All language subtitles for Crocodile.Swarm.2023.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,800 --> 00:00:24,360 Okej, Ă€lskling. NĂ€stan dĂ€r. 4 00:00:28,520 --> 00:00:30,880 Vad lĂ„ng tid det tar, Cindy. 5 00:00:31,880 --> 00:00:34,640 -Kom igen, raka ben. -Ja... 6 00:00:35,600 --> 00:00:37,600 Jag försöker. 7 00:00:38,240 --> 00:00:40,760 Kom igen, du Ă€r nĂ€stan framme. 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,640 Aj! Det gĂ„r inte. 9 00:00:45,760 --> 00:00:48,320 Studsa bara, gullet. Studsa. 10 00:00:48,480 --> 00:00:50,800 Ja, lite mer studs. 11 00:00:50,960 --> 00:00:53,320 Okej, jag fixar det. 12 00:00:55,080 --> 00:00:57,440 Du har visst inte brĂ„ttom. 13 00:01:02,600 --> 00:01:06,000 Jag fĂ„ngar upp dig om fem sekunder. 14 00:01:06,160 --> 00:01:08,800 -Örnen har landat! -Hon Ă€r nere. 15 00:01:10,240 --> 00:01:14,120 Hittar vi inget hĂ€rnere blir jag skitförbannad. 16 00:01:14,800 --> 00:01:17,840 Okej, kolla efter belysningen. 17 00:01:18,000 --> 00:01:22,440 Det har legat öde i nĂ„gra veckor, men allt borde vara riggat, 18 00:01:22,600 --> 00:01:27,080 sĂ„ vi kollar efter det. Mycket lĂ€ttare Ă€n att anvĂ€nda de hĂ€r. 19 00:01:28,880 --> 00:01:32,200 LĂ€gg ner allt, sĂ„ gĂ„r vi...ditĂ„t. 20 00:01:38,640 --> 00:01:42,680 Vi mĂ„ste fĂ„ igĂ„ng ljuset. Jag ser knappt nĂ„got. 21 00:01:42,840 --> 00:01:47,080 Jisses, det mĂ„ste vara hĂ€r nĂ„nstans. 22 00:01:49,040 --> 00:01:51,240 Det hĂ€r ser lovande ut. 23 00:01:51,800 --> 00:01:54,520 Det ser ut som ett vanligt, fĂ€rgkodat system. 24 00:01:54,680 --> 00:01:58,240 Jag Ă€r lite av en magiker. 25 00:01:58,400 --> 00:02:01,920 Det Ă€r ett gammalt knep jag tĂ€nkt visa er nu. 26 00:02:02,080 --> 00:02:05,240 Jag ska bara... Tre, tvĂ„, ett... 27 00:02:05,960 --> 00:02:09,600 -JĂ€klar. Bra jobbat. -DĂ„ klarar vi oss ett tag, visst? 28 00:02:13,160 --> 00:02:15,600 Vad tror du att guldet Ă€r vĂ€rt? 29 00:02:15,960 --> 00:02:19,040 -TillrĂ€ckligt för ett tag framöver. -Och det finns dĂ€r? 30 00:02:19,200 --> 00:02:20,840 Ja. 31 00:02:57,120 --> 00:03:01,040 JĂ€klar. Det Ă€r hĂ€r, va? 32 00:03:01,760 --> 00:03:05,520 Ska det finnas hĂ€r? Som X:et pĂ„ kartan typ? 33 00:04:14,680 --> 00:04:20,800 Ja... SĂ„ jag trodde att jag hörde nĂ„got som skrĂ€mde skiten ur mig. 34 00:04:20,960 --> 00:04:24,280 Okej, vad gör vi nu? 35 00:04:31,360 --> 00:04:33,400 Vad hĂ€nder? 36 00:04:36,280 --> 00:04:39,080 Vi kom inte direkt hit för skatternas skull. 37 00:04:41,600 --> 00:04:44,000 Kan nĂ„gon berĂ€tta vad som hĂ€nder? 38 00:04:52,040 --> 00:04:54,120 Vill du gifta dig med mig? 39 00:05:02,800 --> 00:05:06,880 -SnĂ€lla, svara dĂ„! -Ja, sjĂ€lvklart! 40 00:05:09,600 --> 00:05:12,080 Jag förvĂ€ntade mig inte det bara. 41 00:05:12,240 --> 00:05:14,520 Visste ni om det allihopa? 42 00:05:45,920 --> 00:05:47,760 Vad var det? 43 00:05:48,280 --> 00:05:50,520 VĂ€nta. Vart tog Faith vĂ€gen? 44 00:05:50,680 --> 00:05:53,120 Faith? Faith! 45 00:05:53,280 --> 00:05:55,600 Hon gick ditbort. 46 00:05:57,240 --> 00:06:00,040 Skit ocksĂ„! Hon kanske ramlade i vattnet. 47 00:06:03,000 --> 00:06:06,240 -Faith! Faith! -Faith? 48 00:06:06,400 --> 00:06:09,640 Jag ser inget. TĂ€nk om hon Ă€r i vattnet? 49 00:06:09,880 --> 00:06:13,560 -Morgs, skynda dig! -Faith! Faith! 50 00:06:14,200 --> 00:06:16,480 Titta ner dĂ€r. 51 00:06:18,520 --> 00:06:20,640 Faith? 52 00:06:29,880 --> 00:06:32,440 Fort, spring! 53 00:06:36,000 --> 00:06:38,960 Fort, skynda dig! 54 00:06:39,120 --> 00:06:41,320 Fort! 55 00:07:02,360 --> 00:07:05,040 FortsĂ€tt, fortsĂ€tt! 56 00:07:11,280 --> 00:07:13,360 Skit ocksĂ„! 57 00:07:13,760 --> 00:07:16,040 Cindy. Cindy! 58 00:07:16,680 --> 00:07:18,760 Cindy, Cindy, Cindy. 59 00:07:18,920 --> 00:07:21,080 Hörni! Kom nu! 60 00:07:25,800 --> 00:07:28,440 Skit ocksĂ„! Fortare, Cindy! 61 00:07:38,400 --> 00:07:40,720 Skynda dig, Cindy! 62 00:07:45,800 --> 00:07:48,760 Hoppa inte! FortsĂ€tt att dra! 63 00:07:48,920 --> 00:07:54,320 Kom igen, fortsĂ€tt! Lite i taget! 64 00:07:54,480 --> 00:07:56,440 Nej! 65 00:07:58,280 --> 00:08:00,240 HjĂ€lp mig! 66 00:08:01,600 --> 00:08:03,320 SnĂ€lla! 67 00:08:26,720 --> 00:08:29,080 Var Ă€r hon? 68 00:08:29,840 --> 00:08:32,960 Med sina vĂ€nner, minns du? 69 00:08:33,560 --> 00:08:36,120 Hon kommer tillbaka nĂ€r som helst. 70 00:08:37,680 --> 00:08:40,680 Men...var Ă€r hon nu? 71 00:08:42,960 --> 00:08:47,400 Hon skulle ha varit hĂ€r för flera dagar sen... 72 00:08:48,960 --> 00:08:51,040 ...sa du. 73 00:08:51,520 --> 00:08:55,480 Jag vet. Ge det lite mer tid, okej? 74 00:08:55,840 --> 00:08:57,800 Hon kommer tillbaka. 75 00:08:57,960 --> 00:09:00,120 Har du pratat med henne? 76 00:09:03,480 --> 00:09:05,600 Ja... 77 00:09:39,560 --> 00:09:42,600 -Hej. -Hej, Ă€lskling. 78 00:09:42,760 --> 00:09:45,360 VĂ€ckte jag dig? 79 00:09:45,920 --> 00:09:48,960 Nej, det Ă€r lugnt. Oroa dig inte. 80 00:09:50,080 --> 00:09:53,560 -Vad hĂ€nder? -Jag har försökt ringa henne, 81 00:09:53,720 --> 00:09:57,760 men hon svarar fortfarande inte och mamma undrar var hon Ă€r, 82 00:09:57,920 --> 00:10:01,440 men jag vet inte. Jag har försökt ringa flera gĂ„nger och... 83 00:10:01,600 --> 00:10:05,240 Med tanke pĂ„ allt som hĂ€nt, sĂ„ vet jag inte... 84 00:10:05,400 --> 00:10:09,120 Du sa att hennes pojkvĂ€n skulle överraska henne. 85 00:10:09,280 --> 00:10:13,640 -De kanske stack ivĂ€g nĂ„nstans. -Nej, inte hon. 86 00:10:14,360 --> 00:10:18,880 Nej... Hon skulle inte glömma bort att ringa mig. Hon bara... 87 00:10:19,040 --> 00:10:22,800 -Hon vet ju hur mamma mĂ„r. -FörlĂ„t. 88 00:10:22,960 --> 00:10:25,960 Jag gick bara igenom nĂ„gra scenarion. 89 00:10:26,120 --> 00:10:32,200 Hör pĂ„. Om hon inte hört av sig imorgon bitti, sĂ„ ringer vi polisen. 90 00:10:35,360 --> 00:10:37,520 -Älskling? -Ja? 91 00:10:38,480 --> 00:10:42,440 Ja, du har rĂ€tt. Det borde vi. 92 00:10:43,200 --> 00:10:46,120 Försök att sova lite. Jag kommer imorgon bitti. 93 00:10:46,280 --> 00:10:48,400 Ja... 94 00:10:49,160 --> 00:10:52,120 -Jag Ă€lskar dig. -Och jag dig. 95 00:10:53,480 --> 00:10:55,720 Sov gott. 96 00:11:27,600 --> 00:11:32,240 Ja, jag vet! Men det Ă€r nĂ„got som inte stĂ€mmer! 97 00:11:32,400 --> 00:11:35,560 Jag har inte hört av henne pĂ„ flera dar. Sen ringer hon och... 98 00:11:35,720 --> 00:11:38,880 Nej, hon ringde inte tillbaka, men... 99 00:11:39,040 --> 00:11:44,480 Ja, men samtidigt... Hör pĂ„. Jag kĂ€nner min syster, okej? 100 00:11:44,640 --> 00:11:47,840 Min mamma Ă€r sjuk och hon skulle aldrig... 101 00:11:48,240 --> 00:11:51,800 Ja. Okej... Hej dĂ„. 102 00:11:53,200 --> 00:11:55,360 Fan ocksĂ„! 103 00:11:57,080 --> 00:11:59,720 Han lyssnade inte alls pĂ„ vad jag sa. 104 00:12:00,560 --> 00:12:03,120 Skickar de inte dit nĂ„gon? 105 00:12:03,840 --> 00:12:08,320 Nej, hon sa att jag skulle ringa igen om hon inte hört av sig inom ett dygn. 106 00:12:09,480 --> 00:12:11,560 Fan... 107 00:12:11,720 --> 00:12:14,000 Det Ă€r ju absurt. 108 00:12:15,640 --> 00:12:18,280 Vad ska jag göra nu? 109 00:12:20,080 --> 00:12:24,320 Hon skulle inte göra sĂ„ hĂ€r nĂ€r mamma Ă€r sjuk. 110 00:14:32,000 --> 00:14:36,000 Inte...ett ljud. 111 00:15:30,120 --> 00:15:32,280 Försök att fĂ„ lite sömn. 112 00:15:35,880 --> 00:15:38,480 Jag Ă„ker till grottorna imorgon. 113 00:15:39,680 --> 00:15:44,040 -Jag kan inte vĂ€nta. -Du kan inte Ă„ka dit, Sam. 114 00:15:44,200 --> 00:15:46,840 Det Ă€r bĂ„de farligt och olagligt. 115 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 Men jag kan inte vĂ€nta lĂ€ngre. 116 00:15:58,760 --> 00:16:00,640 Hör pĂ„. 117 00:16:01,000 --> 00:16:06,200 Med all respekt, sĂ„ borde de inte ha tagit sig in dit frĂ„n början. 118 00:16:07,000 --> 00:16:12,240 Det har varit stĂ€ngt i flera mĂ„nader. SĂ€kerheten har inte kollats sen dess. 119 00:16:12,480 --> 00:16:15,120 Det Ă€r just dĂ€rför jag mĂ„ste dit. 120 00:16:15,720 --> 00:16:19,520 Är hon dĂ€rnere, behöver hon mig. 121 00:16:22,600 --> 00:16:26,240 Jag bara... Jag kan inte förlora henne ocksĂ„. 122 00:16:44,560 --> 00:16:46,960 NĂ„vĂ€l, men du Ă„ker inte dit sjĂ€lv. 123 00:17:00,520 --> 00:17:06,480 De seglade dit och kan ha blivit skadade, 124 00:17:06,640 --> 00:17:09,200 sĂ„ vi borde inte göra det. 125 00:17:10,800 --> 00:17:13,440 Men det finns en ingĂ„ng till. 126 00:17:14,240 --> 00:17:16,760 Vi kan simma in under grottan. 127 00:17:21,600 --> 00:17:27,160 Och jag hittade en kille med en bĂ„t som kan slĂ€ppa av och hĂ€mta upp oss. 128 00:17:27,800 --> 00:17:31,480 HĂ€mtar du resten av sakerna frĂ„n bilen, sĂ„ ses vi dĂ€rnere? 129 00:17:31,640 --> 00:17:33,400 Visst. 130 00:17:50,640 --> 00:17:53,480 Vi ska hĂ€mta hem henne. Okej, mamma? 131 00:17:53,960 --> 00:17:56,160 Jag ska hĂ€mta hem Cara. 132 00:17:59,600 --> 00:18:03,560 Och Carol tar hand om dig medan jag Ă€r borta, okej? 133 00:18:05,200 --> 00:18:08,560 Vi kommer tillbaka. Jag Ă€lskar dig. 134 00:18:10,320 --> 00:18:13,080 -Jag blir inte borta lĂ€nge. -Okej. 135 00:18:13,240 --> 00:18:15,960 -Jag hör av mig om det Ă€r nĂ„got. -Tack. 136 00:18:16,720 --> 00:18:19,800 Hej, kĂ€ra du. Du ska fĂ„ din tablett, okej? 137 00:18:42,920 --> 00:18:46,640 Herregud, vad gör du hĂ€r? 138 00:18:46,800 --> 00:18:49,960 Du trodde vĂ€l inte att vi skulle lĂ„ta dig Ă„ka sjĂ€lv? 139 00:18:50,120 --> 00:18:53,880 -Don. Trevligt att trĂ€ffas igen. -Hur Ă€r lĂ€get? 140 00:18:54,040 --> 00:18:55,680 Allt bra? 141 00:18:56,240 --> 00:19:00,320 Ni vet vĂ€l att det Ă€r farligt? 142 00:19:00,960 --> 00:19:04,520 -Är ni sĂ€kra pĂ„ det hĂ€r? -Det Ă€r lugnt, vi vill hjĂ€lpa till. 143 00:19:04,680 --> 00:19:07,520 Jag kĂ€nner till gruvorna vĂ€l frĂ„n mitt arbete. 144 00:19:07,680 --> 00:19:10,880 Sam med. Om Cara behöver vĂ„r hjĂ€lp mĂ„ste vi stĂ€lla upp. 145 00:19:11,040 --> 00:19:14,240 Åt helvete med polisen om de inte kan göra sitt jobb. 146 00:19:14,400 --> 00:19:18,120 Vi fĂ„r göra det sjĂ€lva. Inga problem. 147 00:19:19,160 --> 00:19:22,720 Jag har inget med det hĂ€r att göra. De beslutade det sjĂ€lva. 148 00:19:27,680 --> 00:19:30,480 -Vi hĂ€mtar din syster. -Jag vet inte vad jag ska sĂ€ga. 149 00:19:30,640 --> 00:19:33,200 Kom nu. Vi drar. 150 00:19:35,600 --> 00:19:38,000 -Du mĂ„ste vara Sam. -Ja. 151 00:19:38,160 --> 00:19:41,440 -Jag har försökt ringa dig. -FörlĂ„t. Ja, jag Ă€r Sam. 152 00:19:41,600 --> 00:19:43,800 Signalen var dĂ„lig. 153 00:19:43,960 --> 00:19:47,120 Jag började tro att ni inte skulle dyka upp. 154 00:19:47,280 --> 00:19:49,400 Absolut inte. 155 00:19:50,640 --> 00:19:55,240 Och...jag trodde att du skulle var diskret. 156 00:19:55,680 --> 00:19:59,680 Nej, de Ă€r okej, jag lovar. Jag sĂ€ger inte att du hjĂ€lpt oss. 157 00:20:01,280 --> 00:20:07,480 Okej dĂ„. Gruvorna... Vad gör ni dĂ€rnere? 158 00:20:09,160 --> 00:20:13,640 Min syster försvann för nĂ„gra dar sen och vi har inte hört av henne. 159 00:20:13,800 --> 00:20:17,960 Polisen vĂ€grar skicka ut ett team. Jag mĂ„ste ta reda pĂ„ vad som har hĂ€nt. 160 00:20:19,880 --> 00:20:25,040 Du mĂ„ste vara försiktig i grottorna. De Ă€r stĂ€ngda av en anledning. 161 00:20:25,200 --> 00:20:27,640 Det Ă€r inte sĂ€kert dĂ€r. 162 00:20:30,240 --> 00:20:32,080 Nej... 163 00:20:32,560 --> 00:20:39,360 Okej... Jag tar ut er med min bĂ„t till utkanten av grottorna. 164 00:20:39,520 --> 00:20:44,840 Ni fĂ„r simma dĂ€rifrĂ„n. Och ni gör det pĂ„ egen risk, okej? 165 00:20:45,240 --> 00:20:46,760 Ja. 166 00:20:46,920 --> 00:20:51,240 Jag kommer tillbaka efter exakt Ă„tta timmar och dĂ„ ska ni vara dĂ€r. 167 00:20:51,400 --> 00:20:57,160 -Jag vĂ€ntar i max en timme, okej? -Ja, vi kommer att vara dĂ€r. 168 00:20:59,880 --> 00:21:04,040 -Och jag vill ha kontanter. -Ja, 300, visst? 169 00:21:06,360 --> 00:21:11,000 Jag vill inte ha problem. Jag hjĂ€lper er, men var diskreta. 170 00:21:13,240 --> 00:21:15,760 Jag gör i ordning bĂ„ten. 171 00:21:16,240 --> 00:21:18,440 DĂ„ drar vi. 172 00:22:00,880 --> 00:22:06,040 Det Ă€r inte lĂ„ngt. Simma till det dĂ€r klippiga omrĂ„det 173 00:22:06,200 --> 00:22:09,520 och dĂ€runder hittar ni ingĂ„ngen. 174 00:22:10,040 --> 00:22:15,560 Det finns en stor öppning och dĂ€rifrĂ„n kommer ni ner i gruvorna. 175 00:22:17,320 --> 00:22:21,640 Okej, allihopa. Hör pĂ„. 176 00:22:22,120 --> 00:22:26,480 Jag har redan berĂ€ttat för er vĂ€n att jag Ă€r tillbaka vid sju. 177 00:22:26,640 --> 00:22:33,240 Och jag stannar högst en timme. Se till att ni hittar tillbaka 178 00:22:33,400 --> 00:22:36,400 för de dĂ€r grottorna Ă€r som en labyrint. 179 00:22:36,560 --> 00:22:39,960 Ingen fara. Jag brukade jobba i gruvorna. 180 00:22:40,400 --> 00:22:42,880 -Det Ă€r lugnt. -Lycka till i sĂ„ fall. 181 00:23:59,280 --> 00:24:04,240 -Vad anvĂ€ndes gruvorna till? -Man trodde att det fanns mineraler, 182 00:24:04,400 --> 00:24:07,960 sĂ„ en grupp skickades hit för att utvinna guldet. 183 00:24:08,120 --> 00:24:11,440 Men företaget gick i konkurs efter bara nĂ„gra mĂ„nader. 184 00:24:11,600 --> 00:24:14,960 Hela stĂ€llet stĂ€ngdes ner över en natt och övergavs. 185 00:24:15,120 --> 00:24:17,560 SĂ„ det kan finnas guld hĂ€rnere? 186 00:24:17,720 --> 00:24:21,040 Don, det borde vĂ€l vara rĂ€tt sĂ€kert hĂ€rnere, visst? 187 00:24:21,200 --> 00:24:24,080 -Jag menar, om de jobbade hĂ€r. -Ja. 188 00:24:24,240 --> 00:24:28,760 Den största faran Ă€r mörkret. Ett felsteg och man kan bryta nacken 189 00:24:28,920 --> 00:24:30,920 eller Ă€nnu vĂ€rre. 190 00:24:33,280 --> 00:24:35,160 Skit ocksĂ„. 191 00:24:51,640 --> 00:24:53,800 Vi mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n. 192 00:24:58,720 --> 00:25:01,560 -Och Cindy? -Cin... 193 00:25:02,000 --> 00:25:04,840 Cindy var inte tyst. 194 00:25:06,720 --> 00:25:09,280 Vi mĂ„ste vara försiktigare. 195 00:25:13,240 --> 00:25:15,240 De Ă€r överallt. 196 00:25:18,200 --> 00:25:20,360 Vi fixar det, okej? 197 00:25:20,800 --> 00:25:23,640 Inget kommer att hĂ€nda oss. 198 00:25:25,080 --> 00:25:28,920 Jag gĂ„r inte in dit. Och inte du heller. 199 00:25:29,360 --> 00:25:32,480 Okej, men ser du den lilla bĂ„ten dĂ€rborta? 200 00:25:34,120 --> 00:25:40,160 Vi tar oss över till den dĂ€r vĂ€ggen och Ă„ker hĂ€rifrĂ„n lugnt och tyst. 201 00:25:40,320 --> 00:25:42,240 -Nej. -Jo. 202 00:25:42,880 --> 00:25:48,720 Nej, det Ă€r sĂ„ mĂ„nga. De tar oss, vi kan inte ta oss dit. 203 00:25:49,120 --> 00:25:51,480 Det Ă€r det enda sĂ€ttet. 204 00:25:55,440 --> 00:25:59,960 -SĂ„ var börjar vi? -Vi tar huvudleden 205 00:26:00,120 --> 00:26:02,440 och hĂ„ller ihop hela tiden. 206 00:26:03,040 --> 00:26:06,760 Vi borde kunna ta oss runt ett par varv om vi skyndar oss. 207 00:26:23,040 --> 00:26:29,600 Hörni? Jag vill inte vara den personen, men jag tycker att det Ă€r rĂ€tt lĂ€skigt. 208 00:26:30,240 --> 00:26:37,120 Jag Ă€r helt med pĂ„ det hĂ€r, men kan jag vĂ€nta vid ingĂ„ngen? 209 00:26:39,240 --> 00:26:42,720 Är du sĂ€ker, Mindy? Vi blir kvar minst ett par timmar. 210 00:26:42,880 --> 00:26:46,440 Jag var med pĂ„ det, sĂ„ jag klarar mig helt sjĂ€lv. 211 00:26:46,600 --> 00:26:49,200 Det kĂ€nns bara sĂ„ mĂ€rkligt och... 212 00:26:49,360 --> 00:26:53,200 Det Ă€r nog bĂ€st att ha nĂ„gon som vĂ€ntar dĂ€rborta om nĂ„t skulle hĂ€nda. 213 00:26:53,680 --> 00:26:57,240 SĂ„ Mindy, det Ă€r okej. Ska vi följa med dig ditbort? 214 00:26:57,400 --> 00:27:02,520 Nej, det Ă€r okej. Det Ă€r inte sĂ„ lĂ„ngt. Rakt ner och till vĂ€nster, visst? 215 00:27:02,680 --> 00:27:05,600 Ja. Det Ă€r max 10 minuter bort. 216 00:27:09,440 --> 00:27:12,560 -FörlĂ„t. -Nej, det Ă€r ingen fara, jag lovar. 217 00:27:12,720 --> 00:27:18,200 Jag fattar, det Ă€r skitlĂ€skigt hĂ€rinne. GĂ„ tillbaka du. Det Ă€r en bra idĂ©. 218 00:27:18,360 --> 00:27:22,000 Ifall du skulle komma bort. Sen kommer han och hĂ€mtar oss. 219 00:27:22,160 --> 00:27:23,960 Det Ă€r lugnt. 220 00:27:24,120 --> 00:27:27,200 Jag hoppas verkligen att du hittar din syster, Sam. 221 00:27:28,280 --> 00:27:30,360 Tack, Mindy. 222 00:27:31,560 --> 00:27:34,240 -Vi ses snart, okej? -Hej dĂ„. 223 00:27:34,400 --> 00:27:36,560 Okej, dĂ„ fortsĂ€tter vi. 224 00:27:43,000 --> 00:27:46,840 -Okej, jag hoppar i. -Nej, snĂ€lla, gör inte det. 225 00:27:47,000 --> 00:27:49,320 Jag Ă€r tillbaka pĂ„ nolltid. 226 00:27:55,200 --> 00:27:57,440 Okej, vi ses strax. 227 00:28:51,440 --> 00:28:53,680 SnĂ€lla, var försiktig. 228 00:29:03,680 --> 00:29:05,760 Vad var det? 229 00:29:07,000 --> 00:29:10,920 Det kanske Ă€r nĂ„gon hĂ€r. Det kanske Ă€r hjĂ€lp pĂ„ vĂ€g. 230 00:29:12,640 --> 00:29:16,800 Okej, om du ser nĂ„got, vad som helst... 231 00:29:17,400 --> 00:29:19,720 ...sĂ„ ropa pĂ„ mig. 232 00:29:22,560 --> 00:29:24,760 Okej. 233 00:29:42,920 --> 00:29:46,000 Morgan? Morgan? 234 00:30:01,440 --> 00:30:04,840 Ingen fara. Han spanar in oss bara. 235 00:30:19,640 --> 00:30:21,760 Vart tog den vĂ€gen? 236 00:30:30,880 --> 00:30:33,000 Skit ocksĂ„! 237 00:30:52,960 --> 00:30:55,280 SnĂ€lla, skynda dig! 238 00:31:00,240 --> 00:31:02,440 Fly! 239 00:31:06,160 --> 00:31:08,480 Fort! Skynda dig! 240 00:32:09,400 --> 00:32:13,960 -SĂ„ hur lĂ€nge jobbade du hĂ€rnere? -Precis innan de stĂ€ngde. 241 00:32:14,520 --> 00:32:17,960 Jag jobbade som förman nĂ€r företaget gick som bĂ€st, 242 00:32:18,120 --> 00:32:20,440 men det varade inte sĂ„ lĂ€nge. 243 00:32:20,600 --> 00:32:26,560 -FörlĂ„t, men vad Ă€r en förman? -Ett annat ord för en arbetsledare. 244 00:32:26,720 --> 00:32:29,800 FörlĂ„t. Strunta i mina byggartermer bara. 245 00:32:30,200 --> 00:32:32,920 Var deras huvudsakliga mĂ„l att hitta guld? 246 00:32:33,560 --> 00:32:37,920 Företaget trodde att det fanns det hĂ€r. 247 00:32:38,080 --> 00:32:40,240 Och vad tror du? 248 00:32:40,400 --> 00:32:43,440 Att det kan vara vĂ€rt att kolla det ordentligt. 249 00:32:43,640 --> 00:32:47,520 Don? Tror du att min syster Ă€r okej? 250 00:32:50,640 --> 00:32:54,760 Jag tror att det Ă€r lĂ€tt att gĂ„ vilse hĂ€rnere, sĂ€rskilt i mörkret. 251 00:32:55,760 --> 00:32:59,960 Och det Ă€r lĂ€skigt att inte kunna se med sĂ„ mĂ„nga hĂ„l i marken. 252 00:33:02,600 --> 00:33:05,720 Vi borde nog vara beredda pĂ„ det vĂ€rsta. 253 00:33:06,440 --> 00:33:10,520 Men det har bara gĂ„tt nĂ„gra dar, sĂ„ vi fĂ„r hoppas att de gĂ„tt vilse bara. 254 00:33:11,360 --> 00:33:13,400 Okej? 255 00:35:04,360 --> 00:35:07,600 Skit ocksĂ„. Ledsen, men jag tror... 256 00:35:07,760 --> 00:35:12,120 ...att vi svĂ€ngde av fel nĂ„nstans. Det hĂ€r Ă€r inte rĂ€tt. 257 00:35:12,280 --> 00:35:15,920 -LĂ„t mig fĂ„ se. -Jag trodde att de tagit sig hit. 258 00:35:16,080 --> 00:35:19,440 Det Ă€r mittpunkten om man kollar pĂ„ nĂ€tet. 259 00:35:19,840 --> 00:35:24,560 Om pojkvĂ€nnen tog hit henne för att fria, sĂ„ Ă€r det mest sannolikt, men... 260 00:35:25,080 --> 00:35:29,280 -Det Ă€r logiskt. -Killar, det Ă€r inte meningen att... 261 00:35:29,640 --> 00:35:34,480 -Jag Ă€r bara orolig att vi ödslar tid. -Lugn. 262 00:35:34,640 --> 00:35:37,120 Det gĂ„r fort att ta sig tillbaka. 263 00:35:42,360 --> 00:35:46,360 Du. Allt kommer att bli okej, det vet du, va? 264 00:35:46,520 --> 00:35:50,440 Men vi mĂ„ste ta rĂ€tt vĂ€g om vi ska hitta henne, okej? 265 00:35:51,440 --> 00:35:56,160 Han satte griller i huvudet pĂ„ mig. Jag hoppas att hon fallit ner i ett hĂ„l 266 00:35:56,320 --> 00:36:00,760 och vĂ€ntar pĂ„ mig. SnĂ€lla, vi mĂ„ste hitta henne. 267 00:36:00,920 --> 00:36:03,920 Ta nĂ„gra djupa andetag, okej? 268 00:36:04,080 --> 00:36:09,080 Allt kommer att bli bra. Ta det lugnt bara. 269 00:37:07,000 --> 00:37:09,240 Var Ă€r Don? 270 00:37:48,200 --> 00:37:50,560 -Var tog han vĂ€gen? -Jag vet inte. 271 00:37:51,240 --> 00:37:54,440 -Jag sĂ„g inte nĂ€r han gick. -Skit ocksĂ„. 272 00:37:54,600 --> 00:37:56,760 -Don! -Don? 273 00:37:57,240 --> 00:37:59,440 Don? 274 00:38:01,720 --> 00:38:03,840 Don! 275 00:38:11,200 --> 00:38:13,320 Vad Ă€r det hĂ€r? 276 00:38:14,080 --> 00:38:17,800 Det Ă€r Caras telefon. 277 00:38:18,800 --> 00:38:21,000 Kom, vi mĂ„ste fortsĂ€tta. 278 00:38:21,480 --> 00:38:23,640 Don! 279 00:39:03,080 --> 00:39:05,200 Don? 280 00:39:07,200 --> 00:39:10,280 -Vad fan, Don! -FörlĂ„t. Det var inte meningen. 281 00:39:10,440 --> 00:39:12,880 -Du höll pĂ„ att skrĂ€mma ihjĂ€l mig. -FörlĂ„t. 282 00:39:13,040 --> 00:39:16,240 -Vi har visst hittat vĂ€gen de kom in. -Ja. 283 00:39:39,520 --> 00:39:41,800 De var hĂ€r. 284 00:39:55,600 --> 00:39:57,920 Herre Jesus... 285 00:40:12,200 --> 00:40:15,240 Cara, ditt förbannade geni. 286 00:40:16,040 --> 00:40:18,320 Vad Ă€r den vĂ€rd? 287 00:40:19,200 --> 00:40:24,360 Om det hĂ€r Ă€r vad jag tror... sĂ„ finns det massor av guld hĂ€r. 288 00:40:26,760 --> 00:40:31,840 Jag har en magkĂ€nsla att nĂ„gon hemskt hĂ€nt dem. 289 00:40:32,840 --> 00:40:35,600 Det kĂ€nns som att de inte kommer tillbaka. 290 00:40:41,520 --> 00:40:43,720 Hörni, snĂ€lla! 291 00:40:44,800 --> 00:40:48,320 Vi kom hit för min systers skull, men ni... 292 00:40:48,480 --> 00:40:50,880 Det Ă€r inte sant! 293 00:41:00,800 --> 00:41:07,600 Min syster Ă€r hĂ€r och behöver mig. Det Ă€r det viktigaste just nu. 294 00:41:11,240 --> 00:41:14,440 -Vi kommer att hitta henne. -Jag mĂ„r inte bra. 295 00:41:14,600 --> 00:41:17,080 Hon har lĂ€mnat sin vĂ€ska hĂ€r, det Ă€r ingen fara. 296 00:41:17,240 --> 00:41:20,560 Hennes kam ligger hĂ€r. Hon har varit hĂ€r i flera dar! 297 00:41:20,720 --> 00:41:22,600 Ta det lugnt. 298 00:41:39,240 --> 00:41:41,120 Fan ocksĂ„! 299 00:41:42,600 --> 00:41:44,800 Fladdermöss. 300 00:41:45,240 --> 00:41:48,000 Det mĂ„ste krylla av dem hĂ€r. 301 00:42:09,120 --> 00:42:12,200 -Fan ocksĂ„! -Nej... 302 00:42:13,440 --> 00:42:16,680 Fan ocksĂ„. Fan ocksĂ„. Vad i helvete... 303 00:42:26,560 --> 00:42:28,560 Kom tillbaka! 304 00:42:44,400 --> 00:42:46,320 Fort! Skynda er! 305 00:42:53,440 --> 00:42:56,960 Vad fan hĂ€nde precis? 306 00:42:57,760 --> 00:43:00,680 Herregud... Krokodiler. 307 00:43:02,160 --> 00:43:05,680 -Men hur kom de in hit? -Det har varit stĂ€ngt hĂ€r lĂ€nge, 308 00:43:05,840 --> 00:43:08,720 sĂ„ de mĂ„ste ha kommit in genom samma stĂ€lle som vi. 309 00:43:09,080 --> 00:43:12,040 Det var tvĂ„ stycken. Det mĂ„ste finnas fler. 310 00:43:12,200 --> 00:43:14,840 Ja, det kan krylla av dem, men... 311 00:43:15,400 --> 00:43:18,000 ...de har varit hĂ€r lĂ€nge. 312 00:43:20,920 --> 00:43:23,720 Fan ocksĂ„... Fan ocksĂ„. 313 00:43:24,680 --> 00:43:29,840 -Fan ocksĂ„. -Vi mĂ„ste försöka hitta Mindy. 314 00:43:30,280 --> 00:43:34,200 Jag Ă€r ledsen, Sam. Vi mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n. Vi kontaktar myndigheterna. 315 00:43:34,360 --> 00:43:38,080 -Nej, hon Ă€r hĂ€rinne. -Nej, vi kontaktar myndigheterna. 316 00:43:39,160 --> 00:43:44,960 Vi kallar hit folk, okej? NĂ„gra som kan hantera det. 317 00:43:45,760 --> 00:43:47,960 Jag lovar. 318 00:43:52,760 --> 00:43:58,040 Vi mĂ„ste gĂ„ nu. SnĂ€lla, skynda er. 319 00:44:07,400 --> 00:44:11,160 -Det Ă€r sĂ„ mörkt hĂ€rinne. -Elen ligger sĂ€kert nere ocksĂ„. 320 00:44:18,280 --> 00:44:21,520 Skit ocksĂ„. TĂ€nk om det stĂ€ngs av och vi inte ser nĂ„got? 321 00:44:21,880 --> 00:44:24,520 Mike? Nödfacklor. 322 00:44:27,680 --> 00:44:29,760 Skit ocksĂ„. 323 00:44:34,840 --> 00:44:37,080 Det finns mer guld hĂ€rnere. 324 00:44:38,840 --> 00:44:45,360 Hörni. Hör vi nĂ„got, meddelar vi varandra. Krokodiler kan kommunicera. 325 00:44:46,360 --> 00:44:49,320 Hör ni nĂ„got, sĂ„ rör er inte. 326 00:44:50,400 --> 00:44:52,960 Vi borde kolla om det finns guld hĂ€rnere. 327 00:44:53,960 --> 00:44:59,640 Nej, vi behöver ljus. Krokodiler jagar bĂ„de pĂ„ dagen och pĂ„ natten. 328 00:45:00,520 --> 00:45:03,800 Det spelar ingen roll. Kom, vi mĂ„ste röra pĂ„ oss. 329 00:45:03,960 --> 00:45:07,280 -Den hĂ€r vĂ€gen. -Vi kan inte bara lĂ€mna det. 330 00:45:07,440 --> 00:45:09,880 Det Ă€r ju för fan guld. 331 00:45:10,560 --> 00:45:12,880 Vi mĂ„ste fortsĂ€tta. 332 00:45:13,040 --> 00:45:15,120 Hur mycket? 333 00:45:15,560 --> 00:45:17,720 Vi tar reda pĂ„ det. 334 00:45:21,320 --> 00:45:23,320 Nej, Mike! 335 00:45:27,360 --> 00:45:31,320 Ta en fackla om du tĂ€nker gĂ„. Du har 60 sekunder pĂ„ dig 336 00:45:31,480 --> 00:45:34,960 att ta dig över dit. Samla pĂ„ dig sĂ„ mycket du kan. 337 00:45:40,000 --> 00:45:44,600 -Är du allvarlig? -Folk kom ner hit för att hĂ€mta guld. 338 00:45:59,320 --> 00:46:01,440 TĂ€nd facklan. 339 00:46:12,280 --> 00:46:14,440 Rör dig inte, Lily. 340 00:46:27,600 --> 00:46:30,160 Vi mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n! Kom! 341 00:46:47,520 --> 00:46:50,320 Cara! Cara! 342 00:46:52,000 --> 00:46:54,120 Sam! 343 00:46:55,960 --> 00:46:58,000 Sam! 344 00:47:00,400 --> 00:47:02,360 Sam! 345 00:47:04,200 --> 00:47:08,280 Nej! Mike! Mike! 346 00:47:09,520 --> 00:47:11,640 Mike, var Ă€r du? 347 00:47:12,960 --> 00:47:16,320 Mike! SnĂ€lla... 348 00:47:16,480 --> 00:47:21,280 Mike, snĂ€lla, kom tillbaka! 349 00:47:21,960 --> 00:47:24,040 SnĂ€lla! 350 00:47:24,600 --> 00:47:28,200 Mike! SnĂ€lla... 351 00:47:28,760 --> 00:47:30,960 Mike! 352 00:47:31,680 --> 00:47:34,000 SnĂ€lla... 353 00:47:43,880 --> 00:47:46,120 Sam! 354 00:47:59,320 --> 00:48:01,680 -Det Ă€r ingen fara. -Cara. 355 00:48:02,280 --> 00:48:06,400 Herregud, Cara! Cara! 356 00:48:07,320 --> 00:48:10,080 Jag trodde inte att jag skulle fĂ„ se dig igen. 357 00:48:10,960 --> 00:48:13,480 Du kom för att leta efter mig. 358 00:48:16,720 --> 00:48:18,600 Fort, ner! 359 00:50:10,280 --> 00:50:12,840 HjĂ€lp mig... 360 00:51:22,280 --> 00:51:25,320 Cara, kom nu. 361 00:51:26,640 --> 00:51:29,120 Cara, hur mĂ„r du? 362 00:51:30,640 --> 00:51:33,640 Är du okej? 363 00:51:36,000 --> 00:51:40,760 -Vem kom du med? -Allihopa. Mina vĂ€nner, Mike. 364 00:51:42,360 --> 00:51:44,640 Var Ă€r de? 365 00:51:44,800 --> 00:51:46,960 Jag tappade bort Mike. 366 00:51:47,440 --> 00:51:49,720 Efter det... 367 00:51:50,760 --> 00:51:53,040 ...att de tog Lily. 368 00:51:55,360 --> 00:51:59,480 Vi sprang och... Det var ett helt bo med dem. 369 00:52:01,120 --> 00:52:04,160 Vi tappade bort varandra och sen hittade jag dig. 370 00:52:04,640 --> 00:52:07,280 -Jag Ă€r verkligen ledsen. -Nej. 371 00:52:07,760 --> 00:52:10,560 -Cara, nej. -Allt Ă€r mitt fel. 372 00:52:10,720 --> 00:52:12,960 Nej, hör pĂ„ mig. 373 00:52:13,120 --> 00:52:20,200 Vi ska hitta Mike och ta oss hĂ€rifrĂ„n. Inget av det hĂ€r Ă€r ditt fel, okej? 374 00:52:23,000 --> 00:52:25,800 Vad Ă€r det? BerĂ€tta. 375 00:52:30,680 --> 00:52:33,840 De tog... De tog Morgan. 376 00:52:37,440 --> 00:52:45,400 Okej, hör pĂ„ mig. Fokusera all ilska och rĂ€dsla pĂ„ att fly hĂ€rifrĂ„n, okej? 377 00:52:46,920 --> 00:52:50,400 För hans och de andras skull. 378 00:52:51,400 --> 00:52:54,000 Vi ska överleva, okej? 379 00:52:54,160 --> 00:52:57,680 -Hör pĂ„, vi ska överleva. Visst? -Ja... 380 00:52:58,520 --> 00:53:01,800 Vi ska överleva det hĂ€r. Kom nu. 381 00:53:02,240 --> 00:53:04,520 Vi drar, kom nu. 382 00:53:12,520 --> 00:53:15,760 Är... Är mamma okej? 383 00:53:18,360 --> 00:53:20,640 Hon har frĂ„gat om dig. 384 00:53:24,360 --> 00:53:27,320 Jag saknar henne sĂ„ mycket. 385 00:53:33,400 --> 00:53:36,840 Du sĂ„g dem vĂ€l aldrig i ögonen? 386 00:53:37,400 --> 00:53:39,640 Du vet vĂ€l... 387 00:53:39,800 --> 00:53:45,240 att om man ser dem i ögonen, sĂ„ tror de att man utmanar dem. 388 00:53:46,760 --> 00:53:49,040 Okej... 389 00:53:59,160 --> 00:54:01,360 Mike, det Ă€r Mike. 390 00:54:05,000 --> 00:54:07,200 -Vad gör han? -JĂ€klar. 391 00:54:08,360 --> 00:54:12,240 Herregud... Han mĂ„ste dĂ€rifrĂ„n. 392 00:54:12,400 --> 00:54:14,800 Det Ă€r en dĂ€rnere vid honom. 393 00:54:18,640 --> 00:54:22,280 Herregud! Herregud! 394 00:54:22,440 --> 00:54:26,560 Vi mĂ„ste vara helt tysta, annars tar de honom. 395 00:54:27,480 --> 00:54:30,360 -Han mĂ„ste dĂ€rifrĂ„n. -HerrejĂ€vlar. 396 00:54:31,000 --> 00:54:34,160 Det hĂ€r Ă€r deras bo. 397 00:54:34,320 --> 00:54:37,440 -De har tagit honom till sitt bo. -Mike. 398 00:54:53,480 --> 00:54:55,200 Det Ă€r okej. 399 00:54:55,560 --> 00:54:58,080 Vi ska ta honom hĂ€rifrĂ„n. 400 00:55:03,120 --> 00:55:06,640 Han mĂ„ste dĂ€rifrĂ„n, och vi mĂ„ste raka vĂ€gen till utgĂ„ngen. 401 00:55:33,760 --> 00:55:35,720 Mike! 402 00:55:35,880 --> 00:55:38,040 Mike. 403 00:55:41,760 --> 00:55:45,040 Hör pĂ„. Fort, igenom hĂ€r. 404 00:55:46,160 --> 00:55:48,600 Nej, vĂ€nta. 405 00:55:50,040 --> 00:55:52,280 Vi mĂ„ste ta reda pĂ„ var vi Ă€r. 406 00:55:52,800 --> 00:55:55,120 Hur mĂ„nga levde nĂ€r ni kom ner hit? 407 00:55:58,240 --> 00:56:01,760 -Alla Ă€r döda. -Allihopa... 408 00:56:03,360 --> 00:56:06,680 SĂ„ vi Ă€r de enda som Ă€r kvar. Mindy Ă€r död. 409 00:56:07,400 --> 00:56:10,200 Vi mĂ„ste ta passagen tillbaka. Vi mĂ„ste... 410 00:56:10,360 --> 00:56:15,360 Tar vi den norra tunneln, sĂ„...blir vi inte förvirrade, men... 411 00:56:16,320 --> 00:56:20,640 Tar vi den södra tunneln leder den tillbaka till en Ă„tervĂ€ndsgrĂ€nd. 412 00:56:22,120 --> 00:56:25,440 -Hur lĂ„ng tid har vi pĂ„ oss? -Jag vet inte. 413 00:56:27,320 --> 00:56:30,520 -20 minuter. -Jisses, dĂ„ mĂ„ste vi dra direkt. Kom. 414 00:56:30,680 --> 00:56:32,600 Kom nu. 415 00:56:36,440 --> 00:56:39,880 FortsĂ€tt! Spring! 416 00:56:45,120 --> 00:56:47,120 Kom, den hĂ€r vĂ€gen. 417 00:57:33,880 --> 00:57:36,000 Vad Ă€r det dĂ€r? 418 00:58:07,800 --> 00:58:09,880 Ser du nĂ„got? 419 00:58:35,800 --> 00:58:38,240 Nej... Cara! 420 00:58:39,680 --> 00:58:42,880 Cara, hör pĂ„ mig. Du mĂ„ste... 421 00:58:43,520 --> 00:58:46,160 GĂ„ tillbaka samma vĂ€g som du kom. 422 00:58:46,760 --> 00:58:49,680 Ta den vĂ€stra tunneln, den borde leda till... 423 00:58:49,840 --> 00:58:52,520 Den borde leda tillbaka till ingĂ„ngen, okej? 424 00:58:52,680 --> 00:58:54,960 -Okej... -Okej? 425 00:58:55,120 --> 00:58:57,280 Stick nu. Nu! 426 00:58:58,040 --> 00:58:59,880 Stick! 427 00:59:01,120 --> 00:59:03,920 -Stick! -Spring, Cara! Fort! 428 00:59:04,080 --> 00:59:07,200 -TĂ€nk om hon inte hittar oss? -Vi har inget val just nu. 429 00:59:07,360 --> 00:59:10,280 Vi mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n. Det Ă€r vĂ„r enda chans. 430 00:59:10,440 --> 00:59:11,960 Sam. 431 00:59:12,120 --> 00:59:14,480 Sam! Vi mĂ„ste dra nu! 432 01:00:00,720 --> 01:00:03,880 Cara, snĂ€lla Cara! 433 01:00:04,440 --> 01:00:07,760 -Cara, snĂ€lla! -Sam! 434 01:00:29,280 --> 01:00:31,800 Cara, snĂ€lla! 435 01:00:33,200 --> 01:00:35,640 Cara, snĂ€lla, skynda dig! 436 01:00:36,360 --> 01:00:39,760 Du mĂ„ste vara beredd sĂ„ fort hon kommer hit. 437 01:00:40,520 --> 01:00:42,520 Kom. 438 01:01:46,600 --> 01:01:49,400 -Hur lĂ„ng tid har vi kvar? -Fyra minuter. 439 01:01:49,560 --> 01:01:51,680 Fyra minuter. 440 01:01:59,200 --> 01:02:01,200 Cara! 441 01:02:04,640 --> 01:02:07,640 Cara! Cara, snĂ€lla! 442 01:02:09,520 --> 01:02:11,680 Cara! 443 01:02:44,840 --> 01:02:47,000 HjĂ€lp! 444 01:02:47,160 --> 01:02:49,720 HjĂ€lp! HjĂ€lp! 445 01:02:55,080 --> 01:02:57,200 HjĂ€lp! 446 01:03:00,320 --> 01:03:02,800 Nej! Nej! 447 01:03:02,960 --> 01:03:04,760 Sluta! Sluta! 448 01:03:08,680 --> 01:03:10,840 HjĂ€lp mig! 449 01:03:13,200 --> 01:03:15,400 HjĂ€lp! 450 01:03:18,520 --> 01:03:20,600 Jag kommer! 451 01:03:26,800 --> 01:03:29,040 HjĂ€lp! HjĂ€lp! 452 01:03:54,440 --> 01:03:57,360 -Kom, vi mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n! -Jag kan inte! 453 01:03:57,520 --> 01:04:02,080 Jag kan inte, mitt ben! Jag kan inte! 454 01:04:02,240 --> 01:04:04,360 Mitt ben! 455 01:04:05,640 --> 01:04:08,880 -Mitt ben... -Cara, kom igen! 456 01:04:09,040 --> 01:04:11,200 Mitt ben! 457 01:04:12,320 --> 01:04:16,920 Cara, kom igen. Vi mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n. Du klarar det! 458 01:04:17,080 --> 01:04:20,880 -Kom igen! Jag ber dig! -Nej! 459 01:04:21,040 --> 01:04:23,040 Kom nu! 460 01:04:23,200 --> 01:04:25,880 Nej, jag vill inte! 461 01:04:26,040 --> 01:04:28,840 Fan ocksĂ„... Kom igen! 462 01:04:30,440 --> 01:04:32,800 Sam! 463 01:04:40,240 --> 01:04:42,480 TvĂ„ minuter kvar. 464 01:05:11,080 --> 01:05:14,920 Kom igen, kom igen... Var Ă€r ni? 465 01:05:21,600 --> 01:05:24,480 Herregud... 466 01:05:28,000 --> 01:05:30,600 BĂ„ten! DĂ€r Ă€r bĂ„ten! 467 01:05:30,760 --> 01:05:34,560 Pedro! Pedro! 468 01:05:34,720 --> 01:05:36,880 Vi mĂ„ste röra pĂ„ oss. 469 01:05:40,560 --> 01:05:45,040 Pedro! Pedro! SnĂ€lla, hjĂ€lp oss! 470 01:05:56,840 --> 01:05:59,400 Var tusan Ă€r de? 471 01:06:10,840 --> 01:06:14,440 Mike! Mike! 472 01:06:18,400 --> 01:06:20,560 Mike, nej! 473 01:06:51,680 --> 01:06:58,120 Pedro, snĂ€lla! Vi Ă€r hĂ€r! Han kommer hit! 474 01:06:58,880 --> 01:07:02,400 Han kommer. Pedro! 475 01:07:03,000 --> 01:07:05,080 Han kommer. 476 01:07:11,560 --> 01:07:13,680 -Pedro! -HĂ€r! 477 01:07:13,840 --> 01:07:15,880 Pedro! 478 01:07:16,880 --> 01:07:19,200 Pedro! 479 01:07:20,000 --> 01:07:23,320 -Vi Ă€r sĂ„ nĂ€ra, vi Ă€r sĂ„ nĂ€ra... -HĂ€r! 480 01:07:25,480 --> 01:07:27,760 Pedro! 481 01:07:27,920 --> 01:07:31,680 -Pedro, snĂ€lla! -Kom igen, Sam! Ta min hand! 482 01:07:34,400 --> 01:07:37,040 -HjĂ€lp henne! -Ta min hand! 483 01:07:39,600 --> 01:07:41,800 HjĂ€lp till! 484 01:07:41,960 --> 01:07:44,240 Cara, du fixar det! 485 01:07:55,160 --> 01:07:57,520 -HjĂ€lp! -Ta tag! 486 01:08:02,840 --> 01:08:04,960 Herregud... 487 01:08:09,000 --> 01:08:12,560 Vad har hĂ€nt? Var Ă€r alla andra? 488 01:08:12,960 --> 01:08:15,200 Ingen klarade sig. 489 01:08:17,240 --> 01:08:19,320 Vad menar du? 490 01:08:21,240 --> 01:08:24,360 HĂ„ll dig borta frĂ„n kanten, den Ă€r kvar dĂ€rute! 491 01:08:30,280 --> 01:08:32,520 Vad pratar du om? 492 01:09:34,200 --> 01:09:36,280 Kom dĂ„! 493 01:09:49,040 --> 01:09:51,080 Kom dĂ„, din jĂ€vel! 494 01:11:29,840 --> 01:11:32,840 Text: Edwin Engström Ordiovision Group 2024 33828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.