All language subtitles for Vindication s02e03 Suspicion Comes Home.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:06,214 (suspenseful music) (radio chatter) 2 00:00:21,521 --> 00:00:24,649 - Hayden, hey, scary night, huh? 3 00:00:25,650 --> 00:00:27,527 Was that your first time to call 9-1-1? 4 00:00:28,528 --> 00:00:30,488 - Is my dad okay? 5 00:00:30,488 --> 00:00:32,699 - Yeah, yeah, he's all fixed up. 6 00:00:32,699 --> 00:00:34,325 It wasn't even bad. 7 00:00:34,325 --> 00:00:36,494 - Did they catch the other guy yet? 8 00:00:36,494 --> 00:00:38,079 - Well, that's what we're working on, 9 00:00:38,079 --> 00:00:40,290 and I was hoping that you could help us. 10 00:00:40,290 --> 00:00:41,624 Did you, did you see him? 11 00:00:42,709 --> 00:00:44,127 Yeah, can you describe him? 12 00:00:47,881 --> 00:00:52,886 - He had hair on his face, but like it wasn't a beard. 13 00:00:54,137 --> 00:00:55,472 He had a hat on. 14 00:00:55,472 --> 00:00:56,306 He was tall. 15 00:00:57,557 --> 00:00:58,391 I don't know. 16 00:00:58,391 --> 00:00:59,601 It's kind of hard to think right now, 17 00:00:59,601 --> 00:01:00,977 because I'm still really nervous. 18 00:01:00,977 --> 00:01:01,811 - No, you're doing fine. 19 00:01:01,811 --> 00:01:03,521 You're doing so good. 20 00:01:03,521 --> 00:01:05,356 You did a really great thing tonight. 21 00:01:06,357 --> 00:01:08,276 I'm gonna go talk to your dad for a little bit, 22 00:01:08,276 --> 00:01:10,361 but you are welcome to stay right here 23 00:01:10,361 --> 00:01:11,696 as long as you want, okay? 24 00:01:13,156 --> 00:01:16,159 (suspenseful music) 25 00:01:22,373 --> 00:01:23,208 - All right, well, you're gonna have to 26 00:01:23,208 --> 00:01:25,043 rewrap this in the morning. 27 00:01:25,043 --> 00:01:26,419 Hope you have a good night. 28 00:01:27,504 --> 00:01:28,338 - Thank you. 29 00:01:28,338 --> 00:01:29,172 - [EMT] Mm hmm. 30 00:01:30,840 --> 00:01:31,925 - Hi, I'm Detective Tanner. 31 00:01:31,925 --> 00:01:33,259 I'll be working the case. 32 00:01:33,259 --> 00:01:34,385 Do you know who the guy was? 33 00:01:34,385 --> 00:01:35,970 - No, I don't. 34 00:01:35,970 --> 00:01:37,805 I had some car parts listed online. 35 00:01:37,805 --> 00:01:39,974 Guy said he was interested, would stop by tonight. 36 00:01:39,974 --> 00:01:42,602 So yeah, I uh, I had an email address, 37 00:01:42,602 --> 00:01:44,312 but never got the guy's name. 38 00:01:44,312 --> 00:01:46,439 - Okay, did you give his email to the officers? 39 00:01:46,439 --> 00:01:47,315 - Yeah, yeah I did. 40 00:01:47,315 --> 00:01:49,901 Um, but it's just one of those anonymous ones, 41 00:01:49,901 --> 00:01:52,028 you know, from the website. 42 00:01:52,028 --> 00:01:54,405 - All right, so what happened? 43 00:01:54,405 --> 00:01:56,741 - Um, everything seemed normal. 44 00:01:56,741 --> 00:01:58,660 You know, I showed the guy the parts. 45 00:01:58,660 --> 00:02:00,578 He started asking me if I would take less. 46 00:02:00,578 --> 00:02:03,998 I told him no, you know, the guy just loses it. 47 00:02:04,958 --> 00:02:06,918 Starts screaming at me that I'm a liar. 48 00:02:08,169 --> 00:02:10,338 I asked him to leave nicely, 49 00:02:10,338 --> 00:02:13,299 and uh, out of nowhere, the guy starts swinging at me, 50 00:02:13,299 --> 00:02:15,260 and uh, yeah, so we get into it. 51 00:02:15,260 --> 00:02:17,345 And um, I remember thinking he was on something, 52 00:02:17,345 --> 00:02:21,349 because he was a lot stronger than he looked. 53 00:02:21,349 --> 00:02:22,267 - Okay. 54 00:02:22,267 --> 00:02:25,019 - I was able to run him off, but yeah, 55 00:02:25,019 --> 00:02:27,397 he had a fish hook clipped to his cap, 56 00:02:27,397 --> 00:02:30,066 and at some point it got stuck in my hand. 57 00:02:31,818 --> 00:02:33,403 Yeah, my daughter heard the noise I guess, 58 00:02:33,403 --> 00:02:35,446 and called you guys. 59 00:02:36,489 --> 00:02:38,616 - Do you know what he was driving? 60 00:02:38,616 --> 00:02:42,370 - Ah, um, older, white, single cab pickup. 61 00:02:44,205 --> 00:02:47,166 (suspenseful music) 62 00:02:48,292 --> 00:02:51,963 - Um, can you describe the man? 63 00:02:51,963 --> 00:02:54,215 Anything you remember, approximate age? 64 00:02:54,215 --> 00:02:58,386 - (sighs) Uh, yeah, um, you know, we've had a rough night. 65 00:02:59,262 --> 00:03:00,888 Um, could I come to the station Monday? 66 00:03:00,888 --> 00:03:02,098 Give you everything then? 67 00:03:02,098 --> 00:03:03,933 You know, once we've had a chance to calm down? 68 00:03:03,933 --> 00:03:06,019 - Mm, typically your memory's gonna be better right now 69 00:03:06,019 --> 00:03:07,854 while everything's still fresh. 70 00:03:07,854 --> 00:03:11,232 - Yeah, look, I'd really like to go check on my daughter, 71 00:03:11,232 --> 00:03:13,067 make sure she's not still freaking out. 72 00:03:13,067 --> 00:03:16,112 - Okay, yeah, we can do it now or we can do it then. 73 00:03:16,112 --> 00:03:17,697 - I will come to the station Monday, 74 00:03:17,697 --> 00:03:19,073 and I'll give you whatever you need. 75 00:03:19,073 --> 00:03:20,950 Thanks for coming out tonight. 76 00:03:20,950 --> 00:03:22,285 - [Kris] Mm hmm. 77 00:03:22,285 --> 00:03:25,288 (suspenseful music) 78 00:03:39,886 --> 00:03:42,472 - Hey, uh, how long on table six? 79 00:03:42,472 --> 00:03:44,849 They're kinda giving me looks. 80 00:03:44,849 --> 00:03:46,559 - [Cook] Two minutes! 81 00:03:46,559 --> 00:03:47,393 - Okay. 82 00:03:49,187 --> 00:03:52,356 - Since the chief is about to retire, 83 00:03:52,356 --> 00:03:54,984 Tomlinson is trying to improve his numbers 84 00:03:54,984 --> 00:03:56,611 so that the position goes to him. 85 00:03:57,695 --> 00:04:01,324 - You're telling me that the chief is officially retiring? 86 00:04:01,324 --> 00:04:02,366 - You didn't know? 87 00:04:02,366 --> 00:04:04,577 - No, how did you know? 88 00:04:04,577 --> 00:04:09,081 - I was informed by a personal contact 89 00:04:09,081 --> 00:04:12,001 who happens to be in the know on these sort of things. 90 00:04:12,001 --> 00:04:15,880 - Oh, let me guess, Kris? 91 00:04:15,880 --> 00:04:20,885 - Actually, no, another friend in the precinct. 92 00:04:21,886 --> 00:04:24,722 She hears everything from everyone. 93 00:04:24,722 --> 00:04:26,182 - So, why is Tomlinson concerned? 94 00:04:26,182 --> 00:04:27,141 He has seniority. 95 00:04:28,017 --> 00:04:30,186 He'll get promoted as soon as Collins steps down. 96 00:04:30,186 --> 00:04:34,273 - Not exactly, according to our municipal bylaws, 97 00:04:34,273 --> 00:04:36,609 the city manager hires the new police chief, 98 00:04:36,609 --> 00:04:39,111 and word on the street is that 99 00:04:39,111 --> 00:04:41,656 East Bank's new city manager 100 00:04:41,656 --> 00:04:44,700 doesn't care for Tomlinson at all. 101 00:04:44,700 --> 00:04:46,160 - Well, if not him, then who? 102 00:04:48,829 --> 00:04:49,664 No. 103 00:04:51,457 --> 00:04:53,167 No way. 104 00:04:54,377 --> 00:04:55,294 Really? 105 00:04:55,294 --> 00:04:57,380 - My connection hears everything. 106 00:04:57,380 --> 00:04:58,756 - I'm so sorry. 107 00:04:59,840 --> 00:05:02,468 Oh, oh, these are backwards, okay. 108 00:05:02,468 --> 00:05:03,970 How's that look? 109 00:05:03,970 --> 00:05:05,555 - Is the owner here? 110 00:05:05,555 --> 00:05:07,306 - Uh, yes. 111 00:05:07,306 --> 00:05:09,058 - Mind asking him to come to our table? 112 00:05:10,309 --> 00:05:13,271 - Uh, yeah, sure, wonderful. 113 00:05:14,230 --> 00:05:15,356 I'll be right back. 114 00:05:17,733 --> 00:05:23,322 - The city manager, Amanda Scott, I've never even met her. 115 00:05:23,531 --> 00:05:25,616 - I think it's time you do. 116 00:05:25,616 --> 00:05:27,827 - Yeah, what am I gonna say, hey there 117 00:05:27,827 --> 00:05:28,995 I'm here to kiss your-- 118 00:05:28,995 --> 00:05:31,330 - Detective Travis. 119 00:05:31,330 --> 00:05:34,000 - Hey, it's actually, Sergeant now. 120 00:05:34,000 --> 00:05:36,711 - Congrats on that, well deserved. 121 00:05:36,711 --> 00:05:38,421 - Ah, Kevin, this is Marissa. 122 00:05:38,421 --> 00:05:39,797 We go to church together. 123 00:05:39,797 --> 00:05:41,549 - Nice to meet you. 124 00:05:41,549 --> 00:05:43,718 So I have a favor to ask. 125 00:05:43,718 --> 00:05:45,553 You know, the annual fundraiser event 126 00:05:45,553 --> 00:05:47,346 over at Juno Park for Hope Recovery? 127 00:05:47,346 --> 00:05:48,514 - Ah, let me guess. 128 00:05:48,514 --> 00:05:50,266 You need a couple of off-duty guys. 129 00:05:50,266 --> 00:05:53,352 - Ah, actually, that's not it, but yes, I'll take them. 130 00:05:53,352 --> 00:05:54,812 Okay, but what I wanna ask is, 131 00:05:54,812 --> 00:05:56,647 we're having a flag football game, 132 00:05:56,647 --> 00:05:58,899 just for fun, for everyone to watch, 133 00:05:58,899 --> 00:05:59,859 and we thought it'd be cool 134 00:05:59,859 --> 00:06:01,902 if your department was one of the teams. 135 00:06:01,902 --> 00:06:06,240 - Football, ah, I don't think I got the right guys. 136 00:06:06,240 --> 00:06:07,450 - Sergeant Tomlinson has already 137 00:06:07,450 --> 00:06:09,410 committed one of the teams full of cops. 138 00:06:09,410 --> 00:06:12,496 He told me to talk to you about the other. 139 00:06:12,496 --> 00:06:14,707 A little inner city competition. 140 00:06:14,707 --> 00:06:17,293 We'll get sponsors for each team to help raise money. 141 00:06:17,293 --> 00:06:19,086 It'll be great, so what do you say? 142 00:06:19,086 --> 00:06:20,880 - Tomlinson mentioned me? 143 00:06:22,006 --> 00:06:23,340 Yeah, of course. 144 00:06:23,340 --> 00:06:24,842 - I'm the organizer this year, 145 00:06:24,842 --> 00:06:27,470 and I would love to check this off my list. 146 00:06:27,470 --> 00:06:29,597 - Well, I just don't think we have enough guys. 147 00:06:29,597 --> 00:06:30,973 - So I already thought of that. 148 00:06:30,973 --> 00:06:33,893 Each team can bring one person outside the department. 149 00:06:33,893 --> 00:06:35,227 - How about the fire department? 150 00:06:35,227 --> 00:06:36,771 I mean, they could field a team. 151 00:06:36,771 --> 00:06:38,314 - They've already said that they're gonna 152 00:06:38,314 --> 00:06:40,191 help me with another event this year. 153 00:06:41,692 --> 00:06:46,280 - Tomlinson challenged me by name? 154 00:06:46,280 --> 00:06:47,948 - [Marissa] Mm hmm. 155 00:06:47,948 --> 00:06:49,617 - All right, I'll do it. 156 00:06:51,494 --> 00:06:52,411 - (squeals) You're amazing. 157 00:06:52,411 --> 00:06:54,038 Thank you so much. 158 00:06:54,038 --> 00:06:55,915 I'll email all the details. 159 00:06:55,915 --> 00:06:59,919 - And tell Tomlinson that he challenged the wrong guy. 160 00:06:59,919 --> 00:07:01,295 - I'll deliver the message. 161 00:07:03,547 --> 00:07:04,423 (Gary chuckles) 162 00:07:04,423 --> 00:07:06,300 - That sounds like fun. 163 00:07:06,300 --> 00:07:08,177 - Yeah, not for your boss. 164 00:07:08,177 --> 00:07:11,222 As soon as I get finished buttering up Amanda Scott, 165 00:07:11,222 --> 00:07:14,183 yeah, he'll have no choice but to retire. 166 00:07:14,183 --> 00:07:15,726 - Now you're talking. 167 00:07:15,726 --> 00:07:18,229 (Gary chuckles) 168 00:07:18,229 --> 00:07:20,314 - I understand we have a problem, gentlemen. 169 00:07:20,314 --> 00:07:21,148 - Yes we do. 170 00:07:21,148 --> 00:07:22,066 We have a big problem. 171 00:07:23,484 --> 00:07:24,819 - How can we have a problem 172 00:07:25,986 --> 00:07:28,239 when you haven't even touched your food yet? 173 00:07:28,239 --> 00:07:30,866 Are you harassing my waitress? 174 00:07:30,866 --> 00:07:34,954 - No, but I just wanted to tell you face to face 175 00:07:34,954 --> 00:07:37,289 that ever since you quit waiting tables, 176 00:07:37,289 --> 00:07:39,667 the service has actually improved. 177 00:07:42,253 --> 00:07:43,921 - (chuckles) I can't argue with that. 178 00:07:43,921 --> 00:07:47,174 (both laughing) 179 00:07:47,174 --> 00:07:48,801 - What are you bringing on Wednesday? 180 00:07:48,801 --> 00:07:50,761 Becky said she's not cooking for five guys. 181 00:07:50,761 --> 00:07:52,680 I mean, she barely cooks for one. 182 00:07:52,680 --> 00:07:54,431 You just don't tell her I said that. 183 00:07:54,431 --> 00:07:55,599 - You want me to bring something? 184 00:07:55,599 --> 00:07:57,393 - [Gary] Nah, don't worry about it. 185 00:07:57,393 --> 00:07:58,936 - Come on, man, you know how you like them sticky buns? 186 00:07:58,936 --> 00:08:00,604 - All right, all right, twist my arm. 187 00:08:00,604 --> 00:08:05,609 - (laughs) Look, anyway, thanks for opening your home. 188 00:08:06,569 --> 00:08:09,154 Appreciate it, looking forward to it. 189 00:08:09,154 --> 00:08:10,739 - My pleasure. 190 00:08:10,739 --> 00:08:11,740 - Anything he wants. 191 00:08:12,908 --> 00:08:13,784 You guys enjoy. 192 00:08:13,784 --> 00:08:15,411 - [Gary] See ya! 193 00:08:15,411 --> 00:08:17,746 - Just let me know if you need anything else, 194 00:08:17,746 --> 00:08:20,165 and uh, thanks for that. 195 00:08:21,083 --> 00:08:23,752 (Gary chuckles) 196 00:08:32,553 --> 00:08:34,346 - Hey, have you seen Kevin? 197 00:08:35,472 --> 00:08:38,017 - Um, I think he went to lunch with someone. 198 00:08:38,017 --> 00:08:40,686 - Oh, I need him to do something for me today. 199 00:08:42,146 --> 00:08:45,816 - I mean, does it have to be Kevin or can nobody else do it? 200 00:08:45,816 --> 00:08:48,569 - Oh, well Kevin's kind of like my guy. 201 00:08:48,569 --> 00:08:50,237 He always helps me out on tech stuff, 202 00:08:50,237 --> 00:08:53,490 and we kind of have a history together. 203 00:08:53,490 --> 00:08:55,409 So I just go straight to him. 204 00:08:55,409 --> 00:08:58,162 - Oh, like how much history? 205 00:08:59,079 --> 00:09:03,667 - Well, I was in a situation once, a work related one, 206 00:09:03,667 --> 00:09:08,672 and he's basically the one who rescued me, 207 00:09:10,132 --> 00:09:13,844 and between us, 208 00:09:15,512 --> 00:09:17,639 I'm kind of trying to get something going with him 209 00:09:17,639 --> 00:09:21,143 outside the office if you know what I mean. 210 00:09:22,102 --> 00:09:23,270 But that stays private. 211 00:09:24,563 --> 00:09:27,566 (suspenseful music) 212 00:09:35,574 --> 00:09:37,701 - [Dispatcher] 9-1-1, what's your emergency? 213 00:09:37,701 --> 00:09:40,204 - [Hayden] There's a guy in the garage with my dad, 214 00:09:40,204 --> 00:09:41,830 and they're yelling and fighting, 215 00:09:41,830 --> 00:09:43,582 and I don't know what to do. 216 00:09:43,582 --> 00:09:46,126 - [Dispatcher] Okay, is anyone in danger? 217 00:09:46,126 --> 00:09:49,671 - [Hayden] I think so, Dad, Dad! 218 00:09:51,632 --> 00:09:53,634 - [Dispatcher] Are you in a safe place? 219 00:09:53,634 --> 00:09:56,053 - [Hayden] Yeah, yeah, I'm inside. 220 00:09:56,053 --> 00:09:57,346 - [Dispatcher] What is your address? 221 00:09:57,346 --> 00:10:01,683 - [Hayden] Um, 200 Hunter, East Bank, Texas. 222 00:10:01,683 --> 00:10:02,976 - [Dispatcher] What are they saying? 223 00:10:02,976 --> 00:10:05,562 - [Hayden] Dad please. (crying) 224 00:10:05,562 --> 00:10:08,065 - [Hayden] I don't know. I'm really scared. 225 00:10:10,818 --> 00:10:13,821 (suspenseful music) 226 00:10:21,829 --> 00:10:25,290 - Hey, have you heard from a Brian? 227 00:10:25,290 --> 00:10:26,917 He was supposed to come in and talk with me today. 228 00:10:26,917 --> 00:10:29,795 - Uh, no, I haven't. 229 00:10:29,795 --> 00:10:31,463 Do you want me to call him for you? 230 00:10:31,463 --> 00:10:32,422 If you just give me his number? 231 00:10:32,422 --> 00:10:33,924 I could, I could do that. 232 00:10:33,924 --> 00:10:34,758 - Oh no, it's fine. 233 00:10:34,758 --> 00:10:36,218 I'll, I'll call him, thanks. 234 00:10:41,640 --> 00:10:44,810 - Hi, I am calling to add funds to an inmate's account. 235 00:10:46,311 --> 00:10:48,522 Yes, Doris Travis. 236 00:10:50,440 --> 00:10:54,361 I'd also like to check recent transactions, if I can. 237 00:10:54,361 --> 00:10:56,405 I added funds just a few days ago, 238 00:10:56,405 --> 00:10:59,366 and I'm curious as to what happened. 239 00:10:59,366 --> 00:11:02,119 Yes, I am pin number 1-3-1-8. 240 00:11:04,288 --> 00:11:05,873 Okay. 241 00:11:05,873 --> 00:11:08,876 (suspenseful music) 242 00:11:10,752 --> 00:11:12,546 Transferred to another inmate's account. 243 00:11:12,546 --> 00:11:13,380 They can do that? 244 00:11:15,966 --> 00:11:18,093 No, I was not aware. 245 00:11:22,306 --> 00:11:24,725 Can you give me that other inmates name? 246 00:11:35,736 --> 00:11:38,196 - I've got everyone lined up for you today, sir. 247 00:11:38,196 --> 00:11:42,492 - Please, let there be a decent candidate, just one. 248 00:11:42,492 --> 00:11:45,120 And if they play football, that would be a plus. 249 00:11:45,120 --> 00:11:47,289 - I think you'd have better luck building a team 250 00:11:47,289 --> 00:11:50,000 if it were volleyball or soccer. 251 00:11:50,000 --> 00:11:51,710 I mean, can't you call the organizers 252 00:11:51,710 --> 00:11:53,045 and ask them to change it? 253 00:11:55,464 --> 00:11:58,467 - Janet, this is Texas. 254 00:11:58,467 --> 00:12:01,053 We play football and asking for that 255 00:12:01,053 --> 00:12:03,639 would be worse than losing to Tomlinson. 256 00:12:03,639 --> 00:12:06,058 - Well, let me know if you change your mind. 257 00:12:06,058 --> 00:12:07,684 - I'm going into room three now. 258 00:12:10,062 --> 00:12:11,188 Send them to me. 259 00:12:16,318 --> 00:12:19,863 - After serving the community for five decades, 260 00:12:19,863 --> 00:12:21,698 I felt it was time to retire. 261 00:12:21,698 --> 00:12:23,950 Well, actually I'd already retired twice, 262 00:12:23,950 --> 00:12:27,079 but when I was presented with this opportunity, 263 00:12:27,079 --> 00:12:29,831 my mom thought it might be time for me to go back. 264 00:12:29,831 --> 00:12:32,751 - With all due respect to your dear mother, 265 00:12:32,751 --> 00:12:34,336 how many decades? 266 00:12:34,336 --> 00:12:35,796 - You may be concerned that I don't have 267 00:12:35,796 --> 00:12:38,757 any actual law enforcement experience, 268 00:12:38,757 --> 00:12:40,675 just private security work per se, 269 00:12:40,675 --> 00:12:43,220 but as an avid crime anthology gamer, 270 00:12:43,220 --> 00:12:45,430 I think I've developed the necessary skill sets 271 00:12:45,430 --> 00:12:49,017 to really excel in real world detective work. 272 00:12:49,017 --> 00:12:51,436 - Forgive me, did, did you say gamer? 273 00:12:51,436 --> 00:12:52,270 - I did say gamer. 274 00:12:52,270 --> 00:12:53,188 Are you a gamer too? 275 00:12:53,188 --> 00:12:54,022 What's your gamer tag? 276 00:12:54,022 --> 00:12:55,816 Ah, mine's Lone Star Ladies Man. 277 00:12:55,816 --> 00:12:57,359 Let's keep on the down-low though. 278 00:12:57,359 --> 00:12:59,403 Don't want too many people knowing about it. 279 00:12:59,403 --> 00:13:01,613 - Do you know a guy named Kevin? 280 00:13:01,613 --> 00:13:02,989 - I just found that the culture 281 00:13:02,989 --> 00:13:04,950 in the Los Angeles police department, 282 00:13:04,950 --> 00:13:07,244 it wasn't a right fit for me or my beliefs. 283 00:13:07,244 --> 00:13:08,954 If that makes sense. 284 00:13:09,329 --> 00:13:12,874 Many times they ask me to assume people's genders. 285 00:13:12,874 --> 00:13:14,334 Can you believe that? 286 00:13:14,793 --> 00:13:17,129 And you moved to the Bible Belt? 287 00:13:17,129 --> 00:13:19,714 Bible belt? No, I don't have a belt today. 288 00:13:20,841 --> 00:13:24,761 (speaking in foreign language) 289 00:13:30,642 --> 00:13:32,310 - Being out in the field 290 00:13:32,310 --> 00:13:35,438 really took the wind out of me, you know? 291 00:13:35,438 --> 00:13:39,693 So, this detective position at a desk, 292 00:13:39,693 --> 00:13:44,364 away from the Texas heat but in the cool AC, 293 00:13:44,364 --> 00:13:46,908 I mean, I have to chase it with all I've got. 294 00:13:48,535 --> 00:13:51,121 That's the kind of chasing I prefer anyway (laughs). 295 00:13:56,585 --> 00:13:59,004 - So it's my understanding that I'll be on crime scenes 296 00:13:59,004 --> 00:14:01,923 and have access to sensitive information, 297 00:14:01,923 --> 00:14:04,426 like city and government secrets. 298 00:14:04,426 --> 00:14:06,803 I could potentially open my own internal investigation. 299 00:14:06,803 --> 00:14:07,637 Is that correct? 300 00:14:08,597 --> 00:14:12,183 - Yeah, yeah, thank you for coming in. 301 00:14:12,183 --> 00:14:13,018 Appreciate your time. 302 00:14:13,018 --> 00:14:17,981 Janet, can you escort this gentleman out, please. 303 00:14:18,982 --> 00:14:20,150 - Absolutely. 304 00:14:25,071 --> 00:14:27,490 - (sighs). 305 00:14:27,490 --> 00:14:29,159 - [Newswoman] Investigators are still looking into 306 00:14:29,159 --> 00:14:31,453 what prompted the massive apartment fire 307 00:14:31,453 --> 00:14:32,662 earlier this morning, 308 00:14:32,662 --> 00:14:34,831 The fire broke out around 5:00 a.m. 309 00:14:34,831 --> 00:14:38,919 right here on the 1800 block of Imperial and Palm Avenue. 310 00:14:38,919 --> 00:14:42,005 The residents we spoke to say they heard the smoke detectors 311 00:14:42,005 --> 00:14:43,840 and were able to get out quickly. 312 00:14:45,342 --> 00:14:46,343 When firefighters arrived, 313 00:14:46,343 --> 00:14:47,552 there were active flames 314 00:14:47,552 --> 00:14:49,137 coming from a second floor apartment 315 00:14:49,137 --> 00:14:51,348 in a building of 20 units. 316 00:14:51,348 --> 00:14:53,808 (door thuds) 317 00:14:53,808 --> 00:14:56,353 - Hey, did you get the job? 318 00:14:56,353 --> 00:14:57,687 - I didn't go. 319 00:14:57,687 --> 00:14:59,814 - You didn't go, why? 320 00:14:59,814 --> 00:15:00,940 You said you would. 321 00:15:00,940 --> 00:15:02,067 - I got money. 322 00:15:02,067 --> 00:15:03,568 - How do you have money? 323 00:15:03,568 --> 00:15:04,736 - [Newswoman] Burning the adjacent unit. 324 00:15:04,736 --> 00:15:06,696 We were able to confirm with fire officials 325 00:15:06,696 --> 00:15:08,948 that every resident was able to get out 326 00:15:08,948 --> 00:15:11,201 of the apartment building. 327 00:15:11,201 --> 00:15:13,828 One person was treated for minor smoke inhalation. 328 00:15:13,828 --> 00:15:17,040 Thankfully, there were no additional injuries. 329 00:15:17,040 --> 00:15:19,334 In all, seven apartments were damaged. 330 00:15:19,334 --> 00:15:22,462 - Hey, you know that hat you used to have 331 00:15:22,462 --> 00:15:24,839 with the fishhook on it? 332 00:15:24,839 --> 00:15:26,966 Do you still have that? 333 00:15:26,966 --> 00:15:28,259 - [Shane] I don't know. 334 00:15:28,259 --> 00:15:30,220 - [Newswoman] As the investigation progresses. 335 00:15:30,220 --> 00:15:31,680 I'm Chelsea Snow, 12 News. 336 00:15:31,680 --> 00:15:34,516 (water pattering) 337 00:15:43,233 --> 00:15:48,238 (suspenseful music) (water pattering) 338 00:16:32,574 --> 00:16:34,284 - [Sportscaster] The left side of that offensive line 339 00:16:34,284 --> 00:16:39,247 that moved prematurely and it's fourth down now and nine. 340 00:16:39,789 --> 00:16:44,002 Hornets will punt it and I'm not sure who the kicker is. 341 00:16:44,002 --> 00:16:45,378 Is it Brewer? 342 00:16:45,378 --> 00:16:46,838 He was the kicker a year ago. 343 00:16:48,423 --> 00:16:50,592 White's on the snap back into 33. 344 00:16:50,592 --> 00:16:52,468 Gets a good snap from center, 345 00:16:52,468 --> 00:16:53,303 and it's a low long drive kick bounding around. 346 00:16:53,303 --> 00:16:54,345 - You going somewhere? 347 00:16:56,514 --> 00:16:59,184 - Oh, I left my backpack in the car. 348 00:16:59,184 --> 00:17:00,018 - Ah, okay. 349 00:17:00,018 --> 00:17:01,769 - [Sportscaster] Hammer ball comes out! 350 00:17:01,769 --> 00:17:02,687 Did the Hornets get it? 351 00:17:02,687 --> 00:17:05,523 No, the officials say that he was down. 352 00:17:07,609 --> 00:17:10,111 Very quickly, as the Hornets emerge. 353 00:17:10,111 --> 00:17:13,114 (suspenseful music) 354 00:18:07,460 --> 00:18:09,963 - Hey guys, the Alltech shipment, did it ever come in? 355 00:18:09,963 --> 00:18:13,007 It's supposed to be like five boxes. 356 00:18:14,592 --> 00:18:15,885 - [Man] No, I haven't seen anything. 357 00:18:17,762 --> 00:18:19,097 - You never came to see me. 358 00:18:22,350 --> 00:18:24,977 - I uh, I got busy this week. 359 00:18:28,106 --> 00:18:29,774 - You understand that it's hard for me 360 00:18:29,774 --> 00:18:32,443 to work a case without talking to the victim, right? 361 00:18:34,112 --> 00:18:35,363 - Why don't we go inside? 362 00:18:42,620 --> 00:18:46,416 I'd really prefer we let the whole thing go. 363 00:18:46,416 --> 00:18:47,500 The injury was minor. 364 00:18:47,500 --> 00:18:49,544 Look, my daughter panicked, 365 00:18:49,544 --> 00:18:52,296 but you know, everything's fine now. 366 00:18:52,296 --> 00:18:53,715 I don't wanna press charges. 367 00:18:54,590 --> 00:18:56,008 - Okay, everything's fine 368 00:18:56,008 --> 00:18:57,802 until it happens to the next person. 369 00:19:01,013 --> 00:19:02,765 - I'm gonna be honest with you, all right? 370 00:19:04,976 --> 00:19:07,186 Wasn't the best decision on my part 371 00:19:07,186 --> 00:19:10,189 to be doing business with the guy, okay? 372 00:19:11,190 --> 00:19:12,567 - Okay, and why is that? 373 00:19:15,236 --> 00:19:17,864 - He had been doing some 374 00:19:17,864 --> 00:19:21,200 middleman sales work for me off the record. 375 00:19:22,452 --> 00:19:24,662 I don't even know the guy's name. 376 00:19:24,662 --> 00:19:26,289 I needed to offload some performance parts. 377 00:19:26,289 --> 00:19:29,584 He was unemployed and I didn't wanna risk 378 00:19:29,584 --> 00:19:31,627 the sales being attached to the business. 379 00:19:33,546 --> 00:19:38,426 - So the parts were stolen, counterfeit? 380 00:19:40,303 --> 00:19:44,307 - Hayden, she got scared the other night 381 00:19:44,307 --> 00:19:46,350 when me and him got into it. 382 00:19:46,350 --> 00:19:49,645 It was a bit of a wake-up call for me, 383 00:19:50,897 --> 00:19:55,151 and I'd rather all of this just go away. 384 00:19:58,571 --> 00:20:02,450 - Okay, I can make it go away. 385 00:20:03,743 --> 00:20:04,744 But here's the deal. 386 00:20:06,162 --> 00:20:11,167 That guy you used, you never contact him again ever, 387 00:20:14,754 --> 00:20:16,005 or I will come after you. 388 00:20:17,965 --> 00:20:18,799 Deal? 389 00:20:20,009 --> 00:20:21,302 - I'm, I'm good with that. 390 00:20:22,220 --> 00:20:24,263 - Good. 391 00:20:24,263 --> 00:20:27,266 (suspenseful music) 392 00:20:30,102 --> 00:20:32,521 (door thuds) 393 00:20:35,691 --> 00:20:39,028 - I mean, what if no one talks, you know? 394 00:20:40,363 --> 00:20:43,282 What do you do, just sit around and look at each other? 395 00:20:43,282 --> 00:20:44,784 You know better about this than I do. 396 00:20:44,784 --> 00:20:46,577 - You could ask for prayer requests. 397 00:20:48,412 --> 00:20:49,538 - To a group of men? 398 00:20:50,790 --> 00:20:52,833 That doesn't get guys talking. 399 00:20:52,833 --> 00:20:54,710 Besides, if Dan starts talking about hunting, 400 00:20:54,710 --> 00:20:56,796 we may not even have a Bible study, so. 401 00:20:59,298 --> 00:21:01,842 - You could break the ice with a request. 402 00:21:01,842 --> 00:21:03,386 Show the men some transparency. 403 00:21:04,762 --> 00:21:07,390 - What kind of prayer request would I have? 404 00:21:07,390 --> 00:21:09,016 I mean that a professional football player 405 00:21:09,016 --> 00:21:10,935 applies at the precinct? 406 00:21:10,935 --> 00:21:12,645 - You could start with our family. 407 00:21:13,521 --> 00:21:15,272 Pray for Katie's job. 408 00:21:15,272 --> 00:21:17,733 Pray for my prison ministry. 409 00:21:17,733 --> 00:21:19,735 Pray for your struggles at the precinct. 410 00:21:21,153 --> 00:21:22,571 You could pray for your mom. 411 00:21:23,489 --> 00:21:27,618 - What, what, why would you say that, my mom? 412 00:21:28,786 --> 00:21:31,372 - I'm just saying as a Christian, 413 00:21:31,372 --> 00:21:33,290 maybe she's someone you should start thinking about. 414 00:21:33,290 --> 00:21:35,793 - Do you even remember what she was like? 415 00:21:35,793 --> 00:21:36,961 - You don't have to get started. 416 00:21:36,961 --> 00:21:39,380 - Oh yeah, oh, my, my guys in my group, 417 00:21:39,380 --> 00:21:41,590 I'm sure they wanna hear me gripe about Doris. 418 00:21:41,590 --> 00:21:43,259 I mean listening to Dan's hunting stories 419 00:21:43,259 --> 00:21:44,260 is better than that. 420 00:21:50,474 --> 00:21:51,809 - It was just a suggestion. 421 00:21:55,271 --> 00:21:56,605 - Well, it wasn't a very good one. 422 00:21:56,605 --> 00:21:57,732 - [Becky] I heard that. 423 00:22:04,029 --> 00:22:06,198 - My boy shot this hog this weekend, big one. 424 00:22:06,198 --> 00:22:08,909 About 200 yards best shot I've ever seen. 425 00:22:08,909 --> 00:22:10,161 Look at him. 426 00:22:10,161 --> 00:22:11,120 - Not bad. 427 00:22:11,120 --> 00:22:12,830 - [Dan] Wait, wait, I got some more pictures. 428 00:22:12,830 --> 00:22:13,956 - All right, fellas, 429 00:22:13,956 --> 00:22:17,001 why don't we start with some prayer requests. 430 00:22:17,001 --> 00:22:18,586 See what we've all got going on, 431 00:22:18,586 --> 00:22:20,504 you know, that we can take before the Lord. 432 00:22:25,176 --> 00:22:26,010 Anybody? 433 00:22:27,344 --> 00:22:30,181 - Well, I got, I guess a few I can mention. 434 00:22:30,181 --> 00:22:33,225 Um, I mean, they seem kind of petty 435 00:22:33,225 --> 00:22:36,228 considering what maybe some people are going through, so-- 436 00:22:36,228 --> 00:22:38,314 - No, no, no, no, I can relate with that, 437 00:22:39,482 --> 00:22:41,859 but here is how it was explained to me once. 438 00:22:42,735 --> 00:22:46,155 God already knows our hearts, 439 00:22:46,155 --> 00:22:48,365 what we're thinking, what we're feeling, 440 00:22:49,200 --> 00:22:51,368 but as small as we may think it to be, 441 00:22:53,078 --> 00:22:54,914 he still wants to hear it. 442 00:22:54,914 --> 00:22:56,415 - That's a good point. 443 00:22:56,415 --> 00:22:58,959 - Well, besides it's not like we can just hide it 444 00:22:58,959 --> 00:23:00,544 by not saying it, right? 445 00:23:00,544 --> 00:23:01,504 - We can try. 446 00:23:01,504 --> 00:23:03,506 (all laughing) 447 00:23:03,506 --> 00:23:08,177 - (clears throat) Um, I uh, I have a request, 448 00:23:09,178 --> 00:23:10,346 if you guys don't mind. 449 00:23:11,597 --> 00:23:14,600 (suspenseful music) 450 00:23:23,359 --> 00:23:25,778 (door thuds) 451 00:23:27,446 --> 00:23:32,284 - Hey, I need to know right now what you're doing. 452 00:23:32,284 --> 00:23:34,203 If you're out there being stupid, Shane, 453 00:23:34,203 --> 00:23:37,206 while I am doing everything that I can to help you, 454 00:23:37,206 --> 00:23:38,540 then you better tell me about it, 455 00:23:38,540 --> 00:23:40,000 and you better tell me right now! 456 00:23:40,000 --> 00:23:41,460 And I want the truth! 457 00:23:41,460 --> 00:23:44,171 Do you know how much of my free time I spend on you? 458 00:23:44,171 --> 00:23:46,674 Do you know that I risk my job to help you? 459 00:23:46,674 --> 00:23:48,384 And what are you doing? 460 00:23:48,384 --> 00:23:50,886 What do you do all day, Shane? 461 00:23:50,886 --> 00:23:52,721 How do you have money? 462 00:23:52,721 --> 00:23:55,474 I'm done, I am seriously done! 463 00:23:55,474 --> 00:23:57,893 (door thuds) 464 00:24:01,272 --> 00:24:02,982 Didn't realize you had company. 465 00:24:02,982 --> 00:24:04,358 - I think I better go, hon. 466 00:24:05,526 --> 00:24:07,278 So, is this your sister? 467 00:24:07,278 --> 00:24:08,362 She's gorgeous. 468 00:24:10,489 --> 00:24:13,325 You gonna need anything for the week before I go? 469 00:24:13,325 --> 00:24:14,827 - No, I'm good. 470 00:24:17,037 --> 00:24:18,247 - Alrighty, sweetie. 471 00:24:20,290 --> 00:24:22,042 (sighs) See you Saturday. 472 00:24:24,503 --> 00:24:27,506 (light piano music) 473 00:24:29,675 --> 00:24:32,136 - Here's that hat you were looking for? 474 00:24:33,595 --> 00:24:36,598 (light piano music) 475 00:24:48,569 --> 00:24:51,447 (crickets chirping) 476 00:24:51,447 --> 00:24:56,452 (upbeat music) (footsteps approaching) 477 00:24:57,536 --> 00:24:58,871 - Can we talk for a second? 478 00:25:00,622 --> 00:25:01,457 - Sure. 479 00:25:09,256 --> 00:25:13,927 - I uh, I wanna ask your forgiveness 480 00:25:15,095 --> 00:25:16,638 for what happened last weekend. 481 00:25:18,223 --> 00:25:19,850 - Why do you need my forgiveness? 482 00:25:21,393 --> 00:25:25,272 - Because I never should have put you in that situation, 483 00:25:26,732 --> 00:25:31,612 and I never want you to be afraid like that ever again. 484 00:25:32,821 --> 00:25:34,239 - I was only afraid for you. 485 00:25:38,035 --> 00:25:38,869 - I know, 486 00:25:41,872 --> 00:25:44,833 but it was still my fault. 487 00:25:48,045 --> 00:25:50,756 - How do you know it won't happen again? 488 00:25:50,756 --> 00:25:52,758 Are you gonna quit selling stolen stuff? 489 00:25:53,801 --> 00:25:56,470 - They, they weren't exactly. 490 00:26:03,685 --> 00:26:05,812 I'm not selling anything else. 491 00:26:08,065 --> 00:26:10,442 And the men I met with tonight 492 00:26:11,693 --> 00:26:13,570 are gonna help make sure that I don't. 493 00:26:14,738 --> 00:26:16,240 - Why would they do that? 494 00:26:17,074 --> 00:26:20,744 - Well, we all shared with each other 495 00:26:20,744 --> 00:26:25,207 about things in our lives that we need God to know about, 496 00:26:26,250 --> 00:26:28,210 and then we agreed to help each other. 497 00:26:32,339 --> 00:26:34,883 - You know what I think? 498 00:26:34,883 --> 00:26:36,051 - What's that? 499 00:26:39,263 --> 00:26:41,598 - I'm proud of you for telling them. 500 00:26:41,598 --> 00:26:44,601 (light piano music) 501 00:26:54,027 --> 00:26:55,028 (knocking on door) 502 00:26:55,028 --> 00:26:55,862 - Come in. 503 00:26:57,364 --> 00:26:59,533 - I have a candidate that couldn't be here Tuesday 504 00:26:59,533 --> 00:27:02,035 because he had to drive in from Dallas. 505 00:27:02,035 --> 00:27:03,996 He did a couple years in their gang unit 506 00:27:03,996 --> 00:27:06,498 before moving to detective. 507 00:27:06,498 --> 00:27:08,875 He might be worth a look. 508 00:27:08,875 --> 00:27:10,043 - What's his name? 509 00:27:10,043 --> 00:27:12,754 - Um, Gilbert Millwood the third. 510 00:27:13,755 --> 00:27:16,550 - (laughs) Oh, boy. 511 00:27:16,550 --> 00:27:18,593 (scoffs) Send him in. 512 00:27:18,593 --> 00:27:21,305 - [Janet] Okay, here, sir. 513 00:27:21,305 --> 00:27:22,431 Sir. 514 00:27:22,431 --> 00:27:23,974 - Gilbert. 515 00:27:23,974 --> 00:27:24,975 - Thank you. 516 00:27:26,685 --> 00:27:27,519 All right. 517 00:27:29,980 --> 00:27:31,148 - Gilbert. 518 00:27:32,107 --> 00:27:34,651 It's a pleasure to meet you. 519 00:27:34,651 --> 00:27:36,486 - Likewise, I actually go by Tre though. 520 00:27:36,486 --> 00:27:37,654 - Tre, have a seat. 521 00:27:37,654 --> 00:27:39,072 - [Tre] All right, thank you. 522 00:27:39,072 --> 00:27:39,906 - Can I get you anything? 523 00:27:39,906 --> 00:27:41,199 - Oh no, I'm okay. 524 00:27:41,199 --> 00:27:42,284 Thanks for having me. 525 00:27:42,284 --> 00:27:43,118 Sorry I couldn't be here earlier. 526 00:27:43,118 --> 00:27:46,413 - No, no, there's no apologies in this office, no sir. 527 00:27:47,581 --> 00:27:48,540 Thank you, Janet. 528 00:27:50,042 --> 00:27:55,047 So uh, before we delve into your resume, I have to ask, 529 00:27:55,297 --> 00:27:59,509 forgive me, but ah, have you ever played any football? 530 00:28:01,678 --> 00:28:02,637 You know, football. 531 00:28:03,805 --> 00:28:06,975 (solemn guitar music) 532 00:28:09,144 --> 00:28:10,729 - [Woman] TDCJ, Leland Unit. 533 00:28:10,729 --> 00:28:12,647 - Hi, I am calling to add funds 534 00:28:12,647 --> 00:28:14,941 to an inmate's commissary account. 535 00:28:14,941 --> 00:28:17,444 - [Woman] Okay, name, please. 536 00:28:17,444 --> 00:28:19,529 - My name or the inmate's? 537 00:28:19,529 --> 00:28:21,031 - [Woman] Inmate. 538 00:28:21,031 --> 00:28:22,991 - (chuckles) Sure, it is Doris Travis. 539 00:28:25,368 --> 00:28:26,912 - [Woman] One moment. 540 00:28:26,912 --> 00:28:30,540 (suspenseful music) 541 00:28:30,540 --> 00:28:32,292 What was that name again? 542 00:28:32,292 --> 00:28:33,418 (suspenseful music) 543 00:28:33,418 --> 00:28:36,254 - Travis, Doris Travis. 544 00:28:38,298 --> 00:28:42,385 - [Woman] Okay, um, ma'am, I'm very sorry, but... 545 00:28:44,721 --> 00:28:47,682 (suspenseful music) 546 00:28:47,732 --> 00:28:52,282 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.