All language subtitles for 6488 brok en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,569 --> 00:00:48,484 - So, where are we going? 2 00:00:48,527 --> 00:00:51,661 - Uh, Paris. 3 00:00:51,704 --> 00:00:53,532 Nah, nah, that's too normal. 4 00:00:53,576 --> 00:00:56,840 We gotta do something special, you know. 5 00:00:56,883 --> 00:00:59,669 What's that city on top of the mountain? 6 00:00:59,712 --> 00:01:01,584 - Machu Picchu. 7 00:01:01,627 --> 00:01:03,716 - Yeah, Machu Picchu. 8 00:01:08,373 --> 00:01:11,333 - I like the way you dream, Reese. 9 00:01:21,560 --> 00:01:23,519 This is awesome. 10 00:01:23,562 --> 00:01:28,524 But, it's gotta have a security system. 11 00:01:28,567 --> 00:01:31,309 - No, see, my uncle maintains this place. 12 00:01:31,353 --> 00:01:33,529 I helped him with it last month. 13 00:01:33,572 --> 00:01:35,270 Covington called him in 14 00:01:35,313 --> 00:01:37,185 because he's going to go on vacation. 15 00:01:37,228 --> 00:01:39,709 - I don't know. This is breaking and entering. 16 00:01:39,752 --> 00:01:42,364 - Oh, come on, just have a little fun, all right? 17 00:01:42,407 --> 00:01:45,193 All right, just live a little, come on. 18 00:01:59,163 --> 00:02:01,122 - Where did you get those? 19 00:02:27,278 --> 00:02:28,801 - Oh, check this out. 20 00:02:30,934 --> 00:02:32,283 Put 'em up, babe. 21 00:02:32,327 --> 00:02:33,154 - Goof! 22 00:02:38,071 --> 00:02:41,814 - You know, we could buy this house for you. 23 00:02:41,858 --> 00:02:45,035 - Oh, it needs some serious redecorating. 24 00:02:45,078 --> 00:02:47,603 - Well, you can be in charge of that. 25 00:02:47,646 --> 00:02:51,650 I dunno, raise what, three, four? 26 00:02:51,694 --> 00:02:55,350 Maybe even six kids. 27 00:02:55,393 --> 00:02:58,396 And then they'll have grandkids. 28 00:02:58,440 --> 00:03:00,833 We could have these huge thanksgiving dinners 29 00:03:00,877 --> 00:03:06,317 where we can sit on the porch and grow old. 30 00:03:06,361 --> 00:03:08,885 - We're not even out of high school yet. 31 00:03:08,928 --> 00:03:11,844 - Look, I have this all planned out. 32 00:03:11,888 --> 00:03:14,020 - You are a planner. 33 00:03:16,545 --> 00:03:19,243 Vinyl? Awesome. 34 00:03:19,287 --> 00:03:22,420 - Might as well put something on. 35 00:03:33,736 --> 00:03:35,520 - Oh, close your eyes. 36 00:03:35,564 --> 00:03:39,481 Okay now, count to 10, and come find me. 37 00:03:39,524 --> 00:03:41,439 You have to earn your kiss. 38 00:03:44,355 --> 00:03:46,662 - One, two... 39 00:03:53,886 --> 00:03:56,541 Eight, nine, ten, here I come! 40 00:04:02,852 --> 00:04:04,897 - No! No! 41 00:04:12,078 --> 00:04:14,429 Reese! 42 00:04:14,472 --> 00:04:16,561 - Got you, you son of a bitch. 43 00:04:16,605 --> 00:04:17,910 Don't you move. 44 00:04:17,954 --> 00:04:20,739 I already called the police. 45 00:04:20,783 --> 00:04:22,611 Are you punks stealing from me? 46 00:04:22,654 --> 00:04:24,700 - No, no, no, we were just playing around. 47 00:04:24,743 --> 00:04:26,354 - Leave her alone! 48 00:04:26,397 --> 00:04:28,704 This is murder! You know that? 49 00:04:28,747 --> 00:04:30,619 - Your word versus mine. 50 00:04:36,451 --> 00:04:37,887 - Oh god. 51 00:04:37,930 --> 00:04:40,803 Is he... 52 00:04:40,846 --> 00:04:42,979 Oh god. 53 00:04:43,022 --> 00:04:44,110 Oh... 54 00:04:50,421 --> 00:04:52,815 What are you doing? 55 00:04:52,858 --> 00:04:54,425 - You have to go, Mina. 56 00:04:54,469 --> 00:04:55,731 - No, not without you. 57 00:04:55,774 --> 00:04:57,080 - I can't run! 58 00:04:57,123 --> 00:04:59,517 - No, no. I'll wait here with you. 59 00:04:59,561 --> 00:05:01,476 - Then we're both gonna go to jail. 60 00:05:01,519 --> 00:05:03,086 - It was an accident. 61 00:05:03,129 --> 00:05:05,958 - They'll say we killed him and he tried to defend himself. 62 00:05:06,002 --> 00:05:07,308 You have to go. 63 00:05:07,351 --> 00:05:09,397 - I can't just, I can't just leave you here. 64 00:05:09,440 --> 00:05:10,920 - It's the only way, Mina 65 00:05:10,963 --> 00:05:12,443 - I'll visit you every day. 66 00:05:12,487 --> 00:05:16,621 - You can't. They will know that someone was here. 67 00:05:16,665 --> 00:05:19,624 - Oh god, how could this happen? 68 00:05:19,668 --> 00:05:21,757 - It's all right, it's all right. 69 00:05:21,800 --> 00:05:24,586 I love you. I love you. 70 00:05:24,629 --> 00:05:26,501 - I love you too. 71 00:05:30,679 --> 00:05:31,593 - You have to go. 72 00:05:31,636 --> 00:05:32,724 - Oh, Reese. 73 00:05:32,768 --> 00:05:35,118 You have to go. Just go, okay? 74 00:05:35,161 --> 00:05:36,249 Go! 75 00:05:48,479 --> 00:05:50,351 - Ice cream? Really? 76 00:05:50,394 --> 00:05:54,355 - Much too much of a badass to eat ice cream? 77 00:05:54,398 --> 00:05:56,139 Everybody loves ice cream. 78 00:05:56,182 --> 00:06:00,012 - Yeah but, I dunno, what if somebody sees me? 79 00:06:00,056 --> 00:06:01,623 - Well, you can tell them 80 00:06:01,666 --> 00:06:04,147 that your social worker forced you here. 81 00:06:04,190 --> 00:06:05,931 What are they calling me these days? 82 00:06:05,975 --> 00:06:07,672 - Pain in the ass. 83 00:06:07,716 --> 00:06:11,807 - Right, okay, we won't use those words, but, come sit down. 84 00:06:15,027 --> 00:06:16,551 Well, look, if they're here 85 00:06:16,594 --> 00:06:18,944 they're here on their own volition, right? 86 00:06:18,988 --> 00:06:22,121 - Yeah, right. Smart. 87 00:06:26,474 --> 00:06:29,694 Look, Mrs. Gardner, this is cool and everything, 88 00:06:29,738 --> 00:06:31,479 but this ain't me. 89 00:06:31,522 --> 00:06:33,698 I mean, my dad didn't take me kite flying. 90 00:06:33,742 --> 00:06:35,874 He'd take me to a bar and he'd leave me in the car 91 00:06:35,918 --> 00:06:37,659 while he'd get hammered. 92 00:06:37,702 --> 00:06:39,530 I don't do normal. 93 00:06:39,574 --> 00:06:42,533 - You know, believe it or not, I was young once too, 94 00:06:42,577 --> 00:06:45,101 and I know what it's like to want to push boundaries. 95 00:06:45,144 --> 00:06:48,844 I just wanna make sure that you're exploring in ways 96 00:06:48,887 --> 00:06:53,196 that open doors for you, not close them. 97 00:06:53,239 --> 00:06:56,068 - Come on, Mrs. G, what boundaries did you push? 98 00:06:56,112 --> 00:06:59,115 Purple hair? Wearing plaid and stripes? 99 00:07:27,665 --> 00:07:30,059 - Your mom's here. 100 00:07:30,102 --> 00:07:32,670 - I'll catch you guys later. 101 00:07:32,714 --> 00:07:33,671 - Bye. 102 00:07:43,551 --> 00:07:44,856 - You're late. 103 00:07:44,900 --> 00:07:46,597 - I had to meet with the kid. 104 00:07:46,641 --> 00:07:48,512 - Mmhm. Was he cute? 105 00:07:52,124 --> 00:07:54,649 What? Cute ones get a pass. 106 00:07:54,692 --> 00:07:58,130 - Okay, you're too young to be interested in boys, okay? 107 00:07:58,174 --> 00:08:01,612 - Okay, when did you start being interested in boys? 108 00:08:01,656 --> 00:08:03,179 - Junior year college. 109 00:08:03,222 --> 00:08:05,181 - You're such a liar. 110 00:08:28,639 --> 00:08:29,771 - Is he cooking? 111 00:08:29,814 --> 00:08:31,947 - I hope not. 112 00:08:31,990 --> 00:08:33,601 - Are you cooking? 113 00:08:37,343 --> 00:08:38,431 Hi. 114 00:08:42,914 --> 00:08:46,570 - Etouffee. 115 00:08:46,614 --> 00:08:48,920 - Wow, that's a first. 116 00:08:48,964 --> 00:08:51,183 - Chef Gardner. 117 00:08:51,227 --> 00:08:52,794 - Oh, hello, chef Gardner. 118 00:08:52,837 --> 00:08:54,883 How was your day? 119 00:08:54,926 --> 00:08:55,797 - It was good. 120 00:08:55,840 --> 00:08:57,015 - Yeah? 121 00:08:57,059 --> 00:08:58,539 - So, how's it look? 122 00:08:58,582 --> 00:09:01,106 - It looks amazing. Wow, you want some wine? 123 00:09:01,150 --> 00:09:03,152 - Sure, that'd be great. 124 00:09:44,672 --> 00:09:47,239 - Listen to the drama of this house. 125 00:09:47,283 --> 00:09:50,112 So, I walk in there, guy has boxes stacked 126 00:09:50,155 --> 00:09:51,809 in front of the wall. 127 00:09:51,853 --> 00:09:53,419 Inspector says they have to be moved. 128 00:09:53,463 --> 00:09:55,770 Guy says it's too much work, inspector says he doesn't care. 129 00:09:55,813 --> 00:09:57,685 - Yeah, well you're selling a half million dollar home, 130 00:09:57,728 --> 00:09:59,208 you want it inspected, right? 131 00:09:59,251 --> 00:10:00,992 - Right, but the inspector sure as hell 132 00:10:01,036 --> 00:10:02,690 wasn't going to do manual labor. 133 00:10:02,733 --> 00:10:04,256 The homeowner is sweating bullets, 134 00:10:04,300 --> 00:10:06,041 so guess who moves the boxes? 135 00:10:06,084 --> 00:10:07,695 I do. 136 00:10:07,738 --> 00:10:10,001 - Of course you did. In your heels no less, right? 137 00:10:10,045 --> 00:10:12,656 - My heels are not burgundy skirt. 138 00:10:12,700 --> 00:10:14,876 - Oh, so they're all checking out your ass, nice. 139 00:10:14,919 --> 00:10:17,661 - And damn well better be, because I work hard on that ass. 140 00:10:17,705 --> 00:10:19,881 - That you do. So, carry on. 141 00:10:19,924 --> 00:10:24,363 - Oh, so, I find termites, a giant pile of fresh sawdust, 142 00:10:24,407 --> 00:10:27,149 which means the guy swept out the old stuff. 143 00:10:27,192 --> 00:10:28,498 The inspector's so pissed 144 00:10:28,541 --> 00:10:30,500 he's threatening to sue the guy for fraud. 145 00:10:30,543 --> 00:10:32,720 - Oh, so you're not going to sell that house. 146 00:10:32,763 --> 00:10:35,374 - I guess not, I mean, who thinks they can get away 147 00:10:35,418 --> 00:10:37,202 with that sort of thing, you know? 148 00:10:39,901 --> 00:10:42,033 How's Ben? 149 00:10:42,077 --> 00:10:44,079 - He's really good, actually, he just got back 150 00:10:44,122 --> 00:10:46,734 from a convention and did some sort of talk 151 00:10:46,777 --> 00:10:49,867 on a skill set of a small town police officer. 152 00:10:49,911 --> 00:10:51,434 He's feeling very fancy. 153 00:10:51,477 --> 00:10:53,044 - You know, it makes me really happy 154 00:10:53,088 --> 00:10:55,046 how well things worked out for the two of you. 155 00:10:55,090 --> 00:10:56,831 - Yeah, me too. 156 00:10:56,874 --> 00:11:02,967 - I know what I did was wrong, I broke into a man's house. 157 00:11:03,011 --> 00:11:05,187 Granted, I wasn't planning on hurting him, 158 00:11:05,230 --> 00:11:07,885 but it doesn't excuse what I did, it was his home. 159 00:11:07,929 --> 00:11:09,191 His castle. 160 00:11:09,234 --> 00:11:12,803 A place where he has the right to feel safe. 161 00:11:12,847 --> 00:11:16,938 A place for family, a place for friends, relatives and kids. 162 00:11:16,981 --> 00:11:19,201 Get together and celebrate Christmas. 163 00:11:19,244 --> 00:11:21,725 Thanksgiving dinners. 164 00:11:21,769 --> 00:11:24,336 I didn't just take this man's life, 165 00:11:24,380 --> 00:11:27,078 I took him away from his family. 166 00:11:27,122 --> 00:11:29,951 I do see that. 167 00:11:29,994 --> 00:11:33,389 I took him away from his nieces, from his nephews. 168 00:11:33,432 --> 00:11:37,306 And granted, I can't give that back, 169 00:11:37,349 --> 00:11:39,787 but what I can do is maybe help some kids 170 00:11:39,830 --> 00:11:42,398 not make the same mistakes I made. 171 00:11:42,441 --> 00:11:48,796 And maybe, maybe have a family of my own someday. 172 00:11:48,839 --> 00:11:51,799 And maybe get it right this time. 173 00:12:24,353 --> 00:12:27,269 - Hali come on, you're late. 174 00:12:34,537 --> 00:12:36,887 Hey, I got a domestic in Clifton today, 175 00:12:36,931 --> 00:12:38,802 will you pick up Hali from soccer? 176 00:12:38,846 --> 00:12:39,977 - Absolutely. 177 00:12:40,021 --> 00:12:42,458 Great. Did you eat? 178 00:12:42,501 --> 00:12:45,374 - Yeah, I gotta testify in that mail fraud case today. 179 00:12:45,417 --> 00:12:49,291 This is what counts as major crime in Brookfield. 180 00:12:49,334 --> 00:12:51,249 - That's the way I like it. 181 00:12:51,293 --> 00:12:52,381 - Okay, I gotta run. 182 00:12:52,424 --> 00:12:53,817 - All right. 183 00:12:53,861 --> 00:12:56,037 Hey, are you hungry? 184 00:12:56,080 --> 00:12:58,996 - I don't have time, someone's giving me a ride. 185 00:12:59,040 --> 00:13:00,215 - Who? 186 00:13:00,258 --> 00:13:02,870 - I'm late. Bye. 187 00:13:02,913 --> 00:13:06,830 - Bye. Have a great day. 188 00:13:24,630 --> 00:13:26,807 - Who is that? 189 00:13:57,925 --> 00:14:00,144 Who was that? 190 00:14:00,188 --> 00:14:01,842 - Nobody. 191 00:14:11,068 --> 00:14:12,548 - Gotta go. 192 00:14:18,510 --> 00:14:20,164 - Who's that? 193 00:14:20,208 --> 00:14:21,122 - Nobody. 194 00:14:32,524 --> 00:14:34,439 I thought you were keeping track of him. 195 00:14:34,483 --> 00:14:35,876 - I was. 196 00:14:35,919 --> 00:14:37,965 He was up for parole twice and he blew it each time. 197 00:14:38,008 --> 00:14:41,229 I guess I just missed this one somehow. 198 00:14:41,272 --> 00:14:42,708 - Blew it how? 199 00:14:42,752 --> 00:14:46,974 - His bitterness or temper issues. 200 00:14:47,017 --> 00:14:49,933 - Look, you know you're my best friend, 201 00:14:49,977 --> 00:14:52,066 I've got your back, you know that, right? 202 00:14:52,109 --> 00:14:56,070 But I think he has reason to be a little bitter and angry, 203 00:14:56,113 --> 00:14:57,419 don't you think? 204 00:14:57,462 --> 00:14:59,290 - You don't have to tell me that. 205 00:14:59,334 --> 00:15:01,205 - Now, with that said, I thought for sure 206 00:15:01,249 --> 00:15:03,555 he would be in for the full 30. 207 00:15:03,599 --> 00:15:06,515 Come on, Reese had anger issues from the beginning. 208 00:15:06,558 --> 00:15:08,517 I saw that when you started dating him. 209 00:15:08,560 --> 00:15:11,128 - Okay, well now he's resolved them. Good for him. 210 00:15:11,172 --> 00:15:16,568 Just, I feel I should do something, you know. 211 00:15:16,612 --> 00:15:19,484 Maybe I can use my resources, help him transition 212 00:15:19,528 --> 00:15:21,182 back into civilian life. 213 00:15:21,225 --> 00:15:24,011 - Just please, please be careful. 214 00:15:24,054 --> 00:15:25,969 - I will, but I owe him that. 215 00:15:26,013 --> 00:15:29,886 - Okay, but listen, people change after 20 years. 216 00:15:29,930 --> 00:15:33,150 Especially after 20 years in prison. 217 00:15:33,194 --> 00:15:35,196 - Whose fault is that? 218 00:15:35,239 --> 00:15:38,286 - You were a kid. You were trying to protect him. 219 00:15:38,329 --> 00:15:40,723 - You know what, it doesn't matter any more anyway. 220 00:15:40,766 --> 00:15:43,117 Just... 221 00:15:43,160 --> 00:15:46,555 - You know, I remember you guys being pretty hot and heavy 222 00:15:46,598 --> 00:15:48,426 back in the day. 223 00:15:48,470 --> 00:15:50,472 Talking about forever. 224 00:15:50,515 --> 00:15:54,389 - We were young. We were intense. 225 00:15:54,432 --> 00:15:58,480 He was, he was intense. 226 00:15:58,523 --> 00:16:02,788 I used to love that about him. 227 00:16:02,832 --> 00:16:08,533 But it's not like it would have lasted forever, you know. 228 00:16:08,577 --> 00:16:11,493 - So no feelings at all? 229 00:16:11,536 --> 00:16:13,669 - No, no of course not. 230 00:16:13,712 --> 00:16:16,106 Hali saw everything, she was standing right there. 231 00:16:16,150 --> 00:16:17,760 - Hali saw him? What did you say? 232 00:16:17,803 --> 00:16:19,240 - Nothing. 233 00:16:19,283 --> 00:16:20,284 - You didn't tell her? 234 00:16:20,328 --> 00:16:21,372 - God no. 235 00:16:21,416 --> 00:16:22,591 - Ben? 236 00:16:22,634 --> 00:16:26,247 All right, well, hang in there, girlfriend, 237 00:16:26,290 --> 00:16:29,815 because that statute of limitations is up. 238 00:16:29,859 --> 00:16:32,862 - There's no statute of limitations on murder. 239 00:17:49,330 --> 00:17:51,375 - Excuse me, what are you doing in here? 240 00:17:51,419 --> 00:17:53,290 - I'm so sorry, Sheriff Gardner. 241 00:17:53,334 --> 00:17:55,684 Your secretary told me you would be right back. 242 00:17:55,727 --> 00:17:57,773 She told me I could come in and wait. 243 00:17:57,816 --> 00:17:59,383 I'm Clark Talbot and I just signed up 244 00:17:59,427 --> 00:18:01,124 with Shaffer and Ross upstairs. 245 00:18:01,168 --> 00:18:02,734 - Oh, right, they're good people. 246 00:18:02,778 --> 00:18:05,302 So, how can I help you, Clark? 247 00:18:05,346 --> 00:18:07,391 - Okay, thanks again for your time, Sheriff, 248 00:18:07,435 --> 00:18:09,872 I'm sorry to barge in on you like this, 249 00:18:09,915 --> 00:18:12,396 but, look, somebody told me that you happen to live 250 00:18:12,440 --> 00:18:14,442 on the west side, and well, 251 00:18:14,485 --> 00:18:16,574 I'm in the process of looking for a home, 252 00:18:16,618 --> 00:18:18,881 and I was wondering what you think of the place. 253 00:18:18,924 --> 00:18:21,884 - Yeah, no, it's great. Terrific school system. 254 00:18:21,927 --> 00:18:23,625 You have kids? 255 00:18:23,668 --> 00:18:25,540 - No, no kids, not yet. 256 00:18:25,583 --> 00:18:29,457 Let's just say we're off to a late start. 257 00:18:29,500 --> 00:18:31,589 - You know what, actually, 258 00:18:31,633 --> 00:18:35,767 my wife's friend is a realtor. 259 00:18:35,811 --> 00:18:38,379 She helped us find our house. 260 00:18:38,422 --> 00:18:41,556 I think I've got it in here somewhere. 261 00:18:41,599 --> 00:18:44,646 And, really nice lady. 262 00:18:44,689 --> 00:18:46,778 Hold on a second, here. 263 00:19:03,578 --> 00:19:06,929 My daughter bought that for me when she was 12. 264 00:19:06,972 --> 00:19:11,194 Now she's 16 and I'm just a nerd. 265 00:19:11,238 --> 00:19:14,980 - Well, one's parenting approach and methodology 266 00:19:15,024 --> 00:19:18,593 should adjust whilst child transitions 267 00:19:18,636 --> 00:19:21,248 into adolescence, Sheriff. 268 00:19:21,291 --> 00:19:26,601 I'm sorry, I've just been reading a lot of books. 269 00:19:26,644 --> 00:19:29,125 I'm trying to prepare, you know how that goes. 270 00:19:29,169 --> 00:19:33,521 - Of course. Anyway, here's her card. 271 00:19:33,564 --> 00:19:35,349 Amber's great. 272 00:19:35,392 --> 00:19:37,873 - Great. Thank you again, Sheriff, you've been very kind. 273 00:19:37,916 --> 00:19:39,222 I appreciate it. 274 00:19:39,266 --> 00:19:42,791 - It's my pleasure, Clark. Welcome to Brookfield. 275 00:19:42,834 --> 00:19:45,185 - You got it. I'm upstairs. 276 00:20:30,317 --> 00:20:32,057 This is breaking and entering. 277 00:20:32,101 --> 00:20:33,798 - Come on, just have a little fun. 278 00:20:33,842 --> 00:20:35,017 You gonna have some fun? 279 00:20:35,060 --> 00:20:36,192 - Yeah. 280 00:20:36,236 --> 00:20:38,107 - All right, just live a little, come on. 281 00:21:34,816 --> 00:21:36,948 - You are a dreamer. 282 00:21:41,126 --> 00:21:45,479 Okay now, count to 10, and come find me. 283 00:21:45,522 --> 00:21:47,916 You have to earn your kiss. 284 00:21:47,959 --> 00:21:53,748 Two, three, four, 285 00:21:53,791 --> 00:21:59,449 five, six, seven, 286 00:21:59,493 --> 00:22:02,670 eight, nine ten, I'm coming! 287 00:22:07,849 --> 00:22:09,764 - This is my castle! 288 00:22:59,640 --> 00:23:00,467 - Hello? 289 00:23:04,209 --> 00:23:06,298 Hold on please. 290 00:23:17,135 --> 00:23:20,008 Reese, it's good to hear from you. 291 00:23:20,051 --> 00:23:22,837 Yeah, I can meet you there. 292 00:23:22,880 --> 00:23:24,752 - That's great. 293 00:23:24,795 --> 00:23:28,103 Yeah, how about tomorrow then? 294 00:23:28,146 --> 00:23:30,235 - Okay. Bye. 295 00:23:49,472 --> 00:23:52,693 - Yes. Yes, that's right, Garden Park. 296 00:23:52,736 --> 00:23:54,651 And please hurry. Thank you. 297 00:24:32,863 --> 00:24:33,951 Mina! 298 00:24:49,793 --> 00:24:50,751 Mina. 299 00:24:50,794 --> 00:24:52,535 - Reese. 300 00:24:52,579 --> 00:24:55,016 Wow, you look, you look great. 301 00:24:55,059 --> 00:24:58,585 - Thanks, so do you. 302 00:24:58,628 --> 00:25:03,154 - I just... 303 00:25:03,198 --> 00:25:06,549 I just wanted to say thank you. 304 00:25:06,593 --> 00:25:09,247 I haven't had the chance to say thank you, 305 00:25:09,291 --> 00:25:12,120 and I just wanted to say that first. 306 00:25:12,163 --> 00:25:14,775 So, thank you so much for everything. 307 00:25:14,818 --> 00:25:18,474 Sorry, that sounds so lame, 308 00:25:18,518 --> 00:25:20,824 it doesn't sound like an effort at all. 309 00:25:20,868 --> 00:25:21,956 I'm sorry. 310 00:25:21,999 --> 00:25:23,958 - It's okay. 311 00:25:24,001 --> 00:25:27,831 It's okay, I did what I wanted to do, 312 00:25:27,875 --> 00:25:30,660 it took a little longer than expected, but... 313 00:25:30,704 --> 00:25:32,009 - It was far too long. 314 00:25:32,053 --> 00:25:33,141 - Yeah. 315 00:25:52,987 --> 00:25:54,989 - Far too long. 316 00:25:55,032 --> 00:25:58,122 But I'm gonna help you. 317 00:25:58,166 --> 00:26:01,169 I'm a social worker now, I can help you get back 318 00:26:01,212 --> 00:26:03,998 on your feet, I can connect you with other people 319 00:26:04,041 --> 00:26:07,001 that are going through similar circumstances. 320 00:26:07,044 --> 00:26:10,787 - Mina. I'm not one of your clients. 321 00:26:10,831 --> 00:26:13,094 - Oh, I know that. 322 00:26:13,137 --> 00:26:15,618 I know, I just... 323 00:26:15,662 --> 00:26:20,014 Well, things aren't really the same. 324 00:26:20,057 --> 00:26:23,017 I was waiting for you 325 00:26:23,060 --> 00:26:27,717 for a long time. 326 00:26:27,761 --> 00:26:32,809 I used to go by the prison and I'd wait for hours. 327 00:26:32,853 --> 00:26:35,856 I really wanted to go inside, I did, but then I... 328 00:26:35,899 --> 00:26:38,206 I almost did. 329 00:26:38,249 --> 00:26:43,820 But I remember what you said, so I didn't. 330 00:26:43,864 --> 00:26:45,866 - It's a good thing you didn't come in 331 00:26:45,909 --> 00:26:47,868 because they were watching, 332 00:26:47,911 --> 00:26:49,783 - I did wait. 333 00:26:49,826 --> 00:26:52,655 - Didn't expect you to be a nun, right? 334 00:26:52,699 --> 00:26:54,265 - No, of course not. 335 00:26:54,309 --> 00:26:58,269 I dated a little bit just to feel normal. 336 00:26:58,313 --> 00:27:01,055 - It's fine, I understand. 337 00:27:01,098 --> 00:27:03,623 - I wrote to you. 338 00:27:03,666 --> 00:27:06,234 This is probably a bad idea, 339 00:27:06,277 --> 00:27:11,152 but I wanted you to have them. 340 00:27:11,195 --> 00:27:16,418 They're old feelings. 341 00:27:16,461 --> 00:27:22,903 Don't read them here, please, this is difficult for me too. 342 00:27:22,946 --> 00:27:23,817 - Okay. 343 00:27:27,124 --> 00:27:29,344 - I got pregnant. 344 00:27:29,387 --> 00:27:31,825 He's a good guy. 345 00:27:31,868 --> 00:27:34,784 He's stood by me, 346 00:27:34,828 --> 00:27:38,788 and you know, we were good. 347 00:27:38,832 --> 00:27:41,269 We started a family, and I just... 348 00:27:41,312 --> 00:27:45,316 I couldn't do this any more. 349 00:27:45,360 --> 00:27:48,798 I'm sorry. 350 00:27:48,842 --> 00:27:52,759 - It's okay. Okay? 351 00:27:52,802 --> 00:27:58,112 Please, Mina, you don't have to be sorry. 352 00:27:58,155 --> 00:28:01,289 It's fine, it's... 353 00:28:01,332 --> 00:28:03,813 Hey, we're 20 years off track, 354 00:28:03,857 --> 00:28:05,467 but it's all good, you know why? 355 00:28:05,510 --> 00:28:08,470 Because you can get a divorce, right? 356 00:28:08,513 --> 00:28:11,125 We can finally get that beautiful house. 357 00:28:11,168 --> 00:28:13,431 We were dreaming of those kids, 358 00:28:13,475 --> 00:28:15,303 pick up for lost time, be where we should have been 359 00:28:15,346 --> 00:28:17,348 all this time along, right? 360 00:28:17,392 --> 00:28:19,786 You can ask your beautiful daughter to move in with us, 361 00:28:19,829 --> 00:28:22,353 and I will look after her like she's my own. 362 00:28:22,397 --> 00:28:27,576 - I'm not gonna leave my family. 363 00:28:27,619 --> 00:28:32,363 - I'm your family, right? I'm your family. 364 00:28:32,407 --> 00:28:36,890 - No, Reese, you're not, and that's not gonna happen. 365 00:28:36,933 --> 00:28:42,156 - No, no, Mina, you owe me, okay? 366 00:28:42,199 --> 00:28:43,766 You owe me. 367 00:28:43,810 --> 00:28:45,899 There's no statute of limitations on murder, 368 00:28:45,942 --> 00:28:47,770 just remember that. 369 00:28:47,814 --> 00:28:49,729 You can still go down for this. 370 00:28:54,385 --> 00:28:58,781 I am so sorry. Oh Mina, I'm so sorry. 371 00:28:58,825 --> 00:29:01,175 I would never betray you like that. 372 00:29:01,218 --> 00:29:03,873 I'm sorry I just need to, I just need to cool down, 373 00:29:03,917 --> 00:29:06,963 they told me I'm gonna be going through these emotions. 374 00:29:07,007 --> 00:29:08,008 I'm so sorry. 375 00:29:08,051 --> 00:29:09,574 - Yeah. 376 00:29:09,618 --> 00:29:11,881 - It's just like you're looking at me like I'm in a museum 377 00:29:11,925 --> 00:29:13,840 and I feel like I'm an exhibit. 378 00:29:44,784 --> 00:29:47,177 The feelings are dead and buried for you? 379 00:29:47,221 --> 00:29:49,397 Because they're not for me. 380 00:29:49,440 --> 00:29:53,053 I thought about you every day for 22 years. 381 00:29:53,096 --> 00:29:56,404 Every day. Every morning. 382 00:29:56,447 --> 00:30:00,016 You were my first breath. 383 00:30:00,060 --> 00:30:04,064 You were the last thought every evening for 22 years, Mina. 384 00:30:04,107 --> 00:30:07,981 The thought of kissing you one more time 385 00:30:08,024 --> 00:30:09,896 is what kept me alive. 386 00:30:12,420 --> 00:30:18,426 - There's nothing unusual. Lock is clean too. 387 00:30:18,469 --> 00:30:23,126 Must just be a crank call. 388 00:30:23,170 --> 00:30:25,085 - It's probably some kids. 389 00:30:41,449 --> 00:30:43,146 - Ah, um. 390 00:31:16,658 --> 00:31:19,008 - Ben? 391 00:31:19,052 --> 00:31:19,879 - Mmhm? 392 00:31:25,362 --> 00:31:26,668 - Nothing. 393 00:31:29,410 --> 00:31:32,326 - How was your day? 394 00:31:32,369 --> 00:31:33,893 - It's fine. 395 00:31:38,680 --> 00:31:40,377 You okay? 396 00:31:40,421 --> 00:31:47,384 - No. I'm not okay. 397 00:31:47,428 --> 00:31:49,517 You're lying to me. 398 00:31:53,738 --> 00:31:55,218 - You saw. 399 00:32:02,225 --> 00:32:04,053 Not here, okay? 400 00:32:13,628 --> 00:32:15,543 I'm sorry, I should have told you. 401 00:32:15,586 --> 00:32:16,936 - Told me what? 402 00:32:16,979 --> 00:32:18,502 What should I know, Mina? 403 00:32:18,546 --> 00:32:19,677 - He's an old boyfriend. 404 00:32:19,721 --> 00:32:20,983 - How old? 405 00:32:21,027 --> 00:32:22,811 - Since before we met, okay? 406 00:32:22,854 --> 00:32:26,293 He came in town, I haven't seen him in 20 years. 407 00:32:26,336 --> 00:32:28,121 - So, I find out by seeing you kissing him 408 00:32:28,164 --> 00:32:29,383 in the middle of the park? 409 00:32:29,426 --> 00:32:30,471 - He kissed me. 410 00:32:30,514 --> 00:32:32,212 - It takes two people to kiss, Mina. 411 00:32:32,255 --> 00:32:35,780 It didn't mean anything, 412 00:32:35,824 --> 00:32:37,957 Ben, you know how much I love you. 413 00:32:38,000 --> 00:32:40,002 You and Hali are my everything. 414 00:32:40,046 --> 00:32:41,438 - Clark came by my office. 415 00:32:41,482 --> 00:32:45,225 Your ex, Clark Talbot right? 416 00:32:45,268 --> 00:32:48,619 - Right. Clark Talbot. 417 00:32:48,663 --> 00:32:50,534 - So, he was checking me out? 418 00:32:50,578 --> 00:32:52,710 - No, I don't think so. 419 00:32:52,754 --> 00:32:54,756 - That's a pretty handy coincidence. 420 00:32:54,799 --> 00:32:58,716 How come you never told me about him before? 421 00:32:58,760 --> 00:33:01,763 - Because it's ancient history, it was high school. 422 00:33:09,118 --> 00:33:11,947 - This isn't over for him, Mina. 423 00:33:11,991 --> 00:33:14,732 You know, that wouldn't bother me so much, 424 00:33:14,776 --> 00:33:17,779 but then you went ahead and kept this from me. 425 00:34:23,497 --> 00:34:27,196 - Hello? Hello? 426 00:34:37,511 --> 00:34:38,860 Oh, hey, man. 427 00:34:38,903 --> 00:34:43,908 hope I'm not invading your space here, your squat. 428 00:34:43,952 --> 00:34:48,087 There's plenty of room for everybody. 429 00:34:48,130 --> 00:34:51,525 I'm just gonna be here for a couple of days, 430 00:34:51,568 --> 00:34:54,484 I've got plenty of food, you're welcome to come in. 431 00:34:54,528 --> 00:34:58,488 Owner's long dead, he doesn't care. 432 00:34:58,532 --> 00:35:00,229 Doesn't care. 433 00:35:00,273 --> 00:35:01,535 He's probably here somewhere. 434 00:35:01,578 --> 00:35:03,145 He doesn't care, 435 00:35:03,189 --> 00:35:05,452 his family's fighting over this place in court. 436 00:35:05,495 --> 00:35:08,368 So right now, it's yours and mine. 437 00:35:08,411 --> 00:35:14,809 Temporary family, you know what I mean, right? 438 00:35:14,852 --> 00:35:16,680 - No. 439 00:35:16,724 --> 00:35:18,117 Not right. 440 00:35:21,555 --> 00:35:24,427 - I'm happy to leave as well. 441 00:35:24,471 --> 00:35:27,169 I have plenty of places to go to. 442 00:35:27,213 --> 00:35:29,128 - This is my home. 443 00:35:34,350 --> 00:35:37,136 - I didn't know that anyone had purchased it. 444 00:35:37,179 --> 00:35:40,269 - I plan to raise my family in this home. 445 00:35:40,313 --> 00:35:42,010 - It's a good place. 446 00:35:42,053 --> 00:35:46,493 - My wife and kid have the right to feel safe 447 00:35:46,536 --> 00:35:48,582 in their own home. 448 00:35:48,625 --> 00:35:49,844 Don't you think? 449 00:35:49,887 --> 00:35:53,587 - I do, I would feel the same way as you. 450 00:35:53,630 --> 00:35:54,718 - Yeah, right. 451 00:35:58,635 --> 00:36:02,248 This is my castle! 452 00:36:02,291 --> 00:36:05,729 And every man has the right to defend his castle. 453 00:36:33,844 --> 00:36:36,238 - He told me to divorce Ben. 454 00:36:36,282 --> 00:36:37,674 - Seriously? He's nuts. 455 00:36:37,718 --> 00:36:40,373 - He didn't ask me, he just told me to divorce him. 456 00:36:40,416 --> 00:36:43,637 Maybe something did happen to him in prison. 457 00:36:43,680 --> 00:36:45,029 - You know what, 458 00:36:45,073 --> 00:36:47,293 I think Reese has always been a little bit off. 459 00:36:47,336 --> 00:36:50,992 - He's not off, he's just, he's a little different. 460 00:36:51,035 --> 00:36:53,690 That's all. 461 00:36:53,734 --> 00:36:55,475 - You're not over him. 462 00:36:55,518 --> 00:36:59,087 - Don't be ridiculous, I mean... 463 00:36:59,130 --> 00:37:02,525 - Mina, you might be able to fool everyone else, 464 00:37:02,569 --> 00:37:04,788 maybe even yourself, but you can't fool me. 465 00:37:04,832 --> 00:37:06,050 You know why? 466 00:37:06,094 --> 00:37:07,661 Because I helped you stuff your bra 467 00:37:07,704 --> 00:37:10,316 for Aaron Colby in the seventh grade. 468 00:37:10,359 --> 00:37:12,883 - Again? Are you ever going to let me live that down? 469 00:37:12,927 --> 00:37:15,451 - No, you do not deserve to live that down. 470 00:37:15,495 --> 00:37:17,801 That is humiliation for the ages. 471 00:37:17,845 --> 00:37:20,630 - Do you remember how lopsided? 472 00:37:20,674 --> 00:37:22,719 - I also remember that he didn't deserve 473 00:37:22,763 --> 00:37:24,591 your lopsided boobs. 474 00:37:24,634 --> 00:37:26,245 - Thank you. 475 00:37:26,288 --> 00:37:28,551 - But I digress, Reese kissed you 476 00:37:28,595 --> 00:37:30,336 and the spark was still there. 477 00:37:33,426 --> 00:37:34,818 Listen, it's okay. 478 00:37:34,862 --> 00:37:39,867 It's okay. Married, not dead, right? 479 00:37:39,910 --> 00:37:42,435 It's healthy to feel sexy and wanted 480 00:37:42,478 --> 00:37:45,699 but it doesn't mean that it was anything more than that. 481 00:37:45,742 --> 00:37:47,831 - It was a mistake, that's what it was. 482 00:37:47,875 --> 00:37:49,790 That kiss was a mistake. 483 00:37:49,833 --> 00:37:52,314 - Yeah, the kiss was a mistake. 484 00:37:52,358 --> 00:37:55,012 But it did prove one thing. 485 00:37:55,056 --> 00:37:58,059 - What could it have accomplished? 486 00:37:58,102 --> 00:38:01,628 - That Ben can still get all worked up about you. 487 00:38:01,671 --> 00:38:04,892 - Wow, you're awful. Terrible. 488 00:38:04,935 --> 00:38:06,894 - I am on the awful truth, 489 00:38:06,937 --> 00:38:08,852 that is exactly why you hang out with me. 490 00:38:08,896 --> 00:38:09,984 - That's true. 491 00:38:42,146 --> 00:38:43,365 - Hi. 492 00:38:43,409 --> 00:38:45,324 - How's it going? 493 00:38:45,367 --> 00:38:48,675 - You do know Hali's dad's a sheriff, right? 494 00:38:48,718 --> 00:38:51,417 - Yes, ma'am, I do know that. 495 00:38:51,460 --> 00:38:53,941 - Good. How old are you? 496 00:38:53,984 --> 00:38:55,551 - 18. 497 00:38:55,595 --> 00:38:57,379 - Mom? 498 00:38:57,423 --> 00:38:58,859 - He's 18? 499 00:38:58,902 --> 00:39:00,991 - Dad is four years older than you. 500 00:39:01,035 --> 00:39:02,906 - Hali, it doesn't matter when you're old. 501 00:39:02,950 --> 00:39:04,473 - Yeah, because when you're old, 502 00:39:04,517 --> 00:39:07,737 you don't feel shame about being a raging hypocrite. 503 00:39:07,781 --> 00:39:10,087 Let's go, let's go. 504 00:39:32,545 --> 00:39:34,024 - Kelly? 505 00:39:34,068 --> 00:39:35,983 What's this package here? 506 00:39:36,026 --> 00:39:38,986 - That man you spoke to yesterday brought it in. 507 00:39:39,029 --> 00:39:42,119 We ran it through X-ray, it's fine. 508 00:39:42,163 --> 00:39:43,860 - Sorry, of course. 509 00:39:43,904 --> 00:39:45,601 - Everything all right, Sheriff? 510 00:39:45,645 --> 00:39:47,037 - Yeah, it's fine. 511 00:39:47,081 --> 00:39:49,431 Just been watching too much TV. 512 00:39:49,475 --> 00:39:51,433 - Wish Brookfield was that exciting. 513 00:40:33,040 --> 00:40:34,520 - You good? 514 00:40:58,674 --> 00:40:59,980 - Derrick, stop. 515 00:41:00,023 --> 00:41:01,895 Derrick, stop. 516 00:41:01,938 --> 00:41:03,070 - Come on, Hali. 517 00:41:03,113 --> 00:41:03,897 - Stop. 518 00:41:03,940 --> 00:41:05,072 Hey, I said no. 519 00:41:05,115 --> 00:41:07,901 I told you I didn't want to. 520 00:41:07,944 --> 00:41:10,251 Oh my god, get your hands off of me. 521 00:41:10,294 --> 00:41:11,905 Come on, stop being a tease. 522 00:41:11,948 --> 00:41:12,819 - I told you no! 523 00:41:12,862 --> 00:41:13,733 - Come on. 524 00:41:13,776 --> 00:41:15,517 What? 525 00:41:15,561 --> 00:41:19,042 What are you doing? 526 00:41:19,086 --> 00:41:20,957 Get off me! 527 00:41:21,001 --> 00:41:22,524 Get off of me, man. 528 00:41:30,010 --> 00:41:31,838 - I've eaten guys like you for breakfast. 529 00:41:31,881 --> 00:41:32,752 - All right. 530 00:41:32,795 --> 00:41:33,753 - Good? 531 00:41:33,796 --> 00:41:34,841 - Yeah. 532 00:41:40,977 --> 00:41:45,547 - No means no. 533 00:41:45,591 --> 00:41:47,723 - Okay, man. 534 00:41:47,767 --> 00:41:50,726 - All right, get out of here. Go on. 535 00:41:50,770 --> 00:41:52,032 Come on. 536 00:42:21,670 --> 00:42:23,716 Hey. 537 00:42:23,759 --> 00:42:25,892 I'm Reese. 538 00:42:25,935 --> 00:42:31,811 - Thank you. 539 00:42:31,854 --> 00:42:33,682 We were just... 540 00:42:39,601 --> 00:42:42,735 - Oh, don't worry, I won't tell your mom. 541 00:42:42,778 --> 00:42:44,650 - You know my mom? 542 00:42:44,693 --> 00:42:46,782 - Yeah, I know your mom, 543 00:42:46,826 --> 00:42:51,134 and you know what, you remind me of her. 544 00:42:51,178 --> 00:42:53,833 Oh, don't worry, it's a good thing. 545 00:42:53,876 --> 00:42:55,269 - Oh. 546 00:42:55,312 --> 00:42:57,837 Thanks. 547 00:42:57,880 --> 00:43:01,101 - So, you need a ride? 548 00:43:01,144 --> 00:43:04,147 - Sure. 549 00:43:04,191 --> 00:43:06,236 - Cool. Hold on to that. 550 00:43:06,280 --> 00:43:08,238 Come on, let's go. 551 00:43:34,482 --> 00:43:37,006 - You do not drive like my parents. 552 00:43:37,050 --> 00:43:39,966 - Yeah well, driving is freedom. 553 00:43:47,626 --> 00:43:50,150 - Okay, are you sure you're not a stalker? 554 00:43:50,193 --> 00:43:52,935 I mean, I see you watching our house the other day, 555 00:43:52,979 --> 00:43:55,982 and tonight, you come riding up on Hi-Yo Silver here 556 00:43:56,025 --> 00:43:58,288 and rescue me. 557 00:43:58,332 --> 00:44:00,203 - Yeah well, I'm starting to think 558 00:44:00,247 --> 00:44:03,685 that maybe you didn't need rescuing. 559 00:44:03,729 --> 00:44:05,644 Your mother never did. 560 00:44:09,169 --> 00:44:13,129 - Maybe not, but still feels good. 561 00:45:37,779 --> 00:45:39,781 - What were you doing getting a ride from him? 562 00:45:39,825 --> 00:45:41,478 - What is your problem, he's your friend, right? 563 00:45:41,522 --> 00:45:43,829 - He's not my friend, I thought you were with Darren. 564 00:45:43,872 --> 00:45:45,831 - Derrick. He's a jerk. 565 00:45:45,874 --> 00:45:47,049 - Well. 566 00:45:47,093 --> 00:45:48,224 - Reese just came along to give me a ride. 567 00:45:48,268 --> 00:45:49,748 - What do you mean just came along? What, 568 00:45:49,791 --> 00:45:51,488 you were just standing on the side of the road, 569 00:45:51,532 --> 00:45:53,012 and he just swings by and picks you up? 570 00:45:53,055 --> 00:45:54,143 What is that? 571 00:45:54,187 --> 00:45:55,884 - What is the matter with you? 572 00:45:55,928 --> 00:45:58,626 He's your friend, one that you never even told me about, 573 00:45:58,669 --> 00:46:01,237 even when he was standing outside on the street. 574 00:46:01,281 --> 00:46:05,285 Who is he anyway? 575 00:46:05,328 --> 00:46:06,895 - What did he say to you? 576 00:46:06,939 --> 00:46:09,202 - Mom, I asked you first. 577 00:46:09,245 --> 00:46:12,727 what's the story with him? 578 00:46:12,771 --> 00:46:15,991 - You know what, he was a part of my past, 579 00:46:16,035 --> 00:46:18,602 and I am choosing to keep it private. 580 00:46:18,646 --> 00:46:20,866 But I promise you I will make sure 581 00:46:20,909 --> 00:46:24,478 that Reese never, ever bothers you again. 582 00:46:24,521 --> 00:46:26,959 - You know what, don't worry about it. 583 00:46:27,002 --> 00:46:28,917 Reese isn't a problem at all. 584 00:46:56,989 --> 00:47:00,253 - Hey, Sheriff, you go to the same place, am I right? 585 00:47:00,296 --> 00:47:01,645 - You son of a bitch! 586 00:47:01,689 --> 00:47:03,386 - Whoa, whoa, come on, no need to get so worked up. 587 00:47:03,430 --> 00:47:04,997 - You stay the hell away from my wife. 588 00:47:05,040 --> 00:47:06,912 - You know what, I could say the same thing to you 589 00:47:06,955 --> 00:47:08,870 because she was mine before she was yours. 590 00:47:08,914 --> 00:47:09,915 - You piece of... 591 00:47:09,958 --> 00:47:12,439 You know what, you're not worth it. 592 00:47:12,482 --> 00:47:14,484 - That's not what she said. 593 00:47:14,528 --> 00:47:17,052 - You're a cheap, lowlife punk. 594 00:47:17,096 --> 00:47:18,532 - You read the letters. 595 00:47:18,575 --> 00:47:21,448 Yeah, you read the letters, and hey, 596 00:47:21,491 --> 00:47:23,450 I understand, Sheriff, okay? 597 00:47:23,493 --> 00:47:25,321 I don't blame you, you get it. 598 00:47:25,365 --> 00:47:28,455 You wanted to see what real passion was about, right? 599 00:47:28,498 --> 00:47:31,893 What words she would write if she felt true love 600 00:47:31,937 --> 00:47:33,416 in her heart. I get it. 601 00:47:33,460 --> 00:47:35,984 I love you, I can't live without you. 602 00:47:36,028 --> 00:47:37,333 - Shut up! 603 00:47:37,377 --> 00:47:39,118 - My days are filled with darkness without you. 604 00:47:39,161 --> 00:47:43,209 And I await for your return, just like the dawn. 605 00:47:43,252 --> 00:47:47,561 Question, did she ever write words 606 00:47:47,604 --> 00:47:49,389 like that to you, Sheriff? 607 00:47:49,432 --> 00:47:50,738 - You shut the hell up. 608 00:47:50,781 --> 00:47:52,435 - I have an idea, I think you baited this woman 609 00:47:52,479 --> 00:47:55,438 into marriage, and into the pregnancy, somehow, some way. 610 00:47:55,482 --> 00:47:57,832 You realized you weren't good enough for this woman. 611 00:47:57,876 --> 00:48:00,530 - You're a lowlife piece of garbage. 612 00:48:00,574 --> 00:48:03,055 - I'm gonna take your daughter, 613 00:48:03,098 --> 00:48:08,147 I'm going to take your wife, and they're going to like it. 614 00:48:08,190 --> 00:48:10,976 - If you come anywhere near either of them, 615 00:48:11,019 --> 00:48:15,894 I will be picking your teeth out of my fist, got it? 616 00:48:15,937 --> 00:48:20,072 - Do it. Come on, do it. 617 00:48:20,115 --> 00:48:22,291 Can you do it? Come on, Sheriff. 618 00:48:22,335 --> 00:48:23,902 - You're not worth it. 619 00:48:25,729 --> 00:48:26,817 Argh! 620 00:48:35,783 --> 00:48:38,829 - 20 years in the bin, no one's ever done that to me. 621 00:48:46,620 --> 00:48:48,622 - Yeah, this is Sheriff Gardner. 622 00:48:48,665 --> 00:48:50,406 Look, I need an ambulance down to 623 00:48:50,450 --> 00:48:54,976 24, 247 Main Street. 624 00:48:55,020 --> 00:48:57,370 - You should be ashamed of yourself. 625 00:48:57,413 --> 00:48:59,328 You represent that badge. 626 00:49:04,377 --> 00:49:06,466 Get that? Huh? 627 00:49:17,956 --> 00:49:19,479 What were you thinking, Ben? 628 00:49:19,522 --> 00:49:21,089 You're not like this. 629 00:49:21,133 --> 00:49:23,352 Look, I've been under a lot of pressure lately. 630 00:49:23,396 --> 00:49:24,527 That's not an excuse. 631 00:49:24,571 --> 00:49:25,964 I know. 632 00:49:26,007 --> 00:49:27,574 - I'll have to put you on administrative leave 633 00:49:27,617 --> 00:49:29,445 while we run an investigation. 634 00:49:29,489 --> 00:49:30,707 Did he provoke you? 635 00:49:30,751 --> 00:49:32,144 - Yes, he did. 636 00:49:32,187 --> 00:49:34,581 We'd been arguing, and he sucker punched me, 637 00:49:34,624 --> 00:49:36,322 and that's when I lost it. 638 00:49:36,365 --> 00:49:37,758 - All right. 639 00:49:37,801 --> 00:49:40,413 Well, if he did that, then this should all blow over 640 00:49:40,456 --> 00:49:42,241 in a little while. 641 00:49:42,284 --> 00:49:45,026 - I still shouldn't have lost my temper. 642 00:49:45,070 --> 00:49:49,248 I'm a sheriff, need to set an example. 643 00:49:49,291 --> 00:49:50,510 - Damn straight. 644 00:50:00,128 --> 00:50:00,999 - What? 645 00:50:05,090 --> 00:50:06,613 - This shocking video 646 00:50:06,656 --> 00:50:09,050 of what appears to be police brutality is just in. 647 00:50:09,094 --> 00:50:11,313 It shows Brookfield county sheriff Ben Gardner 648 00:50:11,357 --> 00:50:13,620 punching Reese Sinclair who does not appear 649 00:50:13,663 --> 00:50:15,491 to be defending himself. 650 00:50:15,535 --> 00:50:18,233 - This is bad, Ben. 651 00:50:18,277 --> 00:50:20,496 - It's not showing what he did before that. 652 00:50:20,540 --> 00:50:22,672 It's at a bad angle. 653 00:50:22,716 --> 00:50:25,110 - Personally, I believe you, Ben, 654 00:50:25,153 --> 00:50:30,593 and I'll make sure you get a fair shake, you know that. 655 00:50:30,637 --> 00:50:34,554 But for now, I need your badge. 656 00:50:37,687 --> 00:50:41,126 And I suggest you lawyer up, this is gonna get ugly. 657 00:51:13,767 --> 00:51:15,421 - What the hell are you doing? 658 00:51:15,464 --> 00:51:17,684 - I'm doing what you should have done a long time ago. 659 00:51:17,727 --> 00:51:20,121 - Leave Ben alone, okay? 660 00:51:20,165 --> 00:51:22,123 - Well, actually he has to stay away from me 661 00:51:22,167 --> 00:51:23,864 now I have a restraining order. 662 00:51:23,907 --> 00:51:25,083 - What? 663 00:51:25,126 --> 00:51:27,520 - Well, he beat the hell out of me, Mina. 664 00:51:27,563 --> 00:51:29,696 - After you swung first! 665 00:51:29,739 --> 00:51:31,524 - That's what he told you? 666 00:51:31,567 --> 00:51:34,135 No, I had my hands up like this. 667 00:51:34,179 --> 00:51:36,224 I had them up the whole time, okay? 668 00:51:36,268 --> 00:51:38,748 And he was pounding on me. 669 00:51:38,792 --> 00:51:40,576 - You expect me to believe that? 670 00:51:40,620 --> 00:51:41,925 - No, of course not. 671 00:51:41,969 --> 00:51:44,493 Everyone believes the cop's lies. 672 00:51:44,537 --> 00:51:47,453 - Okay, all right, let me hear your side of the story. 673 00:51:47,496 --> 00:51:49,542 Go, please. 674 00:51:49,585 --> 00:51:52,675 - Well, I'm sorry. 675 00:51:52,719 --> 00:51:54,721 I shouldn't have showed him those letters 676 00:51:54,764 --> 00:51:56,897 that you wrote to me, I'm sorry, Mina. 677 00:51:56,940 --> 00:51:58,899 That was wrong. 678 00:51:58,942 --> 00:52:00,727 But please know, I did not show him any 679 00:52:00,770 --> 00:52:02,555 that would incriminate you. 680 00:52:02,598 --> 00:52:03,947 - But why? Why would you do that? 681 00:52:03,991 --> 00:52:07,908 - I wanted him to know how you felt about me, okay? 682 00:52:07,951 --> 00:52:09,736 I wanted somebody on this planet to know 683 00:52:09,779 --> 00:52:12,565 how you felt about me other than me. 684 00:52:12,608 --> 00:52:14,219 Is that so wrong? 685 00:52:14,262 --> 00:52:16,743 - Yes, it's wrong, he's my husband. 686 00:52:16,786 --> 00:52:21,400 Those letters were between you and me, they were private. 687 00:52:21,443 --> 00:52:23,402 - I'm sorry. 688 00:52:23,445 --> 00:52:27,319 Mina, I'm so sorry, I know I overdid that, I'm wrong. 689 00:52:27,362 --> 00:52:32,759 I admit that. I admit it. 690 00:52:32,802 --> 00:52:36,110 And here I am trying to enjoy what freedom I have left, 691 00:52:36,154 --> 00:52:38,591 minding my own business, then here he comes 692 00:52:38,634 --> 00:52:41,507 walking up on me, okay? 693 00:52:41,550 --> 00:52:44,249 Approached me, picking and poking, and getting aggressive. 694 00:52:44,292 --> 00:52:46,686 Accusing me, asking me questions. 695 00:52:46,729 --> 00:52:49,079 Drilling me, this guy. 696 00:52:49,123 --> 00:52:50,777 - And what did you think he was gonna do 697 00:52:50,820 --> 00:52:52,866 after he read the letters? 698 00:52:52,909 --> 00:52:54,781 I mean, come on. 699 00:52:54,824 --> 00:52:56,348 - Okay, I knew he'd be upset, 700 00:52:56,391 --> 00:52:59,264 but, come on, Mina, the guy was insane. 701 00:52:59,307 --> 00:53:01,396 He attacked me, okay? 702 00:53:01,440 --> 00:53:03,659 Thank god I didn't fight back. 703 00:53:03,703 --> 00:53:06,532 A cop against me, his word against mine. 704 00:53:06,575 --> 00:53:09,796 And thank god that guy videotaped it and put it online. 705 00:53:09,839 --> 00:53:12,277 - What guy? 706 00:53:12,320 --> 00:53:14,235 - I dunno, some guy, some hacktivist or something 707 00:53:14,279 --> 00:53:15,584 caught it on tape. 708 00:53:15,628 --> 00:53:18,326 It's all online, you can see it for yourself. 709 00:53:18,370 --> 00:53:20,676 But what's important is that you know more than anyone 710 00:53:20,720 --> 00:53:23,375 that I wouldn't hurt anybody. 711 00:53:23,418 --> 00:53:25,768 What? What? 712 00:53:25,812 --> 00:53:27,944 I'm the bad guy, right? 713 00:53:27,988 --> 00:53:31,426 - I'm not saying that. 714 00:53:31,470 --> 00:53:33,602 - I paid for my mistakes, Mina. 715 00:53:33,646 --> 00:53:35,213 - I know. 716 00:53:35,256 --> 00:53:37,737 I know you paid for your mistakes, 717 00:53:37,780 --> 00:53:41,393 but it doesn't give you a right to accost my husband, 718 00:53:41,436 --> 00:53:44,396 and to stalk my daughter. 719 00:53:45,440 --> 00:53:46,746 - What? 720 00:53:46,789 --> 00:53:48,704 Your daughter's boyfriend was putting his hands 721 00:53:48,748 --> 00:53:50,053 all over her, okay? 722 00:53:50,097 --> 00:53:52,230 He was getting aggressive, so I intervened. 723 00:53:52,273 --> 00:53:53,709 - Yeah, but how did you see it? 724 00:53:53,753 --> 00:53:54,928 Did you follow her? 725 00:53:54,971 --> 00:53:56,799 - I noticed the first time I saw this kid 726 00:53:56,843 --> 00:53:58,714 that he was bad news, okay, Mina? 727 00:53:58,758 --> 00:54:01,717 - It is not your job to watch my daughter. 728 00:54:01,761 --> 00:54:04,285 - Well, it's somebody's job, and somebody's gotta do it 729 00:54:04,329 --> 00:54:06,592 because you and your husband sure as hell ain't. 730 00:54:06,635 --> 00:54:09,856 - You stay away from Hali, do you understand me? 731 00:54:09,899 --> 00:54:11,727 If it means that I have to go to prison 732 00:54:11,771 --> 00:54:13,729 to take you down with me, I will. 733 00:54:13,773 --> 00:54:15,731 - No, no you wouldn't. 734 00:54:15,775 --> 00:54:17,820 - This is my family. 735 00:54:17,864 --> 00:54:21,433 I'll go straight to the DA, do you understand? 736 00:54:21,476 --> 00:54:24,653 - Okay, wait a minute, it's just 737 00:54:24,697 --> 00:54:33,053 I know that we would make better parents, Mina, us. 738 00:54:33,096 --> 00:54:36,056 - Wow. 739 00:54:36,099 --> 00:54:39,712 - Yeah. 740 00:54:39,755 --> 00:54:43,933 - What's wrong with you? 741 00:54:43,977 --> 00:54:48,503 We will never, ever meet again. 742 00:54:48,547 --> 00:54:49,765 Never. 743 00:55:06,129 --> 00:55:07,609 - John Simmons. 744 00:55:07,653 --> 00:55:10,395 What the hell is wrong with you guys? 745 00:55:10,438 --> 00:55:12,745 - I was hoping for a happy call, who the hell is this? 746 00:55:12,788 --> 00:55:15,574 - Deputy Hughes with Brookfield PD. 747 00:55:15,617 --> 00:55:17,445 You guys arrested Sheriff Gardner? 748 00:55:17,489 --> 00:55:18,925 And on what basis? 749 00:55:18,968 --> 00:55:21,144 - Deputy Hughes, you realize 750 00:55:21,188 --> 00:55:23,756 that this is the internal affairs you're calling? 751 00:55:23,799 --> 00:55:25,758 Also known as none of your damn business 752 00:55:25,801 --> 00:55:27,934 until we knock on your door, right? 753 00:55:27,977 --> 00:55:29,762 - I don't give a crap who are, 754 00:55:29,805 --> 00:55:32,286 you can't just arrest him based on an allegation. 755 00:55:32,330 --> 00:55:34,810 Haven't you ever heard of an investigation? 756 00:55:34,854 --> 00:55:36,203 Witness statements? 757 00:55:36,246 --> 00:55:38,336 Did you even get a statement from Gardner? 758 00:55:38,379 --> 00:55:40,512 - Well, I'm sure you saw the video, Deputy, 759 00:55:40,555 --> 00:55:42,035 it looked pretty clear to me. 760 00:55:42,078 --> 00:55:43,428 - The video? 761 00:55:43,471 --> 00:55:45,865 I just spoke with the sheriff, the guy hit him first. 762 00:55:45,908 --> 00:55:47,475 And how are you going to take the word 763 00:55:47,519 --> 00:55:49,782 of a convicted murderer over a sheriff? 764 00:55:49,825 --> 00:55:51,349 One of your own. 765 00:55:51,392 --> 00:55:54,787 - Once again, internal affairs, he is not one of our own. 766 00:55:54,830 --> 00:55:56,528 Your friend there punched somebody, 767 00:55:56,571 --> 00:55:58,356 he got caught on camera while doing so, 768 00:55:58,399 --> 00:56:01,228 he was off duty and in uniform, nonetheless. 769 00:56:01,271 --> 00:56:04,492 So, as it stands, he's under arrest, 770 00:56:04,536 --> 00:56:06,581 whether you like it or not. 771 00:56:06,625 --> 00:56:08,627 Let me teach you something real quick, Deputy. 772 00:56:08,670 --> 00:56:10,411 It's not just about upholding the law, 773 00:56:10,455 --> 00:56:12,413 it's about upholding ourselves within the law. 774 00:56:12,457 --> 00:56:14,459 If I let this slide, which I won't, 775 00:56:14,502 --> 00:56:16,852 the floodgates are gonna open for police misconduct, 776 00:56:16,896 --> 00:56:18,245 do you understand? 777 00:56:18,288 --> 00:56:20,421 - These charges aren't gonna stick, they're bogus. 778 00:56:20,465 --> 00:56:21,770 - All right, all right, listen. 779 00:56:21,814 --> 00:56:23,293 Your voice is making me nauseous, 780 00:56:23,337 --> 00:56:24,817 I'm about done with this conversation. 781 00:56:24,860 --> 00:56:26,209 You're a beat cop. 782 00:56:26,253 --> 00:56:28,124 Just focus on getting drunks back in the tank 783 00:56:28,168 --> 00:56:29,822 like you do every day. 784 00:56:29,865 --> 00:56:31,519 This is an internal affairs investigation, 785 00:56:31,563 --> 00:56:34,392 Sheriff Gardner is under arrest, and that's it. 786 00:56:34,435 --> 00:56:36,481 Going to let the judge take it from here. 787 00:56:36,524 --> 00:56:38,483 I appreciate the call, you sound like a great guy, 788 00:56:38,526 --> 00:56:41,399 but I'm done with you, don't ever call me again, goodbye. 789 00:56:57,850 --> 00:57:01,767 - Oh god. Dad's never like that. 790 00:57:14,780 --> 00:57:16,477 What are you doing? 791 00:57:16,521 --> 00:57:20,089 - I'm trying to see if there's a sign 792 00:57:20,133 --> 00:57:23,179 that Reese hit your dad, but I just... 793 00:57:23,223 --> 00:57:26,444 - I don't see anything. 794 00:57:26,487 --> 00:57:28,750 - It's sort of a bad angle though, isn't it. 795 00:57:28,794 --> 00:57:30,535 - I guess. 796 00:57:33,755 --> 00:57:35,931 - Hello? 797 00:57:35,975 --> 00:57:37,846 Ben, where are you? 798 00:57:42,764 --> 00:57:43,809 Okay. 799 00:57:54,863 --> 00:57:55,690 - Hey, Ben. 800 00:57:59,912 --> 00:58:01,827 Mina posted bail. 801 00:58:11,663 --> 00:58:15,841 - So, they arrested me for assault and battery. 802 00:58:15,884 --> 00:58:19,932 There's a zero tolerance policy coming down from state. 803 00:58:19,975 --> 00:58:21,934 - This is insane. 804 00:58:21,977 --> 00:58:24,850 - Just, I want you to be prepared. 805 00:58:24,893 --> 00:58:28,897 I might need to look for a new job. 806 00:58:28,941 --> 00:58:30,682 - Don't say that, we're going to be okay. 807 00:58:30,725 --> 00:58:33,511 - We're not, we're not going to be okay, Mina. 808 00:58:33,554 --> 00:58:36,775 I could go to prison, we're going to get sued, 809 00:58:36,818 --> 00:58:39,168 we could lose this house. 810 00:58:39,212 --> 00:58:44,609 I'm sorry, sweetie, I'll figure something out, okay? 811 00:58:44,652 --> 00:58:48,003 - No, we'll figure something out. 812 00:58:48,047 --> 00:58:50,136 - What do you mean we, mom? 813 00:58:50,179 --> 00:58:53,705 You've been lying and hiding things from us all along. 814 00:58:53,748 --> 00:58:56,751 You are the reason why dad's in this mess. 815 00:59:02,235 --> 00:59:03,976 - You're right. 816 00:59:07,240 --> 00:59:10,635 You know what, there's something 817 00:59:10,678 --> 00:59:14,595 that I should have told you both a long time ago. 818 00:59:24,866 --> 00:59:30,002 I killed a man 819 00:59:30,045 --> 00:59:33,832 and Reese took the fall for it. 820 00:59:33,875 --> 00:59:38,184 And now he's back. 821 00:59:38,227 --> 00:59:40,360 - And he's destroying our life. 822 00:59:40,403 --> 00:59:42,710 - I'll go down to the station, okay? 823 00:59:42,754 --> 00:59:45,147 I'll confess, that would help your defense, that would... 824 00:59:45,191 --> 00:59:46,801 - We need to lawyer up, okay? 825 00:59:46,845 --> 00:59:47,672 - Right. 826 00:59:47,715 --> 00:59:49,238 - Okay, what? 827 00:59:49,282 --> 00:59:51,676 You're just gonna accept this? 828 00:59:51,719 --> 00:59:53,634 - One crisis at a time, Hali. 829 00:59:53,678 --> 00:59:55,593 - Dad, she killed someone. 830 00:59:57,725 --> 00:59:59,074 What? 831 00:59:59,118 --> 01:00:01,076 You killed somebody and lied to everyone about it 832 01:00:01,120 --> 01:00:03,035 for years. 833 01:00:03,078 --> 01:00:06,255 - But it was an accident, Hali. 834 01:00:06,299 --> 01:00:08,823 - Everything you ever said to me, 835 01:00:08,867 --> 01:00:12,261 you were just talking about yourself. 836 01:00:12,305 --> 01:00:15,351 And now you're all blaming Reese 837 01:00:15,395 --> 01:00:19,225 when all he did was take the fall for you and protect me. 838 01:00:19,268 --> 01:00:21,053 - You can't trust him, Hali. 839 01:00:21,096 --> 01:00:22,141 - But dad... 840 01:00:22,184 --> 01:00:24,186 - He's a manipulator. 841 01:00:24,230 --> 01:00:26,885 - She's the manipulator. 842 01:00:26,928 --> 01:00:30,671 I mean, look at the facts, who's the real bad guy here? 843 01:00:30,715 --> 01:00:33,239 - Enough, Hali, stay away from him. 844 01:00:33,282 --> 01:00:35,415 - But he protected me, dad. 845 01:00:35,458 --> 01:00:38,984 Of course, he's gonna lie about having a fight with a cop. 846 01:00:39,027 --> 01:00:43,989 - I don't care what you think about me in this moment, okay? 847 01:00:44,032 --> 01:00:47,949 But stay away from Reese, 848 01:00:47,993 --> 01:00:51,736 there's something 849 01:00:51,779 --> 01:00:53,955 seriously broken in him. 850 01:00:53,999 --> 01:00:56,131 - And why is that? 851 01:00:56,175 --> 01:00:59,265 Who betrayed him? 852 01:00:59,308 --> 01:01:01,180 - I know. 853 01:01:01,223 --> 01:01:03,922 I know that it's my fault. 854 01:01:03,965 --> 01:01:07,447 But it doesn't take away from the fact that he's dangerous, 855 01:01:07,490 --> 01:01:12,539 and he is delusional, and who knows what he's capable of. 856 01:01:19,981 --> 01:01:20,808 Hali! 857 01:01:25,508 --> 01:01:28,120 I'm so sorry. 858 01:01:28,163 --> 01:01:30,252 I'm so, so sorry. 859 01:01:52,405 --> 01:01:54,146 Where do you think you're going? 860 01:01:54,189 --> 01:01:55,974 - I can't sleep here tonight. 861 01:01:56,017 --> 01:01:57,758 I'm going to Alexandra's. 862 01:01:57,802 --> 01:01:58,803 - I'll drive you. 863 01:01:58,846 --> 01:02:00,326 - Dad, no. 864 01:02:00,369 --> 01:02:02,458 I need some time to think. 865 01:02:02,502 --> 01:02:03,590 Of course. 866 01:02:30,878 --> 01:02:32,227 - Hey. 867 01:02:32,271 --> 01:02:34,316 A little late for you to be out, isn't it? 868 01:02:34,360 --> 01:02:36,405 - Look, I have two screwed up parents already, 869 01:02:36,449 --> 01:02:38,364 and I don't need another one. 870 01:02:41,410 --> 01:02:44,109 I'm sorry, I... 871 01:02:44,152 --> 01:02:46,111 - No, no worries. You need a ride? 872 01:02:51,159 --> 01:02:54,597 - What did you do to my dad? 873 01:02:54,641 --> 01:02:59,820 - Hey, look, things, they got out of hand. 874 01:02:59,864 --> 01:03:01,561 - You beat the hell out of him. 875 01:03:01,604 --> 01:03:03,041 - Hey, no. 876 01:03:03,084 --> 01:03:05,043 No, he got in a few licks of his own, 877 01:03:05,086 --> 01:03:07,045 let me tell you. 878 01:03:07,088 --> 01:03:08,394 Yeah. 879 01:03:08,437 --> 01:03:13,268 And look, I'm dropping all the charges, okay. 880 01:03:13,312 --> 01:03:19,405 Men, we, we get crazy over women. 881 01:03:19,448 --> 01:03:21,886 I mean, come on, you read The Odyssey, right? 882 01:03:21,929 --> 01:03:25,541 Hey, look, at least I didn't send a thousand ships 883 01:03:25,585 --> 01:03:28,196 to burn down cities over your mom. 884 01:03:28,240 --> 01:03:30,851 - Okay, this isn't funny, this is serious. 885 01:03:30,895 --> 01:03:32,461 - Well, it is a little bit. 886 01:03:32,505 --> 01:03:34,159 - What really happened that night? 887 01:03:34,202 --> 01:03:37,249 I mean... 888 01:03:37,292 --> 01:03:39,164 - I know what you mean. 889 01:03:43,081 --> 01:03:45,953 Get in, I'll show you. 890 01:04:02,100 --> 01:04:05,668 - I wanted to tell you, I just, I couldn't. 891 01:04:05,712 --> 01:04:08,193 - Look, I need some time to think, okay? 892 01:04:08,236 --> 01:04:11,283 - Where are you going? 893 01:04:11,326 --> 01:04:12,675 - Riverrun Motel. 894 01:04:16,941 --> 01:04:18,856 - Ben, I love you. 895 01:05:05,206 --> 01:05:09,384 It's a mess. Everything's falling to pieces. 896 01:05:09,428 --> 01:05:12,300 - Ben loves you, Mina, 897 01:05:12,344 --> 01:05:15,434 Hali loves you. 898 01:05:15,477 --> 01:05:18,306 They're gonna forgive you. 899 01:05:18,350 --> 01:05:22,963 - I brought this toxic waste into their lives, it's... 900 01:05:23,007 --> 01:05:24,617 - Don't do that, don't blame yourself. 901 01:05:24,660 --> 01:05:27,402 Reese did this. He is damaged. 902 01:05:27,446 --> 01:05:29,013 - And I'm an idiot. 903 01:05:29,056 --> 01:05:32,320 - We are all idiots when it comes to love, 904 01:05:32,364 --> 01:05:35,715 and there's something kind of right about that, isn't there. 905 01:05:35,758 --> 01:05:38,022 I mean, god knows, I've been the fool. 906 01:05:38,065 --> 01:05:40,415 - At least I'm smart about picking my friends, right? 907 01:05:40,459 --> 01:05:43,114 - Cheers to that. 908 01:05:43,157 --> 01:05:46,030 Mina, I'm here for you all the way through, 909 01:05:46,073 --> 01:05:47,553 you know that. 910 01:05:47,596 --> 01:05:51,209 - Thanks for coming over. 911 01:05:51,252 --> 01:05:54,168 I really needed this. 912 01:07:20,515 --> 01:07:24,302 - Wow, this is posh. 913 01:07:24,345 --> 01:07:27,305 So you actually live here now? 914 01:07:27,348 --> 01:07:28,871 - Yeah, that's right. 915 01:07:28,915 --> 01:07:33,659 - Okay, no offense, but how do you afford a place like this? 916 01:07:33,702 --> 01:07:36,488 Oh shit. You're squatting. 917 01:07:38,185 --> 01:07:41,232 - Ah, look, the Covington estate, right? 918 01:07:41,275 --> 01:07:43,538 It's been under this litigation for decades, 919 01:07:43,582 --> 01:07:45,845 and well, you know. 920 01:07:45,888 --> 01:07:48,674 A mob of greedy relatives, you know how that goes, right? 921 01:07:48,717 --> 01:07:51,372 It's just, yeah, it's all good. 922 01:07:51,416 --> 01:07:53,505 - But aren't you afraid the cops are gonna come? 923 01:07:53,548 --> 01:07:56,508 - No I'm not, we're fine, are you coming? 924 01:08:08,389 --> 01:08:12,350 - Okay, yeah, this is kind of cool. 925 01:08:16,223 --> 01:08:19,705 - It was my perfect night. 926 01:08:19,748 --> 01:08:24,144 It was exciting, it was fun. 927 01:08:24,188 --> 01:08:26,190 Your mom looked gorgeous. 928 01:08:26,233 --> 01:08:28,801 - Okay. 929 01:08:28,844 --> 01:08:36,461 - I dreamed of giving her a house just like this. 930 01:08:36,504 --> 01:08:38,027 Come on. 931 01:08:39,899 --> 01:08:43,685 - So, nobody lives here, and the lawn looks like this? 932 01:08:43,729 --> 01:08:45,818 - I've been looking after it. 933 01:08:45,861 --> 01:08:48,386 - Well look at you, the model squatter. 934 01:08:48,429 --> 01:08:51,345 - Yeah. 935 01:08:51,389 --> 01:08:57,656 Well, you know, we didn't really want to hurt anyone. 936 01:08:57,699 --> 01:08:59,745 We weren't going to steal anything, 937 01:08:59,788 --> 01:09:01,964 we were just having fun. 938 01:09:02,008 --> 01:09:03,749 - Well yeah, you shouldn't have had 939 01:09:03,792 --> 01:09:08,188 your whole life messed up. 940 01:09:08,232 --> 01:09:11,931 - It all started downstairs, we put on some music. 941 01:09:11,974 --> 01:09:13,628 We started to play hide and seek, 942 01:09:13,672 --> 01:09:16,718 and that brought us all the way to here. 943 01:09:16,762 --> 01:09:18,894 It was like a dance. 944 01:09:22,985 --> 01:09:30,167 We didn't know Covington was still here, but he was. 945 01:09:30,210 --> 01:09:32,386 You know, sometimes I think to myself 946 01:09:32,430 --> 01:09:34,910 that he was just laying in wait. 947 01:09:34,954 --> 01:09:39,263 Waiting for someone to break in so he could have his chance. 948 01:09:39,306 --> 01:09:40,786 - What a psycho. 949 01:09:40,829 --> 01:09:43,180 - Yeah. 950 01:09:43,223 --> 01:09:45,704 We'd have already given up, 951 01:09:45,747 --> 01:09:48,272 but he was gonna kill me. 952 01:09:48,315 --> 01:09:49,969 - That would be murder. 953 01:09:50,012 --> 01:09:51,927 - Yeah, he would have got away with it. 954 01:09:51,971 --> 01:09:53,842 This guy had some license to kill 955 01:09:53,886 --> 01:09:58,847 but, Mina, she saved my life. 956 01:09:58,891 --> 01:10:01,633 - Oh god. I should call me mom. 957 01:10:01,676 --> 01:10:03,156 - Why? 958 01:10:03,200 --> 01:10:04,853 - I need to tell her that I'm sorry. 959 01:10:04,897 --> 01:10:08,292 - You're a good person, Hali. 960 01:10:08,335 --> 01:10:10,903 - Thank you. 961 01:10:10,946 --> 01:10:13,949 - You know, without me there would be no you. 962 01:10:13,993 --> 01:10:18,954 Now, I kept your mom out of prison, so, 963 01:10:18,998 --> 01:10:22,741 without me there would be no you. 964 01:10:22,784 --> 01:10:27,528 You should have been my daughter. 965 01:10:27,572 --> 01:10:33,578 - Okay, I'm just, I'm gonna go over here. 966 01:10:43,544 --> 01:10:44,458 - Hali. 967 01:10:44,502 --> 01:10:45,807 Hey. 968 01:10:45,851 --> 01:10:47,635 Babe, I'm so sorry. 969 01:10:47,679 --> 01:10:49,768 Are you okay? 970 01:10:49,811 --> 01:10:51,552 - Yeah, everything's okay. 971 01:10:51,596 --> 01:10:55,426 I just... 972 01:10:55,469 --> 01:11:00,909 Mom, I'm the one who should be sorry. 973 01:11:00,953 --> 01:11:08,700 I just wanted to tell you that. 974 01:11:10,092 --> 01:11:11,398 - Hali? 975 01:11:11,442 --> 01:11:15,750 - You can still be my daughter. 976 01:11:15,794 --> 01:11:17,926 - Oh god. 977 01:11:21,452 --> 01:11:23,758 - Hali? Hali? 978 01:11:23,802 --> 01:11:25,238 Oh my god. 979 01:11:25,282 --> 01:11:27,501 Mom! We're at the mansion! 980 01:11:27,545 --> 01:11:30,461 - Shut it. 981 01:11:30,504 --> 01:11:35,030 Hali? Hali? 982 01:11:35,074 --> 01:11:37,381 Hello? Hali? 983 01:11:37,424 --> 01:11:40,906 - Mina, you know how much I love you and Hali, 984 01:11:40,949 --> 01:11:44,475 but if I see any cops, well, 985 01:11:44,518 --> 01:11:47,608 we'll all be living together in eternity. 986 01:11:47,652 --> 01:11:51,786 - Hello? 987 01:11:51,830 --> 01:11:53,527 Oh my god. 988 01:12:01,535 --> 01:12:04,973 - So you're telling me you can actually see him hitting me? 989 01:12:05,017 --> 01:12:07,759 - Our cameras are high-def, they've got everything. 990 01:12:07,802 --> 01:12:09,761 I'll play it back. 991 01:12:15,636 --> 01:12:18,509 Whoa. He hit you clean. 992 01:12:18,552 --> 01:12:21,686 - You guys gotta keep a backup copy of it. 993 01:12:21,729 --> 01:12:23,514 It's vital for investigation. 994 01:12:23,557 --> 01:12:25,951 - Sure, absolutely, I'll do that. 995 01:12:28,432 --> 01:12:31,478 - Look, I gotta take this other call. Thank you. 996 01:12:31,522 --> 01:12:34,960 Mina, I got it, look, I can prove everything I said 997 01:12:35,003 --> 01:12:36,483 about the fight. 998 01:12:36,527 --> 01:12:38,616 Ben, Reese has Hali. 999 01:12:38,659 --> 01:12:41,880 They're at the old Covington mansion. 1000 01:12:41,923 --> 01:12:44,448 He said that if he saw police he'd kill her. 1001 01:12:44,491 --> 01:12:46,798 - Okay look, we'll play it cautious then, 1002 01:12:46,841 --> 01:12:48,408 just us for now, okay? 1003 01:12:48,452 --> 01:12:50,149 - I think I can talk him down. 1004 01:12:50,192 --> 01:12:53,805 - Just wait for me, all right? I'll be there in a minute. 1005 01:12:53,848 --> 01:12:56,416 - Hali's in danger because of what I did. 1006 01:12:56,460 --> 01:12:58,375 Who knows what he'd do to you. 1007 01:13:00,072 --> 01:13:02,727 - Mina? Mina! 1008 01:13:02,770 --> 01:13:05,033 - Oh my god. 1009 01:13:05,077 --> 01:13:06,774 Oh my god. 1010 01:13:21,789 --> 01:13:24,444 - Whatever we need to do, we're going to do it, 1011 01:13:24,488 --> 01:13:25,532 you got that? 1012 01:13:33,061 --> 01:13:35,847 What? What is it? 1013 01:13:35,890 --> 01:13:37,979 - I have an idea. 1014 01:13:58,739 --> 01:14:01,176 - Sit. 1015 01:14:49,573 --> 01:14:50,922 - Let me talk to her. 1016 01:14:50,965 --> 01:14:52,750 - You forced me to do this, Mina. 1017 01:14:52,793 --> 01:14:54,621 - Reese, let me talk to her. 1018 01:14:54,665 --> 01:14:58,930 - Okay, you're upset, I understand that. 1019 01:14:58,973 --> 01:15:01,715 I understand that. Just a second. 1020 01:15:01,759 --> 01:15:02,847 - Mom. 1021 01:15:02,890 --> 01:15:04,588 - Baby, are you okay? Has he hurt you? 1022 01:15:04,631 --> 01:15:07,112 - No, but I'm really scared, mom. 1023 01:15:07,155 --> 01:15:08,983 - I know you are, look, it's gonna be okay. 1024 01:15:09,027 --> 01:15:11,072 I love you so much. 1025 01:15:11,116 --> 01:15:13,945 - I know, I love you too, I'm sorry. 1026 01:15:13,988 --> 01:15:16,687 - Okay, listen, don't be sorry, okay? 1027 01:15:16,730 --> 01:15:19,603 Everything's gonna be just fine, 1028 01:15:19,646 --> 01:15:23,998 it'll work out, and we're gonna be a family, okay? 1029 01:15:24,042 --> 01:15:27,567 - Reese, let her go. 1030 01:15:27,611 --> 01:15:31,136 I will do anything you want, you just let Hali go. 1031 01:15:31,179 --> 01:15:34,052 - You gotta see, I can't trust you, Mina. 1032 01:15:34,095 --> 01:15:35,662 Do you understand that? 1033 01:15:35,706 --> 01:15:37,490 Maybe I should just take Hali and leave, 1034 01:15:37,534 --> 01:15:39,753 the problem is I can't quit you either. 1035 01:15:39,797 --> 01:15:41,799 So, 1036 01:15:41,842 --> 01:15:44,889 let's all just sit tight until I figure this out. 1037 01:15:48,936 --> 01:15:50,459 - Damn it. 1038 01:16:08,869 --> 01:16:09,653 - Mina. 1039 01:16:53,871 --> 01:16:56,395 - Well, there's no gas for the oven, 1040 01:16:56,438 --> 01:17:00,268 so we're gonna have to make do with cold turkey sandwiches. 1041 01:17:00,312 --> 01:17:02,706 But I did get the gourmet stuff. 1042 01:17:02,749 --> 01:17:04,751 - No stuffing? 1043 01:17:04,795 --> 01:17:07,275 - Hey, Hali, look, I just do this 1044 01:17:07,319 --> 01:17:09,713 because I like the tradition. 1045 01:17:09,756 --> 01:17:11,366 Besides, who knows when we'll get the opportunity 1046 01:17:11,410 --> 01:17:13,978 to spend another thanksgiving dinner together 1047 01:17:14,021 --> 01:17:16,241 in the country that invented thanksgiving. 1048 01:17:16,284 --> 01:17:19,157 So, hey, you know, I'm just 1049 01:17:19,200 --> 01:17:21,159 doing the best I can! 1050 01:17:32,170 --> 01:17:35,739 - It's the doorbell. 1051 01:18:31,969 --> 01:18:33,710 - No one else is here? 1052 01:18:33,753 --> 01:18:36,887 - Nobody. You win, Reese. 1053 01:18:36,930 --> 01:18:39,977 - God, you look beautiful. 1054 01:18:40,020 --> 01:18:42,849 Mom! 1055 01:18:42,893 --> 01:18:44,721 - May I? 1056 01:19:05,916 --> 01:19:07,004 Mom. 1057 01:19:07,047 --> 01:19:10,224 - Hali. 1058 01:19:10,268 --> 01:19:13,488 It's going to be okay. 1059 01:19:13,532 --> 01:19:16,013 I have to go with Reese. 1060 01:19:16,056 --> 01:19:19,190 - Mom, no, you can't go with him, you can't leave... 1061 01:19:19,233 --> 01:19:21,148 - It's gonna be okay. 1062 01:19:48,436 --> 01:19:50,874 Where is it? 1063 01:19:50,917 --> 01:19:52,440 Here it is. 1064 01:19:55,966 --> 01:19:58,185 - Why are you here, Mina? 1065 01:20:01,275 --> 01:20:03,147 - I'm here to marry you. 1066 01:20:10,023 --> 01:20:12,852 Reese, you gave me my life. 1067 01:20:12,896 --> 01:20:16,900 You gave me the chance to have my own child. 1068 01:20:16,943 --> 01:20:23,820 I know this will be difficult, an adjustment. 1069 01:20:23,863 --> 01:20:28,085 I really wanna restart my life with you. 1070 01:20:28,128 --> 01:20:32,916 - No, no. You're lying to me. 1071 01:20:32,959 --> 01:20:36,441 You're up to something. 1072 01:20:36,484 --> 01:20:39,792 - Look, I understand. 1073 01:20:39,836 --> 01:20:43,927 You've been in prison for many, many years, 1074 01:20:43,970 --> 01:20:48,453 and that place teaches you not to trust anything or anyone, 1075 01:20:48,496 --> 01:20:53,240 but you're out now. 1076 01:20:53,284 --> 01:20:55,590 What do you feel inside? 1077 01:20:59,594 --> 01:21:01,770 What's your heart telling you? 1078 01:22:26,029 --> 01:22:28,945 - Okay, listen, listen. 1079 01:22:28,988 --> 01:22:34,037 Who's gonna get married right here right now? 1080 01:22:34,080 --> 01:22:37,170 Just like you said, maybe we can use our own vows. 1081 01:22:37,214 --> 01:22:39,564 It won't be official, but... 1082 01:22:39,607 --> 01:22:41,696 - It's all we need. 1083 01:22:41,740 --> 01:22:44,569 - It is all we need. 1084 01:22:44,612 --> 01:22:47,615 No. 1085 01:22:47,659 --> 01:22:50,140 - Reese? Where are you going? 1086 01:22:50,183 --> 01:22:53,404 - We need a witness. Hali. 1087 01:22:53,447 --> 01:22:55,623 - Oh, no, no, no, it should just be us. 1088 01:22:55,667 --> 01:22:59,497 - No. Hali needs to see this. 1089 01:22:59,540 --> 01:23:00,628 - Reese! 1090 01:23:06,417 --> 01:23:08,375 - Are you okay? 1091 01:23:21,475 --> 01:23:23,564 - Leave her alone! 1092 01:23:46,500 --> 01:23:48,459 - You lying bitch. 1093 01:24:11,699 --> 01:24:15,616 Ready or not, here I come. 1094 01:24:15,660 --> 01:24:17,227 - Amber, are you okay? 1095 01:24:17,270 --> 01:24:20,230 - I'm fine. Go, go, get out of here. 1096 01:24:32,068 --> 01:24:35,680 - I'm gonna turn that white dress red, Mina. 1097 01:25:05,536 --> 01:25:10,758 - I'm so sorry. 1098 01:25:10,802 --> 01:25:12,760 I'm so sorry I did this to you. 1099 01:25:22,944 --> 01:25:25,512 - Don't move! 1100 01:25:25,556 --> 01:25:27,601 Don't you move. 1101 01:25:33,607 --> 01:25:38,612 I always loved you so much. 1102 01:25:38,656 --> 01:25:42,616 So much. 1103 01:25:42,660 --> 01:25:44,836 But not any more. 1104 01:25:57,457 --> 01:25:58,937 - Daddy! 1105 01:26:26,486 --> 01:26:29,707 - It's over. 1106 01:26:29,750 --> 01:26:32,492 It's over, it's over. 1107 01:26:32,536 --> 01:26:36,366 We're okay now. We're okay. 1108 01:26:36,409 --> 01:26:37,715 It's okay, sweetie. 1109 01:26:37,758 --> 01:26:40,500 It's okay, come on. 1110 01:27:53,573 --> 01:27:54,661 - Mom! 1111 01:27:57,534 --> 01:27:58,317 Ta-da! 1112 01:27:59,927 --> 01:28:03,366 - Oh my gosh, you did it. 1113 01:28:03,409 --> 01:28:05,106 - I know. 1114 01:28:10,895 --> 01:28:13,376 - Sit down. 1115 01:28:13,419 --> 01:28:15,378 Oh my gosh. 1116 01:28:15,421 --> 01:28:17,597 You did it. 1117 01:28:17,641 --> 01:28:19,469 - I know. 1118 01:28:19,512 --> 01:28:22,428 I can't believe it, it was a little touch and go there 1119 01:28:22,472 --> 01:28:23,821 for a bit, huh? 1120 01:28:23,864 --> 01:28:25,431 - I'm so proud of you. 1121 01:28:25,475 --> 01:28:29,653 I am so sorry that I wasn't there. 1122 01:28:29,696 --> 01:28:31,350 - It's okay. 1123 01:28:31,394 --> 01:28:34,440 Mom, you'll be there when I escape college. 1124 01:28:34,484 --> 01:28:35,920 - Right. 1125 01:28:35,963 --> 01:28:38,792 Right. 1126 01:28:38,836 --> 01:28:41,795 - Oh, mom, okay, what are the prison gangs 1127 01:28:41,839 --> 01:28:43,928 going to think of you right now? 1128 01:28:43,971 --> 01:28:45,408 - They're not really gangs, 1129 01:28:45,451 --> 01:28:47,758 they're more like knitting circles here. 1130 01:28:47,801 --> 01:28:50,108 Hi. 1131 01:28:50,151 --> 01:28:53,372 How's work? 1132 01:28:53,416 --> 01:28:56,810 - You mean how's Sheriff Golden Gloves over here. 1133 01:28:56,854 --> 01:28:58,334 - What? 1134 01:28:58,377 --> 01:29:00,988 - Well, let's just say after the investigation, 1135 01:29:01,032 --> 01:29:03,513 and the two videos we released, 1136 01:29:03,556 --> 01:29:08,735 the drunks are a lot less cocky when I pull them over. 1137 01:29:08,779 --> 01:29:12,609 - Oh, nice, I'm glad something good came out of this. 1138 01:29:18,005 --> 01:29:20,965 Babe, I am so proud of you. 1139 01:29:21,008 --> 01:29:24,795 - I know. I love you, mom. 1140 01:29:24,838 --> 01:29:27,711 - I love you too. 1141 01:29:27,754 --> 01:29:29,974 - She did great. 1142 01:29:30,017 --> 01:29:32,759 You raised her well, Mina. 80365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.