All language subtitles for Christmas Carole (2022) 1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,960 # It's Beginning To Look A Lot Like Christmas. # 4 00:00:15,480 --> 00:00:20,000 GIRL: # It's beginning to look a lot like Christmas 5 00:00:21,200 --> 00:00:25,360 # Toys in every store 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,120 # But the prettiest sight to see 7 00:00:28,160 --> 00:00:30,440 # Is the holly that will be 8 00:00:30,480 --> 00:00:35,480 # On your own front door 9 00:00:35,520 --> 00:00:38,520 # A pair of hop-along boots and a pistol that shoots 10 00:00:38,560 --> 00:00:41,440 # Is the wish of Barney and Ben 11 00:00:41,480 --> 00:00:43,680 # Dolls that'll talk and will go for a walk 12 00:00:43,720 --> 00:00:45,960 # Is the hope of Janice and Jen 13 00:00:46,000 --> 00:00:51,320 # And Mom and Dad can hardly wait for school to start again 14 00:00:51,360 --> 00:00:55,760 # It's beginning to look a lot like Christmas 15 00:00:56,600 --> 00:01:01,240 # Everywhere you go 16 00:01:01,280 --> 00:01:04,400 # There's a tree in the Grand Hotel 17 00:01:04,440 --> 00:01:06,760 # One in the park as well 18 00:01:06,800 --> 00:01:10,880 # The sturdy kind that doesn't mind the snow # 19 00:01:10,920 --> 00:01:12,920 Merry Christmas. Merry Christmas. 20 00:01:16,600 --> 00:01:21,120 # It's beginning to look a lot like Christmas 21 00:01:22,200 --> 00:01:26,760 # Soon the bells will start 22 00:01:26,800 --> 00:01:29,360 # And the thing that'll make 'em ring 23 00:01:29,400 --> 00:01:31,920 # Is the carol that you sing # 24 00:01:31,960 --> 00:01:35,520 (GASPS) Oh, is this for me? 25 00:01:36,960 --> 00:01:39,120 Oh! 26 00:01:39,160 --> 00:01:40,800 Merry Christmas. 27 00:01:40,840 --> 00:01:41,840 What a... 28 00:01:41,880 --> 00:01:43,400 ..load of old crap. 29 00:01:45,400 --> 00:01:48,360 If I had wanted sickly sweet, sentimental garbage. 30 00:01:48,400 --> 00:01:51,760 I'd have got John Lewis to make it. (PHONE CHIMES) 31 00:01:51,800 --> 00:01:55,320 But we thought, because Christmas is about kindness and warmth 32 00:01:55,360 --> 00:01:57,000 and community spirit- Cobblers. 33 00:01:57,040 --> 00:01:59,440 Christmas isn't about spirit. 34 00:01:59,480 --> 00:02:02,560 Christmas is about shopping and stress and over-consumption. 35 00:02:02,600 --> 00:02:05,640 It's about traffic jams and family arguments. 36 00:02:05,680 --> 00:02:08,520 It's about boring office parties and hangovers. 37 00:02:08,560 --> 00:02:10,720 And most importantly for us, 38 00:02:10,760 --> 00:02:13,680 it's about spending money that you don't have 39 00:02:13,720 --> 00:02:16,680 on useless presents you find online at 03:00 in the morning, 40 00:02:16,720 --> 00:02:18,440 for that cousin you secretly hate. 41 00:02:18,480 --> 00:02:20,800 That's what Christmas is really about, 42 00:02:20,840 --> 00:02:23,120 and that's what we're going to cash in on. 43 00:02:23,160 --> 00:02:27,240 So you want something more exploitative and commercial? 44 00:02:27,280 --> 00:02:29,480 Exactly. 45 00:02:29,520 --> 00:02:31,960 But with a joke at the end because, you know, 46 00:02:32,000 --> 00:02:33,880 'tis the season to be jolly. 47 00:02:33,920 --> 00:02:35,920 (INDISTINCT CHATTER) 48 00:02:38,400 --> 00:02:40,800 But, Ms Mackay, I really think... Call me Carole. 49 00:02:40,840 --> 00:02:42,880 Carole, I really think what the consumers- 50 00:02:42,920 --> 00:02:44,960 I don't care what you think. 51 00:02:45,000 --> 00:02:46,480 I'm Christmas Carole. 52 00:02:46,520 --> 00:02:48,400 My company is called Christmas Carole, 53 00:02:48,440 --> 00:02:50,120 and that's why at Christmas Carole, 54 00:02:50,160 --> 00:02:52,800 we sell single-use Christmas products. 55 00:02:52,840 --> 00:02:55,800 Wrapping paper, decorations, novelty gifts. 56 00:02:55,840 --> 00:02:58,360 Let's not call it that. Let's call it Seasonal Homeware. 57 00:02:58,400 --> 00:03:00,320 Cheap tat. 58 00:03:00,360 --> 00:03:03,680 You see these? We make these for 20p, and we sell them £6.99. 59 00:03:03,720 --> 00:03:05,680 And everyone will get through at least three 60 00:03:05,720 --> 00:03:08,640 because they are utter rubbish. 61 00:03:08,680 --> 00:03:11,240 Now, what do you think will happen to our profit margins 62 00:03:11,280 --> 00:03:14,960 people start making this rubbish for themselves? 63 00:03:17,880 --> 00:03:19,880 (PHONE RINGING) 64 00:03:19,920 --> 00:03:21,960 Merry Christmas to you, too. 65 00:03:22,000 --> 00:03:24,160 Come on, Bobbie. 66 00:03:27,880 --> 00:03:30,480 I didn't think the ad was that bad. 67 00:03:30,520 --> 00:03:33,120 Oh, I liked the old man, he was lonely and sweet. 68 00:03:33,160 --> 00:03:35,680 Didn't you feel sorry for him? No, he looked like a loser. 69 00:03:35,720 --> 00:03:38,400 Oh, no cash. Have you got a card reader? 70 00:03:38,440 --> 00:03:41,000 No? Shame.There you go. (CAROLLERS SING AWAY IN A MANGER) 71 00:03:41,040 --> 00:03:44,360 That's probably why he's on his own. His wife left him. 72 00:03:44,400 --> 00:03:47,120 She'd had enough of the endless cycle of misery and poverty 73 00:03:47,160 --> 00:03:50,240 and got the hell out of there. Hopefully she took the kids with her. 74 00:03:50,280 --> 00:03:52,680 Can you believe it's snowing?! I know. 75 00:03:52,720 --> 00:03:55,600 Maybe we should think about the whole reusing-recycling angle. 76 00:03:55,640 --> 00:03:58,160 I don't know if you had a chance to look at my presentation 77 00:03:58,200 --> 00:04:00,840 but I got another copy here. If you wanted to have a look. 78 00:04:00,880 --> 00:04:03,400 Bobbie, stop being such a misery, it's Christmas. 79 00:04:04,320 --> 00:04:08,440 Look, I care about the planet. I do. I watch David Attenborough, 80 00:04:08,480 --> 00:04:11,080 and I met Greta Doodah. 81 00:04:11,120 --> 00:04:14,000 This just doesn't fit with the Christmas Carole business model. 82 00:04:14,040 --> 00:04:16,400 And changing the Christmas Carole business model 83 00:04:16,440 --> 00:04:18,240 is a huge undertaking. 84 00:04:18,280 --> 00:04:21,440 It's hardly something I'm gonna do on the day I'm selling the company. 85 00:04:21,480 --> 00:04:23,600 You're selling the company? 86 00:04:23,640 --> 00:04:25,120 Limpopo are buying me out. 87 00:04:25,160 --> 00:04:28,080 Limpopo?! The massive American online retailer? 88 00:04:28,120 --> 00:04:29,600 No, the river in Africa. 89 00:04:30,800 --> 00:04:33,400 The deal goes through at midnight tonight. 90 00:04:33,440 --> 00:04:36,880 Wow.I'm giving myself a £100 million for Christmas. 91 00:04:36,920 --> 00:04:39,240 100 million! 92 00:04:39,280 --> 00:04:41,680 Wow! I know. 93 00:04:43,680 --> 00:04:47,200 Carole, Carole, can you at least- Bobbie. Not now. 94 00:04:51,320 --> 00:04:54,200 Look, Carole, what about the rest of the staff? 95 00:04:54,240 --> 00:04:55,960 Who cares? 96 00:04:56,960 --> 00:04:59,720 Oh, Bobbie, not you, obviously. 97 00:04:59,760 --> 00:05:02,480 I need you to do all the boring stuff. 98 00:05:03,520 --> 00:05:06,280 Now there's a live-stream event tonight 99 00:05:06,320 --> 00:05:08,600 at the Limpopo Building, to announce the deal. 100 00:05:08,640 --> 00:05:10,760 Starts at 8:00, be there at 7:30. 101 00:05:12,200 --> 00:05:13,600 Don't be late. 102 00:05:13,640 --> 00:05:15,920 What? Wait. No, Carole, I can't... 103 00:05:15,960 --> 00:05:18,480 What about... (SIGHS) 104 00:05:18,520 --> 00:05:20,520 It's Christmas Eve! 105 00:05:20,560 --> 00:05:24,960 # LADY A: Holly Jolly Christmas. Have a holly, jolly Christmas 106 00:05:25,000 --> 00:05:28,400 # It's the best time of the year 107 00:05:28,440 --> 00:05:31,440 # Now I don't know if there'll be snow 108 00:05:31,480 --> 00:05:34,240 # But have a cup of cheer 109 00:05:34,280 --> 00:05:37,960 # Have a holly, jolly Christmas 110 00:05:38,000 --> 00:05:41,640 # And in case you didn't hear 111 00:05:41,680 --> 00:05:45,960 # Oh, by golly, have a holly, jolly Christmas 112 00:05:47,120 --> 00:05:51,440 # This year 113 00:05:51,480 --> 00:05:53,480 # Santa Claus is coming to town # 114 00:05:57,840 --> 00:05:58,880 Oh, no. 115 00:05:59,880 --> 00:06:00,920 Hey, sis. 116 00:06:03,800 --> 00:06:05,320 Gonna invite us in? 117 00:06:07,800 --> 00:06:09,800 (LIFT DINGS) 118 00:06:15,520 --> 00:06:18,120 It's Christmas Eve. We thought we'd come down to London 119 00:06:18,160 --> 00:06:19,760 you know, see the lights and... 120 00:06:19,800 --> 00:06:23,000 Boys, remember what I said earlier. Woah, this place looks amazing. 121 00:06:23,040 --> 00:06:24,760 Don't touch anything. Guys. 122 00:06:24,800 --> 00:06:26,720 Oh, this TV is amazing. BOY: Woah! 123 00:06:26,760 --> 00:06:29,560 Don't bounce that ball inside. Imagine playing FIFA on this. 124 00:06:29,600 --> 00:06:32,040 This place is awesome. WOMAN: Be careful. Be careful. 125 00:06:32,080 --> 00:06:35,240 There's a pool and gym downstairs. It's got everything. 126 00:06:36,600 --> 00:06:39,080 Sam! That fruit's for adults. 127 00:06:39,120 --> 00:06:41,640 No decorations? I don't do decorations. 128 00:06:41,680 --> 00:06:44,280 Ah, you should try it. We make our own. 129 00:06:44,320 --> 00:06:45,920 I think if was going to ruin the decor 130 00:06:45,960 --> 00:06:47,680 with a load of gaudy tat, Rita, 131 00:06:47,720 --> 00:06:49,480 I'd use my own brand. 132 00:06:49,520 --> 00:06:50,600 I think ours look great. 133 00:06:50,640 --> 00:06:52,280 Well, the kids make 'em. 134 00:06:52,320 --> 00:06:55,480 Well, kids make my decorations, too. 135 00:06:55,520 --> 00:06:56,560 Come on, throw it here. 136 00:06:56,600 --> 00:06:58,480 Mind that ball, lad. 137 00:06:58,520 --> 00:07:00,920 CAROLE: I said no football. 138 00:07:05,040 --> 00:07:07,560 Well, that's a shame. 139 00:07:07,600 --> 00:07:10,120 We got you a Christmas present, Aunty Carole. 140 00:07:11,640 --> 00:07:13,640 The boys made it. 141 00:07:16,320 --> 00:07:18,320 It... It's recycled wool. 142 00:07:21,800 --> 00:07:24,480 Who wants to watch my new TV? "He just kinda went (BOOM)" 143 00:07:25,880 --> 00:07:27,840 Oh, cool! 144 00:07:31,200 --> 00:07:34,440 So, look, the real reason we came by 145 00:07:34,480 --> 00:07:37,400 was to, erm, to ask if you wanted to come to ours 146 00:07:37,440 --> 00:07:39,760 for Christmas dinner tomorrow. I'm busy. 147 00:07:41,760 --> 00:07:44,200 I know Christmas is always going to be difficult for us. 148 00:07:44,240 --> 00:07:46,000 Not for me. 149 00:07:46,040 --> 00:07:47,960 I've made a lot of money out of it. 150 00:07:48,000 --> 00:07:50,120 But it's time to see your family. 151 00:07:50,160 --> 00:07:52,600 Well, I've seen you now, and... 152 00:07:52,640 --> 00:07:53,920 ..our mother's dead, so... 153 00:07:56,000 --> 00:07:58,440 And what about our father? I don't have a father. 154 00:07:58,480 --> 00:07:59,680 (SCOFFS) 155 00:08:00,920 --> 00:08:02,240 You mean Leon? 156 00:08:02,280 --> 00:08:04,760 It's been 20 years. I thought it might be time to move on. 157 00:08:04,800 --> 00:08:06,000 Well, you thought wrong. 158 00:08:06,040 --> 00:08:09,400 Besides, I don't think I could face Rita's plant-based roast turkey. 159 00:08:09,440 --> 00:08:11,240 Plant-based food will save the planet. 160 00:08:11,280 --> 00:08:13,160 But it tastes like crap. 161 00:08:14,040 --> 00:08:16,480 And nobody likes your vegan mince pies either. 162 00:08:16,520 --> 00:08:17,840 I like them. He doesn't. 163 00:08:17,880 --> 00:08:21,320 Anyway, I expect you'll be wanting to get back. 164 00:08:21,360 --> 00:08:24,720 That road will be getting busy. The one that leads to... 165 00:08:24,760 --> 00:08:26,760 ..wherever it is you live. 166 00:08:26,800 --> 00:08:28,800 Doesn't Christmas mean anything to you? 167 00:08:28,840 --> 00:08:30,760 Oh, Rita. 168 00:08:30,800 --> 00:08:32,720 Christmas is a lie. 169 00:08:33,720 --> 00:08:36,760 It's a lie made up by German royals, 170 00:08:36,800 --> 00:08:40,320 and American corporations and Charles bloody Dickens. 171 00:08:40,360 --> 00:08:43,840 If people are stupid enough to think that putting up a dead tree 172 00:08:43,880 --> 00:08:45,800 and buying overpriced rubbish 173 00:08:45,840 --> 00:08:48,440 made in Chinese sweatshops by a bunch of eight-year olds 174 00:08:48,480 --> 00:08:51,800 is enough to help them summon up a few days of Christmas spirit, 175 00:08:51,840 --> 00:08:53,960 then I will happily take their money. 176 00:08:58,040 --> 00:09:00,480 Please, Carole, just come home. 177 00:09:01,360 --> 00:09:02,440 It's important. 178 00:09:05,480 --> 00:09:07,560 Come on, kids. Come on, We're going. 179 00:09:07,600 --> 00:09:09,840 SAM: Oh, I was watching that. 180 00:09:09,880 --> 00:09:11,920 Come on, let's go. Now. 181 00:09:11,960 --> 00:09:14,640 What time's our train? Why are you taking off now? 182 00:09:16,360 --> 00:09:18,880 Does she's really have this place to herself? 183 00:09:21,040 --> 00:09:22,960 Oh, here. 184 00:09:23,000 --> 00:09:24,920 Here's your present. 185 00:09:24,960 --> 00:09:27,440 There's a message in there for you. 186 00:09:29,640 --> 00:09:31,280 No, there isn't. 187 00:09:31,320 --> 00:09:33,880 # CAROL OF THE BELLS. Sweet silver bells, all seem to say 188 00:09:33,920 --> 00:09:35,760 # Throw cares away, Christmas is here 189 00:09:35,800 --> 00:09:37,720 # Bringing good cheer, to young and old 190 00:09:37,760 --> 00:09:39,720 # Meek and the bold, ding, dong, ding, dong 191 00:09:39,760 --> 00:09:41,640 # That is their song, with joyful ring 192 00:09:41,680 --> 00:09:44,600 # All carolling, one seems to hear words of good cheer 193 00:09:44,640 --> 00:09:46,600 # From everywhere, filling the air 194 00:09:46,640 --> 00:09:48,600 # O, how they pound, raising the sound 195 00:09:48,640 --> 00:09:50,600 # Over hill and dale, telling their tale 196 00:09:50,640 --> 00:09:52,720 # Gaily they ring, while people sing 197 00:09:52,760 --> 00:09:54,760 # Songs of good cheer, Christmas is here! 198 00:09:54,800 --> 00:09:57,240 # Merry, merry, merry, merry Christmas! 199 00:09:57,280 --> 00:09:59,200 # Merry, merry, merry, merry Christmas! 200 00:09:59,240 --> 00:10:00,840 # On, on they send, on without end 201 00:10:00,880 --> 00:10:02,880 # Their joyful tone, to every home 202 00:10:02,920 --> 00:10:04,960 # Hark, how the bells, sweet silver bells 203 00:10:05,000 --> 00:10:06,920 # All seem to say, throw cares away 204 00:10:06,960 --> 00:10:09,080 # Christmas is here, bringing good cheer 205 00:10:09,120 --> 00:10:11,120 # To young and old, meek and the bold 206 00:10:11,160 --> 00:10:13,200 # Ding, dong, ding, dong, that is their song 207 00:10:13,240 --> 00:10:15,120 # With joyful ring, all carolling 208 00:10:15,160 --> 00:10:17,160 # One seems to hear words of good cheer 209 00:10:17,200 --> 00:10:19,240 # From everywhere, filling the air 210 00:10:19,280 --> 00:10:21,400 # O, how they pound, raising the sound 211 00:10:21,440 --> 00:10:23,520 # Over hill and dale, telling their tale 212 00:10:23,560 --> 00:10:25,560 # Gaily they ring, while people sing 213 00:10:25,600 --> 00:10:27,640 # Songs of good cheer, Christmas is here! 214 00:10:27,680 --> 00:10:29,600 # Merry, merry, merry, merry Christmas! # 215 00:10:29,640 --> 00:10:32,360 Call Bobbie. (PHONE CHIMES) "Calling Bobbie." 216 00:10:32,400 --> 00:10:33,800 # ...on without end 217 00:10:33,840 --> 00:10:35,760 # Their joyful tone, to every home 218 00:10:35,800 --> 00:10:37,880 # On, on they send, on without end 219 00:10:37,920 --> 00:10:43,360 # Their joyful tone, to every home. # 220 00:10:43,400 --> 00:10:45,400 (PHONE RINGING) 221 00:10:52,040 --> 00:10:54,600 Hello. Oh, Bobbie. 222 00:10:54,640 --> 00:10:56,040 Oh. 223 00:10:56,080 --> 00:10:57,880 Hiya. Are you on your way? 224 00:10:57,920 --> 00:11:00,040 I need you to pick up some more of my pills. 225 00:11:00,080 --> 00:11:01,840 Hi, Carole. 226 00:11:01,880 --> 00:11:03,840 Sort of. Well... Not exactly. 227 00:11:03,880 --> 00:11:05,320 What does that mean? 228 00:11:06,160 --> 00:11:08,480 Well, I know you wanted me 229 00:11:08,520 --> 00:11:10,720 at the live-stream thing tonight, I- Stop, stop. 230 00:11:10,760 --> 00:11:13,360 (SIGHS) I know what you're going to say. 231 00:11:13,400 --> 00:11:15,000 You want to be with your kids? 232 00:11:15,040 --> 00:11:17,960 (SIGHS) I do, I do. 233 00:11:18,000 --> 00:11:20,400 It's Christmas. 234 00:11:20,440 --> 00:11:22,760 They want their mum at home. 235 00:11:22,800 --> 00:11:23,800 I understand. 236 00:11:23,840 --> 00:11:26,040 Oh. Thank you. 237 00:11:26,080 --> 00:11:27,360 Thank you, Carole. 238 00:11:27,400 --> 00:11:29,400 And the answer's, "no." 239 00:11:29,440 --> 00:11:32,160 Please, Carole. You don't need me there. 240 00:11:33,000 --> 00:11:35,280 Look, you'll be fine. You can do this. 241 00:11:35,320 --> 00:11:38,120 No, Bobbie, the kids will be fine. 242 00:11:38,960 --> 00:11:40,960 Kids are tough. 243 00:11:46,880 --> 00:11:50,080 You know I value loyalty above everything else. 244 00:11:53,720 --> 00:11:55,680 I can't, Carole. 245 00:11:55,720 --> 00:11:57,240 I'm sorry, I... 246 00:11:57,280 --> 00:11:58,520 I can't. 247 00:11:59,760 --> 00:12:01,760 So am I. 248 00:12:03,360 --> 00:12:04,920 You're fired. 249 00:12:04,960 --> 00:12:06,880 What? I said you're fired. 250 00:12:06,920 --> 00:12:09,000 You can't be serious. Oh, I am. 251 00:12:11,120 --> 00:12:13,360 You're right. I don't need you. 252 00:12:13,400 --> 00:12:15,320 I'm about to get 100 million quid. 253 00:12:15,360 --> 00:12:17,720 I don't need anybody. 254 00:12:17,760 --> 00:12:19,880 Why is the money so important to you? 255 00:12:21,560 --> 00:12:23,000 You've got millions. 256 00:12:23,040 --> 00:12:26,200 Because life's a competition, Bobbie. 257 00:12:27,360 --> 00:12:30,600 Whoever has the most money at the end, wins. 258 00:12:33,080 --> 00:12:35,040 There is nothing else. 259 00:12:35,880 --> 00:12:38,040 Please, Carole. It's Christmas Eve. 260 00:12:40,280 --> 00:12:42,440 Please, Carole, I thought we were fr- 261 00:12:48,960 --> 00:12:50,960 (GRUNTS) 262 00:12:56,200 --> 00:12:57,680 (MUFFLED CHEERING) 263 00:13:05,800 --> 00:13:07,920 Hello? 264 00:13:07,960 --> 00:13:10,280 Anyone there? 265 00:13:10,320 --> 00:13:12,320 (SUSPENSEFUL MUSIC) 266 00:13:16,560 --> 00:13:18,560 Hello. 267 00:13:33,400 --> 00:13:35,560 (GASPS) 268 00:13:35,600 --> 00:13:37,000 Hiya! 269 00:13:37,040 --> 00:13:38,520 Mum. 270 00:13:38,560 --> 00:13:40,760 Hiya, sweetheart. 271 00:13:42,960 --> 00:13:45,600 B... Are... 272 00:13:45,640 --> 00:13:47,200 Are you... Still dead? 273 00:13:47,240 --> 00:13:48,880 Yeah, babe. Very much so. 274 00:13:48,920 --> 00:13:52,800 Now, I've come back to tell you something very important. 275 00:13:52,840 --> 00:13:54,840 (PANTING) 276 00:13:59,320 --> 00:14:01,760 You don't look dead. Thank you. 277 00:14:01,800 --> 00:14:04,400 If you remember, I did have quite a bit of work done. 278 00:14:04,440 --> 00:14:06,360 All guaranteed, non-biodegradable. 279 00:14:06,400 --> 00:14:07,880 (CHUCKLES) Ooh. 280 00:14:07,920 --> 00:14:09,800 Oh, my God! 281 00:14:11,400 --> 00:14:13,480 (SCREAMS) 282 00:14:15,960 --> 00:14:17,080 Oh! 283 00:14:19,280 --> 00:14:22,040 Listen to me, sweetheart, we don't have much time. 284 00:14:22,080 --> 00:14:25,040 After tonight, you will never see me again. 285 00:14:25,080 --> 00:14:26,320 Ever. 286 00:14:26,360 --> 00:14:28,920 This is the last chance I've got to explain things. 287 00:14:28,960 --> 00:14:31,480 To tell you about the mistakes I made. 288 00:14:31,520 --> 00:14:32,680 I don't understand. 289 00:14:34,040 --> 00:14:37,280 (IN DEMONIC VOICE) It is required of every man, 290 00:14:37,320 --> 00:14:39,000 that the spirit within him 291 00:14:39,040 --> 00:14:41,880 should walk abroad among his fellow men. 292 00:14:41,920 --> 00:14:43,040 What? 293 00:14:43,080 --> 00:14:46,840 And if that spirit goes not forth in life, 294 00:14:46,880 --> 00:14:50,120 it is condemned to do so after death. 295 00:14:54,520 --> 00:14:55,880 Why are you talking like that? 296 00:14:55,920 --> 00:14:57,320 (NORMAL VOICE) I have no idea, 297 00:14:57,360 --> 00:15:00,400 it just feels appropriate for some reason. 298 00:15:00,440 --> 00:15:02,200 I know what's going on. 299 00:15:02,240 --> 00:15:04,320 You're last husband was Philip Marley. 300 00:15:04,360 --> 00:15:06,800 So you're Jackie Marley. Marley as in the other Marley. 301 00:15:06,840 --> 00:15:09,200 Bob? No, Jacob. 302 00:15:10,120 --> 00:15:12,040 "A Christmas Carol." The Book. 303 00:15:12,080 --> 00:15:14,520 The stupid book that Ade gave me. 304 00:15:14,560 --> 00:15:18,080 Jacob Marley tells Scrooge to be a nicer person, 305 00:15:18,120 --> 00:15:21,680 and to buy a turkey for Tiny Tim, who's in a wheelchair or something. 306 00:15:21,720 --> 00:15:23,120 Hmm, is that it? 307 00:15:23,160 --> 00:15:24,840 Not exactly. 308 00:15:26,240 --> 00:15:28,920 I'm hallucinating. I'm dehydrated. 309 00:15:28,960 --> 00:15:30,760 Listen to me, you silly cow. 310 00:15:30,800 --> 00:15:33,040 (GASPS) This is your last chance to change. 311 00:15:33,080 --> 00:15:35,880 To stop obsessing about money all the time. 312 00:15:35,920 --> 00:15:37,920 Coming from you? 313 00:15:37,960 --> 00:15:41,720 OK. So I married a couple of rich fellas after your father. 314 00:15:41,760 --> 00:15:44,120 But that's what I want to talk to you about. 315 00:15:44,160 --> 00:15:46,560 It doesn't matter how you got it. 316 00:15:46,600 --> 00:15:48,080 You had it. 317 00:15:48,120 --> 00:15:49,680 And that's what counts. 318 00:15:49,720 --> 00:15:51,480 What was it you used to say? 319 00:15:51,520 --> 00:15:54,640 Whoever has the most at the end is the winner. 320 00:15:56,200 --> 00:15:58,280 Well, maybe I was wrong about that. 321 00:16:00,320 --> 00:16:02,320 It's not all I was wrong about. 322 00:16:03,680 --> 00:16:05,640 Where you going? It's fine. I know the story, 323 00:16:05,680 --> 00:16:07,120 I'll be visited by three ghosts. 324 00:16:07,160 --> 00:16:09,720 (IN DEMONIC VOICE) You don't understand. 325 00:16:09,760 --> 00:16:11,440 I won't be visited by three ghosts? 326 00:16:11,480 --> 00:16:13,440 Well, yes, but there's more to it than that. 327 00:16:13,480 --> 00:16:16,920 Christmas Past, Christmas Present, Christmas Yet To Come. 328 00:16:16,960 --> 00:16:18,960 (GASPS) Stop doing that! 329 00:16:20,600 --> 00:16:24,440 (IN NORMAL VOICE) Caroline Mackay, you will do as you're told. 330 00:16:25,600 --> 00:16:29,280 Tonight you will receive three visitations. 331 00:16:30,280 --> 00:16:32,280 Carole, wait! 332 00:16:32,320 --> 00:16:33,840 You will listen to me. 333 00:16:33,880 --> 00:16:35,600 (IN DEMONIC VOICE) I'm your mother! 334 00:16:36,560 --> 00:16:38,160 (GASPS) 335 00:16:50,760 --> 00:16:52,760 (COMICAL MUSIC) 336 00:17:17,800 --> 00:17:20,160 Bobbie, are you there? 337 00:17:20,200 --> 00:17:22,160 Where the hell is my car? 338 00:17:22,200 --> 00:17:24,480 And why aren't you picking up? 339 00:17:24,520 --> 00:17:26,520 (SIGHS) 340 00:17:28,520 --> 00:17:30,600 What am I supposed to do now, Bobbie? 341 00:17:44,800 --> 00:17:46,480 I really need this cab. 342 00:17:46,520 --> 00:17:47,840 Yes. So do I. 343 00:17:47,880 --> 00:17:50,320 No, look. (SIGHS) Oh, I get it, 344 00:17:50,360 --> 00:17:52,760 you're in a wheelchair and what have you, but... 345 00:17:52,800 --> 00:17:54,800 ..I've got a lot of mental stuff. 346 00:17:54,840 --> 00:17:58,000 To do with the stress of me selling my company, 347 00:17:58,040 --> 00:18:00,120 and I've had a really bad reaction to my pills. 348 00:18:00,160 --> 00:18:02,760 So, you know, in a way, I'm disabled, too. 349 00:18:04,000 --> 00:18:06,800 Pre-booked. Sorry. 350 00:18:06,840 --> 00:18:08,880 W- So what am I supposed to do? 351 00:18:08,920 --> 00:18:10,440 Get the tube. 352 00:18:12,320 --> 00:18:14,520 (SIGHS) You've got to be joking. 353 00:18:22,360 --> 00:18:24,360 (COUGHS) 354 00:18:25,600 --> 00:18:28,840 (MAN SINGING) # Silent night 355 00:18:29,680 --> 00:18:33,400 # Holy night 356 00:18:33,440 --> 00:18:37,120 # All is calm # 357 00:18:37,160 --> 00:18:38,640 Read the room. 358 00:18:38,680 --> 00:18:40,720 (CHEERING) 359 00:18:40,760 --> 00:18:42,760 Merry Christmas! 360 00:18:42,800 --> 00:18:44,800 (SOUND DISTORTS) (LAUGHING) 361 00:18:48,040 --> 00:18:50,040 (SUSPENSEFUL MUSIC) 362 00:19:27,120 --> 00:19:28,960 (INDISTINCT SINGING) 363 00:19:30,280 --> 00:19:32,600 (DISTORTED) # Bring me laughter 364 00:19:32,640 --> 00:19:34,480 # All the while 365 00:19:34,520 --> 00:19:36,840 # In this world where we live... 366 00:19:36,880 --> 00:19:38,880 (BECOMES INDISTINCT) 367 00:19:42,080 --> 00:19:44,920 # ..to each brand new bright tomorrow. # 368 00:19:48,960 --> 00:19:51,200 Excuse me, young sir. We're looking for the one 369 00:19:51,240 --> 00:19:52,680 they call Christmas Carole. 370 00:19:52,720 --> 00:19:54,840 That's me. Told you, Ern. 371 00:19:54,880 --> 00:19:56,640 He thought you were Des O'Connor. Yeah. 372 00:19:56,680 --> 00:19:58,200 You're actually Eric Morecambe? 373 00:19:58,240 --> 00:20:00,360 Oh, yes. And he's Ernie Wise. 374 00:20:00,400 --> 00:20:03,080 Delighted to meet you, Miss Christmas. 375 00:20:04,000 --> 00:20:06,400 But you're both dead. She's quick. I'll give her that. 376 00:20:08,080 --> 00:20:10,480 What's happening to me? She hasn't got it yet, has she? 377 00:20:10,520 --> 00:20:13,200 No, I don't think he has. 378 00:20:13,240 --> 00:20:15,880 We're the ghosts of Christmas Past, sunbeam. 379 00:20:15,920 --> 00:20:17,120 (GASPS) 380 00:20:19,360 --> 00:20:21,360 (SUSPENSEFUL MUSIC) 381 00:20:39,120 --> 00:20:41,480 (DISTANT APPLAUSE) 382 00:20:47,200 --> 00:20:48,520 Am I asleep? 383 00:20:48,560 --> 00:20:52,040 Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to the show.(APPLAUSE) 384 00:20:52,080 --> 00:20:53,960 She's much nicer than I thought she'd be. 385 00:20:54,000 --> 00:20:55,920 Means nothing, Ern, absolutely nothing. 386 00:20:55,960 --> 00:20:57,760 I said the same thing when I first met you. 387 00:20:57,800 --> 00:21:00,520 Look how that turned out. (CROWD LAUGHING)I'm only joking! 388 00:21:00,560 --> 00:21:02,800 He's a smashing little fella. Aren't you, eh? 389 00:21:02,840 --> 00:21:04,200 He's a smashing little fella. 390 00:21:04,240 --> 00:21:07,240 His wig moved then, did you see? Tonight, ladies and gentlemen, 391 00:21:07,280 --> 00:21:09,200 we shall be performing a very special play. 392 00:21:09,240 --> 00:21:11,040 What I myself wrote with my very own pen. 393 00:21:11,080 --> 00:21:12,320 He's a great writer, is Ern. 394 00:21:12,360 --> 00:21:14,600 He does all his own postcards. It's an adaptation 395 00:21:14,640 --> 00:21:16,880 of the Dickens classic, A Christmas Carol, 396 00:21:16,920 --> 00:21:18,640 entitled: A Christmas Carol. 397 00:21:18,680 --> 00:21:20,800 I shall be playing the part of Ebenezer Dickens, 398 00:21:20,840 --> 00:21:22,560 the famous writer and skinflint... 399 00:21:22,600 --> 00:21:24,720 You'll be good at that. It's exciting, is this. 400 00:21:24,760 --> 00:21:26,200 I'm excited. Are you excited? 401 00:21:26,240 --> 00:21:28,720 Miss Christmas, you'll be playing the part of Tiny Tim, 402 00:21:28,760 --> 00:21:30,840 the little orphan boy who asks for more. 403 00:21:30,880 --> 00:21:34,040 But first, ladies and gentlemen, we shall be performing for you- 404 00:21:34,080 --> 00:21:36,360 Hold it, hold it hold it, hold it, hold it, sunshine. 405 00:21:36,400 --> 00:21:38,840 Hold it, sunshine. (CLEARS THROAT) 406 00:21:38,880 --> 00:21:40,760 Whom am I playing? 407 00:21:40,800 --> 00:21:42,480 You're not in it. 408 00:21:42,520 --> 00:21:44,440 Not in it? No. There's no part for you. 409 00:21:44,480 --> 00:21:46,360 Did you know about this? Or maybe I'm dead. 410 00:21:46,400 --> 00:21:48,840 I know how you feel. How could you not write a part for me? 411 00:21:48,880 --> 00:21:52,120 I'm your best friend. I'm your only friend.Sorry. 412 00:21:52,160 --> 00:21:53,800 I see. Well. (AUDIENCE AWS) 413 00:21:55,080 --> 00:21:56,560 I'll just go then, shall I? 414 00:21:56,600 --> 00:21:58,920 (LAUGHS) Eric, stop! 415 00:21:58,960 --> 00:21:59,960 I'm only kidding. Eh? 416 00:22:00,000 --> 00:22:02,240 I'm only kidding, of course there's a part for you. 417 00:22:02,280 --> 00:22:04,400 You had me fooled there. (BOTH LAUGH) 418 00:22:04,440 --> 00:22:06,800 He's wearing his best one. It arrived this morning. 419 00:22:06,840 --> 00:22:09,000 All the way from Axminster. On its own. 420 00:22:09,040 --> 00:22:10,280 (AUDIENCE LAUGHING) 421 00:22:10,320 --> 00:22:13,000 I used to watch you both on TV every Christmas, without fail. 422 00:22:13,040 --> 00:22:15,160 Even the repeats. 423 00:22:17,000 --> 00:22:18,040 Until I didn't. 424 00:22:18,080 --> 00:22:20,840 Oh, I see. 425 00:22:20,880 --> 00:22:23,160 And we're here to revisit those Christmases. 426 00:22:23,200 --> 00:22:25,360 You said that without moving your lips. Did you see? 427 00:22:25,400 --> 00:22:27,680 Wait, what Christmases? You're doing it now. 428 00:22:30,800 --> 00:22:32,920 "The terrifying- The frightening thing for me- 429 00:22:32,960 --> 00:22:35,200 "In addition, fairly windy. 430 00:22:35,240 --> 00:22:38,160 "You pick someone in the audience, make a funny remark about them. 431 00:22:38,200 --> 00:22:41,000 "Everybody laughs, they're on your side." 432 00:22:41,040 --> 00:22:42,160 That's me. 433 00:22:42,200 --> 00:22:45,080 Behold. These are but shadows of the things that have been. 434 00:22:45,120 --> 00:22:46,880 They have no consciousness of us. 435 00:22:46,920 --> 00:22:48,000 "I'm begging you..." 436 00:22:48,040 --> 00:22:49,080 They can't see you. 437 00:22:49,120 --> 00:22:51,800 "Don't go, Jackie. I love you." 438 00:22:51,840 --> 00:22:54,480 "Oh, Des! Short for desperate. Right, that's the one." 439 00:22:55,560 --> 00:22:58,640 Fine. Go then, do what you like. 440 00:22:58,680 --> 00:23:00,720 I really don't care. 441 00:23:03,280 --> 00:23:05,200 (PASSING SIREN BLARES) 442 00:23:10,160 --> 00:23:12,960 He's not gonna sell much ice cream going at that speed, is he? 443 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 (CHUCKLES) 444 00:23:25,240 --> 00:23:27,240 Bye-bye, Ade. 445 00:23:31,680 --> 00:23:33,800 Mommy's leaving now. 446 00:23:33,840 --> 00:23:35,320 Where you going? 447 00:23:35,360 --> 00:23:36,800 I'm going on a bit of a holiday. 448 00:23:36,840 --> 00:23:38,760 To Wales? 449 00:23:38,800 --> 00:23:40,920 Not that kind of holiday, sweetheart. 450 00:23:44,560 --> 00:23:48,280 Mommy loves you very much. You know that, don't ya? 451 00:23:48,320 --> 00:23:49,600 Say something to her. 452 00:23:51,400 --> 00:23:53,200 Say something to her! 453 00:23:54,400 --> 00:23:56,480 ADE: TV's gone off again. 454 00:23:56,520 --> 00:23:57,520 (SIGHS) 455 00:23:57,560 --> 00:23:59,600 That's because it's cheap and rented, 456 00:23:59,640 --> 00:24:01,920 like everything else in this house. 457 00:24:01,960 --> 00:24:03,920 It's just the meter. 458 00:24:04,760 --> 00:24:06,920 We need another 50p. Come and help me look. 459 00:24:06,960 --> 00:24:09,120 That's Leon. 460 00:24:09,160 --> 00:24:11,960 Always scrabbling around for the next 50p. 461 00:24:12,000 --> 00:24:14,560 I think I've just found one. Wah-hey-hey! 462 00:24:14,600 --> 00:24:16,400 (BOTH LAUGH) 463 00:24:16,440 --> 00:24:18,440 Can I come with ya? 464 00:24:21,480 --> 00:24:23,480 No, sweetheart. 465 00:24:26,080 --> 00:24:28,080 Why not? 466 00:24:29,760 --> 00:24:31,360 Ask your dad. 467 00:24:45,160 --> 00:24:50,200 # There may be trouble ahead 468 00:24:51,920 --> 00:24:54,200 # But while there's moonlight 469 00:24:54,240 --> 00:24:58,880 # and music, and love, and romance 470 00:25:00,600 --> 00:25:03,640 (ERN AND ERIC) # Let's face the music and dance 471 00:25:06,160 --> 00:25:11,920 # You were meant for me # 472 00:25:11,960 --> 00:25:13,520 Straight to the right, let's sway. 473 00:25:13,560 --> 00:25:19,440 # I was meant for you 474 00:25:19,480 --> 00:25:22,560 # Nature fashioned you 475 00:25:22,600 --> 00:25:24,920 # And when she was done 476 00:25:26,160 --> 00:25:29,360 # You're all the sweet things 477 00:25:29,400 --> 00:25:31,640 # Rolled into one # 478 00:25:34,120 --> 00:25:36,400 OK. I... 479 00:25:36,440 --> 00:25:41,280 Ooh! # Plaintive melody # 480 00:25:41,320 --> 00:25:43,920 I just want to know why all this is happening. 481 00:25:46,720 --> 00:25:48,760 Hello? Don't you get it? 482 00:25:48,800 --> 00:25:50,720 This is how you escape that. 483 00:25:50,760 --> 00:25:52,640 All the, you know, with what's-her-name, 484 00:25:52,680 --> 00:25:54,920 and the other fella. Eh? 485 00:25:54,960 --> 00:25:56,680 # You're adorable B! 486 00:25:56,720 --> 00:25:58,520 # You're so beautiful C! 487 00:25:58,560 --> 00:26:00,320 # You're a cutie full of charms 488 00:26:00,360 --> 00:26:01,640 OK, I think... 489 00:26:01,680 --> 00:26:03,560 # A! You're adorable 490 00:26:03,600 --> 00:26:05,240 # B! # Not a chance! 491 00:26:05,280 --> 00:26:07,360 # F! You're a feather in my arms 492 00:26:07,400 --> 00:26:10,080 Look, I just want to know what all of this got to do 493 00:26:10,120 --> 00:26:12,640 with me selling my company? 494 00:26:12,680 --> 00:26:14,320 # ..the alphabet with you 495 00:26:14,360 --> 00:26:16,920 # But what are we going to do about him? # 496 00:26:16,960 --> 00:26:19,760 (CAROLE'S DAD CHEERS AND LAUGHS) 497 00:26:19,800 --> 00:26:22,440 # SHAKIN' STEVENS: Merry Christmas Everyone. # 498 00:26:22,480 --> 00:26:25,080 # ..underneath the mistletoe # 499 00:26:25,120 --> 00:26:27,280 Oh! (CHUCKLING) 500 00:26:27,320 --> 00:26:29,080 Hey! 501 00:26:29,120 --> 00:26:30,600 Whoo! 502 00:26:30,640 --> 00:26:32,720 Oh, careful. 503 00:26:32,760 --> 00:26:34,800 Oh. Here we come. 504 00:26:34,840 --> 00:26:37,760 (DOOR BELL RINGING) 505 00:26:37,800 --> 00:26:39,800 Get that will you, Carole? 506 00:26:47,960 --> 00:26:49,960 BOTH: Ho! Ho! Ho! 507 00:26:50,000 --> 00:26:51,840 (ALL LAUGHING) Hey, hey! 508 00:26:51,880 --> 00:26:53,640 Merry Christmas, you muppet! 509 00:26:53,680 --> 00:26:55,400 Merry Christmas, you wazzock! 510 00:26:55,440 --> 00:26:57,960 No need to get us a drink. Yeah, we can help ourselves. 511 00:26:58,000 --> 00:27:00,840 Oh, and not forgetting our contribution to the buffet. 512 00:27:00,880 --> 00:27:02,560 Mi casa, you casa. 513 00:27:02,600 --> 00:27:06,240 Good lad. Hey, brought you 50p for the meter as well. 514 00:27:06,280 --> 00:27:08,920 Brilliant. 50p! (LAUGHS) 515 00:27:08,960 --> 00:27:11,040 Hey, come through, we're going to do charades. 516 00:27:11,080 --> 00:27:12,280 Hey, kiddo. 517 00:27:12,320 --> 00:27:14,440 Hey, I love Christmas, mate! 518 00:27:14,480 --> 00:27:16,680 They all felt sorry for me. 519 00:27:16,720 --> 00:27:18,520 Hate people feeling sorry for me. 520 00:27:18,560 --> 00:27:21,080 (PHONE RINGING) Get the phone, will you, Carole. 521 00:27:27,640 --> 00:27:29,600 Everyone's here, like always. 522 00:27:29,640 --> 00:27:31,760 Aunty Kath came from Wallasey 523 00:27:31,800 --> 00:27:32,920 with her stew. 524 00:27:35,680 --> 00:27:36,720 Where are you, Mum? 525 00:27:40,040 --> 00:27:42,400 Mum's in Malaga. With Dave. 526 00:27:42,440 --> 00:27:44,080 Lucky Dave. 527 00:27:45,560 --> 00:27:47,080 I wish I could be there with you. 528 00:27:50,800 --> 00:27:52,560 OK. 529 00:27:52,600 --> 00:27:55,000 I understand. Bye, Mum. 530 00:27:57,240 --> 00:28:00,440 MAN: Carole. We've offered your dad a job down in London with us, 531 00:28:00,480 --> 00:28:03,680 doing some plastering. And he could make loads of money. 532 00:28:03,720 --> 00:28:05,840 What do you think? 533 00:28:05,880 --> 00:28:07,600 Nah, you're alright. 534 00:28:07,640 --> 00:28:09,320 It's sounds too much like hard work. 535 00:28:09,360 --> 00:28:12,280 (CAROLE SIGHS) Lazy git. 536 00:28:12,320 --> 00:28:14,960 Cheers. Cheers. 537 00:28:15,000 --> 00:28:19,120 ADE: Dad! Carole! Morecambe and Wise are on the telly! 538 00:28:19,160 --> 00:28:21,520 MAN: # Bring me sunshine 539 00:28:21,560 --> 00:28:23,360 # All the while 540 00:28:23,400 --> 00:28:25,400 (MORECAMBE AND WISE LAUGHING) 541 00:28:31,360 --> 00:28:33,880 Come on. You love Morecambe and Wise, don't ya? 542 00:28:37,720 --> 00:28:39,720 Well, come on. After you. 543 00:28:43,280 --> 00:28:46,920 (AUDIENCE APPLAUDING) Why, if it isn't little Tiny Tim 544 00:28:46,960 --> 00:28:48,960 from ye olde Victorian times. 545 00:28:51,000 --> 00:28:52,600 Please, sir, can I have some more? 546 00:28:52,640 --> 00:28:55,240 I think you're getting Tiny Tim mixed up with Oliver Twist. 547 00:28:55,280 --> 00:28:58,360 Shh, you'll hurt his feelings. He's a sensitive little soul. 548 00:28:58,400 --> 00:29:00,680 What are these? Bongos? 549 00:29:01,560 --> 00:29:03,920 Just watch it, that's all. 550 00:29:03,960 --> 00:29:05,280 WHAT are these? 551 00:29:05,320 --> 00:29:06,640 They are bongos! 552 00:29:06,680 --> 00:29:08,280 Well, does he know you've got them? 553 00:29:08,320 --> 00:29:09,760 Does he know you've got them, eh? 554 00:29:09,800 --> 00:29:11,920 This is gold dust, this is. It's your line. 555 00:29:11,960 --> 00:29:14,480 I don't understand what all this is supposed to show me. 556 00:29:14,520 --> 00:29:17,480 My mother left, my father was a loser. I knew all that already. 557 00:29:17,520 --> 00:29:18,960 That's not it. 558 00:29:19,000 --> 00:29:20,720 Being poor is rubbish. I knew that, too. 559 00:29:20,760 --> 00:29:23,160 You don't need to speak to me about poverty, sunshine. 560 00:29:23,200 --> 00:29:25,760 We used to work at the BBC. Being poor drove my mum away. 561 00:29:25,800 --> 00:29:28,800 Being poor was my whole childhood. That's not it either. 562 00:29:28,840 --> 00:29:30,720 You may have been poor, but were you happy? 563 00:29:30,760 --> 00:29:32,840 How could I have been happy when we were so poor? 564 00:29:32,880 --> 00:29:36,480 The real question is, how can you be unhappy when you're so rich? 565 00:29:40,120 --> 00:29:42,560 (BELL TOLLS) 566 00:29:42,600 --> 00:29:44,600 (INDISTINCT CHATTER) 567 00:29:46,280 --> 00:29:48,480 MAN 1: Christmas... MAN 2: Snowman. Singing. 568 00:29:48,520 --> 00:29:49,920 Song? Singing in the rain. 569 00:29:49,960 --> 00:29:52,560 (IMITATING BABY CRYING) (SHIVERS) Ooh. 570 00:29:52,600 --> 00:29:54,920 Ice Ice Baby. Frozen. 571 00:29:54,960 --> 00:29:58,800 No! Baby, it's cold outside. 572 00:29:58,840 --> 00:30:00,720 (ALL SIGHING) It's obvious. 573 00:30:00,760 --> 00:30:02,280 ALL: Oh. 574 00:30:03,960 --> 00:30:06,280 Has, er, has anyone got 50p for the meter? 575 00:30:10,120 --> 00:30:11,800 Oh, thanks. 576 00:30:13,920 --> 00:30:15,440 Unbelievable. 577 00:30:15,480 --> 00:30:16,920 Baby. Cold. 578 00:30:20,600 --> 00:30:22,600 (ALL CHEERING) 579 00:30:23,440 --> 00:30:25,280 (INDISTINCT CHATTER) 580 00:30:25,320 --> 00:30:27,920 ("STAY ANOTHER DAY" BY EAST 17 PLAYING SOFTLY) 581 00:30:30,920 --> 00:30:33,280 This is when I left home, I started my own business. 582 00:30:33,320 --> 00:30:35,680 Mail-order stocking fillers. Erns got two of those. 583 00:30:35,720 --> 00:30:37,680 They're short, fat and hairy! (BOTH LAUGH) 584 00:30:37,720 --> 00:30:40,560 I'm going down to London. I've got friends there. 585 00:30:40,600 --> 00:30:42,600 What you mean, friends? Carole. 586 00:30:42,640 --> 00:30:44,080 Carole! 587 00:30:44,120 --> 00:30:46,240 Can they afford to put you up, can they?Can you? 588 00:30:46,280 --> 00:30:48,040 What do you think I've been doing? 589 00:30:48,080 --> 00:30:50,320 Fishing with his mates and watching telly, mostly. 590 00:30:50,360 --> 00:30:53,160 I fed ya, I clothed ya. 591 00:30:53,200 --> 00:30:55,840 You've never wanted for anything. (BOTH SCOFF) 592 00:30:55,880 --> 00:30:58,200 We had holidays. One week in Anglesey. 593 00:30:58,240 --> 00:31:01,520 Every single year. I thought you liked Anglesey. 594 00:31:01,560 --> 00:31:02,920 BOTH: I hated it. 595 00:31:02,960 --> 00:31:04,640 YOUNG CAROLE: I hate this house. 596 00:31:04,680 --> 00:31:08,200 I hate this life! I could have been with mum 597 00:31:08,240 --> 00:31:11,080 in a massive house in Spain, with a pool. 598 00:31:11,120 --> 00:31:14,360 But you had to keep us here with you, just to spite her. 599 00:31:14,400 --> 00:31:16,880 Because you couldn't bear to see her win. 600 00:31:17,720 --> 00:31:19,040 I did my best. 601 00:31:19,080 --> 00:31:21,600 Maybe your best ain't enough. It weren't enough for mum. 602 00:31:21,640 --> 00:31:22,800 Fine. 603 00:31:22,840 --> 00:31:25,560 You do what you like, Carole. I don't really care. 604 00:31:32,280 --> 00:31:34,280 What's going on? 605 00:31:35,320 --> 00:31:36,520 She's leaving, son. 606 00:31:37,760 --> 00:31:38,800 Carole? 607 00:31:40,520 --> 00:31:42,520 Bye, Ade. 608 00:31:45,240 --> 00:31:48,960 # Won't you stay another day? Stay now! # 609 00:32:10,120 --> 00:32:12,120 Ladies and gentlemen, that's the end of our show. 610 00:32:12,160 --> 00:32:15,160 I'd like to thank our very special guest, Miss Carole Christmas. 611 00:32:15,200 --> 00:32:17,560 Have you had a nice time? Not really. (AUDIENCE AWS) 612 00:32:17,600 --> 00:32:19,840 She doesn't look happy. She must have seen her fee. 613 00:32:19,880 --> 00:32:22,240 We thought you'd like seeing your Christmases past. 614 00:32:22,280 --> 00:32:24,400 You showed me all the wrong Christmases. 615 00:32:26,320 --> 00:32:28,480 We showed you all the right Christmases, 616 00:32:28,520 --> 00:32:31,280 but not necessarily in the right order. 617 00:32:31,320 --> 00:32:33,520 I'll give you that, sunshine. I'll give you that. 618 00:32:33,560 --> 00:32:36,080 Oh. We're off now. You have to go that way. 619 00:32:36,120 --> 00:32:37,160 Where will you go? 620 00:32:37,200 --> 00:32:39,560 To join all the other ghosts of light entertainment. 621 00:32:39,600 --> 00:32:41,240 You don't mean... (CHUCKLES) 622 00:32:41,280 --> 00:32:43,280 ..ITV? (AUDIENCE LAUGHING) 623 00:32:43,320 --> 00:32:45,160 # MORECAMBE & WISE: Bring Me Sunshine. # 624 00:32:45,200 --> 00:32:46,920 # Bring me laughter 625 00:32:46,960 --> 00:32:48,960 # All the while # 626 00:32:49,920 --> 00:32:52,600 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) (GASPS) 627 00:32:52,640 --> 00:32:54,640 (PANTING) 628 00:32:56,920 --> 00:32:59,920 WOMAN: They usually open by themselves. 629 00:33:06,000 --> 00:33:07,600 What day is it? 630 00:33:07,640 --> 00:33:09,440 It's Christmas Eve. 631 00:33:11,680 --> 00:33:13,800 In 2022? 632 00:33:15,120 --> 00:33:16,160 Yeah. 633 00:33:30,040 --> 00:33:32,080 MAN 1: Hey, there she is. The genius. 634 00:33:32,120 --> 00:33:34,240 MAN 2: Christmas Carole herself. The OG. 635 00:33:34,280 --> 00:33:36,480 Hashtag, original girlboss. (BOTH CHUCKLE) 636 00:33:36,520 --> 00:33:37,680 Ashok Kumar. 637 00:33:37,720 --> 00:33:39,880 Barry Sage. Can I just say, everyone at Limpopo 638 00:33:39,920 --> 00:33:41,800 is so psyched for this new deal right now. 639 00:33:41,840 --> 00:33:43,920 We're super excited. You must be stoked, too. 640 00:33:43,960 --> 00:33:45,600 You look pumped, man! Are you pumped? 641 00:33:45,640 --> 00:33:47,880 I've got a bit of a headache. You want some Xanax? 642 00:33:47,920 --> 00:33:49,600 Can we get Carole some Xanax here? 643 00:33:49,640 --> 00:33:51,560 Oh, no, no. I'm fine. 644 00:33:51,600 --> 00:33:53,520 If it's about the live stream, don't worry. 645 00:33:53,560 --> 00:33:55,120 It's a walk in the park. We'll lead. 646 00:33:55,160 --> 00:33:56,880 I'll tell everyone how excited we are, 647 00:33:56,920 --> 00:33:59,040 give them the data, the KPIs, EBITDA, that jazz. 648 00:33:59,080 --> 00:34:01,360 Then we'll bring you up and you do your thing.Right. 649 00:34:01,400 --> 00:34:03,000 Do you know what you're going to say? 650 00:34:03,040 --> 00:34:04,760 Well, I was going to talk about 651 00:34:04,800 --> 00:34:06,640 how I came up with the idea of the company? 652 00:34:06,680 --> 00:34:08,080 Brilliant. We love that. 653 00:34:08,120 --> 00:34:10,840 But here's something legal and media have thrown together. 654 00:34:10,880 --> 00:34:12,840 It's what you said. With specific focus 655 00:34:12,880 --> 00:34:16,120 on rebranding and sustainability. Yeah, sustainability is important. 656 00:34:16,160 --> 00:34:18,560 It's our number one priority. Number one BS priority. 657 00:34:18,600 --> 00:34:21,240 Our customers just want to do the right thing by the planet. 658 00:34:21,280 --> 00:34:23,080 So we tell them, "Sure, why not?" 659 00:34:23,120 --> 00:34:26,360 Yeah, you're buying tonnes of non-degradable plastic every year. 660 00:34:26,400 --> 00:34:28,520 Of course you're saving the planet, dillweed. 661 00:34:28,560 --> 00:34:31,160 By the way, can I tell you, we loved your Christmas antlers. 662 00:34:31,200 --> 00:34:34,760 Hell of a business model, 30 cents to produce, then we sell for $10. 663 00:34:34,800 --> 00:34:36,720 And everyone makes multiple purchases 664 00:34:36,760 --> 00:34:39,920 because the damn things disintegrate faster than my last marriage. 665 00:34:39,960 --> 00:34:42,800 (ALL CHUCKLE) Well, what about my employees? 666 00:34:44,240 --> 00:34:46,800 Oh, well, um, of course, 667 00:34:46,840 --> 00:34:49,880 those guys are going to lose their jobs. 668 00:34:49,920 --> 00:34:51,680 All of them? 669 00:34:51,720 --> 00:34:53,160 We're innovators, Carole 670 00:34:53,200 --> 00:34:55,760 Every successful innovation leaves some people behind. 671 00:34:55,800 --> 00:34:57,240 That's just how it is. 672 00:34:57,280 --> 00:34:58,920 The rules are the same for everybody. 673 00:34:58,960 --> 00:35:01,960 If you're not making millions, it's because you're too dumb or lazy 674 00:35:02,000 --> 00:35:05,600 to take the opportunities presented to you. Am I right? 675 00:35:05,640 --> 00:35:08,480 Oh, I almost forgot. This was couriered to my assistant 676 00:35:08,520 --> 00:35:11,560 from someone called Bobbie? 677 00:35:11,600 --> 00:35:14,000 Oh, thank God! 678 00:35:16,600 --> 00:35:19,200 Thank you. Thank you. 679 00:35:22,160 --> 00:35:24,600 (SIGHS) Oh, Bobbie. 680 00:35:24,640 --> 00:35:26,640 (SUSPENSEFUL MUSIC) 681 00:35:27,880 --> 00:35:29,640 Excuse me. 682 00:35:29,680 --> 00:35:31,680 I just... Sure. 683 00:35:32,760 --> 00:35:34,240 Is she OK? 684 00:35:39,080 --> 00:35:40,880 (MUSIC STOPS) 685 00:35:40,920 --> 00:35:43,240 (BREATHING HEAVILY) 686 00:36:03,880 --> 00:36:05,880 (POWER WHIRS DOWN) 687 00:36:06,960 --> 00:36:08,960 (DOORS RATTLING) 688 00:36:09,000 --> 00:36:11,040 (SUSPENSEFUL MUSIC) 689 00:36:18,360 --> 00:36:20,360 (RATTLING AND MUSIC STOP) 690 00:36:21,800 --> 00:36:23,480 Hello? 691 00:36:23,520 --> 00:36:24,600 (DOOR SLAMS) 692 00:36:24,640 --> 00:36:26,680 I'd give that five minutes, if I were you. 693 00:36:26,720 --> 00:36:29,200 Joking! I was just cleaning it. 694 00:36:29,240 --> 00:36:31,120 Actually, I wasn't even cleaning it. 695 00:36:31,160 --> 00:36:32,920 I was just waiting for you. 696 00:36:32,960 --> 00:36:34,520 Wait, aren't you- Yes, I am. 697 00:36:34,560 --> 00:36:36,520 Yes. And I have done a bit of acting, 698 00:36:36,560 --> 00:36:38,160 so this is a piece of cake. 699 00:36:38,200 --> 00:36:41,480 A little clue for you there. Cake! 700 00:36:41,520 --> 00:36:44,400 You're a bit nervous about meeting a supernatural being? 701 00:36:45,240 --> 00:36:47,000 A supernatural... 702 00:36:47,840 --> 00:36:49,840 (SIGHS) So you're the... 703 00:36:49,880 --> 00:36:52,960 Mmm, mmm, Spirit of Christmas, Ghost of Christmas Present. 704 00:36:53,000 --> 00:36:54,160 Whatever. 705 00:36:54,200 --> 00:36:55,840 Not Christmas Presents. 706 00:36:55,880 --> 00:36:57,400 Or in your case, 707 00:36:57,440 --> 00:37:00,160 Christmas Things That Go Straight In The Bin. 708 00:37:00,200 --> 00:37:02,200 That was another joke. 709 00:37:02,240 --> 00:37:04,280 No, but you're not... 710 00:37:04,320 --> 00:37:06,480 Morecambe and Wise are dead in real life. 711 00:37:06,520 --> 00:37:11,120 Believe you me, I have died many, many times, on my arse. 712 00:37:11,160 --> 00:37:12,400 Yes. Thank you. 713 00:37:12,440 --> 00:37:14,760 Yeah, alright. Are you ready for your next journey? 714 00:37:14,800 --> 00:37:16,840 I was actually about to do a big presentation. 715 00:37:16,880 --> 00:37:19,080 It wasn't really a question. Right. 716 00:37:19,120 --> 00:37:22,600 Take my hand, and you will be magically transported. 717 00:37:27,000 --> 00:37:29,040 (UPBEAT MUSIC) (GASPS) 718 00:37:29,080 --> 00:37:31,160 You said magically transported! 719 00:37:31,200 --> 00:37:32,960 What are we doing on these things? 720 00:37:33,000 --> 00:37:35,520 Fun, aren't they? And great for the planet. 721 00:37:35,560 --> 00:37:37,880 I thought we'd be flying or something. 722 00:37:37,920 --> 00:37:40,400 Oh, this isn't The Snowman! 723 00:37:42,880 --> 00:37:44,760 (PEDESTRIANS ARGUING) 724 00:37:45,560 --> 00:37:48,040 Forget it! It's over there, how hard can it be?! 725 00:38:00,600 --> 00:38:02,800 Oh! (CHUCKLES) 726 00:38:02,840 --> 00:38:05,080 Christmas spirit. Brilliant, isn't it? 727 00:38:06,560 --> 00:38:09,040 I could have nearly killed ya! 728 00:38:09,080 --> 00:38:11,360 Yeah, I know you could have killed me. 729 00:38:14,560 --> 00:38:17,240 What's wrong with ya? (ARGUING CONTINUES) 730 00:38:21,880 --> 00:38:24,360 It doesn't work on everyone. 731 00:38:26,760 --> 00:38:28,880 Where are you taking me? 732 00:38:29,920 --> 00:38:31,880 Everyone ready? 733 00:38:31,920 --> 00:38:33,760 Pani puri. 734 00:38:33,800 --> 00:38:35,520 Children, pani puri. 735 00:38:35,560 --> 00:38:38,080 Everyone. Excellent, where is the chaat? 736 00:38:39,520 --> 00:38:40,560 Oh, I'll get it. 737 00:38:40,600 --> 00:38:42,560 Having a tough time of it, are we? 738 00:38:42,600 --> 00:38:44,880 You stay relaxed, yeah? 739 00:38:44,920 --> 00:38:47,720 Behold, you should know that these are but shadows- 740 00:38:47,760 --> 00:38:50,440 They can't see us, I get it. Rude. 741 00:38:51,320 --> 00:38:54,240 Tell your uncle to help. KIDS: Help, Uncle. 742 00:38:54,280 --> 00:38:55,920 I refuse to participate in a festival 743 00:38:55,960 --> 00:38:59,440 that has nothing to do with our proud Sikh culture or identity. 744 00:38:59,480 --> 00:39:02,280 (DOOR OPENS, CLOSES) Who are these people, anyway? 745 00:39:04,000 --> 00:39:05,680 Oh, I see. 746 00:39:09,360 --> 00:39:12,040 Hey, family. Ah!(CHUCKLES)Ah, beti. 747 00:39:12,080 --> 00:39:14,360 Mum! Hi mummy. 748 00:39:14,400 --> 00:39:17,200 So she gave you the night off then? Uh, not exactly. 749 00:39:18,560 --> 00:39:20,160 She fired me. What? 750 00:39:20,200 --> 00:39:22,000 Who does that on Christmas Eve? 751 00:39:23,160 --> 00:39:25,920 It's fine. Some friend she turned out to be. 752 00:39:25,960 --> 00:39:28,160 After all the stuff you've done for her. 753 00:39:28,200 --> 00:39:31,480 You can't afford to get fired, Beta. How you gonna pay the bills? 754 00:39:31,520 --> 00:39:33,160 How are we going to pay for all of this? 755 00:39:33,200 --> 00:39:36,360 Well, but she was going to get fired anyway when Limpopo takeover. 756 00:39:36,400 --> 00:39:38,760 Honestly, Mum, we'll be fine. 757 00:39:38,800 --> 00:39:42,520 Anyway, it means we can all spend Christmas together, eh? 758 00:39:42,560 --> 00:39:44,680 Right, now, who wants chocolate and a movie? 759 00:39:44,720 --> 00:39:46,320 KIDS: Me. 760 00:39:47,920 --> 00:39:49,480 Can we watch The Grinch? 761 00:39:49,520 --> 00:39:51,120 I was watching Game of Thrones! 762 00:39:51,160 --> 00:39:53,720 Jas, it's Christmas. He's sulking. 763 00:39:53,760 --> 00:39:55,880 We're Sikhs. We don't even believe in Christmas. 764 00:39:55,920 --> 00:39:58,280 He's a bit bah humbug, isn't he? BOBBIE: Right. 765 00:39:58,320 --> 00:40:00,520 Mummy needs a glass of Christmas spirit. 766 00:40:03,760 --> 00:40:06,480 So, starting to get the picture? Shh! 767 00:40:07,720 --> 00:40:10,200 Meena, Tiny, go and put your PJ's on first. 768 00:40:10,240 --> 00:40:12,360 KIDS: Yes, Mommy. He's called Tiny? 769 00:40:12,400 --> 00:40:14,520 Tiny Singh as in Tiny Tim? 770 00:40:14,560 --> 00:40:16,800 Yes, but... 771 00:40:16,840 --> 00:40:19,480 He's sick, isn't he? No, I don't think so. 772 00:40:19,520 --> 00:40:21,840 Some kind of unseen condition. Something genetic. 773 00:40:21,880 --> 00:40:23,640 Oh, my God, he's going to die. 774 00:40:23,680 --> 00:40:25,600 They can't afford to pay for his treatment. 775 00:40:25,640 --> 00:40:28,200 No. I suppose that's my fault, is it? 776 00:40:28,240 --> 00:40:29,600 Is it? 777 00:40:29,640 --> 00:40:32,000 (SIGHS) No, I can't deal with this. 778 00:40:32,040 --> 00:40:35,840 Oh, look I keep telling you, there's nothing wrong with him. 779 00:40:35,880 --> 00:40:38,560 You're missing the whole point. (GROANS) 780 00:40:38,600 --> 00:40:40,880 Oh, for God's sake. 781 00:40:44,720 --> 00:40:46,720 (DISTORTED CHATTER) 782 00:40:51,280 --> 00:40:52,920 (SOUND COMES BACK INTO FOCUS) 783 00:40:55,720 --> 00:40:58,600 GIRL: It's a Wonderful Life! MAN: Yes, Rita! Yes!Oh, no. 784 00:40:58,640 --> 00:41:00,480 I knew I can rely on you. 785 00:41:00,520 --> 00:41:02,960 I knew you'd get it. It was five words.I said four. 786 00:41:03,000 --> 00:41:04,520 You're not listening. 787 00:41:05,360 --> 00:41:07,600 Welcome to another recycled Christmas. 788 00:41:09,120 --> 00:41:10,840 BOY: A movie. CHRISTMAS SPIRIT: Film. 789 00:41:10,880 --> 00:41:12,080 One word. One word. 790 00:41:12,120 --> 00:41:14,920 I love charades, don't you? Uh, no. 791 00:41:14,960 --> 00:41:18,000 It's literally the only game anyone ever plays at Christmas. 792 00:41:18,040 --> 00:41:19,080 That's why I like it. 793 00:41:19,120 --> 00:41:20,400 Gremlins. Frozen! 794 00:41:20,440 --> 00:41:22,600 BOY: Goonies. Is it the whole thing? 795 00:41:22,640 --> 00:41:24,200 Frozen. Jaws. 796 00:41:24,240 --> 00:41:26,520 Basketball? 797 00:41:26,560 --> 00:41:28,960 The Unbearable Lightness of Being! 798 00:41:29,000 --> 00:41:30,400 What? What? 799 00:41:30,440 --> 00:41:33,080 The Unbearable... It's one word. 800 00:41:33,120 --> 00:41:35,160 (SIGHS) Oh. Alright. Sorry. 801 00:41:35,200 --> 00:41:37,440 Frozen! Will you stop saying frozen. 802 00:41:37,480 --> 00:41:39,120 Frozen 2. Frozen 3. 803 00:41:39,160 --> 00:41:41,000 BOY: No! 804 00:41:41,040 --> 00:41:43,840 Ear. Ear library. 805 00:41:43,880 --> 00:41:45,800 Ear library?! 806 00:41:45,840 --> 00:41:47,880 It's... It's an audio book. 807 00:41:47,920 --> 00:41:49,040 Harry Potter? 808 00:41:49,080 --> 00:41:51,640 Oh, for Pete's sake, it's Elf. Elf! 809 00:41:51,680 --> 00:41:53,600 What? Movie... 810 00:41:53,640 --> 00:41:55,800 One word, sounds like shelf 811 00:41:55,840 --> 00:41:56,880 Elf! 812 00:41:56,920 --> 00:41:58,640 SAM: E-E-Elf! 813 00:41:58,680 --> 00:42:00,160 BOTH: Thank you. 814 00:42:01,160 --> 00:42:02,400 Hey, well done, Sammy! 815 00:42:02,440 --> 00:42:05,360 You're like your aunty Carole, she was always good at charades. 816 00:42:05,400 --> 00:42:07,360 Yeah, but she never comes over at Christmas. 817 00:42:07,400 --> 00:42:09,040 I mean, does she even love us? 818 00:42:09,080 --> 00:42:11,880 (SIGHS) Your aunty Carole doesn't believe in Christmas. 819 00:42:11,920 --> 00:42:13,480 The only thing she loves is money. 820 00:42:13,520 --> 00:42:16,280 (ALL LAUGH)She's right posh now. She's got money. 821 00:42:16,320 --> 00:42:19,360 Selling piles and piles of plastic tats. 822 00:42:19,400 --> 00:42:20,760 Pound shop Cruella de Vil. 823 00:42:20,800 --> 00:42:23,040 (ALL LAUGH) 824 00:42:23,080 --> 00:42:25,920 Of course she loves us, Sammy. she's just...She's... 825 00:42:26,840 --> 00:42:29,520 ..very unhappy, and that gets in the way. 826 00:42:41,400 --> 00:42:43,240 Come and join the party, Dad. 827 00:42:43,280 --> 00:42:45,080 Yeah, in a bit. 828 00:42:45,120 --> 00:42:46,800 Oh, no, no, no, no, no, no. 829 00:42:51,920 --> 00:42:53,800 Did you, uh, see our Carole? 830 00:42:55,040 --> 00:42:56,240 (CLICKS TONGUE) Yeah. 831 00:42:58,680 --> 00:43:00,120 How was she? 832 00:43:00,160 --> 00:43:02,720 Uh... Fine. Good. Yeah, you know... 833 00:43:03,560 --> 00:43:04,600 No thanks to you. 834 00:43:04,640 --> 00:43:07,080 Hmm. Yeah, I can imagine. 835 00:43:07,120 --> 00:43:09,760 OK, time to go. Not yet. 836 00:43:09,800 --> 00:43:11,320 Please, can we just go? 837 00:43:11,360 --> 00:43:14,120 No. You need to hear what he's about to say! 838 00:43:15,520 --> 00:43:17,280 Give it to me! 839 00:43:21,440 --> 00:43:24,360 (CHRISTMAS MUSIC PLAYING SOFTLY THROUGH SPEAKERS) 840 00:43:35,080 --> 00:43:37,080 It's Christmas Eve, right? 841 00:43:39,920 --> 00:43:41,400 In 2022. 842 00:43:49,880 --> 00:43:51,840 I'd give that five minutes. 843 00:43:51,880 --> 00:43:53,360 (SLEIGH RIDE PLAYING) 844 00:43:53,400 --> 00:43:58,000 # There's a birthday party at the home of Farmer Grey 845 00:43:58,040 --> 00:44:01,840 # It'll be the perfect ending of a perfect day 846 00:44:01,880 --> 00:44:03,160 (PEOPLE CLAMOURING) 847 00:44:03,200 --> 00:44:05,920 ON PA: "Merry Christmas, we have... (INDISTINCT) 848 00:44:08,640 --> 00:44:11,400 "We'd like to wish you a very merry Christmas." 849 00:44:11,440 --> 00:44:13,560 MAN: I know what you... I know you're excite... 850 00:44:13,600 --> 00:44:15,600 No, no. Please, please. 851 00:44:18,760 --> 00:44:21,200 Are you enjoying this? Are you enjoying this? 852 00:44:25,760 --> 00:44:29,280 You don't need that. Or that. 853 00:44:29,320 --> 00:44:31,440 You certainly don't need that! 854 00:44:32,400 --> 00:44:34,240 Don't you understand? 855 00:44:34,280 --> 00:44:36,280 You don't need it, none of us do. 856 00:44:37,240 --> 00:44:38,840 It's all a load of crap. 857 00:44:39,680 --> 00:44:42,320 It's all a load of crap! 858 00:44:43,720 --> 00:44:45,720 Hi. (BREATHING HEAVILY) 859 00:44:47,280 --> 00:44:49,520 Are you the Ghost of Christmas Yet To Come. 860 00:44:49,560 --> 00:44:52,560 I think I know what it is you've been trying to tell me. 861 00:45:01,320 --> 00:45:02,400 Not a ghost. 862 00:45:05,480 --> 00:45:07,320 I'll just... 863 00:45:07,360 --> 00:45:09,560 No, you don't understand. 864 00:45:10,560 --> 00:45:12,560 (SUSPENSEFUL MUSIC) 865 00:45:17,400 --> 00:45:19,640 Oh. Come on, come on. 866 00:45:23,440 --> 00:45:24,720 Oi! Hey! 867 00:45:27,240 --> 00:45:28,880 Hey! 868 00:45:28,920 --> 00:45:30,920 (GASPS) 869 00:45:32,560 --> 00:45:34,560 (SHOUTING) 870 00:45:36,920 --> 00:45:38,480 Go, go, go! 871 00:45:39,960 --> 00:45:41,440 Go! 872 00:45:41,480 --> 00:45:42,960 Drive, now! 873 00:45:43,000 --> 00:45:45,640 Never seen a driverless car before? (GASPS) 874 00:45:45,680 --> 00:45:48,080 Relax. They're not gonna be bothering you. 875 00:45:51,560 --> 00:45:52,920 What the... 876 00:45:55,720 --> 00:45:57,240 Good, innit? 877 00:45:57,280 --> 00:45:58,920 Time has stood still. 878 00:45:58,960 --> 00:46:01,000 Only you and I can move forwards. 879 00:46:01,040 --> 00:46:03,280 Forwards into the future. 880 00:46:04,200 --> 00:46:06,360 Oh, so you're the... That's right. 881 00:46:06,400 --> 00:46:08,520 I'm the Ghost of Christmas Yet To Come. 882 00:46:09,560 --> 00:46:11,440 See, you had your Ghost of Christmas Past, 883 00:46:11,480 --> 00:46:14,480 and they were very much from the actual past.Right. 884 00:46:14,520 --> 00:46:16,560 Then you had your Ghost of Christmas Present. 885 00:46:16,600 --> 00:46:18,440 That's your household name now. Yes. 886 00:46:18,480 --> 00:46:20,960 You see, I'm like the next generation of star, 887 00:46:21,000 --> 00:46:22,400 someone on an upward ascent. 888 00:46:22,440 --> 00:46:24,680 Maybe get my own show, my own stand-up special, 889 00:46:24,720 --> 00:46:26,320 maybe host the Baftas. 890 00:46:26,360 --> 00:46:27,480 What I'm saying is, 891 00:46:27,520 --> 00:46:29,680 I'm a national treasure of the future. 892 00:46:29,720 --> 00:46:31,000 Yes, yes, I get it. 893 00:46:31,040 --> 00:46:33,680 It's just... It's fine. You don't have to do your bit. 894 00:46:33,720 --> 00:46:36,680 What do you mean? I've already had my epiphany. 895 00:46:36,720 --> 00:46:39,480 You know, the bit where I realise where I've gone wrong, 896 00:46:39,520 --> 00:46:41,880 and what I need to do to change. 897 00:46:41,920 --> 00:46:43,160 Well done, by the way. 898 00:46:43,200 --> 00:46:45,840 It was the reindeer antlers that finally did it. 899 00:46:47,800 --> 00:46:50,400 Look, I had nothing for so long, 900 00:46:50,440 --> 00:46:54,120 so I thought money was the answer. So I wanted more and more. 901 00:46:54,160 --> 00:46:55,320 So I sold more and more. 902 00:46:55,360 --> 00:46:57,280 Getting people to bury their unhappiness 903 00:46:57,320 --> 00:46:58,880 under a mountain of throwaway tat. 904 00:46:58,920 --> 00:47:02,000 So I built this empire of continuous consumption 905 00:47:02,040 --> 00:47:03,760 and it just isn't sustainable. 906 00:47:04,880 --> 00:47:08,040 Nah, it's not that. You're gonna have to dig a little deeper. 907 00:47:08,080 --> 00:47:10,600 (WHOOSHING) (GASPS) 908 00:47:19,880 --> 00:47:21,880 (CHURCH BELL TOLLING) 909 00:47:35,040 --> 00:47:38,080 MAN: The Lord is my shepherd, I shall not want 910 00:47:38,960 --> 00:47:41,560 He maketh me to lie down in green pastures. 911 00:47:42,560 --> 00:47:44,920 He leadeth me beside the still waters. 912 00:47:45,760 --> 00:47:48,120 He restoreth my soul. 913 00:47:48,160 --> 00:47:50,080 He leadeth me in the paths of righteousness 914 00:47:50,120 --> 00:47:51,640 for his name's sake. 915 00:47:51,680 --> 00:47:52,800 It's a funeral. 916 00:47:52,840 --> 00:47:55,840 Though I walk through the valley of the shadow of death... 917 00:47:55,880 --> 00:47:57,200 Ye- Whose funeral? 918 00:47:58,120 --> 00:47:59,800 Thou art with me. 919 00:47:59,840 --> 00:48:01,240 Can you not just tell me? 920 00:48:03,200 --> 00:48:06,240 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies... 921 00:48:07,640 --> 00:48:09,880 Oh, my God! It's Tiny Singh. 922 00:48:09,920 --> 00:48:11,240 It is, isn't it? 923 00:48:11,280 --> 00:48:13,680 It's Tiny Singh's funeral. It's not Tiny Singh! 924 00:48:13,720 --> 00:48:16,080 He had that condition and everything, with his legs. 925 00:48:16,120 --> 00:48:18,160 He wasn't ill. How many times? 926 00:48:18,200 --> 00:48:20,520 Yes, but... Just go over there and look. 927 00:48:21,600 --> 00:48:23,880 Thou preparest a table before me 928 00:48:23,920 --> 00:48:25,840 in the presence of mine enemies. 929 00:48:26,800 --> 00:48:28,800 Thou anointest my head with oil. 930 00:48:29,760 --> 00:48:31,760 My cup runneth over. 931 00:48:33,040 --> 00:48:35,040 Surely, goodness and mercy 932 00:48:35,080 --> 00:48:37,400 shall follow me all the days of my life. 933 00:48:38,360 --> 00:48:40,720 No Carole? No. 934 00:48:42,720 --> 00:48:43,760 That's a shame. 935 00:48:45,120 --> 00:48:46,920 You're coming back to the house, though? 936 00:48:46,960 --> 00:48:49,920 Of course. Give him a proper send off.Yeah. 937 00:48:51,080 --> 00:48:52,120 Please. 938 00:48:54,760 --> 00:48:56,560 We'll see you back at the house, Ade. 939 00:48:56,600 --> 00:48:58,800 Thanks for coming. It means a lot. 940 00:49:00,360 --> 00:49:02,120 We're gonna miss him. 941 00:49:02,160 --> 00:49:03,720 Yeah, that's that. 942 00:49:03,760 --> 00:49:05,760 (SOMBRE MUSIC) 943 00:49:23,280 --> 00:49:24,320 Time to go? 944 00:49:25,120 --> 00:49:27,600 Not yet. There's something else you need to hear. 945 00:49:29,640 --> 00:49:31,600 You coming? No, I'll wait in the car. 946 00:49:31,640 --> 00:49:33,040 But don't take too long. 947 00:49:33,080 --> 00:49:34,720 You need to be back here in 10 minutes. 948 00:49:34,760 --> 00:49:36,800 Why? If you don't leave here with me, 949 00:49:36,840 --> 00:49:39,560 you'll get stuck in this reality forever. 950 00:49:39,600 --> 00:49:41,760 You will never be able to go back. 951 00:50:00,920 --> 00:50:04,560 SAM: Can we have a look at grandad's old fishing stuff? 952 00:50:04,600 --> 00:50:05,880 Finders keepers. 953 00:50:05,920 --> 00:50:07,920 (INDISTINCT CHATTER) 954 00:50:25,840 --> 00:50:28,880 MAN 1: It was a great send off. MAN 2: Beautiful send off. 955 00:50:28,920 --> 00:50:30,880 He would've loved it. He would that. 956 00:50:32,120 --> 00:50:34,360 Cheers, pal. Cheers, pal. 957 00:50:43,080 --> 00:50:44,600 Mmm. 958 00:50:44,640 --> 00:50:46,280 (CHUCKLES SOFTLY) 959 00:50:48,480 --> 00:50:50,840 All the best, mate. 960 00:50:52,640 --> 00:50:55,680 You know, he always used to say, 961 00:50:55,720 --> 00:50:57,720 he only ever loved two women. 962 00:50:57,760 --> 00:51:00,200 They both left him. What?! 963 00:51:00,240 --> 00:51:02,000 Biggest regret of his life, he said. 964 00:51:02,960 --> 00:51:04,000 But... 965 00:51:05,000 --> 00:51:06,720 Yeah. 966 00:51:19,760 --> 00:51:21,640 Oh, bloody hell. (SCOFFS) 967 00:51:26,400 --> 00:51:28,400 (CRYING) 968 00:51:30,360 --> 00:51:32,560 RITA: Hey, come on. 969 00:51:33,560 --> 00:51:35,440 It's alright. (SOBS) 970 00:51:37,920 --> 00:51:40,240 What are we going to do with all this stuff? 971 00:51:42,880 --> 00:51:44,520 Hey, Ade, 972 00:51:44,560 --> 00:51:46,840 he was ever so proud of her. Yeah. 973 00:51:46,880 --> 00:51:49,320 Always going on about how well she was doing. 974 00:51:49,360 --> 00:51:51,560 "Our Carole this, our Carole that." 975 00:51:51,600 --> 00:51:53,920 I don't think he ever got over her leaving. 976 00:51:57,720 --> 00:52:00,000 You and Carole meant everything to him, you know? 977 00:52:00,040 --> 00:52:02,000 Aye.He could have come down to London with us 978 00:52:02,040 --> 00:52:04,320 when we were doing up houses for yuppies in the city. 979 00:52:04,360 --> 00:52:06,040 This were back in the '80s. 980 00:52:06,080 --> 00:52:08,480 Plasterers could make loads of money back then. 981 00:52:08,520 --> 00:52:10,880 But he wanted to be here for you both. 982 00:52:10,920 --> 00:52:12,440 Said you needed security. 983 00:52:12,480 --> 00:52:14,400 That's why we were always so skint. Hmm. 984 00:52:14,440 --> 00:52:17,320 And you thought it was because he was a lazy bugger, didn't you? 985 00:52:17,360 --> 00:52:19,000 No. Oh... Yeah. 986 00:52:20,040 --> 00:52:22,800 Ah, Carole was just so angry. 987 00:52:22,840 --> 00:52:25,040 I wish she could've forgiven him. For what? 988 00:52:26,160 --> 00:52:28,040 For not letting mum take us with her, 989 00:52:28,080 --> 00:52:29,680 and making her stay here with him. 990 00:52:29,720 --> 00:52:32,160 And she thought he did it out of spite, but... 991 00:52:35,440 --> 00:52:36,920 Didn't he tell ya? 992 00:52:36,960 --> 00:52:39,120 BOTH: Tell us what? 993 00:52:39,160 --> 00:52:40,800 She never contested custody. 994 00:52:42,600 --> 00:52:44,120 BOTH: What?! 995 00:52:45,360 --> 00:52:47,000 Why didn't he tell us that? 996 00:52:47,040 --> 00:52:49,440 He didn't want you thinking badly of your mam. 997 00:52:56,200 --> 00:52:57,520 I see you're back, then. 998 00:53:00,280 --> 00:53:02,800 LEON: Put that down. JACKIE: Or what? 999 00:53:02,840 --> 00:53:05,800 What are you going to do, Leon? I don't know what you want, Jackie. 1000 00:53:05,840 --> 00:53:08,360 Oh, I don't know. I don't know what I want. 1001 00:53:08,400 --> 00:53:11,240 But this can't be it. Get married, have kids, the end. 1002 00:53:11,280 --> 00:53:13,920 I'm nearly 30. I've lived here me whole life. 1003 00:53:15,320 --> 00:53:18,720 Look at me. I'm not going to look like this forever, I- 1004 00:53:18,760 --> 00:53:21,360 I've got to get out while I still can. 1005 00:53:21,400 --> 00:53:22,840 (SIGHS) 1006 00:53:22,880 --> 00:53:24,800 I want more, Leon. 1007 00:53:24,840 --> 00:53:28,080 More than this house. This town, this life. 1008 00:53:28,120 --> 00:53:31,160 I like this life.Yeah, well, it's not good enough for me. 1009 00:53:31,200 --> 00:53:32,840 I'm leaving. 1010 00:53:32,880 --> 00:53:35,640 I'm taking the car, but you can keep the rest.The rest? 1011 00:53:35,680 --> 00:53:37,680 What do you mean, Carole and Ade? 1012 00:53:37,720 --> 00:53:39,640 Huh? God. 1013 00:53:39,680 --> 00:53:41,040 Who's gonna look after them? 1014 00:53:41,080 --> 00:53:43,120 I don't know, Leon, you? You're their mother. 1015 00:53:43,160 --> 00:53:45,560 And you're their father. Why does it have to be me? 1016 00:53:45,600 --> 00:53:48,320 You'll do a better job anyway. What am I supposed to tell 'em? 1017 00:53:48,360 --> 00:53:50,640 I don't know. Tell 'em I've run off with the milkman. 1018 00:53:50,680 --> 00:53:52,520 Whatever you want. Don't do this. 1019 00:53:53,560 --> 00:53:56,360 Get out of my way, Leon! Please. 1020 00:53:56,400 --> 00:53:59,160 Please don't, I'm begging ya. 1021 00:53:59,200 --> 00:54:01,440 Don't go, Jackie. I love ya. 1022 00:54:03,520 --> 00:54:04,800 Sorry. 1023 00:54:05,800 --> 00:54:08,400 Fine. Go, then. 1024 00:54:08,440 --> 00:54:10,680 Do what you like. I really don't care. 1025 00:54:19,680 --> 00:54:21,200 Mum. 1026 00:54:26,000 --> 00:54:27,440 YOUNG CAROLE: Where you going? 1027 00:54:27,480 --> 00:54:28,920 I'm going on a bit of a holiday. 1028 00:54:28,960 --> 00:54:30,280 To Wales? 1029 00:54:30,320 --> 00:54:32,920 Not that kind of holiday, sweetheart. 1030 00:54:32,960 --> 00:54:35,040 Can I come with ya? 1031 00:54:35,080 --> 00:54:37,080 No, sweetheart. 1032 00:54:38,840 --> 00:54:40,840 Why not? Ask your dad? 1033 00:54:45,280 --> 00:54:47,880 He was always afraid that if you knew what really happened, 1034 00:54:47,920 --> 00:54:49,080 you'd have hated her. 1035 00:54:49,120 --> 00:54:51,520 He couldn't bear that. It was better if you hated him. 1036 00:54:51,560 --> 00:54:53,480 Stop saying that. You don't know anything. 1037 00:54:53,520 --> 00:54:56,080 Carole always blamed him for mum walking out. 1038 00:54:56,120 --> 00:54:58,400 Oh, Ade.You can say what you like about Leon. 1039 00:54:58,440 --> 00:55:00,200 But he could always keep a secret. 1040 00:55:00,240 --> 00:55:01,480 Even to the end. 1041 00:55:01,520 --> 00:55:03,040 (MOBILE BEEPS) I think we all knew 1042 00:55:03,080 --> 00:55:05,280 that Christmas was going to be his last. 1043 00:55:05,320 --> 00:55:07,240 He sent us to London to try and get Carole 1044 00:55:07,280 --> 00:55:09,080 to come up for Christmas dinner. (SIGHS) 1045 00:55:09,120 --> 00:55:10,800 She never even knew he was dying. 1046 00:55:12,200 --> 00:55:14,200 (SIGHS) 1047 00:55:25,280 --> 00:55:26,440 (GASPS) 1048 00:55:26,480 --> 00:55:28,480 What took you so long? 1049 00:55:30,360 --> 00:55:32,080 So how you feeling anyway? 1050 00:55:32,960 --> 00:55:33,960 Great. 1051 00:55:34,000 --> 00:55:36,640 Yeah, I mean, if... If I didn't know, I wouldn't know, 1052 00:55:36,680 --> 00:55:38,800 if you know what I mean. Yeah. 1053 00:55:46,960 --> 00:55:49,000 I don't think she's coming, Dad. I... 1054 00:55:51,560 --> 00:55:53,440 Why didn't you let me tell her? 1055 00:55:54,920 --> 00:55:56,800 I didn't want her to feel sorry for me. 1056 00:56:00,720 --> 00:56:02,440 Yeah. 1057 00:56:03,960 --> 00:56:06,160 Not to worry, ey? 1058 00:56:06,200 --> 00:56:08,360 There'll be other Christmases! Yeah. 1059 00:56:09,840 --> 00:56:11,360 Come on. 1060 00:56:11,400 --> 00:56:12,800 Let's play some more charades. 1061 00:56:12,840 --> 00:56:14,440 Uh... do we have to? 1062 00:56:14,480 --> 00:56:16,360 OK, I understand. 1063 00:56:16,400 --> 00:56:17,600 I understand it all. 1064 00:56:17,640 --> 00:56:18,920 Uh, it's too late. 1065 00:56:18,960 --> 00:56:20,960 No, what do you mean, it's too late? 1066 00:56:26,440 --> 00:56:28,800 Carole, you made it. 1067 00:56:28,840 --> 00:56:30,480 You can see me? Of course I can. 1068 00:56:30,520 --> 00:56:33,520 I'm not that far gone. Ey up.Look who's here. 1069 00:56:33,560 --> 00:56:35,440 Carole, love, give us a cuddle. 1070 00:56:35,480 --> 00:56:37,200 Oh, no, no, no. So sorry about your dad. 1071 00:56:37,240 --> 00:56:38,960 No. (GASPS) 1072 00:56:39,000 --> 00:56:41,320 I've got to go. I've got to go. 1073 00:56:41,360 --> 00:56:43,800 WOMAN: Carole. Great to see you. Carole. 1074 00:56:50,240 --> 00:56:52,160 Wait! Wait! 1075 00:56:53,160 --> 00:56:54,640 Wait! 1076 00:56:54,680 --> 00:56:56,720 You can't leave me here. 1077 00:56:56,760 --> 00:56:58,760 (GASPS, SIGHS) 1078 00:57:00,280 --> 00:57:02,520 I have to get back. No, no! 1079 00:57:07,600 --> 00:57:09,520 (CAROLE SCREAMS) (THUD) 1080 00:57:09,560 --> 00:57:11,560 (BREATHING HEAVILY) 1081 00:57:12,640 --> 00:57:14,640 (GRUNTS) 1082 00:57:16,160 --> 00:57:18,160 (SIGHS) Oh, God. 1083 00:57:18,200 --> 00:57:20,200 (BREATHING HEAVILY) 1084 00:57:29,080 --> 00:57:31,080 Oh. Oh, God. 1085 00:57:32,200 --> 00:57:34,200 Oh! 1086 00:57:39,400 --> 00:57:40,440 Help! 1087 00:57:41,960 --> 00:57:43,680 Help. Help! 1088 00:57:47,640 --> 00:57:49,640 (THUD) (GRUNTS) 1089 00:57:54,400 --> 00:57:55,680 (SHRIEKS) 1090 00:57:55,720 --> 00:57:57,440 (MELE KALIKIMAKA PLAYING) 1091 00:57:57,480 --> 00:58:01,960 # Mele Kalikimaka is the thing to say 1092 00:58:02,000 --> 00:58:05,840 # On a bright Hawaiian Christmas day 1093 00:58:06,960 --> 00:58:11,280 # That's the island greeting that we send to you 1094 00:58:11,320 --> 00:58:15,960 # From the land where palm trees sway 1095 00:58:17,280 --> 00:58:20,640 WOMAN: Oh, goodness. Look at this. Rubbish everywhere. 1096 00:58:20,680 --> 00:58:23,880 'Tis the season to avoid the recycling bins, apparently. 1097 00:58:25,640 --> 00:58:27,800 Ah. Hello my darling. 1098 00:58:30,600 --> 00:58:32,200 Happy Christmas to you. 1099 00:58:33,520 --> 00:58:36,400 You look very nice. I like that jacket. 1100 00:58:36,440 --> 00:58:38,840 Though, I don't think the... chicken wrappers 1101 00:58:38,880 --> 00:58:40,880 are working for you. Oh. 1102 00:58:43,280 --> 00:58:45,280 (SIGHS) 1103 00:58:46,600 --> 00:58:48,880 Are you OK, my darling? 1104 00:58:48,920 --> 00:58:50,080 What day is it? 1105 00:58:50,120 --> 00:58:52,160 Ah! It's Christmas Eve. 1106 00:58:53,160 --> 00:58:55,960 In... 2022. 1107 00:58:56,000 --> 00:58:58,720 (GASPS) 1108 00:58:58,760 --> 00:59:00,760 (SCREAMING) 1109 00:59:03,320 --> 00:59:05,680 I made it back. 1110 00:59:05,720 --> 00:59:07,760 (LAUGHS) 1111 00:59:10,200 --> 00:59:12,200 But I'm gonna be late. 1112 00:59:21,400 --> 00:59:23,520 (MELE KALIKIMAKA CONTINUES PLAYING) 1113 00:59:23,560 --> 00:59:27,840 # Here we know that Christmas will be green and bright 1114 00:59:27,880 --> 00:59:32,400 # The sun to shine by day and all the stars at night 1115 00:59:32,440 --> 00:59:35,120 Good luck my darling! Thank you! 1116 00:59:35,160 --> 00:59:37,040 # Mele Kalikimaka is Hawaii's way 1117 00:59:37,080 --> 00:59:41,600 # To say Merry Christmas to you. # 1118 00:59:44,240 --> 00:59:47,440 And now, without further ado, may I introduce you to the woman 1119 00:59:47,480 --> 00:59:49,280 we're about to make very rich indeed. 1120 00:59:49,320 --> 00:59:52,560 (CHUCKLES) Yes, it's Christmas Carole herself... 1121 00:59:52,600 --> 00:59:55,120 BOTH: Carole Mackay. (APPLAUSE) 1122 00:59:57,360 --> 00:59:59,360 (DOOR OPENS) 1123 00:59:59,400 --> 01:00:01,040 Carole Mackay! 1124 01:00:06,720 --> 01:00:08,920 Thank you to Barry and Ashok. 1125 01:00:10,520 --> 01:00:12,720 For whatever it is you've just said. 1126 01:00:14,480 --> 01:00:17,240 And thank you to all of you for coming tonight. 1127 01:00:18,240 --> 01:00:19,560 You could be at home. 1128 01:00:19,600 --> 01:00:21,440 It's Christmas Eve! 1129 01:00:22,360 --> 01:00:23,920 But you're not, you're here. 1130 01:00:23,960 --> 01:00:25,960 (FAMILY LAUGHING) 1131 01:00:27,880 --> 01:00:29,480 "This is more like it." 1132 01:00:32,400 --> 01:00:34,360 Cause you all believe... (FAMILY GROANS) 1133 01:00:34,400 --> 01:00:36,400 What's this rubbish? We were watching that. 1134 01:00:36,440 --> 01:00:38,600 That woman fired you. Why are you interested? 1135 01:00:38,640 --> 01:00:40,000 I just want to see if she's OK. 1136 01:00:40,040 --> 01:00:42,560 CAROLE: ..and that something is money. 1137 01:00:43,760 --> 01:00:44,880 Money. 1138 01:00:47,520 --> 01:00:50,080 If there is no money, no one buys our stuff. 1139 01:00:50,920 --> 01:00:54,240 If no one buys our stuff, well, there is no Christmas. 1140 01:00:54,280 --> 01:00:56,280 (CHUCKLES) Am I right? 1141 01:00:59,640 --> 01:01:01,400 Well, no, I'm not... 1142 01:01:01,440 --> 01:01:02,840 ..right, actually. 1143 01:01:04,200 --> 01:01:06,880 That's why I want to take this opportunity to... 1144 01:01:06,920 --> 01:01:08,760 ..explain why I'm... 1145 01:01:08,800 --> 01:01:10,240 ..pulling out of the deal. 1146 01:01:10,280 --> 01:01:12,280 (CROWD MUTTERING) 1147 01:01:18,440 --> 01:01:20,600 I'm not selling Christmas Carole. 1148 01:01:20,640 --> 01:01:22,400 I'm... 1149 01:01:22,440 --> 01:01:25,160 I'm rebranding the company. 1150 01:01:25,200 --> 01:01:28,280 And stop making tonnes of tacky Christmas tat, and... 1151 01:01:29,280 --> 01:01:31,960 ..we're gonna make reusable packaging instead. 1152 01:01:33,840 --> 01:01:35,960 It turns out that Christmas is still Christmas, 1153 01:01:36,000 --> 01:01:39,960 even without... half a million pairs of plastic reindeer antlers. 1154 01:01:44,120 --> 01:01:46,080 (PHONE RINGS) 1155 01:01:46,120 --> 01:01:47,200 I'm also... 1156 01:01:47,240 --> 01:01:48,360 Hello? Yes. 1157 01:01:48,400 --> 01:01:50,760 ..ordering a share issue. 1158 01:01:50,800 --> 01:01:52,520 (MOBILE BEEPS) 1159 01:01:52,560 --> 01:01:55,120 Available to employees of the company only, 1160 01:01:55,160 --> 01:01:57,440 at a price of 50p per share. 1161 01:01:58,960 --> 01:02:01,680 In memory of my dad's electricity meter. 1162 01:02:03,560 --> 01:02:05,080 And finally... 1163 01:02:06,040 --> 01:02:07,920 I would like to... 1164 01:02:08,760 --> 01:02:12,520 ..announce the appointment of the company's new joint CEO. 1165 01:02:15,080 --> 01:02:16,200 Bobbie Singh Cratchit. 1166 01:02:16,240 --> 01:02:18,560 (ALL LAUGHING) What? 1167 01:02:27,080 --> 01:02:28,080 Hi, Bobbie. 1168 01:02:29,800 --> 01:02:32,840 I knew you'd be watching, even though I fired you. 1169 01:02:32,880 --> 01:02:34,520 I won't take up too much of your time, 1170 01:02:34,560 --> 01:02:37,280 cause I know Jas will be wanting to watch Game of Thrones. 1171 01:02:37,320 --> 01:02:40,320 Uh... How does she... 1172 01:02:40,360 --> 01:02:41,680 I don't... 1173 01:02:42,840 --> 01:02:44,480 Well, I'll just say I'm sorry. 1174 01:02:46,240 --> 01:02:48,360 For all the times that I didn't listen. 1175 01:02:49,360 --> 01:02:51,360 And for all the times that I didn't care. 1176 01:02:52,360 --> 01:02:54,320 For all the times that I made you do something 1177 01:02:54,360 --> 01:02:56,440 that I could have done myself. 1178 01:02:58,600 --> 01:03:01,360 Oh, you've been a good friend to me, and... 1179 01:03:01,400 --> 01:03:04,680 ..I hope that from now on, I could be a good friend to you. 1180 01:03:07,560 --> 01:03:09,200 You are my friend. 1181 01:03:10,160 --> 01:03:12,160 (SOFTLY) Sorry. 1182 01:03:14,920 --> 01:03:16,720 Anyway, that's it. Thank you. 1183 01:03:17,960 --> 01:03:19,360 What the hell was that? 1184 01:03:19,400 --> 01:03:21,520 So you're not selling the company? 1185 01:03:22,520 --> 01:03:24,960 He's quick, I'll give them that. (CHUCKLES) 1186 01:03:26,080 --> 01:03:28,080 Merry Christmas, little fella. 1187 01:03:47,280 --> 01:03:49,520 Merry Christmas, Miss Carole. 1188 01:03:49,560 --> 01:03:51,560 Merry Christmas, Charlie. 1189 01:03:58,320 --> 01:04:00,320 Merry Christmas. Merry Christmas. 1190 01:04:45,080 --> 01:04:47,080 Merry Christmas, Dad. 1191 01:04:48,600 --> 01:04:50,200 Come in, come in. 1192 01:04:53,320 --> 01:04:55,480 # MARIAH CAREY: All I Want For Christmas Is You. # 1193 01:04:55,520 --> 01:04:59,560 # I don't want a lot for Christmas 1194 01:04:59,600 --> 01:05:03,920 # There is just one thing I need 1195 01:05:03,960 --> 01:05:07,720 # I don't care about the presents 1196 01:05:07,760 --> 01:05:11,120 # Underneath the Christmas tree 1197 01:05:11,160 --> 01:05:15,320 # I just want you for my own 1198 01:05:15,360 --> 01:05:18,960 # More than you could ever know 1199 01:05:20,200 --> 01:05:25,680 # Make my wish come true 1200 01:05:25,720 --> 01:05:28,240 # All I want 1201 01:05:28,280 --> 01:05:32,320 # For Christmas 1202 01:05:32,360 --> 01:05:36,520 # Is 1203 01:05:36,560 --> 01:05:41,960 # you 1204 01:05:42,000 --> 01:05:43,720 # Yeah 1205 01:05:43,760 --> 01:05:46,960 # I don't want a lot for Christmas 1206 01:05:47,000 --> 01:05:49,840 # There is just one thing I need 1207 01:05:49,880 --> 01:05:51,000 # And I 1208 01:05:51,040 --> 01:05:53,320 # Don't care about the presents 1209 01:05:53,360 --> 01:05:56,480 # Underneath the Christmas tree... 1210 01:05:56,520 --> 01:05:59,520 AccessibleCustomerService@sky.uk 82112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.