Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,606 --> 00:00:04,189
(gentle music)
2
00:00:16,050 --> 00:00:18,800
(crickets chirping)
3
00:00:19,894 --> 00:00:22,811
(vehicle whirring)
4
00:00:38,819 --> 00:00:41,402
(bell ringing)
5
00:00:44,159 --> 00:00:45,459
(people chattering)
6
00:00:45,459 --> 00:00:47,280
- Hey, hey guys, she's here.
7
00:00:47,280 --> 00:00:49,440
We were starting to
think maybe you got lost.
8
00:00:49,440 --> 00:00:50,520
- I'm sorry I'm late.
9
00:00:50,520 --> 00:00:52,044
- It's all good.
10
00:00:52,044 --> 00:00:53,553
Actually, you're right
on time, come on in.
11
00:00:57,039 --> 00:00:58,342
- I could help you.
12
00:00:58,342 --> 00:01:00,176
Oh, come on baby.
13
00:01:00,176 --> 00:01:01,679
Come on, baby.
14
00:01:01,679 --> 00:01:02,742
(door banging)
15
00:01:02,742 --> 00:01:04,992
- Whoa, is that a whole $2.
16
00:01:06,063 --> 00:01:07,020
Hey, she's here.
17
00:01:07,020 --> 00:01:08,370
Bring her in, bring her in.
18
00:01:10,489 --> 00:01:12,063
- You are one dirty old man.
19
00:01:12,930 --> 00:01:15,444
- You get this one off
the school bus, buddy?
20
00:01:15,444 --> 00:01:16,277
(person laughing)
21
00:01:16,277 --> 00:01:18,489
She one of your daughter's friends?
22
00:01:18,489 --> 00:01:19,650
- Guys guys, hey, shut up.
23
00:01:19,650 --> 00:01:20,793
She's our guest.
24
00:01:21,664 --> 00:01:23,703
- Well, she can be my guest right here.
25
00:01:24,960 --> 00:01:27,060
- Listen, listen, with the
way you've been playing,
26
00:01:27,060 --> 00:01:28,692
you couldn't afford it.
27
00:01:28,692 --> 00:01:29,873
(people laughing)
28
00:01:29,873 --> 00:01:31,083
- I call.
29
00:01:31,950 --> 00:01:32,880
- Should I get started?
30
00:01:32,880 --> 00:01:34,230
I can take away the empties
31
00:01:34,230 --> 00:01:36,093
and get fresh drinks for everyone.
32
00:01:37,398 --> 00:01:40,441
- No, I think they're all
doing pretty well right now.
33
00:01:40,441 --> 00:01:41,274
- Next card, next card.
34
00:01:41,274 --> 00:01:43,065
- What would you like me to do?
35
00:01:43,065 --> 00:01:45,123
- Miss Raven will show you.
36
00:01:46,560 --> 00:01:48,057
- This way.
37
00:01:48,057 --> 00:01:49,465
(people shouting)
38
00:01:49,465 --> 00:01:50,746
- It's about time.
39
00:01:50,746 --> 00:01:53,246
Oh come on baby, come on baby.
40
00:01:54,479 --> 00:01:56,537
(gentle music)
41
00:01:56,537 --> 00:01:58,320
- In my interview I was told
42
00:01:58,320 --> 00:02:00,453
I would be like waitressing or something.
43
00:02:04,788 --> 00:02:07,142
(door creaking)
44
00:02:07,142 --> 00:02:09,870
- Hey, I heard your interview went great,
45
00:02:09,870 --> 00:02:13,200
but your resume is a bit light.
46
00:02:13,200 --> 00:02:15,870
How about we add massage therapist
47
00:02:15,870 --> 00:02:19,233
to your special skills section?
48
00:02:20,620 --> 00:02:21,837
- I don't do that.
49
00:02:21,837 --> 00:02:23,253
- Oh, don't worry honey.
50
00:02:25,050 --> 00:02:27,123
We'll figure it out together.
51
00:02:29,492 --> 00:02:32,159
(door whirring)
52
00:02:43,560 --> 00:02:45,240
- Three days later she was dead, man.
53
00:02:45,240 --> 00:02:50,040
Like, ya know, so I gotta get back
54
00:02:50,040 --> 00:02:51,790
before they start asking questions.
55
00:02:53,800 --> 00:02:55,520
I know I wasn't supposed to do this,
56
00:02:55,520 --> 00:02:59,073
but like they ain't even
focused on her case like,
57
00:03:04,440 --> 00:03:07,067
so thanks for meeting up and stuff.
58
00:03:10,096 --> 00:03:12,788
(door whirring)
59
00:03:12,788 --> 00:03:15,371
(gentle music)
60
00:03:35,430 --> 00:03:37,264
- So I spent five years in patrol.
61
00:03:37,264 --> 00:03:41,583
Another 15 as a detective and
thought about moving, but.
62
00:03:43,851 --> 00:03:46,770
- Sorry everyone, got tied up on a call.
63
00:03:46,770 --> 00:03:49,770
Wife is planning a family get
together and wants me to cook.
64
00:03:51,720 --> 00:03:52,970
Let's get busy, shall we?
65
00:03:54,420 --> 00:03:57,120
When Tomlinson let Kris walk
outta that warehouse alive,
66
00:03:57,120 --> 00:03:59,280
that was his fatal mistake.
67
00:03:59,280 --> 00:04:00,824
- Lucky me.
68
00:04:00,824 --> 00:04:02,730
- Yeah, well he thinks he
corrected that mistake,
69
00:04:02,730 --> 00:04:05,310
which gives us the advantage.
70
00:04:05,310 --> 00:04:07,171
- How do we use that advantage?
71
00:04:07,171 --> 00:04:09,573
- We bring Detective
Tanner back from the dead.
72
00:04:11,370 --> 00:04:13,290
- Why would we do that?
73
00:04:13,290 --> 00:04:14,910
As soon as he finds out Kris is alive
74
00:04:14,910 --> 00:04:16,160
he'll go after her again.
75
00:04:17,130 --> 00:04:20,760
We'll have him in custody long
before any of that happens.
76
00:04:20,760 --> 00:04:24,870
- So what are we doing to
protect Detective Tanner?
77
00:04:24,870 --> 00:04:26,760
We're not gonna use her as live bait.
78
00:04:26,760 --> 00:04:29,370
- This isn't our first
rodeo Sergeant Travis.
79
00:04:29,370 --> 00:04:32,070
- Yeah, well, Tomlinson isn't the only one
80
00:04:32,070 --> 00:04:33,363
that can make mistakes.
81
00:04:34,585 --> 00:04:37,977
(gentle music)
82
00:04:37,977 --> 00:04:39,977
- I don't make mistakes.
83
00:04:42,880 --> 00:04:45,842
- What do you need me to do?
84
00:04:45,842 --> 00:04:48,603
- It's simple, I need
you to make a phone call.
85
00:04:54,738 --> 00:04:57,738
(people chattering)
86
00:04:58,770 --> 00:04:59,781
(footsteps walking)
87
00:04:59,781 --> 00:05:01,230
- Hey Millwood, hold up a sec.
88
00:05:01,230 --> 00:05:03,540
- Hey Chief, I didn't think
you'd be in the building.
89
00:05:03,540 --> 00:05:05,878
- You do realize I work here too, right?
90
00:05:05,878 --> 00:05:08,137
(person laughing)
91
00:05:08,137 --> 00:05:08,970
I've been looking for you.
92
00:05:08,970 --> 00:05:10,710
I wanna talk to you
about these media clowns.
93
00:05:10,710 --> 00:05:12,660
They're looking for updates
on the Brittany Mason case.
94
00:05:12,660 --> 00:05:14,760
I told them it's solved,
but you know what?
95
00:05:14,760 --> 00:05:16,950
Apparently it's not good enough for em
96
00:05:16,950 --> 00:05:18,693
So what do you got, anything new?
97
00:05:19,650 --> 00:05:21,225
- Still waiting on ballistics.
98
00:05:21,225 --> 00:05:22,590
- No, no, no, no, no.
99
00:05:22,590 --> 00:05:24,360
That is a waste of your time.
100
00:05:24,360 --> 00:05:25,620
We found it at the scene.
101
00:05:25,620 --> 00:05:28,170
Tracked it to where the
kids living, cut and dried.
102
00:05:29,310 --> 00:05:31,200
You know, if these news guys, excuse me,
103
00:05:31,200 --> 00:05:34,530
news persons really cared,
they'd have his face
104
00:05:34,530 --> 00:05:37,170
plastered on the screen every single night
105
00:05:37,170 --> 00:05:38,850
and that's not happening.
106
00:05:38,850 --> 00:05:40,223
As far as we know
107
00:05:40,223 --> 00:05:41,940
he doesn't have any
real family or friends.
108
00:05:41,940 --> 00:05:44,343
So I'm thinking he's probably still local.
109
00:05:45,240 --> 00:05:46,073
- It's possible.
110
00:05:47,850 --> 00:05:49,530
- I'm betting he's gonna
have a heck of a story
111
00:05:49,530 --> 00:05:51,570
to tell when we do catch him.
112
00:05:51,570 --> 00:05:54,180
- Guess we'll find out
soon enough, right Chief?
113
00:05:54,180 --> 00:05:57,900
- So if anything new does come about,
114
00:05:57,900 --> 00:06:01,113
you need to come straight
to me, you got it?
115
00:06:02,790 --> 00:06:04,320
- Yes sir.
116
00:06:04,320 --> 00:06:06,653
- I wanna make sure we get
justice for this poor girl.
117
00:06:10,591 --> 00:06:13,470
(gentle music)
118
00:06:13,470 --> 00:06:14,523
- I'm sure you do.
119
00:06:20,248 --> 00:06:22,831
(school bell ringing)
120
00:06:26,343 --> 00:06:27,365
- Hey.
121
00:06:27,365 --> 00:06:28,373
- Hi.
122
00:06:28,373 --> 00:06:29,384
- Save me a spot in class, okay.
123
00:06:29,384 --> 00:06:30,383
- Where are you going?
124
00:06:30,383 --> 00:06:31,575
- You know.
125
00:06:31,575 --> 00:06:33,408
- Where are you going?
126
00:06:35,250 --> 00:06:36,243
Don't get caught.
127
00:06:38,487 --> 00:06:41,670
(people chattering)
128
00:06:41,670 --> 00:06:42,913
Hi.
129
00:06:42,913 --> 00:06:43,746
- Hey.
130
00:06:43,746 --> 00:06:48,030
- Hey, so is your dad still
being weird about you going out?
131
00:06:48,030 --> 00:06:50,220
- By weird, do you mean 24/7 lockdown
132
00:06:50,220 --> 00:06:52,080
then yeah, still weird.
133
00:06:52,080 --> 00:06:53,490
- Well, I really need you
to figure something out
134
00:06:53,490 --> 00:06:56,280
because the rodeo is coming up
and we really can't miss it.
135
00:06:56,280 --> 00:06:59,970
I mean, cute cowboys,
parties, all night concert.
136
00:06:59,970 --> 00:07:01,920
It's this thing called fun.
137
00:07:01,920 --> 00:07:04,465
- Yeah, that's gonna be really tough
138
00:07:04,465 --> 00:07:05,910
for my dad to ever agree to.
139
00:07:05,910 --> 00:07:07,170
- Well, you're a smart girl.
140
00:07:07,170 --> 00:07:09,480
You can get creative maybe
141
00:07:09,480 --> 00:07:11,340
or I can talk to him for you if you want.
142
00:07:11,340 --> 00:07:13,773
- No, don't do that.
143
00:07:14,790 --> 00:07:16,560
I'll figure something out.
144
00:07:16,560 --> 00:07:19,260
- Okay, make it happen.
145
00:07:19,260 --> 00:07:20,860
Won't regret it, make it happen.
146
00:07:28,103 --> 00:07:31,377
(phone ringing)
147
00:07:31,377 --> 00:07:33,960
(gentle music)
148
00:07:35,340 --> 00:07:36,743
- [Speaker] This is Tomlinson.
149
00:07:38,100 --> 00:07:39,063
- Hello Chief.
150
00:07:40,320 --> 00:07:41,520
- [Speaker] Kris Tanner.
151
00:07:42,990 --> 00:07:45,183
It's good to hear from you, how you been?
152
00:07:46,980 --> 00:07:50,070
- Surviving, no thanks to you.
153
00:07:50,070 --> 00:07:51,810
- All right, stop.
154
00:07:51,810 --> 00:07:53,280
That's way too aggressive.
155
00:07:53,280 --> 00:07:56,220
We, we need to get him at
ease, not jump all over him.
156
00:07:56,220 --> 00:07:57,330
Boyer.
157
00:07:57,330 --> 00:08:00,180
- Yeah, we need you to play dumb for now.
158
00:08:00,180 --> 00:08:02,520
Remember, you want in, what you don't want
159
00:08:02,520 --> 00:08:03,990
is to give him any indication
160
00:08:03,990 --> 00:08:06,030
you hold animosity toward him.
161
00:08:06,030 --> 00:08:07,533
- So lie in other words.
162
00:08:12,750 --> 00:08:14,175
- I read your file, okay?
163
00:08:15,234 --> 00:08:17,700
I know why you went to that warehouse.
164
00:08:17,700 --> 00:08:18,783
This is personal.
165
00:08:20,503 --> 00:08:21,336
I get it.
166
00:08:21,336 --> 00:08:24,933
- Okay, Miss FBI, what
else does my profile say?
167
00:08:26,790 --> 00:08:29,643
- That you're loyal, dependable.
168
00:08:30,690 --> 00:08:32,430
You excel under pressure.
169
00:08:32,430 --> 00:08:34,290
- Must be an old file.
170
00:08:34,290 --> 00:08:35,313
- I don't think so.
171
00:08:36,240 --> 00:08:38,520
Ranger Phillips in there doesn't think so.
172
00:08:38,520 --> 00:08:41,280
You still have a chance
to make things right.
173
00:08:41,280 --> 00:08:44,010
Instead of trading one evil for another,
174
00:08:44,010 --> 00:08:49,010
let's find a more
honorable path, for Shane.
175
00:08:51,362 --> 00:08:52,530
(gentle music)
176
00:08:52,530 --> 00:08:53,680
- We ready to go again?
177
00:08:58,470 --> 00:08:59,303
- Ready.
178
00:08:59,303 --> 00:09:00,690
- Agent Long.
179
00:09:00,690 --> 00:09:01,650
- [Speaker] I'm good.
180
00:09:01,650 --> 00:09:02,613
- Detective Tanner.
181
00:09:06,000 --> 00:09:07,483
- Yeah, I got this.
182
00:09:12,180 --> 00:09:13,560
- We got one shot at this,
183
00:09:13,560 --> 00:09:15,840
soon has he knows Kris is alive,
184
00:09:15,840 --> 00:09:16,940
there's no going back.
185
00:09:18,030 --> 00:09:20,190
- Well then she better get it right.
186
00:09:20,190 --> 00:09:21,490
- You don't have a plan B?
187
00:09:24,030 --> 00:09:26,340
- Trying to get a tap on Tomlinson's phone
188
00:09:26,340 --> 00:09:27,423
down at the station.
189
00:09:28,410 --> 00:09:29,910
We've hit a few bumps.
190
00:09:29,910 --> 00:09:31,110
- Well, you really think he's gonna use
191
00:09:31,110 --> 00:09:33,330
city equipment to orchestrate
something like this?
192
00:09:33,330 --> 00:09:35,070
- No, no I don't.
193
00:09:35,070 --> 00:09:37,563
But people get sloppy.
194
00:09:38,910 --> 00:09:40,113
- So what's the problem?
195
00:09:41,100 --> 00:09:42,630
- Well, the tech guys here at the bureau
196
00:09:42,630 --> 00:09:45,660
are telling me the systems
down there are a mess.
197
00:09:45,660 --> 00:09:47,700
It's just one old system
piled on top of another
198
00:09:47,700 --> 00:09:48,870
one that's even older.
199
00:09:48,870 --> 00:09:51,579
- Well, welcome to East Bank.
200
00:09:51,579 --> 00:09:54,963
- Yeah, well you know anyone local,
201
00:09:56,540 --> 00:09:59,010
somebody familiar with the
systems could get us in.
202
00:09:59,010 --> 00:10:00,308
Let us look around.
203
00:10:00,308 --> 00:10:02,891
(gentle music)
204
00:10:04,860 --> 00:10:08,883
- So you want me to
spy on Chief Tomlinson?
205
00:10:09,840 --> 00:10:11,940
- Can you get into the system?
206
00:10:11,940 --> 00:10:13,950
- Officially or unofficially?
207
00:10:13,950 --> 00:10:16,080
I mean, I don't wanna go to jail.
208
00:10:16,080 --> 00:10:20,220
- We've got a federal warrant,
if that'll ease your mind.
209
00:10:20,220 --> 00:10:22,020
- Well, okay, that helps.
210
00:10:22,020 --> 00:10:24,330
But it's still kind of a mess.
211
00:10:24,330 --> 00:10:25,980
Every time they get a new system
212
00:10:25,980 --> 00:10:28,560
they just dump it on top of the old one.
213
00:10:28,560 --> 00:10:29,393
- They know.
214
00:10:30,330 --> 00:10:32,788
- Well, before they
215
00:10:34,364 --> 00:10:35,197
fired me
216
00:10:36,405 --> 00:10:38,250
I gave Hannah's account
217
00:10:38,250 --> 00:10:41,400
admin rights just for emergencies.
218
00:10:41,400 --> 00:10:44,520
So we can get in through there I guess.
219
00:10:44,520 --> 00:10:46,713
But if you're after his personal devices,
220
00:10:46,713 --> 00:10:48,390
they were all locked down
221
00:10:48,390 --> 00:10:50,643
with military grade encryption, so.
222
00:10:51,570 --> 00:10:52,820
- Yeah, that's a problem.
223
00:10:54,237 --> 00:10:58,829
- Actually, no.
224
00:10:58,829 --> 00:11:00,098
No, no, no.
225
00:11:01,500 --> 00:11:03,810
I think I still have the post-it note
226
00:11:03,810 --> 00:11:08,280
with the password from
when I set it all up.
227
00:11:08,280 --> 00:11:09,113
Yeah.
228
00:11:15,450 --> 00:11:17,720
What, people get sloppy.
229
00:11:17,720 --> 00:11:20,720
(vehicles whirring)
230
00:11:25,693 --> 00:11:28,865
(guns banging)
231
00:11:28,865 --> 00:11:31,865
(footsteps walking)
232
00:11:34,807 --> 00:11:37,557
(buzzer buzzing)
233
00:11:39,555 --> 00:11:42,330
(door banging)
234
00:11:42,330 --> 00:11:43,320
- You Ellie?
235
00:11:43,320 --> 00:11:45,096
- Yeah, who are you?
236
00:11:45,096 --> 00:11:46,830
- Detective Millwood.
237
00:11:46,830 --> 00:11:48,693
- I speak to a lot of detectives.
238
00:11:49,802 --> 00:11:50,635
- From East Bank PD.
239
00:11:50,635 --> 00:11:54,255
- East Bank, you drove all the
way out here from East Bank.
240
00:11:54,255 --> 00:11:57,810
You never heard of email
in East Bank or telephones?
241
00:11:57,810 --> 00:11:59,850
Ah, telegraph lines must be down.
242
00:11:59,850 --> 00:12:01,205
Yeah, yeah, yeah.
243
00:12:01,205 --> 00:12:02,207
(person beeping)
244
00:12:02,207 --> 00:12:03,600
- Nah, just passing through.
245
00:12:03,600 --> 00:12:05,460
Thought I'd check in on the
gun you're testing for us.
246
00:12:05,460 --> 00:12:08,160
- Yeah, unlikely story, but
I'll let it slide for now,
247
00:12:08,160 --> 00:12:09,610
you got a case number for me?
248
00:12:10,549 --> 00:12:13,284
- Yeah, I do.
249
00:12:13,284 --> 00:12:15,997
(person typing)
250
00:12:15,997 --> 00:12:17,970
- Ah, yeah, nine millimeter compact.
251
00:12:17,970 --> 00:12:18,843
Yeah, not done.
252
00:12:20,367 --> 00:12:21,720
- Okay, so do you know when it will be?
253
00:12:21,720 --> 00:12:24,150
- Well, according to this, it is scheduled
254
00:12:24,150 --> 00:12:26,790
for never because the order was canceled.
255
00:12:26,790 --> 00:12:28,980
It's never soon enough for
you or would you rather wait?
256
00:12:28,980 --> 00:12:30,360
- Cancelled by who?
257
00:12:30,360 --> 00:12:33,060
- It says here an H Tinsley, ring a bell?
258
00:12:33,060 --> 00:12:36,270
- Hannah. Hannah Tinsley.
259
00:12:36,270 --> 00:12:38,430
Look, you still got the gun here?
260
00:12:38,430 --> 00:12:39,420
- Probably.
261
00:12:39,420 --> 00:12:41,670
- Okay, well how fast can
you get it done for me?
262
00:12:41,670 --> 00:12:43,650
- Well let's think, the Dallas office
263
00:12:43,650 --> 00:12:44,790
is closed for renovation,
264
00:12:44,790 --> 00:12:47,025
so guess who gets all the backlog?
265
00:12:47,025 --> 00:12:49,585
Four weeks, maybe six.
266
00:12:49,585 --> 00:12:54,585
- Listen, any chance you
offer an express service?
267
00:12:58,080 --> 00:13:01,371
- Any chance you offer lunch service?
268
00:13:01,371 --> 00:13:04,596
(gentle music)
269
00:13:04,596 --> 00:13:06,054
- I'm married.
270
00:13:06,054 --> 00:13:07,923
- Congratulations, I'm hungry.
271
00:13:10,260 --> 00:13:11,760
- Okay.
272
00:13:11,760 --> 00:13:13,350
- All right, I'll tell you what,
273
00:13:13,350 --> 00:13:15,100
I'm gonna make you a one time deal.
274
00:13:16,026 --> 00:13:17,130
- Okay, what are the terms?
275
00:13:17,130 --> 00:13:19,044
- Well, your mission, should
you choose to accept it,
276
00:13:19,044 --> 00:13:22,410
is to head to the historic town square.
277
00:13:22,410 --> 00:13:24,840
Once there you will
locate an establishment
278
00:13:24,840 --> 00:13:26,910
named Brunch of the Sea.
279
00:13:26,910 --> 00:13:29,610
You will enter said
establishment and you will order
280
00:13:29,610 --> 00:13:34,610
from the bar one platter
of fish and chips.
281
00:13:34,680 --> 00:13:36,870
Yeah, and if you're smart,
you'll order one for yourself
282
00:13:36,870 --> 00:13:38,640
because they serve the best fish and chips
283
00:13:38,640 --> 00:13:39,720
this side of the Atlantic.
284
00:13:39,720 --> 00:13:42,030
Yeah, and you are quite welcome.
285
00:13:42,030 --> 00:13:44,073
- Look, I'm more of a burger guy, aight?
286
00:13:45,180 --> 00:13:46,320
What about my gun?
287
00:13:46,320 --> 00:13:48,922
- Yeah, it'll be done when you get back.
288
00:13:48,922 --> 00:13:52,203
Oh, do not forget the brown vinegar.
289
00:13:53,871 --> 00:13:55,657
(footsteps walking)
290
00:13:55,657 --> 00:13:58,324
(door whirring)
291
00:14:00,788 --> 00:14:03,288
(gun banging)
292
00:14:05,328 --> 00:14:07,995
(person typing)
293
00:14:09,240 --> 00:14:10,563
- Okay, I'll wait in here.
294
00:14:12,450 --> 00:14:15,543
Hey, it's been a while.
295
00:14:16,380 --> 00:14:17,213
You doing good?
296
00:14:18,305 --> 00:14:20,310
(gentle music)
297
00:14:20,310 --> 00:14:24,773
- Yeah, it's good to see you again.
298
00:14:26,970 --> 00:14:29,160
- You mind if I hang out in here?
299
00:14:29,160 --> 00:14:31,860
I can't go out for lunch
'cause somebody might see me.
300
00:14:33,450 --> 00:14:36,213
- Yeah, of course, no problem.
301
00:14:38,580 --> 00:14:43,580
- Wait lunch, oh, what time is it?
302
00:14:44,105 --> 00:14:46,915
I gotta go like now.
303
00:14:46,915 --> 00:14:48,180
I'm so sorry.
304
00:14:48,180 --> 00:14:50,335
It's not you, it's me.
305
00:14:50,335 --> 00:14:52,230
I just, I gotta go.
306
00:14:52,230 --> 00:14:54,060
It was really nice seeing you.
307
00:14:54,060 --> 00:14:56,367
You look, you look. I really gotta go.
308
00:15:09,346 --> 00:15:12,096
(birds chirping)
309
00:15:15,162 --> 00:15:17,745
(car whirring)
310
00:15:26,391 --> 00:15:28,974
(door banging)
311
00:15:32,026 --> 00:15:33,720
- You know I'm supposed to
be heading back soon, right?
312
00:15:33,720 --> 00:15:36,153
- I know, I'm so sorry.
313
00:15:37,770 --> 00:15:39,243
Time just got away from me.
314
00:15:40,830 --> 00:15:41,663
- Doing what?
315
00:15:42,750 --> 00:15:44,130
Hopefully looking for a job
316
00:15:44,130 --> 00:15:47,040
because the wedding's
getting pretty expensive.
317
00:15:47,040 --> 00:15:49,890
Well actually, I just picked up
318
00:15:49,890 --> 00:15:51,960
some part-time freelance stuff.
319
00:15:51,960 --> 00:15:55,113
- Oh really, what is it?
320
00:15:56,430 --> 00:15:59,333
Actually, I can't really
talk about it much.
321
00:15:59,333 --> 00:16:02,400
- Wha? [Sighs] Come on!
322
00:16:02,400 --> 00:16:03,870
- No, no, no, no.
323
00:16:03,870 --> 00:16:07,050
Please don't do that, it's confidential,
324
00:16:07,050 --> 00:16:09,753
super secret things that
I just can't talk about.
325
00:16:11,070 --> 00:16:14,460
- Hello, we're getting married.
326
00:16:14,460 --> 00:16:15,390
Husband and wife.
327
00:16:15,390 --> 00:16:18,028
Hey, secrets don't exist in a marriage.
328
00:16:18,028 --> 00:16:19,950
Okay, well hey, you've gotta keep
329
00:16:19,950 --> 00:16:21,780
this strictly confidential.
330
00:16:21,780 --> 00:16:22,613
- Of course.
331
00:16:25,350 --> 00:16:26,613
- It's surveillance work.
332
00:16:27,570 --> 00:16:28,413
- Surveillance?
333
00:16:29,370 --> 00:16:30,750
But they fired you.
334
00:16:30,750 --> 00:16:35,130
Okay, technically I was let go, not fired.
335
00:16:35,130 --> 00:16:39,870
And the assignment is
not local jurisdiction.
336
00:16:39,870 --> 00:16:41,370
- And what jurisdiction is it?
337
00:16:42,275 --> 00:16:43,833
- Federal.
338
00:16:45,030 --> 00:16:46,580
- You're working with the feds?
339
00:16:47,673 --> 00:16:48,923
- Yes, kind of.
340
00:16:49,859 --> 00:16:53,370
I'm technically hired by the Texas Rangers
341
00:16:53,370 --> 00:16:56,387
but the FBI is involved too.
342
00:16:56,387 --> 00:16:59,280
- Shut up, who are you watching?
343
00:16:59,280 --> 00:17:00,783
I can't, really.
344
00:17:02,052 --> 00:17:03,350
- Come on.
345
00:17:03,350 --> 00:17:05,490
- No, no, no, I really can't say.
346
00:17:05,490 --> 00:17:09,330
But hey, hey, when it is appropriate,
347
00:17:09,330 --> 00:17:11,373
I will fill you in on everything.
348
00:17:13,020 --> 00:17:14,302
- You better.
349
00:17:14,302 --> 00:17:17,949
- Oh, I will.
350
00:17:17,949 --> 00:17:20,910
(people laughing)
351
00:17:20,910 --> 00:17:23,283
- Okay, I gotta go.
352
00:17:24,510 --> 00:17:25,888
You got this right?
353
00:17:25,888 --> 00:17:27,743
- Yeah, yeah.
354
00:17:29,580 --> 00:17:30,450
Sure, bye.
355
00:17:32,119 --> 00:17:34,702
(gentle music)
356
00:17:48,589 --> 00:17:51,589
(footsteps walking)
357
00:17:53,280 --> 00:17:54,450
- Oh, the sweet smell
358
00:17:54,450 --> 00:17:58,260
of brown vinegar and grease
wrapped in butcher paper.
359
00:17:58,260 --> 00:17:59,373
- Yeah, tell that to my car.
360
00:18:00,240 --> 00:18:02,400
So what's the verdict on that gun?
361
00:18:02,400 --> 00:18:03,960
- Ah, yes.
362
00:18:03,960 --> 00:18:06,813
Sorry detective, that is not
the gun you're looking for.
363
00:18:08,837 --> 00:18:09,670
(gentle music)
364
00:18:09,670 --> 00:18:10,503
- So it's not a match.
365
00:18:10,503 --> 00:18:13,230
- No, same caliber handgun
that killed the girl.
366
00:18:13,230 --> 00:18:15,063
Just not the one you sent me.
367
00:18:18,330 --> 00:18:19,860
- Thanks Ellie.
368
00:18:19,860 --> 00:18:20,940
You've been a big help.
369
00:18:20,940 --> 00:18:23,280
- Yeah, my pleasure Detective Millwood.
370
00:18:23,280 --> 00:18:24,420
I'll get the official report written up
371
00:18:24,420 --> 00:18:26,411
and sent back to your people later today.
372
00:18:26,411 --> 00:18:29,769
- Actually, can you hold
off on sending that report?
373
00:18:29,769 --> 00:18:31,880
- Yeah, have it your way burger boy.
374
00:18:36,706 --> 00:18:39,373
(door whirring)
375
00:18:42,305 --> 00:18:45,138
(flags whirring)
376
00:18:50,241 --> 00:18:51,382
- Oh hey Sierra.
377
00:18:51,382 --> 00:18:53,100
- Hey Hannah, hey.
378
00:18:53,100 --> 00:18:55,470
How's planning for the big day going?
379
00:18:55,470 --> 00:18:56,970
- Stressful.
380
00:18:56,970 --> 00:18:59,250
- Kevin's still helping out though, right?
381
00:18:59,250 --> 00:19:01,620
- Oh, kind of when he can.
382
00:19:01,620 --> 00:19:03,843
He's all busy being Mr. Big Shot though.
383
00:19:04,859 --> 00:19:06,540
- He got a new job.
384
00:19:06,540 --> 00:19:08,010
That's great.
385
00:19:08,010 --> 00:19:10,890
You know, Sam just got
promoted to VP at his company.
386
00:19:10,890 --> 00:19:13,080
Now he's all thinking,
he's all Mr. Big Shot too.
387
00:19:13,080 --> 00:19:16,290
And I'm like, it's just VP, you know?
388
00:19:16,290 --> 00:19:17,760
- That's crazy.
389
00:19:17,760 --> 00:19:19,590
Yeah, I can't really talk
details on Kevin's thing
390
00:19:19,590 --> 00:19:24,590
but let's just say it
involves the Texas Rangers.
391
00:19:26,370 --> 00:19:31,370
- The Texas Rangers, that's like big.
392
00:19:33,540 --> 00:19:35,370
Is it here in East Bank?
393
00:19:35,370 --> 00:19:38,483
Don't they do like
public corruption cases?
394
00:19:38,483 --> 00:19:41,370
- I mean, I don't know, but let's just say
395
00:19:41,370 --> 00:19:42,810
it's just very shh.
396
00:19:42,810 --> 00:19:44,346
- Totally.
397
00:19:44,346 --> 00:19:45,179
- Yeah.
398
00:19:46,020 --> 00:19:46,853
- Yeah.
399
00:19:46,853 --> 00:19:51,360
- So I'm seeing a
florist today after work.
400
00:19:51,360 --> 00:19:52,267
- That's fun.
401
00:19:53,323 --> 00:19:56,490
- I'm excited, thinking like peonies.
402
00:20:01,323 --> 00:20:02,773
- Hey, we may have a problem.
403
00:20:04,260 --> 00:20:05,388
Need you and Raven to look
into something for me.
404
00:20:05,388 --> 00:20:07,971
(gentle music)
405
00:20:13,867 --> 00:20:16,867
(people chattering)
406
00:20:31,050 --> 00:20:32,807
- I'll see you guys later, bye.
407
00:20:38,478 --> 00:20:39,311
(door banging)
408
00:20:39,311 --> 00:20:41,310
Do you always have to be in the front?
409
00:20:41,310 --> 00:20:42,840
It's embarrassing.
410
00:20:42,840 --> 00:20:43,710
- I can meet you inside
411
00:20:43,710 --> 00:20:46,290
and walk you out from your
locker if you prefer.
412
00:20:46,290 --> 00:20:47,403
- No, this is good.
413
00:20:49,350 --> 00:20:50,183
- I thought so.
414
00:20:51,450 --> 00:20:54,210
- So dad, I was wondering,
415
00:20:54,210 --> 00:20:56,790
you know how the rodeo is coming to town?
416
00:20:56,790 --> 00:20:57,930
- Yeah?
417
00:20:57,930 --> 00:20:59,727
- Like all my friends are going
418
00:20:59,727 --> 00:21:01,353
and I know I'm still grounded.
419
00:21:02,220 --> 00:21:04,293
But what if we both went.
420
00:21:05,760 --> 00:21:07,020
- You want to go to the rodeo
421
00:21:07,020 --> 00:21:09,903
with me to hang out with
you and your friends?
422
00:21:13,800 --> 00:21:16,080
- Like I was thinking
we could go as a family.
423
00:21:16,080 --> 00:21:17,820
like we invite mom.
424
00:21:17,820 --> 00:21:19,023
She loves horses.
425
00:21:20,047 --> 00:21:20,880
(person laughing)
426
00:21:20,880 --> 00:21:21,713
- No, she doesn't.
427
00:21:23,010 --> 00:21:26,403
I took her to the rodeo
once and she hated it.
428
00:21:28,830 --> 00:21:31,800
- Please, I think it would be good for her
429
00:21:31,800 --> 00:21:33,660
to go out with us.
430
00:21:33,660 --> 00:21:35,340
And if I do hang out with my friends
431
00:21:35,340 --> 00:21:37,773
a little, you and her could talk.
432
00:21:40,410 --> 00:21:41,700
- I'll think about it.
433
00:21:41,700 --> 00:21:45,423
- Really, I mean, thank you.
434
00:21:48,644 --> 00:21:51,227
(car whirring)
435
00:21:53,760 --> 00:21:57,720
- Like is it every week
or is it every two weeks?
436
00:21:57,720 --> 00:21:58,653
Direct deposit?
437
00:21:59,971 --> 00:22:02,970
Oh, okay, right, well
lemme call you right back.
438
00:22:02,970 --> 00:22:04,220
Yeah, I gotta to go, bye.
439
00:22:05,370 --> 00:22:07,470
- Can I talk to you about
the Brittany Mason case?
440
00:22:07,470 --> 00:22:09,377
- Yeah, sure, what's up?
441
00:22:09,377 --> 00:22:12,090
- Hey, you canceled my ballistic
test on the murder weapon.
442
00:22:12,090 --> 00:22:13,240
What's the story there?
443
00:22:14,520 --> 00:22:16,740
- No, that was Tomlinson.
444
00:22:16,740 --> 00:22:18,930
- What, ballistics lab says you did it.
445
00:22:18,930 --> 00:22:21,960
- No, he told me to call and cancel it.
446
00:22:21,960 --> 00:22:25,410
Something about budget
cuts and we didn't need it.
447
00:22:25,410 --> 00:22:26,520
Blah, blah blah.
448
00:22:26,520 --> 00:22:28,570
Stepping over a dollar to pick up a dime.
449
00:22:29,580 --> 00:22:31,050
You know how he is.
450
00:22:31,050 --> 00:22:34,833
- So Tomlinson canceled the
ballistic test on Travis's gun?
451
00:22:35,880 --> 00:22:37,473
- Yeah, weird, huh?
452
00:22:38,598 --> 00:22:41,181
(gentle music)
453
00:22:48,510 --> 00:22:50,280
- Comms, we good?
454
00:22:50,280 --> 00:22:51,113
- Ready.
455
00:22:52,110 --> 00:22:52,943
- Looks good.
456
00:22:54,120 --> 00:22:54,953
- Support.
457
00:22:55,950 --> 00:22:56,783
- Ready.
458
00:22:57,840 --> 00:22:58,673
- Tanner.
459
00:22:59,610 --> 00:23:00,443
- Ready.
460
00:23:02,040 --> 00:23:02,883
- Make the call.
461
00:23:05,648 --> 00:23:08,398
(phone ringing)
462
00:23:22,920 --> 00:23:23,753
- [Bill] Hello.
463
00:23:26,670 --> 00:23:29,343
- Hello Bill, Chief.
464
00:23:31,290 --> 00:23:32,313
- [Bill] Detective Tanner.
465
00:23:34,410 --> 00:23:36,723
It's good to hear your voice.
466
00:23:38,370 --> 00:23:39,213
- Likewise.
467
00:23:42,473 --> 00:23:44,280
- [Bill] You back in town now,
468
00:23:44,280 --> 00:23:45,830
you vanished there for a while.
469
00:23:48,870 --> 00:23:52,113
- Yeah, I had some things
I had to think about.
470
00:23:55,680 --> 00:23:57,430
- [Bill] You've been through a lot.
471
00:24:00,690 --> 00:24:01,523
- So have you.
472
00:24:06,090 --> 00:24:11,090
But I had some time to think
about our last conversation,
473
00:24:11,730 --> 00:24:12,980
the one in the warehouse.
474
00:24:16,410 --> 00:24:17,560
- [Bill] What about it?
475
00:24:19,210 --> 00:24:21,363
- Bring it home, you got this.
476
00:24:25,500 --> 00:24:27,580
- My answer is yes, I'm in.
477
00:24:34,230 --> 00:24:36,330
- [Bill] You know, why don't we take
478
00:24:36,330 --> 00:24:37,683
this conversation offline.
479
00:24:45,690 --> 00:24:47,090
- What assurances do I have?
480
00:24:50,700 --> 00:24:52,860
- [Bill] You want your
job back at the precinct.
481
00:24:52,860 --> 00:24:55,087
You got it, done.
482
00:24:56,310 --> 00:24:57,710
- That's not what I want Bill.
483
00:24:59,340 --> 00:25:00,750
- That's not in the script.
484
00:25:00,750 --> 00:25:01,680
What's she doing?
485
00:25:01,680 --> 00:25:03,323
- Just hang tight.
486
00:25:03,323 --> 00:25:04,156
Just give her a second.
487
00:25:10,770 --> 00:25:12,810
- [Bill] Then what do you want Tanner?
488
00:25:12,810 --> 00:25:14,410
Your brother back from the dead?
489
00:25:15,895 --> 00:25:18,478
(upbeat music)
490
00:25:19,710 --> 00:25:22,293
- I can join you or I can join my brother.
491
00:25:23,310 --> 00:25:26,310
That's what you said to
me, you remember that?
492
00:25:26,310 --> 00:25:27,690
- [Bill] Yeah, right.
493
00:25:27,690 --> 00:25:29,070
Look, I gotta go.
494
00:25:29,070 --> 00:25:30,693
- No, you messed up Chief.
495
00:25:31,590 --> 00:25:32,790
You're gonna pay for it.
496
00:25:34,950 --> 00:25:37,546
- Oh no, no, no, no, no, no, no.
497
00:25:37,546 --> 00:25:40,296
(phone whirring)
498
00:26:02,900 --> 00:26:05,400
Do you have any idea what you just did?
499
00:26:05,400 --> 00:26:08,010
You have compromised our
entire investigation.
500
00:26:08,010 --> 00:26:09,480
- You heard what he said to me.
501
00:26:09,480 --> 00:26:10,810
I'm not gonna take that.
502
00:26:10,810 --> 00:26:12,630
- That's not your call
to make Detective Tanner.
503
00:26:12,630 --> 00:26:15,000
We had a plan and you ruined it.
504
00:26:15,000 --> 00:26:17,733
Weeks and weeks of work
setting up this call.
505
00:26:19,800 --> 00:26:21,783
You better hope we can salvage this.
506
00:26:23,760 --> 00:26:24,760
Where are you going?
507
00:26:25,740 --> 00:26:26,703
- I made your call.
508
00:26:27,690 --> 00:26:29,250
I'm going back to my cell.
509
00:26:29,250 --> 00:26:30,783
- And when he comes after you.
510
00:26:31,830 --> 00:26:32,663
- Let him.
511
00:26:33,993 --> 00:26:36,743
(dramatic music)
512
00:26:48,690 --> 00:26:51,750
- So the leak is gone.
513
00:26:51,750 --> 00:26:55,210
Water is back on, tank full
514
00:26:56,513 --> 00:27:01,513
and wa-la! You are back in business.
515
00:27:05,190 --> 00:27:09,660
- Wow, I'm like really impressed.
516
00:27:09,660 --> 00:27:12,270
Let me go get some cash for my handyman.
517
00:27:12,270 --> 00:27:13,570
- Nah, nah, no, no charge.
518
00:27:15,480 --> 00:27:17,373
- Well, thank you.
519
00:27:18,240 --> 00:27:23,240
- But I do have a small request.
520
00:27:24,636 --> 00:27:26,313
- So there is a fee.
521
00:27:29,190 --> 00:27:32,760
- Crazy idea, but Hayden
thought it might be fun
522
00:27:32,760 --> 00:27:37,760
for us all to go to the
rodeo together as a family.
523
00:27:39,090 --> 00:27:39,923
- Hayden did?
524
00:27:40,890 --> 00:27:42,993
Totally her idea?
525
00:27:43,830 --> 00:27:48,830
- I mean, yeah, but I didn't object.
526
00:27:50,730 --> 00:27:52,500
- Are you asking me out on a date
527
00:27:52,500 --> 00:27:54,813
while sitting on the toilet?
528
00:27:56,490 --> 00:27:58,245
- No it's not a date, not a date.
529
00:27:58,245 --> 00:27:59,845
Not like a date, date.
530
00:27:59,845 --> 00:28:04,845
It's a thing we do, a family outing.
531
00:28:08,370 --> 00:28:10,140
- I'll go out with you
532
00:28:10,140 --> 00:28:13,923
but I have a better idea than the rodeo.
533
00:28:15,434 --> 00:28:17,964
(country music)
534
00:28:17,964 --> 00:28:20,714
(pool balls clinking)
535
00:28:38,820 --> 00:28:40,120
- Tough day at the office?
536
00:28:42,540 --> 00:28:44,973
- Yeah, something like that.
537
00:28:46,470 --> 00:28:47,730
- Two more please.
538
00:28:47,730 --> 00:28:50,160
- I'm good, I appreciate it.
539
00:28:50,160 --> 00:28:53,340
But I should probably call it a night.
540
00:28:53,340 --> 00:28:55,793
- So you're not gonna stick
around for something sweet?
541
00:28:56,640 --> 00:28:59,009
I heard the pie here is really good.
542
00:28:59,009 --> 00:29:02,977
- Oh, you know I'm more of a cake guy.
543
00:29:06,960 --> 00:29:08,813
- I haven't seen you around here before.
544
00:29:09,690 --> 00:29:10,713
What's your story?
545
00:29:13,020 --> 00:29:15,033
- I'm just passing through on business.
546
00:29:18,347 --> 00:29:19,547
- What kind of business?
547
00:29:20,940 --> 00:29:22,173
- Private business.
548
00:29:24,000 --> 00:29:25,300
- That's my favorite kind.
549
00:29:44,580 --> 00:29:48,160
You know, I think I have
some cake back at my place.
550
00:29:53,287 --> 00:29:56,287
(footsteps walking)
551
00:30:01,412 --> 00:30:04,162
(water whirring)
552
00:30:14,193 --> 00:30:16,776
(gentle music)
553
00:30:30,640 --> 00:30:33,223
- This is too easy, we got him.
554
00:30:43,798 --> 00:30:46,715
(objects whirring)
555
00:30:47,880 --> 00:30:49,470
- What do you mean he's gone?
556
00:30:49,470 --> 00:30:50,490
- We got word this morning
557
00:30:50,490 --> 00:30:52,950
that the Rangers are
closing the investigation.
558
00:30:52,950 --> 00:30:54,630
Phillips told us he called his superiors
559
00:30:54,630 --> 00:30:56,340
and they agreed to shut it down.
560
00:30:56,340 --> 00:30:57,570
- I messed it up.
561
00:30:57,570 --> 00:31:00,423
- No, no, something
else must have happened.
562
00:31:01,350 --> 00:31:04,440
Phillips, he looked real shook up.
563
00:31:04,440 --> 00:31:06,360
So what does this mean, Tomlinson wins?
564
00:31:06,360 --> 00:31:08,103
- We'll get him, all right?
565
00:31:09,660 --> 00:31:11,060
We're in the long game here.
566
00:31:12,120 --> 00:31:14,220
Agent Boyer and I will open
up a case with the Bureau.
567
00:31:14,220 --> 00:31:15,570
It might take a couple of weeks.
568
00:31:15,570 --> 00:31:18,300
- No, we need to finish this now.
569
00:31:18,300 --> 00:31:20,160
- Without the Texas Rangers investigation
570
00:31:20,160 --> 00:31:22,050
we have no jurisdiction at the moment.
571
00:31:22,050 --> 00:31:23,550
- We don't need them.
572
00:31:23,550 --> 00:31:25,320
All that's missing is the smoking gun.
573
00:31:25,320 --> 00:31:28,320
Something concrete to nail him.
574
00:31:28,320 --> 00:31:30,630
Travis and I, we know Tomlinson
575
00:31:30,630 --> 00:31:33,330
and if he's already
tipped off, we have to act
576
00:31:33,330 --> 00:31:35,790
or we're not gonna have another chance.
577
00:31:35,790 --> 00:31:37,367
Right Travis?
578
00:31:37,367 --> 00:31:39,950
(gentle music)
579
00:31:44,760 --> 00:31:49,083
- We can do this, but we need your help.
580
00:31:51,557 --> 00:31:54,140
(upbeat music)
581
00:31:54,190 --> 00:31:58,740
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.