All language subtitles for Vindication s02e06 The Facade.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:04,504 (doorbell ringing) 2 00:00:15,849 --> 00:00:16,850 - Travis. 3 00:00:17,809 --> 00:00:18,977 Good to see you. 4 00:00:19,978 --> 00:00:21,855 Sorry to arrive unannounced like this. 5 00:00:23,857 --> 00:00:25,316 Mind if I come in? 6 00:00:27,986 --> 00:00:29,904 - Sure, come on in. 7 00:00:40,874 --> 00:00:41,708 So how you been? 8 00:00:42,709 --> 00:00:43,668 Everything okay? 9 00:00:45,503 --> 00:00:46,463 - I'm great. 10 00:00:49,340 --> 00:00:50,675 Yeah miss the guys. 11 00:00:51,843 --> 00:00:52,844 Miss the beat a bit. 12 00:00:56,431 --> 00:00:59,309 But at the same time, I don't, you know? 13 00:00:59,309 --> 00:01:00,977 All the politics... 14 00:01:02,437 --> 00:01:03,396 backstabbing. 15 00:01:05,899 --> 00:01:08,610 - What can I do for you tonight, Harvey? 16 00:01:08,610 --> 00:01:09,903 - I thought we could talk. 17 00:01:10,820 --> 00:01:12,530 Maybe clear the air a bit. 18 00:01:13,448 --> 00:01:14,282 - Okay. 19 00:01:18,411 --> 00:01:20,914 Hey hun, why don't you go back to bed. 20 00:01:20,914 --> 00:01:21,748 - What's going on? 21 00:01:21,748 --> 00:01:24,876 - I am so sorry, did we wake you? 22 00:01:24,876 --> 00:01:25,752 - It's fine. 23 00:01:29,339 --> 00:01:31,466 Do you guys want some coffee? 24 00:01:31,466 --> 00:01:35,428 - Oh. We won't be long, but thank you. 25 00:01:35,428 --> 00:01:37,430 - No, we're just having a conversation. 26 00:01:37,430 --> 00:01:38,389 - She can join us if she's- 27 00:01:38,389 --> 00:01:39,224 - No. 28 00:01:40,475 --> 00:01:41,893 No, keep it between us. 29 00:01:43,811 --> 00:01:44,854 - It's your home. 30 00:01:46,439 --> 00:01:48,900 - Come and get me if you need anything. 31 00:01:56,908 --> 00:02:00,328 - I heard you hit a bit of a rough patch. 32 00:02:01,996 --> 00:02:04,832 So tell me what can I do for you tonight, Harvey? 33 00:02:04,832 --> 00:02:06,501 - No. 34 00:02:06,501 --> 00:02:07,752 Not tonight. No. 35 00:02:12,006 --> 00:02:14,050 What I needed was my job, Gary. 36 00:02:16,678 --> 00:02:19,138 My insurance, my pension, 37 00:02:19,138 --> 00:02:21,432 those were all taken away from me. 38 00:02:23,726 --> 00:02:25,103 You took everything really. 39 00:02:27,814 --> 00:02:30,984 That doesn't really leave me with many options now does it? 40 00:02:32,652 --> 00:02:34,070 - Harvey I know you're in a bad spot, 41 00:02:34,070 --> 00:02:35,947 but don't do anything you're going to regret. 42 00:02:35,947 --> 00:02:37,198 - What choice do I have? 43 00:02:37,198 --> 00:02:38,157 - You have plenty. 44 00:02:40,034 --> 00:02:41,285 You can give me that gun. 45 00:02:43,079 --> 00:02:45,456 I don't want you to hurt yourself or anyone else. 46 00:02:47,417 --> 00:02:49,252 - You think this gun is for me? 47 00:02:52,964 --> 00:02:54,507 - I don't know why you have it. 48 00:02:56,384 --> 00:02:58,886 - Well, you're right. 49 00:03:01,931 --> 00:03:03,224 - Harvey, give me the gun. 50 00:03:09,355 --> 00:03:12,108 (dramatic music) 51 00:03:20,908 --> 00:03:23,536 Hey, let me get you some help. 52 00:03:28,166 --> 00:03:30,376 - Why is it I'm the one who needs help, huh? 53 00:03:33,337 --> 00:03:36,132 You're not in a good spot right now, you know? 54 00:03:37,884 --> 00:03:39,677 Maybe you could use a little help. 55 00:03:46,934 --> 00:03:50,313 - Harvey, you pull that trigger, 56 00:03:53,357 --> 00:03:54,901 I know what comes next for me. 57 00:03:57,195 --> 00:03:58,571 And it doesn't end anything. 58 00:04:00,364 --> 00:04:01,365 For either of us. 59 00:04:03,951 --> 00:04:06,621 But what I'm worried about is what comes next for you. 60 00:04:09,123 --> 00:04:10,792 What happens to you? 61 00:04:44,659 --> 00:04:46,369 Janet, when does that trophy come in? 62 00:04:46,369 --> 00:04:47,328 I want to send a photo to Bill. 63 00:04:47,328 --> 00:04:48,371 - Um, sir- 64 00:04:48,371 --> 00:04:50,790 - No, wait, you know what? 65 00:04:50,790 --> 00:04:54,877 I want us all in there, holding it, flexing. 66 00:04:54,877 --> 00:04:56,712 - Before you go in, sir- 67 00:04:56,712 --> 00:04:59,131 - Ah! There you are. 68 00:04:59,131 --> 00:04:59,966 - Janet? 69 00:05:02,176 --> 00:05:03,344 - You have a guest. 70 00:05:03,344 --> 00:05:04,679 - Yeah, I can see that. 71 00:05:04,679 --> 00:05:06,681 Why's a reporter sitting in my office? 72 00:05:06,681 --> 00:05:09,850 - She was very convincing. 73 00:05:15,606 --> 00:05:17,358 - I know why you're here. 74 00:05:17,358 --> 00:05:20,194 It's not like I'm a hero or something. 75 00:05:20,194 --> 00:05:22,989 The guy was having a mental health issue, 76 00:05:22,989 --> 00:05:25,116 I was able to get him some help. 77 00:05:25,116 --> 00:05:27,493 That's it! There's really no story. 78 00:05:27,493 --> 00:05:29,203 - That sounds lovely, but I have no clue 79 00:05:29,203 --> 00:05:30,663 what you're talking about. 80 00:05:30,663 --> 00:05:34,709 - Oh. Then why are you here? 81 00:05:34,709 --> 00:05:37,545 - East Bank, Texas has become home base for the most 82 00:05:37,545 --> 00:05:41,007 sought after photographer of aspiring teen influencers. 83 00:05:41,007 --> 00:05:43,259 A guy named Randall Handle. 84 00:05:43,259 --> 00:05:45,428 To be honest, his stuff's not even that good, 85 00:05:45,428 --> 00:05:47,305 but he's got half a million followers 86 00:05:47,305 --> 00:05:48,973 and teens throw themselves at him, 87 00:05:48,973 --> 00:05:51,058 hoping for some online fame. 88 00:05:51,058 --> 00:05:52,685 - What does that have to do with you sitting in my chair? 89 00:05:52,685 --> 00:05:54,228 - Ah. Something's off. 90 00:05:54,228 --> 00:05:57,815 His shoots are highly provocative, borderline explicit, 91 00:05:57,815 --> 00:06:00,860 he handpicks who he shoots, he doesn't charge, 92 00:06:00,860 --> 00:06:02,695 he only shoots teens. 93 00:06:02,695 --> 00:06:05,239 And why would he be here in East Bank of all places? 94 00:06:05,239 --> 00:06:06,449 - I don't know. 95 00:06:06,449 --> 00:06:09,243 I'd love to help, but we investigate criminal cases here. 96 00:06:09,243 --> 00:06:10,828 So if you're looking for tabloid material, 97 00:06:10,828 --> 00:06:13,289 I suggest down the road at precinct one. 98 00:06:13,289 --> 00:06:15,499 - I've already been there, they won't help. 99 00:06:15,499 --> 00:06:16,333 You can! 100 00:06:17,293 --> 00:06:22,298 - You know, with precinct one hogging all the hot cases, 101 00:06:22,339 --> 00:06:24,383 this could make a splash. 102 00:06:25,676 --> 00:06:27,762 And look good on a chief's resume. 103 00:06:35,770 --> 00:06:38,773 - Listen, you get out of my chair, 104 00:06:38,773 --> 00:06:40,191 and I will think about it. 105 00:06:45,321 --> 00:06:46,155 Thank you. 106 00:06:47,114 --> 00:06:51,494 Send me names, addresses, whatever, and I will look into it. 107 00:06:51,494 --> 00:06:53,537 - My story airs Friday. 108 00:06:53,537 --> 00:06:54,872 - You can't be serious. 109 00:06:54,872 --> 00:06:57,166 - Did I mention I'm in a top 20 market? 110 00:06:57,166 --> 00:06:59,710 We're not talking about the East Bank Gazette here. 111 00:07:00,711 --> 00:07:03,672 - I'll call Becky and tell her you'll be working late. 112 00:07:03,672 --> 00:07:05,466 Tre should be back within the hour. 113 00:07:06,425 --> 00:07:07,593 You need to get started. 114 00:07:23,692 --> 00:07:24,944 - Appreciate the ride. 115 00:07:24,944 --> 00:07:25,986 - Yeah, no problem. 116 00:07:27,029 --> 00:07:28,614 I like your house. 117 00:07:28,614 --> 00:07:30,741 - It's not mine, but yeah, it's nice. 118 00:07:31,826 --> 00:07:32,701 - Oh, hey! 119 00:07:32,701 --> 00:07:34,411 We need to get a picture together. 120 00:07:37,039 --> 00:07:37,873 Come on. 121 00:07:42,837 --> 00:07:45,965 Oh here, you should take it. Your arms are longer. 122 00:07:45,965 --> 00:07:46,799 Yeah. 123 00:07:52,513 --> 00:07:53,639 This is good! 124 00:07:55,307 --> 00:07:56,600 Do you want me to tag you? 125 00:07:57,685 --> 00:07:59,562 - Nah, I don't do any of that. 126 00:07:59,562 --> 00:08:00,396 - Why not? 127 00:08:01,522 --> 00:08:04,775 - Connecting with old friends? It's just not my thing. 128 00:08:04,775 --> 00:08:06,694 - What about connecting with new ones? 129 00:08:10,906 --> 00:08:13,242 - You want to come inside? 130 00:08:13,242 --> 00:08:14,285 Nobody's home. 131 00:08:17,204 --> 00:08:18,914 - Probably not, no. 132 00:08:19,832 --> 00:08:22,418 I'm not trying to be rude, I just don't think I'm... 133 00:08:24,128 --> 00:08:24,962 ready for that. 134 00:08:26,380 --> 00:08:27,298 - All right, cool. 135 00:08:51,739 --> 00:08:54,033 - Oh! I'm sorry. 136 00:08:54,033 --> 00:08:55,159 - No, you're good. 137 00:08:55,159 --> 00:08:56,994 - No, no. I'm so sorry, 138 00:08:56,994 --> 00:08:59,038 I should learn to respect your space. 139 00:08:59,038 --> 00:09:01,665 I ironed a shirt for you, for tomorrow. 140 00:09:01,665 --> 00:09:03,125 - Thank you. 141 00:09:03,125 --> 00:09:04,418 - I'll just leave it- 142 00:09:04,418 --> 00:09:06,337 I'll leave it right there. 143 00:09:06,337 --> 00:09:09,089 Oh, Gary's going to be working late tonight, 144 00:09:09,089 --> 00:09:11,633 and so he's not going to be going to Bible study group, 145 00:09:11,633 --> 00:09:13,677 but I can drive you if you want to go. 146 00:09:13,677 --> 00:09:14,678 - No, that's okay. 147 00:09:16,430 --> 00:09:18,432 - Say, what are like the rules? 148 00:09:18,432 --> 00:09:20,059 If I want to have a friend over? 149 00:09:20,976 --> 00:09:23,812 - Oh, nothing really? 150 00:09:23,812 --> 00:09:25,147 I mean it's- 151 00:09:25,147 --> 00:09:28,442 it's your home and any friend of yours is welcome. 152 00:09:29,985 --> 00:09:31,445 What's his name? 153 00:09:31,445 --> 00:09:33,197 - Nah, it's a girl. 154 00:09:33,197 --> 00:09:35,491 - Oh, a girlfriend? 155 00:09:35,491 --> 00:09:36,408 - Just a friend. 156 00:09:37,618 --> 00:09:38,494 With benefits. 157 00:09:42,706 --> 00:09:43,540 - Benefits? 158 00:09:44,875 --> 00:09:47,669 - Right like she gives me rides and stuff. 159 00:09:47,669 --> 00:09:48,504 - Oh! 160 00:09:49,546 --> 00:09:50,380 Okay. 161 00:09:51,215 --> 00:09:54,009 Well our old rule was nobody in the bedroom 162 00:09:54,009 --> 00:09:56,178 with the doors shut. 163 00:09:57,221 --> 00:09:58,597 But you're an adult... 164 00:10:00,432 --> 00:10:02,351 so please make wise choices. 165 00:10:08,232 --> 00:10:11,235 - All right, so the studio is in precinct two, 166 00:10:11,235 --> 00:10:13,737 but he lives over in precinct one. 167 00:10:13,737 --> 00:10:15,197 - What about his subjects? 168 00:10:15,197 --> 00:10:17,282 Or victims, whatever we're calling them. 169 00:10:17,282 --> 00:10:19,535 - Won't know too much about them. 170 00:10:19,535 --> 00:10:22,496 All we got are screen names on this social media app, 171 00:10:22,496 --> 00:10:24,581 but I don't know how we find names from that. 172 00:10:24,581 --> 00:10:26,208 - Why don't we just message them? 173 00:10:27,084 --> 00:10:28,377 - Know what, we can do that. 174 00:10:28,377 --> 00:10:29,586 I think we got to- 175 00:10:29,586 --> 00:10:31,004 we got to follow them first- 176 00:10:31,004 --> 00:10:33,090 No, we've got to friend them first. 177 00:10:33,090 --> 00:10:36,009 We gotta send a friend request to follow them. 178 00:10:36,009 --> 00:10:38,011 - Just push that frog thingy. 179 00:10:38,011 --> 00:10:40,305 - It's not a frog man, it's a parrot. 180 00:10:40,305 --> 00:10:41,181 - That's a frog. 181 00:10:42,766 --> 00:10:45,310 Wait, why don't we just hashtag them? 182 00:10:45,310 --> 00:10:47,980 You know like #eastbank and then our phone number? 183 00:10:47,980 --> 00:10:49,398 We just hashtag all of them. 184 00:10:51,358 --> 00:10:55,487 - You have no idea what that even means, do you? 185 00:10:55,487 --> 00:10:58,448 - All right, fellas, you guys are on your own tonight, 186 00:10:58,448 --> 00:11:00,492 but call me if you need anything else. 187 00:11:00,492 --> 00:11:04,204 - Janet, how do you message someone online? 188 00:11:04,204 --> 00:11:05,163 Like an online account? 189 00:11:05,163 --> 00:11:07,291 You email them? Like can you send an email 190 00:11:07,291 --> 00:11:09,626 to their profile or something like that? 191 00:11:09,626 --> 00:11:11,587 - What about DM? 192 00:11:11,587 --> 00:11:12,504 - Who's DM? 193 00:11:13,422 --> 00:11:14,256 - Oh boy. 194 00:11:15,173 --> 00:11:18,093 This is not the right precinct for those sort of questions. 195 00:11:19,136 --> 00:11:21,471 I can call one of my kids? 196 00:11:21,471 --> 00:11:23,140 - Wait, wait, wait, wait, hold on. 197 00:11:24,266 --> 00:11:26,310 Don't we know some people in precinct one 198 00:11:26,310 --> 00:11:28,979 young enough to know exactly what to do here? 199 00:11:28,979 --> 00:11:30,230 - Like Kevin? 200 00:11:30,230 --> 00:11:33,025 He won't even return my calls since he got a girlfriend. 201 00:11:36,111 --> 00:11:37,821 - Well, there is someone else. 202 00:11:44,453 --> 00:11:46,872 - A hashtag groups similar posts together, 203 00:11:46,872 --> 00:11:48,498 to make them easier to find. 204 00:11:48,498 --> 00:11:50,125 So for our photographer, 205 00:11:50,125 --> 00:11:52,753 we'll look at what hashtags he uses. 206 00:11:52,753 --> 00:11:53,754 Now a handle, 207 00:11:53,754 --> 00:11:55,797 these are the accounts of our victims. 208 00:11:55,797 --> 00:11:58,300 - No, no, no, we don't know they're victims yet. 209 00:11:58,300 --> 00:11:59,676 - Okay. 210 00:11:59,676 --> 00:12:02,346 So the handles, we can't directly trace that to their name 211 00:12:02,346 --> 00:12:05,140 without a subpoena, but what we can do is just 212 00:12:05,140 --> 00:12:06,558 cross reference their handle with other 213 00:12:06,558 --> 00:12:08,852 social media platforms, and we can probably find out 214 00:12:08,852 --> 00:12:09,686 who they are. 215 00:12:09,686 --> 00:12:12,356 - Then we can reach out to them or their parents, 216 00:12:12,356 --> 00:12:13,398 and bring them in for a statement. 217 00:12:13,398 --> 00:12:14,483 - Yep, exactly. 218 00:12:14,483 --> 00:12:16,109 - So what are we doing tomorrow? 219 00:12:16,109 --> 00:12:17,986 - Well the property manager said I can come up there 220 00:12:17,986 --> 00:12:19,321 and take a look around, so 221 00:12:19,321 --> 00:12:20,947 he owns studio and is gonna let us in. 222 00:12:20,947 --> 00:12:21,782 - Oh, nice. 223 00:12:21,782 --> 00:12:24,284 And I'll start digging into some of these accounts, 224 00:12:24,284 --> 00:12:26,286 and if any of them live in the area, 225 00:12:26,286 --> 00:12:27,996 hopefully they'll come in for a statement. 226 00:12:27,996 --> 00:12:30,040 - And the statements, are we doing them here 227 00:12:30,040 --> 00:12:32,084 or at precinct one? 228 00:12:32,084 --> 00:12:33,085 - It depends. 229 00:12:33,085 --> 00:12:35,337 Do you want Tomlinson sticking his nose on this? 230 00:12:35,337 --> 00:12:36,963 - No, not really. 231 00:12:36,963 --> 00:12:37,964 - Yeah, me either. 232 00:12:37,964 --> 00:12:38,840 So we'll do it here. 233 00:12:38,840 --> 00:12:41,843 - All right. Y'all ready to put in some hard hours? 234 00:12:41,843 --> 00:12:42,969 - Yup. 235 00:12:42,969 --> 00:12:43,929 We've got two days. 236 00:12:44,971 --> 00:12:46,556 I'll see you boys bright and early. 237 00:12:46,556 --> 00:12:47,682 - All right. 238 00:12:47,682 --> 00:12:48,767 Going to bed. 239 00:13:03,698 --> 00:13:08,245 - Okay, so this is the area that he uses for an office. 240 00:13:08,245 --> 00:13:09,746 He sets up for the shoots next door 241 00:13:09,746 --> 00:13:11,498 and then there's a dressing room right next to it. 242 00:13:11,498 --> 00:13:13,083 - Gotcha. 243 00:13:13,083 --> 00:13:15,752 - And look, you can take any of this stuff. 244 00:13:15,752 --> 00:13:16,795 I really don't want it here, 245 00:13:16,795 --> 00:13:18,922 if he was involved in anything illegal. 246 00:13:18,922 --> 00:13:20,966 Plus he owes us money, so please take it. 247 00:13:22,300 --> 00:13:24,052 - When's the last time you saw him? 248 00:13:25,512 --> 00:13:26,763 - Beginning of the month. 249 00:13:27,597 --> 00:13:29,057 Yeah, I'm usually not here. 250 00:13:29,057 --> 00:13:31,017 We have several properties across town. 251 00:13:33,103 --> 00:13:35,021 - Mind if we take a few of these? 252 00:13:35,021 --> 00:13:36,815 - No, absolutely. Anything you need. 253 00:13:41,361 --> 00:13:42,779 - Maybe take a couple of those too? 254 00:13:42,779 --> 00:13:43,864 - Please do. 255 00:13:43,864 --> 00:13:46,491 And look, you have my cell if you need anything else. 256 00:14:00,839 --> 00:14:03,091 - How did you connect with this photographer? 257 00:14:04,718 --> 00:14:06,845 - Everyone my age knows of him. 258 00:14:06,845 --> 00:14:08,889 And if you tag him in your photos, 259 00:14:08,889 --> 00:14:11,308 sometimes he'll contact you for a shoot. 260 00:14:11,308 --> 00:14:13,351 - Is that what he did for you? 261 00:14:13,351 --> 00:14:14,519 - Yeah. 262 00:14:14,519 --> 00:14:16,771 - And then what happened next? 263 00:14:16,771 --> 00:14:19,983 - He messaged me, gave me the address, 264 00:14:19,983 --> 00:14:22,068 told me to bring some wardrobe changes. 265 00:14:23,695 --> 00:14:25,363 So a friend took me. 266 00:14:25,363 --> 00:14:27,407 - Yeah, and she didn't tell me about it. 267 00:14:37,542 --> 00:14:38,501 - Give me more. 268 00:14:39,586 --> 00:14:42,589 This is creation, this is an overflow of energy 269 00:14:42,589 --> 00:14:45,634 and I need to see everything! 270 00:14:49,429 --> 00:14:50,263 There it is. 271 00:14:52,265 --> 00:14:54,100 Yes. 272 00:14:54,100 --> 00:14:55,602 Yes. 273 00:14:55,602 --> 00:14:56,519 Oh yeah. 274 00:14:58,438 --> 00:14:59,606 Oh yes. 275 00:15:00,649 --> 00:15:01,483 Oh yeah. 276 00:15:05,195 --> 00:15:06,404 All right. 277 00:15:06,404 --> 00:15:07,572 Go change. 278 00:15:07,572 --> 00:15:09,324 Another outfit. 279 00:15:09,324 --> 00:15:10,909 My office. 280 00:15:10,909 --> 00:15:11,785 Run! 281 00:15:11,785 --> 00:15:12,952 You're gonna be on the ground - 282 00:15:12,952 --> 00:15:14,412 No, no, no, my office! 283 00:15:55,078 --> 00:15:56,955 - Do you want me on the ground or? 284 00:15:59,707 --> 00:16:00,708 - What is that? 285 00:16:02,585 --> 00:16:04,295 Do you know what would happen 286 00:16:04,295 --> 00:16:06,464 if I shared a photo of that dress? 287 00:16:07,465 --> 00:16:10,552 I would literally die. 288 00:16:10,552 --> 00:16:12,303 Dead, right here! 289 00:16:20,019 --> 00:16:21,271 Go try that on. 290 00:16:25,650 --> 00:16:26,484 What? 291 00:16:34,325 --> 00:16:38,371 To grow, to be noticed, 292 00:16:38,371 --> 00:16:40,832 you have to be bold. 293 00:16:42,458 --> 00:16:47,088 Cut loose those inhibitions that are holding you back, 294 00:16:47,088 --> 00:16:51,426 and let yourself be very, very uncomfortable. 295 00:16:53,386 --> 00:16:55,013 Look at least try it on. 296 00:16:55,013 --> 00:16:58,975 I don't have to see, just go try it on. 297 00:16:58,975 --> 00:17:00,018 And then you decide, 298 00:17:03,062 --> 00:17:04,647 and then come back. 299 00:17:06,441 --> 00:17:07,275 Go. 300 00:17:11,529 --> 00:17:13,406 - So did you agree to the outfit? 301 00:17:13,406 --> 00:17:15,158 - Oh, you bet she did. 302 00:17:15,158 --> 00:17:16,743 She put it all over the internet. 303 00:17:16,743 --> 00:17:19,579 Her cousins saw it, my brother saw it. 304 00:17:19,579 --> 00:17:21,706 She looked like she belonged on a street corner. 305 00:17:21,706 --> 00:17:22,790 - Okay, you know what I took it down, all right? 306 00:17:22,790 --> 00:17:24,751 It's not that big of a deal! 307 00:17:24,751 --> 00:17:26,294 Besides, I picked up a ton of followers. 308 00:17:26,294 --> 00:17:28,588 I mean, isn't that the point? 309 00:17:46,189 --> 00:17:48,274 - Dude lose the shirt, you don't need it. 310 00:18:00,703 --> 00:18:03,039 Yeah, just leave it on the floor, man. 311 00:18:03,039 --> 00:18:04,290 That's good, I like that. 312 00:18:05,625 --> 00:18:08,002 But you got to lose that button dude. 313 00:18:08,002 --> 00:18:08,836 - On the shirt? 314 00:18:08,836 --> 00:18:10,046 You're talking about the shirt? 315 00:18:11,464 --> 00:18:12,799 - Did your mommy dress you? 316 00:18:12,924 --> 00:18:14,133 Nah. 317 00:18:16,344 --> 00:18:18,388 Look, if we're going to do this, 318 00:18:18,388 --> 00:18:20,598 you gotta be in tune all right? 319 00:18:20,598 --> 00:18:21,808 All right? 320 00:18:21,808 --> 00:18:23,810 Those pants have a hideous button. 321 00:18:25,561 --> 00:18:27,855 - You know I can take off the pants if you want. 322 00:18:39,867 --> 00:18:41,953 I mean the photo shoot by itself, 323 00:18:41,953 --> 00:18:44,288 allowed me to monetize my account. 324 00:18:44,288 --> 00:18:46,457 Dude is like a genius. 325 00:18:46,457 --> 00:18:48,418 - Yeah, but what did your parents think about it? 326 00:18:48,418 --> 00:18:49,752 - What parents? 327 00:18:49,752 --> 00:18:52,213 - Your parents, guardian, whoever. 328 00:18:52,213 --> 00:18:53,631 What'd they think? 329 00:18:53,631 --> 00:18:55,675 - I'm sorry, what do y'all's think? 330 00:18:55,675 --> 00:18:57,009 Because you know, I'm actually making money, 331 00:18:57,009 --> 00:18:59,512 so mine don't really care what I do. 332 00:19:01,264 --> 00:19:02,098 - And they didn't think it was important 333 00:19:02,098 --> 00:19:03,474 to come with you today? 334 00:19:03,474 --> 00:19:04,934 To talk with police? 335 00:19:04,934 --> 00:19:06,644 - No. They stay out of my business 336 00:19:06,644 --> 00:19:08,354 and I prefer to keep it that way. 337 00:19:10,898 --> 00:19:14,610 - Look, you did a joint shoot with a Tracy Thrills. 338 00:19:14,610 --> 00:19:15,695 You know her? 339 00:19:15,695 --> 00:19:17,530 - Nah, we keep up I mean, it's you know? 340 00:19:20,741 --> 00:19:22,952 - Yes. Amazing. 341 00:19:22,952 --> 00:19:24,495 Yeah. Now spin and reveal. 342 00:19:26,789 --> 00:19:27,748 Oh yeah. 343 00:19:28,833 --> 00:19:30,334 You're a natural. 344 00:19:30,334 --> 00:19:31,252 On the ground now. 345 00:19:37,341 --> 00:19:38,843 Oh yeah. 346 00:19:38,843 --> 00:19:39,719 On all fours. 347 00:19:40,970 --> 00:19:41,804 Oh yeah. 348 00:19:44,515 --> 00:19:45,349 Crawl to me. 349 00:19:49,770 --> 00:19:51,272 Yes. 350 00:19:51,272 --> 00:19:52,106 Yeah. 351 00:19:53,941 --> 00:19:54,859 What are you doing? 352 00:19:57,403 --> 00:19:59,155 - I thought this is what you wanted? 353 00:19:59,155 --> 00:20:00,781 - It is. 354 00:20:00,781 --> 00:20:04,076 It's amazing, you are incredible. 355 00:20:05,328 --> 00:20:06,454 Whatever you're doing, 356 00:20:09,665 --> 00:20:10,499 never stop. 357 00:20:21,677 --> 00:20:23,888 - I mean, yeah, he was weird, but 358 00:20:23,888 --> 00:20:25,473 I knew what I was getting into. 359 00:20:28,267 --> 00:20:31,354 - These other photos, were they your idea or his? 360 00:20:33,314 --> 00:20:35,191 - I believe in myself, okay? 361 00:20:35,191 --> 00:20:36,150 - Yeah. I get that. 362 00:20:38,694 --> 00:20:40,446 But I can see through your clothes. 363 00:20:42,949 --> 00:20:45,243 You know there was a time, back in the day, 364 00:20:45,243 --> 00:20:47,036 that you want to see something like that, 365 00:20:47,036 --> 00:20:49,121 you had to win a girl's heart and marry her. 366 00:20:50,039 --> 00:20:52,750 Now, all you gotta do is type in your name. 367 00:20:52,750 --> 00:20:53,751 You okay with that? 368 00:20:55,002 --> 00:20:56,796 - Look times have changed. 369 00:20:56,796 --> 00:20:58,464 And I'm 19, it's not like it's illegal. 370 00:20:58,464 --> 00:20:59,799 - Yeah, but don't you have any- 371 00:21:01,717 --> 00:21:03,594 - Ma'am in your experience, 372 00:21:03,594 --> 00:21:06,597 did anything happen that was inappropriate? 373 00:21:06,597 --> 00:21:08,724 Coercion, harassment, anything? 374 00:21:15,356 --> 00:21:16,190 - Nothing. 375 00:21:19,402 --> 00:21:21,028 - We appreciate you stopping by. 376 00:21:22,071 --> 00:21:23,531 - I'll help you find your way out. 377 00:21:29,662 --> 00:21:32,415 - There's something going on here. 378 00:21:32,415 --> 00:21:34,542 But they're all covering for him. 379 00:21:34,542 --> 00:21:35,710 - You know what this is? 380 00:21:36,752 --> 00:21:37,586 - What? 381 00:21:38,629 --> 00:21:39,463 - It's sad, man. 382 00:21:40,840 --> 00:21:42,341 Cause they'll do anything and show anything 383 00:21:42,341 --> 00:21:44,009 just to get a little attention. 384 00:21:45,970 --> 00:21:47,263 It's like they're addicts. 385 00:21:48,848 --> 00:21:49,682 With no limits. 386 00:22:00,735 --> 00:22:02,153 - This movie is dumb. 387 00:22:03,446 --> 00:22:04,613 - You're the one who picked it out. 388 00:22:04,613 --> 00:22:07,283 - I know. I'm dumb for picking it. 389 00:22:09,785 --> 00:22:11,454 - You going to share the popcorn? 390 00:22:11,454 --> 00:22:14,582 - This popcorn that I'm holding right now in my hand? 391 00:22:14,582 --> 00:22:15,416 - Yeah. 392 00:22:15,416 --> 00:22:16,250 - Yeah! 393 00:22:17,168 --> 00:22:18,419 Was that enough? Do you want some more? 394 00:22:18,419 --> 00:22:20,045 I can give you some more. I have plenty. 395 00:22:20,045 --> 00:22:20,880 I have a whole bowl of it. 396 00:22:20,880 --> 00:22:22,882 If you need some more, just let me know. 397 00:22:22,882 --> 00:22:25,426 Oh my gosh, wait, I'm taking a picture of this. 398 00:22:25,426 --> 00:22:26,260 - Nah, hold up. 399 00:22:27,136 --> 00:22:28,471 I don't want that. 400 00:22:28,471 --> 00:22:30,055 - Want what? 401 00:22:30,055 --> 00:22:31,766 - I just don't see why people got to take pictures 402 00:22:31,766 --> 00:22:32,850 of every little thing? 403 00:22:33,893 --> 00:22:35,352 - To remember stuff. 404 00:22:35,352 --> 00:22:36,604 - You mean to post stuff? 405 00:22:38,481 --> 00:22:39,523 - Somebody's grumpy. 406 00:22:42,985 --> 00:22:44,904 - How about we give each other real attention? 407 00:22:44,904 --> 00:22:47,698 Not focus on what we can brag to everybody else about. 408 00:22:47,698 --> 00:22:48,866 - Okay. 409 00:22:51,952 --> 00:22:53,662 - Besides, 410 00:22:53,662 --> 00:22:56,207 I know you just want those photos to hide your white guilt 411 00:22:58,250 --> 00:23:00,920 - Stop it! I see you smiling. 412 00:23:00,920 --> 00:23:02,463 You can't do that to me! 413 00:23:03,464 --> 00:23:04,548 - Do you guys need some more- 414 00:23:14,308 --> 00:23:16,644 - I don't know what to tell you. 415 00:23:16,644 --> 00:23:18,521 None of these people seem to think there was a problem. 416 00:23:18,521 --> 00:23:19,438 They love the guy. 417 00:23:20,272 --> 00:23:21,732 - So you think everything's kosher? 418 00:23:21,732 --> 00:23:23,025 - No, of course not. 419 00:23:23,025 --> 00:23:23,859 He's awful. 420 00:23:24,902 --> 00:23:26,320 - So what does this mean? 421 00:23:26,320 --> 00:23:28,530 - It means you don't have a story. 422 00:23:28,530 --> 00:23:32,326 And we're at a dead end, and it's a waste of our time. 423 00:23:32,326 --> 00:23:33,619 - I'm not finished with it. 424 00:23:33,619 --> 00:23:36,664 And when the story breaks, one that the police missed? 425 00:23:37,623 --> 00:23:39,458 You'll remember this call. 426 00:23:53,430 --> 00:23:54,390 - What's in these? 427 00:23:55,808 --> 00:23:57,393 - Just a bunch of old clothes. 428 00:23:58,269 --> 00:24:00,729 Nothing you'd want to wear, that's for sure. 429 00:24:00,729 --> 00:24:03,399 - I guess the photographer hasn't gotten back to you. 430 00:24:03,399 --> 00:24:05,025 - Our boy Randall? 431 00:24:05,025 --> 00:24:05,859 Nope. 432 00:24:14,952 --> 00:24:15,786 - Told you. 433 00:24:19,581 --> 00:24:20,958 I wonder if we could get the lab to run 434 00:24:20,958 --> 00:24:23,419 a bodily fluid analysis on this stuff. 435 00:24:23,419 --> 00:24:25,129 - Based on what? 436 00:24:25,129 --> 00:24:26,213 There's no crime here. 437 00:24:27,381 --> 00:24:28,924 One of us needs to tell Travis. 438 00:24:35,264 --> 00:24:37,057 - These aren't clothes. 439 00:24:37,057 --> 00:24:38,183 These are VCR tapes. 440 00:24:38,183 --> 00:24:40,936 - Yeah I know. A bunch of eighties reruns. 441 00:24:41,937 --> 00:24:43,188 Should I get the popcorn? 442 00:24:50,112 --> 00:24:52,281 - Do we have a VCR here? 443 00:24:52,281 --> 00:24:54,533 - Unless you plan on hitting up a pawn shop 444 00:24:54,533 --> 00:24:58,454 selling antiques, you ain't gonna find no VCR. 445 00:24:58,454 --> 00:25:00,289 Good luck with that. 446 00:25:00,289 --> 00:25:02,583 I ain't seen one of those since I was like two. 447 00:25:02,583 --> 00:25:05,002 I don't think I know nobody who still got a VCR. 448 00:25:06,003 --> 00:25:07,254 - No, I know who has one. 449 00:25:13,135 --> 00:25:16,054 - I keep a VCR on hand so that I can watch 450 00:25:16,054 --> 00:25:18,557 the original trilogy in its release format. 451 00:25:19,808 --> 00:25:20,684 - You have- 452 00:25:20,684 --> 00:25:23,270 do you have the late 80s or the early 90s set? 453 00:25:23,270 --> 00:25:24,855 - I have both. With copies. 454 00:25:28,192 --> 00:25:31,320 - Sorry to interrupt your evening by the way. 455 00:25:31,320 --> 00:25:35,240 - Oh, it's really not a big deal. 456 00:25:37,743 --> 00:25:39,161 - Is this tape blank? 457 00:25:40,788 --> 00:25:42,581 - That's what it looks like. 458 00:25:42,581 --> 00:25:44,374 - So can we try another one? 459 00:25:44,374 --> 00:25:45,459 - Yeah. Okay, sure. 460 00:25:54,676 --> 00:25:57,346 - Are you investigating Tracy Thrills? 461 00:25:59,014 --> 00:26:00,224 I follow her. 462 00:26:00,224 --> 00:26:04,102 - Yeah, we were hoping she'd be a witness on a case. 463 00:26:04,102 --> 00:26:07,022 We asked her some questions, but we didn't get anywhere. 464 00:26:07,022 --> 00:26:09,233 - And Randall the photographer? 465 00:26:11,276 --> 00:26:13,445 What is it you're investigating? 466 00:26:13,445 --> 00:26:14,404 - You know him? 467 00:26:15,489 --> 00:26:17,491 - He does a lot of shoots here in town. 468 00:26:20,160 --> 00:26:23,413 He's hard to book, but he has a huge following. 469 00:26:23,413 --> 00:26:25,165 - Yeah, so we've heard. 470 00:26:25,165 --> 00:26:26,250 Yet we can't find the guy. 471 00:26:27,209 --> 00:26:28,710 - Do you have a warrant? 472 00:26:28,710 --> 00:26:29,836 - We just want to talk to him. 473 00:26:29,836 --> 00:26:33,131 - Yeah. Some of his methods could be criminal, 474 00:26:33,131 --> 00:26:34,216 but nobody will talk. 475 00:26:36,176 --> 00:26:37,135 - Hey guys. 476 00:26:47,813 --> 00:26:48,647 - Is that Tracy? 477 00:26:48,647 --> 00:26:49,731 - That sure is. 478 00:26:55,904 --> 00:26:58,073 - I think we should turn it off. 479 00:26:58,073 --> 00:26:59,992 - No, we got to see what all he taped. 480 00:27:03,287 --> 00:27:04,788 - Maybe you should look away. 481 00:27:11,378 --> 00:27:12,879 - Oh, come on man. 482 00:27:19,553 --> 00:27:22,222 This is really, really bad, man. 483 00:27:23,265 --> 00:27:26,226 Why you think he put it on all these old VHS tapes? 484 00:27:27,978 --> 00:27:29,730 - So it'd be harder for us to find them. 485 00:27:29,730 --> 00:27:30,564 - Yeah. 486 00:27:32,065 --> 00:27:35,319 We're going to have to find out how many victims there are. 487 00:27:35,319 --> 00:27:36,153 - Yeah. 488 00:27:37,904 --> 00:27:39,823 It won't be hard to get a warrant now. 489 00:27:45,704 --> 00:27:47,080 - What's this all about? 490 00:27:51,877 --> 00:27:53,628 - I need you to step out of the vehicle. 491 00:27:57,674 --> 00:28:01,428 - What's going on here? I didn't do anything. 492 00:28:08,977 --> 00:28:09,936 - Just turn around. 493 00:28:28,080 --> 00:28:30,540 - I'm just sorry to have to tell you in this way. 494 00:28:33,376 --> 00:28:35,879 He's done this to several girls and boys, man. 495 00:28:37,631 --> 00:28:39,341 A lot of people will probably see some things 496 00:28:39,341 --> 00:28:40,926 that you don't want them to see. 497 00:28:42,260 --> 00:28:44,471 Use it in ways you don't want them to use it. 498 00:28:47,849 --> 00:28:49,559 Listen, it's not your fault, okay? 499 00:28:50,519 --> 00:28:52,521 You had no idea what this guy was doing. 500 00:28:54,064 --> 00:28:55,607 You're not the only one either. 501 00:28:57,442 --> 00:28:59,611 But he's not going to get away with it. 502 00:28:59,611 --> 00:29:01,238 We're going to get him. 503 00:29:07,536 --> 00:29:09,663 - I'm glad to hear that you uncovered all this, 504 00:29:09,663 --> 00:29:11,373 before there were more victims. 505 00:29:12,249 --> 00:29:15,168 And if you need anything else, please reach out. 506 00:29:15,168 --> 00:29:16,419 All right. 507 00:29:16,419 --> 00:29:17,295 All right, bye-bye. 508 00:29:22,092 --> 00:29:22,926 - Listen, 509 00:29:25,470 --> 00:29:27,055 we can show you the tapes. 510 00:29:28,932 --> 00:29:30,433 It's up to you. 511 00:29:30,433 --> 00:29:32,477 - Why would I want to see that? 512 00:29:32,477 --> 00:29:33,270 - For victims- 513 00:29:33,270 --> 00:29:35,355 - I'm not a victim of anything! 514 00:29:43,446 --> 00:29:46,616 - I'll talk to you as a dad, not a police officer. 515 00:29:48,743 --> 00:29:50,996 You're a beautiful girl. We can all see that. 516 00:29:52,914 --> 00:29:55,834 But you don't have to try so hard to prove it. 517 00:29:55,834 --> 00:30:00,338 All that stuff online. The follows, the likes. 518 00:30:00,338 --> 00:30:01,339 It's just a facade. 519 00:30:03,216 --> 00:30:04,676 It's all fake. 520 00:30:05,677 --> 00:30:08,722 It's actually kind of a pretend world 521 00:30:08,722 --> 00:30:10,807 where no one gets to know you. 522 00:30:10,807 --> 00:30:12,017 But you know what I see? 523 00:30:13,602 --> 00:30:14,894 That I don't think you do. 524 00:30:16,313 --> 00:30:17,272 You have worth. 525 00:30:20,609 --> 00:30:22,444 But you got know where it comes from. 526 00:30:25,196 --> 00:30:26,906 You gotta know who gives it to you. 527 00:30:30,618 --> 00:30:34,539 And then you won't have to try so hard anymore. 528 00:30:42,464 --> 00:30:44,632 - Detectives say the man planted a hidden camera 529 00:30:44,632 --> 00:30:46,926 in his photography studio and then lured 530 00:30:46,926 --> 00:30:49,012 aspiring social influencers there, 531 00:30:49,012 --> 00:30:51,264 where he would record them as they undressed. 532 00:30:52,223 --> 00:30:53,558 - It's all over the news. 533 00:30:54,434 --> 00:30:56,186 How do you plan on keeping me safe? 534 00:30:57,729 --> 00:30:59,564 Look, when the police question this guy, 535 00:30:59,564 --> 00:31:00,857 you know what he's gonna do? 536 00:31:00,857 --> 00:31:02,108 He's going to drop my name, 537 00:31:02,942 --> 00:31:04,110 and you know where they're going to be? 538 00:31:04,110 --> 00:31:05,320 At my door. 539 00:31:05,320 --> 00:31:06,905 My door! 540 00:31:06,905 --> 00:31:08,615 - I told you, I'm going to handle it. 541 00:31:08,615 --> 00:31:11,201 This whole thing is pretty easy for me to bury right now, 542 00:31:11,201 --> 00:31:13,161 but when I'm chief, it's going to be even easier. 543 00:31:13,161 --> 00:31:16,122 So just relax. 544 00:31:16,122 --> 00:31:16,956 - Relax. 545 00:31:19,292 --> 00:31:20,627 You'd better be right. 546 00:31:21,753 --> 00:31:23,880 - Just let me do my part. 547 00:31:23,880 --> 00:31:25,090 I'll see you later. 548 00:31:36,226 --> 00:31:37,852 - I can't believe I'm doing this. 549 00:31:37,852 --> 00:31:38,686 - Shh. 550 00:31:46,861 --> 00:31:47,695 Wait. 551 00:31:49,114 --> 00:31:52,075 You think we gotta take a selfie of this? 552 00:31:52,075 --> 00:31:53,618 - Stop it! 553 00:31:53,618 --> 00:31:56,412 I've cut back. I might even delete some. 554 00:31:56,412 --> 00:31:57,747 - Good for you. 555 00:31:57,797 --> 00:32:02,347 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.