Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,901 --> 00:02:33,528
Give Sarah my love.
2
00:03:06,102 --> 00:03:07,270
...multiple lacerations.
3
00:03:10,231 --> 00:03:12,150
My daughter, she's five years old.
4
00:03:29,626 --> 00:03:31,878
Hey. It's okay.
5
00:03:32,378 --> 00:03:34,088
You're in the hospital.
6
00:03:36,424 --> 00:03:38,218
Are you in pain?
7
00:03:39,093 --> 00:03:40,386
We can give you something.
8
00:03:43,932 --> 00:03:47,310
Ellie! Ellie!
9
00:03:52,941 --> 00:03:53,942
Here.
10
00:03:55,401 --> 00:03:56,694
It's okay.
11
00:06:01,736 --> 00:06:04,363
And how would you rate your pain?
Scale of one to ten?
12
00:06:04,364 --> 00:06:06,324
- Nothing. Zero.
- Zero.
13
00:06:07,492 --> 00:06:08,993
Can't ask for much more than that.
14
00:06:10,036 --> 00:06:12,372
Okay. One last PFT.
15
00:06:16,042 --> 00:06:17,042
Look at that.
16
00:06:17,043 --> 00:06:18,294
Yeah.
17
00:06:18,961 --> 00:06:19,961
Alright.
18
00:06:19,962 --> 00:06:21,130
Today's the day.
19
00:06:22,131 --> 00:06:23,548
- So, can I just--
- Almost.
20
00:06:23,549 --> 00:06:26,094
I just need you to see one more person,
then you're good to go.
21
00:06:30,556 --> 00:06:32,558
Oh, for fuck's sake.
22
00:06:34,227 --> 00:06:36,311
- How are you doing?
- Fine.
23
00:06:36,312 --> 00:06:38,563
If you say it that fast,
it kind of implies you're not.
24
00:06:38,564 --> 00:06:39,899
Okay, ask me again.
25
00:06:40,775 --> 00:06:41,984
How are you doing, Ellie?
26
00:06:43,569 --> 00:06:44,653
Give me a moment.
27
00:06:44,654 --> 00:06:47,656
It's really complicated
'cause, you know, feelings.
28
00:06:47,657 --> 00:06:49,074
Okay.
29
00:06:49,075 --> 00:06:51,577
Oh, come on, man,
I've been stuck in here since...
30
00:06:55,581 --> 00:06:58,125
Yeah, I miss him.
He meant a lot to me.
31
00:06:58,126 --> 00:07:00,169
So, yeah. Upset and sad.
32
00:07:00,795 --> 00:07:02,046
Of course.
33
00:07:02,588 --> 00:07:04,965
But I was actually wondering
about New Year's Eve.
34
00:07:04,966 --> 00:07:07,717
You two got into it at the dance.
35
00:07:07,718 --> 00:07:09,512
Was that the last time you spoke to him?
36
00:07:12,849 --> 00:07:13,850
Yeah.
37
00:07:15,101 --> 00:07:18,270
When I got home, he was on the porch,
38
00:07:18,271 --> 00:07:22,024
and I should've talked to him,
but I didn't.
39
00:07:23,025 --> 00:07:26,069
- Do you regret that?
- Yeah, of course.
40
00:07:26,070 --> 00:07:32,826
But your final moment with someone
doesn't define your whole time with them.
41
00:07:32,827 --> 00:07:35,288
It shouldn't, but it often does.
42
00:07:37,874 --> 00:07:40,668
In my last moment with Joel, he said he
43
00:07:41,794 --> 00:07:42,920
wronged you.
44
00:07:43,921 --> 00:07:45,047
Maybe bad.
45
00:07:49,051 --> 00:07:51,429
What is it that he said that he did?
46
00:07:52,430 --> 00:07:54,932
Well, that's the thing.
It didn't really make sense.
47
00:07:55,850 --> 00:07:57,810
He said, "I saved her."
48
00:08:00,354 --> 00:08:01,856
He saved me a lot of times.
49
00:08:02,523 --> 00:08:05,818
Yeah, I would think so.
But that's not wronging someone.
50
00:08:07,278 --> 00:08:08,279
That's weird.
51
00:08:09,530 --> 00:08:10,948
No idea what he meant.
52
00:08:12,283 --> 00:08:14,785
I don't feel wronged.
53
00:08:16,704 --> 00:08:18,246
Man, I wish I could have
let him off the hook
54
00:08:18,247 --> 00:08:20,541
for whatever it was he was talking about.
55
00:08:22,543 --> 00:08:26,130
I guess I'll have to let myself
off the hook for that.
56
00:08:28,299 --> 00:08:29,675
Well, you really are doing good.
57
00:08:31,385 --> 00:08:36,473
Shit, if everyone were as healthy as you,
what would I do for weed and booze?
58
00:08:36,474 --> 00:08:38,642
I wouldn't worry, Gail,
there's still a lot of fucked up people
59
00:08:38,643 --> 00:08:40,101
- in this town.
- Yeah.
60
00:08:40,102 --> 00:08:41,854
But not you, though.
61
00:12:40,426 --> 00:12:41,510
Ellie?
62
00:12:45,389 --> 00:12:46,557
Fuck.
63
00:12:51,854 --> 00:12:53,731
Yeah, I'm coming.
64
00:13:08,454 --> 00:13:10,456
I went to the hospital.
65
00:13:11,457 --> 00:13:13,333
When'd they let you out?
66
00:13:13,334 --> 00:13:16,003
- Thirty minutes ago.
- Nice.
67
00:13:17,254 --> 00:13:18,714
They made me talk to Gail.
68
00:13:24,345 --> 00:13:25,554
I never said--
69
00:13:26,305 --> 00:13:28,473
I should have said thank you
70
00:13:28,474 --> 00:13:30,392
for all those times you came to visit.
71
00:13:31,227 --> 00:13:33,478
That's okay.
You would have done the same for me.
72
00:13:33,479 --> 00:13:36,190
- Yeah, maybe not as often.
- Yeah, no, probably not.
73
00:13:38,442 --> 00:13:39,652
I made you cookies.
74
00:13:40,778 --> 00:13:42,695
- Just 'cause?
- No.
75
00:13:42,696 --> 00:13:44,532
This is a peace offering.
76
00:13:47,076 --> 00:13:48,869
Because I'm about to make you angry.
77
00:13:54,208 --> 00:13:55,709
In the hospital,
78
00:13:57,086 --> 00:14:00,548
when you asked me about that day,
79
00:14:01,590 --> 00:14:04,385
I told you I didn't learn anything useful.
80
00:14:06,220 --> 00:14:07,680
That wasn't true.
81
00:14:09,849 --> 00:14:13,727
I know most of their names,
and I know where they're from.
82
00:14:14,728 --> 00:14:17,730
Please, just listen.
The doctors told me not to upset you.
83
00:14:17,731 --> 00:14:19,816
- I don't give a fuck.
- And I knew that if I told you
84
00:14:19,817 --> 00:14:21,609
where they were,
you'd just start pulling your tubes out
85
00:14:21,610 --> 00:14:23,486
and crawling on your hands
and knees to get there.
86
00:14:23,487 --> 00:14:25,406
I don't give a fuck.
87
00:14:26,490 --> 00:14:30,202
You cost us time. You let them get away.
88
00:14:32,872 --> 00:14:34,706
First of all,
89
00:14:34,707 --> 00:14:37,417
this town was wreckage
and funerals for weeks.
90
00:14:37,418 --> 00:14:39,836
Nobody was gonna go after anyone.
91
00:14:39,837 --> 00:14:42,297
And then it occurred to me,
if you wanna find someone,
92
00:14:42,298 --> 00:14:44,967
and the only thing you know about them
is where they're gonna end up.
93
00:14:47,595 --> 00:14:49,305
Maybe let them get there.
94
00:14:57,938 --> 00:14:59,565
I loved him too, you know.
95
00:15:39,188 --> 00:15:41,357
Okay, let's start with names.
96
00:15:42,566 --> 00:15:45,652
The dark-haired guy was Manny.
The other guy was Owen.
97
00:15:45,653 --> 00:15:47,487
The girl with the dark hair
and the bald one,
98
00:15:47,488 --> 00:15:49,364
one of them's named Nora.
I'm not sure which.
99
00:15:49,365 --> 00:15:50,699
The girl with the braid?
100
00:15:51,825 --> 00:15:52,910
Abby.
101
00:15:53,452 --> 00:15:54,828
Abby.
102
00:15:57,790 --> 00:15:59,041
Where are they from?
103
00:16:00,042 --> 00:16:01,669
I saw a patch on a backpack.
104
00:16:03,087 --> 00:16:05,255
Yellow triangle, wolf's head,
105
00:16:06,423 --> 00:16:08,508
and the letters W-L-F.
106
00:16:08,509 --> 00:16:12,220
And then, I remembered a story Eugene
told me from back when he was a Firefly.
107
00:16:12,221 --> 00:16:13,888
He said that there were
these small regional groups
108
00:16:13,889 --> 00:16:15,348
in the West all trying to fight FEDRA,
109
00:16:15,349 --> 00:16:18,351
and how stupid it was
that they didn't just join together.
110
00:16:18,352 --> 00:16:22,231
One of those groups was
the Washington Liberation Front.
111
00:16:24,608 --> 00:16:26,275
Out of Seattle.
112
00:16:26,276 --> 00:16:28,361
W-L-F. Wolf.
113
00:16:28,362 --> 00:16:29,571
Fucking morons.
114
00:16:30,864 --> 00:16:33,157
- Did he say how small they were?
- No.
115
00:16:33,158 --> 00:16:35,368
But seeing as how no one's
ever mentioned them since,
116
00:16:35,369 --> 00:16:37,579
I'm guessing small enough
for us to handle.
117
00:16:39,707 --> 00:16:41,040
Who else knows?
118
00:16:41,041 --> 00:16:42,584
Just us.
119
00:16:44,837 --> 00:16:47,172
I wasn't gonna tell anyone before you.
120
00:17:06,900 --> 00:17:08,277
So, now what?
121
00:17:21,915 --> 00:17:22,958
Well?
122
00:17:24,043 --> 00:17:25,460
I gotta think about this.
123
00:17:25,461 --> 00:17:27,754
Think about what?
Let's fucking get these guys.
124
00:17:27,755 --> 00:17:29,839
Ellie, it ain't that simple.
125
00:17:29,840 --> 00:17:31,425
The town is still recovering.
126
00:17:32,009 --> 00:17:33,593
- So are you.
- We get where you're coming from--
127
00:17:33,594 --> 00:17:36,304
No, we don't get where you're coming from.
I don't get where you're coming from.
128
00:17:36,305 --> 00:17:38,014
If it had been you,
Joel would be halfway to Seattle
129
00:17:38,015 --> 00:17:39,932
- before the sun came up.
- He'd be halfway to Seattle
130
00:17:39,933 --> 00:17:41,310
to save my life.
131
00:17:42,019 --> 00:17:43,936
But when we lost people, no.
132
00:17:43,937 --> 00:17:46,064
It would just break him
like it was his fault.
133
00:17:46,065 --> 00:17:47,523
I saw that time and time again.
134
00:17:47,524 --> 00:17:49,318
And don't talk to me
like I didn't know him.
135
00:17:50,235 --> 00:17:51,445
He was my brother.
136
00:17:57,159 --> 00:18:00,704
Listen, I'm not sayin'
you shouldn't do this.
137
00:18:01,705 --> 00:18:03,247
But if we're gonna put a posse together,
138
00:18:03,248 --> 00:18:05,666
we gotta do it right,
which means taking it to Maria.
139
00:18:05,667 --> 00:18:07,919
Yes, it's fuckin' necessary.
140
00:18:07,920 --> 00:18:10,838
She's gonna want a council meeting,
open it up to the town.
141
00:18:10,839 --> 00:18:13,050
Everyone who wants
to get heard gets heard.
142
00:18:14,259 --> 00:18:15,677
But you'll back us, right?
143
00:18:16,512 --> 00:18:17,805
Of course, I will.
144
00:18:21,266 --> 00:18:22,351
Come here.
145
00:18:28,774 --> 00:18:31,651
And you, you hold out
information on me again,
146
00:18:31,652 --> 00:18:34,196
you got rendering detail for a month.
147
00:18:36,448 --> 00:18:37,449
Alright.
148
00:18:41,495 --> 00:18:42,496
Ellie.
149
00:18:45,541 --> 00:18:47,918
We buried our dead
ten miles south of town.
150
00:18:48,752 --> 00:18:50,295
If you want to visit him.
151
00:18:53,048 --> 00:18:54,967
When we're on our way to Seattle.
152
00:19:51,815 --> 00:19:52,900
Well?
153
00:19:54,443 --> 00:19:57,695
"No one following.
All clear. Keep moving."
154
00:19:57,696 --> 00:19:59,113
Good.
155
00:19:59,114 --> 00:20:02,117
Once we get resettled,
I'll teach you to whistle.
156
00:20:05,329 --> 00:20:07,539
Why can't you tell me where we're going?
157
00:20:08,123 --> 00:20:09,708
'Cause we don't know yet.
158
00:20:10,751 --> 00:20:12,793
I've told you the reason we're going.
159
00:20:12,794 --> 00:20:16,881
I know, but why can't
she just keep us safe?
160
00:20:16,882 --> 00:20:18,258
The Prophet?
161
00:20:19,635 --> 00:20:23,471
She's been dead ten years, Constance.
I wouldn't count on her to help.
162
00:20:23,472 --> 00:20:26,265
But Ezra said the Prophet is eternal.
163
00:20:26,266 --> 00:20:29,061
Well, she is, in a way.
164
00:20:29,811 --> 00:20:31,270
A prophet isn't magic.
165
00:20:31,271 --> 00:20:34,857
They're just people that see
truths hidden from others
166
00:20:34,858 --> 00:20:37,402
and share that truth,
no matter what the cost.
167
00:20:38,570 --> 00:20:40,571
So it was with our Prophet.
168
00:20:40,572 --> 00:20:42,198
So it was.
169
00:20:42,199 --> 00:20:44,575
That's how we keep her spirit alive.
170
00:20:44,576 --> 00:20:49,706
Follow her words, we obey her teachings,
but we keep ourselves safe.
171
00:20:53,418 --> 00:20:55,671
Then, can I have a hammer?
172
00:20:59,341 --> 00:21:00,342
Alright.
173
00:21:03,553 --> 00:21:06,389
Tell me, you feel safer?
174
00:21:06,390 --> 00:21:07,641
Yes.
175
00:21:08,642 --> 00:21:10,018
Good.
176
00:21:10,686 --> 00:21:12,687
Understand, what we're giving you now,
177
00:21:12,688 --> 00:21:15,357
will keep you far, far safer
than a hammer.
178
00:21:17,943 --> 00:21:19,361
Distance.
179
00:21:20,570 --> 00:21:21,863
From home.
180
00:21:22,281 --> 00:21:23,532
From war.
181
00:21:34,835 --> 00:21:36,295
Take cover! Go!
182
00:21:53,562 --> 00:21:54,730
Demons?
183
00:21:56,732 --> 00:21:57,941
Wolves.
184
00:22:01,153 --> 00:22:02,153
Alright.
185
00:22:02,154 --> 00:22:04,114
Good, but rotate. More.
186
00:22:04,573 --> 00:22:07,658
Now, the right side. Just the right side.
187
00:22:07,659 --> 00:22:08,993
Come on, man, that side hurts more.
188
00:22:08,994 --> 00:22:10,911
I noticed.
189
00:22:10,912 --> 00:22:12,080
- Come on.
- Okay.
190
00:22:13,540 --> 00:22:14,790
Harder.
191
00:22:14,791 --> 00:22:16,125
Harder! Let's go!
192
00:22:16,126 --> 00:22:17,461
Last five.
193
00:22:19,963 --> 00:22:22,465
There it is, okay. Done for the day.
194
00:22:22,466 --> 00:22:23,675
Okay.
195
00:22:25,010 --> 00:22:26,385
So, what'd you think?
196
00:22:26,386 --> 00:22:27,803
Well, for someone who sat on their ass
197
00:22:27,804 --> 00:22:30,348
for three months,
I'm pleasantly surprised.
198
00:22:30,349 --> 00:22:32,308
- Yeah?
- Push-ups?
199
00:22:32,309 --> 00:22:34,435
Yeah, and crunches
when they weren't looking.
200
00:22:34,436 --> 00:22:36,312
Yeah, that'll do it.
201
00:22:36,313 --> 00:22:38,647
A few more weeks, and you'll be right back
to where you were before.
202
00:22:38,648 --> 00:22:40,274
Nice.
203
00:22:40,275 --> 00:22:42,151
Which is 80% of where you
should have been.
204
00:22:42,152 --> 00:22:44,071
Whatever. Fuck you.
205
00:22:47,366 --> 00:22:50,494
So, I heard you're on the council now.
206
00:22:50,994 --> 00:22:51,995
Yep.
207
00:22:53,246 --> 00:22:55,332
So, you know about the meeting coming up?
208
00:22:56,917 --> 00:22:58,293
I know about the meeting coming up.
209
00:23:00,379 --> 00:23:02,255
Can I count on you?
210
00:23:04,257 --> 00:23:05,800
I can't discuss upcoming votes.
211
00:23:05,801 --> 00:23:07,927
Seriously? It's me.
212
00:23:07,928 --> 00:23:09,178
I know.
213
00:23:09,179 --> 00:23:10,971
Dude, you were there.
214
00:23:10,972 --> 00:23:12,474
I know that too.
215
00:23:13,517 --> 00:23:14,518
Gotta go.
216
00:23:16,186 --> 00:23:17,521
Oh, my God.
217
00:23:19,147 --> 00:23:20,856
Ellie.
218
00:23:20,857 --> 00:23:23,943
The council won't make up their mind
until we hear people speak.
219
00:23:23,944 --> 00:23:25,986
So, here's a little advice.
220
00:23:25,987 --> 00:23:28,531
Organize your thoughts, write them down,
221
00:23:28,532 --> 00:23:30,116
and then read 'em out loud tomorrow.
222
00:23:30,117 --> 00:23:31,867
Okay, yeah, 'cause I'm stupid.
223
00:23:31,868 --> 00:23:33,870
'Cause you're angry, Ellie.
224
00:23:35,163 --> 00:23:36,915
And no one's gonna vote for angry.
225
00:23:44,840 --> 00:23:47,258
Which is why I keep
saying we need to invest
226
00:23:47,259 --> 00:23:50,052
more in turkeys and less in chickens.
227
00:23:50,053 --> 00:23:53,305
And that brings me back
to my earlier point about corn.
228
00:23:53,306 --> 00:23:55,474
Corn, some of you have heard me say,
229
00:23:55,475 --> 00:23:59,228
is not the easiest crop to grow,
but it is among the fastest.
230
00:23:59,229 --> 00:24:02,148
You can plot a graph
that shows ease and resources
231
00:24:02,149 --> 00:24:04,024
versus time to harvest and get a li--
232
00:24:04,025 --> 00:24:07,529
Scott, I'm sorry,
but we gotta keep you on target here.
233
00:24:08,947 --> 00:24:11,031
But it's an open meeting.
The bylaws say that--
234
00:24:11,032 --> 00:24:12,575
Maybe we should stick
to what everyone else
235
00:24:12,576 --> 00:24:14,202
came here to discuss.
236
00:24:14,786 --> 00:24:17,204
I don't really have an opinion
on the Seattle thing.
237
00:24:17,205 --> 00:24:19,124
Okay. Thank you.
238
00:24:20,208 --> 00:24:21,376
So, that was Scott.
239
00:24:22,252 --> 00:24:23,669
Next is Rachel.
240
00:24:23,670 --> 00:24:27,006
Yeah, Joel meant
so much to so many of us.
241
00:24:27,007 --> 00:24:28,966
Can't hear you.
242
00:24:28,967 --> 00:24:31,135
Can you take him, please?
243
00:24:31,136 --> 00:24:33,096
Yeah. Okay, here we go.
244
00:24:40,854 --> 00:24:43,648
I said that Joel meant
so much to so many of us.
245
00:24:44,816 --> 00:24:46,067
But he wasn't the only one.
246
00:24:47,319 --> 00:24:49,112
I lost my sister that day.
247
00:24:50,113 --> 00:24:52,240
A lot of people in here buried family.
248
00:24:52,824 --> 00:24:55,660
And now, you wanna send, what,
you're saying 16 of our best?
249
00:24:57,746 --> 00:25:00,247
Well, while they're gone, who's gonna be
on the wall if Raiders come?
250
00:25:00,248 --> 00:25:02,708
A wall that's barely mended.
251
00:25:02,709 --> 00:25:05,879
And none of you up there can
promise us that all 16 will come back.
252
00:25:06,505 --> 00:25:10,550
So, my heart is with you, Tommy and Ellie.
253
00:25:11,551 --> 00:25:13,887
We are too hurt, and it is too soon.
254
00:25:15,138 --> 00:25:16,556
Thank you, Rachel.
255
00:25:20,727 --> 00:25:22,187
Next is Carlisle.
256
00:25:25,649 --> 00:25:29,861
I'll be quick.
'Cause this one's simple to me.
257
00:25:30,862 --> 00:25:33,782
People came and killed Joel.
258
00:25:34,950 --> 00:25:37,327
So, why wouldn't we wanna
take our vengeance?
259
00:25:38,328 --> 00:25:41,122
Well, because we're not supposed to.
260
00:25:42,874 --> 00:25:45,502
Forgive and be forgiven.
261
00:25:46,127 --> 00:25:48,713
No grudges. No revenge.
262
00:25:49,297 --> 00:25:50,840
And I'm not even a Christian.
263
00:25:51,258 --> 00:25:53,676
I've always seen the wisdom in that.
264
00:25:53,677 --> 00:25:58,098
That's what separates us from the Raiders
and the murderers.
265
00:25:59,182 --> 00:26:00,809
Our capacity for mercy.
266
00:26:01,977 --> 00:26:04,062
Those sons of bitches
don't deserve our mercy.
267
00:26:05,522 --> 00:26:06,981
Well, of course they don't deserve it.
268
00:26:06,982 --> 00:26:09,359
- That's what makes it mercy.
- Well, to hell with that.
269
00:26:10,402 --> 00:26:12,152
And to hell with you
for saying it, Carlisle.
270
00:26:12,153 --> 00:26:13,320
- Seth, sit down.
- No.
271
00:26:13,321 --> 00:26:15,406
- You're not on the list.
- No!
272
00:26:15,407 --> 00:26:17,534
What the hell
are we all talking about here?
273
00:26:19,619 --> 00:26:21,120
It's not fair.
274
00:26:21,121 --> 00:26:23,122
What, we gotta forgive everybody
when they show up
275
00:26:23,123 --> 00:26:25,082
and piss in our eye?
276
00:26:25,083 --> 00:26:26,876
They came into our house.
277
00:26:27,460 --> 00:26:29,296
They took one of ours.
278
00:26:30,046 --> 00:26:34,758
My God, somebody shoots your brother,
you wanna take the locks off your doors?
279
00:26:34,759 --> 00:26:35,885
Grow up!
280
00:26:36,636 --> 00:26:38,763
You idiots, they'll come back.
281
00:26:39,598 --> 00:26:42,309
They'll come back
because we didn't make 'em pay.
282
00:26:43,018 --> 00:26:45,395
And when they come back,
they'll be laughing.
283
00:26:47,606 --> 00:26:49,149
And you'll all deserve it.
284
00:26:50,525 --> 00:26:53,987
Bunch of goddamn victims.
285
00:27:08,501 --> 00:27:09,502
Ellie?
286
00:27:29,356 --> 00:27:31,315
I normally don't write things down
287
00:27:31,316 --> 00:27:33,776
because I normally
don't think before I talk,
288
00:27:33,777 --> 00:27:36,820
which has gotten me
in trouble before, a lot,
289
00:27:36,821 --> 00:27:40,241
and it's cost me in ways
that sometimes couldn't be undone.
290
00:27:41,076 --> 00:27:45,580
But I can't afford that right now,
because I know what I'm asking is a lot.
291
00:27:46,373 --> 00:27:49,249
I'm asking us to risk
more people and resources,
292
00:27:49,250 --> 00:27:51,293
and at the worst possible time.
293
00:27:51,294 --> 00:27:55,464
And I want everyone to know,
it's not because I want revenge.
294
00:27:55,465 --> 00:27:57,841
It's not. It's not about revenge.
295
00:27:57,842 --> 00:28:00,720
What I want is what you
used to give people.
296
00:28:01,805 --> 00:28:03,306
I want justice.
297
00:28:04,641 --> 00:28:08,060
Because it's either that,
or we do nothing.
298
00:28:08,061 --> 00:28:11,146
That's what everyone else
out there is going to do for us.
299
00:28:11,147 --> 00:28:12,523
Nothing.
300
00:28:12,524 --> 00:28:15,275
A whole world of people
who won't lift a finger
301
00:28:15,276 --> 00:28:18,196
if something bad happens to me or you.
302
00:28:19,781 --> 00:28:21,574
We have a word for these people.
303
00:28:22,367 --> 00:28:24,159
They're called strangers.
304
00:28:24,160 --> 00:28:26,995
Well, I don't think that
we're strangers to each other.
305
00:28:26,996 --> 00:28:29,498
And I want to know
that I can count on you.
306
00:28:29,499 --> 00:28:31,792
And I swear, if someone hurts any of you
307
00:28:31,793 --> 00:28:35,004
or the people you love,
you can count on me.
308
00:28:35,630 --> 00:28:37,632
That's what holds all this together.
309
00:28:38,800 --> 00:28:41,344
Not potluck dinners
or New Year's Eve dances.
310
00:28:42,345 --> 00:28:45,055
Definitely not a wall,
because that thing got busted through.
311
00:28:45,056 --> 00:28:46,975
But Jackson is still here.
312
00:28:50,311 --> 00:28:52,396
I'll accept whatever the council decides.
313
00:28:52,397 --> 00:28:55,567
But I am asking you, please,
314
00:28:56,901 --> 00:28:59,612
do what it takes to see
that justice is done.
315
00:29:01,322 --> 00:29:04,576
Not for me. Not even for Joel.
316
00:29:05,827 --> 00:29:10,874
I am asking you, please, do it for us.
317
00:29:15,795 --> 00:29:16,963
Thank you.
318
00:29:26,389 --> 00:29:31,351
The council will now vote on the proposal
to send a party of 16 citizens to Seattle
319
00:29:31,352 --> 00:29:34,939
to find the people who killed Joel
and execute them.
320
00:29:57,420 --> 00:29:59,047
Amy-Beth?
321
00:30:03,259 --> 00:30:04,260
Yes.
322
00:30:06,262 --> 00:30:07,263
No.
323
00:30:08,973 --> 00:30:10,099
Yes.
324
00:30:12,477 --> 00:30:13,603
No.
325
00:30:15,271 --> 00:30:16,272
No.
326
00:30:17,857 --> 00:30:18,858
Yes.
327
00:30:20,568 --> 00:30:21,611
No.
328
00:30:23,905 --> 00:30:24,948
No.
329
00:30:26,366 --> 00:30:27,492
No.
330
00:30:28,952 --> 00:30:29,994
No.
331
00:30:32,080 --> 00:30:33,331
No.
332
00:30:36,167 --> 00:30:39,921
The vote is 8 to 3.
The proposal is rejected.
333
00:30:45,677 --> 00:30:47,178
Adjourned.
334
00:31:12,287 --> 00:31:14,497
Here we go, nine. Here we go.
335
00:31:16,958 --> 00:31:17,959
Grab the ball!
336
00:31:19,043 --> 00:31:20,295
Attaboy, nine!
337
00:31:22,422 --> 00:31:23,839
Oh, shit.
338
00:31:23,840 --> 00:31:25,717
I didn't know you were a fan.
339
00:31:26,509 --> 00:31:29,136
Hell, yeah! I had Tigers season tickets.
340
00:31:29,137 --> 00:31:30,470
Get in the game, Charlie.
341
00:31:30,471 --> 00:31:33,307
This actually isn't that far off
from the '03 squad.
342
00:31:33,308 --> 00:31:35,475
Louie, stand up! Stand up!
343
00:31:35,476 --> 00:31:38,688
You want a beer? I get them from Marshall.
344
00:31:51,659 --> 00:31:54,037
I spotted you in the crowd
at the meeting today.
345
00:31:55,371 --> 00:31:56,372
Yeah.
346
00:31:57,624 --> 00:31:59,875
And I thought to myself,
347
00:31:59,876 --> 00:32:02,420
she's probably been extra busy
these last few weeks.
348
00:32:03,421 --> 00:32:04,796
Brutal.
349
00:32:04,797 --> 00:32:08,551
And I'm supposed to see a shrink myself,
you know, to process it all, it's...
350
00:32:09,135 --> 00:32:10,136
I'm the only one here.
351
00:32:10,970 --> 00:32:14,222
- So, what do you do, then?
- Oh, well, I'm an alcoholic.
352
00:32:14,223 --> 00:32:16,642
And I smoke as much weed as I can.
353
00:32:16,643 --> 00:32:18,436
You know, complete fuckin' disaster.
354
00:32:19,479 --> 00:32:21,564
But you're not here
'cause you're worried about me.
355
00:32:21,981 --> 00:32:24,608
Two outs, guys, two outs. Look alive!
356
00:32:24,609 --> 00:32:25,818
I don't know.
357
00:32:28,613 --> 00:32:30,073
You see things that others don't.
358
00:32:32,158 --> 00:32:35,035
I'm nervous she's gonna do
somethin' stupid.
359
00:32:35,036 --> 00:32:36,870
What, you didn't believe her speech?
360
00:32:36,871 --> 00:32:39,540
- Did you?
- Course not. She's a liar.
361
00:32:40,458 --> 00:32:42,668
Well, there's a difference
between lyin' and being a liar.
362
00:32:42,669 --> 00:32:45,254
Oh, I know. And that one? Liar.
363
00:32:46,089 --> 00:32:49,258
There was maybe one person
she told the truth to, and he's...
364
00:32:51,844 --> 00:32:53,680
But we can agree to disagree about that.
365
00:32:55,390 --> 00:32:59,643
What matters is you're afraid.
So, let's talk about it.
366
00:32:59,644 --> 00:33:02,021
Okay. Free of charge.
367
00:33:05,191 --> 00:33:08,444
I just don't want her to go down
the same paths that Joel did.
368
00:33:11,406 --> 00:33:13,741
Comin' up with justifications and such.
369
00:33:15,868 --> 00:33:18,246
All he was really doin' was lashin' out.
370
00:33:18,830 --> 00:33:21,833
So, you think she might have
learned that behavior from him?
371
00:33:24,085 --> 00:33:25,585
There it is! Keep it up.
372
00:33:25,586 --> 00:33:27,922
Turns out nurture can only do this much.
373
00:33:28,548 --> 00:33:30,507
The rest is nature.
374
00:33:30,508 --> 00:33:33,177
If she's on a path,
it's not one that Joel put her on.
375
00:33:34,470 --> 00:33:36,054
No. No.
376
00:33:36,055 --> 00:33:39,600
I think they were walking side by side
from the very start.
377
00:33:42,979 --> 00:33:44,230
Tommy, I get it.
378
00:33:45,189 --> 00:33:48,150
You inherited her,
and you wanna keep her out of trouble.
379
00:33:48,151 --> 00:33:50,987
Take it from a psychotherapist
of 40 years.
380
00:33:51,988 --> 00:33:53,364
Some people just...
381
00:33:57,493 --> 00:33:59,829
Some people just can't be saved.
382
00:34:28,274 --> 00:34:30,568
- Who is it?
- Dina.
383
00:34:34,489 --> 00:34:35,490
Hey.
384
00:34:38,076 --> 00:34:39,785
I'm just going to bed.
385
00:34:39,786 --> 00:34:42,997
No, I don't think
that is where you're going.
386
00:34:48,628 --> 00:34:51,464
- Are you alone?
- I'm alone.
387
00:35:00,014 --> 00:35:01,306
Get in.
388
00:35:01,307 --> 00:35:03,725
Oh, Christ.
389
00:35:03,726 --> 00:35:05,310
Please don't try and talk me out of this.
390
00:35:05,311 --> 00:35:06,896
You think that's why I'm here?
391
00:35:07,939 --> 00:35:10,733
So, what's your plan?
392
00:35:12,235 --> 00:35:14,153
Go to Seattle and kill Abby.
393
00:35:14,654 --> 00:35:15,696
What route?
394
00:35:17,031 --> 00:35:18,198
Northwest.
395
00:35:18,199 --> 00:35:21,660
And is that all guns, or do you
have medical supplies in there?
396
00:35:21,661 --> 00:35:22,745
No?
397
00:35:24,038 --> 00:35:26,498
Well, better not land weird on an ankle
398
00:35:26,499 --> 00:35:30,001
or get a fever on your
well-charted path "northwest."
399
00:35:30,002 --> 00:35:31,963
Okay, so what am I supposed to do?
400
00:35:38,594 --> 00:35:41,513
Stay off the highways.
Steer clear of cities or settlements.
401
00:35:41,514 --> 00:35:43,557
First stage
is through the national forest.
402
00:35:43,558 --> 00:35:46,935
Once we're out,
we follow the Snake River Canyon,
403
00:35:46,936 --> 00:35:48,520
then break off through
the Snoqualmie Pass.
404
00:35:48,521 --> 00:35:49,896
Snoqualmie?
405
00:35:49,897 --> 00:35:52,440
Yeah. Snoqualmie.
406
00:35:52,441 --> 00:35:55,819
Approach Seattle from the east,
then reassess based on what we find.
407
00:35:55,820 --> 00:35:58,572
Provisions. Travel light, but smart.
408
00:35:58,573 --> 00:36:00,615
Winter coats for beds,
jackets for blankets.
409
00:36:00,616 --> 00:36:02,951
First aid kits, batteries, bear spray.
410
00:36:02,952 --> 00:36:04,954
Now, handguns.
What are you bringing?
411
00:36:07,165 --> 00:36:09,041
- Is that Joel's?
- Mm-hm.
412
00:36:10,626 --> 00:36:12,210
So, that's what
you're gonna kill her with?
413
00:36:12,211 --> 00:36:14,337
- Fuckin' right.
- Then, save it for that.
414
00:36:14,338 --> 00:36:15,840
It's slow and kicks like hell.
415
00:36:18,217 --> 00:36:20,887
Really? Shoot your damn ass off?
416
00:36:21,679 --> 00:36:23,346
I've heard that before.
417
00:36:23,347 --> 00:36:25,849
We'll want at least 100 shells apiece,
plus 50 rifle rounds.
418
00:36:25,850 --> 00:36:28,393
Bring any long gun you want,
as long as it's scoped.
419
00:36:28,394 --> 00:36:31,229
Chlorine tablets, a pan,
and something to keep Shimmer dry.
420
00:36:31,230 --> 00:36:32,898
- Just Shimmer?
- Yeah.
421
00:36:32,899 --> 00:36:34,733
We share a horse. Fewer resources.
422
00:36:34,734 --> 00:36:38,362
Everything else is what you'd figure,
except this.
423
00:36:39,822 --> 00:36:40,865
Boots.
424
00:36:41,824 --> 00:36:44,367
Love the Converse.
Respect your consistency.
425
00:36:44,368 --> 00:36:46,578
But you're not crossing
open country in fuckin' Chucks.
426
00:36:46,579 --> 00:36:48,955
- I've done it before.
- No Chucks. Questions?
427
00:36:48,956 --> 00:36:51,625
Yeah, one. How the fuck
are we gonna get all of this?
428
00:36:51,626 --> 00:36:52,960
I know a guy.
429
00:36:53,961 --> 00:36:56,588
Oh, no. No, don't tell me
you told Jesse, please.
430
00:36:56,589 --> 00:36:58,882
Captain Wyoming? No.
431
00:36:58,883 --> 00:37:02,220
I love the man, but he's a little uptight
about rules and shit.
432
00:37:02,762 --> 00:37:04,512
Wear all the clothes you're gonna bring,
433
00:37:04,513 --> 00:37:06,014
fill your pockets with ammo.
434
00:37:06,015 --> 00:37:09,267
Everything else needs to fit inside
a holster or your backpack.
435
00:37:09,268 --> 00:37:12,355
We'll meet by the old east gate, 3:00 a.m.
436
00:37:13,064 --> 00:37:14,065
3:00 a.m.
437
00:37:15,691 --> 00:37:16,776
Hey.
438
00:37:19,820 --> 00:37:21,072
Thank you.
439
00:37:23,449 --> 00:37:25,825
You know, you could have just asked.
440
00:37:25,826 --> 00:37:27,954
No, I actually didn't know that.
441
00:37:30,790 --> 00:37:32,124
Now you do.
442
00:38:09,036 --> 00:38:10,413
Trade.
443
00:38:12,248 --> 00:38:14,125
It's better. Trade.
444
00:38:32,351 --> 00:38:34,311
How'd you get her out?
445
00:38:34,312 --> 00:38:36,604
Jeanine's night watch at the stables.
446
00:38:36,605 --> 00:38:38,690
She's sympathetic to our cause.
447
00:38:38,691 --> 00:38:39,983
"Our cause"?
448
00:38:39,984 --> 00:38:42,570
You're the one that gave
the "us" speech, not me.
449
00:38:44,655 --> 00:38:47,365
Saddlebags are filled with stuff
I had squirreled away.
450
00:38:47,366 --> 00:38:49,367
Two weeks' worth of hardtack, bandages,
451
00:38:49,368 --> 00:38:51,453
alcohol, meds, batteries.
452
00:38:51,454 --> 00:38:53,789
I'd come with you, but I caught
some friendly fire on New Year's Day.
453
00:38:54,498 --> 00:38:56,625
- You sure it was friendly?
- Jesus Christ.
454
00:38:57,168 --> 00:38:59,211
We got ten minutes
before a patrol comes by.
455
00:39:00,212 --> 00:39:01,380
Let's get you going.
456
00:42:54,321 --> 00:42:56,031
Okay, so...
457
00:42:56,657 --> 00:42:57,658
F.
458
00:42:58,242 --> 00:42:59,243
F.
459
00:43:01,996 --> 00:43:03,621
- Fleetwood Mac.
- Nope.
460
00:43:03,622 --> 00:43:04,789
What?
What do you mean, "no"?
461
00:43:04,790 --> 00:43:06,541
- It's my opinion.
- Yeah, well,
462
00:43:06,542 --> 00:43:09,795
your opinion is wrong
because Frank Zappa exists.
463
00:43:12,006 --> 00:43:14,383
Okay, so, G.
464
00:43:15,092 --> 00:43:16,134
Green Day.
465
00:43:16,135 --> 00:43:18,429
No, you're wrong. It's Guns N' Roses.
466
00:43:23,601 --> 00:43:25,059
Ozzy Osbourne.
467
00:43:25,060 --> 00:43:27,312
Nice! Double points.
468
00:43:27,313 --> 00:43:30,815
So, L-M-N-O, P.
469
00:43:30,816 --> 00:43:33,360
Are you seriously gonna
make me do the entire alphabet?
470
00:43:33,986 --> 00:43:36,530
We don't have to. I'm incredibly flexible.
471
00:43:37,656 --> 00:43:39,198
Lemme see, new topic.
472
00:43:39,199 --> 00:43:41,284
- Or silence.
- Got one.
473
00:43:41,285 --> 00:43:42,744
First person you killed.
474
00:43:42,745 --> 00:43:44,203
Jesus, really?
475
00:43:44,204 --> 00:43:46,123
Yeah, fun stories of childhood.
476
00:43:46,665 --> 00:43:50,960
Okay, well, the first one's too fucked up,
but I can tell you the second one.
477
00:43:50,961 --> 00:43:52,046
I accept.
478
00:43:53,631 --> 00:43:56,090
It was a little before Joel
and I got to Jackson.
479
00:43:56,091 --> 00:44:01,055
In Kansas City, he got jumped by this kid,
maybe just a couple years older than me.
480
00:44:02,056 --> 00:44:06,435
And I came up behind him,
raised my gun and, yeah.
481
00:44:07,811 --> 00:44:09,812
Sorry, Ellie.
482
00:44:09,813 --> 00:44:13,025
Interesting.
I shoot a guy, and you feel sorry for me?
483
00:44:14,026 --> 00:44:16,320
I'm just loyal like that.
484
00:44:17,696 --> 00:44:19,364
Let me know if you see any outcroppings
485
00:44:19,365 --> 00:44:21,366
- or spots with cover.
- Why?
486
00:44:21,367 --> 00:44:22,951
It looks okay.
487
00:44:30,876 --> 00:44:32,627
Holy shit, that came on fast.
488
00:44:32,628 --> 00:44:35,004
How the fuck did you know
that was gonna happen?
489
00:44:35,005 --> 00:44:37,257
- I'm a witch.
- Clearly.
490
00:45:02,616 --> 00:45:04,118
Well, good night.
491
00:45:05,119 --> 00:45:06,245
Night.
492
00:45:22,594 --> 00:45:24,471
Okay, but I have a stupid question.
493
00:45:31,103 --> 00:45:35,482
It's about New Year's Eve,
and, you know,
494
00:45:36,608 --> 00:45:38,026
the kiss.
495
00:45:41,196 --> 00:45:42,572
Okay.
496
00:45:42,573 --> 00:45:45,450
I mean, whatever, you were super high.
497
00:45:45,451 --> 00:45:47,160
And you were drunk.
498
00:45:47,161 --> 00:45:48,661
Right, so it doesn't mean anything,
499
00:45:48,662 --> 00:45:50,789
- if that's what you're asking.
- No, I know that.
500
00:45:51,623 --> 00:45:52,916
My question is,
501
00:45:54,668 --> 00:45:56,879
how would you rate it?
502
00:45:58,088 --> 00:46:00,965
- Scale of one to ten.
- No.
503
00:46:00,966 --> 00:46:03,259
Come on.
504
00:46:03,260 --> 00:46:07,014
You've kissed girls before.
You're gay, I'm not.
505
00:46:07,639 --> 00:46:10,476
I'm just curious.
I wanna know if I'm any good at it.
506
00:46:11,435 --> 00:46:12,978
One to ten.
507
00:46:15,731 --> 00:46:17,315
Okay, fine. Six.
508
00:46:17,316 --> 00:46:18,691
Fuck you, "six."
509
00:46:18,692 --> 00:46:21,778
- That's not bad.
- That sucks!
510
00:46:21,779 --> 00:46:23,237
What?
511
00:46:23,238 --> 00:46:25,073
For the record, I don't believe you.
512
00:46:26,366 --> 00:46:29,328
Well, you asked, and I told you.
I'm sorry.
513
00:46:30,537 --> 00:46:33,456
You can go back to Jesse.
514
00:46:33,457 --> 00:46:34,917
I already did.
515
00:46:35,876 --> 00:46:37,878
Well, there you have it.
516
00:46:49,139 --> 00:46:51,016
Does he ever strike you as sad?
517
00:46:52,142 --> 00:46:53,894
Jesse? Yeah.
518
00:46:56,313 --> 00:46:57,898
Has he ever told you why?
519
00:46:59,316 --> 00:47:00,317
No.
520
00:47:03,529 --> 00:47:05,989
But I think deep inside,
that's just how he is.
521
00:47:09,785 --> 00:47:12,746
- At least, I hope that's why.
- Why would you hope that?
522
00:47:17,751 --> 00:47:19,670
Well, because if it's not that,
523
00:47:21,380 --> 00:47:22,673
then it's me.
524
00:47:27,553 --> 00:47:29,471
Well, good night.
525
00:47:30,472 --> 00:47:31,598
Night.
526
00:47:41,483 --> 00:47:42,609
Ellie?
527
00:47:44,820 --> 00:47:46,613
I wasn't that high.
528
00:47:59,710 --> 00:48:02,254
- How much further?
- Close.
529
00:48:03,422 --> 00:48:05,590
Maybe ten miles?
530
00:48:05,591 --> 00:48:09,428
In theory, we'll come out
near Highway Five, just north of the city.
531
00:48:28,655 --> 00:48:30,073
He was running away.
532
00:48:32,117 --> 00:48:34,243
What's that symbol?
533
00:48:34,244 --> 00:48:36,246
I don't know, I've never seen it before.
534
00:48:48,592 --> 00:48:51,637
A lot of different calibers.
I don't think this was FEDRA.
535
00:48:53,764 --> 00:48:54,848
Dina.
536
00:48:56,558 --> 00:48:57,851
Dina?
537
00:48:59,102 --> 00:49:00,354
Move.
538
00:49:06,693 --> 00:49:07,694
You okay?
539
00:49:08,570 --> 00:49:09,571
It's just...
540
00:50:05,168 --> 00:50:06,253
Doing okay?
541
00:50:08,755 --> 00:50:12,217
Yeah, I'm sorry, it's just
that's never happened before.
542
00:50:13,802 --> 00:50:14,969
I think it was the smell.
543
00:50:14,970 --> 00:50:16,638
It wasn't easy to look at either.
544
00:50:20,183 --> 00:50:22,185
If this was fucking them,
545
00:50:22,769 --> 00:50:24,646
if Abby and her crew did this to people,
546
00:50:25,814 --> 00:50:27,190
to kids?
547
00:50:31,153 --> 00:50:32,362
Yeah.
548
00:50:36,116 --> 00:50:37,284
Let's go.
549
00:51:07,773 --> 00:51:09,191
We're close now.
550
00:51:38,970 --> 00:51:40,429
It's quiet.
551
00:51:40,430 --> 00:51:42,808
Yeah. Too quiet.
552
00:51:44,309 --> 00:51:47,270
- Curtis or Viper?
- Both, in all four movies.
553
00:51:50,774 --> 00:51:52,400
Nine more miles.
554
00:51:54,152 --> 00:51:55,445
Nine more.
555
00:52:19,594 --> 00:52:21,972
Fucking Seattle. Pretty.
556
00:52:24,933 --> 00:52:26,685
Plus, no one's shooting at us.
557
00:52:30,355 --> 00:52:32,107
I guess there aren't that many Wolves.
558
00:52:33,400 --> 00:52:35,360
There's about to be a whole lot less.
559
00:52:37,821 --> 00:52:38,988
Curtis or Viper?
560
00:52:38,989 --> 00:52:40,489
What?
561
00:52:40,490 --> 00:52:44,452
No, that was just me.
I was trying to sound like a badass.
562
00:52:47,038 --> 00:52:48,623
You don't need to try.
563
00:53:08,852 --> 00:53:10,395
Manny.
564
00:53:11,354 --> 00:53:12,606
Yeah, go ahead.
565
00:53:14,608 --> 00:53:16,150
We're moving up to the FOB.
566
00:53:16,151 --> 00:53:18,278
All clear between
checkpoint three and five?
567
00:53:22,032 --> 00:53:24,158
Told me to watch six and eight.
568
00:53:24,159 --> 00:53:26,786
Now, they want fuckin' three and five.
569
00:53:28,288 --> 00:53:29,788
Manny, you copy?
570
00:53:29,789 --> 00:53:32,792
Just give me a fuckin' second. Jesus.
571
00:53:37,464 --> 00:53:39,883
You're all good. You can move up.
40658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.