All language subtitles for Vindication s03e05 The Strategy in Reunion.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,459 --> 00:00:04,459 - (uplifting music) 2 00:00:18,228 --> 00:00:19,728 [zipping suitcase] 3 00:00:22,923 --> 00:00:24,120 - Come on 4 00:00:24,120 --> 00:00:26,940 Please Kay. I need you. 5 00:00:26,940 --> 00:00:28,088 I'll go to marriage counseling. 6 00:00:28,088 --> 00:00:30,060 We can go together. 7 00:00:30,060 --> 00:00:31,860 - It's too late, Bill. 8 00:00:31,860 --> 00:00:33,810 Don't start acting like you care now. 9 00:00:33,810 --> 00:00:36,120 I am done. I'll send my sister this weekend 10 00:00:36,120 --> 00:00:37,110 for the rest of my clothes. 11 00:00:37,110 --> 00:00:38,100 - That is not necessary. 12 00:00:38,100 --> 00:00:39,240 I'm not even gonna be here. 13 00:00:39,240 --> 00:00:40,410 Just, just hang out a couple days. 14 00:00:40,410 --> 00:00:41,580 - Exactly. That's the problem. 15 00:00:41,580 --> 00:00:42,570 You are never around. 16 00:00:42,570 --> 00:00:44,580 You are 10 times more committed to your work 17 00:00:44,580 --> 00:00:46,890 than you are to me, to our daughter or anything else. 18 00:00:46,890 --> 00:00:49,270 And I am sick of only having your attention. 19 00:00:49,270 --> 00:00:51,450 When I threaten to leave. 20 00:00:51,450 --> 00:00:52,320 - I'll take some time off. 21 00:00:52,320 --> 00:00:53,760 We'll take a vacation as a family. 22 00:00:53,760 --> 00:00:54,593 Let's just try. 23 00:00:54,593 --> 00:00:56,970 Please. Let's, let's wait until I get Chief. 24 00:00:56,970 --> 00:00:58,800 - I have already said that it is too late 25 00:00:58,800 --> 00:01:01,700 and you are not gonna manipulate me into changing my mind. 26 00:01:08,430 --> 00:01:09,580 Bill, I'm sorry 27 00:01:11,327 --> 00:01:13,983 But, I don't wanna be married to a cop anymore. 28 00:01:16,331 --> 00:01:18,914 (somber music) 29 00:01:20,920 --> 00:01:21,753 [slam] 30 00:01:31,302 --> 00:01:34,302 (music intensifies) 31 00:01:41,846 --> 00:01:44,013 (thunder) 32 00:01:51,766 --> 00:01:52,710 - What are you doing sitting 33 00:01:52,710 --> 00:01:54,093 in here all alone, huh? 34 00:01:55,770 --> 00:01:57,900 Oh, is the most powerful man in East Bank 35 00:01:57,900 --> 00:01:58,950 having a pity party? 36 00:01:58,950 --> 00:02:03,930 - Get your pathetic money chasing self out of here. 37 00:02:03,930 --> 00:02:05,006 - Why would you say that? 38 00:02:05,006 --> 00:02:05,839 - Now! 39 00:02:07,110 --> 00:02:07,943 - Okay baby, did I... 40 00:02:07,943 --> 00:02:08,776 - Get out! 41 00:02:10,024 --> 00:02:12,774 (dramatic music) 42 00:02:17,525 --> 00:02:19,692 (thunder) 43 00:02:40,926 --> 00:02:41,759 [sirens] 44 00:02:42,780 --> 00:02:45,000 - Do we have to shoot directly in the sunlight? 45 00:02:45,000 --> 00:02:46,740 It makes me want to squint 46 00:02:46,740 --> 00:02:48,990 and then I look like an idiot the whole time. 47 00:02:48,990 --> 00:02:51,617 - We can move wherever you want. 48 00:02:51,617 --> 00:02:54,240 I just thought this background would look nice, but... 49 00:02:54,240 --> 00:02:55,073 - Yeah. Yeah. 50 00:02:55,073 --> 00:02:56,910 Who cares about the background? 51 00:02:56,910 --> 00:02:58,950 Okay. Maybe if he slides over here a couple of feet 52 00:02:58,950 --> 00:03:00,360 then I can actually see. 53 00:03:00,360 --> 00:03:01,193 people can hear what I'm.. 54 00:03:01,193 --> 00:03:03,660 - We, we, we do not have time to move. 55 00:03:03,660 --> 00:03:05,723 Okay. They're coming to us. 56 00:03:05,723 --> 00:03:07,830 Chelsea, you are on in three, two. 57 00:03:07,830 --> 00:03:10,710 - The tiny town of East Bank remains in the spotlight. 58 00:03:10,710 --> 00:03:12,120 After a tenured sergeant 59 00:03:12,120 --> 00:03:14,670 with the police department was arrested. 60 00:03:14,670 --> 00:03:16,576 For making death threats against a member 61 00:03:16,576 --> 00:03:18,270 of the press. 62 00:03:18,270 --> 00:03:20,304 Officials also claimed Sergeant Gary Travis 63 00:03:20,304 --> 00:03:24,120 was impeding an ongoing murder investigation. 64 00:03:24,120 --> 00:03:25,290 - We take any allegation 65 00:03:25,290 --> 00:03:27,886 against a member of our department very seriously. 66 00:03:27,886 --> 00:03:30,420 But after a thorough investigation, it was determined 67 00:03:30,420 --> 00:03:33,843 that the, unfortunately the charges were appropriate. 68 00:03:34,710 --> 00:03:37,770 - Sergeant Travis is out after posting bail and remains 69 00:03:37,770 --> 00:03:41,700 on administrative leave pending the outcome of this case. 70 00:03:41,700 --> 00:03:43,855 As with any case involving public servants 71 00:03:43,855 --> 00:03:46,470 the Texas Rangers Law Enforcement Agency will 72 00:03:46,470 --> 00:03:48,206 maintain a watchful eye. 73 00:03:48,206 --> 00:03:49,380 - At this time 74 00:03:49,380 --> 00:03:52,034 the Texas Rangers are not involved with the investigation. 75 00:03:52,034 --> 00:03:54,810 Should the East Bank authorities require our assistance, 76 00:03:54,810 --> 00:03:57,903 Well, we're always ready and willing to step in. 77 00:04:04,440 --> 00:04:06,840 - Gary, thanks for coming in under the circumstances. 78 00:04:06,840 --> 00:04:07,673 - Yeah 79 00:04:07,673 --> 00:04:09,000 - I'm sure you'd like to be spending some time 80 00:04:09,000 --> 00:04:10,770 with your family after all you've been through 81 00:04:10,770 --> 00:04:12,060 - That's not a problem. 82 00:04:12,060 --> 00:04:14,910 - Yeah, you probably have a ton of questions. 83 00:04:14,910 --> 00:04:17,070 I'm hoping today we can get you some answers. 84 00:04:17,070 --> 00:04:19,560 - Well I certainly want to hear what you guys know. 85 00:04:19,560 --> 00:04:20,940 Hopefully I can help. 86 00:04:20,940 --> 00:04:22,110 - Fair enough. 87 00:04:22,110 --> 00:04:25,110 Well to start, we know for certain you'll be exonerated 88 00:04:25,110 --> 00:04:27,274 on the impedance and tampering charges. 89 00:04:27,274 --> 00:04:28,953 You wanna tell him why, Long? 90 00:04:30,389 --> 00:04:32,043 - Because Anthony Jackson. 91 00:04:34,590 --> 00:04:36,090 He's with us. 92 00:04:36,090 --> 00:04:37,770 We had to bring him into protective custody. 93 00:04:37,770 --> 00:04:39,479 - What he's alive? Where? 94 00:04:39,479 --> 00:04:40,950 - He'll be on a flight back 95 00:04:40,950 --> 00:04:44,100 from Virginia tomorrow along with Kris Tanner. 96 00:04:44,100 --> 00:04:45,000 We need them here. 97 00:04:45,000 --> 00:04:48,933 - Wait? Kris and Anthony, they're together. 98 00:04:49,860 --> 00:04:50,940 Why are they with you? 99 00:04:50,940 --> 00:04:52,823 - That's what we're here to talk to you about. 100 00:04:58,410 --> 00:05:00,273 - How long have they been with you? 101 00:05:01,140 --> 00:05:03,510 Do you have any idea what my family has been 102 00:05:03,510 --> 00:05:06,630 through and you just decide to spring this on me now? 103 00:05:06,630 --> 00:05:07,920 - Bill Tomlinson is at the center 104 00:05:07,920 --> 00:05:10,140 of a narcotics and public corruption investigation 105 00:05:10,140 --> 00:05:12,900 of which Anthony is a material witness. 106 00:05:12,900 --> 00:05:15,423 We had to give Tomlinson room to play his hand. 107 00:05:16,560 --> 00:05:18,600 Now you wanna see this 108 00:05:18,600 --> 00:05:20,076 through with us to the fullest extent. 109 00:05:20,076 --> 00:05:22,560 We're gonna need you to check your personal connections 110 00:05:22,560 --> 00:05:24,603 at the door and focus Sergeant Travis. 111 00:05:28,036 --> 00:05:28,869 - Okay. 112 00:05:29,956 --> 00:05:30,789 - Good. 113 00:05:31,860 --> 00:05:34,290 Now what we're about to share with you 114 00:05:34,290 --> 00:05:36,120 you cannot tell anyone. 115 00:05:36,120 --> 00:05:39,120 Honestly we debated whether or not to bring you in, 116 00:05:39,120 --> 00:05:41,283 so this stays sealed. 117 00:05:42,270 --> 00:05:43,680 Not your best friend 118 00:05:43,680 --> 00:05:46,018 not your priest, not your dog. 119 00:05:46,018 --> 00:05:47,583 Not your wife. 120 00:05:48,990 --> 00:05:50,403 Nobody can know right now. 121 00:05:54,270 --> 00:05:55,320 - Yeah, I understand. 122 00:05:59,430 --> 00:06:00,263 - Shall we? 123 00:06:05,190 --> 00:06:06,270 - Is nobody home? 124 00:06:06,270 --> 00:06:07,533 Gary, Katie? 125 00:06:09,120 --> 00:06:09,953 - They're gone. 126 00:06:10,800 --> 00:06:12,570 Katie started her new job. 127 00:06:12,570 --> 00:06:15,750 Gary got home late and he had an early meeting today. 128 00:06:15,750 --> 00:06:18,693 - So you get the whole house to yourself alone. 129 00:06:19,590 --> 00:06:20,463 I'm jealous. 130 00:06:23,100 --> 00:06:24,333 What is this? 131 00:06:26,160 --> 00:06:28,410 Is this what I think it is? 132 00:06:28,410 --> 00:06:30,480 - I don't even know why we have that. 133 00:06:30,480 --> 00:06:32,250 It was from Gary's high school prom. 134 00:06:32,250 --> 00:06:34,230 - I know exactly where it's from. 135 00:06:34,230 --> 00:06:38,040 He broke mine that night and he should give me this one. 136 00:06:38,040 --> 00:06:39,963 - You and Gary went to the same prom? 137 00:06:41,310 --> 00:06:42,993 He was two grades older than us. 138 00:06:43,950 --> 00:06:45,600 - You're kidding, right? 139 00:06:45,600 --> 00:06:46,743 We went together. 140 00:06:47,820 --> 00:06:49,920 I was a sophomore, but he asked me to go. 141 00:06:49,920 --> 00:06:52,503 Tell me you knew after all these years. 142 00:06:53,910 --> 00:06:56,133 - No, he never mentioned it. 143 00:06:58,980 --> 00:06:59,813 - It's crazy. 144 00:07:00,660 --> 00:07:02,193 Couple of dumb teens. Right? 145 00:07:03,135 --> 00:07:05,885 (dramatic music) 146 00:07:13,410 --> 00:07:14,640 - As you can see, we have surveillance 147 00:07:14,640 --> 00:07:16,470 on Tomlinson's residence in the evening hours when 148 00:07:16,470 --> 00:07:19,440 he is there just watching who comes and who goes. 149 00:07:19,440 --> 00:07:20,280 - I see 150 00:07:20,280 --> 00:07:22,140 - The original plan was to wait a few more weeks 151 00:07:22,140 --> 00:07:23,223 before making a move. 152 00:07:24,262 --> 00:07:25,916 But obviously your situation forced us to 153 00:07:25,916 --> 00:07:26,790 expedite the schedule. 154 00:07:26,790 --> 00:07:29,190 We're still trying to gather who all's in his network 155 00:07:29,190 --> 00:07:30,570 - His network? 156 00:07:30,570 --> 00:07:31,770 Network of what? 157 00:07:31,770 --> 00:07:32,603 - Check it out. 158 00:07:33,540 --> 00:07:35,100 Look here. 159 00:07:35,100 --> 00:07:38,516 All these other cities on Route 234, delivery 160 00:07:38,516 --> 00:07:42,240 of controlled substance arrest over the last 12 months. 161 00:07:42,240 --> 00:07:43,410 Up here in Clover. 162 00:07:43,410 --> 00:07:48,360 We've got 89. Right here in Devlin, 108. 163 00:07:48,360 --> 00:07:50,910 Right here in West Bank, 106. 164 00:07:50,910 --> 00:07:51,783 Yet, right here. 165 00:07:52,710 --> 00:07:55,480 Right here in the middle East Bank, Texas 166 00:07:57,930 --> 00:07:58,803 16. 167 00:08:00,030 --> 00:08:01,410 You see the problem with that? 168 00:08:01,410 --> 00:08:04,200 - Tomlinson's keeping people's record clean for a cut. 169 00:08:04,200 --> 00:08:05,760 - That's the same conclusion we came to. 170 00:08:05,760 --> 00:08:08,883 But chances are he, he's not alone. 171 00:08:09,840 --> 00:08:10,673 He has 172 00:08:11,580 --> 00:08:12,840 pawns. 173 00:08:12,840 --> 00:08:14,850 - Thus the surveillance. 174 00:08:14,850 --> 00:08:15,683 - Yeah 175 00:08:15,683 --> 00:08:17,820 - We were onto Marco Rodriguez and that's what brought us 176 00:08:17,820 --> 00:08:18,653 to East Bank. 177 00:08:18,653 --> 00:08:21,750 But when we tailed Marco, we found Tomlinson. 178 00:08:21,750 --> 00:08:23,070 - Being that he's a police chief. 179 00:08:23,070 --> 00:08:25,260 It turned into a public corruption case and 180 00:08:25,260 --> 00:08:27,900 that's when they called the Texas Rangers. 181 00:08:27,900 --> 00:08:31,140 Special agents, Long and Boyer were reassigned to help. 182 00:08:31,140 --> 00:08:32,640 - What about Kris and Anthony? 183 00:08:32,640 --> 00:08:34,380 I mean, how do they fit into this? 184 00:08:34,380 --> 00:08:35,880 You haven't answered that yet. 185 00:08:35,880 --> 00:08:38,550 - Well, they'll be here in the morning. 186 00:08:38,550 --> 00:08:40,613 We thought you'd want to hear it from them. 187 00:08:44,807 --> 00:08:46,224 [ Birds chirping] 188 00:08:57,090 --> 00:08:58,683 - Hey, you're home. 189 00:09:00,390 --> 00:09:03,030 - Hey, where's my wife at? 190 00:09:03,030 --> 00:09:04,770 - She had to go run a couple of errands. 191 00:09:04,770 --> 00:09:06,780 I told her I'd get dinner started. 192 00:09:06,780 --> 00:09:08,910 - Oh, I was gonna take her out to eat. 193 00:09:08,910 --> 00:09:12,930 Haven't gotten to spend much time with her since I got out. 194 00:09:12,930 --> 00:09:17,490 - So I have to ask, why have you never told Becky 195 00:09:17,490 --> 00:09:19,090 about us going to prom together? 196 00:09:22,026 --> 00:09:23,723 - I didn't think she needed to know. 197 00:09:24,607 --> 00:09:26,943 I mean, for the sake of y'all's friendship. 198 00:09:30,720 --> 00:09:32,113 - Is that the only reason? 199 00:09:35,888 --> 00:09:38,638 (dramatic music) 200 00:09:40,003 --> 00:09:42,353 - I guess what she doesn't know won't hurt her. 201 00:09:43,798 --> 00:09:46,798 (music intensifies) 202 00:09:48,068 --> 00:09:50,318 (Knocking) 203 00:09:51,983 --> 00:09:54,816 (knocking louder) 204 00:09:57,750 --> 00:09:59,337 - You okay? 205 00:09:59,337 --> 00:10:02,130 I was banging on the door. 206 00:10:02,130 --> 00:10:03,153 You fall asleep? 207 00:10:06,420 --> 00:10:08,460 Looking kind of lonely in there. 208 00:10:08,460 --> 00:10:09,293 Huh? 209 00:10:10,350 --> 00:10:12,060 - Don't start that. 210 00:10:12,060 --> 00:10:13,083 - Come on. 211 00:10:13,980 --> 00:10:16,110 I've been locked up with a bunch of sweaty guys. 212 00:10:16,110 --> 00:10:18,570 I think I'm overdue. 213 00:10:18,570 --> 00:10:20,610 - Who did you meet with today? 214 00:10:20,610 --> 00:10:22,540 You never told me. 215 00:10:22,540 --> 00:10:26,291 - Some state law enforcement people, about the cases. 216 00:10:26,291 --> 00:10:29,070 And I think I might have good news. 217 00:10:29,070 --> 00:10:30,420 I mean hopefully soon. 218 00:10:30,420 --> 00:10:33,450 I mean like really great news. 219 00:10:33,450 --> 00:10:35,700 - Is there anything else you haven't told me? 220 00:10:36,540 --> 00:10:39,720 - No. What am I forgetting something? 221 00:10:39,720 --> 00:10:42,540 - You just seem really chipper considering everything 222 00:10:42,540 --> 00:10:44,430 that's going on right now. 223 00:10:44,430 --> 00:10:45,873 - I'm feeling optimistic. 224 00:10:47,010 --> 00:10:49,260 God's really turning things around right now. 225 00:10:50,520 --> 00:10:52,470 - At least he's answering your prayers. 226 00:10:53,580 --> 00:10:55,953 - Hey, aren't our prayers the same? 227 00:10:57,060 --> 00:10:58,500 - Nevermind. 228 00:10:58,500 --> 00:10:59,610 - No 229 00:10:59,610 --> 00:11:01,140 Honey. 230 00:11:01,140 --> 00:11:02,733 Hey, look at me. 231 00:11:04,740 --> 00:11:05,840 What are you thinking? 232 00:11:07,427 --> 00:11:08,943 - I just wanna get out. 233 00:11:10,320 --> 00:11:12,670 Will you leave so that I can have some privacy? 234 00:11:17,580 --> 00:11:18,413 - Yeah. 235 00:11:24,675 --> 00:11:27,008 (footsteps) 236 00:11:30,082 --> 00:11:32,749 (radio chatter) 237 00:11:35,100 --> 00:11:37,590 - As exciting as the 98 home run race was 238 00:11:37,590 --> 00:11:39,390 both guys were juicing. 239 00:11:39,390 --> 00:11:41,040 It was all fake. 240 00:11:41,040 --> 00:11:41,970 But the 85 bears, 241 00:11:41,970 --> 00:11:44,340 that defense took over the country, everyone loved them. 242 00:11:44,340 --> 00:11:45,630 That was a phenomenon. 243 00:11:45,630 --> 00:11:48,780 - No. You see what you fail to realize Boyer was 244 00:11:48,780 --> 00:11:52,103 that baseball is America's pastime. 245 00:11:52,103 --> 00:11:53,820 (Laughing) 246 00:11:53,820 --> 00:11:55,890 It was two all-star players. Games every night. 247 00:11:55,890 --> 00:11:58,240 It was so, so much bigger than that. 248 00:11:58,240 --> 00:11:59,123 (laughs) 249 00:11:59,123 --> 00:12:00,630 What? 250 00:12:00,630 --> 00:12:03,060 - I can't take you seriously right now. 251 00:12:03,060 --> 00:12:04,113 Look in the mirror. 252 00:12:07,440 --> 00:12:08,460 - Oh that's great. 253 00:12:08,460 --> 00:12:09,629 Thank you. 254 00:12:09,629 --> 00:12:11,637 You could have said something. 255 00:12:11,637 --> 00:12:13,500 Instead, you just laugh at me. 256 00:12:13,500 --> 00:12:14,333 Thank you. 257 00:12:18,620 --> 00:12:20,910 (Sigh) 258 00:12:20,910 --> 00:12:22,530 - If you want to keep this going 259 00:12:22,530 --> 00:12:24,660 we're gonna have to make some calls. 260 00:12:24,660 --> 00:12:27,060 See who needs a safe route through Texas. 261 00:12:27,060 --> 00:12:30,390 Otherwise it's over. 262 00:12:30,390 --> 00:12:33,030 The money, gone. 263 00:12:33,030 --> 00:12:34,950 - You know why I need the money, Hank. 264 00:12:34,950 --> 00:12:38,640 - I know, but now is the time where you have to decide. 265 00:12:38,640 --> 00:12:42,483 If you're gonna go deeper or fold and walk away. 266 00:12:46,350 --> 00:12:48,450 - Sorry to interrupt gentlemen, but it looks 267 00:12:48,450 --> 00:12:51,050 like we have some uninvited guests outside. 268 00:12:51,050 --> 00:12:53,100 (ominous music) 269 00:12:53,100 --> 00:12:55,830 - Deeper? Sounds to me like we're already 270 00:12:55,830 --> 00:12:57,063 in over our heads here. 271 00:12:57,900 --> 00:12:58,770 Who are they? 272 00:12:58,770 --> 00:13:01,390 - Not sure, most likely 273 00:13:02,490 --> 00:13:04,080 competitors. 274 00:13:04,080 --> 00:13:06,423 Here to siphon away all your business. 275 00:13:08,310 --> 00:13:09,760 So what do you want me to do? 276 00:13:12,180 --> 00:13:13,230 - You know what to do. 277 00:13:24,397 --> 00:13:27,397 (car engine idling) 278 00:13:31,840 --> 00:13:34,320 - You'd think that with all the advancements in technology 279 00:13:34,320 --> 00:13:37,713 we could like mount a camera or something. 280 00:13:37,713 --> 00:13:40,165 This is so old school. 281 00:13:40,165 --> 00:13:42,063 - You back out here tomorrow? 282 00:13:42,960 --> 00:13:45,653 - Nope. I'm taking Mary and the kids 283 00:13:45,653 --> 00:13:48,783 to one of those campground getaway places for the weekend. 284 00:13:49,620 --> 00:13:50,820 - That sounds fun. 285 00:13:50,820 --> 00:13:52,080 - Yeah 286 00:13:52,080 --> 00:13:53,923 - I kind of owe it to her. 287 00:13:53,923 --> 00:13:56,820 Let's just say the Mrs. ain't too happy 288 00:13:56,820 --> 00:13:59,295 about me getting stuck on this case. 289 00:13:59,295 --> 00:14:01,946 - Oh, you can tell everyone it won't be long 290 00:14:01,946 --> 00:14:02,779 [crash] 291 00:14:03,654 --> 00:14:05,226 [scream] 292 00:14:05,226 --> 00:14:06,059 - You Okay? 293 00:14:06,059 --> 00:14:07,590 Are you okay? Are you hit? 294 00:14:07,590 --> 00:14:09,527 - I don't think so, I, I, nothing hurts. 295 00:14:09,527 --> 00:14:11,386 - Stay down! Stay down! 296 00:14:11,386 --> 00:14:12,266 - Get us out of here. 297 00:14:12,266 --> 00:14:13,099 - Okay. Just stay down. 298 00:14:13,099 --> 00:14:13,932 Keep your head down. 299 00:14:25,320 --> 00:14:27,870 - I'd be careful. They might be at your house next. 300 00:15:04,590 --> 00:15:05,423 - Well, you got your back 301 00:15:05,423 --> 00:15:07,600 to me so I know something's obviously wrong. 302 00:15:12,330 --> 00:15:14,583 You want me to pray before we fall asleep? 303 00:15:16,560 --> 00:15:18,946 Lift up whatever's bothering you? 304 00:15:18,946 --> 00:15:20,313 - Not really. 305 00:15:21,760 --> 00:15:24,633 - Okay. Something is obviously wrong. 306 00:15:26,700 --> 00:15:30,273 You want me to sit here and listen? 307 00:15:31,950 --> 00:15:32,783 Hmm? 308 00:15:38,430 --> 00:15:41,030 Well I'm not gonna go to sleep until you talk to me. 309 00:15:46,620 --> 00:15:50,280 - Can you name one positive thing that is happening 310 00:15:50,280 --> 00:15:51,663 in my life right now? 311 00:15:53,610 --> 00:15:54,710 - Your husband's home. 312 00:15:56,220 --> 00:15:57,413 This case is 313 00:15:57,413 --> 00:16:00,093 - That is your life, I said mine. 314 00:16:02,040 --> 00:16:03,423 - Beck. We share a life. 315 00:16:04,680 --> 00:16:07,130 What happens to one of us happens to both, right? 316 00:16:09,120 --> 00:16:10,263 We share everything. 317 00:16:14,760 --> 00:16:17,498 - Do you share everything, Gary? 318 00:16:17,498 --> 00:16:18,960 Or do you pick 319 00:16:18,960 --> 00:16:21,723 and choose what things I'm allowed to be part of? 320 00:16:22,740 --> 00:16:27,180 Because right now I feel like I'm in a pit and I am alone. 321 00:16:27,180 --> 00:16:28,770 And you are just skipping around 322 00:16:28,770 --> 00:16:30,660 Like everything is perfect and God is 323 00:16:30,660 --> 00:16:33,600 in control and obviously He is not. 324 00:16:33,600 --> 00:16:35,463 - Honey, what are you talking about? 325 00:16:36,412 --> 00:16:40,827 - Everything. Everything that is happening right now and 326 00:16:40,827 --> 00:16:44,484 and not even knowing if Anthony is even alive, and I just 327 00:16:44,484 --> 00:16:46,350 - Honey. Honey, listen. 328 00:16:46,350 --> 00:16:48,810 Listen. Anthony's fine. 329 00:16:48,810 --> 00:16:50,511 - What are you talking about? 330 00:16:50,511 --> 00:16:53,610 - I found out today, but because my job, I'm not 331 00:16:53,610 --> 00:16:54,630 - Oh, your job. 332 00:16:54,630 --> 00:16:57,270 Your job that has controlled everything 333 00:16:57,270 --> 00:17:00,030 about our life and our family for the past two decades. 334 00:17:00,030 --> 00:17:01,920 And no matter what is going on in my life 335 00:17:01,920 --> 00:17:03,210 your job can just drop 336 00:17:03,210 --> 00:17:04,800 in at a moment's notice and wreak havoc. 337 00:17:04,800 --> 00:17:06,450 And I'm sick of it. 338 00:17:06,450 --> 00:17:08,403 I'm sick of being married to a cop. 339 00:17:10,879 --> 00:17:12,962 (crying) 340 00:17:43,230 --> 00:17:44,842 - Oh, we were so worried. 341 00:17:44,842 --> 00:17:45,675 - I'm sorry. 342 00:17:45,675 --> 00:17:46,508 - I didn't mean to 343 00:17:50,280 --> 00:17:51,540 - Crazy stuff, huh? 344 00:17:51,540 --> 00:17:52,373 - Tanner. 345 00:17:53,280 --> 00:17:55,080 Trouble follow you around? 346 00:17:55,080 --> 00:17:57,300 I seem to remember East Bank being a little more peaceful 347 00:17:57,300 --> 00:17:58,350 before you arrived. 348 00:17:58,350 --> 00:17:59,730 - You're welcome. 349 00:17:59,730 --> 00:18:00,563 - All right people. 350 00:18:00,563 --> 00:18:02,010 Let's get started. 351 00:18:02,010 --> 00:18:04,751 Travis, we need to get you up to speed. 352 00:18:04,751 --> 00:18:09,330 Ms. Tanner, why don't you start? 353 00:18:09,330 --> 00:18:10,163 - Okay. 354 00:18:11,760 --> 00:18:15,180 A few days after Shane died 355 00:18:15,180 --> 00:18:18,453 I get a call to meet up at a warehouse off of Parker. 356 00:18:19,693 --> 00:18:21,293 The one past the railroad track. 357 00:18:25,260 --> 00:18:26,093 They say they can help 358 00:18:26,093 --> 00:18:28,533 with the Marco guy who sold fentanyl to Shane. 359 00:18:40,470 --> 00:18:41,430 - [Chief Tomlinson] Kris 360 00:18:42,537 --> 00:18:45,540 - And Chief Tomlinson is there with a huge bag 361 00:18:45,540 --> 00:18:47,610 of cash and he's being super shady 362 00:18:47,610 --> 00:18:50,523 and he tells me the cash is mine if I join him. 363 00:18:51,390 --> 00:18:52,990 - That's where Anthony comes in. 364 00:18:54,182 --> 00:18:57,870 - Right? So like I was following Tomlinson 365 00:18:57,870 --> 00:18:59,610 cause Brittany had told me some stuff that happened 366 00:18:59,610 --> 00:19:01,320 to her, you know? 367 00:19:01,320 --> 00:19:02,460 And it was wrong of me to do that. 368 00:19:02,460 --> 00:19:04,923 I know, but like I was really mad. 369 00:19:06,390 --> 00:19:08,070 I was listening to everything they were saying 370 00:19:08,070 --> 00:19:11,182 and you know these dudes show up and then they start.. 371 00:19:11,182 --> 00:19:13,623 they were threatening Kris and stuff. 372 00:19:15,810 --> 00:19:18,060 - We were tailing Marco Rodriguez that night. 373 00:19:19,230 --> 00:19:20,630 He took us to the warehouse. 374 00:19:23,430 --> 00:19:24,303 - Do we go in? 375 00:19:25,530 --> 00:19:26,730 - [Dispatcher] Standby. 376 00:19:26,730 --> 00:19:27,750 - I've counted at least five 377 00:19:27,750 --> 00:19:30,150 inside and we've got two more combing the perimeter 378 00:19:32,910 --> 00:19:34,553 - [Dispatcher] Negative on entry. 379 00:19:35,644 --> 00:19:37,323 - What do you want us to do? 380 00:19:42,120 --> 00:19:44,760 - We were told to stand down and wait. 381 00:19:44,760 --> 00:19:46,440 - But the thing is, when Tomlinson showed up 382 00:19:46,440 --> 00:19:48,393 it wasn't just about Marco anymore. 383 00:19:51,360 --> 00:19:52,660 - Well what happened next? 384 00:19:54,684 --> 00:19:56,490 - (eerie music) 385 00:19:56,490 --> 00:19:58,830 - So what's it gonna be Sergeant Tanner, looks to me 386 00:19:58,830 --> 00:20:03,663 like you can join us or you can join your brother. 387 00:20:16,646 --> 00:20:17,979 - You know what? 388 00:20:19,110 --> 00:20:20,640 Shoot me. 389 00:20:20,640 --> 00:20:22,174 Do it. 390 00:20:22,174 --> 00:20:23,007 Shoot me. 391 00:20:24,854 --> 00:20:25,687 Shoot me. 392 00:20:27,690 --> 00:20:29,490 Because the way I feel about life right now 393 00:20:29,490 --> 00:20:30,903 you be doing me a favor. 394 00:20:33,090 --> 00:20:33,923 Do it. 395 00:20:39,450 --> 00:20:40,900 You can't threaten me with death. 396 00:20:44,660 --> 00:20:47,160 (gun cocking) 397 00:20:49,980 --> 00:20:51,333 - We can't just let her go. 398 00:20:52,380 --> 00:20:53,430 - Ah, that's alright. 399 00:20:54,570 --> 00:20:55,720 She'll change her mind. 400 00:20:57,450 --> 00:21:00,603 If not Marco's people will handle her. 401 00:21:17,684 --> 00:21:19,490 (train whistle in distance ) 402 00:21:19,490 --> 00:21:20,740 - FBI. sh. FBI. 403 00:21:28,080 --> 00:21:29,910 - Well after Kris shared what happened 404 00:21:29,910 --> 00:21:32,610 inside we knew her importance to the case. 405 00:21:32,610 --> 00:21:33,860 so we put her in protection. 406 00:21:34,920 --> 00:21:37,830 - I told them I could go to Virginia with my mom, disappear. 407 00:21:37,830 --> 00:21:38,673 For a while. 408 00:21:39,630 --> 00:21:42,210 I was planning on going there anyway. 409 00:21:42,210 --> 00:21:43,860 - They put a hit out on her. 410 00:21:43,860 --> 00:21:46,290 But we had an agent planted within Marco's network. 411 00:21:46,290 --> 00:21:49,023 So they spread word she was dead. 412 00:21:53,070 --> 00:21:54,090 - The problem with a guy 413 00:21:54,090 --> 00:21:56,313 like Tomlinson is he knows the system. 414 00:21:57,150 --> 00:21:58,830 He stayed disconnected from the hit on 415 00:21:58,830 --> 00:22:02,740 Tanner. If we try to nab his foot soldiers 416 00:22:02,740 --> 00:22:04,800 - He would know you're on to him. 417 00:22:04,800 --> 00:22:05,633 - Exactly. 418 00:22:06,540 --> 00:22:09,730 - So I understand that Anthony is a witness 419 00:22:10,950 --> 00:22:13,490 but how did he end up with you guys? 420 00:22:13,490 --> 00:22:14,763 - Anthony? 421 00:22:16,410 --> 00:22:18,330 - So like I waited in the warehouse 422 00:22:18,330 --> 00:22:20,823 until everybody was gone and then I took off. 423 00:22:24,870 --> 00:22:28,350 - Once we saw that he was a witness and isolated 424 00:22:28,350 --> 00:22:30,000 we made the call to bring him in. 425 00:22:34,050 --> 00:22:34,883 - We believe that 426 00:22:34,883 --> 00:22:37,210 during the detainment is when he lost your gun. 427 00:22:38,970 --> 00:22:42,810 - The gun that Tomlinson said killed Britney. 428 00:22:42,810 --> 00:22:46,110 - Yeah. Which obviously Anthony didn't kill her 429 00:22:46,110 --> 00:22:48,810 cause he was in FBI custody at the time. 430 00:22:48,810 --> 00:22:51,030 We believe one of them killed her later that night. 431 00:22:51,030 --> 00:22:53,160 But we're not sure who or where. 432 00:22:53,160 --> 00:22:57,030 - So why did Anthony have to stay in witness protection? 433 00:22:57,030 --> 00:22:59,280 - When Anthony told us he was living with you 434 00:22:59,280 --> 00:23:00,780 a sergeant in East Bank, 435 00:23:00,780 --> 00:23:02,700 there was no way we could let him go back. 436 00:23:02,700 --> 00:23:05,100 - Tomlinson's involvement was new to us. 437 00:23:05,100 --> 00:23:06,960 So obviously that expanded our umbrella 438 00:23:06,960 --> 00:23:10,110 of suspicion to the entire East Bank police force. 439 00:23:10,110 --> 00:23:11,700 - I offered to have Anthony stay 440 00:23:11,700 --> 00:23:15,543 with me and my mom somewhere no one would suspect. 441 00:23:17,460 --> 00:23:18,570 - I'm really sorry. 442 00:23:18,570 --> 00:23:20,730 Like they didn't give me a choice. 443 00:23:20,730 --> 00:23:22,710 - You don't need to apologize. 444 00:23:22,710 --> 00:23:24,150 - Tomlinson rushed the charges 445 00:23:24,150 --> 00:23:26,850 on Anthony to cover his own tracks. 446 00:23:26,850 --> 00:23:28,620 When the charges fell on you, Travis 447 00:23:28,620 --> 00:23:31,023 it was obvious what he was doing. 448 00:23:32,580 --> 00:23:34,780 - So now you're going to bring Tomlinson in? 449 00:23:37,925 --> 00:23:40,508 (somber music) 450 00:24:35,940 --> 00:24:37,940 - We don't have enough on Tomlinson yet. 451 00:24:39,000 --> 00:24:40,020 See, that's the problem. 452 00:24:40,020 --> 00:24:42,093 He's always one step outta reach. 453 00:24:43,290 --> 00:24:45,330 But Tomlinson, thinks 454 00:24:45,330 --> 00:24:46,473 Kris is dead. 455 00:24:47,460 --> 00:24:48,923 Which is why we need y'all's help. 456 00:24:50,640 --> 00:24:51,543 We have a plan. 457 00:24:52,718 --> 00:24:55,743 Kris, we'll put you up somewhere quiet in East Bank. 458 00:24:57,180 --> 00:24:58,950 We'll need you available in a moment's notice 459 00:24:58,950 --> 00:25:01,100 in case Tomlinson tries to spring the trap. 460 00:25:06,210 --> 00:25:07,140 Anthony 461 00:25:07,140 --> 00:25:08,550 We'll do the same for you. 462 00:25:08,550 --> 00:25:11,460 Your testimony remains critical in this case. 463 00:25:11,460 --> 00:25:13,833 Agent Boyer will find a quiet place for you. 464 00:25:14,910 --> 00:25:16,763 - Yeah, but I got a problem with that. 465 00:25:20,700 --> 00:25:21,820 - What's the problem? 466 00:25:26,997 --> 00:25:29,340 - You gotta let me do something first before I 467 00:25:29,340 --> 00:25:30,333 agree to cooperate. 468 00:25:34,320 --> 00:25:35,310 - Excuse me. 469 00:25:35,310 --> 00:25:36,543 - Nah, you heard it. 470 00:25:48,720 --> 00:25:49,553 - Leslie, 471 00:25:56,284 --> 00:25:57,870 thank you for all 472 00:25:57,870 --> 00:26:00,603 of your help through all of this stuff. 473 00:26:01,710 --> 00:26:03,243 You have been a great friend. 474 00:26:04,500 --> 00:26:06,483 - It's what you would do for me. 475 00:26:12,720 --> 00:26:13,920 - No 476 00:26:13,920 --> 00:26:16,140 No. No. It is too risky. 477 00:26:16,140 --> 00:26:17,250 I am sorry Anthony. 478 00:26:17,250 --> 00:26:19,805 But we are not here to negotiate with you. 479 00:26:19,805 --> 00:26:21,623 - Then I can't help you. 480 00:26:21,623 --> 00:26:24,300 - We can minimize the risk. 481 00:26:24,300 --> 00:26:26,583 Make it safe just one time. 482 00:26:27,840 --> 00:26:28,673 We need him. 483 00:26:35,355 --> 00:26:36,272 - All right 484 00:26:37,740 --> 00:26:38,573 One time. 485 00:26:42,846 --> 00:26:45,596 (toads croaking) 486 00:27:00,000 --> 00:27:01,950 - Why don't you get out, see who it is. 487 00:27:05,460 --> 00:27:06,693 - Are you being serious? 488 00:27:09,270 --> 00:27:10,103 - Yep. 489 00:27:12,416 --> 00:27:13,560 Go on. 490 00:27:13,560 --> 00:27:14,910 - Someone wants to see you. 491 00:27:25,486 --> 00:27:28,319 (uplifting music) 492 00:27:41,018 --> 00:27:43,101 (crying) 493 00:27:56,730 --> 00:27:58,113 - So we're in business. 494 00:28:02,765 --> 00:28:04,098 What's the plan? 495 00:28:07,496 --> 00:28:10,246 (dramatic music) 496 00:28:15,096 --> 00:28:18,346 (pieces hitting floor) 497 00:28:19,676 --> 00:28:22,426 (dramatic music) 498 00:28:22,476 --> 00:28:27,026 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.