Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,960
# It's Beginning
To Look A Lot Like Christmas. #
4
00:00:15,480 --> 00:00:20,000
GIRL: # It's beginning to look
a lot like Christmas
5
00:00:21,200 --> 00:00:25,360
# Toys in every store
6
00:00:25,400 --> 00:00:28,120
# But the prettiest sight to see
7
00:00:28,160 --> 00:00:30,440
# Is the holly that will be
8
00:00:30,480 --> 00:00:35,480
# On your own front door
9
00:00:35,520 --> 00:00:38,520
# A pair of hop-along boots
and a pistol that shoots
10
00:00:38,560 --> 00:00:41,440
# Is the wish of Barney and Ben
11
00:00:41,480 --> 00:00:43,680
# Dolls that'll talk
and will go for a walk
12
00:00:43,720 --> 00:00:45,960
# Is the hope of Janice and Jen
13
00:00:46,000 --> 00:00:51,320
# And Mom and Dad can hardly wait
for school to start again
14
00:00:51,360 --> 00:00:55,760
# It's beginning to look
a lot like Christmas
15
00:00:56,600 --> 00:01:01,240
# Everywhere you go
16
00:01:01,280 --> 00:01:04,400
# There's a tree in the Grand Hotel
17
00:01:04,440 --> 00:01:06,760
# One in the park as well
18
00:01:06,800 --> 00:01:10,880
# The sturdy kind
that doesn't mind the snow #
19
00:01:10,920 --> 00:01:12,920
Merry Christmas.
Merry Christmas.
20
00:01:16,600 --> 00:01:21,120
# It's beginning to look
a lot like Christmas
21
00:01:22,200 --> 00:01:26,760
# Soon the bells will start
22
00:01:26,800 --> 00:01:29,360
# And the thing that'll make 'em ring
23
00:01:29,400 --> 00:01:31,920
# Is the carol that you sing #
24
00:01:31,960 --> 00:01:35,520
(GASPS)
Oh, is this for me?
25
00:01:36,960 --> 00:01:39,120
Oh!
26
00:01:39,160 --> 00:01:40,800
Merry Christmas.
27
00:01:40,840 --> 00:01:41,840
What a...
28
00:01:41,880 --> 00:01:43,400
..load of old crap.
29
00:01:45,400 --> 00:01:48,360
If I had wanted sickly sweet,
sentimental garbage.
30
00:01:48,400 --> 00:01:51,760
I'd have got John Lewis to make it.
(PHONE CHIMES)
31
00:01:51,800 --> 00:01:55,320
But we thought, because Christmas
is about kindness and warmth
32
00:01:55,360 --> 00:01:57,000
and community spirit-
Cobblers.
33
00:01:57,040 --> 00:01:59,440
Christmas isn't about spirit.
34
00:01:59,480 --> 00:02:02,560
Christmas is about shopping
and stress and over-consumption.
35
00:02:02,600 --> 00:02:05,640
It's about traffic jams
and family arguments.
36
00:02:05,680 --> 00:02:08,520
It's about boring office parties
and hangovers.
37
00:02:08,560 --> 00:02:10,720
And most importantly for us,
38
00:02:10,760 --> 00:02:13,680
it's about spending money
that you don't have
39
00:02:13,720 --> 00:02:16,680
on useless presents you find online
at 03:00 in the morning,
40
00:02:16,720 --> 00:02:18,440
for that cousin you secretly hate.
41
00:02:18,480 --> 00:02:20,800
That's what Christmas
is really about,
42
00:02:20,840 --> 00:02:23,120
and that's what
we're going to cash in on.
43
00:02:23,160 --> 00:02:27,240
So you want something
more exploitative and commercial?
44
00:02:27,280 --> 00:02:29,480
Exactly.
45
00:02:29,520 --> 00:02:31,960
But with a joke at the end
because, you know,
46
00:02:32,000 --> 00:02:33,880
'tis the season to be jolly.
47
00:02:33,920 --> 00:02:35,920
(INDISTINCT CHATTER)
48
00:02:38,400 --> 00:02:40,800
But, Ms Mackay, I really think...
Call me Carole.
49
00:02:40,840 --> 00:02:42,880
Carole, I really think
what the consumers-
50
00:02:42,920 --> 00:02:44,960
I don't care what you think.
51
00:02:45,000 --> 00:02:46,480
I'm Christmas Carole.
52
00:02:46,520 --> 00:02:48,400
My company
is called Christmas Carole,
53
00:02:48,440 --> 00:02:50,120
and that's why
at Christmas Carole,
54
00:02:50,160 --> 00:02:52,800
we sell single-use
Christmas products.
55
00:02:52,840 --> 00:02:55,800
Wrapping paper, decorations,
novelty gifts.
56
00:02:55,840 --> 00:02:58,360
Let's not call it that.
Let's call it Seasonal Homeware.
57
00:02:58,400 --> 00:03:00,320
Cheap tat.
58
00:03:00,360 --> 00:03:03,680
You see these? We make these for 20p,
and we sell them £6.99.
59
00:03:03,720 --> 00:03:05,680
And everyone
will get through at least three
60
00:03:05,720 --> 00:03:08,640
because they are utter rubbish.
61
00:03:08,680 --> 00:03:11,240
Now, what do you think
will happen to our profit margins
62
00:03:11,280 --> 00:03:14,960
people start making this rubbish
for themselves?
63
00:03:17,880 --> 00:03:19,880
(PHONE RINGING)
64
00:03:19,920 --> 00:03:21,960
Merry Christmas to you, too.
65
00:03:22,000 --> 00:03:24,160
Come on, Bobbie.
66
00:03:27,880 --> 00:03:30,480
I didn't think the ad was that bad.
67
00:03:30,520 --> 00:03:33,120
Oh, I liked the old man,
he was lonely and sweet.
68
00:03:33,160 --> 00:03:35,680
Didn't you feel sorry for him?
No, he looked like a loser.
69
00:03:35,720 --> 00:03:38,400
Oh, no cash.
Have you got a card reader?
70
00:03:38,440 --> 00:03:41,000
No? Shame.There you go.
(CAROLLERS SING AWAY IN A MANGER)
71
00:03:41,040 --> 00:03:44,360
That's probably why he's on his own.
His wife left him.
72
00:03:44,400 --> 00:03:47,120
She'd had enough of the endless cycle
of misery and poverty
73
00:03:47,160 --> 00:03:50,240
and got the hell out of there.
Hopefully she took the kids with her.
74
00:03:50,280 --> 00:03:52,680
Can you believe it's snowing?!
I know.
75
00:03:52,720 --> 00:03:55,600
Maybe we should think about
the whole reusing-recycling angle.
76
00:03:55,640 --> 00:03:58,160
I don't know if you had a chance
to look at my presentation
77
00:03:58,200 --> 00:04:00,840
but I got another copy here.
If you wanted to have a look.
78
00:04:00,880 --> 00:04:03,400
Bobbie, stop being such a misery,
it's Christmas.
79
00:04:04,320 --> 00:04:08,440
Look, I care about the planet.
I do. I watch David Attenborough,
80
00:04:08,480 --> 00:04:11,080
and I met Greta Doodah.
81
00:04:11,120 --> 00:04:14,000
This just doesn't fit with
the Christmas Carole business model.
82
00:04:14,040 --> 00:04:16,400
And changing the Christmas Carole
business model
83
00:04:16,440 --> 00:04:18,240
is a huge undertaking.
84
00:04:18,280 --> 00:04:21,440
It's hardly something I'm gonna do
on the day I'm selling the company.
85
00:04:21,480 --> 00:04:23,600
You're selling the company?
86
00:04:23,640 --> 00:04:25,120
Limpopo are buying me out.
87
00:04:25,160 --> 00:04:28,080
Limpopo?! The massive
American online retailer?
88
00:04:28,120 --> 00:04:29,600
No, the river in Africa.
89
00:04:30,800 --> 00:04:33,400
The deal goes through
at midnight tonight.
90
00:04:33,440 --> 00:04:36,880
Wow.I'm giving myself
a £100 million for Christmas.
91
00:04:36,920 --> 00:04:39,240
100 million!
92
00:04:39,280 --> 00:04:41,680
Wow!
I know.
93
00:04:43,680 --> 00:04:47,200
Carole, Carole, can you at least-
Bobbie. Not now.
94
00:04:51,320 --> 00:04:54,200
Look, Carole,
what about the rest of the staff?
95
00:04:54,240 --> 00:04:55,960
Who cares?
96
00:04:56,960 --> 00:04:59,720
Oh, Bobbie, not you, obviously.
97
00:04:59,760 --> 00:05:02,480
I need you
to do all the boring stuff.
98
00:05:03,520 --> 00:05:06,280
Now there's
a live-stream event tonight
99
00:05:06,320 --> 00:05:08,600
at the Limpopo Building,
to announce the deal.
100
00:05:08,640 --> 00:05:10,760
Starts at 8:00, be there at 7:30.
101
00:05:12,200 --> 00:05:13,600
Don't be late.
102
00:05:13,640 --> 00:05:15,920
What? Wait. No, Carole, I can't...
103
00:05:15,960 --> 00:05:18,480
What about...
(SIGHS)
104
00:05:18,520 --> 00:05:20,520
It's Christmas Eve!
105
00:05:20,560 --> 00:05:24,960
# LADY A: Holly Jolly Christmas.
Have a holly, jolly Christmas
106
00:05:25,000 --> 00:05:28,400
# It's the best time of the year
107
00:05:28,440 --> 00:05:31,440
# Now I don't know
if there'll be snow
108
00:05:31,480 --> 00:05:34,240
# But have a cup of cheer
109
00:05:34,280 --> 00:05:37,960
# Have a holly, jolly Christmas
110
00:05:38,000 --> 00:05:41,640
# And in case you didn't hear
111
00:05:41,680 --> 00:05:45,960
# Oh, by golly, have a holly, jolly
Christmas
112
00:05:47,120 --> 00:05:51,440
# This year
113
00:05:51,480 --> 00:05:53,480
# Santa Claus is coming to town #
114
00:05:57,840 --> 00:05:58,880
Oh, no.
115
00:05:59,880 --> 00:06:00,920
Hey, sis.
116
00:06:03,800 --> 00:06:05,320
Gonna invite us in?
117
00:06:07,800 --> 00:06:09,800
(LIFT DINGS)
118
00:06:15,520 --> 00:06:18,120
It's Christmas Eve.
We thought we'd come down to London
119
00:06:18,160 --> 00:06:19,760
you know, see the lights and...
120
00:06:19,800 --> 00:06:23,000
Boys, remember what I said earlier.
Woah, this place looks amazing.
121
00:06:23,040 --> 00:06:24,760
Don't touch anything.
Guys.
122
00:06:24,800 --> 00:06:26,720
Oh, this TV is amazing.
BOY: Woah!
123
00:06:26,760 --> 00:06:29,560
Don't bounce that ball inside.
Imagine playing FIFA on this.
124
00:06:29,600 --> 00:06:32,040
This place is awesome.
WOMAN: Be careful. Be careful.
125
00:06:32,080 --> 00:06:35,240
There's a pool and gym downstairs.
It's got everything.
126
00:06:36,600 --> 00:06:39,080
Sam! That fruit's for adults.
127
00:06:39,120 --> 00:06:41,640
No decorations?
I don't do decorations.
128
00:06:41,680 --> 00:06:44,280
Ah, you should try it.
We make our own.
129
00:06:44,320 --> 00:06:45,920
I think if was going
to ruin the decor
130
00:06:45,960 --> 00:06:47,680
with a load of gaudy tat, Rita,
131
00:06:47,720 --> 00:06:49,480
I'd use my own brand.
132
00:06:49,520 --> 00:06:50,600
I think ours look great.
133
00:06:50,640 --> 00:06:52,280
Well, the kids make 'em.
134
00:06:52,320 --> 00:06:55,480
Well, kids make my decorations, too.
135
00:06:55,520 --> 00:06:56,560
Come on, throw it here.
136
00:06:56,600 --> 00:06:58,480
Mind that ball, lad.
137
00:06:58,520 --> 00:07:00,920
CAROLE: I said no football.
138
00:07:05,040 --> 00:07:07,560
Well, that's a shame.
139
00:07:07,600 --> 00:07:10,120
We got you a Christmas present,
Aunty Carole.
140
00:07:11,640 --> 00:07:13,640
The boys made it.
141
00:07:16,320 --> 00:07:18,320
It... It's recycled wool.
142
00:07:21,800 --> 00:07:24,480
Who wants to watch my new TV?
"He just kinda went (BOOM)"
143
00:07:25,880 --> 00:07:27,840
Oh, cool!
144
00:07:31,200 --> 00:07:34,440
So, look, the real reason we came by
145
00:07:34,480 --> 00:07:37,400
was to, erm, to ask if you wanted
to come to ours
146
00:07:37,440 --> 00:07:39,760
for Christmas dinner tomorrow.
I'm busy.
147
00:07:41,760 --> 00:07:44,200
I know Christmas is always
going to be difficult for us.
148
00:07:44,240 --> 00:07:46,000
Not for me.
149
00:07:46,040 --> 00:07:47,960
I've made a lot of money out of it.
150
00:07:48,000 --> 00:07:50,120
But it's time to see your family.
151
00:07:50,160 --> 00:07:52,600
Well, I've seen you now, and...
152
00:07:52,640 --> 00:07:53,920
..our mother's dead, so...
153
00:07:56,000 --> 00:07:58,440
And what about our father?
I don't have a father.
154
00:07:58,480 --> 00:07:59,680
(SCOFFS)
155
00:08:00,920 --> 00:08:02,240
You mean Leon?
156
00:08:02,280 --> 00:08:04,760
It's been 20 years. I thought
it might be time to move on.
157
00:08:04,800 --> 00:08:06,000
Well, you thought wrong.
158
00:08:06,040 --> 00:08:09,400
Besides, I don't think I could face
Rita's plant-based roast turkey.
159
00:08:09,440 --> 00:08:11,240
Plant-based food
will save the planet.
160
00:08:11,280 --> 00:08:13,160
But it tastes like crap.
161
00:08:14,040 --> 00:08:16,480
And nobody likes
your vegan mince pies either.
162
00:08:16,520 --> 00:08:17,840
I like them.
He doesn't.
163
00:08:17,880 --> 00:08:21,320
Anyway, I expect
you'll be wanting to get back.
164
00:08:21,360 --> 00:08:24,720
That road will be getting busy.
The one that leads to...
165
00:08:24,760 --> 00:08:26,760
..wherever it is you live.
166
00:08:26,800 --> 00:08:28,800
Doesn't Christmas
mean anything to you?
167
00:08:28,840 --> 00:08:30,760
Oh, Rita.
168
00:08:30,800 --> 00:08:32,720
Christmas is a lie.
169
00:08:33,720 --> 00:08:36,760
It's a lie made up by German royals,
170
00:08:36,800 --> 00:08:40,320
and American corporations
and Charles bloody Dickens.
171
00:08:40,360 --> 00:08:43,840
If people are stupid enough
to think that putting up a dead tree
172
00:08:43,880 --> 00:08:45,800
and buying overpriced rubbish
173
00:08:45,840 --> 00:08:48,440
made in Chinese sweatshops
by a bunch of eight-year olds
174
00:08:48,480 --> 00:08:51,800
is enough to help them summon up
a few days of Christmas spirit,
175
00:08:51,840 --> 00:08:53,960
then I will happily take their money.
176
00:08:58,040 --> 00:09:00,480
Please, Carole, just come home.
177
00:09:01,360 --> 00:09:02,440
It's important.
178
00:09:05,480 --> 00:09:07,560
Come on, kids. Come on, We're going.
179
00:09:07,600 --> 00:09:09,840
SAM: Oh, I was watching that.
180
00:09:09,880 --> 00:09:11,920
Come on, let's go. Now.
181
00:09:11,960 --> 00:09:14,640
What time's our train?
Why are you taking off now?
182
00:09:16,360 --> 00:09:18,880
Does she's really
have this place to herself?
183
00:09:21,040 --> 00:09:22,960
Oh, here.
184
00:09:23,000 --> 00:09:24,920
Here's your present.
185
00:09:24,960 --> 00:09:27,440
There's a message in there for you.
186
00:09:29,640 --> 00:09:31,280
No, there isn't.
187
00:09:31,320 --> 00:09:33,880
# CAROL OF THE BELLS.
Sweet silver bells, all seem to say
188
00:09:33,920 --> 00:09:35,760
# Throw cares away,
Christmas is here
189
00:09:35,800 --> 00:09:37,720
# Bringing good cheer,
to young and old
190
00:09:37,760 --> 00:09:39,720
# Meek and the bold,
ding, dong, ding, dong
191
00:09:39,760 --> 00:09:41,640
# That is their song,
with joyful ring
192
00:09:41,680 --> 00:09:44,600
# All carolling, one seems to hear
words of good cheer
193
00:09:44,640 --> 00:09:46,600
# From everywhere, filling the air
194
00:09:46,640 --> 00:09:48,600
# O, how they pound,
raising the sound
195
00:09:48,640 --> 00:09:50,600
# Over hill and dale,
telling their tale
196
00:09:50,640 --> 00:09:52,720
# Gaily they ring, while people sing
197
00:09:52,760 --> 00:09:54,760
# Songs of good cheer,
Christmas is here!
198
00:09:54,800 --> 00:09:57,240
# Merry, merry, merry,
merry Christmas!
199
00:09:57,280 --> 00:09:59,200
# Merry, merry,
merry, merry Christmas!
200
00:09:59,240 --> 00:10:00,840
# On, on they send, on without end
201
00:10:00,880 --> 00:10:02,880
# Their joyful tone, to every home
202
00:10:02,920 --> 00:10:04,960
# Hark, how the bells,
sweet silver bells
203
00:10:05,000 --> 00:10:06,920
# All seem to say, throw cares away
204
00:10:06,960 --> 00:10:09,080
# Christmas is here,
bringing good cheer
205
00:10:09,120 --> 00:10:11,120
# To young and old,
meek and the bold
206
00:10:11,160 --> 00:10:13,200
# Ding, dong, ding, dong,
that is their song
207
00:10:13,240 --> 00:10:15,120
# With joyful ring, all carolling
208
00:10:15,160 --> 00:10:17,160
# One seems to hear
words of good cheer
209
00:10:17,200 --> 00:10:19,240
# From everywhere, filling the air
210
00:10:19,280 --> 00:10:21,400
# O, how they pound,
raising the sound
211
00:10:21,440 --> 00:10:23,520
# Over hill and dale,
telling their tale
212
00:10:23,560 --> 00:10:25,560
# Gaily they ring, while people sing
213
00:10:25,600 --> 00:10:27,640
# Songs of good cheer,
Christmas is here!
214
00:10:27,680 --> 00:10:29,600
# Merry, merry, merry,
merry Christmas! #
215
00:10:29,640 --> 00:10:32,360
Call Bobbie.
(PHONE CHIMES) "Calling Bobbie."
216
00:10:32,400 --> 00:10:33,800
# ...on without end
217
00:10:33,840 --> 00:10:35,760
# Their joyful tone, to every home
218
00:10:35,800 --> 00:10:37,880
# On, on they send, on without end
219
00:10:37,920 --> 00:10:43,360
# Their joyful tone,
to every home. #
220
00:10:43,400 --> 00:10:45,400
(PHONE RINGING)
221
00:10:52,040 --> 00:10:54,600
Hello.
Oh, Bobbie.
222
00:10:54,640 --> 00:10:56,040
Oh.
223
00:10:56,080 --> 00:10:57,880
Hiya. Are you on your way?
224
00:10:57,920 --> 00:11:00,040
I need you to pick up
some more of my pills.
225
00:11:00,080 --> 00:11:01,840
Hi, Carole.
226
00:11:01,880 --> 00:11:03,840
Sort of. Well... Not exactly.
227
00:11:03,880 --> 00:11:05,320
What does that mean?
228
00:11:06,160 --> 00:11:08,480
Well, I know you wanted me
229
00:11:08,520 --> 00:11:10,720
at the live-stream thing tonight, I-
Stop, stop.
230
00:11:10,760 --> 00:11:13,360
(SIGHS)
I know what you're going to say.
231
00:11:13,400 --> 00:11:15,000
You want to be with your kids?
232
00:11:15,040 --> 00:11:17,960
(SIGHS)
I do, I do.
233
00:11:18,000 --> 00:11:20,400
It's Christmas.
234
00:11:20,440 --> 00:11:22,760
They want their mum at home.
235
00:11:22,800 --> 00:11:23,800
I understand.
236
00:11:23,840 --> 00:11:26,040
Oh. Thank you.
237
00:11:26,080 --> 00:11:27,360
Thank you, Carole.
238
00:11:27,400 --> 00:11:29,400
And the answer's, "no."
239
00:11:29,440 --> 00:11:32,160
Please, Carole.
You don't need me there.
240
00:11:33,000 --> 00:11:35,280
Look, you'll be fine.
You can do this.
241
00:11:35,320 --> 00:11:38,120
No, Bobbie, the kids will be fine.
242
00:11:38,960 --> 00:11:40,960
Kids are tough.
243
00:11:46,880 --> 00:11:50,080
You know I value loyalty
above everything else.
244
00:11:53,720 --> 00:11:55,680
I can't, Carole.
245
00:11:55,720 --> 00:11:57,240
I'm sorry, I...
246
00:11:57,280 --> 00:11:58,520
I can't.
247
00:11:59,760 --> 00:12:01,760
So am I.
248
00:12:03,360 --> 00:12:04,920
You're fired.
249
00:12:04,960 --> 00:12:06,880
What?
I said you're fired.
250
00:12:06,920 --> 00:12:09,000
You can't be serious.
Oh, I am.
251
00:12:11,120 --> 00:12:13,360
You're right. I don't need you.
252
00:12:13,400 --> 00:12:15,320
I'm about to get 100 million quid.
253
00:12:15,360 --> 00:12:17,720
I don't need anybody.
254
00:12:17,760 --> 00:12:19,880
Why is the money
so important to you?
255
00:12:21,560 --> 00:12:23,000
You've got millions.
256
00:12:23,040 --> 00:12:26,200
Because life's a competition, Bobbie.
257
00:12:27,360 --> 00:12:30,600
Whoever has the most money
at the end, wins.
258
00:12:33,080 --> 00:12:35,040
There is nothing else.
259
00:12:35,880 --> 00:12:38,040
Please, Carole. It's Christmas Eve.
260
00:12:40,280 --> 00:12:42,440
Please, Carole,
I thought we were fr-
261
00:12:48,960 --> 00:12:50,960
(GRUNTS)
262
00:12:56,200 --> 00:12:57,680
(MUFFLED CHEERING)
263
00:13:05,800 --> 00:13:07,920
Hello?
264
00:13:07,960 --> 00:13:10,280
Anyone there?
265
00:13:10,320 --> 00:13:12,320
(SUSPENSEFUL MUSIC)
266
00:13:16,560 --> 00:13:18,560
Hello.
267
00:13:33,400 --> 00:13:35,560
(GASPS)
268
00:13:35,600 --> 00:13:37,000
Hiya!
269
00:13:37,040 --> 00:13:38,520
Mum.
270
00:13:38,560 --> 00:13:40,760
Hiya, sweetheart.
271
00:13:42,960 --> 00:13:45,600
B... Are...
272
00:13:45,640 --> 00:13:47,200
Are you...
Still dead?
273
00:13:47,240 --> 00:13:48,880
Yeah, babe. Very much so.
274
00:13:48,920 --> 00:13:52,800
Now, I've come back to tell you
something very important.
275
00:13:52,840 --> 00:13:54,840
(PANTING)
276
00:13:59,320 --> 00:14:01,760
You don't look dead.
Thank you.
277
00:14:01,800 --> 00:14:04,400
If you remember, I did have
quite a bit of work done.
278
00:14:04,440 --> 00:14:06,360
All guaranteed, non-biodegradable.
279
00:14:06,400 --> 00:14:07,880
(CHUCKLES)
Ooh.
280
00:14:07,920 --> 00:14:09,800
Oh, my God!
281
00:14:11,400 --> 00:14:13,480
(SCREAMS)
282
00:14:15,960 --> 00:14:17,080
Oh!
283
00:14:19,280 --> 00:14:22,040
Listen to me, sweetheart,
we don't have much time.
284
00:14:22,080 --> 00:14:25,040
After tonight,
you will never see me again.
285
00:14:25,080 --> 00:14:26,320
Ever.
286
00:14:26,360 --> 00:14:28,920
This is the last chance I've got
to explain things.
287
00:14:28,960 --> 00:14:31,480
To tell you
about the mistakes I made.
288
00:14:31,520 --> 00:14:32,680
I don't understand.
289
00:14:34,040 --> 00:14:37,280
(IN DEMONIC VOICE)
It is required of every man,
290
00:14:37,320 --> 00:14:39,000
that the spirit within him
291
00:14:39,040 --> 00:14:41,880
should walk abroad
among his fellow men.
292
00:14:41,920 --> 00:14:43,040
What?
293
00:14:43,080 --> 00:14:46,840
And if that spirit
goes not forth in life,
294
00:14:46,880 --> 00:14:50,120
it is condemned to do so
after death.
295
00:14:54,520 --> 00:14:55,880
Why are you talking like that?
296
00:14:55,920 --> 00:14:57,320
(NORMAL VOICE)
I have no idea,
297
00:14:57,360 --> 00:15:00,400
it just feels appropriate
for some reason.
298
00:15:00,440 --> 00:15:02,200
I know what's going on.
299
00:15:02,240 --> 00:15:04,320
You're last husband
was Philip Marley.
300
00:15:04,360 --> 00:15:06,800
So you're Jackie Marley.
Marley as in the other Marley.
301
00:15:06,840 --> 00:15:09,200
Bob?
No, Jacob.
302
00:15:10,120 --> 00:15:12,040
"A Christmas Carol." The Book.
303
00:15:12,080 --> 00:15:14,520
The stupid book that Ade gave me.
304
00:15:14,560 --> 00:15:18,080
Jacob Marley tells Scrooge
to be a nicer person,
305
00:15:18,120 --> 00:15:21,680
and to buy a turkey for Tiny Tim,
who's in a wheelchair or something.
306
00:15:21,720 --> 00:15:23,120
Hmm, is that it?
307
00:15:23,160 --> 00:15:24,840
Not exactly.
308
00:15:26,240 --> 00:15:28,920
I'm hallucinating. I'm dehydrated.
309
00:15:28,960 --> 00:15:30,760
Listen to me, you silly cow.
310
00:15:30,800 --> 00:15:33,040
(GASPS)
This is your last chance to change.
311
00:15:33,080 --> 00:15:35,880
To stop obsessing
about money all the time.
312
00:15:35,920 --> 00:15:37,920
Coming from you?
313
00:15:37,960 --> 00:15:41,720
OK. So I married a couple
of rich fellas after your father.
314
00:15:41,760 --> 00:15:44,120
But that's what I want
to talk to you about.
315
00:15:44,160 --> 00:15:46,560
It doesn't matter how you got it.
316
00:15:46,600 --> 00:15:48,080
You had it.
317
00:15:48,120 --> 00:15:49,680
And that's what counts.
318
00:15:49,720 --> 00:15:51,480
What was it you used to say?
319
00:15:51,520 --> 00:15:54,640
Whoever has the most at the end
is the winner.
320
00:15:56,200 --> 00:15:58,280
Well, maybe I was wrong about that.
321
00:16:00,320 --> 00:16:02,320
It's not all I was wrong about.
322
00:16:03,680 --> 00:16:05,640
Where you going?
It's fine. I know the story,
323
00:16:05,680 --> 00:16:07,120
I'll be visited by three ghosts.
324
00:16:07,160 --> 00:16:09,720
(IN DEMONIC VOICE)
You don't understand.
325
00:16:09,760 --> 00:16:11,440
I won't be visited by three ghosts?
326
00:16:11,480 --> 00:16:13,440
Well, yes,
but there's more to it than that.
327
00:16:13,480 --> 00:16:16,920
Christmas Past, Christmas Present,
Christmas Yet To Come.
328
00:16:16,960 --> 00:16:18,960
(GASPS)
Stop doing that!
329
00:16:20,600 --> 00:16:24,440
(IN NORMAL VOICE) Caroline Mackay,
you will do as you're told.
330
00:16:25,600 --> 00:16:29,280
Tonight you will receive
three visitations.
331
00:16:30,280 --> 00:16:32,280
Carole, wait!
332
00:16:32,320 --> 00:16:33,840
You will listen to me.
333
00:16:33,880 --> 00:16:35,600
(IN DEMONIC VOICE) I'm your mother!
334
00:16:36,560 --> 00:16:38,160
(GASPS)
335
00:16:50,760 --> 00:16:52,760
(COMICAL MUSIC)
336
00:17:17,800 --> 00:17:20,160
Bobbie, are you there?
337
00:17:20,200 --> 00:17:22,160
Where the hell is my car?
338
00:17:22,200 --> 00:17:24,480
And why aren't you picking up?
339
00:17:24,520 --> 00:17:26,520
(SIGHS)
340
00:17:28,520 --> 00:17:30,600
What am I supposed to do now, Bobbie?
341
00:17:44,800 --> 00:17:46,480
I really need this cab.
342
00:17:46,520 --> 00:17:47,840
Yes. So do I.
343
00:17:47,880 --> 00:17:50,320
No, look. (SIGHS)
Oh, I get it,
344
00:17:50,360 --> 00:17:52,760
you're in a wheelchair
and what have you, but...
345
00:17:52,800 --> 00:17:54,800
..I've got a lot of mental stuff.
346
00:17:54,840 --> 00:17:58,000
To do with the stress
of me selling my company,
347
00:17:58,040 --> 00:18:00,120
and I've had a really bad
reaction to my pills.
348
00:18:00,160 --> 00:18:02,760
So, you know, in a way,
I'm disabled, too.
349
00:18:04,000 --> 00:18:06,800
Pre-booked. Sorry.
350
00:18:06,840 --> 00:18:08,880
W- So what am I supposed to do?
351
00:18:08,920 --> 00:18:10,440
Get the tube.
352
00:18:12,320 --> 00:18:14,520
(SIGHS)
You've got to be joking.
353
00:18:22,360 --> 00:18:24,360
(COUGHS)
354
00:18:25,600 --> 00:18:28,840
(MAN SINGING)
# Silent night
355
00:18:29,680 --> 00:18:33,400
# Holy night
356
00:18:33,440 --> 00:18:37,120
# All is calm #
357
00:18:37,160 --> 00:18:38,640
Read the room.
358
00:18:38,680 --> 00:18:40,720
(CHEERING)
359
00:18:40,760 --> 00:18:42,760
Merry Christmas!
360
00:18:42,800 --> 00:18:44,800
(SOUND DISTORTS)
(LAUGHING)
361
00:18:48,040 --> 00:18:50,040
(SUSPENSEFUL MUSIC)
362
00:19:27,120 --> 00:19:28,960
(INDISTINCT SINGING)
363
00:19:30,280 --> 00:19:32,600
(DISTORTED)
# Bring me laughter
364
00:19:32,640 --> 00:19:34,480
# All the while
365
00:19:34,520 --> 00:19:36,840
# In this world where we live...
366
00:19:36,880 --> 00:19:38,880
(BECOMES INDISTINCT)
367
00:19:42,080 --> 00:19:44,920
# ..to each brand new
bright tomorrow. #
368
00:19:48,960 --> 00:19:51,200
Excuse me, young sir.
We're looking for the one
369
00:19:51,240 --> 00:19:52,680
they call Christmas Carole.
370
00:19:52,720 --> 00:19:54,840
That's me.
Told you, Ern.
371
00:19:54,880 --> 00:19:56,640
He thought you were Des O'Connor.
Yeah.
372
00:19:56,680 --> 00:19:58,200
You're actually Eric Morecambe?
373
00:19:58,240 --> 00:20:00,360
Oh, yes.
And he's Ernie Wise.
374
00:20:00,400 --> 00:20:03,080
Delighted to meet you,
Miss Christmas.
375
00:20:04,000 --> 00:20:06,400
But you're both dead.
She's quick. I'll give her that.
376
00:20:08,080 --> 00:20:10,480
What's happening to me?
She hasn't got it yet, has she?
377
00:20:10,520 --> 00:20:13,200
No, I don't think he has.
378
00:20:13,240 --> 00:20:15,880
We're the ghosts
of Christmas Past, sunbeam.
379
00:20:15,920 --> 00:20:17,120
(GASPS)
380
00:20:19,360 --> 00:20:21,360
(SUSPENSEFUL MUSIC)
381
00:20:39,120 --> 00:20:41,480
(DISTANT APPLAUSE)
382
00:20:47,200 --> 00:20:48,520
Am I asleep?
383
00:20:48,560 --> 00:20:52,040
Good evening, ladies and gentlemen,
and welcome to the show.(APPLAUSE)
384
00:20:52,080 --> 00:20:53,960
She's much nicer
than I thought she'd be.
385
00:20:54,000 --> 00:20:55,920
Means nothing, Ern,
absolutely nothing.
386
00:20:55,960 --> 00:20:57,760
I said the same thing
when I first met you.
387
00:20:57,800 --> 00:21:00,520
Look how that turned out.
(CROWD LAUGHING)I'm only joking!
388
00:21:00,560 --> 00:21:02,800
He's a smashing little fella.
Aren't you, eh?
389
00:21:02,840 --> 00:21:04,200
He's a smashing little fella.
390
00:21:04,240 --> 00:21:07,240
His wig moved then, did you see?
Tonight, ladies and gentlemen,
391
00:21:07,280 --> 00:21:09,200
we shall be performing
a very special play.
392
00:21:09,240 --> 00:21:11,040
What I myself wrote
with my very own pen.
393
00:21:11,080 --> 00:21:12,320
He's a great writer, is Ern.
394
00:21:12,360 --> 00:21:14,600
He does all his own postcards.
It's an adaptation
395
00:21:14,640 --> 00:21:16,880
of the Dickens classic,
A Christmas Carol,
396
00:21:16,920 --> 00:21:18,640
entitled: A Christmas Carol.
397
00:21:18,680 --> 00:21:20,800
I shall be playing
the part of Ebenezer Dickens,
398
00:21:20,840 --> 00:21:22,560
the famous writer and skinflint...
399
00:21:22,600 --> 00:21:24,720
You'll be good at that.
It's exciting, is this.
400
00:21:24,760 --> 00:21:26,200
I'm excited. Are you excited?
401
00:21:26,240 --> 00:21:28,720
Miss Christmas, you'll be playing
the part of Tiny Tim,
402
00:21:28,760 --> 00:21:30,840
the little orphan boy
who asks for more.
403
00:21:30,880 --> 00:21:34,040
But first, ladies and gentlemen,
we shall be performing for you-
404
00:21:34,080 --> 00:21:36,360
Hold it, hold it hold it,
hold it, hold it, sunshine.
405
00:21:36,400 --> 00:21:38,840
Hold it, sunshine.
(CLEARS THROAT)
406
00:21:38,880 --> 00:21:40,760
Whom am I playing?
407
00:21:40,800 --> 00:21:42,480
You're not in it.
408
00:21:42,520 --> 00:21:44,440
Not in it?
No. There's no part for you.
409
00:21:44,480 --> 00:21:46,360
Did you know about this?
Or maybe I'm dead.
410
00:21:46,400 --> 00:21:48,840
I know how you feel. How could you
not write a part for me?
411
00:21:48,880 --> 00:21:52,120
I'm your best friend.
I'm your only friend.Sorry.
412
00:21:52,160 --> 00:21:53,800
I see. Well.
(AUDIENCE AWS)
413
00:21:55,080 --> 00:21:56,560
I'll just go then, shall I?
414
00:21:56,600 --> 00:21:58,920
(LAUGHS)
Eric, stop!
415
00:21:58,960 --> 00:21:59,960
I'm only kidding.
Eh?
416
00:22:00,000 --> 00:22:02,240
I'm only kidding,
of course there's a part for you.
417
00:22:02,280 --> 00:22:04,400
You had me fooled there.
(BOTH LAUGH)
418
00:22:04,440 --> 00:22:06,800
He's wearing his best one.
It arrived this morning.
419
00:22:06,840 --> 00:22:09,000
All the way from Axminster.
On its own.
420
00:22:09,040 --> 00:22:10,280
(AUDIENCE LAUGHING)
421
00:22:10,320 --> 00:22:13,000
I used to watch you both on TV
every Christmas, without fail.
422
00:22:13,040 --> 00:22:15,160
Even the repeats.
423
00:22:17,000 --> 00:22:18,040
Until I didn't.
424
00:22:18,080 --> 00:22:20,840
Oh, I see.
425
00:22:20,880 --> 00:22:23,160
And we're here
to revisit those Christmases.
426
00:22:23,200 --> 00:22:25,360
You said that without moving
your lips. Did you see?
427
00:22:25,400 --> 00:22:27,680
Wait, what Christmases?
You're doing it now.
428
00:22:30,800 --> 00:22:32,920
"The terrifying-
The frightening thing for me-
429
00:22:32,960 --> 00:22:35,200
"In addition, fairly windy.
430
00:22:35,240 --> 00:22:38,160
"You pick someone in the audience,
make a funny remark about them.
431
00:22:38,200 --> 00:22:41,000
"Everybody laughs,
they're on your side."
432
00:22:41,040 --> 00:22:42,160
That's me.
433
00:22:42,200 --> 00:22:45,080
Behold. These are but shadows
of the things that have been.
434
00:22:45,120 --> 00:22:46,880
They have no consciousness of us.
435
00:22:46,920 --> 00:22:48,000
"I'm begging you..."
436
00:22:48,040 --> 00:22:49,080
They can't see you.
437
00:22:49,120 --> 00:22:51,800
"Don't go, Jackie. I love you."
438
00:22:51,840 --> 00:22:54,480
"Oh, Des! Short for desperate.
Right, that's the one."
439
00:22:55,560 --> 00:22:58,640
Fine. Go then, do what you like.
440
00:22:58,680 --> 00:23:00,720
I really don't care.
441
00:23:03,280 --> 00:23:05,200
(PASSING SIREN BLARES)
442
00:23:10,160 --> 00:23:12,960
He's not gonna sell much ice cream
going at that speed, is he?
443
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
(CHUCKLES)
444
00:23:25,240 --> 00:23:27,240
Bye-bye, Ade.
445
00:23:31,680 --> 00:23:33,800
Mommy's leaving now.
446
00:23:33,840 --> 00:23:35,320
Where you going?
447
00:23:35,360 --> 00:23:36,800
I'm going on a bit of a holiday.
448
00:23:36,840 --> 00:23:38,760
To Wales?
449
00:23:38,800 --> 00:23:40,920
Not that kind of holiday,
sweetheart.
450
00:23:44,560 --> 00:23:48,280
Mommy loves you very much.
You know that, don't ya?
451
00:23:48,320 --> 00:23:49,600
Say something to her.
452
00:23:51,400 --> 00:23:53,200
Say something to her!
453
00:23:54,400 --> 00:23:56,480
ADE: TV's gone off again.
454
00:23:56,520 --> 00:23:57,520
(SIGHS)
455
00:23:57,560 --> 00:23:59,600
That's because
it's cheap and rented,
456
00:23:59,640 --> 00:24:01,920
like everything else in this house.
457
00:24:01,960 --> 00:24:03,920
It's just the meter.
458
00:24:04,760 --> 00:24:06,920
We need another 50p.
Come and help me look.
459
00:24:06,960 --> 00:24:09,120
That's Leon.
460
00:24:09,160 --> 00:24:11,960
Always scrabbling around
for the next 50p.
461
00:24:12,000 --> 00:24:14,560
I think I've just found one.
Wah-hey-hey!
462
00:24:14,600 --> 00:24:16,400
(BOTH LAUGH)
463
00:24:16,440 --> 00:24:18,440
Can I come with ya?
464
00:24:21,480 --> 00:24:23,480
No, sweetheart.
465
00:24:26,080 --> 00:24:28,080
Why not?
466
00:24:29,760 --> 00:24:31,360
Ask your dad.
467
00:24:45,160 --> 00:24:50,200
# There may be trouble ahead
468
00:24:51,920 --> 00:24:54,200
# But while there's moonlight
469
00:24:54,240 --> 00:24:58,880
# and music, and love, and romance
470
00:25:00,600 --> 00:25:03,640
(ERN AND ERIC)
# Let's face the music and dance
471
00:25:06,160 --> 00:25:11,920
# You were meant for me #
472
00:25:11,960 --> 00:25:13,520
Straight to the right, let's sway.
473
00:25:13,560 --> 00:25:19,440
# I was meant for you
474
00:25:19,480 --> 00:25:22,560
# Nature fashioned you
475
00:25:22,600 --> 00:25:24,920
# And when she was done
476
00:25:26,160 --> 00:25:29,360
# You're all the sweet things
477
00:25:29,400 --> 00:25:31,640
# Rolled into one #
478
00:25:34,120 --> 00:25:36,400
OK. I...
479
00:25:36,440 --> 00:25:41,280
Ooh!
# Plaintive melody #
480
00:25:41,320 --> 00:25:43,920
I just want to know
why all this is happening.
481
00:25:46,720 --> 00:25:48,760
Hello?
Don't you get it?
482
00:25:48,800 --> 00:25:50,720
This is how you escape that.
483
00:25:50,760 --> 00:25:52,640
All the, you know,
with what's-her-name,
484
00:25:52,680 --> 00:25:54,920
and the other fella.
Eh?
485
00:25:54,960 --> 00:25:56,680
# You're adorable
B!
486
00:25:56,720 --> 00:25:58,520
# You're so beautiful
C!
487
00:25:58,560 --> 00:26:00,320
# You're a cutie full of charms
488
00:26:00,360 --> 00:26:01,640
OK, I think...
489
00:26:01,680 --> 00:26:03,560
# A!
You're adorable
490
00:26:03,600 --> 00:26:05,240
# B! #
Not a chance!
491
00:26:05,280 --> 00:26:07,360
# F!
You're a feather in my arms
492
00:26:07,400 --> 00:26:10,080
Look, I just want to know
what all of this got to do
493
00:26:10,120 --> 00:26:12,640
with me selling my company?
494
00:26:12,680 --> 00:26:14,320
# ..the alphabet with you
495
00:26:14,360 --> 00:26:16,920
# But what are we going to do
about him? #
496
00:26:16,960 --> 00:26:19,760
(CAROLE'S DAD CHEERS AND LAUGHS)
497
00:26:19,800 --> 00:26:22,440
# SHAKIN' STEVENS:
Merry Christmas Everyone. #
498
00:26:22,480 --> 00:26:25,080
# ..underneath the mistletoe #
499
00:26:25,120 --> 00:26:27,280
Oh!
(CHUCKLING)
500
00:26:27,320 --> 00:26:29,080
Hey!
501
00:26:29,120 --> 00:26:30,600
Whoo!
502
00:26:30,640 --> 00:26:32,720
Oh, careful.
503
00:26:32,760 --> 00:26:34,800
Oh. Here we come.
504
00:26:34,840 --> 00:26:37,760
(DOOR BELL RINGING)
505
00:26:37,800 --> 00:26:39,800
Get that will you, Carole?
506
00:26:47,960 --> 00:26:49,960
BOTH: Ho! Ho! Ho!
507
00:26:50,000 --> 00:26:51,840
(ALL LAUGHING)
Hey, hey!
508
00:26:51,880 --> 00:26:53,640
Merry Christmas, you muppet!
509
00:26:53,680 --> 00:26:55,400
Merry Christmas, you wazzock!
510
00:26:55,440 --> 00:26:57,960
No need to get us a drink.
Yeah, we can help ourselves.
511
00:26:58,000 --> 00:27:00,840
Oh, and not forgetting
our contribution to the buffet.
512
00:27:00,880 --> 00:27:02,560
Mi casa, you casa.
513
00:27:02,600 --> 00:27:06,240
Good lad. Hey, brought you 50p
for the meter as well.
514
00:27:06,280 --> 00:27:08,920
Brilliant.
50p! (LAUGHS)
515
00:27:08,960 --> 00:27:11,040
Hey, come through,
we're going to do charades.
516
00:27:11,080 --> 00:27:12,280
Hey, kiddo.
517
00:27:12,320 --> 00:27:14,440
Hey, I love Christmas, mate!
518
00:27:14,480 --> 00:27:16,680
They all felt sorry for me.
519
00:27:16,720 --> 00:27:18,520
Hate people feeling sorry for me.
520
00:27:18,560 --> 00:27:21,080
(PHONE RINGING)
Get the phone, will you, Carole.
521
00:27:27,640 --> 00:27:29,600
Everyone's here, like always.
522
00:27:29,640 --> 00:27:31,760
Aunty Kath came from Wallasey
523
00:27:31,800 --> 00:27:32,920
with her stew.
524
00:27:35,680 --> 00:27:36,720
Where are you, Mum?
525
00:27:40,040 --> 00:27:42,400
Mum's in Malaga. With Dave.
526
00:27:42,440 --> 00:27:44,080
Lucky Dave.
527
00:27:45,560 --> 00:27:47,080
I wish I could be there with you.
528
00:27:50,800 --> 00:27:52,560
OK.
529
00:27:52,600 --> 00:27:55,000
I understand. Bye, Mum.
530
00:27:57,240 --> 00:28:00,440
MAN: Carole. We've offered your dad
a job down in London with us,
531
00:28:00,480 --> 00:28:03,680
doing some plastering.
And he could make loads of money.
532
00:28:03,720 --> 00:28:05,840
What do you think?
533
00:28:05,880 --> 00:28:07,600
Nah, you're alright.
534
00:28:07,640 --> 00:28:09,320
It's sounds too much like hard work.
535
00:28:09,360 --> 00:28:12,280
(CAROLE SIGHS)
Lazy git.
536
00:28:12,320 --> 00:28:14,960
Cheers.
Cheers.
537
00:28:15,000 --> 00:28:19,120
ADE: Dad! Carole!
Morecambe and Wise are on the telly!
538
00:28:19,160 --> 00:28:21,520
MAN: # Bring me sunshine
539
00:28:21,560 --> 00:28:23,360
# All the while
540
00:28:23,400 --> 00:28:25,400
(MORECAMBE AND WISE LAUGHING)
541
00:28:31,360 --> 00:28:33,880
Come on. You love
Morecambe and Wise, don't ya?
542
00:28:37,720 --> 00:28:39,720
Well, come on. After you.
543
00:28:43,280 --> 00:28:46,920
(AUDIENCE APPLAUDING)
Why, if it isn't little Tiny Tim
544
00:28:46,960 --> 00:28:48,960
from ye olde Victorian times.
545
00:28:51,000 --> 00:28:52,600
Please, sir, can I have some more?
546
00:28:52,640 --> 00:28:55,240
I think you're getting Tiny Tim
mixed up with Oliver Twist.
547
00:28:55,280 --> 00:28:58,360
Shh, you'll hurt his feelings.
He's a sensitive little soul.
548
00:28:58,400 --> 00:29:00,680
What are these?
Bongos?
549
00:29:01,560 --> 00:29:03,920
Just watch it, that's all.
550
00:29:03,960 --> 00:29:05,280
WHAT are these?
551
00:29:05,320 --> 00:29:06,640
They are bongos!
552
00:29:06,680 --> 00:29:08,280
Well, does he know you've got them?
553
00:29:08,320 --> 00:29:09,760
Does he know you've got them, eh?
554
00:29:09,800 --> 00:29:11,920
This is gold dust, this is.
It's your line.
555
00:29:11,960 --> 00:29:14,480
I don't understand what all this
is supposed to show me.
556
00:29:14,520 --> 00:29:17,480
My mother left, my father
was a loser. I knew all that already.
557
00:29:17,520 --> 00:29:18,960
That's not it.
558
00:29:19,000 --> 00:29:20,720
Being poor is rubbish.
I knew that, too.
559
00:29:20,760 --> 00:29:23,160
You don't need to speak to me
about poverty, sunshine.
560
00:29:23,200 --> 00:29:25,760
We used to work at the BBC.
Being poor drove my mum away.
561
00:29:25,800 --> 00:29:28,800
Being poor was my whole childhood.
That's not it either.
562
00:29:28,840 --> 00:29:30,720
You may have been poor,
but were you happy?
563
00:29:30,760 --> 00:29:32,840
How could I have been happy
when we were so poor?
564
00:29:32,880 --> 00:29:36,480
The real question is, how can you
be unhappy when you're so rich?
565
00:29:40,120 --> 00:29:42,560
(BELL TOLLS)
566
00:29:42,600 --> 00:29:44,600
(INDISTINCT CHATTER)
567
00:29:46,280 --> 00:29:48,480
MAN 1: Christmas...
MAN 2: Snowman. Singing.
568
00:29:48,520 --> 00:29:49,920
Song?
Singing in the rain.
569
00:29:49,960 --> 00:29:52,560
(IMITATING BABY CRYING)
(SHIVERS) Ooh.
570
00:29:52,600 --> 00:29:54,920
Ice Ice Baby.
Frozen.
571
00:29:54,960 --> 00:29:58,800
No! Baby, it's cold outside.
572
00:29:58,840 --> 00:30:00,720
(ALL SIGHING)
It's obvious.
573
00:30:00,760 --> 00:30:02,280
ALL: Oh.
574
00:30:03,960 --> 00:30:06,280
Has, er,
has anyone got 50p for the meter?
575
00:30:10,120 --> 00:30:11,800
Oh, thanks.
576
00:30:13,920 --> 00:30:15,440
Unbelievable.
577
00:30:15,480 --> 00:30:16,920
Baby. Cold.
578
00:30:20,600 --> 00:30:22,600
(ALL CHEERING)
579
00:30:23,440 --> 00:30:25,280
(INDISTINCT CHATTER)
580
00:30:25,320 --> 00:30:27,920
("STAY ANOTHER DAY" BY EAST 17
PLAYING SOFTLY)
581
00:30:30,920 --> 00:30:33,280
This is when I left home,
I started my own business.
582
00:30:33,320 --> 00:30:35,680
Mail-order stocking fillers.
Erns got two of those.
583
00:30:35,720 --> 00:30:37,680
They're short, fat and hairy!
(BOTH LAUGH)
584
00:30:37,720 --> 00:30:40,560
I'm going down to London.
I've got friends there.
585
00:30:40,600 --> 00:30:42,600
What you mean, friends? Carole.
586
00:30:42,640 --> 00:30:44,080
Carole!
587
00:30:44,120 --> 00:30:46,240
Can they afford
to put you up, can they?Can you?
588
00:30:46,280 --> 00:30:48,040
What do you think I've been doing?
589
00:30:48,080 --> 00:30:50,320
Fishing with his mates
and watching telly, mostly.
590
00:30:50,360 --> 00:30:53,160
I fed ya, I clothed ya.
591
00:30:53,200 --> 00:30:55,840
You've never wanted for anything.
(BOTH SCOFF)
592
00:30:55,880 --> 00:30:58,200
We had holidays.
One week in Anglesey.
593
00:30:58,240 --> 00:31:01,520
Every single year.
I thought you liked Anglesey.
594
00:31:01,560 --> 00:31:02,920
BOTH: I hated it.
595
00:31:02,960 --> 00:31:04,640
YOUNG CAROLE: I hate this house.
596
00:31:04,680 --> 00:31:08,200
I hate this life!
I could have been with mum
597
00:31:08,240 --> 00:31:11,080
in a massive house in Spain,
with a pool.
598
00:31:11,120 --> 00:31:14,360
But you had to keep us here with you,
just to spite her.
599
00:31:14,400 --> 00:31:16,880
Because you couldn't bear
to see her win.
600
00:31:17,720 --> 00:31:19,040
I did my best.
601
00:31:19,080 --> 00:31:21,600
Maybe your best ain't enough.
It weren't enough for mum.
602
00:31:21,640 --> 00:31:22,800
Fine.
603
00:31:22,840 --> 00:31:25,560
You do what you like, Carole.
I don't really care.
604
00:31:32,280 --> 00:31:34,280
What's going on?
605
00:31:35,320 --> 00:31:36,520
She's leaving, son.
606
00:31:37,760 --> 00:31:38,800
Carole?
607
00:31:40,520 --> 00:31:42,520
Bye, Ade.
608
00:31:45,240 --> 00:31:48,960
# Won't you stay another day?
Stay now! #
609
00:32:10,120 --> 00:32:12,120
Ladies and gentlemen,
that's the end of our show.
610
00:32:12,160 --> 00:32:15,160
I'd like to thank our very special
guest, Miss Carole Christmas.
611
00:32:15,200 --> 00:32:17,560
Have you had a nice time?
Not really. (AUDIENCE AWS)
612
00:32:17,600 --> 00:32:19,840
She doesn't look happy.
She must have seen her fee.
613
00:32:19,880 --> 00:32:22,240
We thought you'd like
seeing your Christmases past.
614
00:32:22,280 --> 00:32:24,400
You showed me
all the wrong Christmases.
615
00:32:26,320 --> 00:32:28,480
We showed you
all the right Christmases,
616
00:32:28,520 --> 00:32:31,280
but not necessarily
in the right order.
617
00:32:31,320 --> 00:32:33,520
I'll give you that, sunshine.
I'll give you that.
618
00:32:33,560 --> 00:32:36,080
Oh. We're off now.
You have to go that way.
619
00:32:36,120 --> 00:32:37,160
Where will you go?
620
00:32:37,200 --> 00:32:39,560
To join all the other ghosts
of light entertainment.
621
00:32:39,600 --> 00:32:41,240
You don't mean...
(CHUCKLES)
622
00:32:41,280 --> 00:32:43,280
..ITV?
(AUDIENCE LAUGHING)
623
00:32:43,320 --> 00:32:45,160
# MORECAMBE & WISE:
Bring Me Sunshine. #
624
00:32:45,200 --> 00:32:46,920
# Bring me laughter
625
00:32:46,960 --> 00:32:48,960
# All the while #
626
00:32:49,920 --> 00:32:52,600
(MUSIC STOPS ABRUPTLY)
(GASPS)
627
00:32:52,640 --> 00:32:54,640
(PANTING)
628
00:32:56,920 --> 00:32:59,920
WOMAN: They usually open
by themselves.
629
00:33:06,000 --> 00:33:07,600
What day is it?
630
00:33:07,640 --> 00:33:09,440
It's Christmas Eve.
631
00:33:11,680 --> 00:33:13,800
In 2022?
632
00:33:15,120 --> 00:33:16,160
Yeah.
633
00:33:30,040 --> 00:33:32,080
MAN 1: Hey, there she is.
The genius.
634
00:33:32,120 --> 00:33:34,240
MAN 2: Christmas Carole herself.
The OG.
635
00:33:34,280 --> 00:33:36,480
Hashtag, original girlboss.
(BOTH CHUCKLE)
636
00:33:36,520 --> 00:33:37,680
Ashok Kumar.
637
00:33:37,720 --> 00:33:39,880
Barry Sage. Can I just say,
everyone at Limpopo
638
00:33:39,920 --> 00:33:41,800
is so psyched for this new deal
right now.
639
00:33:41,840 --> 00:33:43,920
We're super excited.
You must be stoked, too.
640
00:33:43,960 --> 00:33:45,600
You look pumped, man!
Are you pumped?
641
00:33:45,640 --> 00:33:47,880
I've got a bit of a headache.
You want some Xanax?
642
00:33:47,920 --> 00:33:49,600
Can we get Carole some Xanax here?
643
00:33:49,640 --> 00:33:51,560
Oh, no, no. I'm fine.
644
00:33:51,600 --> 00:33:53,520
If it's about the live stream,
don't worry.
645
00:33:53,560 --> 00:33:55,120
It's a walk in the park.
We'll lead.
646
00:33:55,160 --> 00:33:56,880
I'll tell everyone
how excited we are,
647
00:33:56,920 --> 00:33:59,040
give them the data,
the KPIs, EBITDA, that jazz.
648
00:33:59,080 --> 00:34:01,360
Then we'll bring you up
and you do your thing.Right.
649
00:34:01,400 --> 00:34:03,000
Do you know
what you're going to say?
650
00:34:03,040 --> 00:34:04,760
Well, I was going to talk about
651
00:34:04,800 --> 00:34:06,640
how I came up
with the idea of the company?
652
00:34:06,680 --> 00:34:08,080
Brilliant.
We love that.
653
00:34:08,120 --> 00:34:10,840
But here's something legal and media
have thrown together.
654
00:34:10,880 --> 00:34:12,840
It's what you said.
With specific focus
655
00:34:12,880 --> 00:34:16,120
on rebranding and sustainability.
Yeah, sustainability is important.
656
00:34:16,160 --> 00:34:18,560
It's our number one priority.
Number one BS priority.
657
00:34:18,600 --> 00:34:21,240
Our customers just want to do
the right thing by the planet.
658
00:34:21,280 --> 00:34:23,080
So we tell them, "Sure, why not?"
659
00:34:23,120 --> 00:34:26,360
Yeah, you're buying tonnes of
non-degradable plastic every year.
660
00:34:26,400 --> 00:34:28,520
Of course
you're saving the planet, dillweed.
661
00:34:28,560 --> 00:34:31,160
By the way, can I tell you,
we loved your Christmas antlers.
662
00:34:31,200 --> 00:34:34,760
Hell of a business model, 30 cents
to produce, then we sell for $10.
663
00:34:34,800 --> 00:34:36,720
And everyone makes
multiple purchases
664
00:34:36,760 --> 00:34:39,920
because the damn things disintegrate
faster than my last marriage.
665
00:34:39,960 --> 00:34:42,800
(ALL CHUCKLE)
Well, what about my employees?
666
00:34:44,240 --> 00:34:46,800
Oh, well, um, of course,
667
00:34:46,840 --> 00:34:49,880
those guys are going
to lose their jobs.
668
00:34:49,920 --> 00:34:51,680
All of them?
669
00:34:51,720 --> 00:34:53,160
We're innovators, Carole
670
00:34:53,200 --> 00:34:55,760
Every successful innovation
leaves some people behind.
671
00:34:55,800 --> 00:34:57,240
That's just how it is.
672
00:34:57,280 --> 00:34:58,920
The rules are the same
for everybody.
673
00:34:58,960 --> 00:35:01,960
If you're not making millions,
it's because you're too dumb or lazy
674
00:35:02,000 --> 00:35:05,600
to take the opportunities
presented to you. Am I right?
675
00:35:05,640 --> 00:35:08,480
Oh, I almost forgot.
This was couriered to my assistant
676
00:35:08,520 --> 00:35:11,560
from someone called Bobbie?
677
00:35:11,600 --> 00:35:14,000
Oh, thank God!
678
00:35:16,600 --> 00:35:19,200
Thank you. Thank you.
679
00:35:22,160 --> 00:35:24,600
(SIGHS)
Oh, Bobbie.
680
00:35:24,640 --> 00:35:26,640
(SUSPENSEFUL MUSIC)
681
00:35:27,880 --> 00:35:29,640
Excuse me.
682
00:35:29,680 --> 00:35:31,680
I just...
Sure.
683
00:35:32,760 --> 00:35:34,240
Is she OK?
684
00:35:39,080 --> 00:35:40,880
(MUSIC STOPS)
685
00:35:40,920 --> 00:35:43,240
(BREATHING HEAVILY)
686
00:36:03,880 --> 00:36:05,880
(POWER WHIRS DOWN)
687
00:36:06,960 --> 00:36:08,960
(DOORS RATTLING)
688
00:36:09,000 --> 00:36:11,040
(SUSPENSEFUL MUSIC)
689
00:36:18,360 --> 00:36:20,360
(RATTLING AND MUSIC STOP)
690
00:36:21,800 --> 00:36:23,480
Hello?
691
00:36:23,520 --> 00:36:24,600
(DOOR SLAMS)
692
00:36:24,640 --> 00:36:26,680
I'd give that five minutes,
if I were you.
693
00:36:26,720 --> 00:36:29,200
Joking! I was just cleaning it.
694
00:36:29,240 --> 00:36:31,120
Actually, I wasn't even cleaning it.
695
00:36:31,160 --> 00:36:32,920
I was just waiting for you.
696
00:36:32,960 --> 00:36:34,520
Wait, aren't you-
Yes, I am.
697
00:36:34,560 --> 00:36:36,520
Yes. And I have done
a bit of acting,
698
00:36:36,560 --> 00:36:38,160
so this is a piece of cake.
699
00:36:38,200 --> 00:36:41,480
A little clue for you there. Cake!
700
00:36:41,520 --> 00:36:44,400
You're a bit nervous
about meeting a supernatural being?
701
00:36:45,240 --> 00:36:47,000
A supernatural...
702
00:36:47,840 --> 00:36:49,840
(SIGHS)
So you're the...
703
00:36:49,880 --> 00:36:52,960
Mmm, mmm, Spirit of Christmas,
Ghost of Christmas Present.
704
00:36:53,000 --> 00:36:54,160
Whatever.
705
00:36:54,200 --> 00:36:55,840
Not Christmas Presents.
706
00:36:55,880 --> 00:36:57,400
Or in your case,
707
00:36:57,440 --> 00:37:00,160
Christmas Things
That Go Straight In The Bin.
708
00:37:00,200 --> 00:37:02,200
That was another joke.
709
00:37:02,240 --> 00:37:04,280
No, but you're not...
710
00:37:04,320 --> 00:37:06,480
Morecambe and Wise
are dead in real life.
711
00:37:06,520 --> 00:37:11,120
Believe you me, I have died
many, many times, on my arse.
712
00:37:11,160 --> 00:37:12,400
Yes. Thank you.
713
00:37:12,440 --> 00:37:14,760
Yeah, alright. Are you ready
for your next journey?
714
00:37:14,800 --> 00:37:16,840
I was actually
about to do a big presentation.
715
00:37:16,880 --> 00:37:19,080
It wasn't really a question.
Right.
716
00:37:19,120 --> 00:37:22,600
Take my hand, and you will be
magically transported.
717
00:37:27,000 --> 00:37:29,040
(UPBEAT MUSIC)
(GASPS)
718
00:37:29,080 --> 00:37:31,160
You said magically transported!
719
00:37:31,200 --> 00:37:32,960
What are we doing on these things?
720
00:37:33,000 --> 00:37:35,520
Fun, aren't they?
And great for the planet.
721
00:37:35,560 --> 00:37:37,880
I thought
we'd be flying or something.
722
00:37:37,920 --> 00:37:40,400
Oh, this isn't The Snowman!
723
00:37:42,880 --> 00:37:44,760
(PEDESTRIANS ARGUING)
724
00:37:45,560 --> 00:37:48,040
Forget it! It's over there,
how hard can it be?!
725
00:38:00,600 --> 00:38:02,800
Oh!
(CHUCKLES)
726
00:38:02,840 --> 00:38:05,080
Christmas spirit.
Brilliant, isn't it?
727
00:38:06,560 --> 00:38:09,040
I could have nearly killed ya!
728
00:38:09,080 --> 00:38:11,360
Yeah, I know
you could have killed me.
729
00:38:14,560 --> 00:38:17,240
What's wrong with ya?
(ARGUING CONTINUES)
730
00:38:21,880 --> 00:38:24,360
It doesn't work on everyone.
731
00:38:26,760 --> 00:38:28,880
Where are you taking me?
732
00:38:29,920 --> 00:38:31,880
Everyone ready?
733
00:38:31,920 --> 00:38:33,760
Pani puri.
734
00:38:33,800 --> 00:38:35,520
Children, pani puri.
735
00:38:35,560 --> 00:38:38,080
Everyone.
Excellent, where is the chaat?
736
00:38:39,520 --> 00:38:40,560
Oh, I'll get it.
737
00:38:40,600 --> 00:38:42,560
Having a tough time of it, are we?
738
00:38:42,600 --> 00:38:44,880
You stay relaxed, yeah?
739
00:38:44,920 --> 00:38:47,720
Behold, you should know
that these are but shadows-
740
00:38:47,760 --> 00:38:50,440
They can't see us, I get it.
Rude.
741
00:38:51,320 --> 00:38:54,240
Tell your uncle to help.
KIDS: Help, Uncle.
742
00:38:54,280 --> 00:38:55,920
I refuse to participate
in a festival
743
00:38:55,960 --> 00:38:59,440
that has nothing to do with
our proud Sikh culture or identity.
744
00:38:59,480 --> 00:39:02,280
(DOOR OPENS, CLOSES)
Who are these people, anyway?
745
00:39:04,000 --> 00:39:05,680
Oh, I see.
746
00:39:09,360 --> 00:39:12,040
Hey, family.
Ah!(CHUCKLES)Ah, beti.
747
00:39:12,080 --> 00:39:14,360
Mum! Hi mummy.
748
00:39:14,400 --> 00:39:17,200
So she gave you the night off then?
Uh, not exactly.
749
00:39:18,560 --> 00:39:20,160
She fired me.
What?
750
00:39:20,200 --> 00:39:22,000
Who does that on Christmas Eve?
751
00:39:23,160 --> 00:39:25,920
It's fine.
Some friend she turned out to be.
752
00:39:25,960 --> 00:39:28,160
After all the stuff
you've done for her.
753
00:39:28,200 --> 00:39:31,480
You can't afford to get fired, Beta.
How you gonna pay the bills?
754
00:39:31,520 --> 00:39:33,160
How are we going to pay
for all of this?
755
00:39:33,200 --> 00:39:36,360
Well, but she was going to get fired
anyway when Limpopo takeover.
756
00:39:36,400 --> 00:39:38,760
Honestly, Mum, we'll be fine.
757
00:39:38,800 --> 00:39:42,520
Anyway, it means we can
all spend Christmas together, eh?
758
00:39:42,560 --> 00:39:44,680
Right, now, who wants
chocolate and a movie?
759
00:39:44,720 --> 00:39:46,320
KIDS: Me.
760
00:39:47,920 --> 00:39:49,480
Can we watch The Grinch?
761
00:39:49,520 --> 00:39:51,120
I was watching Game of Thrones!
762
00:39:51,160 --> 00:39:53,720
Jas, it's Christmas.
He's sulking.
763
00:39:53,760 --> 00:39:55,880
We're Sikhs. We don't even
believe in Christmas.
764
00:39:55,920 --> 00:39:58,280
He's a bit bah humbug, isn't he?
BOBBIE: Right.
765
00:39:58,320 --> 00:40:00,520
Mummy needs a glass
of Christmas spirit.
766
00:40:03,760 --> 00:40:06,480
So, starting to get the picture?
Shh!
767
00:40:07,720 --> 00:40:10,200
Meena, Tiny,
go and put your PJ's on first.
768
00:40:10,240 --> 00:40:12,360
KIDS: Yes, Mommy.
He's called Tiny?
769
00:40:12,400 --> 00:40:14,520
Tiny Singh as in Tiny Tim?
770
00:40:14,560 --> 00:40:16,800
Yes, but...
771
00:40:16,840 --> 00:40:19,480
He's sick, isn't he?
No, I don't think so.
772
00:40:19,520 --> 00:40:21,840
Some kind of unseen condition.
Something genetic.
773
00:40:21,880 --> 00:40:23,640
Oh, my God, he's going to die.
774
00:40:23,680 --> 00:40:25,600
They can't afford
to pay for his treatment.
775
00:40:25,640 --> 00:40:28,200
No.
I suppose that's my fault, is it?
776
00:40:28,240 --> 00:40:29,600
Is it?
777
00:40:29,640 --> 00:40:32,000
(SIGHS)
No, I can't deal with this.
778
00:40:32,040 --> 00:40:35,840
Oh, look I keep telling you,
there's nothing wrong with him.
779
00:40:35,880 --> 00:40:38,560
You're missing the whole point.
(GROANS)
780
00:40:38,600 --> 00:40:40,880
Oh, for God's sake.
781
00:40:44,720 --> 00:40:46,720
(DISTORTED CHATTER)
782
00:40:51,280 --> 00:40:52,920
(SOUND COMES BACK INTO FOCUS)
783
00:40:55,720 --> 00:40:58,600
GIRL: It's a Wonderful Life!
MAN: Yes, Rita! Yes!Oh, no.
784
00:40:58,640 --> 00:41:00,480
I knew I can rely on you.
785
00:41:00,520 --> 00:41:02,960
I knew you'd get it.
It was five words.I said four.
786
00:41:03,000 --> 00:41:04,520
You're not listening.
787
00:41:05,360 --> 00:41:07,600
Welcome
to another recycled Christmas.
788
00:41:09,120 --> 00:41:10,840
BOY: A movie.
CHRISTMAS SPIRIT: Film.
789
00:41:10,880 --> 00:41:12,080
One word.
One word.
790
00:41:12,120 --> 00:41:14,920
I love charades, don't you?
Uh, no.
791
00:41:14,960 --> 00:41:18,000
It's literally the only game
anyone ever plays at Christmas.
792
00:41:18,040 --> 00:41:19,080
That's why I like it.
793
00:41:19,120 --> 00:41:20,400
Gremlins.
Frozen!
794
00:41:20,440 --> 00:41:22,600
BOY: Goonies.
Is it the whole thing?
795
00:41:22,640 --> 00:41:24,200
Frozen.
Jaws.
796
00:41:24,240 --> 00:41:26,520
Basketball?
797
00:41:26,560 --> 00:41:28,960
The Unbearable Lightness of Being!
798
00:41:29,000 --> 00:41:30,400
What?
What?
799
00:41:30,440 --> 00:41:33,080
The Unbearable...
It's one word.
800
00:41:33,120 --> 00:41:35,160
(SIGHS)
Oh. Alright. Sorry.
801
00:41:35,200 --> 00:41:37,440
Frozen!
Will you stop saying frozen.
802
00:41:37,480 --> 00:41:39,120
Frozen 2.
Frozen 3.
803
00:41:39,160 --> 00:41:41,000
BOY: No!
804
00:41:41,040 --> 00:41:43,840
Ear. Ear library.
805
00:41:43,880 --> 00:41:45,800
Ear library?!
806
00:41:45,840 --> 00:41:47,880
It's... It's an audio book.
807
00:41:47,920 --> 00:41:49,040
Harry Potter?
808
00:41:49,080 --> 00:41:51,640
Oh, for Pete's sake, it's Elf. Elf!
809
00:41:51,680 --> 00:41:53,600
What?
Movie...
810
00:41:53,640 --> 00:41:55,800
One word, sounds like shelf
811
00:41:55,840 --> 00:41:56,880
Elf!
812
00:41:56,920 --> 00:41:58,640
SAM: E-E-Elf!
813
00:41:58,680 --> 00:42:00,160
BOTH: Thank you.
814
00:42:01,160 --> 00:42:02,400
Hey, well done, Sammy!
815
00:42:02,440 --> 00:42:05,360
You're like your aunty Carole,
she was always good at charades.
816
00:42:05,400 --> 00:42:07,360
Yeah, but she never comes over
at Christmas.
817
00:42:07,400 --> 00:42:09,040
I mean, does she even love us?
818
00:42:09,080 --> 00:42:11,880
(SIGHS) Your aunty Carole
doesn't believe in Christmas.
819
00:42:11,920 --> 00:42:13,480
The only thing she loves is money.
820
00:42:13,520 --> 00:42:16,280
(ALL LAUGH)She's right posh now.
She's got money.
821
00:42:16,320 --> 00:42:19,360
Selling piles and piles
of plastic tats.
822
00:42:19,400 --> 00:42:20,760
Pound shop Cruella de Vil.
823
00:42:20,800 --> 00:42:23,040
(ALL LAUGH)
824
00:42:23,080 --> 00:42:25,920
Of course she loves us, Sammy.
she's just...She's...
825
00:42:26,840 --> 00:42:29,520
..very unhappy,
and that gets in the way.
826
00:42:41,400 --> 00:42:43,240
Come and join the party, Dad.
827
00:42:43,280 --> 00:42:45,080
Yeah, in a bit.
828
00:42:45,120 --> 00:42:46,800
Oh, no, no, no, no, no, no.
829
00:42:51,920 --> 00:42:53,800
Did you, uh, see our Carole?
830
00:42:55,040 --> 00:42:56,240
(CLICKS TONGUE) Yeah.
831
00:42:58,680 --> 00:43:00,120
How was she?
832
00:43:00,160 --> 00:43:02,720
Uh... Fine. Good. Yeah, you know...
833
00:43:03,560 --> 00:43:04,600
No thanks to you.
834
00:43:04,640 --> 00:43:07,080
Hmm. Yeah, I can imagine.
835
00:43:07,120 --> 00:43:09,760
OK, time to go.
Not yet.
836
00:43:09,800 --> 00:43:11,320
Please, can we just go?
837
00:43:11,360 --> 00:43:14,120
No. You need to hear
what he's about to say!
838
00:43:15,520 --> 00:43:17,280
Give it to me!
839
00:43:21,440 --> 00:43:24,360
(CHRISTMAS MUSIC
PLAYING SOFTLY THROUGH SPEAKERS)
840
00:43:35,080 --> 00:43:37,080
It's Christmas Eve, right?
841
00:43:39,920 --> 00:43:41,400
In 2022.
842
00:43:49,880 --> 00:43:51,840
I'd give that five minutes.
843
00:43:51,880 --> 00:43:53,360
(SLEIGH RIDE PLAYING)
844
00:43:53,400 --> 00:43:58,000
# There's a birthday party
at the home of Farmer Grey
845
00:43:58,040 --> 00:44:01,840
# It'll be the perfect ending
of a perfect day
846
00:44:01,880 --> 00:44:03,160
(PEOPLE CLAMOURING)
847
00:44:03,200 --> 00:44:05,920
ON PA: "Merry Christmas, we have...
(INDISTINCT)
848
00:44:08,640 --> 00:44:11,400
"We'd like to wish you
a very merry Christmas."
849
00:44:11,440 --> 00:44:13,560
MAN: I know what you...
I know you're excite...
850
00:44:13,600 --> 00:44:15,600
No, no. Please, please.
851
00:44:18,760 --> 00:44:21,200
Are you enjoying this?
Are you enjoying this?
852
00:44:25,760 --> 00:44:29,280
You don't need that. Or that.
853
00:44:29,320 --> 00:44:31,440
You certainly don't need that!
854
00:44:32,400 --> 00:44:34,240
Don't you understand?
855
00:44:34,280 --> 00:44:36,280
You don't need it, none of us do.
856
00:44:37,240 --> 00:44:38,840
It's all a load of crap.
857
00:44:39,680 --> 00:44:42,320
It's all a load of crap!
858
00:44:43,720 --> 00:44:45,720
Hi.
(BREATHING HEAVILY)
859
00:44:47,280 --> 00:44:49,520
Are you
the Ghost of Christmas Yet To Come.
860
00:44:49,560 --> 00:44:52,560
I think I know what it is
you've been trying to tell me.
861
00:45:01,320 --> 00:45:02,400
Not a ghost.
862
00:45:05,480 --> 00:45:07,320
I'll just...
863
00:45:07,360 --> 00:45:09,560
No, you don't understand.
864
00:45:10,560 --> 00:45:12,560
(SUSPENSEFUL MUSIC)
865
00:45:17,400 --> 00:45:19,640
Oh. Come on, come on.
866
00:45:23,440 --> 00:45:24,720
Oi! Hey!
867
00:45:27,240 --> 00:45:28,880
Hey!
868
00:45:28,920 --> 00:45:30,920
(GASPS)
869
00:45:32,560 --> 00:45:34,560
(SHOUTING)
870
00:45:36,920 --> 00:45:38,480
Go, go, go!
871
00:45:39,960 --> 00:45:41,440
Go!
872
00:45:41,480 --> 00:45:42,960
Drive, now!
873
00:45:43,000 --> 00:45:45,640
Never seen a driverless car before?
(GASPS)
874
00:45:45,680 --> 00:45:48,080
Relax.
They're not gonna be bothering you.
875
00:45:51,560 --> 00:45:52,920
What the...
876
00:45:55,720 --> 00:45:57,240
Good, innit?
877
00:45:57,280 --> 00:45:58,920
Time has stood still.
878
00:45:58,960 --> 00:46:01,000
Only you and I can move forwards.
879
00:46:01,040 --> 00:46:03,280
Forwards into the future.
880
00:46:04,200 --> 00:46:06,360
Oh, so you're the...
That's right.
881
00:46:06,400 --> 00:46:08,520
I'm the Ghost
of Christmas Yet To Come.
882
00:46:09,560 --> 00:46:11,440
See, you had
your Ghost of Christmas Past,
883
00:46:11,480 --> 00:46:14,480
and they were very much from
the actual past.Right.
884
00:46:14,520 --> 00:46:16,560
Then you had
your Ghost of Christmas Present.
885
00:46:16,600 --> 00:46:18,440
That's your household name now.
Yes.
886
00:46:18,480 --> 00:46:20,960
You see, I'm like
the next generation of star,
887
00:46:21,000 --> 00:46:22,400
someone on an upward ascent.
888
00:46:22,440 --> 00:46:24,680
Maybe get my own show,
my own stand-up special,
889
00:46:24,720 --> 00:46:26,320
maybe host the Baftas.
890
00:46:26,360 --> 00:46:27,480
What I'm saying is,
891
00:46:27,520 --> 00:46:29,680
I'm a national treasure
of the future.
892
00:46:29,720 --> 00:46:31,000
Yes, yes, I get it.
893
00:46:31,040 --> 00:46:33,680
It's just... It's fine.
You don't have to do your bit.
894
00:46:33,720 --> 00:46:36,680
What do you mean?
I've already had my epiphany.
895
00:46:36,720 --> 00:46:39,480
You know, the bit where I realise
where I've gone wrong,
896
00:46:39,520 --> 00:46:41,880
and what I need to do to change.
897
00:46:41,920 --> 00:46:43,160
Well done, by the way.
898
00:46:43,200 --> 00:46:45,840
It was the reindeer antlers
that finally did it.
899
00:46:47,800 --> 00:46:50,400
Look, I had nothing for so long,
900
00:46:50,440 --> 00:46:54,120
so I thought money was the answer.
So I wanted more and more.
901
00:46:54,160 --> 00:46:55,320
So I sold more and more.
902
00:46:55,360 --> 00:46:57,280
Getting people to bury
their unhappiness
903
00:46:57,320 --> 00:46:58,880
under a mountain of throwaway tat.
904
00:46:58,920 --> 00:47:02,000
So I built this empire
of continuous consumption
905
00:47:02,040 --> 00:47:03,760
and it just isn't sustainable.
906
00:47:04,880 --> 00:47:08,040
Nah, it's not that. You're gonna
have to dig a little deeper.
907
00:47:08,080 --> 00:47:10,600
(WHOOSHING)
(GASPS)
908
00:47:19,880 --> 00:47:21,880
(CHURCH BELL TOLLING)
909
00:47:35,040 --> 00:47:38,080
MAN: The Lord is my shepherd,
I shall not want
910
00:47:38,960 --> 00:47:41,560
He maketh me to lie down
in green pastures.
911
00:47:42,560 --> 00:47:44,920
He leadeth me
beside the still waters.
912
00:47:45,760 --> 00:47:48,120
He restoreth my soul.
913
00:47:48,160 --> 00:47:50,080
He leadeth me
in the paths of righteousness
914
00:47:50,120 --> 00:47:51,640
for his name's sake.
915
00:47:51,680 --> 00:47:52,800
It's a funeral.
916
00:47:52,840 --> 00:47:55,840
Though I walk through
the valley of the shadow of death...
917
00:47:55,880 --> 00:47:57,200
Ye- Whose funeral?
918
00:47:58,120 --> 00:47:59,800
Thou art with me.
919
00:47:59,840 --> 00:48:01,240
Can you not just tell me?
920
00:48:03,200 --> 00:48:06,240
Thou preparest a table before me
in the presence of mine enemies...
921
00:48:07,640 --> 00:48:09,880
Oh, my God! It's Tiny Singh.
922
00:48:09,920 --> 00:48:11,240
It is, isn't it?
923
00:48:11,280 --> 00:48:13,680
It's Tiny Singh's funeral.
It's not Tiny Singh!
924
00:48:13,720 --> 00:48:16,080
He had that condition
and everything, with his legs.
925
00:48:16,120 --> 00:48:18,160
He wasn't ill. How many times?
926
00:48:18,200 --> 00:48:20,520
Yes, but...
Just go over there and look.
927
00:48:21,600 --> 00:48:23,880
Thou preparest a table before me
928
00:48:23,920 --> 00:48:25,840
in the presence of mine enemies.
929
00:48:26,800 --> 00:48:28,800
Thou anointest my head with oil.
930
00:48:29,760 --> 00:48:31,760
My cup runneth over.
931
00:48:33,040 --> 00:48:35,040
Surely, goodness and mercy
932
00:48:35,080 --> 00:48:37,400
shall follow me
all the days of my life.
933
00:48:38,360 --> 00:48:40,720
No Carole?
No.
934
00:48:42,720 --> 00:48:43,760
That's a shame.
935
00:48:45,120 --> 00:48:46,920
You're coming back
to the house, though?
936
00:48:46,960 --> 00:48:49,920
Of course.
Give him a proper send off.Yeah.
937
00:48:51,080 --> 00:48:52,120
Please.
938
00:48:54,760 --> 00:48:56,560
We'll see you
back at the house, Ade.
939
00:48:56,600 --> 00:48:58,800
Thanks for coming. It means a lot.
940
00:49:00,360 --> 00:49:02,120
We're gonna miss him.
941
00:49:02,160 --> 00:49:03,720
Yeah, that's that.
942
00:49:03,760 --> 00:49:05,760
(SOMBRE MUSIC)
943
00:49:23,280 --> 00:49:24,320
Time to go?
944
00:49:25,120 --> 00:49:27,600
Not yet. There's something else
you need to hear.
945
00:49:29,640 --> 00:49:31,600
You coming?
No, I'll wait in the car.
946
00:49:31,640 --> 00:49:33,040
But don't take too long.
947
00:49:33,080 --> 00:49:34,720
You need to be back here
in 10 minutes.
948
00:49:34,760 --> 00:49:36,800
Why?
If you don't leave here with me,
949
00:49:36,840 --> 00:49:39,560
you'll get stuck
in this reality forever.
950
00:49:39,600 --> 00:49:41,760
You will never be able to go back.
951
00:50:00,920 --> 00:50:04,560
SAM: Can we have a look
at grandad's old fishing stuff?
952
00:50:04,600 --> 00:50:05,880
Finders keepers.
953
00:50:05,920 --> 00:50:07,920
(INDISTINCT CHATTER)
954
00:50:25,840 --> 00:50:28,880
MAN 1: It was a great send off.
MAN 2: Beautiful send off.
955
00:50:28,920 --> 00:50:30,880
He would've loved it.
He would that.
956
00:50:32,120 --> 00:50:34,360
Cheers, pal.
Cheers, pal.
957
00:50:43,080 --> 00:50:44,600
Mmm.
958
00:50:44,640 --> 00:50:46,280
(CHUCKLES SOFTLY)
959
00:50:48,480 --> 00:50:50,840
All the best, mate.
960
00:50:52,640 --> 00:50:55,680
You know, he always used to say,
961
00:50:55,720 --> 00:50:57,720
he only ever loved two women.
962
00:50:57,760 --> 00:51:00,200
They both left him.
What?!
963
00:51:00,240 --> 00:51:02,000
Biggest regret of his life, he said.
964
00:51:02,960 --> 00:51:04,000
But...
965
00:51:05,000 --> 00:51:06,720
Yeah.
966
00:51:19,760 --> 00:51:21,640
Oh, bloody hell.
(SCOFFS)
967
00:51:26,400 --> 00:51:28,400
(CRYING)
968
00:51:30,360 --> 00:51:32,560
RITA: Hey, come on.
969
00:51:33,560 --> 00:51:35,440
It's alright.
(SOBS)
970
00:51:37,920 --> 00:51:40,240
What are we going to do
with all this stuff?
971
00:51:42,880 --> 00:51:44,520
Hey, Ade,
972
00:51:44,560 --> 00:51:46,840
he was ever so proud of her.
Yeah.
973
00:51:46,880 --> 00:51:49,320
Always going on about
how well she was doing.
974
00:51:49,360 --> 00:51:51,560
"Our Carole this, our Carole that."
975
00:51:51,600 --> 00:51:53,920
I don't think
he ever got over her leaving.
976
00:51:57,720 --> 00:52:00,000
You and Carole
meant everything to him, you know?
977
00:52:00,040 --> 00:52:02,000
Aye.He could have come down
to London with us
978
00:52:02,040 --> 00:52:04,320
when we were doing up houses
for yuppies in the city.
979
00:52:04,360 --> 00:52:06,040
This were back in the '80s.
980
00:52:06,080 --> 00:52:08,480
Plasterers could make
loads of money back then.
981
00:52:08,520 --> 00:52:10,880
But he wanted
to be here for you both.
982
00:52:10,920 --> 00:52:12,440
Said you needed security.
983
00:52:12,480 --> 00:52:14,400
That's why we were always so skint.
Hmm.
984
00:52:14,440 --> 00:52:17,320
And you thought it was because
he was a lazy bugger, didn't you?
985
00:52:17,360 --> 00:52:19,000
No.
Oh... Yeah.
986
00:52:20,040 --> 00:52:22,800
Ah, Carole was just so angry.
987
00:52:22,840 --> 00:52:25,040
I wish she could've forgiven him.
For what?
988
00:52:26,160 --> 00:52:28,040
For not letting mum
take us with her,
989
00:52:28,080 --> 00:52:29,680
and making her stay here with him.
990
00:52:29,720 --> 00:52:32,160
And she thought
he did it out of spite, but...
991
00:52:35,440 --> 00:52:36,920
Didn't he tell ya?
992
00:52:36,960 --> 00:52:39,120
BOTH: Tell us what?
993
00:52:39,160 --> 00:52:40,800
She never contested custody.
994
00:52:42,600 --> 00:52:44,120
BOTH: What?!
995
00:52:45,360 --> 00:52:47,000
Why didn't he tell us that?
996
00:52:47,040 --> 00:52:49,440
He didn't want you
thinking badly of your mam.
997
00:52:56,200 --> 00:52:57,520
I see you're back, then.
998
00:53:00,280 --> 00:53:02,800
LEON: Put that down.
JACKIE: Or what?
999
00:53:02,840 --> 00:53:05,800
What are you going to do, Leon?
I don't know what you want, Jackie.
1000
00:53:05,840 --> 00:53:08,360
Oh, I don't know.
I don't know what I want.
1001
00:53:08,400 --> 00:53:11,240
But this can't be it.
Get married, have kids, the end.
1002
00:53:11,280 --> 00:53:13,920
I'm nearly 30.
I've lived here me whole life.
1003
00:53:15,320 --> 00:53:18,720
Look at me. I'm not going
to look like this forever, I-
1004
00:53:18,760 --> 00:53:21,360
I've got to get out
while I still can.
1005
00:53:21,400 --> 00:53:22,840
(SIGHS)
1006
00:53:22,880 --> 00:53:24,800
I want more, Leon.
1007
00:53:24,840 --> 00:53:28,080
More than this house.
This town, this life.
1008
00:53:28,120 --> 00:53:31,160
I like this life.Yeah, well,
it's not good enough for me.
1009
00:53:31,200 --> 00:53:32,840
I'm leaving.
1010
00:53:32,880 --> 00:53:35,640
I'm taking the car,
but you can keep the rest.The rest?
1011
00:53:35,680 --> 00:53:37,680
What do you mean, Carole and Ade?
1012
00:53:37,720 --> 00:53:39,640
Huh? God.
1013
00:53:39,680 --> 00:53:41,040
Who's gonna look after them?
1014
00:53:41,080 --> 00:53:43,120
I don't know, Leon, you?
You're their mother.
1015
00:53:43,160 --> 00:53:45,560
And you're their father.
Why does it have to be me?
1016
00:53:45,600 --> 00:53:48,320
You'll do a better job anyway.
What am I supposed to tell 'em?
1017
00:53:48,360 --> 00:53:50,640
I don't know. Tell 'em
I've run off with the milkman.
1018
00:53:50,680 --> 00:53:52,520
Whatever you want.
Don't do this.
1019
00:53:53,560 --> 00:53:56,360
Get out of my way, Leon!
Please.
1020
00:53:56,400 --> 00:53:59,160
Please don't, I'm begging ya.
1021
00:53:59,200 --> 00:54:01,440
Don't go, Jackie. I love ya.
1022
00:54:03,520 --> 00:54:04,800
Sorry.
1023
00:54:05,800 --> 00:54:08,400
Fine. Go, then.
1024
00:54:08,440 --> 00:54:10,680
Do what you like.
I really don't care.
1025
00:54:19,680 --> 00:54:21,200
Mum.
1026
00:54:26,000 --> 00:54:27,440
YOUNG CAROLE: Where you going?
1027
00:54:27,480 --> 00:54:28,920
I'm going on a bit of a holiday.
1028
00:54:28,960 --> 00:54:30,280
To Wales?
1029
00:54:30,320 --> 00:54:32,920
Not that kind of holiday,
sweetheart.
1030
00:54:32,960 --> 00:54:35,040
Can I come with ya?
1031
00:54:35,080 --> 00:54:37,080
No, sweetheart.
1032
00:54:38,840 --> 00:54:40,840
Why not?
Ask your dad?
1033
00:54:45,280 --> 00:54:47,880
He was always afraid that
if you knew what really happened,
1034
00:54:47,920 --> 00:54:49,080
you'd have hated her.
1035
00:54:49,120 --> 00:54:51,520
He couldn't bear that.
It was better if you hated him.
1036
00:54:51,560 --> 00:54:53,480
Stop saying that.
You don't know anything.
1037
00:54:53,520 --> 00:54:56,080
Carole always blamed him
for mum walking out.
1038
00:54:56,120 --> 00:54:58,400
Oh, Ade.You can say
what you like about Leon.
1039
00:54:58,440 --> 00:55:00,200
But he could always keep a secret.
1040
00:55:00,240 --> 00:55:01,480
Even to the end.
1041
00:55:01,520 --> 00:55:03,040
(MOBILE BEEPS)
I think we all knew
1042
00:55:03,080 --> 00:55:05,280
that Christmas
was going to be his last.
1043
00:55:05,320 --> 00:55:07,240
He sent us to London
to try and get Carole
1044
00:55:07,280 --> 00:55:09,080
to come up for Christmas dinner.
(SIGHS)
1045
00:55:09,120 --> 00:55:10,800
She never even knew he was dying.
1046
00:55:12,200 --> 00:55:14,200
(SIGHS)
1047
00:55:25,280 --> 00:55:26,440
(GASPS)
1048
00:55:26,480 --> 00:55:28,480
What took you so long?
1049
00:55:30,360 --> 00:55:32,080
So how you feeling anyway?
1050
00:55:32,960 --> 00:55:33,960
Great.
1051
00:55:34,000 --> 00:55:36,640
Yeah, I mean, if...
If I didn't know, I wouldn't know,
1052
00:55:36,680 --> 00:55:38,800
if you know what I mean.
Yeah.
1053
00:55:46,960 --> 00:55:49,000
I don't think
she's coming, Dad. I...
1054
00:55:51,560 --> 00:55:53,440
Why didn't you let me tell her?
1055
00:55:54,920 --> 00:55:56,800
I didn't want her
to feel sorry for me.
1056
00:56:00,720 --> 00:56:02,440
Yeah.
1057
00:56:03,960 --> 00:56:06,160
Not to worry, ey?
1058
00:56:06,200 --> 00:56:08,360
There'll be other Christmases!
Yeah.
1059
00:56:09,840 --> 00:56:11,360
Come on.
1060
00:56:11,400 --> 00:56:12,800
Let's play some more charades.
1061
00:56:12,840 --> 00:56:14,440
Uh... do we have to?
1062
00:56:14,480 --> 00:56:16,360
OK, I understand.
1063
00:56:16,400 --> 00:56:17,600
I understand it all.
1064
00:56:17,640 --> 00:56:18,920
Uh, it's too late.
1065
00:56:18,960 --> 00:56:20,960
No, what do you mean, it's too late?
1066
00:56:26,440 --> 00:56:28,800
Carole, you made it.
1067
00:56:28,840 --> 00:56:30,480
You can see me?
Of course I can.
1068
00:56:30,520 --> 00:56:33,520
I'm not that far gone.
Ey up.Look who's here.
1069
00:56:33,560 --> 00:56:35,440
Carole, love, give us a cuddle.
1070
00:56:35,480 --> 00:56:37,200
Oh, no, no, no.
So sorry about your dad.
1071
00:56:37,240 --> 00:56:38,960
No.
(GASPS)
1072
00:56:39,000 --> 00:56:41,320
I've got to go. I've got to go.
1073
00:56:41,360 --> 00:56:43,800
WOMAN: Carole.
Great to see you. Carole.
1074
00:56:50,240 --> 00:56:52,160
Wait! Wait!
1075
00:56:53,160 --> 00:56:54,640
Wait!
1076
00:56:54,680 --> 00:56:56,720
You can't leave me here.
1077
00:56:56,760 --> 00:56:58,760
(GASPS, SIGHS)
1078
00:57:00,280 --> 00:57:02,520
I have to get back. No, no!
1079
00:57:07,600 --> 00:57:09,520
(CAROLE SCREAMS)
(THUD)
1080
00:57:09,560 --> 00:57:11,560
(BREATHING HEAVILY)
1081
00:57:12,640 --> 00:57:14,640
(GRUNTS)
1082
00:57:16,160 --> 00:57:18,160
(SIGHS)
Oh, God.
1083
00:57:18,200 --> 00:57:20,200
(BREATHING HEAVILY)
1084
00:57:29,080 --> 00:57:31,080
Oh. Oh, God.
1085
00:57:32,200 --> 00:57:34,200
Oh!
1086
00:57:39,400 --> 00:57:40,440
Help!
1087
00:57:41,960 --> 00:57:43,680
Help. Help!
1088
00:57:47,640 --> 00:57:49,640
(THUD)
(GRUNTS)
1089
00:57:54,400 --> 00:57:55,680
(SHRIEKS)
1090
00:57:55,720 --> 00:57:57,440
(MELE KALIKIMAKA PLAYING)
1091
00:57:57,480 --> 00:58:01,960
# Mele Kalikimaka
is the thing to say
1092
00:58:02,000 --> 00:58:05,840
# On a bright Hawaiian Christmas day
1093
00:58:06,960 --> 00:58:11,280
# That's the island greeting
that we send to you
1094
00:58:11,320 --> 00:58:15,960
# From the land
where palm trees sway
1095
00:58:17,280 --> 00:58:20,640
WOMAN: Oh, goodness.
Look at this. Rubbish everywhere.
1096
00:58:20,680 --> 00:58:23,880
'Tis the season to avoid
the recycling bins, apparently.
1097
00:58:25,640 --> 00:58:27,800
Ah. Hello my darling.
1098
00:58:30,600 --> 00:58:32,200
Happy Christmas to you.
1099
00:58:33,520 --> 00:58:36,400
You look very nice.
I like that jacket.
1100
00:58:36,440 --> 00:58:38,840
Though, I don't think the...
chicken wrappers
1101
00:58:38,880 --> 00:58:40,880
are working for you.
Oh.
1102
00:58:43,280 --> 00:58:45,280
(SIGHS)
1103
00:58:46,600 --> 00:58:48,880
Are you OK, my darling?
1104
00:58:48,920 --> 00:58:50,080
What day is it?
1105
00:58:50,120 --> 00:58:52,160
Ah! It's Christmas Eve.
1106
00:58:53,160 --> 00:58:55,960
In...
2022.
1107
00:58:56,000 --> 00:58:58,720
(GASPS)
1108
00:58:58,760 --> 00:59:00,760
(SCREAMING)
1109
00:59:03,320 --> 00:59:05,680
I made it back.
1110
00:59:05,720 --> 00:59:07,760
(LAUGHS)
1111
00:59:10,200 --> 00:59:12,200
But I'm gonna be late.
1112
00:59:21,400 --> 00:59:23,520
(MELE KALIKIMAKA CONTINUES PLAYING)
1113
00:59:23,560 --> 00:59:27,840
# Here we know that Christmas
will be green and bright
1114
00:59:27,880 --> 00:59:32,400
# The sun to shine by day
and all the stars at night
1115
00:59:32,440 --> 00:59:35,120
Good luck my darling!
Thank you!
1116
00:59:35,160 --> 00:59:37,040
# Mele Kalikimaka is Hawaii's way
1117
00:59:37,080 --> 00:59:41,600
# To say Merry Christmas to you. #
1118
00:59:44,240 --> 00:59:47,440
And now, without further ado,
may I introduce you to the woman
1119
00:59:47,480 --> 00:59:49,280
we're about to make
very rich indeed.
1120
00:59:49,320 --> 00:59:52,560
(CHUCKLES) Yes,
it's Christmas Carole herself...
1121
00:59:52,600 --> 00:59:55,120
BOTH: Carole Mackay.
(APPLAUSE)
1122
00:59:57,360 --> 00:59:59,360
(DOOR OPENS)
1123
00:59:59,400 --> 01:00:01,040
Carole Mackay!
1124
01:00:06,720 --> 01:00:08,920
Thank you to Barry and Ashok.
1125
01:00:10,520 --> 01:00:12,720
For whatever it is you've just said.
1126
01:00:14,480 --> 01:00:17,240
And thank you to all of you
for coming tonight.
1127
01:00:18,240 --> 01:00:19,560
You could be at home.
1128
01:00:19,600 --> 01:00:21,440
It's Christmas Eve!
1129
01:00:22,360 --> 01:00:23,920
But you're not, you're here.
1130
01:00:23,960 --> 01:00:25,960
(FAMILY LAUGHING)
1131
01:00:27,880 --> 01:00:29,480
"This is more like it."
1132
01:00:32,400 --> 01:00:34,360
Cause you all believe...
(FAMILY GROANS)
1133
01:00:34,400 --> 01:00:36,400
What's this rubbish?
We were watching that.
1134
01:00:36,440 --> 01:00:38,600
That woman fired you.
Why are you interested?
1135
01:00:38,640 --> 01:00:40,000
I just want to see if she's OK.
1136
01:00:40,040 --> 01:00:42,560
CAROLE:
..and that something is money.
1137
01:00:43,760 --> 01:00:44,880
Money.
1138
01:00:47,520 --> 01:00:50,080
If there is no money,
no one buys our stuff.
1139
01:00:50,920 --> 01:00:54,240
If no one buys our stuff,
well, there is no Christmas.
1140
01:00:54,280 --> 01:00:56,280
(CHUCKLES)
Am I right?
1141
01:00:59,640 --> 01:01:01,400
Well, no, I'm not...
1142
01:01:01,440 --> 01:01:02,840
..right, actually.
1143
01:01:04,200 --> 01:01:06,880
That's why I want
to take this opportunity to...
1144
01:01:06,920 --> 01:01:08,760
..explain why I'm...
1145
01:01:08,800 --> 01:01:10,240
..pulling out of the deal.
1146
01:01:10,280 --> 01:01:12,280
(CROWD MUTTERING)
1147
01:01:18,440 --> 01:01:20,600
I'm not selling Christmas Carole.
1148
01:01:20,640 --> 01:01:22,400
I'm...
1149
01:01:22,440 --> 01:01:25,160
I'm rebranding the company.
1150
01:01:25,200 --> 01:01:28,280
And stop making tonnes
of tacky Christmas tat, and...
1151
01:01:29,280 --> 01:01:31,960
..we're gonna make
reusable packaging instead.
1152
01:01:33,840 --> 01:01:35,960
It turns out that Christmas
is still Christmas,
1153
01:01:36,000 --> 01:01:39,960
even without... half a million pairs
of plastic reindeer antlers.
1154
01:01:44,120 --> 01:01:46,080
(PHONE RINGS)
1155
01:01:46,120 --> 01:01:47,200
I'm also...
1156
01:01:47,240 --> 01:01:48,360
Hello? Yes.
1157
01:01:48,400 --> 01:01:50,760
..ordering a share issue.
1158
01:01:50,800 --> 01:01:52,520
(MOBILE BEEPS)
1159
01:01:52,560 --> 01:01:55,120
Available to employees
of the company only,
1160
01:01:55,160 --> 01:01:57,440
at a price of 50p per share.
1161
01:01:58,960 --> 01:02:01,680
In memory
of my dad's electricity meter.
1162
01:02:03,560 --> 01:02:05,080
And finally...
1163
01:02:06,040 --> 01:02:07,920
I would like to...
1164
01:02:08,760 --> 01:02:12,520
..announce the appointment
of the company's new joint CEO.
1165
01:02:15,080 --> 01:02:16,200
Bobbie Singh Cratchit.
1166
01:02:16,240 --> 01:02:18,560
(ALL LAUGHING)
What?
1167
01:02:27,080 --> 01:02:28,080
Hi, Bobbie.
1168
01:02:29,800 --> 01:02:32,840
I knew you'd be watching,
even though I fired you.
1169
01:02:32,880 --> 01:02:34,520
I won't take up
too much of your time,
1170
01:02:34,560 --> 01:02:37,280
cause I know Jas will be wanting
to watch Game of Thrones.
1171
01:02:37,320 --> 01:02:40,320
Uh...
How does she...
1172
01:02:40,360 --> 01:02:41,680
I don't...
1173
01:02:42,840 --> 01:02:44,480
Well, I'll just say I'm sorry.
1174
01:02:46,240 --> 01:02:48,360
For all the times
that I didn't listen.
1175
01:02:49,360 --> 01:02:51,360
And for all the times
that I didn't care.
1176
01:02:52,360 --> 01:02:54,320
For all the times
that I made you do something
1177
01:02:54,360 --> 01:02:56,440
that I could have done myself.
1178
01:02:58,600 --> 01:03:01,360
Oh, you've been
a good friend to me, and...
1179
01:03:01,400 --> 01:03:04,680
..I hope that from now on,
I could be a good friend to you.
1180
01:03:07,560 --> 01:03:09,200
You are my friend.
1181
01:03:10,160 --> 01:03:12,160
(SOFTLY) Sorry.
1182
01:03:14,920 --> 01:03:16,720
Anyway, that's it. Thank you.
1183
01:03:17,960 --> 01:03:19,360
What the hell was that?
1184
01:03:19,400 --> 01:03:21,520
So you're not selling the company?
1185
01:03:22,520 --> 01:03:24,960
He's quick, I'll give them that.
(CHUCKLES)
1186
01:03:26,080 --> 01:03:28,080
Merry Christmas, little fella.
1187
01:03:47,280 --> 01:03:49,520
Merry Christmas, Miss Carole.
1188
01:03:49,560 --> 01:03:51,560
Merry Christmas, Charlie.
1189
01:03:58,320 --> 01:04:00,320
Merry Christmas.
Merry Christmas.
1190
01:04:45,080 --> 01:04:47,080
Merry Christmas, Dad.
1191
01:04:48,600 --> 01:04:50,200
Come in, come in.
1192
01:04:53,320 --> 01:04:55,480
# MARIAH CAREY:
All I Want For Christmas Is You. #
1193
01:04:55,520 --> 01:04:59,560
# I don't want a lot for Christmas
1194
01:04:59,600 --> 01:05:03,920
# There is just one thing I need
1195
01:05:03,960 --> 01:05:07,720
# I don't care about the presents
1196
01:05:07,760 --> 01:05:11,120
# Underneath the Christmas tree
1197
01:05:11,160 --> 01:05:15,320
# I just want you for my own
1198
01:05:15,360 --> 01:05:18,960
# More than you could ever know
1199
01:05:20,200 --> 01:05:25,680
# Make my wish come true
1200
01:05:25,720 --> 01:05:28,240
# All I want
1201
01:05:28,280 --> 01:05:32,320
# For Christmas
1202
01:05:32,360 --> 01:05:36,520
# Is
1203
01:05:36,560 --> 01:05:41,960
# you
1204
01:05:42,000 --> 01:05:43,720
# Yeah
1205
01:05:43,760 --> 01:05:46,960
# I don't want a lot for Christmas
1206
01:05:47,000 --> 01:05:49,840
# There is just one thing I need
1207
01:05:49,880 --> 01:05:51,000
# And I
1208
01:05:51,040 --> 01:05:53,320
# Don't care about the presents
1209
01:05:53,360 --> 01:05:56,480
# Underneath the Christmas tree...
1210
01:05:56,520 --> 01:05:59,520
AccessibleCustomerService@sky.uk
82112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.