมบอกเลยที่บ้านเราที่ว่าแล่วัว
802
00:34:00,747 --> 00:34:03,416
แล่เนื้อที่เก่งๆ ชำนาญๆ นะ
803
00:34:03,416 --> 00:34:04,542
ก็คนพม่านี่แหละ
804
00:34:05,376 --> 00:34:07,879
บ้านเราอะทำเร็วด้วยแล้วก็แข็งแรงด้วย
805
00:34:07,879 --> 00:34:10,923
นี่นะครับคือการหุงข้าวด้วยเตาฟืนนะฮะ
806
00:34:12,258 --> 00:34:13,760
อ๋อ ดูนี่ๆ
807
00:34:15,261 --> 00:34:16,220
นี่มาแกะ
808
00:34:20,850 --> 00:34:22,477
นี่คือการนึ่งอะนะ
809
00:34:22,477 --> 00:34:25,271
ใส่น้ำด้านล่างแล้วก็นึ่งข้าวสารข้างบน
810
00:34:25,271 --> 00:34:27,106
ให้เขามาเช็กนะว่าข้าวสุกหรือยัง
811
00:34:28,024 --> 00:34:31,027
คือถ้าทุกคนได้รู้สึกถึงความร้อนตอนนี้นะ
812
00:34:31,027 --> 00:34:33,529
นี่เตาที่หนึ่ง เตาที่สอง แล้วก็เตาที่สามนะ
813
00:34:33,529 --> 00:34:34,405
ร้อนมาก
814
00:34:35,156 --> 00:34:36,741
เขามาเช็คดูนะ
815
00:34:38,701 --> 00:34:40,745
ดูนะฮะทุกคนผมจะให้ดูว่ากี่เตานะ
816
00:34:40,745 --> 00:34:42,622
ความร้อนที่เราอยู่ตอนนี้นะฮะ
817
00:34:42,622 --> 00:34:48,544
เตาที่หนึ่ง เตาที่สอง เตาที่สาม เตาที่สี่ เตาที่ห้า หกเจ็ด แปด
818
00:34:57,637 --> 00:34:59,555
แปดเตา คุณดูยาว
819
00:34:59,555 --> 00:35:00,807
ไม่แน่ใจว่ามีหมดหรือยังเนี่ย
820
00:35:00,807 --> 00:35:02,100
แปดเตาเนี่ยสุดยอด
821
00:35:02,809 --> 00:35:05,770
อันนี้คือใช้เงินประมาณสามหมื่นบาทเองนะ
822
00:35:06,687 --> 00:35:10,650
สามหมื่นบาทกับการบริจาคขนาดนี้คือมหาศาลนะ
823
00:35:10,650 --> 00:35:12,151
ความฝันเรา
824
00:35:12,151 --> 00:35:14,278
เนี่ยฮะเทข้าวเข้าไป
825
00:35:15,113 --> 00:35:17,907
เหมือนพี่เขาจะเรียกเราเข้าไปข้างในนะ
826
00:35:17,907 --> 00:35:19,283
อัสลามมูอลัยกุม
827
00:35:33,673 --> 00:35:34,590
นี่คือแกะนะครับ
828
00:35:36,592 --> 00:35:37,927
อันนี้คือทำเอาไว้แจกชาวบ้าน
829
00:35:37,927 --> 00:35:39,762
มาชาอัลลอฮ์
830
00:35:42,515 --> 00:35:44,058
ตันกว่าๆ อันนี้จากที่เขาบอกนะ
831
00:35:44,058 --> 00:35:45,518
ตันกว่าๆ อันนี้จากที่เขาบอกนะ
832
00:35:45,518 --> 00:35:48,062
ตันกว่าๆ ในการทำ
833
00:35:48,062 --> 00:35:49,021
สุดยอด
834
00:35:49,021 --> 00:35:50,231
คืออยากให้ทุกคนได้กลิ่นมาก
835
00:35:50,231 --> 00:35:54,277
ตอนนี้กลิ่นหอมทะลุ ทะลุ ทะลุหัวแหละ
836
00:35:54,277 --> 00:35:56,279
หอมมาก
837
00:36:20,428 --> 00:36:22,138
มันคือเนื้อวัว เนื้อวัว
838
00:36:22,763 --> 00:36:24,015
อัสลามมูอลัยกุม
839
00:36:25,683 --> 00:36:26,934
โหบรรยากาศตอนนี้นะ
840
00:36:26,934 --> 00:36:29,979
ชาวบ้านก็ทยอยมาเยอะมากมาก
841
00:36:29,979 --> 00:36:32,732
อัสลามมูอลัยกุม / วอลัยกุมมุสลาม
842
00:36:32,732 --> 00:36:35,401
ดูใส่ข้าวในถังอย่างงี้เลยนะฮะ
843
00:36:35,401 --> 00:36:38,029
แล้วก็แกงก็ใส่ในถังอย่างงี้
844
00:36:38,029 --> 00:36:40,489
เพื่อขนย้ายง่ายแล้วก็เอาไปแจกชาวบ้านต่อ
845
00:36:40,489 --> 00:36:41,157
แจกชาวบ้านต่อ
846
00:36:41,157 --> 00:36:45,536
ดูเขาวิ่งมาเห็นป้ะ
847
00:36:46,621 --> 00:36:47,455
นี่คืออะไรอะ
848
00:36:48,080 --> 00:36:49,457
ผมไม่รู้ว่านี่คืออะไรนะ
849
00:36:52,376 --> 00:36:53,878
การช่วยเหลือนี่แบบสุดยอดมาก
850
00:36:53,878 --> 00:36:57,173
ที่พี่น้องพม่านะฮะ
851
00:36:57,173 --> 00:36:59,091
เรียกคนมาต่อแถวจากข้างนอกเมื่อกี้นะ
852
00:36:59,091 --> 00:37:00,176
นี่เริ่มมาแล้ว
853
00:37:01,886 --> 00:37:03,638
นี่เป็นภาพที่สวยงามมาก
854
00:37:03,638 --> 00:37:05,139
คือเหมือนมัสยิดนี้เป็นมัสยิดที่
855
00:37:05,139 --> 00:37:07,850
แจกจ่ายข้าวฟรีให้กับชาวบ้านน่ะ
856
00:37:08,517 --> 00:37:11,479
นี่ดูเขาค่อยค่อยเชิญเข้ามานะ
857
00:37:11,479 --> 00:37:12,313
ตามคิว
858
00:37:12,730 --> 00:37:14,065
ทุกคนดูนี่
859
00:37:17,860 --> 00:37:19,987
นี่ดูนะฮะตามคิว
860
00:37:20,696 --> 00:37:24,825
โซนผู้ชายคนต่อคิวไม่ได้เยอะเท่าโซนผู้หญิง
861
00:37:24,825 --> 00:37:27,119
โซนผู้หญิงจะเป็นฝั่งนู้น
862
00:37:27,119 --> 00:37:27,912
สวยงามดี
863
00:37:27,912 --> 00:37:29,247
โอเคครับอ่าอัพเดทนะครับ
864
00:37:29,247 --> 00:37:30,790
จากการที่เรานั่งประชุมกันนะครับ
865
00:37:30,790 --> 00:37:32,792
ก็คือว่าทางกรรมการมัสยิดเนี่ย
866
00:37:32,792 --> 00:37:34,627
เขาจะทำอาหารมื้อนึงอย่างน้อยเนี่ย
867
00:37:34,627 --> 00:37:35,795
ประมาณยี่สิบหม้อ
868
00:37:35,795 --> 00:37:37,421
หม้อนึงเนี่ยกินได้ประมาณสองร้อยคน
869
00:37:37,421 --> 00:37:39,757
ช่วงอาหารเช้าเนี่ยประมาณสักยี่สิบ
870
00:37:39,757 --> 00:37:41,717
แต่กลางวันอาจจะสักยี่สิบสาม ยี่สิบห้า
871
00:37:41,717 --> 00:37:45,012
กลางคืนอาจจะสักยี่สิบห้าทั้งวันเขาทำสามมื้อ
872
00:37:45,012 --> 00:37:46,347
เขาทำสามมื้อ
873
00:37:46,347 --> 00:37:49,100
ก็คือมื้อนึงประมาณอย่างต่ำสี่พันคนแล้วใช่ไหม
874
00:37:49,100 --> 00:37:52,353
มื้อกลางวันอาจจะสี่พันห้า ห้าพัน
875
00:37:52,353 --> 00:37:55,314
ทั้งหมดเนี่ยประมาณหนึ่งหมื่นสองพันคน
876
00:37:55,314 --> 00:37:58,442
ใช้งบเนี่ยวันนึงเนี่ยสิบเอ็ดล้านจ๊าด
877
00:37:58,442 --> 00:38:00,528
ซึ่งมันก็ใกล้เคียงกับงบประมาณที่เราเนี่ย
878
00:38:00,528 --> 00:38:02,530
เตรียมเอาไว้อยู่ก็คือเรามีอยู่ประมาณ
879
00:38:02,530 --> 00:38:03,656
สองพันหกร้อยดอลลาร์
880
00:38:04,573 --> 00:38:05,783
กี่บาทสิบเอ็ดล้านจ๊าดเนี่ย
881
00:38:05,908 --> 00:38:07,118
แปดหมื่นแปดประมาณนั้น
882
00:38:07,118 --> 00:38:09,954
คือวันนึงใช้ประมาณแปดหมื่นเก้าหมื่นบาท
883
00:38:09,954 --> 00:38:13,207
ประมาณเก้าหมื่นบาท
884
00:38:13,207 --> 00:38:16,127
ทำอาหารเลี้ยงได้เนี่ยประมาณหมื่นสองพันคน
885
00:38:17,295 --> 00:38:19,255
คนนึงเนี่ยอะถูกกว่าสิบบาทอีก
886
00:38:20,131 --> 00:38:21,799
อันเนี้ยมันมันเกิดจากการที่
887
00:38:21,799 --> 00:38:23,384
ทางทางกรรมการมัสยิดเนี่ย
888
00:38:23,384 --> 00:38:27,847
เขามีทั้งเงินที่สนับสนุนหลักจากผู้ที่เป็นผู้ใจบุญ
889
00:38:27,847 --> 00:38:29,265
องค์กรที่จะมาเป็นเจ้าภาพ
890
00:38:29,265 --> 00:38:33,978
แล้วก็รวมถึงคนในพื้นที่อาจจะเอาข้าวมาบริจาคบ้าง
891
00:38:33,978 --> 00:38:36,147
น้ำมันมาบริจาคบ้าง ถั่วมาบริจาคบ้าง
892
00:38:36,147 --> 00:38:39,608
มันเลยทำให้ค่าใช้จ่ายเนี่ยต่อมื้อต่อคนเนี่ยมาตามเรทนี้
893
00:38:39,608 --> 00:38:42,445
ทีนี้เราก็เลยถามว่างบประมาณที่เขามีอยู่เนี่ย
894
00:38:42,445 --> 00:38:43,487
สำหรับอีกกี่วัน
895
00:38:43,487 --> 00:38:46,657
เขาบอกว่าอาจจะทำได้อีกประมาณสักถึงสิ้นเดือน
896
00:38:46,657 --> 00:38:48,701
แล้วถามว่าแล้ววันเนี้ยใครเป็นเจ้าภาพ
897
00:38:48,701 --> 00:38:50,661
มื้อกลางวันวันเนี้ยวันนี้วันศุกร์ด้วยนะ
898
00:38:50,661 --> 00:38:52,371
มื้อกลางวันเนี้ยว่าใครเป็นเจ้าภาพ
899
00:38:52,371 --> 00:38:53,664
กลางคืนมีใครเป็นเจ้าภาพหรือยัง
900
00:38:53,664 --> 00:38:54,957
พรุ่งนี้เช้ามีใครเป็นเจ้าภาพยัง
901
00:38:54,957 --> 00:38:56,000
เขาบอกยังไม่มี
902
00:38:56,000 --> 00:38:58,836
ก็เลยบอกงั้นถ้าเราขอเป็นเจ้าภาพเลยได้ไหม
903
00:38:58,836 --> 00:38:59,962
มื้อนี้เลย
904
00:38:59,962 --> 00:39:01,047
กลางคืนนี้ด้วยพรุ่งนี้เช้าด้วย
905
00:39:01,047 --> 00:39:02,298
เขาบอกโอเคได้เลย
906
00:39:02,298 --> 00:39:03,883
เราก็บอกโอเคถ้างั้น
907
00:39:03,883 --> 00:39:06,302
เงินที่เรามีเหลือที่เราเตรียมไว้อยู่เนี่ยอ
908
00:39:06,302 --> 00:39:07,511
ที่เหลืออยู่ทั้งหมดเนี่ยนะ
909
00:39:07,511 --> 00:39:08,846
แล้วเราก็จะให้กับที่นี่เลย
910
00:39:08,929 --> 00:39:12,016
เพราะว่าที่นี่คือเราก็จะได้เป็นเจ้าภาพวันนี้เลย
911
00:39:12,016 --> 00:39:12,767
วันศุกร์ด้วย
912
00:39:12,767 --> 00:39:14,518
มื้อกลางวันวันศุกร์
913
00:39:14,518 --> 00:39:15,686
มื้อเย็นของวันศุกร์
914
00:39:15,686 --> 00:39:16,479
แล้วก็พรุ่งนี้เช้า
915
00:39:16,479 --> 00:39:18,564
แสดงว่าที่เราเห็นๆ นี่ก็คือเงินจากคนไทยเลย
916
00:39:18,564 --> 00:39:19,440
ก็คือจะเป็น
917
00:39:19,440 --> 00:39:20,483
ก็คือเราจะเป็นเจ้าภาพเลย
918
00:39:20,566 --> 00:39:21,150
มาช่วยกัน
919
00:39:21,150 --> 00:39:22,026
เราจะเป็นเจ้าภาพเลย แล้วก็
920
00:39:22,151 --> 00:39:23,652
นี่คือมื้อจากพี่น้องชาวไทย
921
00:39:24,111 --> 00:39:25,613
ครับผม ใช่ครับแล้วก็
922
00:39:25,613 --> 00:39:27,365
เราก็บอกเขาว่าเดี๋ยวเราจะมาขอ
923
00:39:27,365 --> 00:39:30,326
ร่วมทำอาหารร่วมแจกอะไรได้ไหมเขาบอกเอาเลย
924
00:39:30,326 --> 00:39:31,952
เราอยากจะมาเนี่ยก็มาได้เลย
925
00:39:31,952 --> 00:39:34,288
เพราะว่าเดี๋ยวตอนกลางคืนมื้อนึง
926
00:39:34,288 --> 00:39:36,415
แล้วก็พรุ่งนี้เช้าก็อีกมื้อนึงเช่นเดียวกัน
927
00:39:36,415 --> 00:39:37,249
ครับผม ครับผม
928
00:39:37,291 --> 00:39:39,168
แล้วก็เอ่อก็เลยบอกเขาว่า
929
00:39:39,168 --> 00:39:41,545
เราเนี่ยเรารับเงินบริจาคเนี่ย
930
00:39:41,545 --> 00:39:42,630
ทั้งจากพี่น้องมุสลิม
931
00:39:42,630 --> 00:39:44,632
แล้วก็พี่น้องต่างศาสนิก ในบ้านเราเนี่ยนะ
932
00:39:44,632 --> 00:39:46,759
มาร่วมช่วยเหลือพี่น้องชาวพม่าที่เดือดร้อน
933
00:39:46,759 --> 00:39:49,220
ทุกคน ทุกศาสนา ทุกเชื้อชาติ
934
00:39:49,220 --> 00:39:50,554
เพราะฉะนั้นเนี่ย
935
00:39:50,554 --> 00:39:51,514
ทั้งหมดที่เรานำมาเนี่ย
936
00:39:51,514 --> 00:39:53,474
เราไม่มีหักค่าดำเนินการใดๆ ทั้งสิ้นเลย
937
00:39:53,474 --> 00:39:54,767
เรามอบให้เขาทั้งหมดเลย
938
00:39:54,767 --> 00:39:56,143
เขาก็บอกเขาก็ขอบคุณ
939
00:39:56,143 --> 00:39:58,145
แล้วเขาก็บอกว่าเนี่ยที่เราให้อยู่เนี่ยนะ
940
00:39:58,145 --> 00:39:59,772
ก็คือเนี่ยแหละทุกวัน
941
00:39:59,772 --> 00:40:02,400
พี่น้องมุสลิมต่างศาสนิกทุกคนเนี่ย
942
00:40:02,400 --> 00:40:03,692
ใครที่ต้องการอาหารเนี่ย
943
00:40:03,692 --> 00:40:05,986
ก็คือเข้ามาที่นี่แล้วเขาก็แจกท
944
00:40:05,986 --> 00:40:07,321
เพราะฉะนั้นการทำอาหารของเขาเนี่ย
945
00:40:07,321 --> 00:40:10,658
คือมีคนมาเพิ่มเขาก็ยิ่งทำเพิ่มมากกว่าเดิมอีก
946
00:40:10,658 --> 00:40:13,494
ก็มันเป็นอะไรที่สวยงาม
947
00:40:13,494 --> 00:40:14,537
ใช่ที่สวยงามมาก
948
00:40:14,537 --> 00:40:17,248
แล้วก็กลายเป็นว่าค่าอาหารต่อคนเนี่ยถูกมาก
949
00:40:17,248 --> 00:40:19,083
ก็อันนี้ถือว่าเป็นข่าวดีมากเลย
950
00:40:19,083 --> 00:40:22,628
ในวันศุกร์ด้วยนะที่เราได้เข้ามาที่นี่กัน
110679