Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:04,510
(dramatic music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:06,990 --> 00:01:08,160
- Bless her.
5
00:01:08,160 --> 00:01:10,050
Here we are! Come on in.
6
00:01:10,050 --> 00:01:11,890
- Oh, thank you.
- You're welcome!
7
00:01:12,783 --> 00:01:13,690
- Wow.
- It shuts by itself.
8
00:01:13,690 --> 00:01:15,840
- Okay, okay.
- Yeah, we'll shut the door.
9
00:01:17,220 --> 00:01:20,523
So this house has four bedrooms,
10
00:01:21,630 --> 00:01:23,670
three bathrooms,
11
00:01:23,670 --> 00:01:26,310
three-car garage out back.
12
00:01:26,310 --> 00:01:28,160
Looks like they updated the flooring.
13
00:01:29,190 --> 00:01:31,170
Bathrooms are updated.
14
00:01:31,170 --> 00:01:32,850
- A lot of character.
15
00:01:32,850 --> 00:01:33,780
- [Andrew] Yeah.
16
00:01:33,780 --> 00:01:35,580
- This home sits on two beautiful acres
17
00:01:35,580 --> 00:01:38,347
and it's all for under 500,000.
18
00:01:39,240 --> 00:01:41,010
- Yeah. I mean, it's nice.
19
00:01:41,010 --> 00:01:42,330
I just, it's...
20
00:01:42,330 --> 00:01:44,010
It's a little high
21
00:01:44,010 --> 00:01:45,570
for a house that's been
on the market this long.
22
00:01:45,570 --> 00:01:48,963
- You know, a year ago, this
home sold for 1.2 million.
23
00:01:51,810 --> 00:01:53,130
- Wow.
24
00:01:53,130 --> 00:01:56,070
I mean, still, that's a year ago.
25
00:01:56,070 --> 00:01:57,360
- Well, look, I understand.
26
00:01:57,360 --> 00:01:59,250
Six months on the market is a long time,
27
00:01:59,250 --> 00:02:01,683
but it's no fault of its own, really.
28
00:02:03,180 --> 00:02:04,013
- Why is that?
29
00:02:06,000 --> 00:02:07,203
- Ned and Mary Boyne?
30
00:02:09,457 --> 00:02:10,580
- Uh...
- No.
31
00:02:10,580 --> 00:02:12,810
(Andrew chuckles)
I'm so familiar.
32
00:02:12,810 --> 00:02:14,370
- So the neighborhood has not recovered
33
00:02:14,370 --> 00:02:16,350
from the investigation.
34
00:02:16,350 --> 00:02:17,767
So don't let that scare you off.
35
00:02:17,767 --> 00:02:19,603
- "Investigation"? (chuckles)
36
00:02:19,603 --> 00:02:20,670
Okay?
37
00:02:20,670 --> 00:02:24,540
- So this area used to be the
hottest home market for years.
38
00:02:24,540 --> 00:02:26,190
Everyone wanted to move to the street
39
00:02:26,190 --> 00:02:27,590
with all the haunted houses.
40
00:02:28,560 --> 00:02:30,960
Homes here were selling
faster than I could list them,
41
00:02:30,960 --> 00:02:33,000
and a line would stretch around the block,
42
00:02:33,000 --> 00:02:35,790
when a house finally did hit the MLS.
43
00:02:35,790 --> 00:02:38,670
That is, until the Boynes
moved in down the street.
44
00:02:38,670 --> 00:02:40,584
- You said "haunted house"
is what you just said.
45
00:02:40,584 --> 00:02:43,350
- Okay. And, and why is that?
46
00:02:43,350 --> 00:02:44,790
- Well, most buyers saw their ghost
47
00:02:44,790 --> 00:02:46,490
within a few weeks of settling in.
48
00:02:47,430 --> 00:02:49,730
Ned and Mary, though?
They weren't that lucky.
49
00:02:50,580 --> 00:02:52,350
They never saw their ghost.
50
00:02:52,350 --> 00:02:54,060
Ned went missing.
51
00:02:54,060 --> 00:02:56,730
And there was this huge investigation.
52
00:02:56,730 --> 00:03:00,060
And come to find out that Ned
was some hedge fund investor
53
00:03:00,060 --> 00:03:02,010
that got caught up in some shady deals.
54
00:03:03,000 --> 00:03:05,490
You know, he killed himself,
and then Mary turned around
55
00:03:05,490 --> 00:03:08,223
and sold the house for
pennies on the dollar.
56
00:03:12,240 --> 00:03:13,530
And it made the national news.
57
00:03:13,530 --> 00:03:14,820
I'm surprised you didn't see it.
58
00:03:14,820 --> 00:03:16,170
- No. No, I-
59
00:03:16,170 --> 00:03:19,110
- Must've been watching something else.
60
00:03:20,190 --> 00:03:23,433
- So, soon after that, the
ghosts just disappeared,
61
00:03:24,480 --> 00:03:26,820
and soon everybody wanted out,
62
00:03:26,820 --> 00:03:28,770
and the market values began to plummet.
63
00:03:31,792 --> 00:03:34,080
- Ah-hah.
- Oh, my God.
64
00:03:34,080 --> 00:03:35,640
I had no idea.
65
00:03:35,640 --> 00:03:36,690
I mean, this...
66
00:03:36,690 --> 00:03:40,860
This would make a great
chapter in my book. (sighs)
67
00:03:40,860 --> 00:03:43,290
- [Agent] I'm sorry, don't
mean to interrupt. What book?
68
00:03:43,290 --> 00:03:45,840
Mine, actually. I'm writing it now.
69
00:03:45,840 --> 00:03:47,310
I'm a folklorist.
70
00:03:47,310 --> 00:03:48,930
- [Agent] A folklorist? What's that?
71
00:03:48,930 --> 00:03:51,540
- Well, it's like a historian, right?
72
00:03:51,540 --> 00:03:55,140
I canonize different cultural
traditions and sort of-
73
00:03:55,140 --> 00:03:56,557
- Oh. Hm.
74
00:03:56,557 --> 00:03:58,290
"Canonize".
- Yeah.
75
00:03:58,290 --> 00:04:00,565
Yeah, well, it's-
- I've never heard that.
76
00:04:00,565 --> 00:04:03,480
- It means her name isn't
on the mortgage. (chuckles)
77
00:04:03,480 --> 00:04:04,980
- [Agent] (chuckles) Oh, okay.
78
00:04:06,000 --> 00:04:07,320
- She's...
79
00:04:07,320 --> 00:04:08,310
She's unemployed.
80
00:04:08,310 --> 00:04:10,380
- Oh.
- Self-employed.
81
00:04:10,380 --> 00:04:12,330
- Self unemployed.
- It's fine, it's fine.
82
00:04:12,330 --> 00:04:13,320
It's great, really.
83
00:04:13,320 --> 00:04:14,430
- Sorry.
- It's great.
84
00:04:14,430 --> 00:04:15,570
- You two just look around.
85
00:04:15,570 --> 00:04:17,010
Let me know what you think, okay?
86
00:04:17,010 --> 00:04:18,420
I'll be right outside.
- Thanks.
87
00:04:18,420 --> 00:04:20,562
Thank you very much. Appreciate it.
88
00:04:20,562 --> 00:04:23,395
(Andrew chuckles)
89
00:04:24,357 --> 00:04:25,190
Wow.
90
00:04:25,190 --> 00:04:26,460
- Wow, Andrew.
91
00:04:26,460 --> 00:04:27,410
Why do you...
92
00:04:29,040 --> 00:04:31,080
Why do you have to do that?
93
00:04:31,080 --> 00:04:32,580
- Do what?
- Every time!
94
00:04:32,580 --> 00:04:34,200
- Oh, I was just joking. I'm so-
95
00:04:34,200 --> 00:04:35,940
- Belittle me in front of people.
96
00:04:35,940 --> 00:04:38,207
Complete strangers, at that.
97
00:04:38,207 --> 00:04:39,040
- I'm s-
98
00:04:39,040 --> 00:04:40,771
- No. I'm so sick of this shit.
99
00:04:40,771 --> 00:04:41,943
You do it every fucking time.
100
00:04:41,943 --> 00:04:43,939
- I'm, I'm sorry. I'm sorry.
101
00:04:43,939 --> 00:04:46,024
I was joking.
- I was right there.
102
00:04:46,024 --> 00:04:46,857
- I'm sorry.
- "I'm sorry."
103
00:04:48,270 --> 00:04:50,470
- Yeah.
- You do it every time.
104
00:04:52,143 --> 00:04:53,476
- What was that?
105
00:04:55,120 --> 00:04:56,970
Haunted house? Ghosts?
106
00:04:56,970 --> 00:04:58,950
There's no way she's
supposed to tell us all that.
107
00:04:58,950 --> 00:05:00,660
- I don't know. I'm glad she did.
108
00:05:00,660 --> 00:05:02,670
It makes it kind of exciting.
109
00:05:02,670 --> 00:05:04,800
Let's look around. Come on.
110
00:05:04,800 --> 00:05:06,896
- Don't hedge fund suicide yourself
111
00:05:06,896 --> 00:05:08,196
on the way to the kitchen.
112
00:05:09,060 --> 00:05:09,893
Geez.
113
00:05:10,860 --> 00:05:13,503
Where did she go? Is she here, still?
114
00:05:14,370 --> 00:05:15,203
Okay, sorry.
115
00:05:17,656 --> 00:05:19,989
(Lee sighs)
116
00:05:22,313 --> 00:05:24,980
(cicadas chirp)
117
00:05:26,790 --> 00:05:28,683
- Wow. (gasps)
118
00:05:30,120 --> 00:05:31,757
- All right. Take it easy.
119
00:05:31,757 --> 00:05:34,566
- Oh, my God! This place is amazing!
120
00:05:34,566 --> 00:05:37,399
(Andrew chuckles)
121
00:05:39,067 --> 00:05:41,317
I mean, look at this place.
122
00:05:44,010 --> 00:05:44,843
- I'm looking.
123
00:05:48,025 --> 00:05:50,730
(Lee sighs)
124
00:05:50,730 --> 00:05:51,563
- I love it.
125
00:05:53,169 --> 00:05:55,752
(Lee chuckles)
126
00:05:58,398 --> 00:06:00,270
(Lee exhales deeply)
127
00:06:00,270 --> 00:06:01,720
- I got a meeting in an hour.
128
00:06:07,838 --> 00:06:09,577
- I love it here.
129
00:06:09,577 --> 00:06:10,798
I love it.
130
00:06:10,798 --> 00:06:13,465
(Andrew scoffs)
131
00:06:14,340 --> 00:06:15,870
- You wanna pay half a million dollars
132
00:06:15,870 --> 00:06:17,420
to move out here to the sticks?
133
00:06:19,598 --> 00:06:20,913
- It's so peaceful here.
134
00:06:22,320 --> 00:06:23,970
- Well, the apartment's peaceful.
135
00:06:24,810 --> 00:06:26,373
And they got grocery stores.
136
00:06:30,724 --> 00:06:31,958
You've got to...
137
00:06:31,958 --> 00:06:33,603
Can you even call 911 out here?
138
00:06:36,870 --> 00:06:39,843
- Not to mention police sirens,
at all hours of the night.
139
00:06:41,806 --> 00:06:42,756
You know I'm right.
140
00:06:48,777 --> 00:06:51,118
- Yeah.
141
00:06:51,118 --> 00:06:52,285
Not all hours.
142
00:06:53,397 --> 00:06:56,708
(Andrew sighs)
143
00:06:56,708 --> 00:07:00,030
(distant church bell tolls)
(dark music)
144
00:07:00,030 --> 00:07:01,680
All right. Let me drive you home.
145
00:07:07,080 --> 00:07:07,913
- Okay.
- I'll be in the car.
146
00:07:07,913 --> 00:07:08,746
Just don't be long.
147
00:07:09,865 --> 00:07:10,698
- Okay.
148
00:07:12,510 --> 00:07:15,240
- You hear that? What is that, crickets?
149
00:07:15,240 --> 00:07:17,840
It's like deafening. I can
barely hear myself think.
150
00:07:20,496 --> 00:07:22,139
- They're cicadas.
151
00:07:22,139 --> 00:07:24,556
(door slams)
152
00:07:30,706 --> 00:07:33,039
(Lee sighs)
153
00:07:39,618 --> 00:07:42,701
(gentle piano music)
154
00:08:08,237 --> 00:08:11,838
(light bulb crackles)
155
00:08:11,838 --> 00:08:14,338
(door creaks)
156
00:08:19,495 --> 00:08:22,162
(cicadas chirp)
157
00:08:38,487 --> 00:08:39,827
(car starts)
158
00:08:39,827 --> 00:08:42,160
(Lee sighs)
159
00:08:44,250 --> 00:08:45,350
- [Andrew] What is it?
160
00:08:47,174 --> 00:08:49,710
(seatbelt clicks)
161
00:08:49,710 --> 00:08:50,543
Tell me.
162
00:08:51,780 --> 00:08:54,330
- I don't know. (chuckles)
163
00:08:54,330 --> 00:08:56,360
You're gonna think it's stupid, so...
164
00:09:00,300 --> 00:09:01,710
- Lee, I'm late.
165
00:09:01,710 --> 00:09:04,660
Can we just skip the drama and
you just tell me what it is?
166
00:09:06,502 --> 00:09:07,335
- Okay.
167
00:09:10,890 --> 00:09:12,870
Okay. I want the house.
168
00:09:12,870 --> 00:09:14,910
I really do! I want it so badly.
169
00:09:14,910 --> 00:09:16,500
It's so beautiful.
170
00:09:16,500 --> 00:09:18,593
- We've only looked at one
house. Are you kidding?
171
00:09:20,113 --> 00:09:23,113
And you heard the agent. The
whole area has no resale value.
172
00:09:25,800 --> 00:09:27,450
- Hear me out.
173
00:09:27,450 --> 00:09:28,683
Without the ghost.
174
00:09:29,850 --> 00:09:31,500
What if they come back? I mean...
175
00:09:34,170 --> 00:09:35,223
- The ghosts?
176
00:09:36,090 --> 00:09:36,950
Is that the...
177
00:09:39,022 --> 00:09:42,333
(sighs) Come back from where, exactly?
178
00:09:44,370 --> 00:09:47,223
Beetlejuice's waiting room?
What are you talking about?
179
00:09:49,650 --> 00:09:50,523
- Okay, Andrew.
180
00:09:52,915 --> 00:09:55,470
(Andrew sighs)
181
00:09:55,470 --> 00:09:57,270
- This is about your book, isn't it?
182
00:09:59,487 --> 00:10:02,160
- Mm.
183
00:10:02,160 --> 00:10:03,150
- Look, honey.
184
00:10:03,150 --> 00:10:04,660
I just can't justify
185
00:10:05,790 --> 00:10:09,993
spending our life savings
on a house like this.
186
00:10:11,460 --> 00:10:12,950
And you, ah...
187
00:10:13,860 --> 00:10:15,030
I mean, you're making this decision
188
00:10:15,030 --> 00:10:17,673
based on a potential new
chapter in your book.
189
00:10:19,110 --> 00:10:20,400
A book, which I might add,
190
00:10:20,400 --> 00:10:22,980
you only have six months
to finish writing.
191
00:10:22,980 --> 00:10:23,813
- Or what?
192
00:10:24,900 --> 00:10:25,733
Hm?
193
00:10:25,733 --> 00:10:27,555
Or what? You'll leave me?
194
00:10:27,555 --> 00:10:29,155
Are you gonna threaten me again?
195
00:10:30,133 --> 00:10:31,440
- Leave you? What?
196
00:10:31,440 --> 00:10:32,273
No.
197
00:10:33,300 --> 00:10:35,250
Or else you'd go back to being a nurse.
198
00:10:36,720 --> 00:10:39,870
And having a job, and
retirement, and a future.
199
00:10:39,870 --> 00:10:41,913
That's, that's what we agreed on.
200
00:10:42,780 --> 00:10:44,910
- No, you're right. You're right.
201
00:10:44,910 --> 00:10:49,383
Six months to finish the book
or I go back to the hospital.
202
00:10:50,280 --> 00:10:51,273
Okay. I heard you.
203
00:10:54,990 --> 00:10:56,250
- Look, overpaying on a house
204
00:10:56,250 --> 00:10:58,353
is gonna help you how, exactly?
205
00:11:02,081 --> 00:11:04,110
- I don't know.
206
00:11:04,110 --> 00:11:05,450
I can't explain it, but...
207
00:11:07,230 --> 00:11:08,730
It will.
208
00:11:08,730 --> 00:11:09,590
Okay? And...
209
00:11:11,100 --> 00:11:13,953
God, honey, I have never
asked you for anything.
210
00:11:14,880 --> 00:11:17,340
I've never asked you for anything, ever!
211
00:11:17,340 --> 00:11:18,173
You know that.
212
00:11:19,410 --> 00:11:21,210
I'm asking you for this now, please.
213
00:11:29,420 --> 00:11:31,773
- Oh. (moans)
214
00:11:35,700 --> 00:11:37,710
Okay.
(gentle piano music)
215
00:11:37,710 --> 00:11:41,349
Then if I get eaten by a coyote,
then there'll be a ghost.
216
00:11:41,349 --> 00:11:44,188
- [Lee] Just think about
it, okay? Just think of it.
217
00:11:44,188 --> 00:11:45,875
- All right.
218
00:11:45,875 --> 00:11:46,708
I'll...
219
00:11:48,061 --> 00:11:49,270
- Okay.
- Fuck.
220
00:11:49,270 --> 00:11:51,937
(cicadas chirp)
221
00:11:58,371 --> 00:12:01,403
(light bulb crackles)
222
00:12:01,403 --> 00:12:04,570
(light bulb crackles)
223
00:12:09,170 --> 00:12:10,988
(cicadas chirp)
224
00:12:10,988 --> 00:12:12,457
(distant church bell tolls)
225
00:12:12,457 --> 00:12:15,290
(footsteps clack)
226
00:12:36,667 --> 00:12:39,500
(keyboard clacks)
227
00:12:41,558 --> 00:12:42,891
- Morning.
- Hey.
228
00:12:48,598 --> 00:12:50,449
- What're you doing?
229
00:12:50,449 --> 00:12:51,949
- Nothing, really.
230
00:12:52,950 --> 00:12:54,063
- Andrew.
- What?
231
00:12:55,503 --> 00:12:56,336
(Andrew chuckles)
232
00:12:56,336 --> 00:12:57,169
- Really?
233
00:12:58,680 --> 00:13:00,060
Andrew.
234
00:13:00,060 --> 00:13:01,143
It's not ready yet.
235
00:13:02,160 --> 00:13:03,783
- Well, you got five months.
236
00:13:06,750 --> 00:13:07,583
I'm just saying.
237
00:13:10,674 --> 00:13:12,060
- Do you...
238
00:13:12,060 --> 00:13:13,020
Do you like doing that?
239
00:13:13,020 --> 00:13:15,293
Do you feel like you have
to remind me of that?
240
00:13:18,000 --> 00:13:18,963
- Nevermind. Sorry.
241
00:13:20,610 --> 00:13:22,927
Parents are coming in tonight.
242
00:13:26,117 --> 00:13:27,367
Did you forget?
243
00:13:28,800 --> 00:13:29,900
- No, I didn't forget.
244
00:13:31,350 --> 00:13:33,480
I'm just hoping that we
can get through one meal,
245
00:13:33,480 --> 00:13:37,200
without them comparing me
to your ex-wife, that's all.
246
00:13:37,200 --> 00:13:38,650
- They don't mean to do that.
247
00:13:39,900 --> 00:13:41,010
Come on.
- Really?
248
00:13:41,010 --> 00:13:43,760
'Cause she called me "Sarah",
three times at Christmas.
249
00:13:44,940 --> 00:13:46,740
- That's not, it's...
250
00:13:46,740 --> 00:13:48,420
I was married to Sarah for six years.
251
00:13:48,420 --> 00:13:50,483
That's twice as long
as we've been married.
252
00:13:51,531 --> 00:13:52,364
I mean...
253
00:13:54,630 --> 00:13:56,543
- Is that supposed to make me feel better?
254
00:13:57,690 --> 00:13:58,593
- Yes, actually.
255
00:14:00,071 --> 00:14:02,850
I'm gonna pick up food on the
way back in from work. Just...
256
00:14:02,850 --> 00:14:05,400
I don't know, pour wine,
keep the conversation moving,
257
00:14:05,400 --> 00:14:06,413
till I get there?
258
00:14:10,797 --> 00:14:13,380
(Andrew sighs)
259
00:14:15,277 --> 00:14:17,610
(Lee sighs)
260
00:14:25,717 --> 00:14:28,384
(cicadas chirp)
261
00:14:47,135 --> 00:14:52,135
- All right.
262
00:14:53,563 --> 00:14:56,396
(keyboard clacks)
263
00:14:58,804 --> 00:15:00,074
(keyboard clacks)
264
00:15:00,074 --> 00:15:02,043
(door creaks)
265
00:15:02,043 --> 00:15:04,543
(eerie music)
266
00:15:15,152 --> 00:15:15,985
Hello?
267
00:15:20,887 --> 00:15:21,720
Hello?
268
00:15:26,020 --> 00:15:29,353
(eerie music continues)
269
00:16:23,351 --> 00:16:25,851
(door closes)
270
00:16:26,920 --> 00:16:29,587
(cicadas chirp)
271
00:16:35,710 --> 00:16:38,820
- Well, I will admit. For
takeout, the food's pretty good.
272
00:16:38,820 --> 00:16:39,720
- [William] Mm-hm.
273
00:16:43,170 --> 00:16:44,103
- Thanks, Mom.
274
00:16:47,610 --> 00:16:49,260
Lee's been burning the candle
at both ends with the book,
275
00:16:49,260 --> 00:16:51,123
so this is just easier for us.
276
00:16:52,430 --> 00:16:55,180
(Karen chuckles)
277
00:16:56,040 --> 00:16:57,093
- The wine's good.
278
00:16:58,261 --> 00:16:59,850
- Mm!
279
00:16:59,850 --> 00:17:01,693
Thank you. That was, that was me.
280
00:17:02,680 --> 00:17:03,873
- Good. Not great.
281
00:17:07,350 --> 00:17:08,940
- Okay.
282
00:17:08,940 --> 00:17:10,440
Thank you for clarifying that.
283
00:17:12,270 --> 00:17:16,470
- Karen's been clarifying my
opinions for me for years.
284
00:17:16,470 --> 00:17:17,613
That's why I love her.
285
00:17:18,720 --> 00:17:20,340
- Well, the house is terrific.
286
00:17:20,340 --> 00:17:21,333
Big.
287
00:17:22,470 --> 00:17:23,303
Empty.
288
00:17:24,150 --> 00:17:25,230
But that could all change,
289
00:17:25,230 --> 00:17:28,030
if you two decide to settle
down and have some children.
290
00:17:29,790 --> 00:17:30,700
Have you two
291
00:17:32,640 --> 00:17:34,533
talked at all about having another?
292
00:17:39,330 --> 00:17:40,430
- Uh...
293
00:17:41,310 --> 00:17:42,660
Nope.
294
00:17:42,660 --> 00:17:46,350
I think it's probably a
little too soon for that.
295
00:17:46,350 --> 00:17:47,183
- Mm.
296
00:17:50,100 --> 00:17:51,783
- So, Andrew, uh,
297
00:17:52,950 --> 00:17:54,003
how's work going?
298
00:17:55,080 --> 00:17:56,467
- Uh, it's good. It's good.
299
00:17:56,467 --> 00:17:59,550
You know, we're expanding
into a couple new countries,
300
00:17:59,550 --> 00:18:03,510
so it could have quite a
bit of travel coming up.
301
00:18:03,510 --> 00:18:04,950
- Oh.
302
00:18:04,950 --> 00:18:07,158
World does need more
tall buildings, you know.
303
00:18:07,158 --> 00:18:08,070
(all laugh)
304
00:18:08,070 --> 00:18:09,720
- [Andrew] Sure does. Let's hope.
305
00:18:11,580 --> 00:18:12,413
- So, Lee, honey.
306
00:18:12,413 --> 00:18:14,820
What're you gonna do in this
big old house, all by yourself,
307
00:18:14,820 --> 00:18:16,533
when Andrew has to travel?
308
00:18:18,060 --> 00:18:21,539
- Well, um... (clears throat)
309
00:18:21,539 --> 00:18:23,961
I was thinking I could, um...
310
00:18:23,961 --> 00:18:25,561
I don't know. I could tag along.
311
00:18:27,143 --> 00:18:28,683
- (chuckles) I see.
312
00:18:30,570 --> 00:18:31,530
- Yeah.
313
00:18:31,530 --> 00:18:35,880
You know, if the book gets published,
314
00:18:35,880 --> 00:18:38,703
she could spend some time overseas.
315
00:18:39,540 --> 00:18:41,040
Thought maybe that could work.
316
00:18:44,190 --> 00:18:46,620
- Maybe it'll bring up another book idea.
317
00:18:46,620 --> 00:18:48,210
- There you go. That's...
318
00:18:48,210 --> 00:18:50,793
- And what if it doesn't get published?
319
00:18:52,860 --> 00:18:56,553
- Well, um, Karen, I think the
answer you're looking for is
320
00:18:56,553 --> 00:18:59,880
that I just go back to the
hospital, become a nurse.
321
00:18:59,880 --> 00:19:03,930
- Oh, we're just talking
here. Don't get so defensive.
322
00:19:03,930 --> 00:19:06,183
- No, I'm not. I'm not.
323
00:19:09,360 --> 00:19:12,453
You guys excuse me, please?
I'm gonna check on dessert.
324
00:19:18,789 --> 00:19:21,300
(Andrew sighs)
325
00:19:21,300 --> 00:19:22,350
- I'm gonna help her.
326
00:19:25,740 --> 00:19:27,030
- What?
327
00:19:27,030 --> 00:19:27,963
What did I say?
328
00:19:29,970 --> 00:19:31,935
- Where do I start?
329
00:19:31,935 --> 00:19:33,015
(Karen sighs)
330
00:19:33,015 --> 00:19:35,515
(fridge hums)
331
00:19:42,098 --> 00:19:44,100
- (gasps) Jesus!
- What?
332
00:19:44,100 --> 00:19:45,780
- You scared me.
333
00:19:45,780 --> 00:19:46,923
- Okay. Sorry.
334
00:19:48,090 --> 00:19:53,090
Look, I just, I wanted to
apologize for the kids comment.
335
00:19:55,080 --> 00:19:56,980
- Why? You're not the one who said it.
336
00:19:58,650 --> 00:20:00,330
- Well, what is that supposed to mean?
337
00:20:00,330 --> 00:20:01,590
- It means you don't have
to take up for your mom's
338
00:20:01,590 --> 00:20:03,840
big mouth, every time
she decides to open it.
339
00:20:06,330 --> 00:20:07,500
I'm sorry.
340
00:20:07,500 --> 00:20:08,333
I'm tired.
341
00:20:09,956 --> 00:20:11,613
(sighs) Look, I'm sorry.
342
00:20:11,613 --> 00:20:13,500
I'm, I'm exhausted.
343
00:20:13,500 --> 00:20:16,450
Let's just get through this
meal and we can get some sleep.
344
00:20:19,684 --> 00:20:20,575
- Okay.
345
00:20:20,575 --> 00:20:21,408
Fine.
346
00:20:27,422 --> 00:20:29,755
(Lee sighs)
347
00:20:30,966 --> 00:20:33,549
(Lee chuckles)
348
00:20:38,505 --> 00:20:39,736
(eerie tones)
349
00:20:39,736 --> 00:20:41,690
(cupboard door creaks)
350
00:20:41,690 --> 00:20:46,690
(drawers slide open)
(suspenseful music)
351
00:20:53,389 --> 00:20:56,919
(drawer slides closed)
352
00:20:56,919 --> 00:21:00,169
(cupboard door closes)
353
00:21:01,330 --> 00:21:04,580
(drawer slides closed)
354
00:21:05,820 --> 00:21:06,653
- What?
355
00:21:10,311 --> 00:21:12,644
(Lee sighs)
356
00:21:17,383 --> 00:21:20,133
(crickets chirp)
357
00:21:21,602 --> 00:21:24,019
(wind blows)
358
00:21:25,511 --> 00:21:28,344
(keyboard clacks)
359
00:21:42,482 --> 00:21:43,613
- What're you working on?
360
00:21:44,880 --> 00:21:46,710
- Sending an email.
361
00:21:46,710 --> 00:21:47,660
- Oh, yeah? To who?
362
00:21:48,840 --> 00:21:51,083
- Someone that used to
live in the neighborhood.
363
00:21:53,580 --> 00:21:55,373
It's for a new chapter I'm working on.
364
00:21:57,600 --> 00:21:59,250
- Hm!
365
00:21:59,250 --> 00:22:00,550
You got a name for it yet?
366
00:22:05,400 --> 00:22:06,543
- Yeah. I, um...
367
00:22:07,603 --> 00:22:09,213
I call it the Boyne Effect.
368
00:22:11,520 --> 00:22:12,660
I don't know, I think it's kinda great
369
00:22:12,660 --> 00:22:15,180
to dig into what happened
in this neighborhood.
370
00:22:15,180 --> 00:22:18,033
How the perception change
after all the hauntings.
371
00:22:20,160 --> 00:22:22,243
- Yeah, it is. That is interesting.
372
00:22:23,310 --> 00:22:25,760
- I mean, what happened
to Ned and Mary is awful.
373
00:22:26,790 --> 00:22:27,960
But why the big impact
374
00:22:27,960 --> 00:22:29,460
on the rest of the houses on the street?
375
00:22:29,460 --> 00:22:30,293
I mean...
376
00:22:32,190 --> 00:22:33,840
No one really knew who they were.
377
00:22:37,160 --> 00:22:39,798
- Uh...
378
00:22:39,798 --> 00:22:41,520
I don't know.
379
00:22:41,520 --> 00:22:45,633
Maybe they all got together,
decided they'd had enough.
380
00:22:47,250 --> 00:22:48,500
- You mean the neighbors?
381
00:22:50,250 --> 00:22:51,423
- I mean the ghosts.
382
00:22:52,260 --> 00:22:53,093
- Okay.
383
00:22:55,587 --> 00:22:57,896
- Okay, that's not funny.
- This house!
384
00:22:57,896 --> 00:22:58,729
Is clear.
385
00:23:00,644 --> 00:23:03,477
(keyboard clacks)
386
00:23:04,687 --> 00:23:06,873
It's just a joke. Sorry, geez.
387
00:23:08,714 --> 00:23:11,970
(Andrew sighs)
388
00:23:11,970 --> 00:23:13,830
All right. Look, it's late.
389
00:23:13,830 --> 00:23:14,820
I got an early morning.
390
00:23:14,820 --> 00:23:18,213
So, I'm gonna go ahead and crash, I guess.
391
00:23:21,600 --> 00:23:25,358
Goodnight.
(keyboard clacks)
392
00:23:25,358 --> 00:23:28,025
(switch clicks)
393
00:23:34,846 --> 00:23:36,771
What if you call it "Boynes In The Hood"?
394
00:23:36,771 --> 00:23:37,604
- Oh, God.
395
00:23:40,131 --> 00:23:45,131
(muffled crickets chirp)
(muffled wind blows)
396
00:23:53,071 --> 00:23:56,654
(distant music box chimes)
397
00:24:03,236 --> 00:24:08,236
(distant music box chimes)
(suspenseful music)
398
00:24:18,847 --> 00:24:22,430
(distant music box chimes)
399
00:24:27,716 --> 00:24:31,549
(suspenseful music continues)
400
00:24:36,635 --> 00:24:40,218
(distant music box chimes)
401
00:24:42,855 --> 00:24:45,785
(eerie tones)
402
00:24:45,785 --> 00:24:49,368
(distant music box chimes)
403
00:24:59,665 --> 00:25:04,665
(distant music box chimes)
(suspenseful music continues)
404
00:25:14,684 --> 00:25:18,267
(distant music box chimes)
405
00:25:26,973 --> 00:25:29,640
(ominous tones)
406
00:25:33,535 --> 00:25:38,535
(music box chimes)
(suspenseful music continues)
407
00:25:43,217 --> 00:25:46,467
(Lee breathes heavily)
408
00:25:47,774 --> 00:25:50,531
(eerie tones)
409
00:25:50,531 --> 00:25:52,864
(Lee gasps)
410
00:26:01,551 --> 00:26:05,491
- What're you doing?
(Lee gasps)
411
00:26:05,491 --> 00:26:06,574
- Oh, Andrew.
412
00:26:07,620 --> 00:26:09,180
Oh.
413
00:26:09,180 --> 00:26:10,013
Jesus.
414
00:26:11,674 --> 00:26:12,690
(Lee sighs)
415
00:26:12,690 --> 00:26:13,640
- What's happening?
416
00:26:14,640 --> 00:26:16,560
- Nothing! I, I...
417
00:26:16,560 --> 00:26:18,560
I came out here, I thought I saw this...
418
00:26:20,520 --> 00:26:21,843
- [Andrew] This what?
419
00:26:23,730 --> 00:26:26,430
- You didn't hear that?
420
00:26:26,430 --> 00:26:27,263
- Hear what?
421
00:26:31,059 --> 00:26:32,642
- There was this...
422
00:26:33,678 --> 00:26:36,853
There was this, this child's toy.
423
00:26:38,908 --> 00:26:41,640
(Lee sighs)
424
00:26:41,640 --> 00:26:42,660
- Okay.
425
00:26:42,660 --> 00:26:44,337
Back to bed. Let's go.
426
00:26:44,337 --> 00:26:45,213
You coming?
427
00:26:48,540 --> 00:26:50,040
Lee, there's nothing out here.
428
00:26:51,937 --> 00:26:52,770
- Okay.
429
00:26:54,846 --> 00:26:55,679
- Come on.
430
00:26:57,884 --> 00:26:59,547
- I thought, I must have dreamed it.
431
00:26:59,547 --> 00:27:01,797
- Yeah, probably. Let's go.
432
00:27:03,577 --> 00:27:05,158
(Andrew sighs)
433
00:27:05,158 --> 00:27:07,825
(cicadas chirp)
434
00:27:09,969 --> 00:27:12,719
(water splashes)
435
00:27:30,808 --> 00:27:34,225
(eerie whispering tones)
436
00:27:37,238 --> 00:27:40,405
(aggressive knocking)
437
00:27:42,206 --> 00:27:43,936
(Lee sighs)
438
00:27:43,936 --> 00:27:45,094
(knocks on door)
439
00:27:45,094 --> 00:27:45,927
- Coming!
440
00:27:47,125 --> 00:27:49,740
(cicadas chirp)
441
00:27:49,740 --> 00:27:50,573
- Lee?
442
00:27:51,510 --> 00:27:53,010
- Trina Boyne?
443
00:27:53,010 --> 00:27:55,143
- Yeah. I got your email.
444
00:27:56,509 --> 00:27:57,342
- Right.
445
00:27:57,342 --> 00:27:59,193
Right! No, please, please, come on in.
446
00:28:01,910 --> 00:28:04,091
I'm so sorry about earlier. I'm...
447
00:28:04,091 --> 00:28:06,090
I've had a long night.
- Yeah, don't worry about it.
448
00:28:06,090 --> 00:28:09,339
Moving to this neighborhood. I believe it!
449
00:28:09,339 --> 00:28:12,120
(Lee chuckles)
450
00:28:12,120 --> 00:28:14,250
- I really appreciate you coming.
451
00:28:14,250 --> 00:28:15,600
I'm writing a book.
452
00:28:15,600 --> 00:28:18,090
Just wanted to see if you could tell me
453
00:28:18,090 --> 00:28:19,620
a little bit about the area.
454
00:28:19,620 --> 00:28:21,290
- You're a writer?
- Well...
455
00:28:22,410 --> 00:28:23,373
Folklorist.
456
00:28:24,840 --> 00:28:25,673
- What's that?
457
00:28:27,240 --> 00:28:30,990
- It's like someone who
researches different traditions,
458
00:28:30,990 --> 00:28:32,880
and then preserves them.
459
00:28:32,880 --> 00:28:35,820
In my case, I'm writing a book.
460
00:28:35,820 --> 00:28:36,930
- I see.
461
00:28:36,930 --> 00:28:38,553
So, uh, what do you wanna know?
462
00:28:40,320 --> 00:28:42,333
- What can you tell me about Mary Boyne?
463
00:28:44,766 --> 00:28:45,599
- Uh...
464
00:28:48,916 --> 00:28:50,190
(Trina sighs)
465
00:28:50,190 --> 00:28:52,080
Mary and I, we never
really saw eye to eye,
466
00:28:52,080 --> 00:28:53,870
until after my brother, uh...
467
00:28:55,530 --> 00:28:56,363
Left.
468
00:28:57,247 --> 00:28:58,680
- "Left"?
469
00:28:58,680 --> 00:29:02,040
You mean disappeared, right?
470
00:29:02,040 --> 00:29:03,660
- Okay. Let's just call a spade a spade.
471
00:29:03,660 --> 00:29:04,683
After he died,
472
00:29:07,320 --> 00:29:08,880
Mary moved outta the house,
473
00:29:08,880 --> 00:29:12,660
and we kept in touch for
a little while after that.
474
00:29:12,660 --> 00:29:13,493
But...
475
00:29:14,430 --> 00:29:16,200
- What happened, exactly?
476
00:29:16,200 --> 00:29:17,073
- I'm not sure.
477
00:29:18,060 --> 00:29:21,513
I heard she checked into
a mental health facility.
478
00:29:22,650 --> 00:29:25,110
I think, in the end, that was kinda...
479
00:29:25,110 --> 00:29:26,373
Push her over the edge.
480
00:29:28,800 --> 00:29:29,633
- And then?
481
00:29:32,220 --> 00:29:33,333
- He shot himself.
482
00:29:36,330 --> 00:29:38,580
There was a detective who
was in charge of the case.
483
00:29:38,580 --> 00:29:40,980
You could probably get in touch with him,
484
00:29:40,980 --> 00:29:44,190
get your hands on the police report,
485
00:29:44,190 --> 00:29:46,020
get all the gory details.
486
00:29:46,020 --> 00:29:48,663
What kind of book are
you writing, exactly?
487
00:29:49,770 --> 00:29:52,440
- Well, it's a variety of things, really.
488
00:29:52,440 --> 00:29:56,043
But I'm writing a chapter
on the ghost here.
489
00:29:57,780 --> 00:29:59,223
- I thought they left?
490
00:30:00,061 --> 00:30:01,470
I mean, I never really
understood the whole
491
00:30:01,470 --> 00:30:03,093
living in a haunted house thing.
492
00:30:04,238 --> 00:30:06,420
(chuckles) Rich people, man.
493
00:30:06,420 --> 00:30:07,520
But to each their own.
494
00:30:08,370 --> 00:30:10,590
- What do you mean, exactly?
495
00:30:10,590 --> 00:30:12,000
- Well, look at Mary, for example.
496
00:30:12,000 --> 00:30:14,370
She just had to live in this neighborhood.
497
00:30:14,370 --> 00:30:17,640
Then the ghost thing, it,
you know, drives her nuts.
498
00:30:17,640 --> 00:30:21,250
Ned dies, and then she and all
the other rich assholes just
499
00:30:22,350 --> 00:30:23,403
up and leave?
500
00:30:25,470 --> 00:30:26,820
What aren't you telling me?
501
00:30:29,880 --> 00:30:32,103
- Jesus, you're gonna think I'm crazy.
502
00:30:34,920 --> 00:30:36,350
You know, last night, I...
503
00:30:37,350 --> 00:30:38,343
I saw something.
504
00:30:39,556 --> 00:30:42,330
I'm not sure it was a coincidence, either.
505
00:30:42,330 --> 00:30:43,323
- What was it?
506
00:30:46,680 --> 00:30:47,763
- Strange.
507
00:30:49,830 --> 00:30:51,820
I was asleep and
508
00:30:52,675 --> 00:30:54,330
I heard this noise.
509
00:30:54,330 --> 00:30:55,863
Here, in the living room.
510
00:30:56,820 --> 00:31:00,200
And when I came out, there was this...
511
00:31:01,924 --> 00:31:04,623
(chuckles) God, there
was this children's toy.
512
00:31:05,820 --> 00:31:06,843
And it was on.
513
00:31:08,460 --> 00:31:11,433
And when I went to turn it off,
514
00:31:13,800 --> 00:31:16,200
the thing just turned back on by itself.
515
00:31:16,200 --> 00:31:18,330
- Well, maybe someone just
left it out here by accident.
516
00:31:18,330 --> 00:31:21,240
- No, see that's the thing.
I don't have children.
517
00:31:21,240 --> 00:31:24,213
And when my husband came out and found me,
518
00:31:27,060 --> 00:31:28,023
the toy,
519
00:31:29,670 --> 00:31:30,933
it vanished.
520
00:31:31,826 --> 00:31:32,973
I mean, it was gone.
521
00:31:34,200 --> 00:31:35,940
- So...
522
00:31:35,940 --> 00:31:37,070
You...
523
00:31:38,160 --> 00:31:40,203
What? Think you have a ghost now?
524
00:31:41,520 --> 00:31:42,353
- Maybe.
525
00:31:43,200 --> 00:31:44,100
I don't know.
526
00:31:44,100 --> 00:31:45,840
- All right, okay. Let
me get this straight.
527
00:31:45,840 --> 00:31:49,800
You buy this house to
write a chapter in a book
528
00:31:49,800 --> 00:31:52,590
about the ghosts that have left,
529
00:31:52,590 --> 00:31:56,553
and now you're all of
a sudden seeing things?
530
00:31:57,829 --> 00:31:59,130
(Lee chuckles)
531
00:31:59,130 --> 00:32:00,740
- I know this all sounds...
532
00:32:02,100 --> 00:32:02,933
I get it.
533
00:32:04,650 --> 00:32:06,030
But
534
00:32:06,030 --> 00:32:06,970
what if I can
535
00:32:08,160 --> 00:32:09,213
bring them back?
536
00:32:10,290 --> 00:32:11,123
- [Trina] How?
537
00:32:14,535 --> 00:32:16,500
- (chuckles) I'm not sure.
538
00:32:16,500 --> 00:32:18,783
I just, I feel like by me being here,
539
00:32:20,850 --> 00:32:22,863
I can at least find out why they left.
540
00:32:25,260 --> 00:32:26,850
- This is ridiculous.
541
00:32:26,850 --> 00:32:29,427
- Wait, I'm sorry. I know this is cra-
542
00:32:29,427 --> 00:32:31,920
- [Trina] No. You're
no different than Mary.
543
00:32:31,920 --> 00:32:33,220
- I'm just trying to help.
544
00:32:35,970 --> 00:32:37,083
- Help who?
545
00:32:38,520 --> 00:32:40,560
Did you ever stop to think that maybe they
546
00:32:40,560 --> 00:32:42,360
wanted to leave, the ghosts?
547
00:32:42,360 --> 00:32:44,430
Move on? Find peace?
548
00:32:44,430 --> 00:32:45,603
Ned included.
549
00:32:46,770 --> 00:32:48,240
Yeah, my brother is dead.
550
00:32:48,240 --> 00:32:50,667
- [Lee] I understand. I'm so sorry.
551
00:32:50,667 --> 00:32:54,993
- And no folklore is worth
having to bury someone you love.
552
00:32:58,590 --> 00:33:00,150
- Before you go, please.
553
00:33:00,150 --> 00:33:02,190
The detective you mentioned.
554
00:33:02,190 --> 00:33:03,590
How can I get a hold of him?
555
00:33:06,571 --> 00:33:08,619
- (sighs) Okay.
556
00:33:08,619 --> 00:33:10,278
- [Lee] Got a phone number?
557
00:33:10,278 --> 00:33:11,968
- Yeah, sure.
558
00:33:11,968 --> 00:33:14,635
(cicadas chirp)
559
00:33:21,288 --> 00:33:24,038
(water splashes)
560
00:33:28,528 --> 00:33:30,861
(Lee sighs)
561
00:33:42,637 --> 00:33:43,470
(muffled footsteps)
562
00:33:43,470 --> 00:33:45,852
(Lee gasps)
563
00:33:45,852 --> 00:33:48,352
(eerie music)
564
00:34:28,810 --> 00:34:29,643
- Hello?
565
00:34:33,023 --> 00:34:36,440
(eerie whispering tones)
566
00:34:44,543 --> 00:34:47,876
(eerie music continues)
567
00:35:01,004 --> 00:35:04,844
(Lee gasps and pants)
568
00:35:04,844 --> 00:35:05,935
(door slams)
569
00:35:05,935 --> 00:35:07,343
(cicadas chirp)
570
00:35:07,343 --> 00:35:11,280
Listen, thanks for coming.
I really appreciate it.
571
00:35:11,280 --> 00:35:12,870
- It's fine.
572
00:35:12,870 --> 00:35:15,390
Retired life is uneventful.
(Lee chuckles)
573
00:35:15,390 --> 00:35:16,890
I enjoy getting out the house.
574
00:35:18,630 --> 00:35:21,753
Your message said you wanna
talk about the Ned Boyne case?
575
00:35:23,970 --> 00:35:25,983
- Yeah, well, not just that.
576
00:35:27,240 --> 00:35:29,040
I heard you might have some insight
577
00:35:29,040 --> 00:35:30,340
into what's happened here.
578
00:35:31,907 --> 00:35:32,907
In the neighborhood.
579
00:35:36,497 --> 00:35:39,120
The ghosts? (chuckles)
580
00:35:39,120 --> 00:35:41,853
How they suddenly just up and left.
581
00:35:43,440 --> 00:35:46,203
- Can I ask why the sudden interest?
582
00:35:47,059 --> 00:35:51,123
- Oh, right. Well, it's
research for my book.
583
00:35:53,723 --> 00:35:54,556
- Well...
584
00:35:55,890 --> 00:35:58,740
They were like everyone else
who comes to this neighborhood.
585
00:35:58,740 --> 00:36:01,773
Difference is, they never saw
that ghost once they moved in.
586
00:36:02,610 --> 00:36:04,470
It drove Mary insane, and believe me,
587
00:36:04,470 --> 00:36:05,920
she looked everywhere for it.
588
00:36:08,670 --> 00:36:10,263
- So how did you get involved?
589
00:36:11,280 --> 00:36:13,730
- When Ned went missing,
I was assigned the case.
590
00:36:14,850 --> 00:36:15,683
- Right.
591
00:36:17,670 --> 00:36:19,570
What can you tell me about Mary Boyne?
592
00:36:23,850 --> 00:36:24,933
- She was sad.
593
00:36:25,950 --> 00:36:27,750
She always kept tulips in the house.
594
00:36:30,510 --> 00:36:31,660
- Well, what about you?
595
00:36:33,241 --> 00:36:35,040
Did you ever see your ghost?
596
00:36:35,040 --> 00:36:36,393
- Oh, yeah. I live nearby.
597
00:36:37,290 --> 00:36:39,783
We had a ghost for years. Mr. Green.
598
00:36:41,100 --> 00:36:44,610
But then he left, too, around
the time everybody else said
599
00:36:44,610 --> 00:36:47,673
their ghosts weren't
coming around as often.
600
00:36:50,297 --> 00:36:53,090
- Why do you think that started happening?
601
00:36:53,090 --> 00:36:54,153
- In my opinion?
602
00:36:55,440 --> 00:36:58,080
Think it was that murder
that drove 'em away.
603
00:36:58,080 --> 00:37:00,450
Now, I'm no expert in paranormal,
604
00:37:00,450 --> 00:37:01,740
but I think the ghosts took offense,
605
00:37:01,740 --> 00:37:03,490
once that little girl was murdered.
606
00:37:05,502 --> 00:37:06,452
Is something wrong?
607
00:37:08,944 --> 00:37:10,827
- Yeah. You you said "little girl"?
608
00:37:12,420 --> 00:37:16,200
I thought Ned Boyne's death
is what drove the ghost away?
609
00:37:16,200 --> 00:37:17,790
- Oh, Ned died first,
610
00:37:17,790 --> 00:37:20,220
but the ghosts stuck around after that.
611
00:37:20,220 --> 00:37:22,620
In fact, people that
bought the Boyne estate
612
00:37:22,620 --> 00:37:23,940
after Mary left,
613
00:37:23,940 --> 00:37:26,590
they interacted with his
ghost for months afterwards.
614
00:37:28,260 --> 00:37:29,093
- Okay.
615
00:37:31,470 --> 00:37:33,390
Okay. So...
616
00:37:33,390 --> 00:37:34,623
So, what little girl?
617
00:37:35,940 --> 00:37:36,773
- Anna Lowe.
618
00:37:39,030 --> 00:37:39,863
- I don't know.
619
00:37:42,180 --> 00:37:43,293
- Let's go outside.
620
00:37:45,540 --> 00:37:46,590
It was a hit and run.
621
00:37:47,520 --> 00:37:49,360
They'd just widened that street.
622
00:37:49,360 --> 00:37:52,350
Well, someone told them they
were making an improvement,
623
00:37:52,350 --> 00:37:54,000
but now when it rains,
624
00:37:54,000 --> 00:37:57,000
that new angle and those sodium lights?
625
00:37:57,000 --> 00:37:58,550
It's blinding, that turn there.
626
00:37:59,945 --> 00:38:02,010
- My God. She was killed?
627
00:38:02,010 --> 00:38:03,720
- Eight o'clock at night.
628
00:38:03,720 --> 00:38:05,020
The family was devastated.
629
00:38:06,120 --> 00:38:08,010
Whole community, really.
630
00:38:08,010 --> 00:38:09,810
But so soon after Ned Boyne's death,
631
00:38:10,650 --> 00:38:13,773
reputation of this place changed
and the ghosts just left.
632
00:38:15,526 --> 00:38:19,670
- And you never found who
killed her, or solved the case?
633
00:38:19,670 --> 00:38:22,843
- It was my last file before
I cashed in my pension, so no.
634
00:38:24,188 --> 00:38:25,738
Maybe if I had six more months.
635
00:38:26,889 --> 00:38:27,722
- I know.
636
00:38:29,447 --> 00:38:31,023
(sighs) So where did she live?
637
00:38:32,610 --> 00:38:33,443
Anna Lowe.
638
00:38:38,596 --> 00:38:40,754
(rooster crows)
639
00:38:40,754 --> 00:38:43,087
(Lee sighs)
640
00:38:44,343 --> 00:38:45,720
(crickets chirp)
641
00:38:45,720 --> 00:38:48,390
All right, so in Texas, the
law states that a seller,
642
00:38:48,390 --> 00:38:51,900
or a seller's agent is actually
not required to disclose
643
00:38:51,900 --> 00:38:55,050
a death due to natural
causes, suicide, or anything
644
00:38:55,050 --> 00:38:57,450
that does not pertain to
the property's condition.
645
00:38:57,450 --> 00:39:00,120
So, say if somebody dies
from, I don't know, old age,
646
00:39:00,120 --> 00:39:01,710
or a heart attack,
647
00:39:01,710 --> 00:39:04,530
they don't have to tell
us that information.
648
00:39:04,530 --> 00:39:06,060
- Right, but you said
she was hit by a car.
649
00:39:06,060 --> 00:39:07,050
- Yes! Exactly.
650
00:39:07,050 --> 00:39:08,760
That proves my point even further!
651
00:39:08,760 --> 00:39:10,500
I mean, it didn't happen on the property.
652
00:39:10,500 --> 00:39:13,023
So, therefore, the seller did not tell us.
653
00:39:15,900 --> 00:39:17,300
- And she used to live here?
654
00:39:18,360 --> 00:39:20,010
- Yes.
655
00:39:20,010 --> 00:39:24,300
So, I went to the deeds
office and I got a history.
656
00:39:24,300 --> 00:39:25,710
It's all there. Read it.
657
00:39:25,710 --> 00:39:26,813
I mean, this is crazy.
658
00:39:29,280 --> 00:39:30,330
- All right, hold on.
659
00:39:31,440 --> 00:39:32,273
Hold on.
660
00:39:33,180 --> 00:39:34,120
So you think
661
00:39:35,670 --> 00:39:37,030
that this Anna Lowe
662
00:39:38,520 --> 00:39:42,090
was killed and then because
663
00:39:42,090 --> 00:39:45,513
no one ever solved the crime,
664
00:39:47,190 --> 00:39:48,430
all the ghosts
665
00:39:49,740 --> 00:39:50,793
just walked away?
666
00:39:52,020 --> 00:39:54,753
- Yes, Andrew. That is
exactly what I'm saying.
667
00:39:57,600 --> 00:39:58,500
- Why?
668
00:39:58,500 --> 00:40:01,173
- I don't know, honey. I, I don't know.
669
00:40:02,036 --> 00:40:03,300
- And wait, hold up.
670
00:40:03,300 --> 00:40:04,980
Who is this cop you've been talking to?
671
00:40:04,980 --> 00:40:06,960
- He's a detective! He's a detective.
672
00:40:06,960 --> 00:40:10,110
He was on the case when it
happened and he's retired now,
673
00:40:10,110 --> 00:40:12,963
but he told me that the Anna
Lowe case was never solved.
674
00:40:16,440 --> 00:40:18,750
- Okay. Well, uh...
675
00:40:18,750 --> 00:40:21,897
You know, I think this
is all kind of a stretch.
676
00:40:23,300 --> 00:40:24,300
- A stretch?
677
00:40:24,300 --> 00:40:25,740
It's all there. Read it.
678
00:40:25,740 --> 00:40:27,340
How could you say that? Read it.
679
00:40:28,920 --> 00:40:31,950
- Because why would...
680
00:40:31,950 --> 00:40:33,180
I can't, I can't...
681
00:40:33,180 --> 00:40:35,010
I can't believe I'm
having this conversation.
682
00:40:35,010 --> 00:40:39,360
But why would a bunch of random ghosts
683
00:40:39,360 --> 00:40:41,703
care about some little girl?
684
00:40:42,780 --> 00:40:44,160
- I don't know why, okay?
685
00:40:44,160 --> 00:40:46,980
Maybe because their deaths
were all accounted for,
686
00:40:46,980 --> 00:40:48,120
and hers wasn't.
687
00:40:48,120 --> 00:40:50,730
I don't know, or maybe,
maybe due to the fact that,
688
00:40:50,730 --> 00:40:51,990
that they never found the driver.
689
00:40:51,990 --> 00:40:53,280
I don't know yet!
690
00:40:53,280 --> 00:40:55,350
Okay? I'm gonna find out.
691
00:40:55,350 --> 00:40:57,447
- Wait. You don't know "yet"?
692
00:40:58,410 --> 00:40:59,940
Lee. Holy sh...
693
00:40:59,940 --> 00:41:01,250
Look, it's...
694
00:41:03,270 --> 00:41:04,293
Oh, my gosh.
695
00:41:05,940 --> 00:41:10,940
It's been a really long day
and I am all for, believe me,
696
00:41:10,980 --> 00:41:12,720
listening to the bullet points
697
00:41:12,720 --> 00:41:16,770
of your new chapter for your
book, but this Nancy Drew crap
698
00:41:16,770 --> 00:41:18,660
is giving me a bigger
headache than I already had,
699
00:41:18,660 --> 00:41:21,213
and I just, it's not
what we agreed on at all.
700
00:41:22,416 --> 00:41:23,438
- Okay.
701
00:41:23,438 --> 00:41:25,855
(dark music)
702
00:41:27,686 --> 00:41:29,850
(Andrew sighs)
703
00:41:29,850 --> 00:41:31,430
Well, okay, um...
704
00:41:32,490 --> 00:41:33,323
I saw her.
705
00:41:34,500 --> 00:41:35,500
In the house, today.
706
00:41:40,710 --> 00:41:44,700
I was in the shower and
I saw her in the hall.
707
00:41:48,193 --> 00:41:49,026
I know.
708
00:41:52,170 --> 00:41:53,003
- Really?
709
00:41:56,384 --> 00:41:58,536
(Andrew chuckles)
710
00:41:58,536 --> 00:42:02,190
And how did you know
it was this Anna Lowe?
711
00:42:02,190 --> 00:42:03,693
- I just know.
712
00:42:09,330 --> 00:42:10,163
- Honey?
713
00:42:12,930 --> 00:42:15,573
You don't know anything.
714
00:42:18,172 --> 00:42:19,333
- Okay. Here we go.
715
00:42:20,341 --> 00:42:22,210
(dark music continues)
716
00:42:22,210 --> 00:42:23,970
- [Andrew] Look, you
are running outta time
717
00:42:23,970 --> 00:42:25,154
for this book thing.
718
00:42:25,154 --> 00:42:26,216
- Okay.
719
00:42:26,216 --> 00:42:29,340
- And if you want my suggestion,
720
00:42:29,340 --> 00:42:31,260
I think you should
focus on finishing that,
721
00:42:31,260 --> 00:42:34,083
instead of chasing ghosts
all over the house.
722
00:42:39,634 --> 00:42:41,040
(Andrew sighs)
723
00:42:41,040 --> 00:42:41,890
I'm going to bed.
724
00:42:45,884 --> 00:42:48,120
(Andrew coughs)
725
00:42:48,120 --> 00:42:48,953
Goodnight.
726
00:43:11,063 --> 00:43:13,563
(eerie music)
727
00:43:16,543 --> 00:43:19,560
(Karen chuckles)
728
00:43:19,560 --> 00:43:23,640
- [Karen] And it was a video
that someone posted online
729
00:43:23,640 --> 00:43:25,200
on that internet site.
730
00:43:25,200 --> 00:43:26,970
What was that again?
731
00:43:26,970 --> 00:43:29,340
- You talking about YouTube?
- That's it.
732
00:43:29,340 --> 00:43:32,670
And these two women were fighting.
733
00:43:32,670 --> 00:43:36,300
I mean, some real Jerry
Springer type stuff.
734
00:43:36,300 --> 00:43:41,300
And they were, you know,
screaming for no reason!
735
00:43:41,610 --> 00:43:43,710
- [Andrew] They had to have a reason.
736
00:43:43,710 --> 00:43:46,710
- [Karen] Well, even if they
did, I don't know what it was.
737
00:43:46,710 --> 00:43:49,170
But this one girl knocked
the other one out,
738
00:43:49,170 --> 00:43:51,630
and no one helps.
739
00:43:51,630 --> 00:43:54,540
Everyone was just filming the fight.
740
00:43:54,540 --> 00:43:55,500
- Geez.
741
00:43:55,500 --> 00:43:56,370
- [Karen] You know, most of 'em
742
00:43:56,370 --> 00:43:59,090
were middle-aged people, anyway, so-
743
00:43:59,090 --> 00:44:01,557
- Oh, middle-aged people
can't fight. Really?
744
00:44:01,557 --> 00:44:06,557
(muffled chatter)
(dark music)
745
00:44:14,484 --> 00:44:18,392
(eerie whispering tones)
746
00:44:18,392 --> 00:44:21,230
(cutlery clangs)
Geez!
747
00:44:21,230 --> 00:44:22,063
- Sorry.
748
00:44:23,580 --> 00:44:24,690
I'm fine. Everything's fine.
749
00:44:24,690 --> 00:44:26,540
Will you guys excuse me for a second?
750
00:44:36,630 --> 00:44:37,771
Hello?
751
00:44:37,771 --> 00:44:40,290
(dark music continues)
752
00:44:40,290 --> 00:44:41,123
Anna.
753
00:44:49,875 --> 00:44:53,292
(eerie whispering tones)
754
00:44:55,710 --> 00:44:58,923
Anna, if that's you, you
don't have to be afraid, okay?
755
00:44:58,923 --> 00:45:01,679
I'm, I'm just trying to help you.
756
00:45:01,679 --> 00:45:02,762
- Lee.
- Anna.
757
00:45:04,373 --> 00:45:05,823
- [Andrew] What're you doing?
758
00:45:07,830 --> 00:45:09,933
- Nothing. I, I thought I hurt something.
759
00:45:13,440 --> 00:45:15,270
- All right, well, Mom and Dad
are getting ready to leave.
760
00:45:15,270 --> 00:45:18,063
Do you wanna come see them off?
761
00:45:18,960 --> 00:45:19,793
- Yeah.
762
00:45:20,850 --> 00:45:24,469
Yeah, sure. I'll be right there.
763
00:45:24,469 --> 00:45:25,960
I'll be right there.
764
00:45:25,960 --> 00:45:28,210
- All right. Don't be long.
765
00:45:31,623 --> 00:45:33,119
(Lee sighs)
766
00:45:33,119 --> 00:45:35,786
(switch clicks)
767
00:45:39,330 --> 00:45:41,997
(ominous music)
768
00:45:44,717 --> 00:45:47,467
(crickets chirp)
769
00:45:48,540 --> 00:45:50,957
(wind blows)
770
00:46:05,220 --> 00:46:06,053
- You're mad.
771
00:46:11,948 --> 00:46:13,115
- I'm not mad.
772
00:46:15,510 --> 00:46:16,383
- Yes, you are.
773
00:46:18,360 --> 00:46:21,010
You always just sit there
and stare at me until
774
00:46:22,590 --> 00:46:24,330
I ask you what's wrong.
775
00:46:24,330 --> 00:46:25,647
You say "Nothing."
776
00:46:27,690 --> 00:46:29,190
And then we argue over it, Andrew.
777
00:46:29,190 --> 00:46:31,353
So can we just please get it over with?
778
00:46:38,727 --> 00:46:41,310
(Andrew sighs)
779
00:46:45,240 --> 00:46:47,440
- I wanna renegotiate
the terms of our deal.
780
00:46:52,410 --> 00:46:53,360
- What do you mean?
781
00:47:00,450 --> 00:47:01,283
- Meaning...
782
00:47:04,680 --> 00:47:06,280
I think you should stop writing.
783
00:47:09,186 --> 00:47:10,019
- Do you?
784
00:47:13,080 --> 00:47:15,580
- And I wanna start trying
to have children again.
785
00:47:24,840 --> 00:47:28,533
- Andrew, I, I told you I
wasn't ready to do that yet.
786
00:47:30,180 --> 00:47:32,583
And there's no way I'm
giving up on this book.
787
00:47:36,300 --> 00:47:38,266
This is your mom talking.
788
00:47:38,266 --> 00:47:39,393
- Oh, really?
789
00:47:40,590 --> 00:47:41,550
- Yeah.
790
00:47:41,550 --> 00:47:43,023
The comments she makes?
791
00:47:44,100 --> 00:47:47,130
She thinks I'm worthless.
- That's not fair.
792
00:47:47,130 --> 00:47:48,630
She wants to be a grandparent.
793
00:47:49,710 --> 00:47:50,853
I'm her only child.
794
00:47:53,190 --> 00:47:55,263
- That's not my fault.
795
00:47:59,670 --> 00:48:00,503
You know what?
796
00:48:02,490 --> 00:48:05,163
When our baby died,
797
00:48:06,570 --> 00:48:09,390
I cried more than anyone else,
798
00:48:09,390 --> 00:48:11,403
including your mother.
799
00:48:13,830 --> 00:48:15,830
And I didn't take it out on anyone else.
800
00:48:16,740 --> 00:48:17,573
- Really?
801
00:48:18,417 --> 00:48:19,353
Are you sure?
802
00:48:21,450 --> 00:48:22,710
Kinda seems like you took it out on me.
803
00:48:22,710 --> 00:48:24,900
We haven't had sex in three months.
804
00:48:24,900 --> 00:48:28,740
- Oh. So this is about having sex!
805
00:48:28,740 --> 00:48:30,390
Should've known!
806
00:48:30,390 --> 00:48:32,070
- This is fucking bullshit.
807
00:48:32,070 --> 00:48:33,510
- Where are you going?
808
00:48:33,510 --> 00:48:35,190
- I'm going to the spare room.
809
00:48:35,190 --> 00:48:36,023
- Great. No.
810
00:48:37,440 --> 00:48:39,990
Run away from a discussion.
You do it all the time.
811
00:48:43,410 --> 00:48:45,273
- No. This isn't a discussion, Lee.
812
00:48:46,530 --> 00:48:48,330
I want you
813
00:48:48,330 --> 00:48:51,603
to stop writing that book!
814
00:48:54,690 --> 00:48:56,290
And you need to go back to work.
815
00:48:57,360 --> 00:48:58,830
'Cause it was a long time ago,
816
00:48:58,830 --> 00:49:02,238
but you loved going to the hospital!
817
00:49:02,238 --> 00:49:03,900
You fuckin' loved it!
I couldn't believe it.
818
00:49:03,900 --> 00:49:06,060
I was jealous, 'cause I couldn't imagine
819
00:49:06,060 --> 00:49:09,483
what it would feel like to
care about my job that much.
820
00:49:13,080 --> 00:49:15,750
And then some kid comes in
with a couple bullet wounds-
821
00:49:15,750 --> 00:49:18,270
- Don't do that!
- And dies in your arms.
822
00:49:18,270 --> 00:49:21,506
And you gave up on everything!
- How dare you!
823
00:49:21,506 --> 00:49:24,673
(light bulb crackles)
824
00:49:26,940 --> 00:49:29,460
- That's what you think
this is about, huh?
825
00:49:29,460 --> 00:49:33,900
I'm trying to save Anna Lowe,
to what? To make up for that?
826
00:49:33,900 --> 00:49:35,220
- Yeah.
827
00:49:35,220 --> 00:49:36,587
I do.
828
00:49:36,587 --> 00:49:38,313
- You're fuckin' ridiculous.
829
00:49:41,520 --> 00:49:42,353
- Lee?
830
00:49:43,680 --> 00:49:44,513
Look at me.
831
00:49:48,030 --> 00:49:49,803
If you can't let this go,
832
00:49:51,600 --> 00:49:53,013
and give up on this book,
833
00:49:57,660 --> 00:50:00,570
I'm just gonna have to do
what I have to do, okay?
834
00:50:00,570 --> 00:50:01,623
For myself.
835
00:50:05,571 --> 00:50:06,404
- Okay.
836
00:50:08,120 --> 00:50:10,293
If that's really how you feel, then okay.
837
00:50:13,530 --> 00:50:14,550
- I'm sorry, honey.
838
00:50:14,550 --> 00:50:17,730
I just, I can't see
any other way to do it.
839
00:50:17,730 --> 00:50:18,772
Okay?
- Really?
840
00:50:18,772 --> 00:50:19,605
Really?
841
00:50:19,605 --> 00:50:20,780
Okay.
842
00:50:20,780 --> 00:50:22,353
For fuckin' sakes.
843
00:50:25,890 --> 00:50:27,990
You know, that little
boy dying on my watch?
844
00:50:27,990 --> 00:50:30,783
That shit's gonna live with me, forever.
845
00:50:31,980 --> 00:50:32,813
You're right.
846
00:50:34,710 --> 00:50:35,750
Along with...
847
00:50:37,500 --> 00:50:40,920
Along with our baby dying,
848
00:50:40,920 --> 00:50:42,270
in that hospital,
849
00:50:42,270 --> 00:50:44,703
and everything else
that I couldn't prevent!
850
00:50:46,980 --> 00:50:50,160
But that's, this, this is about you.
851
00:50:50,160 --> 00:50:51,663
This isn't about any of that.
852
00:50:52,710 --> 00:50:55,560
This is about you thinking
853
00:50:55,560 --> 00:50:58,833
I don't feel badly enough for you.
854
00:51:05,250 --> 00:51:06,083
- Yeah.
855
00:51:08,094 --> 00:51:09,677
Maybe you're right.
856
00:51:13,630 --> 00:51:15,872
(Andrew sighs)
857
00:51:15,872 --> 00:51:18,955
(somber piano music)
858
00:51:24,060 --> 00:51:25,710
- I'm finishing the book, Andrew.
859
00:51:26,550 --> 00:51:28,350
- [Andrew] Great. Have a good night.
860
00:51:31,242 --> 00:51:33,842
(door slams)
861
00:51:33,842 --> 00:51:37,759
(somber piano music continues)
862
00:51:40,602 --> 00:51:43,769
(Lee breathes deeply)
863
00:51:46,045 --> 00:51:47,550
(cicadas chirp)
864
00:51:47,550 --> 00:51:49,026
- [Detective] You look tired.
865
00:51:49,026 --> 00:51:51,930
(Lee chuckles)
866
00:51:51,930 --> 00:51:53,937
- Yeah. Well, it's a late night.
867
00:51:55,570 --> 00:51:57,917
- [Detective] Everything all right?
868
00:51:57,917 --> 00:51:59,027
- Yeah. I'm fine.
869
00:51:59,027 --> 00:52:00,303
What'd you find out?
870
00:52:01,980 --> 00:52:05,130
- After we talked, I called
an old friend at the office.
871
00:52:05,130 --> 00:52:07,440
She said that Anna Lowe's
autopsy was unsealed,
872
00:52:07,440 --> 00:52:09,960
after the investigation into her murder.
873
00:52:09,960 --> 00:52:11,913
And she emailed me a copy of this.
874
00:52:16,590 --> 00:52:17,820
- Hit and run.
875
00:52:17,820 --> 00:52:19,500
- And based off her body,
876
00:52:19,500 --> 00:52:22,140
it's impossible to tell
the make or model of a car.
877
00:52:22,140 --> 00:52:23,910
However, with tire tracks,
878
00:52:23,910 --> 00:52:26,070
that's a whole different ballgame.
879
00:52:26,070 --> 00:52:28,290
- They never found out who hit her?
880
00:52:28,290 --> 00:52:29,130
- Now, based on the tracks,
881
00:52:29,130 --> 00:52:31,080
they've narrowed it down to two models.
882
00:52:32,130 --> 00:52:33,630
- Did the police ever look into this?
883
00:52:33,630 --> 00:52:36,540
I mean, it couldn't have been
that difficult to track down.
884
00:52:36,540 --> 00:52:38,070
- [Detective] What do you mean?
885
00:52:38,070 --> 00:52:40,620
- Right here, in her
autopsy, it says that,
886
00:52:40,620 --> 00:52:42,600
it says that she was hit
so hard during the accident
887
00:52:42,600 --> 00:52:44,700
that the car's paint color
888
00:52:44,700 --> 00:52:47,190
actually rubbed off onto her skin.
889
00:52:47,190 --> 00:52:49,980
Doesn't this city have a
BCI team that handles this?
890
00:52:49,980 --> 00:52:52,740
- They did, but no one
in town was driving this
891
00:52:52,740 --> 00:52:56,580
custom-colored hand-rubbed
Mercedes's SL 500,
892
00:52:56,580 --> 00:52:58,780
and no one got a look
at the license plates.
893
00:53:00,510 --> 00:53:01,343
- Shit.
894
00:53:05,070 --> 00:53:07,110
What about rental car companies?
895
00:53:07,110 --> 00:53:09,390
Did your office ever look into that?
896
00:53:09,390 --> 00:53:10,890
You could get a report.
897
00:53:10,890 --> 00:53:13,380
See if any of the, you know,
898
00:53:13,380 --> 00:53:16,330
cars during the time of Anna's
death match the description.
899
00:53:18,300 --> 00:53:19,273
- I'll work on it.
900
00:53:21,596 --> 00:53:25,070
You know, feels good
to be back in the game.
901
00:53:25,070 --> 00:53:27,138
If this author gig doesn't work out,
902
00:53:27,138 --> 00:53:28,735
you should look for a
job in my old office.
903
00:53:28,735 --> 00:53:32,188
- (chuckles) I don't think so.
904
00:53:32,188 --> 00:53:33,443
- [Detective] What aren't you telling me?
905
00:53:38,348 --> 00:53:40,980
- You know, I've seen Anna Lowe.
906
00:53:40,980 --> 00:53:42,300
More than once.
907
00:53:42,300 --> 00:53:43,800
- Really?
908
00:53:43,800 --> 00:53:44,633
Where?
909
00:53:46,260 --> 00:53:47,793
- Right here, in this house.
910
00:53:48,720 --> 00:53:50,430
I think she's trying to tell me something.
911
00:53:50,430 --> 00:53:51,593
- [Detective] Like what?
912
00:53:53,234 --> 00:53:54,927
- I don't know.
913
00:53:54,927 --> 00:53:56,163
But I'm gonna find out.
914
00:53:58,770 --> 00:54:00,540
- Okay. I'll work on this car thing.
915
00:54:00,540 --> 00:54:01,653
You stay by the phone.
916
00:54:03,780 --> 00:54:05,400
- Thank you, Detective.
917
00:54:05,400 --> 00:54:06,870
- Don't go thanking me yet.
918
00:54:06,870 --> 00:54:08,770
- No, I don't mean for that. I mean...
919
00:54:11,596 --> 00:54:13,046
For not thinking I was crazy.
920
00:54:14,370 --> 00:54:15,630
- Trust me.
921
00:54:15,630 --> 00:54:18,240
Some of the shit I've seen in this town?
922
00:54:18,240 --> 00:54:19,930
Nothing surprises me anymore.
923
00:54:37,257 --> 00:54:40,660
(Anna screams)
924
00:54:40,660 --> 00:54:45,660
(door closes)
(cicadas chirp)
925
00:54:49,207 --> 00:54:52,457
(Lee breathes heavily)
926
00:55:01,778 --> 00:55:02,611
- Anna?
927
00:55:04,105 --> 00:55:06,421
(eerie whispering tones)
928
00:55:06,421 --> 00:55:09,421
(suspenseful music)
929
00:55:11,731 --> 00:55:12,564
Anna?
930
00:55:13,890 --> 00:55:15,743
- [Anna] Boo.
931
00:55:15,743 --> 00:55:18,326
(gentle music)
932
00:55:20,075 --> 00:55:20,908
- Anna.
933
00:55:23,643 --> 00:55:25,431
What is that?
934
00:55:25,431 --> 00:55:27,431
Where did you find that?
935
00:55:28,690 --> 00:55:30,607
Did you find that here?
936
00:55:37,822 --> 00:55:42,822
(cicadas chirp)
(dark music)
937
00:55:49,819 --> 00:55:53,069
(dark music continues)
938
00:56:15,527 --> 00:56:17,527
- Where'd you find that?
939
00:56:19,898 --> 00:56:22,584
I asked you a question.
940
00:56:22,584 --> 00:56:23,751
- Is it yours?
941
00:56:25,950 --> 00:56:27,050
- Of course it's mine.
942
00:56:29,850 --> 00:56:31,600
I lost it the day we moved in here.
943
00:56:37,530 --> 00:56:39,180
So, again, where did you find it?
944
00:56:41,460 --> 00:56:43,140
- In the backyard.
945
00:56:43,140 --> 00:56:46,327
(dark music continues)
946
00:56:46,327 --> 00:56:47,227
- In the backyard?
947
00:56:50,550 --> 00:56:53,013
Do you have any idea
how it got back there?
948
00:56:58,080 --> 00:56:58,913
- You tell me.
949
00:57:02,788 --> 00:57:05,455
(Andrew scoffs)
950
00:57:07,798 --> 00:57:10,080
(fork clatters)
951
00:57:10,080 --> 00:57:12,813
- Honey, I don't know what
this is, and I don't care.
952
00:57:14,730 --> 00:57:15,563
Okay?
953
00:57:15,563 --> 00:57:18,333
All I want to know is, are you
still messing with that book?
954
00:57:20,965 --> 00:57:23,820
(dark music continues)
955
00:57:23,820 --> 00:57:24,670
- Oh, Andrew.
956
00:57:27,030 --> 00:57:28,230
You didn't lose that ring.
957
00:57:28,230 --> 00:57:30,690
- I just told you I lost the fuckin' ring,
958
00:57:30,690 --> 00:57:33,300
the day we moved into this house, okay?
959
00:57:33,300 --> 00:57:34,740
This perfect house
960
00:57:34,740 --> 00:57:36,890
that I didn't wanna
buy in the first place.
961
00:57:40,290 --> 00:57:45,063
- What if I told you that
Anna Lowe gave me this ring?
962
00:57:46,320 --> 00:57:47,153
Hm?
963
00:57:48,863 --> 00:57:50,163
I saw her in the backyard.
964
00:57:51,630 --> 00:57:53,163
Placed it in my hand.
965
00:57:54,810 --> 00:57:56,100
This ring.
966
00:57:56,100 --> 00:57:57,600
Your ring.
967
00:57:57,600 --> 00:57:59,193
Why, why would she do that?
968
00:58:03,420 --> 00:58:05,370
- Honey, are you listening to yourself?
969
00:58:09,480 --> 00:58:12,420
Look, all you do is you
sit around the house,
970
00:58:12,420 --> 00:58:14,820
and you chase the memory
of a ghost around all day.
971
00:58:14,820 --> 00:58:17,467
I think this has to stop.
You're starting to sound-
972
00:58:17,467 --> 00:58:19,140
- [Lee] "Crazy."
973
00:58:19,140 --> 00:58:19,973
Right?
974
00:58:21,900 --> 00:58:24,301
- Yeah. (chuckles)
975
00:58:24,301 --> 00:58:27,632
(phone vibrates)
(Andrew sighs)
976
00:58:27,632 --> 00:58:30,382
(phone vibrates)
977
00:58:32,220 --> 00:58:33,780
(phone bleeps)
978
00:58:33,780 --> 00:58:34,613
Yeah.
979
00:58:37,260 --> 00:58:38,790
Hey, man. Yeah.
980
00:58:38,790 --> 00:58:40,470
Nope. No, no.
981
00:58:40,470 --> 00:58:42,330
No, you're never interrupting
anything over here.
982
00:58:42,330 --> 00:58:43,380
Don't worry about it.
983
00:58:47,190 --> 00:58:48,573
Let me ask you something.
Does your wife ever...
984
00:58:48,573 --> 00:58:50,430
Nevermind, nevermind. Yeah,
I'll just talk to you...
985
00:58:50,430 --> 00:58:52,710
I'll talk to you, I'll
talk to you, Monday. Yeah.
986
00:58:52,710 --> 00:58:53,543
All right.
987
00:58:53,543 --> 00:58:56,222
(crickets chirp)
988
00:58:58,110 --> 00:58:59,360
- Have you been sleeping?
989
00:59:01,437 --> 00:59:03,510
- (sighs) What makes you ask that?
990
00:59:03,510 --> 00:59:04,360
- Force of habit.
991
00:59:05,340 --> 00:59:07,800
I've seen people try to do what I do,
992
00:59:07,800 --> 00:59:10,290
and live a normal life in the process.
993
00:59:10,290 --> 00:59:11,640
Trust me.
994
00:59:11,640 --> 00:59:14,913
This work is hard on you,
and everyone around you.
995
00:59:20,940 --> 00:59:24,873
- Yeah, well, Andrew and
I have been, uh, fighting.
996
00:59:25,920 --> 00:59:27,870
- [Detective] About Anna?
997
00:59:27,870 --> 00:59:28,703
- Yep.
998
00:59:30,240 --> 00:59:32,819
- I want to show you something,
999
00:59:32,819 --> 00:59:34,569
but I want you to prepare yourself.
1000
00:59:35,706 --> 00:59:37,257
- Did you find a match on the car?
1001
00:59:39,520 --> 00:59:41,820
- Well, I called the rental car agencies,
1002
00:59:41,820 --> 00:59:42,900
and the ride serve companies
1003
00:59:42,900 --> 00:59:44,650
that were open when Anna was alive.
1004
00:59:46,410 --> 00:59:48,560
First, I couldn't find
anything worthwhile,
1005
00:59:49,440 --> 00:59:50,973
but then I found this.
1006
00:59:52,680 --> 00:59:55,860
There was a car rental,
the night before Anna died.
1007
00:59:55,860 --> 01:00:00,330
A Mercedes SL 500.
(suspenseful music)
1008
01:00:00,330 --> 01:00:03,690
It was returned in good condition
to the rental car company.
1009
01:00:03,690 --> 01:00:05,280
But then the manager
noticed that the steering
1010
01:00:05,280 --> 01:00:07,170
was veering to the left.
1011
01:00:07,170 --> 01:00:08,790
He had a mechanic open it up.
1012
01:00:08,790 --> 01:00:10,830
Saw some repairs done to
the front end by the renter,
1013
01:00:10,830 --> 01:00:11,980
before he turned it in.
1014
01:00:13,080 --> 01:00:15,270
- They were trying to
cover up the accident.
1015
01:00:15,270 --> 01:00:16,103
- There's more.
1016
01:00:17,640 --> 01:00:19,710
Renter information is proprietary.
1017
01:00:19,710 --> 01:00:22,230
So I had my friend issue an affidavit,
1018
01:00:22,230 --> 01:00:25,134
so I could see the name of the renter.
1019
01:00:25,134 --> 01:00:30,134
- Okay.
(suspenseful music continues)
1020
01:00:42,614 --> 01:00:45,353
Are you sure about this?
1021
01:00:45,353 --> 01:00:46,853
- I wish I wasn't.
1022
01:00:54,662 --> 01:00:57,745
(Lee exhales deeply)
1023
01:01:00,219 --> 01:01:02,988
(Lee chuckles)
1024
01:01:02,988 --> 01:01:06,770
(crickets chirp)
(owl hoots)
1025
01:01:06,770 --> 01:01:09,187
(wind blows)
1026
01:01:22,137 --> 01:01:25,390
(suspenseful music)
1027
01:01:25,390 --> 01:01:27,723
(gun cocks)
1028
01:01:37,710 --> 01:01:39,113
- What the hell are you doing?
1029
01:01:41,910 --> 01:01:44,613
- I found the code to
the safe in your phone.
1030
01:01:48,360 --> 01:01:49,520
- Okay, but you're...
1031
01:01:50,760 --> 01:01:52,230
You're pointing a gun at me.
1032
01:01:52,230 --> 01:01:53,703
Do you want to tell me why?
1033
01:02:01,740 --> 01:02:03,340
- [Lee] I want you to read that.
1034
01:02:12,060 --> 01:02:12,893
- Okay.
1035
01:02:17,550 --> 01:02:18,843
Lee, put the gun down.
1036
01:02:20,370 --> 01:02:22,080
I mean, is this about your book?
1037
01:02:22,080 --> 01:02:23,790
- I want you to tell me the truth.
1038
01:02:23,790 --> 01:02:28,353
- Lee, baby. Put the gun
down and we can talk.
1039
01:02:32,370 --> 01:02:35,133
Put that fucking gun down, right now!
1040
01:02:39,710 --> 01:02:41,960
Are you fucking kidding me?
1041
01:02:43,530 --> 01:02:44,363
Fuck!
1042
01:02:46,290 --> 01:02:47,940
You come at me with a loaded gun?
1043
01:02:48,810 --> 01:02:50,410
What the hell is wrong with you?
1044
01:02:52,501 --> 01:02:54,890
Huh?
- You killed her.
1045
01:02:54,890 --> 01:02:58,370
You killed her.
1046
01:02:58,370 --> 01:02:59,460
- I, I killed who?
1047
01:02:59,460 --> 01:03:01,590
What are you talking about?
1048
01:03:01,590 --> 01:03:03,210
- That's...
1049
01:03:03,210 --> 01:03:04,230
You see, I figured it out.
1050
01:03:04,230 --> 01:03:06,630
That that's why you didn't
wanna buy this house.
1051
01:03:07,800 --> 01:03:09,813
- I didn't wanna buy this house,
1052
01:03:10,980 --> 01:03:12,630
because I knew we
couldn't get money for it,
1053
01:03:12,630 --> 01:03:14,280
if we wanted to sell it.
1054
01:03:14,280 --> 01:03:15,213
- Don't lie to me.
1055
01:03:16,230 --> 01:03:17,073
Anna Lowe?
1056
01:03:18,381 --> 01:03:19,650
Huh?
1057
01:03:19,650 --> 01:03:21,153
She was hit by a car.
1058
01:03:22,350 --> 01:03:25,473
A green Mercedes SL 500.
1059
01:03:26,430 --> 01:03:31,430
The same car that you rented,
when ours was in the shop.
1060
01:03:31,440 --> 01:03:33,243
Do you remember that? I do.
1061
01:03:34,920 --> 01:03:37,860
The same SL that you fled from the scene,
1062
01:03:37,860 --> 01:03:39,723
and then later had repaired,
1063
01:03:41,340 --> 01:03:43,653
so that no one found out it was you.
1064
01:03:46,792 --> 01:03:47,787
- Okay.
1065
01:03:47,787 --> 01:03:49,100
Uh, uh...
1066
01:03:50,280 --> 01:03:51,930
Who told you that?
1067
01:03:51,930 --> 01:03:52,763
Honey.
1068
01:03:54,810 --> 01:03:55,660
- Does it matter?
1069
01:03:57,120 --> 01:03:58,350
Is it true?
1070
01:03:58,350 --> 01:03:59,823
Yes or no?
1071
01:04:05,639 --> 01:04:06,556
Oh, my God.
1072
01:04:10,980 --> 01:04:12,919
- She was running on the street.
1073
01:04:12,919 --> 01:04:14,002
- Oh, my God.
1074
01:04:18,107 --> 01:04:19,443
- Add to that, the light.
1075
01:04:22,710 --> 01:04:24,543
And the angle, and the rain.
1076
01:04:26,030 --> 01:04:28,590
I mean, who the hell lets
their kid run in the street,
1077
01:04:28,590 --> 01:04:30,333
at night, in the rain?
1078
01:04:32,640 --> 01:04:33,603
- You didn't...
1079
01:04:36,821 --> 01:04:39,154
You didn't stop to help her?
1080
01:04:42,383 --> 01:04:43,953
- I know. I didn't stop.
1081
01:04:49,137 --> 01:04:51,115
- What is wrong with you?
1082
01:04:51,115 --> 01:04:52,782
She's a little girl.
1083
01:04:53,771 --> 01:04:55,688
How could you not stop?
1084
01:04:58,200 --> 01:04:59,550
- 'Cause I'd been drinking.
1085
01:05:02,970 --> 01:05:05,340
I stopped for dinner with a client,
1086
01:05:05,340 --> 01:05:07,460
and I knew if I called it in, that they...
1087
01:05:10,020 --> 01:05:12,840
I knew I wasn't gonna pass
a field sobriety test, so-
1088
01:05:12,840 --> 01:05:14,310
- [Lee] So you let her die?
1089
01:05:14,310 --> 01:05:16,323
- I didn't know she was gonna die.
1090
01:05:17,280 --> 01:05:19,320
I was trying to save my life.
1091
01:05:19,320 --> 01:05:21,273
I was trying to save our lives.
1092
01:05:22,427 --> 01:05:23,730
(tense music)
1093
01:05:23,730 --> 01:05:25,260
- You could've...
1094
01:05:25,260 --> 01:05:27,610
You could've saved her.
- You don't know that!
1095
01:05:29,160 --> 01:05:30,990
I was trying to make sure I didn't spend
1096
01:05:30,990 --> 01:05:33,183
the rest of my life in jail!
1097
01:05:34,140 --> 01:05:35,550
And you were pregnant at the time.
1098
01:05:35,550 --> 01:05:37,750
I was thinking of the baby.
- Don't, don't!
1099
01:05:39,630 --> 01:05:40,930
Don't do that.
1100
01:05:40,930 --> 01:05:43,800
Don't you dare bring our baby into this.
1101
01:05:43,800 --> 01:05:45,303
My baby into this.
1102
01:05:50,310 --> 01:05:52,807
- Well, what do you want
me to do about it now?
1103
01:05:55,380 --> 01:05:57,680
- I want you to turn
yourself into the police.
1104
01:05:58,650 --> 01:05:59,483
- What?
1105
01:06:01,230 --> 01:06:02,463
Honey, I can't do that.
1106
01:06:03,529 --> 01:06:04,900
(Andrew chuckles)
1107
01:06:04,900 --> 01:06:06,600
- You don't have any other choice.
1108
01:06:07,530 --> 01:06:10,230
You have to turn yourself in.
It's the right thing to do.
1109
01:06:10,230 --> 01:06:11,747
My God. What is wrong with you?
1110
01:06:11,747 --> 01:06:14,981
- [Andrew] I've got one other choice.
1111
01:06:14,981 --> 01:06:17,314
(Lee sighs)
1112
01:06:19,876 --> 01:06:20,933
Oh.
1113
01:06:20,933 --> 01:06:24,090
What're you gonna do?
You're gonna kill me, too?
1114
01:06:24,090 --> 01:06:25,470
Hm?
1115
01:06:25,470 --> 01:06:27,020
You gonna turn me into a ghost?
1116
01:06:28,410 --> 01:06:29,243
Andrew, please.
1117
01:06:31,410 --> 01:06:32,910
Okay? If you ever loved me-
1118
01:06:32,910 --> 01:06:36,003
- This isn't about love, honey.
1119
01:06:38,040 --> 01:06:42,873
This is about me not spending
the rest of my life in jail.
1120
01:06:44,519 --> 01:06:45,510
(dark music)
1121
01:06:45,510 --> 01:06:49,863
Please go back into
the bedroom, right now.
1122
01:06:50,893 --> 01:06:51,726
- You're...
1123
01:06:51,726 --> 01:06:54,330
You're fucking trash.
1124
01:06:54,330 --> 01:06:55,180
- [Andrew] Great.
1125
01:07:03,540 --> 01:07:04,923
Take your time! No rush!
1126
01:07:05,760 --> 01:07:06,593
Fuck!
1127
01:07:13,800 --> 01:07:15,126
Hey!
1128
01:07:15,126 --> 01:07:17,446
(dark music continues)
1129
01:07:17,446 --> 01:07:20,064
(door closes)
1130
01:07:20,064 --> 01:07:22,564
(lock clicks)
1131
01:07:25,650 --> 01:07:27,333
I don't care. Just get here, now!
1132
01:07:28,170 --> 01:07:29,133
Yes, now!
1133
01:07:30,477 --> 01:07:32,160
(knocks on door)
Lee, open the door, please.
1134
01:07:32,160 --> 01:07:32,993
Right now.
1135
01:07:34,703 --> 01:07:35,580
(aggressive knocks on door)
1136
01:07:35,580 --> 01:07:39,038
Lee, open the fucking
door! I'm not asking!
1137
01:07:39,038 --> 01:07:41,631
(eerie whispering tones)
1138
01:07:41,631 --> 01:07:44,048
(door slams)
1139
01:07:46,852 --> 01:07:48,813
(thuds on door)
Lee, open the door.
1140
01:07:51,810 --> 01:07:55,020
Honey, look. It's gonna be
okay, but you gotta trust me.
1141
01:07:55,020 --> 01:07:56,020
You gotta let me in.
1142
01:07:56,961 --> 01:08:01,961
(door creaks)
(eerie whispering tones)
1143
01:08:03,410 --> 01:08:06,827
(eerie whispering tones)
1144
01:08:13,219 --> 01:08:16,469
(dark music continues)
1145
01:08:18,417 --> 01:08:19,879
Anna?
1146
01:08:19,879 --> 01:08:22,808
(music box chimes)
1147
01:08:22,808 --> 01:08:24,558
This is not possible.
1148
01:08:31,250 --> 01:08:34,050
(Andrew pants)
1149
01:08:34,050 --> 01:08:34,883
- Why, huh?
1150
01:08:37,805 --> 01:08:39,972
'Cause ghosts aren't real?
1151
01:08:42,234 --> 01:08:45,734
(Andrew breathes heavily)
1152
01:08:47,581 --> 01:08:49,583
- What're you gonna do,
honey? You gonna shoot me?
1153
01:08:52,050 --> 01:08:52,883
Yeah?
1154
01:08:55,740 --> 01:08:56,573
Your only
1155
01:08:58,380 --> 01:08:59,763
witness is a ghost.
1156
01:09:01,279 --> 01:09:03,153
A dead girl? How's that gonna work?
1157
01:09:05,670 --> 01:09:07,267
I didn't do anything to you.
1158
01:09:08,902 --> 01:09:11,200
- You didn't do it to me.
1159
01:09:11,200 --> 01:09:15,562
But you killed Anna Lowe.
1160
01:09:15,562 --> 01:09:16,812
You killed her.
1161
01:09:19,120 --> 01:09:20,537
- Yeah? Says who?
1162
01:09:22,184 --> 01:09:23,017
You?
1163
01:09:24,267 --> 01:09:25,743
You and your fuckin' book?
1164
01:09:28,268 --> 01:09:30,780
(Lee breathes heavily)
1165
01:09:30,780 --> 01:09:32,433
- I have the evidence, Andrew.
1166
01:09:33,360 --> 01:09:35,428
Okay? You can't...
1167
01:09:35,428 --> 01:09:38,207
You can't manipulate your way out of this.
1168
01:09:38,207 --> 01:09:40,293
I, I know it's you.
1169
01:09:42,660 --> 01:09:43,493
I caught you.
1170
01:09:45,871 --> 01:09:47,471
- You know what? My mom's right.
1171
01:09:48,330 --> 01:09:50,490
You're always trying to save people,
1172
01:09:50,490 --> 01:09:51,840
but you can't save shit.
1173
01:09:51,840 --> 01:09:53,610
You can't save that boy in the hospital.
1174
01:09:53,610 --> 01:09:56,715
You sure can't save our fuckin' child.
1175
01:09:56,715 --> 01:10:00,055
And you are no good to
anyone. You are worthless!
1176
01:10:00,055 --> 01:10:01,659
- Shut up!
(gun fires)
1177
01:10:01,659 --> 01:10:03,992
(Lee gasps)
1178
01:10:15,923 --> 01:10:18,673
(crickets chirp)
1179
01:10:23,913 --> 01:10:26,246
(Lee pants)
1180
01:10:31,505 --> 01:10:33,838
(Lee pants)
1181
01:10:37,145 --> 01:10:41,895
(gun clunks)
(Lee pants)
1182
01:10:51,825 --> 01:10:52,934
(eerie whispering tones)
1183
01:10:52,934 --> 01:10:56,017
(somber piano music)
1184
01:11:07,020 --> 01:11:07,853
- You all right?
1185
01:11:09,324 --> 01:11:13,080
- No. I, I don't think so. (clears throat)
1186
01:11:13,080 --> 01:11:15,870
- This is gonna take
some time to fix, okay?
1187
01:11:15,870 --> 01:11:17,490
I've called the police.
1188
01:11:17,490 --> 01:11:19,110
They'll be here shortly.
1189
01:11:19,110 --> 01:11:21,960
It's important you tell
them exactly what happened.
1190
01:11:21,960 --> 01:11:24,036
As impossible as that may sound.
1191
01:11:24,036 --> 01:11:26,136
Now, I'll stay with you until they arrive.
1192
01:11:29,130 --> 01:11:29,963
- Thank you.
1193
01:11:31,140 --> 01:11:32,120
Really, I...
1194
01:11:33,115 --> 01:11:34,365
For everything.
1195
01:11:35,910 --> 01:11:36,860
- I'm glad to help.
1196
01:11:37,830 --> 01:11:40,950
You gave me a real sense of
purpose, the last few weeks.
1197
01:11:40,950 --> 01:11:42,093
Be sad for it to end.
1198
01:11:45,210 --> 01:11:47,357
- What's gonna happen to me?
1199
01:11:47,357 --> 01:11:49,533
- It was self defense, right?
1200
01:11:51,606 --> 01:11:54,356
(car approaches)
1201
01:11:57,806 --> 01:12:00,556
(car doors slam)
1202
01:12:02,577 --> 01:12:07,577
(wind blows)
(somber piano music continues)
1203
01:12:13,815 --> 01:12:16,482
(cicadas chirp)
1204
01:12:33,706 --> 01:12:36,206
(door closes)
1205
01:12:41,325 --> 01:12:43,992
(cicadas chirp)
1206
01:12:47,735 --> 01:12:48,810
(Lee sighs)
1207
01:12:48,810 --> 01:12:49,743
- Hello, Anna.
1208
01:12:50,880 --> 01:12:53,130
I know it's been a while
since we last spoke.
1209
01:12:55,890 --> 01:12:59,223
I just wanted to say thank you. (chuckles)
1210
01:13:02,480 --> 01:13:04,430
(sighs) I wrote a whole book about you.
1211
01:13:05,970 --> 01:13:07,570
Maybe when it's finished, I can,
1212
01:13:08,598 --> 01:13:10,498
I can leave a copy for you, somewhere.
1213
01:13:14,700 --> 01:13:17,160
Really enjoyed getting to know you.
1214
01:13:17,160 --> 01:13:18,080
Even if...
1215
01:13:19,710 --> 01:13:21,783
Even if it is under these circumstances.
1216
01:13:24,090 --> 01:13:25,740
- [Anna] They're coming back now.
1217
01:13:27,060 --> 01:13:28,503
- Who is?
- The ghosts.
1218
01:13:30,540 --> 01:13:31,380
- All of them?
1219
01:13:45,031 --> 01:13:47,698
(cicadas chirp)
1220
01:13:51,183 --> 01:13:53,516
(Lee sighs)
1221
01:14:14,804 --> 01:14:17,304
(door closes)
1222
01:14:41,423 --> 01:14:45,340
(gentle acoustic guitar music)
1223
01:14:59,042 --> 01:15:01,751
(eerie whispering tones)
1224
01:15:01,751 --> 01:15:06,751
โช Let's meet down at the lonely lake โช
1225
01:15:11,719 --> 01:15:16,719
โช Before summer has gone away โช
1226
01:15:21,500 --> 01:15:26,500
โช Swim out under a broken sky โช
1227
01:15:31,399 --> 01:15:36,399
โช Gold sun colored with shades of white โช
1228
01:15:40,767 --> 01:15:44,199
โช Wave goodbye โช
1229
01:15:44,199 --> 01:15:49,199
โช To last summer โช
1230
01:15:51,335 --> 01:15:56,335
โช Cold air coming our way soon โช
1231
01:16:00,839 --> 01:16:05,339
โช So let's lay under the falling moon โช
1232
01:16:11,010 --> 01:16:16,010
โช Tell me something about yourself โช
1233
01:16:20,940 --> 01:16:25,940
โช You never talk to no one else โช
1234
01:16:30,186 --> 01:16:34,557
โช Say goodbye โช
1235
01:16:34,557 --> 01:16:38,770
โช To lonely nights โช
1236
01:16:38,770 --> 01:16:41,520
โช Of last summer โช
1237
01:16:59,970 --> 01:17:01,803
โช Say โช
78005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.