Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,334 --> 00:02:06,627
We're down a chair.
2
00:02:07,211 --> 00:02:08,629
I don't want it in the house.
3
00:02:09,130 --> 00:02:10,589
So where is it?
4
00:02:11,007 --> 00:02:12,550
It's out back.
5
00:02:13,551 --> 00:02:16,012
Till the next garbage pickup.
6
00:02:16,804 --> 00:02:19,598
Unless you wanna take it
to the dump for me today.
7
00:02:21,100 --> 00:02:24,103
Ah, so we'll just invite
our single friends for dinner, then.
8
00:02:25,187 --> 00:02:27,606
I already ordered a replacement online.
9
00:02:27,690 --> 00:02:29,490
They say we'll have it
by the end of the week.
10
00:02:31,610 --> 00:02:33,904
- It's done, then.
- It is.
11
00:02:37,366 --> 00:02:38,576
And she's still sleeping?
12
00:02:38,826 --> 00:02:40,202
No, I don't believe so.
13
00:02:40,286 --> 00:02:43,247
I heard movement earlier,
and the front door.
14
00:02:44,373 --> 00:02:45,833
So, she's not here?
15
00:02:46,334 --> 00:02:47,668
My guess is not.
16
00:02:48,878 --> 00:02:49,962
I don't get it.
17
00:02:50,046 --> 00:02:55,426
Why so up-and-at-'em so early in the day
in a town she doesn't know anyone?
18
00:02:55,843 --> 00:02:57,720
How's she gonna get around?
19
00:02:58,471 --> 00:03:00,514
And where could she possibly go?
20
00:03:00,598 --> 00:03:01,766
Did you talk to her?
21
00:03:02,641 --> 00:03:04,101
I was in bed.
22
00:03:04,810 --> 00:03:06,228
Well, I wish you had.
23
00:03:06,812 --> 00:03:07,813
She's a big girl.
24
00:03:08,439 --> 00:03:10,900
I know that, Ralph. I'm just saying.
25
00:03:14,653 --> 00:03:15,988
I gotta go.
26
00:03:57,863 --> 00:04:00,199
Hey, does anybody out there
feel like working?
27
00:04:00,783 --> 00:04:02,201
God damn it!
28
00:04:02,827 --> 00:04:03,828
Who is this?
29
00:04:03,911 --> 00:04:05,329
Hi, Howie. It's glory.
30
00:04:06,622 --> 00:04:08,165
Hey, glory. Sorry about that.
31
00:04:08,249 --> 00:04:10,584
I think somebody just stole my chew toy.
32
00:04:10,668 --> 00:04:11,752
How's it going, kid?
33
00:04:12,211 --> 00:04:14,880
- Oh, you know.
- No, actually, I don't.
34
00:04:14,964 --> 00:04:16,841
Well, I'm going
back to work today.
35
00:04:17,007 --> 00:04:18,007
Good for you.
36
00:04:18,050 --> 00:04:21,637
Yeah, the cupboards
are getting a little light on food.
37
00:04:21,720 --> 00:04:24,557
Hey, listen. Have you given
any more thought to suing?
38
00:04:24,640 --> 00:04:27,476
I just can't put my mind
to a lawsuit yet.
39
00:04:27,560 --> 00:04:30,229
No. You're right.
It's only been three weeks.
40
00:04:30,312 --> 00:04:31,772
No need to rush.
41
00:04:32,231 --> 00:04:33,607
Whenever you're ready, though.
42
00:04:33,691 --> 00:04:35,109
Thank you, Howie.
43
00:04:41,073 --> 00:04:43,951
- Where are you going?
- I'm going back to work!
44
00:04:44,034 --> 00:04:46,245
- Mom's gotta get out there.
- Why?
45
00:04:46,412 --> 00:04:49,790
- Stay with us.
- I would love to.
46
00:04:49,874 --> 00:04:52,334
But I will call you both
every chance I get, okay?
47
00:04:52,418 --> 00:04:54,295
Are people going to be mean to you?
48
00:04:54,378 --> 00:04:55,754
Why would they be?
49
00:04:59,091 --> 00:05:02,636
Listen. There's a lot
of very nice people in this town,
50
00:05:02,720 --> 00:05:04,638
and I'm gonna go sell
a house to one of them.
51
00:05:05,723 --> 00:05:06,849
Good luck, mom.
52
00:05:07,892 --> 00:05:09,810
Thank you. I love you.
53
00:05:13,355 --> 00:05:15,649
- Thank you, dreena.
- It's my pleasure.
54
00:05:16,567 --> 00:05:17,985
Bye, my sweets.
55
00:05:20,029 --> 00:05:22,323
- Back to work.
- Have a great day!
56
00:06:25,970 --> 00:06:27,221
How far is the barn?
57
00:06:32,017 --> 00:06:33,537
They laugh in New York,
58
00:06:33,561 --> 00:06:37,481
and they laugh in San Francisco,
but they will not be laughing
59
00:06:37,565 --> 00:06:40,651
when the mouth of hell
opens up and sucks...
60
00:06:45,906 --> 00:06:49,451
Jack. How far is it to the barn?
61
00:06:54,039 --> 00:06:57,084
You know, even when I was a kid,
I didn't believe in anything.
62
00:06:59,211 --> 00:07:02,631
Not god. Not the devil.
63
00:07:04,758 --> 00:07:06,302
Santa claus.
64
00:07:08,137 --> 00:07:10,931
Superman. Boogeyman.
65
00:07:11,599 --> 00:07:12,808
None of it.
66
00:07:14,602 --> 00:07:16,312
But now, I believe.
67
00:07:19,690 --> 00:07:23,319
I very much fucking believe
there's something else out there
68
00:07:23,694 --> 00:07:26,155
that's worse than I ever imagined.
69
00:07:28,657 --> 00:07:30,326
You're right to believe.
70
00:07:31,493 --> 00:07:32,786
So, what is it?
71
00:07:37,291 --> 00:07:41,587
Vampire? Satan?
72
00:07:43,922 --> 00:07:46,300
Joker? A guilty conscience?
73
00:07:47,635 --> 00:07:49,094
I don't know.
74
00:07:50,304 --> 00:07:51,805
How old is it?
75
00:07:53,140 --> 00:07:54,266
I don't know.
76
00:07:55,017 --> 00:08:01,440
My age? Centuries? Before the big bang?
77
00:08:03,942 --> 00:08:07,946
Is there just the one,
or is there others?
78
00:08:11,033 --> 00:08:12,368
I don't know.
79
00:08:14,328 --> 00:08:15,496
I'm sorry.
80
00:08:16,497 --> 00:08:18,457
Then let me tell you what I know.
81
00:08:18,999 --> 00:08:21,251
I know I'm just like
that poor bastard, Tracey,
82
00:08:21,335 --> 00:08:22,878
I heard you talking about last night.
83
00:08:23,504 --> 00:08:25,464
Guy draws down
a half-dozen sharp shooters
84
00:08:25,547 --> 00:08:27,257
because all he wants is to die.
85
00:08:31,136 --> 00:08:32,596
So, question.
86
00:08:35,349 --> 00:08:37,393
Is that what's gonna happen to me?
87
00:08:39,561 --> 00:08:41,271
Not if I can help it.
88
00:08:42,231 --> 00:08:46,360
Not if I can track it, and expose it.
89
00:08:47,778 --> 00:08:50,489
Which is why
you're gonna take me to the barn
90
00:08:50,572 --> 00:08:53,409
and show me what's in there
and let me go,
91
00:08:53,492 --> 00:08:55,994
so I can do what I have to, to stop it.
92
00:09:01,375 --> 00:09:03,127
You know I'm trying to help you, right?
93
00:09:34,825 --> 00:09:36,618
Take that road right up there.
94
00:09:53,302 --> 00:09:55,071
You've reached
Holly gibney. I'm not here right now,
95
00:09:55,095 --> 00:09:56,573
but please leave me
your contact information
96
00:09:56,597 --> 00:09:58,557
and I will get back to you
as soon as possible.
97
00:10:00,100 --> 00:10:03,979
Hey, Holly. It's Ralph Anderson again.
Can you call me back, please?
98
00:10:11,195 --> 00:10:13,155
Oh, thanks, yune.
I'll keep trying around.
99
00:10:13,614 --> 00:10:15,633
This is Jack hoskins.
Not here right now.
100
00:10:15,657 --> 00:10:16,825
Leave me a message.
101
00:10:17,117 --> 00:10:20,496
Jack, give me a buzz, will you?
It's Ralph.
102
00:10:23,081 --> 00:10:27,920
I'm trying to track down Holly gibney,
the woman you met last night?
103
00:10:29,296 --> 00:10:31,715
So... um...
104
00:10:31,799 --> 00:10:33,300
Yeah, just call me back.
105
00:10:38,472 --> 00:10:41,725
No, Howie. If she checks in,
have her call me back.
106
00:10:43,769 --> 00:10:45,479
No. I'm trying him now.
107
00:10:46,814 --> 00:10:51,652
No, Ralph, I haven't heard from Holly,
but did you... did you talk to Jack?
108
00:10:51,735 --> 00:10:53,445
No answer. Why?
109
00:10:53,821 --> 00:10:56,281
Well, she seemed to be
chumming up with him last night.
110
00:10:56,365 --> 00:10:57,699
I don't know if you noticed that.
111
00:10:57,783 --> 00:11:00,118
- Yeah, I did.
- A couple points there,
112
00:11:00,202 --> 00:11:02,037
he was her only friend in the room.
113
00:11:02,120 --> 00:11:04,748
- True.
- He's not answering his phone.
114
00:11:05,457 --> 00:11:07,334
She's not answering hers.
115
00:11:08,085 --> 00:11:09,711
I'll meet you at his place. Okay?
116
00:11:09,795 --> 00:11:10,921
Yeah, I'm on my way.
117
00:11:11,004 --> 00:11:12,047
Okay.
118
00:11:17,052 --> 00:11:18,095
Hey, Claude.
119
00:11:21,473 --> 00:11:23,600
I gave you a little farewell bonus.
120
00:11:24,226 --> 00:11:25,894
- You didn't have to do that.
- Hey.
121
00:11:26,311 --> 00:11:27,980
Whenever my mom dumped me
in an orphanage
122
00:11:28,063 --> 00:11:29,541
to go off with the next shit boyfriend,
123
00:11:29,565 --> 00:11:32,568
she always gave me
a little severance envelope, too, so...
124
00:11:32,776 --> 00:11:34,653
I guess that's just how I was raised.
125
00:11:35,571 --> 00:11:37,114
Well, at least you got cash.
126
00:11:37,739 --> 00:11:39,449
Whenever I opened mine up,
moths flew out.
127
00:11:41,034 --> 00:11:42,452
Hey, thanks for this.
128
00:11:46,123 --> 00:11:47,723
So, what are you gonna do with yourself?
129
00:11:47,791 --> 00:11:51,503
I don't know, man.
I might go back to Harvard.
130
00:11:52,004 --> 00:11:53,255
Finish off my phd
131
00:11:53,338 --> 00:11:55,007
in atomic brain surgery.
132
00:11:55,090 --> 00:11:56,216
Funny guy.
133
00:11:56,300 --> 00:11:58,552
Just ain't been feeling
like myself, lately.
134
00:11:58,760 --> 00:12:00,762
Yeah, this place will do that to you.
135
00:12:01,263 --> 00:12:02,556
All right, bro.
136
00:12:04,266 --> 00:12:05,267
Thanks again.
137
00:12:07,811 --> 00:12:09,396
- I'll see you around.
- Yeah.
138
00:12:23,785 --> 00:12:26,413
- Why me?
- What?
139
00:12:27,623 --> 00:12:29,291
Why did it pick me?
140
00:12:31,585 --> 00:12:33,462
This thing...
141
00:12:36,256 --> 00:12:38,091
It's drawn to pain.
142
00:12:41,178 --> 00:12:43,722
Pain is its wine.
143
00:12:47,267 --> 00:12:48,518
That's why you.
144
00:12:53,106 --> 00:12:55,734
You've been wronged all your life.
145
00:12:56,526 --> 00:12:58,904
I don't know by who, or by how many.
146
00:13:01,198 --> 00:13:02,783
My mother, for starters.
147
00:13:12,501 --> 00:13:15,629
How many shrinks does it take
to change a iightbulb?
148
00:13:20,968 --> 00:13:22,010
One.
149
00:13:23,428 --> 00:13:26,348
But the lightbulb
really has to wanna change.
150
00:13:40,112 --> 00:13:41,530
Let me show you the master.
151
00:13:42,656 --> 00:13:44,449
This room is south facing,
152
00:13:44,533 --> 00:13:46,994
and there's a great view
out that window.
153
00:13:47,661 --> 00:13:48,954
Oh, wow.
154
00:13:49,997 --> 00:13:51,039
Very nice.
155
00:13:57,212 --> 00:13:58,422
Excuse me.
156
00:13:59,881 --> 00:14:01,550
The kitchen is this way.
157
00:14:02,384 --> 00:14:05,303
All these appliances come with the home.
158
00:14:05,679 --> 00:14:06,805
Oh, and I love this.
159
00:14:07,014 --> 00:14:10,892
So convenient if you wanna fill
a big pot for pasta, say.
160
00:14:12,769 --> 00:14:17,566
All these floors are original hardwood,
same in the bathrooms.
161
00:14:18,734 --> 00:14:20,402
How are the schools?
162
00:14:20,861 --> 00:14:22,487
Some of the best in the county.
163
00:14:25,532 --> 00:14:26,867
Good athletic program?
164
00:14:28,368 --> 00:14:29,369
Sure.
165
00:14:31,913 --> 00:14:33,248
Yep, it's me.
166
00:14:35,625 --> 00:14:36,752
Sorry?
167
00:14:36,835 --> 00:14:40,005
Mrs. Terry maitland,
bride of Frankenstein?
168
00:14:41,339 --> 00:14:44,509
I'm here pitching my heart out,
and all you two can think about
169
00:14:44,593 --> 00:14:47,304
is which of your friends
you're gonna blab to about me first.
170
00:14:47,387 --> 00:14:49,473
- That's not fair.
- Okay, I'll tell you what.
171
00:14:49,556 --> 00:14:51,558
If you agree to go to contract
on this dump,
172
00:14:51,641 --> 00:14:53,351
you can take your camera out right now,
173
00:14:53,435 --> 00:14:57,022
and I will rotate my head 360 degrees
while spitting up guacamole.
174
00:14:57,105 --> 00:14:58,105
That's enough.
175
00:14:59,066 --> 00:15:00,901
Wait till you get a gander
at the guest room.
176
00:15:14,164 --> 00:15:15,540
Are we picking this?
177
00:15:45,654 --> 00:15:47,197
Hey, yune. Yeah.
178
00:15:48,573 --> 00:15:49,658
It's not good.
179
00:15:50,075 --> 00:15:53,078
Um, we should put a bolo
out on her car and...
180
00:15:53,662 --> 00:15:56,957
I don't know what's happened,
but if they are together,
181
00:15:57,040 --> 00:16:01,461
then we should consider him
armed and dangerous.
182
00:16:03,421 --> 00:16:05,006
Yeah.
183
00:16:06,216 --> 00:16:09,261
Shit, I hope that's his blood
and not hers.
184
00:16:09,553 --> 00:16:10,595
Yeah.
185
00:16:41,710 --> 00:16:43,753
- Hey, Alec.
- Holly's missing.
186
00:16:43,837 --> 00:16:44,838
She what?
187
00:16:44,921 --> 00:16:46,631
We think she's with hoskins.
188
00:16:47,257 --> 00:16:48,842
Well, how do you know they're together?
189
00:16:48,967 --> 00:16:51,845
Well, it's a reasonable suspicion
given what we know so far.
190
00:16:52,179 --> 00:16:53,555
Can you help us?
191
00:16:53,638 --> 00:16:56,725
Look, I am up to my ass
in appointments today.
192
00:16:56,808 --> 00:16:58,619
Let me call you back when
I catch a break, all right?
193
00:16:58,643 --> 00:17:01,354
You know what, Howard,
you got her into this.
194
00:17:01,605 --> 00:17:03,648
You're worried about Jack hoskins?
195
00:17:03,732 --> 00:17:07,277
Last night, he was looking at her
like she was the answer to his prayers.
196
00:17:07,360 --> 00:17:09,571
Maybe they're off
on some playdate together.
197
00:17:09,654 --> 00:17:11,114
They're on a playdate?
198
00:17:11,198 --> 00:17:12,824
You know, why don't you come over here
199
00:17:12,908 --> 00:17:15,076
and see the blood
all over everything for yourself,
200
00:17:15,160 --> 00:17:16,745
then we can talk about a playdate.
201
00:17:16,828 --> 00:17:18,988
I'll call you back as soon as...
202
00:17:19,247 --> 00:17:20,332
Alec?
203
00:17:51,446 --> 00:17:53,448
What has he forced you to do for him?
204
00:17:54,199 --> 00:17:55,408
Not much.
205
00:17:57,244 --> 00:17:58,954
A little food catering.
206
00:18:00,497 --> 00:18:01,623
A little shopping.
207
00:18:01,706 --> 00:18:03,792
A little spying.
208
00:18:08,546 --> 00:18:11,106
Why didn't you just stop me
from going to that meeting yesterday?
209
00:18:11,633 --> 00:18:14,427
Why didn't you just stop me
from telling everyone what I knew?
210
00:18:15,303 --> 00:18:16,596
Yet,
211
00:18:17,305 --> 00:18:21,601
you took me straight there,
and you hung on every word.
212
00:18:23,395 --> 00:18:24,896
Even fought for me.
213
00:18:29,901 --> 00:18:31,778
Look how he's making you pay.
214
00:18:36,616 --> 00:18:38,743
Keep your eyes on the road, please.
215
00:18:41,788 --> 00:18:45,375
I was really hoping
you could tell me so much more
216
00:18:45,458 --> 00:18:46,835
than you really can.
217
00:19:00,265 --> 00:19:01,558
- Hey, Ralph.
- Hey.
218
00:19:02,642 --> 00:19:04,978
- How's Jerome?
- He's good.
219
00:19:05,645 --> 00:19:07,647
- How are you?
- Good!
220
00:19:11,067 --> 00:19:12,819
Um, sorry, hold on for a second.
221
00:19:21,870 --> 00:19:23,788
Wow, it's really
nice out today, huh?
222
00:19:26,416 --> 00:19:27,417
What's up?
223
00:19:27,917 --> 00:19:29,127
Um...
224
00:19:30,086 --> 00:19:32,672
I just wanna talk to you about Jack.
225
00:19:32,756 --> 00:19:34,132
What'd he do now?
226
00:19:35,592 --> 00:19:41,848
We think he's, um, taken
our investigator, Holly gibney.
227
00:19:43,266 --> 00:19:44,642
What do you mean, "taken"?
228
00:19:45,101 --> 00:19:48,646
Not exactly sure,
but you guys are pretty tight, right?
229
00:19:48,730 --> 00:19:51,483
You notice anything about him
in the last couple of days?
230
00:19:52,776 --> 00:19:54,903
I haven't seen him
since the christening.
231
00:19:55,153 --> 00:19:56,321
You were there, same as me.
232
00:19:58,323 --> 00:20:01,076
Yeah, you remember
when you followed him outside?
233
00:20:01,409 --> 00:20:03,286
Then why wouldn't you
hold my son?
234
00:20:05,997 --> 00:20:09,125
Yeah. I was asking him
why he was leaving so early.
235
00:20:09,417 --> 00:20:10,710
What did he have to say to that?
236
00:20:12,420 --> 00:20:14,547
Just regular Jack bullshit.
237
00:20:15,173 --> 00:20:17,258
Is there something
you're forgetting to tell me?
238
00:20:21,596 --> 00:20:23,973
Are you asking me
if I'm holding out on you?
239
00:20:24,224 --> 00:20:25,517
What the fuck, Ralph?
240
00:20:27,394 --> 00:20:29,646
No, I'm asking you
if anyone's threatened you.
241
00:20:29,729 --> 00:20:30,939
Vvho, Jack?
242
00:20:36,611 --> 00:20:37,695
Okay, t.
243
00:20:38,863 --> 00:20:40,907
Send my love to your family, yeah?
244
00:20:45,537 --> 00:20:46,704
Hey, Ralph.
245
00:20:50,458 --> 00:20:52,520
I was thinking
when I come back from maternity leave,
246
00:20:52,544 --> 00:20:54,295
I'm gonna transfer to computer crimes.
247
00:21:00,510 --> 00:21:01,970
I don't know. The baby?
248
00:21:04,222 --> 00:21:06,433
I don't think I can handle
the horror show anymore.
249
00:21:09,561 --> 00:21:12,730
I mean, it's not like I won't
be police anymore, just...
250
00:21:16,985 --> 00:21:18,153
I hope you find Jack.
251
00:21:26,035 --> 00:21:28,663
Jack hasn't been by in
the last few days,
252
00:21:28,746 --> 00:21:30,039
not that I'm complaining.
253
00:21:30,748 --> 00:21:34,836
Well, when he was last here,
did he seem to be any kind of off?
254
00:21:35,211 --> 00:21:36,379
Off?
255
00:21:36,671 --> 00:21:38,715
Guy's a walking hand grenade
with the pin half out.
256
00:21:38,798 --> 00:21:41,198
If he wasn't one of yours,
I'd have barred his ass years ago.
257
00:21:41,634 --> 00:21:44,095
- Hey, is Claude working today?
- Claude quit.
258
00:21:45,013 --> 00:21:46,473
Did he say what his plans were?
259
00:21:47,557 --> 00:21:48,868
Something about...
260
00:21:48,892 --> 00:21:50,212
Going back to school, I think.
261
00:21:51,144 --> 00:21:56,483
Listen, if you do talk to Jack,
you should give us a ring, okay?
262
00:21:56,774 --> 00:21:57,817
Mmm-hmm, sure.
263
00:21:57,901 --> 00:21:58,985
That was yune.
264
00:21:59,611 --> 00:22:01,029
He's pinged Holly's phone for us.
265
00:22:01,112 --> 00:22:02,447
- Did he find it?
- Yeah.
266
00:22:02,530 --> 00:22:04,324
And guess whose phone's
in the same spot.
267
00:22:04,532 --> 00:22:05,575
Jack's.
268
00:22:08,203 --> 00:22:10,205
They're headed south on old 22.
269
00:22:10,288 --> 00:22:13,708
They just passed bartlow and pope
township, two no-light towns.
270
00:22:13,791 --> 00:22:15,001
Are they gonna pull them over?
271
00:22:15,084 --> 00:22:18,171
Nah, I figure we can catch up to them.
I don't want them spooked.
272
00:22:18,463 --> 00:22:20,423
Shit. Let's do it.
273
00:22:37,273 --> 00:22:39,400
- What are you doing?
- I have to go to the bathroom.
274
00:22:39,484 --> 00:22:41,236
- Just hold it for a bit.
- I can't.
275
00:22:41,319 --> 00:22:43,238
- We're almost there.
- I have to go now.
276
00:23:06,553 --> 00:23:07,887
You need your bag to pee?
277
00:23:07,971 --> 00:23:09,722
I have to attend
to something else in there.
278
00:23:09,806 --> 00:23:10,848
Like what?
279
00:23:15,853 --> 00:23:19,983
Tell me, or you can just
go all over yourself right here.
280
00:23:20,066 --> 00:23:21,526
Please don't make me spell it out.
281
00:23:21,859 --> 00:23:25,238
- I'll cover my ears. What?
- I have my period.
282
00:23:29,158 --> 00:23:31,077
Can I borrow your phone?
283
00:23:31,160 --> 00:23:34,080
- Why?
- Mine's about to die.
284
00:25:39,539 --> 00:25:42,041
Holly! I have the keys!
285
00:25:56,764 --> 00:25:57,807
Fuck!
286
00:26:56,157 --> 00:26:58,367
You've known hoskins
a while, right?
287
00:26:58,826 --> 00:27:00,995
Does any of this line up?
288
00:27:01,078 --> 00:27:02,789
Look, I'm not a fan of the guy.
289
00:27:03,206 --> 00:27:05,082
Yeah, but this, I mean...
290
00:27:06,584 --> 00:27:09,212
We're operating under the assumption
that he kidnapped somebody.
291
00:27:10,379 --> 00:27:12,256
We are.
292
00:27:13,007 --> 00:27:14,133
So, why?
293
00:27:18,554 --> 00:27:20,848
You know,
since the moment that I arrived
294
00:27:20,932 --> 00:27:24,227
at the Frankie Peterson murder site,
nothing's made sense.
295
00:27:24,477 --> 00:27:26,771
Nothing in my life. You know, I can't...
296
00:27:30,358 --> 00:27:32,819
I really can't connect the dots
on any of it.
297
00:27:37,448 --> 00:27:40,159
You know, one summer, when I was a kid,
298
00:27:41,077 --> 00:27:43,371
we spent a couple weeks at a lake.
299
00:27:44,288 --> 00:27:46,290
And I got lost in the woods.
300
00:27:46,624 --> 00:27:48,292
You know, one second, I'm...
301
00:27:48,626 --> 00:27:51,712
I'm screwing around with my brother
and some other kids,
302
00:27:51,796 --> 00:27:55,842
the next thing I know, I'm all alone,
no idea how to get back.
303
00:27:56,217 --> 00:27:59,387
And then it gets dark,
then it gets cold.
304
00:27:59,971 --> 00:28:02,139
And they find me at 4:00 in the morning,
305
00:28:02,932 --> 00:28:05,726
these two hunters, right?
Part of a search party.
306
00:28:05,810 --> 00:28:09,230
My parents, and cops, and the rangers.
307
00:28:11,315 --> 00:28:12,733
Now, here's the thing.
308
00:28:14,402 --> 00:28:16,279
Before they found me...
309
00:28:18,447 --> 00:28:23,703
I heard something call my name.
And I heard it twice.
310
00:28:25,371 --> 00:28:26,664
You imagined it.
311
00:28:28,583 --> 00:28:31,419
Yeah, see, that's what
everybody said back then, too.
312
00:28:32,461 --> 00:28:34,171
But that's not what happened.
313
00:28:34,964 --> 00:28:38,092
Now, I was a tough little kid back then,
I was.
314
00:28:39,760 --> 00:28:41,596
I was tough as hell.
315
00:28:42,847 --> 00:28:46,893
But hearing whatever that was
say my name...
316
00:28:48,603 --> 00:28:51,230
To this day,
I've never been so shit scared.
317
00:28:55,568 --> 00:28:56,777
Huh.
318
00:29:01,490 --> 00:29:02,533
Yeah.
319
00:29:02,950 --> 00:29:03,993
Huh.
320
00:29:27,558 --> 00:29:29,852
So, they may file charges.
321
00:29:30,728 --> 00:29:33,606
- For what, exactly?
- Emotional distress.
322
00:29:37,818 --> 00:29:40,404
I never should've let you
come back to work. It was too early.
323
00:29:42,281 --> 00:29:44,283
Like there will ever be a right time?
324
00:29:45,785 --> 00:29:46,869
Probably not.
325
00:29:49,038 --> 00:29:50,748
I could make calls to other agencies,
326
00:29:50,831 --> 00:29:53,751
but I don't imagine it's gonna be
any different anywhere else.
327
00:29:53,834 --> 00:29:55,586
Well, I need to make a living.
328
00:29:56,045 --> 00:29:57,505
We're closing in on broke!
329
00:29:59,298 --> 00:30:02,176
Well, if it was me, I'd sell my house.
330
00:30:04,303 --> 00:30:06,305
- And move to where?
- Anywhere.
331
00:30:06,389 --> 00:30:08,224
You and the girls need a fresh start.
332
00:30:12,478 --> 00:30:14,355
Terry and I raised our family
in that house.
333
00:30:14,438 --> 00:30:16,524
I'm not putting the girls through that.
334
00:30:16,691 --> 00:30:17,733
We're staying put.
335
00:30:18,109 --> 00:30:21,028
All right.
Well, if you change your mind,
336
00:30:21,404 --> 00:30:23,614
I promise I'll get you
the highest price possible.
337
00:30:25,783 --> 00:30:26,784
Thank you.
338
00:30:29,245 --> 00:30:31,706
You know what? You're right.
339
00:30:32,456 --> 00:30:34,750
I wouldn't let them
run me out of town either.
340
00:30:35,376 --> 00:30:37,628
Not after everything
they've put you through.
341
00:31:06,657 --> 00:31:09,035
- Hey, glory.
- Let's sue.
342
00:31:09,577 --> 00:31:13,205
- Who do you wanna sue?
- The pd, for starters.
343
00:31:13,289 --> 00:31:15,541
That goes without saying. Who else?
344
00:31:16,333 --> 00:31:17,334
You tell me.
345
00:31:18,044 --> 00:31:19,920
District attorney's office.
346
00:31:20,588 --> 00:31:22,006
County department of corrections.
347
00:31:22,089 --> 00:31:24,884
They were responsible for Terry's safety
when he went to court.
348
00:31:24,967 --> 00:31:26,677
And what about the court grounds?
349
00:31:26,761 --> 00:31:28,471
That would be the county court's office.
350
00:31:28,554 --> 00:31:30,139
Make them pay, too.
351
00:31:30,222 --> 00:31:32,433
How about
any of their individual players?
352
00:31:32,516 --> 00:31:33,642
You wanna go after them?
353
00:31:33,726 --> 00:31:35,603
- Let me think about that.
- Listen,
354
00:31:35,895 --> 00:31:37,104
once we go ahead with this,
355
00:31:37,188 --> 00:31:39,068
you should be prepared...
356
00:31:47,323 --> 00:31:51,160
So, the clerk was on his smartphone
the whole time.
357
00:31:51,494 --> 00:31:53,704
Earbuds in. Saw nothing, heard nothing.
358
00:31:53,788 --> 00:31:55,081
What have you got? Anything?
359
00:31:55,414 --> 00:31:57,750
Well, it's clear
where the car peeled out.
360
00:31:58,125 --> 00:31:59,126
Right.
361
00:32:00,628 --> 00:32:05,966
Okay, well, a car pulled out.
We can't be sure whose.
362
00:32:06,050 --> 00:32:07,343
We got this over here.
363
00:32:08,177 --> 00:32:11,472
Yeah, right.
Sablo said that the cell tower ping
364
00:32:11,555 --> 00:32:14,350
stopped around here,
and then they cut out. Okay.
365
00:32:15,643 --> 00:32:17,770
Then it's hers. God damn him.
366
00:32:19,605 --> 00:32:20,773
Is she dead?
367
00:32:24,068 --> 00:32:25,903
How the fuck
am I supposed to answer that?
368
00:32:25,986 --> 00:32:27,154
Well, what's your gut saying?
369
00:32:27,238 --> 00:32:29,156
My gut says, "I don't fucking know."
370
00:32:29,240 --> 00:32:32,118
We can drive around here,
we can look for the car.
371
00:32:32,910 --> 00:32:35,204
But he's got 90 minutes'
head start on us.
372
00:32:35,913 --> 00:32:37,206
So...
373
00:32:37,373 --> 00:32:40,000
We're about to be relieved
of our duties here anyway.
374
00:32:41,961 --> 00:32:44,880
- We should fill them in.
- No, sablo's already done it.
375
00:32:44,964 --> 00:32:46,924
Let's just make sure
they don't miss this,
376
00:32:47,007 --> 00:32:48,300
and then we can go.
377
00:33:38,559 --> 00:33:39,685
Fuck!
378
00:33:41,854 --> 00:33:42,855
Fuck!
379
00:34:11,175 --> 00:34:12,218
Hello?
380
00:34:16,805 --> 00:34:17,890
Door was unlocked.
381
00:34:23,020 --> 00:34:27,441
At first, I thought he was an ally,
and so, I thought nothing of him,
382
00:34:27,524 --> 00:34:30,819
and he wanted to show me
something in the barn,
383
00:34:31,070 --> 00:34:32,154
like he said.
384
00:34:32,696 --> 00:34:34,531
Then I saw the wound on his neck.
385
00:34:35,574 --> 00:34:37,993
My next thought was that
he was delivering me up
386
00:34:38,077 --> 00:34:40,871
like Tracey Powell delivered
those sisters in Dayton.
387
00:34:42,498 --> 00:34:43,832
But then, no.
388
00:34:44,458 --> 00:34:46,877
I think it only feeds on children.
389
00:34:51,048 --> 00:34:52,841
On the other hand,
if it's hungry enough,
390
00:34:52,925 --> 00:34:54,176
or desperate enough...
391
00:34:56,470 --> 00:34:58,013
Finally, I came to the conclusion that
392
00:34:58,097 --> 00:35:01,433
he was taking me somewhere
to eliminate me.
393
00:35:04,687 --> 00:35:07,731
He was really,
really struggling with that, Jack.
394
00:35:09,108 --> 00:35:10,859
But he had no choice in the matter.
395
00:35:11,860 --> 00:35:13,195
"Devil made me do it."
396
00:35:13,279 --> 00:35:15,489
A devil made him do it. Yes.
397
00:35:15,906 --> 00:35:19,451
Mark on his neck, on Tracey.
It's how he controls them.
398
00:35:19,535 --> 00:35:22,746
He gets into their minds,
into their pain centers,
399
00:35:22,830 --> 00:35:25,499
their memories, their souls.
400
00:35:25,582 --> 00:35:29,920
It nestles in their heads
and looks through their eyes.
401
00:35:30,963 --> 00:35:33,799
And those poor people, it...
402
00:35:34,717 --> 00:35:36,302
Once it's in...
403
00:35:38,012 --> 00:35:41,932
The only way they'll ever experience
freedom is through death.
404
00:35:43,017 --> 00:35:47,229
Did Jack give you any idea
where he was headed?
405
00:35:49,898 --> 00:35:52,026
He's wherever this thing
wants him to be.
406
00:36:05,831 --> 00:36:06,832
Hey!
407
00:36:44,787 --> 00:36:47,206
One last thing.
You ever seen this man before?
408
00:36:53,962 --> 00:36:55,756
No.but_
409
00:37:07,309 --> 00:37:09,520
Well, why don't you hold on to that?
410
00:37:09,728 --> 00:37:12,147
In case something occurs to you.
411
00:37:16,235 --> 00:37:18,070
I'm looking for Holly gibney.
412
00:37:26,912 --> 00:37:29,415
Yeah. I should've called first.
413
00:37:29,581 --> 00:37:30,874
What are you doing here?
414
00:37:35,796 --> 00:37:38,507
Damn it, you had me
going there for a minute!
415
00:37:46,140 --> 00:37:48,380
- She tells some story.
- Yeah, she does.
416
00:37:49,560 --> 00:37:51,103
They got an all-points on him.
417
00:37:51,186 --> 00:37:53,313
Cops are staking out
his apartment and his car.
418
00:37:53,397 --> 00:37:54,499
- Yeah.
- Nothing so far.
419
00:37:54,523 --> 00:37:55,524
Right.
420
00:37:55,858 --> 00:38:00,070
The thing about that barn
that he was supposedly taking her to...
421
00:38:00,863 --> 00:38:02,632
The gas station where he was
letting shots go,
422
00:38:02,656 --> 00:38:04,825
that's two hours
in the opposite direction.
423
00:38:05,325 --> 00:38:07,536
- What about his cell?
- It's turned off.
424
00:38:08,579 --> 00:38:10,306
Here's the thing
that I don't understand, right?
425
00:38:10,330 --> 00:38:13,917
When all's said and done,
why would he even want to
426
00:38:14,751 --> 00:38:16,628
kill her in the first place?
427
00:38:17,254 --> 00:38:22,593
I think maybe she told you why.
You just didn't wanna hear it.
428
00:38:23,927 --> 00:38:25,429
She doesn't strike me as crazy.
429
00:38:25,804 --> 00:38:27,806
She's weird, okay, but she's not crazy.
430
00:38:27,890 --> 00:38:29,808
Somebody wanted her off the board today.
431
00:38:29,892 --> 00:38:33,353
She barely had time to unpack,
and someone wanted her gone.
432
00:38:34,646 --> 00:38:36,773
I showed her Claude Bolton's mugshot.
433
00:38:37,232 --> 00:38:39,026
I just asked her if she knew who he was.
434
00:38:39,109 --> 00:38:40,861
Well, what... what was her answer?
435
00:38:43,322 --> 00:38:46,533
She'd never seen him before.
But I could tell it rang a bell.
436
00:38:47,159 --> 00:38:48,386
Not like she was hiding something,
437
00:38:48,410 --> 00:38:50,290
but more like
she couldn't put her finger on it.
438
00:38:50,913 --> 00:38:51,997
Well, thank you.
439
00:38:52,873 --> 00:38:55,334
Thanks for that,
you gassing her head up even more
440
00:38:55,417 --> 00:38:58,003
than it already was.
No, really, I appreciate that.
441
00:39:00,047 --> 00:39:02,382
Here's the difference
between you and me.
442
00:39:03,217 --> 00:39:05,344
You need this whole thing
to make some kind of sense
443
00:39:05,427 --> 00:39:07,179
that you can live with.
444
00:39:07,513 --> 00:39:09,306
I just want it to end.
445
00:39:12,184 --> 00:39:13,852
Be in touch if we find him.
446
00:39:47,886 --> 00:39:48,887
Ralph.
447
00:39:49,930 --> 00:39:52,474
I want you to understand
that I've been doing my own research
448
00:39:52,558 --> 00:39:55,060
on Heath hofstadter since I met Holly.
449
00:39:55,143 --> 00:39:56,621
Naturally, that led me to Terry maitland
450
00:39:56,645 --> 00:39:59,731
and everything else
that you've been looking at.
451
00:40:00,357 --> 00:40:01,358
Okay.
452
00:40:02,025 --> 00:40:05,529
Look, what I'm saying is,
what I'm hoping for is that...
453
00:40:05,779 --> 00:40:08,156
That I can be a part of this thing
with you and your crew.
454
00:40:08,865 --> 00:40:11,410
I'm a good detective. I was.
455
00:40:12,327 --> 00:40:13,954
What difference does it make?
456
00:40:14,204 --> 00:40:16,707
But I have never been shy about
pushing up my sleeves,
457
00:40:16,790 --> 00:40:18,458
getting in the dirt with the humps.
458
00:40:18,917 --> 00:40:20,210
- Hey!
- You...
459
00:40:24,673 --> 00:40:25,757
You knew.
460
00:40:27,801 --> 00:40:31,597
Oh, that there was a vague resemblance
between that sketch and Claude Bolton?
461
00:40:31,680 --> 00:40:32,740
- Yeah, I knew.
- And is it true
462
00:40:32,764 --> 00:40:34,808
that the Terry version of it
scratched Claude?
463
00:40:37,144 --> 00:40:39,146
- Yeah, it is.
- When?
464
00:40:40,230 --> 00:40:41,732
Why didn't you tell me?
465
00:40:42,399 --> 00:40:44,776
After everything I told you
yesterday about Terry
466
00:40:44,860 --> 00:40:46,570
having been scratched
by Heath hofstadter,
467
00:40:46,653 --> 00:40:48,256
who was probably scratched
by Maria can...
468
00:40:48,280 --> 00:40:50,073
Caneles? Yes. Yes.
469
00:40:50,490 --> 00:40:52,701
So, why didn't you say something?
470
00:40:53,535 --> 00:40:54,661
Nah.
471
00:40:55,912 --> 00:40:59,207
No, you don't get
to do this anymore, Ralph.
472
00:41:00,125 --> 00:41:01,126
Do what?
473
00:41:01,376 --> 00:41:03,462
Play like it's reasonable and rational
474
00:41:03,545 --> 00:41:06,923
to ignore everything
that's unreasonable and irrational
475
00:41:07,049 --> 00:41:09,176
that's happening
right in front of your face.
476
00:41:09,551 --> 00:41:13,305
If you guys are gonna stop this thing,
you need to start getting over yourself.
477
00:41:13,680 --> 00:41:16,099
If you can't,
or you won't allow that to happen,
478
00:41:16,183 --> 00:41:18,477
then you need to just step to the side.
479
00:41:19,436 --> 00:41:22,064
Because right now,
you're standing in everyone else's way.
480
00:41:52,302 --> 00:41:55,055
He... I'm aware
that this is an imposition,
481
00:41:55,138 --> 00:41:57,391
and I apologize for calling like this,
482
00:41:57,474 --> 00:41:59,935
but I wouldn't
if it wasn't an emergency.
483
00:42:02,062 --> 00:42:03,855
Thank you. I'll be there in an hour.
484
00:42:55,407 --> 00:42:58,785
- What do you believe in?
- I'm sorry?
485
00:42:59,578 --> 00:43:01,138
Um, god. Do you believe in god?
486
00:43:03,165 --> 00:43:06,418
You know my personal
beliefs aren't relevant, right?
487
00:43:07,127 --> 00:43:08,604
Right, what about
heaven and hell?
488
00:43:08,628 --> 00:43:10,672
Do you believe that they exist?
489
00:43:12,132 --> 00:43:13,759
Fine. What about evil?
490
00:43:16,094 --> 00:43:17,804
Do you believe in the concept of evil?
491
00:43:20,474 --> 00:43:23,310
Whenever I hear evil,
I think "medieval."
492
00:43:23,393 --> 00:43:24,478
Okay, but...
493
00:43:26,146 --> 00:43:27,272
But do you believe in it?
494
00:43:27,939 --> 00:43:32,110
I believe in cause and effect,
and I believe in medical research.
495
00:43:32,194 --> 00:43:35,489
Okay. So, for you, um,
496
00:43:36,948 --> 00:43:40,952
any kind of, um, negative behavior
497
00:43:41,286 --> 00:43:48,001
is due to either bad parenting,
bad genes, bad brain chemistry, right?
498
00:43:48,084 --> 00:43:49,628
There's no such thing, for you,
499
00:43:49,711 --> 00:43:53,298
as evil in the world
without some rational explanation.
500
00:43:55,050 --> 00:43:58,428
If I wanted to be a voodoo doctor,
I'd have gone to voodoo med school.
501
00:43:59,888 --> 00:44:03,809
Tell me what's going on with you.
You said it was an emergency.
502
00:44:05,769 --> 00:44:07,896
Yeah. There's, um...
503
00:44:08,772 --> 00:44:11,191
There's just some stuff
that's happening now,
504
00:44:11,274 --> 00:44:13,902
that's unfolding now, that is, um...
505
00:44:14,569 --> 00:44:16,112
That's just...
506
00:44:19,574 --> 00:44:21,910
It's... it's too much for me.
507
00:44:24,496 --> 00:44:29,000
Ralph, you need to be specific.
508
00:44:35,006 --> 00:44:38,093
I know you're suffering. I can see it.
509
00:44:38,927 --> 00:44:42,722
But you have to give me something
I can bounce off of, or else...
510
00:44:43,265 --> 00:44:44,558
Okay. Okay.
511
00:44:44,975 --> 00:44:46,017
Look_.
512
00:44:53,567 --> 00:44:55,235
You know, in some churches, they say,
513
00:44:55,318 --> 00:44:57,696
"you need to let go
in order to let god in."
514
00:44:57,779 --> 00:45:00,073
And this is more like...
515
00:45:01,992 --> 00:45:04,536
You need to let go in order to...
516
00:45:06,913 --> 00:45:08,039
Let...
517
00:45:10,625 --> 00:45:12,377
Something in.
518
00:45:13,753 --> 00:45:14,754
And, um...
519
00:45:16,506 --> 00:45:18,967
I know how this sounds.
This sounds crazy.
520
00:45:19,050 --> 00:45:20,510
And I'm not crazy. I...
521
00:45:20,969 --> 00:45:23,805
I just... I just can't say
any more about it right now.
522
00:45:23,889 --> 00:45:24,931
That's all I got.
523
00:45:29,394 --> 00:45:31,938
- I'm sorry, Ralph.
- Yeah.
524
00:45:32,188 --> 00:45:33,899
If you're not letting me in...
525
00:45:34,399 --> 00:45:35,650
- I'm sorry.
- Yeah.
526
00:45:38,320 --> 00:45:41,072
Yeah, I'm sorry, too. Believe me.
527
00:45:43,408 --> 00:45:44,659
I will tell you this.
528
00:45:46,745 --> 00:45:50,665
For all that we now know and understand
about the world these days,
529
00:45:51,583 --> 00:45:55,086
there's a hell of a lot more that
we don't, and maybe never will.
530
00:45:58,840 --> 00:46:00,300
Is that any help?
531
00:46:24,991 --> 00:46:26,076
Holly!
532
00:46:27,786 --> 00:46:29,829
- I have the keys!
- Shit.
533
00:46:32,582 --> 00:46:33,582
[Gunshofl
37249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.