Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,669
(door rattling)
2
00:00:10,719 --> 00:00:13,138
(slow music)
3
00:01:02,729 --> 00:01:05,482
(engine humming)
4
00:01:39,849 --> 00:01:41,434
- Local veterans are speaking out tonight
5
00:01:41,434 --> 00:01:44,312
about surprise cuts to
their benefit checks.
6
00:01:44,312 --> 00:01:46,064
They're told the reduction is the result
7
00:01:46,064 --> 00:01:48,858
of a decades old accounting mistake
8
00:01:48,858 --> 00:01:51,319
that was recently
discovered during an audit.
9
00:01:51,319 --> 00:01:53,821
With many veterans living
off of a fixed income
10
00:01:53,821 --> 00:01:55,531
this doesn't sit well with them.
11
00:01:58,201 --> 00:02:01,037
- Well, to be honest,
it was really an insult.
12
00:02:01,871 --> 00:02:05,250
I just don't understand how
they could do that to us.
13
00:02:05,250 --> 00:02:07,001
- [Reporter] To this
disabled Vietnam veteran
14
00:02:07,001 --> 00:02:09,921
the surprise came when he
opened up his mailbox last week.
15
00:02:31,067 --> 00:02:33,528
- So if I want a shot
at that chief position
16
00:02:33,528 --> 00:02:35,363
I've got to meet with the city manager.
17
00:02:35,363 --> 00:02:37,448
So I'm going to do that tomorrow.
18
00:02:37,448 --> 00:02:39,617
And I'm going to go with Trey to the gym.
19
00:02:39,617 --> 00:02:43,162
Workout, prepare for
that football fundraiser.
20
00:02:43,162 --> 00:02:46,207
So you don't have to
wait on me for dinner.
21
00:02:49,168 --> 00:02:50,128
Hello?
22
00:02:55,133 --> 00:02:59,012
- During one of my prison
visits I ran into your mother,
23
00:03:00,388 --> 00:03:03,141
and I have been going out to
visit with her ever since.
24
00:03:04,642 --> 00:03:08,062
She's in jail on some
minor financial charges
25
00:03:08,062 --> 00:03:09,981
and she desperately wants to reconnect
26
00:03:09,981 --> 00:03:11,524
with you and our family.
27
00:03:13,359 --> 00:03:15,737
I was going to ask you
to go visit with her,
28
00:03:16,612 --> 00:03:18,573
but then I learned that
she's been transferred
29
00:03:18,573 --> 00:03:20,533
to another unit outside of Lubbock.
30
00:03:21,743 --> 00:03:23,536
So I booked a hotel room,
31
00:03:23,536 --> 00:03:26,247
and I am going out there to
visit her again this week.
32
00:03:43,097 --> 00:03:46,559
- Can you repeat everything
you just said one more time?
33
00:03:46,559 --> 00:03:47,935
- Gary, stop it!
34
00:03:50,271 --> 00:03:52,023
She is old.
35
00:03:52,023 --> 00:03:53,483
She needs someone.
36
00:03:55,359 --> 00:03:56,611
She's very sweet.
37
00:03:57,820 --> 00:03:58,654
- I'm fine.
38
00:03:58,654 --> 00:03:59,864
I'm fine if you do that,
39
00:04:01,282 --> 00:04:04,494
but let me be very, very clear.
40
00:04:05,328 --> 00:04:07,163
She will ask you for something,
41
00:04:08,790 --> 00:04:12,668
money, a car, maybe a
phone call, whatever it is.
42
00:04:13,628 --> 00:04:14,462
Your,
43
00:04:15,963 --> 00:04:20,760
our answer is always no.
44
00:04:22,720 --> 00:04:23,554
Period.
45
00:04:26,265 --> 00:04:27,099
Always.
46
00:04:40,488 --> 00:04:42,156
Can you turn the light off please?
47
00:04:43,824 --> 00:04:44,659
- No.
48
00:04:48,412 --> 00:04:51,165
(indistinct chatter)
49
00:04:51,165 --> 00:04:52,750
- Hey, I wanted to let you know
50
00:04:52,750 --> 00:04:53,960
I'm getting ready to head up Highway Six
51
00:04:53,960 --> 00:04:55,753
to check out a stolen tractor.
52
00:04:55,753 --> 00:04:57,755
Old farmer says somebody
took it overnight.
53
00:04:57,755 --> 00:04:58,881
- Alright, thanks.
54
00:04:59,757 --> 00:05:01,259
Wait, hey.
55
00:05:01,259 --> 00:05:02,593
What's the name on that case?
56
00:05:02,593 --> 00:05:05,012
- Um, Carlson.
57
00:05:05,012 --> 00:05:06,681
Yeah, Kenneth Carlson.
58
00:05:06,681 --> 00:05:08,182
- Old Mr. Carlson.
59
00:05:09,475 --> 00:05:12,061
Yeah, how about you wait until tomorrow
60
00:05:12,061 --> 00:05:13,854
and we'll go together.
61
00:05:13,854 --> 00:05:18,776
He's known to have some
strong feelings about
62
00:05:20,152 --> 00:05:22,405
people that don't look like him.
63
00:05:22,405 --> 00:05:23,531
- Okay.
64
00:05:23,531 --> 00:05:24,365
Oh I see.
65
00:05:24,365 --> 00:05:26,075
Well, I've been dealing
with people like that
66
00:05:26,075 --> 00:05:28,202
my whole life, so I'll be fine.
67
00:05:28,202 --> 00:05:30,329
- But it might be better
if we go together.
68
00:05:30,329 --> 00:05:31,998
I mean just make sure he behaves.
69
00:05:34,250 --> 00:05:35,084
- All right.
70
00:05:36,168 --> 00:05:38,129
Guess we'll check it out tomorrow then.
71
00:05:39,588 --> 00:05:40,381
- Thanks.
72
00:05:43,843 --> 00:05:45,636
- Your 4:00 PM with Amanda.
73
00:05:45,636 --> 00:05:46,679
You're going to be late.
74
00:05:46,679 --> 00:05:48,306
- I will not be late.
75
00:05:48,306 --> 00:05:49,473
- She's an avid hiker.
76
00:05:49,473 --> 00:05:50,766
She graduated from Yale.
77
00:05:50,766 --> 00:05:52,601
She took the position seven months ago.
78
00:05:52,601 --> 00:05:54,645
- It is a casual intro meeting, Janet.
79
00:05:54,645 --> 00:05:55,646
It is not a date.
80
00:05:55,646 --> 00:05:56,731
- I want you to be ready.
81
00:05:56,731 --> 00:05:58,190
You should never go into a meeting
82
00:05:58,190 --> 00:06:00,067
less prepared than the other person.
83
00:06:01,527 --> 00:06:03,029
- And I will keep that in mind.
84
00:06:03,029 --> 00:06:03,863
Thank you.
85
00:06:11,078 --> 00:06:13,581
- Hey, you did something
new with your hair today.
86
00:06:14,707 --> 00:06:16,083
- You're observant.
87
00:06:16,083 --> 00:06:17,752
- It's a good look.
88
00:06:17,752 --> 00:06:19,045
- Thanks.
89
00:06:20,755 --> 00:06:23,007
(laughing)
90
00:06:24,508 --> 00:06:25,760
- Hannah, come look at this.
91
00:06:25,760 --> 00:06:28,471
- Oh don't, it's terrible!
92
00:06:28,471 --> 00:06:29,805
- It's so funny.
93
00:06:31,974 --> 00:06:33,517
- Am I interrupting anything?
94
00:06:33,517 --> 00:06:34,477
I can go?
95
00:06:34,477 --> 00:06:36,395
- No, you're good.
96
00:06:36,395 --> 00:06:38,647
(laughing)
97
00:06:39,523 --> 00:06:40,983
You should delete that.
98
00:06:40,983 --> 00:06:42,234
- I need to.
99
00:06:42,234 --> 00:06:43,444
Thanks for the heads up.
100
00:06:43,444 --> 00:06:44,278
- Yeah.
101
00:06:46,530 --> 00:06:47,907
- What's so funny?
102
00:06:47,907 --> 00:06:49,450
- Oh, it's nothing.
103
00:06:49,450 --> 00:06:51,577
It's an inside joke.
104
00:06:51,577 --> 00:06:53,871
It's actually not that funny.
105
00:06:53,871 --> 00:06:55,122
- It seemed really funny.
106
00:06:56,499 --> 00:06:57,875
- It's a little funny.
107
00:07:02,296 --> 00:07:04,340
- Oh hey, have you been waiting on me?
108
00:07:04,340 --> 00:07:06,258
- Not very long.
109
00:07:06,258 --> 00:07:07,927
- What's up?
110
00:07:07,927 --> 00:07:10,429
- I wanted to ask you
111
00:07:10,429 --> 00:07:13,474
kind of a silly question
112
00:07:13,474 --> 00:07:15,893
about your experience here.
113
00:07:15,893 --> 00:07:16,977
- Yeah, sure.
114
00:07:18,020 --> 00:07:20,022
- Has anyone in this office ever
115
00:07:22,066 --> 00:07:23,734
said anything that,
116
00:07:23,734 --> 00:07:25,069
that you felt was slightly
117
00:07:26,862 --> 00:07:27,863
inappropriate?
118
00:07:29,782 --> 00:07:31,367
- Wait, what?
119
00:07:31,367 --> 00:07:35,496
- I just wanted to ask to see
if maybe somebody else had...
120
00:07:35,496 --> 00:07:36,330
- Who was it?
121
00:07:38,332 --> 00:07:40,334
- I don't want to say names
122
00:07:40,334 --> 00:07:42,962
in case it's just my imagination.
123
00:07:42,962 --> 00:07:45,339
- Okay, well what did they say?
124
00:07:45,339 --> 00:07:47,800
- You know, little comments,
125
00:07:47,800 --> 00:07:50,553
flirty type stuff that seems out of place.
126
00:07:50,553 --> 00:07:51,387
- Okay,
127
00:07:51,387 --> 00:07:55,349
so that narrows it down to
only half the guys here.
128
00:07:56,559 --> 00:07:57,476
- But I,
129
00:07:57,476 --> 00:07:59,353
but I feel like this is,
130
00:07:59,353 --> 00:08:01,355
is something more,
131
00:08:01,355 --> 00:08:05,568
you know like suggestive
innuendo type stuff.
132
00:08:05,568 --> 00:08:07,695
- Okay, Braydee, tell me who it is.
133
00:08:07,695 --> 00:08:09,196
- I don't feel right doing that.
134
00:08:09,196 --> 00:08:10,030
I'm sorry.
135
00:08:11,156 --> 00:08:13,951
I, I could lose my job if I'm wrong, so.
136
00:08:13,951 --> 00:08:16,245
- Okay, well if you
think there is a problem
137
00:08:16,245 --> 00:08:19,582
then you need to take it to
the chief or city manager.
138
00:08:21,500 --> 00:08:24,670
And I'll start watching more closely.
139
00:08:24,670 --> 00:08:25,504
Okay?
140
00:08:26,880 --> 00:08:29,550
- Thank you.
(slow music)
141
00:08:52,906 --> 00:08:54,616
- [Amanda] Gary, come on in.
142
00:08:54,616 --> 00:08:55,617
Sorry to keep you waiting.
143
00:08:55,617 --> 00:08:56,660
- Yeah, no problem.
144
00:08:56,660 --> 00:08:58,287
I was running late myself.
145
00:08:59,788 --> 00:09:01,749
- I actually had a great conversation
146
00:09:01,749 --> 00:09:03,709
with Sergeant Tomlinson last week,
147
00:09:03,709 --> 00:09:05,461
and I was planning to contact you next.
148
00:09:05,461 --> 00:09:07,379
So I'm glad you reached out.
149
00:09:07,379 --> 00:09:09,798
- I've been busy getting
our precinct up to speed.
150
00:09:09,798 --> 00:09:12,343
So I take the blame for
us not meeting sooner.
151
00:09:12,343 --> 00:09:14,094
- Please, I understand.
152
00:09:14,094 --> 00:09:17,598
I mean in this office--
(phone ringing)
153
00:09:17,598 --> 00:09:18,432
Yes, Morgan?
154
00:09:19,767 --> 00:09:21,310
Okay.
155
00:09:21,310 --> 00:09:23,354
And did you tell them what I said?
156
00:09:24,897 --> 00:09:27,399
Okay, well you call back
and make it very clear
157
00:09:27,399 --> 00:09:30,402
that I will withhold
payment as long as it takes.
158
00:09:30,402 --> 00:09:31,820
No, they're just trying to bully me
159
00:09:31,820 --> 00:09:34,573
because I'm a woman and
not a part of the boys club.
160
00:09:35,866 --> 00:09:38,077
Well, they need to learn
that those days are over.
161
00:09:38,077 --> 00:09:38,952
Look, I'm in a meeting.
162
00:09:38,952 --> 00:09:40,079
We'll talk later.
163
00:09:40,079 --> 00:09:40,871
Bye.
164
00:09:43,373 --> 00:09:44,458
Where was I?
165
00:09:44,458 --> 00:09:45,417
Oh yes.
166
00:09:45,417 --> 00:09:47,044
So after talking with Bill,
167
00:09:47,044 --> 00:09:48,921
I knew that this whole
thing wouldn't be a problem.
168
00:09:48,921 --> 00:09:50,089
I think it's good
169
00:09:50,089 --> 00:09:51,840
you and I are talking about it now.
170
00:09:51,840 --> 00:09:52,674
- Yeah.
171
00:09:52,674 --> 00:09:54,551
It's been a long time since
there's been a transition
172
00:09:54,551 --> 00:09:56,220
in the chief position
173
00:09:57,221 --> 00:09:59,223
and I don't foresee a problem.
174
00:09:59,223 --> 00:10:02,726
I mean, Bill and I have a
strong working relationship.
175
00:10:02,726 --> 00:10:03,560
- Really?
176
00:10:04,812 --> 00:10:06,522
Between you and me,
177
00:10:06,522 --> 00:10:10,359
I think Tomlinson has some
serious people problems,
178
00:10:10,359 --> 00:10:12,361
but with what's going
down in the department
179
00:10:12,361 --> 00:10:15,572
it just made the most sense
to have him handle the review
180
00:10:15,572 --> 00:10:16,824
- Review?
181
00:10:16,824 --> 00:10:20,077
- Yeah, I mean, we all know
the world's worst kept secret
182
00:10:20,077 --> 00:10:21,203
about the chief retiring.
183
00:10:21,203 --> 00:10:24,790
So having Tomlinson handle the
review just makes it easier.
184
00:10:24,790 --> 00:10:27,251
- I'm sorry, what review
are we talking about?
185
00:10:27,251 --> 00:10:29,378
- The internal review of
186
00:10:29,378 --> 00:10:34,383
Detective Wayne Harvey's termination
187
00:10:34,383 --> 00:10:36,426
after he filed a complaint with the city.
188
00:10:37,719 --> 00:10:38,554
- I'm sorry?
189
00:10:39,972 --> 00:10:41,849
Why wasn't I notified?
190
00:10:41,849 --> 00:10:44,226
- I thought you knew about this.
191
00:10:44,226 --> 00:10:45,561
Isn't that why you're here?
192
00:10:49,189 --> 00:10:52,693
- Harvey had no business
being in law enforcement.
193
00:10:52,693 --> 00:10:55,320
And what do they expect
to find in a review?
194
00:10:55,320 --> 00:10:56,780
- How am I supposed to know?
195
00:10:56,780 --> 00:10:58,490
The guy is horrible.
196
00:10:58,490 --> 00:11:00,117
He's probably a telemarketer now.
197
00:11:01,535 --> 00:11:03,370
- It'll be fine.
198
00:11:03,370 --> 00:11:05,289
Don't let it bother you.
199
00:11:05,289 --> 00:11:08,208
- I'm just surprised Bill
hasn't called me to gloat.
200
00:11:08,208 --> 00:11:11,628
This is all in his plan to become chief.
201
00:11:11,628 --> 00:11:12,629
I know it.
202
00:11:12,629 --> 00:11:14,673
- Bill is hardly a mastermind.
203
00:11:14,673 --> 00:11:16,341
- Oh you don't know him.
204
00:11:16,341 --> 00:11:17,801
He is planning something.
205
00:11:18,969 --> 00:11:20,095
Drive safe.
206
00:11:20,095 --> 00:11:21,179
Text me when you get there.
207
00:11:21,179 --> 00:11:22,639
- I'd ask you to come with me
208
00:11:22,639 --> 00:11:24,516
if you didn't have your group tonight.
209
00:11:24,516 --> 00:11:27,978
- You just remember to say
no to whatever she asks for.
210
00:11:27,978 --> 00:11:30,314
- She has never asked for a single thing.
211
00:11:31,523 --> 00:11:32,357
- Just wait.
212
00:11:33,317 --> 00:11:34,151
It's coming.
213
00:11:35,319 --> 00:11:36,445
Love you.
214
00:11:36,445 --> 00:11:37,571
- I love you too.
215
00:11:48,248 --> 00:11:52,169
- So did you guys catch anything else
216
00:11:53,170 --> 00:11:54,921
that these passages have in common?
217
00:12:02,763 --> 00:12:07,768
In all of them Jesus confronts
a controversial topic
218
00:12:08,518 --> 00:12:09,353
head on.
219
00:12:12,189 --> 00:12:13,357
Working on the Sabbath,
220
00:12:15,400 --> 00:12:17,069
ritual cleanliness,
221
00:12:17,069 --> 00:12:19,571
fellowshipping with sinners.
222
00:12:22,199 --> 00:12:26,870
Guys, these were heavy, heavy issues
223
00:12:26,870 --> 00:12:27,746
in their culture.
224
00:12:28,663 --> 00:12:31,249
Yet Jesus spoke about them openly.
225
00:12:33,418 --> 00:12:37,672
I'm sure it was difficult.
226
00:12:37,672 --> 00:12:40,467
Like some of the things that
we have to deal with today.
227
00:12:41,718 --> 00:12:42,636
But you know what?
228
00:12:45,472 --> 00:12:46,640
He did it out of love.
229
00:12:49,101 --> 00:12:50,310
Not to be right
230
00:12:51,520 --> 00:12:54,022
or to make some political point.
231
00:12:56,691 --> 00:12:59,486
He did it out of love.
232
00:13:01,029 --> 00:13:04,032
Staying silent was not an option.
233
00:13:08,245 --> 00:13:10,038
So where does that leave us?
234
00:13:14,459 --> 00:13:18,255
Are we having the tough conversations
235
00:13:20,632 --> 00:13:23,301
as men, as leaders?
236
00:13:25,971 --> 00:13:30,934
Or are we deciding to stay silent?
237
00:13:33,937 --> 00:13:38,275
There is no shortage of
issues in this world today.
238
00:13:41,695 --> 00:13:46,658
Injustice, inequality, prejudice,
239
00:13:49,953 --> 00:13:54,166
the unborn, lifestyle choices.
240
00:13:58,378 --> 00:14:01,214
Maybe there are some conversations
241
00:14:02,048 --> 00:14:04,175
that you've been avoiding
with your daughter
242
00:14:07,345 --> 00:14:08,179
or your son
243
00:14:10,307 --> 00:14:12,058
or a coworker or a friend.
244
00:14:14,895 --> 00:14:18,189
Look, I've got mine too.
245
00:14:21,568 --> 00:14:25,655
But maybe guys, just maybe
246
00:14:27,449 --> 00:14:31,912
the Lord is saying to us that it's time.
247
00:14:47,302 --> 00:14:50,055
- Do you have feelings for Kris?
248
00:14:51,640 --> 00:14:53,141
- I, uh.
249
00:14:55,226 --> 00:14:58,104
No, no way.
250
00:14:58,104 --> 00:14:58,938
- Have you ever?
251
00:15:00,148 --> 00:15:04,069
- Uh, she is a co-worker
252
00:15:04,069 --> 00:15:07,572
and I care about all my coworkers.
253
00:15:07,572 --> 00:15:09,157
Like you,
254
00:15:09,157 --> 00:15:11,534
you are a coworker I care deeply about.
255
00:15:15,163 --> 00:15:19,709
- So you care about me the
same way you care about Kris?
256
00:15:21,836 --> 00:15:22,671
Wow,
257
00:15:24,422 --> 00:15:25,924
aren't I special?
258
00:15:25,924 --> 00:15:27,801
- You know that's not how it is.
259
00:15:30,595 --> 00:15:31,846
- It just seemed like the two of you
260
00:15:31,846 --> 00:15:33,932
were really having a blast yucking it up
261
00:15:33,932 --> 00:15:34,849
in your office today.
262
00:15:34,849 --> 00:15:39,854
- She came to me for my
opinion on some IP access logs.
263
00:15:39,854 --> 00:15:41,272
She happened to pull up some photos
264
00:15:41,272 --> 00:15:43,441
I posted years ago.
265
00:15:43,441 --> 00:15:44,734
I was trying to be polite.
266
00:15:45,860 --> 00:15:47,278
- Why was she going through your photos?
267
00:15:47,278 --> 00:15:49,114
- I don't know.
268
00:15:49,114 --> 00:15:50,949
I didn't ask.
269
00:15:50,949 --> 00:15:52,826
I was just trying to get her to leave.
270
00:15:56,204 --> 00:15:57,622
- Okay, so
271
00:15:59,541 --> 00:16:00,500
so there's nothing?
272
00:16:01,459 --> 00:16:02,419
You promise?
273
00:16:02,419 --> 00:16:03,545
- Absolutely nothing.
274
00:16:07,257 --> 00:16:08,091
- Promise me.
275
00:16:09,509 --> 00:16:10,635
- I promise.
276
00:16:14,347 --> 00:16:15,181
- Okay.
277
00:16:17,517 --> 00:16:18,351
Good.
278
00:16:20,937 --> 00:16:23,982
Because apparently she's crazy about you.
279
00:16:23,982 --> 00:16:26,401
(slow music)
280
00:16:33,616 --> 00:16:34,450
- Okay.
281
00:16:35,493 --> 00:16:37,704
Let me come at you another way.
282
00:16:37,704 --> 00:16:38,538
So if you give a,
283
00:16:38,538 --> 00:16:40,915
if you give a kindergarten
class two photos.
284
00:16:40,915 --> 00:16:42,959
One of a black men and one of a white man.
285
00:16:42,959 --> 00:16:45,128
And you asked them
which one's the bad guy.
286
00:16:46,129 --> 00:16:47,672
Who are they gonna pick?
287
00:16:47,672 --> 00:16:49,090
- Come on, man.
288
00:16:49,090 --> 00:16:51,301
I don't like that set up.
289
00:16:51,301 --> 00:16:53,344
Because you're forcing
them to choose based solely
290
00:16:53,344 --> 00:16:54,179
on skin color.
291
00:16:55,722 --> 00:16:57,056
- But who they gonna pick?
292
00:16:58,641 --> 00:17:01,769
- Well if based on what
they see on TV all the time
293
00:17:02,896 --> 00:17:03,855
probably the black guy.
294
00:17:03,855 --> 00:17:04,814
- Exactly.
295
00:17:05,690 --> 00:17:08,067
And you think that
stops with kindergarten?
296
00:17:08,067 --> 00:17:10,862
Nah man, those thoughts already got roots.
297
00:17:10,862 --> 00:17:12,822
I mean, can you imagine
walking through a parking lot
298
00:17:12,822 --> 00:17:16,326
and just hearing the sound of
doors locking all around you.
299
00:17:16,326 --> 00:17:18,328
That's not little kids
reaching for the locks
300
00:17:18,328 --> 00:17:20,788
when they see a black man walking by.
301
00:17:20,788 --> 00:17:21,915
I mean, think about it.
302
00:17:22,749 --> 00:17:24,417
When it comes to job interviews,
303
00:17:24,417 --> 00:17:26,669
mortgage approvals, traffic stops,
304
00:17:26,669 --> 00:17:28,254
jury sentences, you name it.
305
00:17:28,254 --> 00:17:30,340
That prejudice from those younger years,
306
00:17:30,340 --> 00:17:32,050
like it or not man,
307
00:17:32,050 --> 00:17:32,967
it's still around.
308
00:17:36,512 --> 00:17:38,681
- I haven't walked in
your shoes, I just...
309
00:17:40,600 --> 00:17:44,145
But that's assuming
it's based just on race.
310
00:17:44,145 --> 00:17:46,189
I mean what about behavior?
311
00:17:46,189 --> 00:17:47,941
I mean, you've done this job long enough.
312
00:17:47,941 --> 00:17:48,816
You show up on a scene.
313
00:17:48,816 --> 00:17:50,109
I don't care if you're
white or you're black,
314
00:17:50,109 --> 00:17:51,444
you don't comply.
315
00:17:51,444 --> 00:17:52,278
What do you do?
316
00:17:52,278 --> 00:17:54,948
- Look, I'm not saying
it's not a complex problem,
317
00:17:54,948 --> 00:17:57,158
but I think that's what
people want you to see.
318
00:17:58,117 --> 00:17:59,702
Black people just want
you to at least admit
319
00:17:59,702 --> 00:18:01,496
that it's a problem.
320
00:18:01,496 --> 00:18:02,330
- It's fair.
321
00:18:03,915 --> 00:18:05,541
Let me ask you this.
322
00:18:05,541 --> 00:18:06,918
What comes first?
323
00:18:06,918 --> 00:18:09,253
Does the behavior produce
the racial stereotype
324
00:18:09,253 --> 00:18:12,298
or does this stereotype
produce the behaviors?
325
00:18:12,298 --> 00:18:13,925
Chicken or the egg,
326
00:18:13,925 --> 00:18:15,426
something's got to come first?
327
00:18:18,262 --> 00:18:19,931
- I think a better
question is who's going to
328
00:18:19,931 --> 00:18:21,474
be the first to make a change.
329
00:18:21,474 --> 00:18:22,350
Break the cycle.
330
00:18:23,893 --> 00:18:25,687
Because right now it's just a cycle.
331
00:18:27,730 --> 00:18:30,274
- I can tell you who it's not going to be.
332
00:18:30,274 --> 00:18:31,401
Good old Mr. Carlson.
333
00:18:33,611 --> 00:18:34,737
- Oh man, you ready?
334
00:18:34,737 --> 00:18:35,571
- Yeah, let's go.
335
00:18:45,456 --> 00:18:46,416
- All right, well when they call back
336
00:18:46,416 --> 00:18:49,210
just give them my number and
tell them I'll pay for you.
337
00:18:51,504 --> 00:18:52,839
Okay, I gotta go.
338
00:18:52,839 --> 00:18:56,008
Bye.
339
00:18:56,008 --> 00:18:57,427
- Was that your brother?
340
00:18:57,427 --> 00:18:58,219
- How'd you guess?
341
00:18:58,219 --> 00:19:01,222
- I just hate you gotta
deal with all that stuff.
342
00:19:01,222 --> 00:19:02,056
- It's fine.
343
00:19:02,056 --> 00:19:03,307
We all have something, right?
344
00:19:03,307 --> 00:19:04,350
Or someone.
345
00:19:04,350 --> 00:19:05,268
- That's true.
346
00:19:05,268 --> 00:19:06,102
- What you need?
347
00:19:07,145 --> 00:19:07,979
- Couple of things.
348
00:19:07,979 --> 00:19:10,148
First, are you in for that
fundraiser football thing
349
00:19:10,148 --> 00:19:11,858
we got going on with precinct two?
350
00:19:11,858 --> 00:19:12,692
- You know I am.
351
00:19:12,692 --> 00:19:14,402
How is that even a question?
352
00:19:14,402 --> 00:19:15,361
- I knew you would be.
353
00:19:15,361 --> 00:19:17,029
I don't think you've ever
said no to me on anything.
354
00:19:17,029 --> 00:19:17,947
- No, no, I have.
355
00:19:17,947 --> 00:19:19,198
You just don't hear me.
356
00:19:20,867 --> 00:19:22,952
- Second, you know there's
going to be a huge shakeup
357
00:19:22,952 --> 00:19:25,955
when the chief makes
his announcement public.
358
00:19:25,955 --> 00:19:28,749
People are gonna be
jockeying for promotions,
359
00:19:28,749 --> 00:19:30,918
transfer requests, brown nosing,
360
00:19:30,918 --> 00:19:31,836
policy requests.
361
00:19:31,836 --> 00:19:33,588
It's going to be a mess.
362
00:19:33,588 --> 00:19:36,716
And it's mostly going to
fall right on my plate.
363
00:19:36,716 --> 00:19:39,760
Especially with this review
thing going on with Travis.
364
00:19:39,760 --> 00:19:41,179
- I don't envy you.
365
00:19:43,347 --> 00:19:44,640
- But here's the deal.
366
00:19:44,640 --> 00:19:46,267
With all this shuffling going on,
367
00:19:47,643 --> 00:19:50,021
it's going to create opportunities
368
00:19:51,147 --> 00:19:52,607
for those who are willing to show how much
369
00:19:52,607 --> 00:19:54,025
they want to move up,
370
00:19:54,025 --> 00:19:55,443
willing to do what it takes.
371
00:19:56,486 --> 00:19:57,320
Hannah.
372
00:19:58,738 --> 00:20:00,615
Now that girl really wants to move up.
373
00:20:01,699 --> 00:20:02,783
- Yeah, I could see that.
374
00:20:02,783 --> 00:20:06,495
- So if there's anything
you'd like to see happen
375
00:20:06,495 --> 00:20:08,372
any goals, any aspirations,
376
00:20:10,249 --> 00:20:12,293
maybe we can help each other out,
377
00:20:12,293 --> 00:20:15,129
and we'll see what we
can work out together.
378
00:20:15,129 --> 00:20:16,505
Scratch my back, scratch yours.
379
00:20:16,505 --> 00:20:17,340
That kind of thing.
380
00:20:17,340 --> 00:20:18,341
You know what I'm saying?
381
00:20:19,759 --> 00:20:22,053
If, if you're catching my drift here,
382
00:20:22,053 --> 00:20:23,346
privately come see me.
383
00:20:24,597 --> 00:20:26,724
And we'll see what we
can work out together.
384
00:20:28,142 --> 00:20:28,976
Alrighty.
385
00:20:30,394 --> 00:20:33,648
Oh and get training on
that football game, huh?
386
00:21:07,974 --> 00:21:08,808
- I'll go knock on the door.
387
00:21:08,808 --> 00:21:10,101
Let him know we're here.
388
00:21:10,101 --> 00:21:10,935
You want to check the barn?
389
00:21:10,935 --> 00:21:11,769
- Yeah, I got it.
390
00:21:21,570 --> 00:21:23,739
- You know you really didn't
have to come all this way
391
00:21:23,739 --> 00:21:25,116
to see me.
392
00:21:25,116 --> 00:21:27,576
I'm so sorry for the inconvenience.
393
00:21:27,576 --> 00:21:29,453
- You are family,
394
00:21:29,453 --> 00:21:32,707
and family members travel
to visit each other.
395
00:21:32,707 --> 00:21:34,458
- You are so wonderful.
396
00:21:35,459 --> 00:21:36,419
I have to admit though
397
00:21:36,419 --> 00:21:39,672
I'm a tad disappointed that
my boy didn't come with you.
398
00:21:40,589 --> 00:21:45,553
His feelings about me haven't
softened any, have they?
399
00:21:45,553 --> 00:21:47,638
- He's just going to have to get over it,
400
00:21:48,889 --> 00:21:50,850
but I'm not going to push him.
401
00:21:52,309 --> 00:21:56,272
- You're a wonderful
wife and a true servant
402
00:21:56,272 --> 00:21:57,815
of our Lord.
403
00:21:57,815 --> 00:21:59,734
Well in my shortcomings
404
00:21:59,734 --> 00:22:03,404
I've tried to serve the best
I can while I'm in here.
405
00:22:03,404 --> 00:22:05,948
On my extended vacation.
406
00:22:08,159 --> 00:22:12,997
And I'm embarrassed to bring this up,
407
00:22:13,956 --> 00:22:17,877
but I feel led to ask something of you.
408
00:22:17,877 --> 00:22:19,962
If you don't mind.
409
00:22:19,962 --> 00:22:22,214
- Doris, I think we're beyond that now.
410
00:22:23,674 --> 00:22:28,679
- I know, but I never want
to be a burden in any way.
411
00:22:29,555 --> 00:22:30,848
You've been so kind.
412
00:22:30,848 --> 00:22:32,141
- You are not a burden.
413
00:22:33,100 --> 00:22:34,643
You have been a blessing.
414
00:22:36,020 --> 00:22:38,397
- Dear, thank you, truly.
415
00:22:39,565 --> 00:22:41,567
- What is it you want to ask?
416
00:22:41,567 --> 00:22:42,401
I insist.
417
00:22:49,116 --> 00:22:54,079
(goat bleating)
(gentle music)
418
00:23:53,722 --> 00:23:55,557
- This young man.
419
00:23:55,557 --> 00:23:59,979
He is so smart and so sweet
to write all those letters
420
00:23:59,979 --> 00:24:02,106
back and forth with me.
421
00:24:02,106 --> 00:24:04,650
But he never asked for those funds.
422
00:24:04,650 --> 00:24:06,944
I transferred those on my own.
423
00:24:08,362 --> 00:24:09,655
Maybe you could meet him.
424
00:24:12,658 --> 00:24:14,076
- Just meet him?
425
00:24:14,076 --> 00:24:17,830
Yes, he has no place to
go when he's released
426
00:24:17,830 --> 00:24:20,249
and no family, bless his heart.
427
00:24:20,249 --> 00:24:24,545
And I told him that I'd do
whatever I could to help him.
428
00:24:24,545 --> 00:24:28,590
So please ask Gary.
429
00:24:30,634 --> 00:24:32,469
- We will discuss it.
430
00:24:32,469 --> 00:24:34,179
I promise.
431
00:24:34,179 --> 00:24:38,767
Opening our home to someone
would certainly be unplanned.
432
00:24:38,767 --> 00:24:42,521
- Well, you pray on it too, dear.
433
00:24:43,981 --> 00:24:48,652
Anthony's unit is not more
than two miles from here.
434
00:24:48,652 --> 00:24:50,195
Maybe they'd let you visit him.
435
00:24:50,195 --> 00:24:53,574
- I was going to drive
right home after this.
436
00:24:53,574 --> 00:24:57,077
- Oh, well now you just
tell that old fuddy dud Gary
437
00:24:57,077 --> 00:24:59,163
he can spare you one more night.
438
00:24:59,163 --> 00:25:01,498
I'll tell him myself if
you give me his number.
439
00:25:03,333 --> 00:25:07,296
- I will ask if it's possible
to visit with Anthony.
440
00:25:07,296 --> 00:25:08,922
Do you have his inmate number?
441
00:25:08,922 --> 00:25:09,882
- Oh, I sure do.
442
00:25:11,550 --> 00:25:13,969
(slow music)
443
00:25:19,266 --> 00:25:20,184
- Detective Tanner.
444
00:25:21,226 --> 00:25:22,436
- Hey.
445
00:25:22,436 --> 00:25:23,479
- I know what you're doing.
446
00:25:23,479 --> 00:25:24,396
You're so obvious.
447
00:25:24,396 --> 00:25:26,273
You really can't handle
another woman in this precinct
448
00:25:26,273 --> 00:25:28,609
getting any attention, can you?
449
00:25:28,609 --> 00:25:29,526
- Excuse me?
450
00:25:29,526 --> 00:25:30,360
- Don't play dumb.
451
00:25:30,360 --> 00:25:32,029
Your little games may work on Tomlinson
452
00:25:32,029 --> 00:25:33,405
but I'm not a limp old man.
453
00:25:34,823 --> 00:25:36,784
- I really have no clue
what you're talking about.
454
00:25:36,784 --> 00:25:37,910
So maybe back off.
455
00:25:39,369 --> 00:25:41,330
- Yeah, your innocent
little talks with Kevin,
456
00:25:41,330 --> 00:25:42,623
playing helpless all the time.
457
00:25:42,623 --> 00:25:44,124
Oh Kevin, can you help me?
458
00:25:45,125 --> 00:25:46,460
You didn't even act like he existed
459
00:25:46,460 --> 00:25:47,795
until I started dating him.
460
00:25:49,046 --> 00:25:50,798
- Oh, okay.
- Yeah.
461
00:25:50,798 --> 00:25:52,257
- So that's what this is about.
462
00:25:52,257 --> 00:25:54,802
- And unlike everyone
else in this precinct
463
00:25:54,802 --> 00:25:57,012
I'm not afraid to say anything about it.
464
00:25:57,012 --> 00:25:58,680
So if you have a problem with me and Kevin
465
00:25:58,680 --> 00:26:00,349
then say it now.
466
00:26:00,349 --> 00:26:03,393
- Hannah, this is really
not the place, okay.
467
00:26:03,393 --> 00:26:06,772
- No, no, no, no, don't let up me.
468
00:26:06,772 --> 00:26:09,024
You want to wreck what
I have, then let's go.
469
00:26:10,526 --> 00:26:13,695
Come on, let's go now.
(dramatic music)
470
00:26:13,695 --> 00:26:15,322
- I said not right now.
471
00:26:15,322 --> 00:26:17,199
- Okay, ladies, please.
472
00:26:17,199 --> 00:26:18,659
Let's just relax.
473
00:26:21,161 --> 00:26:23,539
All right, just relax.
474
00:26:33,507 --> 00:26:35,551
- Hey, he's not home.
475
00:26:35,551 --> 00:26:36,468
Find anything?
476
00:26:36,468 --> 00:26:37,302
- Yeah I did.
477
00:26:37,302 --> 00:26:39,054
And we got a problem.
478
00:26:39,054 --> 00:26:40,264
- What's that?
479
00:26:40,264 --> 00:26:42,683
- Well, when's the last time it rained?
480
00:26:42,683 --> 00:26:44,518
- I don't know, maybe a week ago.
481
00:26:44,518 --> 00:26:46,436
- Right, but I found two inch deep tracks
482
00:26:46,436 --> 00:26:48,897
from a one ton tractor back there.
483
00:26:48,897 --> 00:26:50,399
You know that only happens if it's muddy.
484
00:26:50,399 --> 00:26:52,234
But he reported it stolen four days ago.
485
00:26:52,234 --> 00:26:54,528
- Maybe the tracks were
made before it was stolen.
486
00:26:54,528 --> 00:26:56,571
- Well the tracks lead out
to this big bare patch.
487
00:26:56,571 --> 00:26:59,157
You can tell he must have
stored a trailer there.
488
00:26:59,157 --> 00:27:00,826
- And?
489
00:27:00,826 --> 00:27:02,703
- Well did he report a stolen trailer?
490
00:27:06,707 --> 00:27:07,582
- Did you get photos?
491
00:27:07,582 --> 00:27:08,542
- I got the tracks.
492
00:27:10,043 --> 00:27:11,003
(phone ringing)
493
00:27:11,003 --> 00:27:12,296
- Let's go get the rest.
494
00:27:12,296 --> 00:27:13,130
- You got it.
495
00:27:13,964 --> 00:27:15,090
- It's my wife.
496
00:27:15,090 --> 00:27:16,675
- I got it.
497
00:27:16,675 --> 00:27:18,093
I'll get the photos.
498
00:27:18,093 --> 00:27:18,927
- Hey hun.
499
00:27:21,346 --> 00:27:22,306
Okay.
500
00:27:24,266 --> 00:27:26,059
No, I'm not sitting down right now.
501
00:27:36,987 --> 00:27:41,992
(camera clicking)
(suspenseful music)
502
00:27:45,370 --> 00:27:48,081
- You're on my property
without permission.
503
00:27:48,081 --> 00:27:50,083
- Easy, easy.
504
00:27:50,083 --> 00:27:51,877
I'm an East Bank detective, sir.
505
00:27:51,877 --> 00:27:53,378
- I lived here 40 years.
506
00:27:53,378 --> 00:27:54,796
I ain't never seen you before.
507
00:27:54,796 --> 00:27:56,173
- That's right, you're right.
508
00:27:56,173 --> 00:27:58,175
I'm brand new, okay.
509
00:27:58,175 --> 00:27:59,009
Brand new.
510
00:27:59,009 --> 00:27:59,968
I'm just standing up slowly.
511
00:27:59,968 --> 00:28:01,303
Okay, relax.
512
00:28:02,262 --> 00:28:03,722
You reported a stolen tractor
513
00:28:03,722 --> 00:28:06,141
and I'm just here to
help you find it, okay?
514
00:28:06,141 --> 00:28:07,476
- How do I know you ain't
the one that stole it?
515
00:28:07,476 --> 00:28:09,311
- I haven't stolen anything.
516
00:28:10,228 --> 00:28:11,688
I'm here to help.
517
00:28:11,688 --> 00:28:12,481
You made a call.
518
00:28:12,481 --> 00:28:14,733
We're coming out here to help you.
519
00:28:14,733 --> 00:28:16,068
If you just let me go for my badge.
520
00:28:16,068 --> 00:28:17,944
- You touch that gun, you're dead.
521
00:28:17,944 --> 00:28:19,696
- I'm not reaching for my gun, sir.
522
00:28:19,696 --> 00:28:20,739
Okay.
523
00:28:20,739 --> 00:28:22,074
- Yeah you is going for the gun.
524
00:28:22,074 --> 00:28:23,450
- [Officer] No sir.
- Hey!
525
00:28:24,785 --> 00:28:26,244
- Stay right there.
526
00:28:26,244 --> 00:28:28,038
Right there.
527
00:28:28,038 --> 00:28:29,748
- [Gary] Relax.
- Keep them up high.
528
00:28:29,748 --> 00:28:31,792
- Relax, everyone relax.
529
00:28:34,669 --> 00:28:35,504
You okay?
530
00:28:45,347 --> 00:28:48,141
- I never thought about y'all
coming out to investigate
531
00:28:48,141 --> 00:28:49,267
my old tractor.
532
00:28:51,311 --> 00:28:53,480
The only reason I even
filed a police report
533
00:28:53,480 --> 00:28:55,774
was because the insurance
company said I had to
534
00:28:55,774 --> 00:28:57,192
for the claim to go through.
535
00:28:58,443 --> 00:29:00,070
- Was the tractor really stolen?
536
00:29:03,740 --> 00:29:04,574
- It ain't here.
537
00:29:05,534 --> 00:29:07,452
- What about the trailer?
538
00:29:07,452 --> 00:29:09,287
You realize you're missing that too?
539
00:29:13,750 --> 00:29:14,584
- Look.
540
00:29:16,461 --> 00:29:17,796
I fought for this country,
541
00:29:20,423 --> 00:29:22,551
and I ain't got much time left.
542
00:29:22,551 --> 00:29:26,513
And when they quit paying me
what I'm owed as a veteran.
543
00:29:29,224 --> 00:29:30,600
Yeah, I got to do something.
544
00:29:31,852 --> 00:29:33,353
I mean them welfare people
545
00:29:34,813 --> 00:29:36,648
sure enough get every cent.
546
00:29:37,899 --> 00:29:41,319
I've been paying that dad gum
insurance company all my life.
547
00:29:41,319 --> 00:29:43,947
- So do you want us to
find the tractor or not?
548
00:29:43,947 --> 00:29:45,365
Because I think we have a pretty good idea
549
00:29:45,365 --> 00:29:46,992
what happened to it.
550
00:29:46,992 --> 00:29:47,826
You know what?
551
00:29:47,826 --> 00:29:50,370
I'm not really fond of the
way you treated my coworker.
552
00:29:50,370 --> 00:29:53,123
And we have a young
minority DA who would love
553
00:29:53,123 --> 00:29:54,457
to make an example of someone
554
00:29:54,457 --> 00:29:56,543
perceived to be racially insensitive.
555
00:30:05,260 --> 00:30:06,386
- Where I grew up,
556
00:30:07,721 --> 00:30:09,514
we only had one name for them.
557
00:30:09,514 --> 00:30:11,057
There wasn't no hate about it.
558
00:30:11,975 --> 00:30:13,518
And I changed my words.
559
00:30:14,477 --> 00:30:15,478
I stopped saying it.
560
00:30:20,358 --> 00:30:22,819
You ever hear of Hill 937 in Vietnam?
561
00:30:24,821 --> 00:30:27,073
That's the one they called Hamburger Hill.
562
00:30:28,742 --> 00:30:30,368
'Cause it's like a meat grinder.
563
00:30:31,995 --> 00:30:35,332
Men's bodies just gettin' tore up.
564
00:30:38,251 --> 00:30:39,252
I was there.
565
00:30:41,838 --> 00:30:43,923
And so was Eugene Wilson.
566
00:30:45,633 --> 00:30:46,634
Black fellow.
567
00:30:48,428 --> 00:30:49,512
We's friends.
568
00:30:51,723 --> 00:30:54,059
And we's walking along one day
569
00:30:54,059 --> 00:30:56,686
just talking about nothing.
570
00:30:58,897 --> 00:31:02,317
And then pop pop, two shots cut him down.
571
00:31:05,528 --> 00:31:07,322
And he just dropped.
572
00:31:10,742 --> 00:31:13,661
Like all the bones went out of his body.
573
00:31:17,457 --> 00:31:19,876
(slow music)
574
00:31:23,755 --> 00:31:25,340
Well I made it out of there,
575
00:31:26,549 --> 00:31:27,884
and we took that hill.
576
00:31:29,677 --> 00:31:33,473
And then a few days later
we just abandoned it.
577
00:31:35,683 --> 00:31:36,518
Like it didn't matter.
578
00:31:36,518 --> 00:31:38,144
Like it was all for nothing.
579
00:31:41,606 --> 00:31:43,441
And I don't know what they
did with Eugene's body,
580
00:31:43,441 --> 00:31:45,693
if they burned it or dragged it off,
581
00:31:45,693 --> 00:31:47,612
or just left it there.
582
00:31:50,865 --> 00:31:52,200
But ever since then,
583
00:31:54,035 --> 00:31:57,497
I really haven't been able to interact
584
00:31:57,497 --> 00:31:58,873
with colored folk.
585
00:32:01,751 --> 00:32:03,128
I just keep seeing him drop,
586
00:32:06,756 --> 00:32:08,508
and I can't help but wonder if
587
00:32:10,343 --> 00:32:12,220
they would have been his family.
588
00:32:26,818 --> 00:32:30,405
- Sir, I need you to put your
hands behind your back.
589
00:32:51,426 --> 00:32:54,596
(metal door rattling)
590
00:33:40,141 --> 00:33:43,436
- Anthony, my name is Becky.
591
00:33:44,812 --> 00:33:46,606
I'm a relative of Doris.
592
00:33:48,650 --> 00:33:50,902
I understand that you'll
be getting out soon,
593
00:33:52,945 --> 00:33:54,614
and that you need a place to stay.
594
00:34:02,080 --> 00:34:02,914
Maybe I can help.
595
00:34:17,178 --> 00:34:20,223
(gentle theme music)
596
00:34:20,273 --> 00:34:24,823
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.