Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,459 --> 00:00:04,459
- (uplifting music)
2
00:00:18,228 --> 00:00:19,728
[zipping suitcase]
3
00:00:22,923 --> 00:00:24,120
- Come on
4
00:00:24,120 --> 00:00:26,940
Please Kay. I need you.
5
00:00:26,940 --> 00:00:28,088
I'll go to marriage counseling.
6
00:00:28,088 --> 00:00:30,060
We can go together.
7
00:00:30,060 --> 00:00:31,860
- It's too late, Bill.
8
00:00:31,860 --> 00:00:33,810
Don't start acting like you care now.
9
00:00:33,810 --> 00:00:36,120
I am done. I'll send
my sister this weekend
10
00:00:36,120 --> 00:00:37,110
for the rest of my clothes.
11
00:00:37,110 --> 00:00:38,100
- That is not necessary.
12
00:00:38,100 --> 00:00:39,240
I'm not even gonna be here.
13
00:00:39,240 --> 00:00:40,410
Just, just hang out a couple days.
14
00:00:40,410 --> 00:00:41,580
- Exactly. That's the problem.
15
00:00:41,580 --> 00:00:42,570
You are never around.
16
00:00:42,570 --> 00:00:44,580
You are 10 times more
committed to your work
17
00:00:44,580 --> 00:00:46,890
than you are to me, to our
daughter or anything else.
18
00:00:46,890 --> 00:00:49,270
And I am sick of only
having your attention.
19
00:00:49,270 --> 00:00:51,450
When I threaten to leave.
20
00:00:51,450 --> 00:00:52,320
- I'll take some time off.
21
00:00:52,320 --> 00:00:53,760
We'll take a vacation as a family.
22
00:00:53,760 --> 00:00:54,593
Let's just try.
23
00:00:54,593 --> 00:00:56,970
Please. Let's, let's
wait until I get Chief.
24
00:00:56,970 --> 00:00:58,800
- I have already said that it is too late
25
00:00:58,800 --> 00:01:01,700
and you are not gonna manipulate
me into changing my mind.
26
00:01:08,430 --> 00:01:09,580
Bill, I'm sorry
27
00:01:11,327 --> 00:01:13,983
But, I don't wanna be
married to a cop anymore.
28
00:01:16,331 --> 00:01:18,914
(somber music)
29
00:01:20,920 --> 00:01:21,753
[slam]
30
00:01:31,302 --> 00:01:34,302
(music intensifies)
31
00:01:41,846 --> 00:01:44,013
(thunder)
32
00:01:51,766 --> 00:01:52,710
- What are you doing sitting
33
00:01:52,710 --> 00:01:54,093
in here all alone, huh?
34
00:01:55,770 --> 00:01:57,900
Oh, is the most powerful man in East Bank
35
00:01:57,900 --> 00:01:58,950
having a pity party?
36
00:01:58,950 --> 00:02:03,930
- Get your pathetic money
chasing self out of here.
37
00:02:03,930 --> 00:02:05,006
- Why would you say that?
38
00:02:05,006 --> 00:02:05,839
- Now!
39
00:02:07,110 --> 00:02:07,943
- Okay baby, did I...
40
00:02:07,943 --> 00:02:08,776
- Get out!
41
00:02:10,024 --> 00:02:12,774
(dramatic music)
42
00:02:17,525 --> 00:02:19,692
(thunder)
43
00:02:40,926 --> 00:02:41,759
[sirens]
44
00:02:42,780 --> 00:02:45,000
- Do we have to shoot
directly in the sunlight?
45
00:02:45,000 --> 00:02:46,740
It makes me want to squint
46
00:02:46,740 --> 00:02:48,990
and then I look like an
idiot the whole time.
47
00:02:48,990 --> 00:02:51,617
- We can move wherever you want.
48
00:02:51,617 --> 00:02:54,240
I just thought this background
would look nice, but...
49
00:02:54,240 --> 00:02:55,073
- Yeah. Yeah.
50
00:02:55,073 --> 00:02:56,910
Who cares about the background?
51
00:02:56,910 --> 00:02:58,950
Okay. Maybe if he slides
over here a couple of feet
52
00:02:58,950 --> 00:03:00,360
then I can actually see.
53
00:03:00,360 --> 00:03:01,193
people can hear what I'm..
54
00:03:01,193 --> 00:03:03,660
- We, we, we do not have time to move.
55
00:03:03,660 --> 00:03:05,723
Okay. They're coming to us.
56
00:03:05,723 --> 00:03:07,830
Chelsea, you are on in three, two.
57
00:03:07,830 --> 00:03:10,710
- The tiny town of East Bank
remains in the spotlight.
58
00:03:10,710 --> 00:03:12,120
After a tenured sergeant
59
00:03:12,120 --> 00:03:14,670
with the police department was arrested.
60
00:03:14,670 --> 00:03:16,576
For making death threats against a member
61
00:03:16,576 --> 00:03:18,270
of the press.
62
00:03:18,270 --> 00:03:20,304
Officials also claimed
Sergeant Gary Travis
63
00:03:20,304 --> 00:03:24,120
was impeding an ongoing
murder investigation.
64
00:03:24,120 --> 00:03:25,290
- We take any allegation
65
00:03:25,290 --> 00:03:27,886
against a member of our
department very seriously.
66
00:03:27,886 --> 00:03:30,420
But after a thorough
investigation, it was determined
67
00:03:30,420 --> 00:03:33,843
that the, unfortunately the
charges were appropriate.
68
00:03:34,710 --> 00:03:37,770
- Sergeant Travis is out
after posting bail and remains
69
00:03:37,770 --> 00:03:41,700
on administrative leave pending
the outcome of this case.
70
00:03:41,700 --> 00:03:43,855
As with any case involving public servants
71
00:03:43,855 --> 00:03:46,470
the Texas Rangers Law
Enforcement Agency will
72
00:03:46,470 --> 00:03:48,206
maintain a watchful eye.
73
00:03:48,206 --> 00:03:49,380
- At this time
74
00:03:49,380 --> 00:03:52,034
the Texas Rangers are not
involved with the investigation.
75
00:03:52,034 --> 00:03:54,810
Should the East Bank authorities
require our assistance,
76
00:03:54,810 --> 00:03:57,903
Well, we're always ready
and willing to step in.
77
00:04:04,440 --> 00:04:06,840
- Gary, thanks for coming
in under the circumstances.
78
00:04:06,840 --> 00:04:07,673
- Yeah
79
00:04:07,673 --> 00:04:09,000
- I'm sure you'd like
to be spending some time
80
00:04:09,000 --> 00:04:10,770
with your family after
all you've been through
81
00:04:10,770 --> 00:04:12,060
- That's not a problem.
82
00:04:12,060 --> 00:04:14,910
- Yeah, you probably
have a ton of questions.
83
00:04:14,910 --> 00:04:17,070
I'm hoping today we can
get you some answers.
84
00:04:17,070 --> 00:04:19,560
- Well I certainly want to
hear what you guys know.
85
00:04:19,560 --> 00:04:20,940
Hopefully I can help.
86
00:04:20,940 --> 00:04:22,110
- Fair enough.
87
00:04:22,110 --> 00:04:25,110
Well to start, we know for
certain you'll be exonerated
88
00:04:25,110 --> 00:04:27,274
on the impedance and tampering charges.
89
00:04:27,274 --> 00:04:28,953
You wanna tell him why, Long?
90
00:04:30,389 --> 00:04:32,043
- Because Anthony Jackson.
91
00:04:34,590 --> 00:04:36,090
He's with us.
92
00:04:36,090 --> 00:04:37,770
We had to bring him
into protective custody.
93
00:04:37,770 --> 00:04:39,479
- What he's alive? Where?
94
00:04:39,479 --> 00:04:40,950
- He'll be on a flight back
95
00:04:40,950 --> 00:04:44,100
from Virginia tomorrow
along with Kris Tanner.
96
00:04:44,100 --> 00:04:45,000
We need them here.
97
00:04:45,000 --> 00:04:48,933
- Wait? Kris and Anthony,
they're together.
98
00:04:49,860 --> 00:04:50,940
Why are they with you?
99
00:04:50,940 --> 00:04:52,823
- That's what we're here
to talk to you about.
100
00:04:58,410 --> 00:05:00,273
- How long have they been with you?
101
00:05:01,140 --> 00:05:03,510
Do you have any idea
what my family has been
102
00:05:03,510 --> 00:05:06,630
through and you just decide
to spring this on me now?
103
00:05:06,630 --> 00:05:07,920
- Bill Tomlinson is at the center
104
00:05:07,920 --> 00:05:10,140
of a narcotics and public
corruption investigation
105
00:05:10,140 --> 00:05:12,900
of which Anthony is a material witness.
106
00:05:12,900 --> 00:05:15,423
We had to give Tomlinson
room to play his hand.
107
00:05:16,560 --> 00:05:18,600
Now you wanna see this
108
00:05:18,600 --> 00:05:20,076
through with us to the fullest extent.
109
00:05:20,076 --> 00:05:22,560
We're gonna need you to check
your personal connections
110
00:05:22,560 --> 00:05:24,603
at the door and focus Sergeant Travis.
111
00:05:28,036 --> 00:05:28,869
- Okay.
112
00:05:29,956 --> 00:05:30,789
- Good.
113
00:05:31,860 --> 00:05:34,290
Now what we're about to share with you
114
00:05:34,290 --> 00:05:36,120
you cannot tell anyone.
115
00:05:36,120 --> 00:05:39,120
Honestly we debated whether
or not to bring you in,
116
00:05:39,120 --> 00:05:41,283
so this stays sealed.
117
00:05:42,270 --> 00:05:43,680
Not your best friend
118
00:05:43,680 --> 00:05:46,018
not your priest, not your dog.
119
00:05:46,018 --> 00:05:47,583
Not your wife.
120
00:05:48,990 --> 00:05:50,403
Nobody can know right now.
121
00:05:54,270 --> 00:05:55,320
- Yeah, I understand.
122
00:05:59,430 --> 00:06:00,263
- Shall we?
123
00:06:05,190 --> 00:06:06,270
- Is nobody home?
124
00:06:06,270 --> 00:06:07,533
Gary, Katie?
125
00:06:09,120 --> 00:06:09,953
- They're gone.
126
00:06:10,800 --> 00:06:12,570
Katie started her new job.
127
00:06:12,570 --> 00:06:15,750
Gary got home late and he
had an early meeting today.
128
00:06:15,750 --> 00:06:18,693
- So you get the whole
house to yourself alone.
129
00:06:19,590 --> 00:06:20,463
I'm jealous.
130
00:06:23,100 --> 00:06:24,333
What is this?
131
00:06:26,160 --> 00:06:28,410
Is this what I think it is?
132
00:06:28,410 --> 00:06:30,480
- I don't even know why we have that.
133
00:06:30,480 --> 00:06:32,250
It was from Gary's high school prom.
134
00:06:32,250 --> 00:06:34,230
- I know exactly where it's from.
135
00:06:34,230 --> 00:06:38,040
He broke mine that night and
he should give me this one.
136
00:06:38,040 --> 00:06:39,963
- You and Gary went to the same prom?
137
00:06:41,310 --> 00:06:42,993
He was two grades older than us.
138
00:06:43,950 --> 00:06:45,600
- You're kidding, right?
139
00:06:45,600 --> 00:06:46,743
We went together.
140
00:06:47,820 --> 00:06:49,920
I was a sophomore, but he asked me to go.
141
00:06:49,920 --> 00:06:52,503
Tell me you knew after all these years.
142
00:06:53,910 --> 00:06:56,133
- No, he never mentioned it.
143
00:06:58,980 --> 00:06:59,813
- It's crazy.
144
00:07:00,660 --> 00:07:02,193
Couple of dumb teens. Right?
145
00:07:03,135 --> 00:07:05,885
(dramatic music)
146
00:07:13,410 --> 00:07:14,640
- As you can see, we have surveillance
147
00:07:14,640 --> 00:07:16,470
on Tomlinson's residence
in the evening hours when
148
00:07:16,470 --> 00:07:19,440
he is there just watching
who comes and who goes.
149
00:07:19,440 --> 00:07:20,280
- I see
150
00:07:20,280 --> 00:07:22,140
- The original plan was
to wait a few more weeks
151
00:07:22,140 --> 00:07:23,223
before making a move.
152
00:07:24,262 --> 00:07:25,916
But obviously your situation forced us to
153
00:07:25,916 --> 00:07:26,790
expedite the schedule.
154
00:07:26,790 --> 00:07:29,190
We're still trying to gather
who all's in his network
155
00:07:29,190 --> 00:07:30,570
- His network?
156
00:07:30,570 --> 00:07:31,770
Network of what?
157
00:07:31,770 --> 00:07:32,603
- Check it out.
158
00:07:33,540 --> 00:07:35,100
Look here.
159
00:07:35,100 --> 00:07:38,516
All these other cities
on Route 234, delivery
160
00:07:38,516 --> 00:07:42,240
of controlled substance arrest
over the last 12 months.
161
00:07:42,240 --> 00:07:43,410
Up here in Clover.
162
00:07:43,410 --> 00:07:48,360
We've got 89. Right here in Devlin, 108.
163
00:07:48,360 --> 00:07:50,910
Right here in West Bank, 106.
164
00:07:50,910 --> 00:07:51,783
Yet, right here.
165
00:07:52,710 --> 00:07:55,480
Right here in the middle East Bank, Texas
166
00:07:57,930 --> 00:07:58,803
16.
167
00:08:00,030 --> 00:08:01,410
You see the problem with that?
168
00:08:01,410 --> 00:08:04,200
- Tomlinson's keeping people's
record clean for a cut.
169
00:08:04,200 --> 00:08:05,760
- That's the same
conclusion we came to.
170
00:08:05,760 --> 00:08:08,883
But chances are he, he's not alone.
171
00:08:09,840 --> 00:08:10,673
He has
172
00:08:11,580 --> 00:08:12,840
pawns.
173
00:08:12,840 --> 00:08:14,850
- Thus the surveillance.
174
00:08:14,850 --> 00:08:15,683
- Yeah
175
00:08:15,683 --> 00:08:17,820
- We were onto Marco Rodriguez
and that's what brought us
176
00:08:17,820 --> 00:08:18,653
to East Bank.
177
00:08:18,653 --> 00:08:21,750
But when we tailed Marco,
we found Tomlinson.
178
00:08:21,750 --> 00:08:23,070
- Being that he's a police chief.
179
00:08:23,070 --> 00:08:25,260
It turned into a public
corruption case and
180
00:08:25,260 --> 00:08:27,900
that's when they called the Texas Rangers.
181
00:08:27,900 --> 00:08:31,140
Special agents, Long and
Boyer were reassigned to help.
182
00:08:31,140 --> 00:08:32,640
- What about Kris and Anthony?
183
00:08:32,640 --> 00:08:34,380
I mean, how do they fit into this?
184
00:08:34,380 --> 00:08:35,880
You haven't answered that yet.
185
00:08:35,880 --> 00:08:38,550
- Well, they'll be here in the morning.
186
00:08:38,550 --> 00:08:40,613
We thought you'd want
to hear it from them.
187
00:08:44,807 --> 00:08:46,224
[ Birds chirping]
188
00:08:57,090 --> 00:08:58,683
- Hey, you're home.
189
00:09:00,390 --> 00:09:03,030
- Hey, where's my wife at?
190
00:09:03,030 --> 00:09:04,770
- She had to go run a couple of errands.
191
00:09:04,770 --> 00:09:06,780
I told her I'd get dinner started.
192
00:09:06,780 --> 00:09:08,910
- Oh, I was gonna take her out to eat.
193
00:09:08,910 --> 00:09:12,930
Haven't gotten to spend much
time with her since I got out.
194
00:09:12,930 --> 00:09:17,490
- So I have to ask, why
have you never told Becky
195
00:09:17,490 --> 00:09:19,090
about us going to prom together?
196
00:09:22,026 --> 00:09:23,723
- I didn't think she needed to know.
197
00:09:24,607 --> 00:09:26,943
I mean, for the sake
of y'all's friendship.
198
00:09:30,720 --> 00:09:32,113
- Is that the only reason?
199
00:09:35,888 --> 00:09:38,638
(dramatic music)
200
00:09:40,003 --> 00:09:42,353
- I guess what she doesn't
know won't hurt her.
201
00:09:43,798 --> 00:09:46,798
(music intensifies)
202
00:09:48,068 --> 00:09:50,318
(Knocking)
203
00:09:51,983 --> 00:09:54,816
(knocking louder)
204
00:09:57,750 --> 00:09:59,337
- You okay?
205
00:09:59,337 --> 00:10:02,130
I was banging on the door.
206
00:10:02,130 --> 00:10:03,153
You fall asleep?
207
00:10:06,420 --> 00:10:08,460
Looking kind of lonely in there.
208
00:10:08,460 --> 00:10:09,293
Huh?
209
00:10:10,350 --> 00:10:12,060
- Don't start that.
210
00:10:12,060 --> 00:10:13,083
- Come on.
211
00:10:13,980 --> 00:10:16,110
I've been locked up with
a bunch of sweaty guys.
212
00:10:16,110 --> 00:10:18,570
I think I'm overdue.
213
00:10:18,570 --> 00:10:20,610
- Who did you meet with today?
214
00:10:20,610 --> 00:10:22,540
You never told me.
215
00:10:22,540 --> 00:10:26,291
- Some state law enforcement
people, about the cases.
216
00:10:26,291 --> 00:10:29,070
And I think I might have good news.
217
00:10:29,070 --> 00:10:30,420
I mean hopefully soon.
218
00:10:30,420 --> 00:10:33,450
I mean like really great news.
219
00:10:33,450 --> 00:10:35,700
- Is there anything else
you haven't told me?
220
00:10:36,540 --> 00:10:39,720
- No. What am I forgetting something?
221
00:10:39,720 --> 00:10:42,540
- You just seem really
chipper considering everything
222
00:10:42,540 --> 00:10:44,430
that's going on right now.
223
00:10:44,430 --> 00:10:45,873
- I'm feeling optimistic.
224
00:10:47,010 --> 00:10:49,260
God's really turning
things around right now.
225
00:10:50,520 --> 00:10:52,470
- At least he's answering your prayers.
226
00:10:53,580 --> 00:10:55,953
- Hey, aren't our prayers the same?
227
00:10:57,060 --> 00:10:58,500
- Nevermind.
228
00:10:58,500 --> 00:10:59,610
- No
229
00:10:59,610 --> 00:11:01,140
Honey.
230
00:11:01,140 --> 00:11:02,733
Hey, look at me.
231
00:11:04,740 --> 00:11:05,840
What are you thinking?
232
00:11:07,427 --> 00:11:08,943
- I just wanna get out.
233
00:11:10,320 --> 00:11:12,670
Will you leave so that
I can have some privacy?
234
00:11:17,580 --> 00:11:18,413
- Yeah.
235
00:11:24,675 --> 00:11:27,008
(footsteps)
236
00:11:30,082 --> 00:11:32,749
(radio chatter)
237
00:11:35,100 --> 00:11:37,590
- As exciting as the 98 home run race was
238
00:11:37,590 --> 00:11:39,390
both guys were juicing.
239
00:11:39,390 --> 00:11:41,040
It was all fake.
240
00:11:41,040 --> 00:11:41,970
But the 85 bears,
241
00:11:41,970 --> 00:11:44,340
that defense took over the
country, everyone loved them.
242
00:11:44,340 --> 00:11:45,630
That was a phenomenon.
243
00:11:45,630 --> 00:11:48,780
- No. You see what you
fail to realize Boyer was
244
00:11:48,780 --> 00:11:52,103
that baseball is America's pastime.
245
00:11:52,103 --> 00:11:53,820
(Laughing)
246
00:11:53,820 --> 00:11:55,890
It was two all-star players.
Games every night.
247
00:11:55,890 --> 00:11:58,240
It was so, so much bigger than that.
248
00:11:58,240 --> 00:11:59,123
(laughs)
249
00:11:59,123 --> 00:12:00,630
What?
250
00:12:00,630 --> 00:12:03,060
- I can't take you seriously right now.
251
00:12:03,060 --> 00:12:04,113
Look in the mirror.
252
00:12:07,440 --> 00:12:08,460
- Oh that's great.
253
00:12:08,460 --> 00:12:09,629
Thank you.
254
00:12:09,629 --> 00:12:11,637
You could have said something.
255
00:12:11,637 --> 00:12:13,500
Instead, you just laugh at me.
256
00:12:13,500 --> 00:12:14,333
Thank you.
257
00:12:18,620 --> 00:12:20,910
(Sigh)
258
00:12:20,910 --> 00:12:22,530
- If you want to keep this going
259
00:12:22,530 --> 00:12:24,660
we're gonna have to make some calls.
260
00:12:24,660 --> 00:12:27,060
See who needs a safe route through Texas.
261
00:12:27,060 --> 00:12:30,390
Otherwise it's over.
262
00:12:30,390 --> 00:12:33,030
The money, gone.
263
00:12:33,030 --> 00:12:34,950
- You know why I need the money, Hank.
264
00:12:34,950 --> 00:12:38,640
- I know, but now is the time
where you have to decide.
265
00:12:38,640 --> 00:12:42,483
If you're gonna go deeper
or fold and walk away.
266
00:12:46,350 --> 00:12:48,450
- Sorry to interrupt
gentlemen, but it looks
267
00:12:48,450 --> 00:12:51,050
like we have some
uninvited guests outside.
268
00:12:51,050 --> 00:12:53,100
(ominous music)
269
00:12:53,100 --> 00:12:55,830
- Deeper? Sounds to me like we're already
270
00:12:55,830 --> 00:12:57,063
in over our heads here.
271
00:12:57,900 --> 00:12:58,770
Who are they?
272
00:12:58,770 --> 00:13:01,390
- Not sure, most likely
273
00:13:02,490 --> 00:13:04,080
competitors.
274
00:13:04,080 --> 00:13:06,423
Here to siphon away all your business.
275
00:13:08,310 --> 00:13:09,760
So what do you want me to do?
276
00:13:12,180 --> 00:13:13,230
- You know what to do.
277
00:13:24,397 --> 00:13:27,397
(car engine idling)
278
00:13:31,840 --> 00:13:34,320
- You'd think that with all
the advancements in technology
279
00:13:34,320 --> 00:13:37,713
we could like mount a camera or something.
280
00:13:37,713 --> 00:13:40,165
This is so old school.
281
00:13:40,165 --> 00:13:42,063
- You back out here tomorrow?
282
00:13:42,960 --> 00:13:45,653
- Nope. I'm taking Mary and the kids
283
00:13:45,653 --> 00:13:48,783
to one of those campground
getaway places for the weekend.
284
00:13:49,620 --> 00:13:50,820
- That sounds fun.
285
00:13:50,820 --> 00:13:52,080
- Yeah
286
00:13:52,080 --> 00:13:53,923
- I kind of owe it to her.
287
00:13:53,923 --> 00:13:56,820
Let's just say the Mrs. ain't too happy
288
00:13:56,820 --> 00:13:59,295
about me getting stuck on this case.
289
00:13:59,295 --> 00:14:01,946
- Oh, you can tell
everyone it won't be long
290
00:14:01,946 --> 00:14:02,779
[crash]
291
00:14:03,654 --> 00:14:05,226
[scream]
292
00:14:05,226 --> 00:14:06,059
- You Okay?
293
00:14:06,059 --> 00:14:07,590
Are you okay? Are you hit?
294
00:14:07,590 --> 00:14:09,527
- I don't think so, I, I, nothing hurts.
295
00:14:09,527 --> 00:14:11,386
- Stay down! Stay down!
296
00:14:11,386 --> 00:14:12,266
- Get us out of here.
297
00:14:12,266 --> 00:14:13,099
- Okay. Just stay down.
298
00:14:13,099 --> 00:14:13,932
Keep your head down.
299
00:14:25,320 --> 00:14:27,870
- I'd be careful. They
might be at your house next.
300
00:15:04,590 --> 00:15:05,423
- Well, you got your back
301
00:15:05,423 --> 00:15:07,600
to me so I know something's
obviously wrong.
302
00:15:12,330 --> 00:15:14,583
You want me to pray before we fall asleep?
303
00:15:16,560 --> 00:15:18,946
Lift up whatever's bothering you?
304
00:15:18,946 --> 00:15:20,313
- Not really.
305
00:15:21,760 --> 00:15:24,633
- Okay. Something is obviously wrong.
306
00:15:26,700 --> 00:15:30,273
You want me to sit here and listen?
307
00:15:31,950 --> 00:15:32,783
Hmm?
308
00:15:38,430 --> 00:15:41,030
Well I'm not gonna go to
sleep until you talk to me.
309
00:15:46,620 --> 00:15:50,280
- Can you name one positive
thing that is happening
310
00:15:50,280 --> 00:15:51,663
in my life right now?
311
00:15:53,610 --> 00:15:54,710
- Your husband's home.
312
00:15:56,220 --> 00:15:57,413
This case is
313
00:15:57,413 --> 00:16:00,093
- That is your life, I said mine.
314
00:16:02,040 --> 00:16:03,423
- Beck. We share a life.
315
00:16:04,680 --> 00:16:07,130
What happens to one of us
happens to both, right?
316
00:16:09,120 --> 00:16:10,263
We share everything.
317
00:16:14,760 --> 00:16:17,498
- Do you share everything, Gary?
318
00:16:17,498 --> 00:16:18,960
Or do you pick
319
00:16:18,960 --> 00:16:21,723
and choose what things
I'm allowed to be part of?
320
00:16:22,740 --> 00:16:27,180
Because right now I feel like
I'm in a pit and I am alone.
321
00:16:27,180 --> 00:16:28,770
And you are just skipping around
322
00:16:28,770 --> 00:16:30,660
Like everything is perfect and God is
323
00:16:30,660 --> 00:16:33,600
in control and obviously He is not.
324
00:16:33,600 --> 00:16:35,463
- Honey, what are you talking about?
325
00:16:36,412 --> 00:16:40,827
- Everything. Everything that
is happening right now and
326
00:16:40,827 --> 00:16:44,484
and not even knowing if Anthony
is even alive, and I just
327
00:16:44,484 --> 00:16:46,350
- Honey. Honey, listen.
328
00:16:46,350 --> 00:16:48,810
Listen. Anthony's fine.
329
00:16:48,810 --> 00:16:50,511
- What are you talking about?
330
00:16:50,511 --> 00:16:53,610
- I found out today, but
because my job, I'm not
331
00:16:53,610 --> 00:16:54,630
- Oh, your job.
332
00:16:54,630 --> 00:16:57,270
Your job that has controlled everything
333
00:16:57,270 --> 00:17:00,030
about our life and our family
for the past two decades.
334
00:17:00,030 --> 00:17:01,920
And no matter what is going on in my life
335
00:17:01,920 --> 00:17:03,210
your job can just drop
336
00:17:03,210 --> 00:17:04,800
in at a moment's notice and wreak havoc.
337
00:17:04,800 --> 00:17:06,450
And I'm sick of it.
338
00:17:06,450 --> 00:17:08,403
I'm sick of being married to a cop.
339
00:17:10,879 --> 00:17:12,962
(crying)
340
00:17:43,230 --> 00:17:44,842
- Oh, we were so worried.
341
00:17:44,842 --> 00:17:45,675
- I'm sorry.
342
00:17:45,675 --> 00:17:46,508
- I didn't mean to
343
00:17:50,280 --> 00:17:51,540
- Crazy stuff, huh?
344
00:17:51,540 --> 00:17:52,373
- Tanner.
345
00:17:53,280 --> 00:17:55,080
Trouble follow you around?
346
00:17:55,080 --> 00:17:57,300
I seem to remember East Bank
being a little more peaceful
347
00:17:57,300 --> 00:17:58,350
before you arrived.
348
00:17:58,350 --> 00:17:59,730
- You're welcome.
349
00:17:59,730 --> 00:18:00,563
- All right people.
350
00:18:00,563 --> 00:18:02,010
Let's get started.
351
00:18:02,010 --> 00:18:04,751
Travis, we need to get you up to speed.
352
00:18:04,751 --> 00:18:09,330
Ms. Tanner, why don't you start?
353
00:18:09,330 --> 00:18:10,163
- Okay.
354
00:18:11,760 --> 00:18:15,180
A few days after Shane died
355
00:18:15,180 --> 00:18:18,453
I get a call to meet up at
a warehouse off of Parker.
356
00:18:19,693 --> 00:18:21,293
The one past the railroad track.
357
00:18:25,260 --> 00:18:26,093
They say they can help
358
00:18:26,093 --> 00:18:28,533
with the Marco guy who
sold fentanyl to Shane.
359
00:18:40,470 --> 00:18:41,430
- [Chief Tomlinson] Kris
360
00:18:42,537 --> 00:18:45,540
- And Chief Tomlinson
is there with a huge bag
361
00:18:45,540 --> 00:18:47,610
of cash and he's being super shady
362
00:18:47,610 --> 00:18:50,523
and he tells me the cash
is mine if I join him.
363
00:18:51,390 --> 00:18:52,990
- That's where Anthony comes in.
364
00:18:54,182 --> 00:18:57,870
- Right? So like I was following Tomlinson
365
00:18:57,870 --> 00:18:59,610
cause Brittany had told me
some stuff that happened
366
00:18:59,610 --> 00:19:01,320
to her, you know?
367
00:19:01,320 --> 00:19:02,460
And it was wrong of me to do that.
368
00:19:02,460 --> 00:19:04,923
I know, but like I was really mad.
369
00:19:06,390 --> 00:19:08,070
I was listening to
everything they were saying
370
00:19:08,070 --> 00:19:11,182
and you know these dudes
show up and then they start..
371
00:19:11,182 --> 00:19:13,623
they were threatening Kris and stuff.
372
00:19:15,810 --> 00:19:18,060
- We were tailing Marco
Rodriguez that night.
373
00:19:19,230 --> 00:19:20,630
He took us to the warehouse.
374
00:19:23,430 --> 00:19:24,303
- Do we go in?
375
00:19:25,530 --> 00:19:26,730
- [Dispatcher] Standby.
376
00:19:26,730 --> 00:19:27,750
- I've counted at least five
377
00:19:27,750 --> 00:19:30,150
inside and we've got two
more combing the perimeter
378
00:19:32,910 --> 00:19:34,553
- [Dispatcher] Negative on entry.
379
00:19:35,644 --> 00:19:37,323
- What do you want us to do?
380
00:19:42,120 --> 00:19:44,760
- We were told to stand down and wait.
381
00:19:44,760 --> 00:19:46,440
- But the thing is,
when Tomlinson showed up
382
00:19:46,440 --> 00:19:48,393
it wasn't just about Marco anymore.
383
00:19:51,360 --> 00:19:52,660
- Well what happened next?
384
00:19:54,684 --> 00:19:56,490
- (eerie music)
385
00:19:56,490 --> 00:19:58,830
- So what's it gonna be
Sergeant Tanner, looks to me
386
00:19:58,830 --> 00:20:03,663
like you can join us or
you can join your brother.
387
00:20:16,646 --> 00:20:17,979
- You know what?
388
00:20:19,110 --> 00:20:20,640
Shoot me.
389
00:20:20,640 --> 00:20:22,174
Do it.
390
00:20:22,174 --> 00:20:23,007
Shoot me.
391
00:20:24,854 --> 00:20:25,687
Shoot me.
392
00:20:27,690 --> 00:20:29,490
Because the way I feel
about life right now
393
00:20:29,490 --> 00:20:30,903
you be doing me a favor.
394
00:20:33,090 --> 00:20:33,923
Do it.
395
00:20:39,450 --> 00:20:40,900
You can't threaten me with death.
396
00:20:44,660 --> 00:20:47,160
(gun cocking)
397
00:20:49,980 --> 00:20:51,333
- We can't just let her go.
398
00:20:52,380 --> 00:20:53,430
- Ah, that's alright.
399
00:20:54,570 --> 00:20:55,720
She'll change her mind.
400
00:20:57,450 --> 00:21:00,603
If not Marco's people will handle her.
401
00:21:17,684 --> 00:21:19,490
(train whistle in distance )
402
00:21:19,490 --> 00:21:20,740
- FBI. sh. FBI.
403
00:21:28,080 --> 00:21:29,910
- Well after Kris shared what happened
404
00:21:29,910 --> 00:21:32,610
inside we knew her importance to the case.
405
00:21:32,610 --> 00:21:33,860
so we put her in protection.
406
00:21:34,920 --> 00:21:37,830
- I told them I could go to
Virginia with my mom, disappear.
407
00:21:37,830 --> 00:21:38,673
For a while.
408
00:21:39,630 --> 00:21:42,210
I was planning on going there anyway.
409
00:21:42,210 --> 00:21:43,860
- They put a hit out on her.
410
00:21:43,860 --> 00:21:46,290
But we had an agent planted
within Marco's network.
411
00:21:46,290 --> 00:21:49,023
So they spread word she was dead.
412
00:21:53,070 --> 00:21:54,090
- The problem with a guy
413
00:21:54,090 --> 00:21:56,313
like Tomlinson is he knows the system.
414
00:21:57,150 --> 00:21:58,830
He stayed disconnected from the hit on
415
00:21:58,830 --> 00:22:02,740
Tanner. If we try to nab his foot soldiers
416
00:22:02,740 --> 00:22:04,800
- He would know you're on to him.
417
00:22:04,800 --> 00:22:05,633
- Exactly.
418
00:22:06,540 --> 00:22:09,730
- So I understand that
Anthony is a witness
419
00:22:10,950 --> 00:22:13,490
but how did he end up with you guys?
420
00:22:13,490 --> 00:22:14,763
- Anthony?
421
00:22:16,410 --> 00:22:18,330
- So like I waited in the warehouse
422
00:22:18,330 --> 00:22:20,823
until everybody was gone
and then I took off.
423
00:22:24,870 --> 00:22:28,350
- Once we saw that he was
a witness and isolated
424
00:22:28,350 --> 00:22:30,000
we made the call to bring him in.
425
00:22:34,050 --> 00:22:34,883
- We believe that
426
00:22:34,883 --> 00:22:37,210
during the detainment is
when he lost your gun.
427
00:22:38,970 --> 00:22:42,810
- The gun that Tomlinson
said killed Britney.
428
00:22:42,810 --> 00:22:46,110
- Yeah. Which obviously
Anthony didn't kill her
429
00:22:46,110 --> 00:22:48,810
cause he was in FBI custody at the time.
430
00:22:48,810 --> 00:22:51,030
We believe one of them
killed her later that night.
431
00:22:51,030 --> 00:22:53,160
But we're not sure who or where.
432
00:22:53,160 --> 00:22:57,030
- So why did Anthony have to
stay in witness protection?
433
00:22:57,030 --> 00:22:59,280
- When Anthony told us
he was living with you
434
00:22:59,280 --> 00:23:00,780
a sergeant in East Bank,
435
00:23:00,780 --> 00:23:02,700
there was no way we could let him go back.
436
00:23:02,700 --> 00:23:05,100
- Tomlinson's involvement was new to us.
437
00:23:05,100 --> 00:23:06,960
So obviously that expanded our umbrella
438
00:23:06,960 --> 00:23:10,110
of suspicion to the entire
East Bank police force.
439
00:23:10,110 --> 00:23:11,700
- I offered to have Anthony stay
440
00:23:11,700 --> 00:23:15,543
with me and my mom somewhere
no one would suspect.
441
00:23:17,460 --> 00:23:18,570
- I'm really sorry.
442
00:23:18,570 --> 00:23:20,730
Like they didn't give me a choice.
443
00:23:20,730 --> 00:23:22,710
- You don't need to apologize.
444
00:23:22,710 --> 00:23:24,150
- Tomlinson rushed the charges
445
00:23:24,150 --> 00:23:26,850
on Anthony to cover his own tracks.
446
00:23:26,850 --> 00:23:28,620
When the charges fell on you, Travis
447
00:23:28,620 --> 00:23:31,023
it was obvious what he was doing.
448
00:23:32,580 --> 00:23:34,780
- So now you're going
to bring Tomlinson in?
449
00:23:37,925 --> 00:23:40,508
(somber music)
450
00:24:35,940 --> 00:24:37,940
- We don't have enough on Tomlinson yet.
451
00:24:39,000 --> 00:24:40,020
See, that's the problem.
452
00:24:40,020 --> 00:24:42,093
He's always one step outta reach.
453
00:24:43,290 --> 00:24:45,330
But Tomlinson, thinks
454
00:24:45,330 --> 00:24:46,473
Kris is dead.
455
00:24:47,460 --> 00:24:48,923
Which is why we need y'all's help.
456
00:24:50,640 --> 00:24:51,543
We have a plan.
457
00:24:52,718 --> 00:24:55,743
Kris, we'll put you up
somewhere quiet in East Bank.
458
00:24:57,180 --> 00:24:58,950
We'll need you available
in a moment's notice
459
00:24:58,950 --> 00:25:01,100
in case Tomlinson tries
to spring the trap.
460
00:25:06,210 --> 00:25:07,140
Anthony
461
00:25:07,140 --> 00:25:08,550
We'll do the same for you.
462
00:25:08,550 --> 00:25:11,460
Your testimony remains
critical in this case.
463
00:25:11,460 --> 00:25:13,833
Agent Boyer will find
a quiet place for you.
464
00:25:14,910 --> 00:25:16,763
- Yeah, but I got a problem with that.
465
00:25:20,700 --> 00:25:21,820
- What's the problem?
466
00:25:26,997 --> 00:25:29,340
- You gotta let me do
something first before I
467
00:25:29,340 --> 00:25:30,333
agree to cooperate.
468
00:25:34,320 --> 00:25:35,310
- Excuse me.
469
00:25:35,310 --> 00:25:36,543
- Nah, you heard it.
470
00:25:48,720 --> 00:25:49,553
- Leslie,
471
00:25:56,284 --> 00:25:57,870
thank you for all
472
00:25:57,870 --> 00:26:00,603
of your help through all of this stuff.
473
00:26:01,710 --> 00:26:03,243
You have been a great friend.
474
00:26:04,500 --> 00:26:06,483
- It's what you would do for me.
475
00:26:12,720 --> 00:26:13,920
- No
476
00:26:13,920 --> 00:26:16,140
No. No. It is too risky.
477
00:26:16,140 --> 00:26:17,250
I am sorry Anthony.
478
00:26:17,250 --> 00:26:19,805
But we are not here to negotiate with you.
479
00:26:19,805 --> 00:26:21,623
- Then I can't help you.
480
00:26:21,623 --> 00:26:24,300
- We can minimize the risk.
481
00:26:24,300 --> 00:26:26,583
Make it safe just one time.
482
00:26:27,840 --> 00:26:28,673
We need him.
483
00:26:35,355 --> 00:26:36,272
- All right
484
00:26:37,740 --> 00:26:38,573
One time.
485
00:26:42,846 --> 00:26:45,596
(toads croaking)
486
00:27:00,000 --> 00:27:01,950
- Why don't you get out, see who it is.
487
00:27:05,460 --> 00:27:06,693
- Are you being serious?
488
00:27:09,270 --> 00:27:10,103
- Yep.
489
00:27:12,416 --> 00:27:13,560
Go on.
490
00:27:13,560 --> 00:27:14,910
- Someone wants to see you.
491
00:27:25,486 --> 00:27:28,319
(uplifting music)
492
00:27:41,018 --> 00:27:43,101
(crying)
493
00:27:56,730 --> 00:27:58,113
- So we're in business.
494
00:28:02,765 --> 00:28:04,098
What's the plan?
495
00:28:07,496 --> 00:28:10,246
(dramatic music)
496
00:28:15,096 --> 00:28:18,346
(pieces hitting floor)
497
00:28:19,676 --> 00:28:22,426
(dramatic music)
498
00:28:22,476 --> 00:28:27,026
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.