Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,510 --> 00:00:09,510
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,510 --> 00:00:11,512
[fire crackling softly]
3
00:00:15,599 --> 00:00:18,602
[♪ somber music playing]
4
00:00:36,579 --> 00:00:38,581
[water sloshing lightly]
5
00:00:44,712 --> 00:00:46,714
[wet rag scraping lightly]
6
00:00:53,220 --> 00:00:55,514
[door opens, closes]
7
00:01:39,642 --> 00:01:42,645
♪
8
00:02:02,706 --> 00:02:03,999
[Tommy sighs]
9
00:02:09,964 --> 00:02:12,967
[♪ somber music
continues playing]
10
00:02:27,064 --> 00:02:28,065
[Tommy sniffles]
11
00:02:31,902 --> 00:02:33,529
Give Sarah my love.
12
00:02:47,585 --> 00:02:49,587
[water sloshing lightly]
13
00:03:04,226 --> 00:03:07,312
- [overlapping shouting]
- [doctor]
...multiple lacerations.
14
00:03:07,313 --> 00:03:10,190
- [baby crying]
- [patient grunting]
15
00:03:10,191 --> 00:03:12,775
[parent] My daughter,
she's five years old.
16
00:03:12,776 --> 00:03:15,820
[baby continues crying]
17
00:03:15,821 --> 00:03:18,073
[gently humming]
18
00:03:19,074 --> 00:03:21,076
[Ellie wheezing]
19
00:03:25,748 --> 00:03:27,750
[wheezing continues]
20
00:03:29,627 --> 00:03:32,503
[nurse] Hey. It's okay.
21
00:03:32,504 --> 00:03:34,089
You're in the hospital.
22
00:03:36,425 --> 00:03:38,302
Are you in pain?
23
00:03:39,094 --> 00:03:40,596
We can give you something.
24
00:03:42,264 --> 00:03:44,974
- [screaming]
- Ellie!
25
00:03:44,975 --> 00:03:47,394
- [nurse 2] Ellie! Ellie!
- [continues screaming]
26
00:03:49,521 --> 00:03:52,357
- [screaming]
- [voices muffled, echoing]
27
00:03:52,358 --> 00:03:53,483
[nurse 1] Here.
28
00:03:53,484 --> 00:03:55,193
[Ellie wailing]
29
00:03:55,194 --> 00:03:56,528
[nurse 1]
It's okay.
30
00:03:58,197 --> 00:04:01,116
[continues wailing]
31
00:04:05,496 --> 00:04:08,499
[♪ pensive theme music playing]
32
00:05:06,765 --> 00:05:08,392
[♪ theme concludes]
33
00:05:11,812 --> 00:05:13,814
[sparks buzzing]
34
00:05:14,523 --> 00:05:18,067
[people chattering]
35
00:05:18,068 --> 00:05:20,696
[♪ light music playing]
36
00:05:30,956 --> 00:05:32,958
[people continue chattering]
37
00:06:01,195 --> 00:06:03,321
[doctor]
And how would you
rate your pain?
38
00:06:03,322 --> 00:06:04,447
Scale of one to ten?
39
00:06:04,448 --> 00:06:06,408
- Nothing. Zero.
- Zero.
40
00:06:07,493 --> 00:06:08,994
Can't ask for much more
than that.
41
00:06:10,037 --> 00:06:12,373
Okay.
One last PFT.
42
00:06:13,415 --> 00:06:15,958
[blowing forcefully]
43
00:06:15,959 --> 00:06:17,126
Pff, look at that.
44
00:06:17,127 --> 00:06:20,004
Yeah.
Wow, alright.
45
00:06:20,005 --> 00:06:21,131
Today's the day.
46
00:06:22,132 --> 00:06:23,633
- So, can I just--
- Almost.
47
00:06:23,634 --> 00:06:25,176
Uh, I just need you
to see one more person,
48
00:06:25,177 --> 00:06:27,220
then you're good to go.
49
00:06:27,221 --> 00:06:29,139
[sighs]
50
00:06:30,557 --> 00:06:32,643
Oh, for fuck's sake.
51
00:06:34,228 --> 00:06:36,354
- How are you doing?
- Fine.
52
00:06:36,355 --> 00:06:38,648
If you say it that fast,
it kind of implies you're not.
53
00:06:38,649 --> 00:06:40,650
Okay, ask me again.
54
00:06:40,651 --> 00:06:42,026
How are you doing, Ellie?
55
00:06:42,027 --> 00:06:44,695
Hmm, give me a moment.
56
00:06:44,696 --> 00:06:47,698
It's really complicated
'cause, you know, feelings.
57
00:06:47,699 --> 00:06:49,158
Okay.
58
00:06:49,159 --> 00:06:51,578
Oh, come on, man,
I've been stuck in here since...
59
00:06:55,582 --> 00:06:58,167
Yeah, I miss him.
Uh, he meant a lot to me.
60
00:06:58,168 --> 00:07:00,753
So, yeah.
Upset and sad.
61
00:07:00,754 --> 00:07:02,547
[Gail] Of course.
62
00:07:02,548 --> 00:07:05,007
But I was actually wondering
about New Year's Eve.
63
00:07:05,008 --> 00:07:07,677
You two got into it
at the dance.
64
00:07:07,678 --> 00:07:09,513
Was that the last time
you spoke to him?
65
00:07:11,348 --> 00:07:13,559
Mm-hmm. Yeah.
66
00:07:15,102 --> 00:07:18,354
When I got home,
he was on the porch,
67
00:07:18,355 --> 00:07:22,025
and I should've talked to him,
but I didn't.
68
00:07:23,026 --> 00:07:26,112
- Do you regret that?
- Yeah, of course.
69
00:07:26,113 --> 00:07:30,032
But your final moment
with someone
70
00:07:30,033 --> 00:07:32,869
doesn't define
your whole time with them.
71
00:07:32,870 --> 00:07:35,289
It shouldn't,
but it often does.
72
00:07:37,875 --> 00:07:40,669
In my last moment with Joel,
he said he
73
00:07:41,795 --> 00:07:42,921
wronged you.
74
00:07:43,922 --> 00:07:45,048
Maybe bad.
75
00:07:49,052 --> 00:07:51,430
What is it that he said
that he did?
76
00:07:52,431 --> 00:07:55,017
[Gail] Well, that's the thing.
It didn't really make sense.
77
00:07:55,851 --> 00:07:57,895
He said, "I saved her."
78
00:08:00,355 --> 00:08:02,482
He saved me a lot of times.
79
00:08:02,483 --> 00:08:05,902
Yeah, I would think so.
But that's not wronging someone.
80
00:08:05,903 --> 00:08:08,363
[Ellie]
Hmm. That's weird.
81
00:08:09,531 --> 00:08:10,949
No idea what he meant.
82
00:08:12,284 --> 00:08:14,786
I don't feel wronged.
83
00:08:15,954 --> 00:08:18,289
[sighs]
Man, I wish I could have
let him off the hook
84
00:08:18,290 --> 00:08:20,542
for whatever it was
he was talking about.
85
00:08:22,544 --> 00:08:26,172
I guess I'll have to let myself
off the hook for that.
86
00:08:26,173 --> 00:08:27,466
[scoffs]
87
00:08:28,300 --> 00:08:29,759
Well, you really
are doing good.
88
00:08:29,760 --> 00:08:31,344
[Ellie chuckles]
89
00:08:31,345 --> 00:08:34,430
Shit, if everyone
were as healthy as you,
90
00:08:34,431 --> 00:08:36,516
what would I do
for weed and booze?
91
00:08:36,517 --> 00:08:38,684
I wouldn't worry, Gail,
there's still a lot of
fucked up people
92
00:08:38,685 --> 00:08:40,144
- in this town.
- Yeah.
93
00:08:40,145 --> 00:08:41,938
But not you, though.
94
00:08:41,939 --> 00:08:44,024
[chuckles]
95
00:08:55,661 --> 00:08:58,664
[♪ gentle music playing]
96
00:09:01,083 --> 00:09:03,085
[people chattering]
97
00:09:10,050 --> 00:09:12,052
[birdsong]
98
00:09:16,181 --> 00:09:19,935
[♪ gentle music continues]
99
00:09:33,615 --> 00:09:35,075
[door closes]
100
00:09:36,076 --> 00:09:38,078
[floor creaking softly]
101
00:10:05,314 --> 00:10:07,316
[door creaking softly]
102
00:10:27,169 --> 00:10:29,171
[door creaking open]
103
00:11:02,913 --> 00:11:05,916
[♪ somber music playing]
104
00:11:27,479 --> 00:11:28,730
[gun clicks]
105
00:11:37,072 --> 00:11:40,450
♪
106
00:12:21,366 --> 00:12:23,368
[sniffling, sobbing]
107
00:12:37,048 --> 00:12:39,050
[sniffling, sobbing continue]
108
00:12:40,427 --> 00:12:41,511
[Dina] Ellie?
109
00:12:42,554 --> 00:12:43,805
[door closes]
110
00:12:44,806 --> 00:12:46,349
[sighs] Fuck.
111
00:12:47,392 --> 00:12:48,894
[sniffling]
112
00:12:51,855 --> 00:12:53,815
Yeah, I'm coming.
113
00:12:56,026 --> 00:12:57,693
[sniffling]
114
00:12:57,694 --> 00:12:59,070
[door closes]
115
00:13:03,825 --> 00:13:05,827
[footsteps approaching]
116
00:13:08,455 --> 00:13:10,540
[Dina]
I went to the hospital.
117
00:13:11,458 --> 00:13:13,375
When'd they let you out?
118
00:13:13,376 --> 00:13:16,004
- Thirty minutes ago.
- Nice.
119
00:13:17,255 --> 00:13:18,756
They made me talk to Gail.
120
00:13:18,757 --> 00:13:19,966
Oh.
121
00:13:24,346 --> 00:13:26,222
I never said--
122
00:13:26,223 --> 00:13:28,557
I should have said
thank you
123
00:13:28,558 --> 00:13:30,434
for all those times
you came to visit.
124
00:13:30,435 --> 00:13:32,102
Ah, that's okay.
125
00:13:32,103 --> 00:13:33,562
You would have done
the same for me.
126
00:13:33,563 --> 00:13:36,191
- Yeah, maybe not as often.
- Yeah, no, probably not.
127
00:13:38,485 --> 00:13:40,736
- I made you cookies.
- Oh?
128
00:13:40,737 --> 00:13:42,738
- Just 'cause?
- Uh, no.
129
00:13:42,739 --> 00:13:44,533
This is a peace offering.
130
00:13:47,077 --> 00:13:48,870
Because I'm about
to make you angry.
131
00:13:54,209 --> 00:13:55,710
In the hospital...
132
00:13:57,087 --> 00:14:01,590
when you asked me
about that day...
133
00:14:01,591 --> 00:14:04,386
I told you I didn't learn
anything useful.
134
00:14:06,221 --> 00:14:07,681
That wasn't true.
135
00:14:09,850 --> 00:14:13,812
I know most of their names,
and I know where they're from.
136
00:14:14,729 --> 00:14:16,105
Please, just listen.
137
00:14:16,106 --> 00:14:17,773
The doctors told me
not to upset you.
138
00:14:17,774 --> 00:14:19,859
- I don't give a fuck.
- And I knew that if I told you
139
00:14:19,860 --> 00:14:21,652
where they were,
you'd just start
pulling your tubes out
140
00:14:21,653 --> 00:14:23,529
and crawling on your hands
and knees to get there.
141
00:14:23,530 --> 00:14:25,407
I don't give a fuck.
142
00:14:26,491 --> 00:14:30,287
You cost us time.
You let them get away.
143
00:14:32,873 --> 00:14:34,790
First of all...
144
00:14:34,791 --> 00:14:37,459
this town was wreckage
and funerals for weeks.
145
00:14:37,460 --> 00:14:39,879
Nobody was gonna
go after anyone.
146
00:14:39,880 --> 00:14:42,339
And then it occurred to me,
if you wanna find someone,
147
00:14:42,340 --> 00:14:44,968
and the only thing
you know about them
is where they're gonna end up...
148
00:14:47,596 --> 00:14:49,306
maybe let them get there.
149
00:14:57,939 --> 00:14:59,566
I loved him too, you know.
150
00:15:08,158 --> 00:15:10,160
[Dina inhales deeply]
151
00:15:14,581 --> 00:15:15,707
[sniffling]
152
00:15:22,464 --> 00:15:23,757
[Dina sighing]
153
00:15:39,189 --> 00:15:41,358
Okay,
let's start with names.
154
00:15:42,567 --> 00:15:45,694
The dark-haired guy was Manny.
The other guy was Owen.
155
00:15:45,695 --> 00:15:47,529
The girl with the dark hair
and the bald one,
156
00:15:47,530 --> 00:15:49,406
one of them's named Nora.
I'm not sure which.
157
00:15:49,407 --> 00:15:50,784
The girl with the braid?
158
00:15:51,826 --> 00:15:54,329
- Abby.
- [whispering] Abby.
159
00:15:57,791 --> 00:15:59,125
Where are they from?
160
00:16:00,043 --> 00:16:01,670
I saw a patch on a backpack.
161
00:16:03,088 --> 00:16:05,256
Yellow triangle,
wolf's head...
162
00:16:06,424 --> 00:16:08,550
and the letters W-L-F.
163
00:16:08,551 --> 00:16:10,719
And then, I remembered
a story Eugene told me
164
00:16:10,720 --> 00:16:12,262
from back
when he was a Firefly.
165
00:16:12,263 --> 00:16:13,931
He said that there were
these small regional groups
166
00:16:13,932 --> 00:16:15,391
in the West
all trying to fight FEDRA,
167
00:16:15,392 --> 00:16:18,394
and how stupid it was that
they didn't just join together.
168
00:16:18,395 --> 00:16:22,232
One of those groups was
the Washington Liberation Front.
169
00:16:24,609 --> 00:16:26,318
Out of Seattle.
170
00:16:26,319 --> 00:16:28,404
[Ellie]
W-L-F. Wolf.
171
00:16:28,405 --> 00:16:29,572
Fucking morons.
172
00:16:30,865 --> 00:16:33,242
- Did he say
how small they were?
- No.
173
00:16:33,243 --> 00:16:35,411
But seeing as how no one's
ever mentioned them since,
174
00:16:35,412 --> 00:16:37,580
I'm guessing small enough
for us to handle.
175
00:16:39,708 --> 00:16:41,083
Who else knows?
176
00:16:41,084 --> 00:16:42,585
Just us.
177
00:16:44,838 --> 00:16:47,257
I wasn't gonna tell
anyone before you.
178
00:17:06,901 --> 00:17:08,278
[with mouth full]
So, now what?
179
00:17:11,031 --> 00:17:14,242
[cow mooing, grunting]
180
00:17:15,910 --> 00:17:17,245
[gate creaking open]
181
00:17:18,371 --> 00:17:20,373
[chickens clucking]
182
00:17:21,916 --> 00:17:23,043
[Ellie] Well?
183
00:17:24,044 --> 00:17:25,502
I gotta think about this.
184
00:17:25,503 --> 00:17:27,796
Think about what?
Let's fucking get these guys.
185
00:17:27,797 --> 00:17:29,882
Ellie, it ain't that simple.
186
00:17:29,883 --> 00:17:31,967
The town is still recovering.
187
00:17:31,968 --> 00:17:33,635
- So are you.
- Uh, we get where
you're coming from--
188
00:17:33,636 --> 00:17:35,012
No, we don't get
where you're coming from.
189
00:17:35,013 --> 00:17:36,346
I don't get where
you're coming from.
190
00:17:36,347 --> 00:17:38,057
If it had been you,
Joel would be halfway to Seattle
191
00:17:38,058 --> 00:17:39,975
- before the sun came up.
- He'd be halfway to Seattle
192
00:17:39,976 --> 00:17:41,977
to save my life.
193
00:17:41,978 --> 00:17:43,979
But when we lost people, no.
194
00:17:43,980 --> 00:17:46,148
It would just break him
like it was his fault.
195
00:17:46,149 --> 00:17:47,566
I saw that time
and time again.
196
00:17:47,567 --> 00:17:50,194
And don't talk to me
like I didn't know him.
197
00:17:50,195 --> 00:17:51,529
He was my brother.
198
00:17:57,160 --> 00:18:00,705
Listen, I'm not sayin'
you shouldn't do this.
199
00:18:01,706 --> 00:18:03,332
But if we're gonna put
a posse together,
200
00:18:03,333 --> 00:18:05,709
we gotta do it right,
which means taking it to Maria.
201
00:18:05,710 --> 00:18:08,003
Yes, it's fuckin' necessary.
202
00:18:08,004 --> 00:18:09,671
She's gonna want
a council meeting,
203
00:18:09,672 --> 00:18:10,881
open it up to the town.
204
00:18:10,882 --> 00:18:13,051
Everyone who wants
to get heard gets heard.
205
00:18:14,260 --> 00:18:15,762
But you'll back us, right?
206
00:18:16,513 --> 00:18:17,806
Of course, I will.
207
00:18:21,267 --> 00:18:22,352
Come here.
208
00:18:28,775 --> 00:18:31,693
And you, you hold out
information on me again,
209
00:18:31,694 --> 00:18:34,280
you got rendering detail
for a month.
210
00:18:36,449 --> 00:18:37,450
Alright.
211
00:18:41,496 --> 00:18:42,580
Ellie.
212
00:18:45,542 --> 00:18:48,002
We buried our dead
ten miles south of town.
213
00:18:48,753 --> 00:18:50,296
If you want to visit him.
214
00:18:53,049 --> 00:18:54,968
When we're on our way
to Seattle.
215
00:19:00,098 --> 00:19:02,100
[chickens clucking]
216
00:19:09,399 --> 00:19:11,567
[birds chirping]
217
00:19:11,568 --> 00:19:14,571
[♪ dramatic music playing]
218
00:19:22,120 --> 00:19:23,872
[crow cawing]
219
00:19:25,415 --> 00:19:27,417
[animals chittering]
220
00:19:34,090 --> 00:19:36,384
[whistling]
221
00:19:40,430 --> 00:19:41,931
[whistling]
222
00:19:43,016 --> 00:19:45,018
[whistling response]
223
00:19:51,816 --> 00:19:52,984
Well?
224
00:19:54,444 --> 00:19:57,779
"No one following.
All clear. Keep moving."
225
00:19:57,780 --> 00:19:59,156
Good.
226
00:19:59,157 --> 00:20:02,118
Once we get resettled,
I'll teach you to whistle.
227
00:20:05,330 --> 00:20:07,623
Why can't you tell me
where we're going?
228
00:20:07,624 --> 00:20:09,500
'Cause we don't know yet.
229
00:20:10,752 --> 00:20:12,836
I've told you
the reason we're going.
230
00:20:12,837 --> 00:20:16,965
I know, but why can't she
just keep us safe?
231
00:20:16,966 --> 00:20:18,259
The Prophet?
232
00:20:19,636 --> 00:20:21,553
She's been dead
ten years, Constance.
233
00:20:21,554 --> 00:20:23,513
I wouldn't count on her
to help.
234
00:20:23,514 --> 00:20:26,308
But Ezra said
the Prophet is eternal.
235
00:20:26,309 --> 00:20:29,145
Well, she is, in a way.
236
00:20:29,812 --> 00:20:31,313
A prophet isn't magic.
237
00:20:31,314 --> 00:20:34,900
They're just people that see
truths hidden from others
238
00:20:34,901 --> 00:20:37,403
and share that truth,
no matter what the cost.
239
00:20:38,571 --> 00:20:40,656
So it was with our Prophet.
240
00:20:40,657 --> 00:20:42,241
[group]
So it was.
241
00:20:42,242 --> 00:20:44,660
That's how we keep
her spirit alive.
242
00:20:44,661 --> 00:20:47,913
Follow her words,
we obey her teachings,
243
00:20:47,914 --> 00:20:49,791
but we keep ourselves safe.
244
00:20:53,419 --> 00:20:55,672
Then, can I have a hammer?
245
00:20:59,342 --> 00:21:00,426
Alright.
246
00:21:03,554 --> 00:21:06,431
Tell me, you feel safer?
247
00:21:06,432 --> 00:21:07,642
[chuckles] Yes.
248
00:21:08,643 --> 00:21:10,060
Good.
249
00:21:10,061 --> 00:21:12,729
Understand,
what we're giving you now,
250
00:21:12,730 --> 00:21:15,358
will keep you far, far safer
than a hammer.
251
00:21:17,944 --> 00:21:19,445
Distance.
252
00:21:20,571 --> 00:21:23,408
- From home.
- From war.
253
00:21:25,827 --> 00:21:27,412
[whistling in distance]
254
00:21:30,081 --> 00:21:32,041
[whistling]
255
00:21:33,334 --> 00:21:34,793
[whistling in distance]
256
00:21:34,794 --> 00:21:36,379
[Jacob]
Take cover! Go!
257
00:21:38,172 --> 00:21:40,174
[♪ tense music playing]
258
00:21:53,563 --> 00:21:54,731
Demons?
259
00:21:56,733 --> 00:21:57,942
Wolves.
260
00:22:00,069 --> 00:22:01,111
- [punches thudding]
- [Ellie grunting]
261
00:22:01,112 --> 00:22:02,237
[Jesse] Alright.
262
00:22:02,238 --> 00:22:04,573
Good, but rotate.
More.
263
00:22:04,574 --> 00:22:07,743
Now, the right side.
Just the right side.
264
00:22:07,744 --> 00:22:09,077
Come on, man,
that side hurts more.
265
00:22:09,078 --> 00:22:10,954
I noticed.
266
00:22:10,955 --> 00:22:12,122
- Come on.
- Okay.
267
00:22:12,123 --> 00:22:13,498
[Ellie grunting]
268
00:22:13,499 --> 00:22:14,833
Harder.
269
00:22:14,834 --> 00:22:16,168
Harder! Let's go!
270
00:22:16,169 --> 00:22:17,502
Last five.
271
00:22:17,503 --> 00:22:19,921
[punches thudding]
272
00:22:19,922 --> 00:22:22,507
There it is, okay.
Done for the day.
273
00:22:22,508 --> 00:22:24,093
- [Ellie] [panting] Okay.
- [Velcro tearing]
274
00:22:25,011 --> 00:22:26,428
So, what'd you think?
275
00:22:26,429 --> 00:22:27,846
Well, for someone
who sat on their ass
276
00:22:27,847 --> 00:22:30,432
for three months,
I'm pleasantly surprised.
277
00:22:30,433 --> 00:22:32,351
- Yeah?
- Push-ups?
278
00:22:32,352 --> 00:22:34,478
Yeah, and crunches
when they weren't looking.
279
00:22:34,479 --> 00:22:36,938
Yeah, that'll do it.
A few more weeks,
280
00:22:36,939 --> 00:22:38,690
and you'll be right back
to where you were before.
281
00:22:38,691 --> 00:22:40,317
Nice.
282
00:22:40,318 --> 00:22:42,194
Which is 80% of where
you should have been.
283
00:22:42,195 --> 00:22:44,072
- Whatever. Fuck you.
- [bag chains rattling]
284
00:22:47,367 --> 00:22:50,535
So, I heard you're on
the council now.
285
00:22:50,536 --> 00:22:53,205
- Yep.
- [sighs]
286
00:22:53,206 --> 00:22:55,416
So, you know about
the meeting coming up?
287
00:22:56,918 --> 00:22:58,378
I know about the meeting
coming up.
288
00:23:00,380 --> 00:23:02,340
Can I count on you?
289
00:23:04,258 --> 00:23:05,842
I can't discuss
upcoming votes.
290
00:23:05,843 --> 00:23:07,969
Seriously? It's me.
291
00:23:07,970 --> 00:23:11,014
- I know.
- Dude, you were there.
292
00:23:11,015 --> 00:23:12,475
I know that too.
293
00:23:13,518 --> 00:23:14,602
Gotta go.
294
00:23:16,187 --> 00:23:17,522
[under breath]
Oh, my God.
295
00:23:19,148 --> 00:23:20,899
[Jesse] Ellie.
296
00:23:20,900 --> 00:23:22,359
The council won't
make up their mind
297
00:23:22,360 --> 00:23:23,985
until we hear people speak.
298
00:23:23,986 --> 00:23:26,154
So, here's a little advice.
299
00:23:26,155 --> 00:23:28,573
Organize your thoughts,
write them down,
300
00:23:28,574 --> 00:23:30,158
and then read 'em
out loud tomorrow.
301
00:23:30,159 --> 00:23:31,910
Okay, yeah,
'cause I'm stupid.
302
00:23:31,911 --> 00:23:33,871
'Cause you're angry, Ellie.
303
00:23:35,164 --> 00:23:36,916
And no one's gonna vote
for angry.
304
00:23:39,627 --> 00:23:41,629
[breathing heavily]
305
00:23:44,841 --> 00:23:47,342
[Scott] Which is why I keep
saying we need to invest
306
00:23:47,343 --> 00:23:50,095
more in turkeys
and less in chickens.
307
00:23:50,096 --> 00:23:53,348
And that brings me back
to my earlier point about corn.
308
00:23:53,349 --> 00:23:55,517
Corn, some of you
have heard me say,
309
00:23:55,518 --> 00:23:59,271
is not the easiest crop to grow,
but it is among the fastest.
310
00:23:59,272 --> 00:24:02,190
You can plot a graph
that shows ease and resources
311
00:24:02,191 --> 00:24:04,067
versus time to harvest
and get a li--
312
00:24:04,068 --> 00:24:07,613
Scott, I'm sorry, but we gotta
keep you on target here.
313
00:24:08,948 --> 00:24:11,074
But it's an open meeting.
The bylaws say that--
314
00:24:11,075 --> 00:24:12,617
Maybe we should stick
to what everyone else
315
00:24:12,618 --> 00:24:14,244
came here to discuss.
316
00:24:14,245 --> 00:24:17,247
I don't really have an opinion
on the Seattle thing.
317
00:24:17,248 --> 00:24:19,125
Okay. Thank you.
318
00:24:20,209 --> 00:24:21,461
So, that was Scott.
319
00:24:22,253 --> 00:24:23,712
Next is Rachel.
320
00:24:23,713 --> 00:24:25,130
- [people murmuring]
- [Rachel] Yeah, Joel meant
321
00:24:25,131 --> 00:24:27,048
- so much to so many of us.
- [baby fussing]
322
00:24:27,049 --> 00:24:29,050
- [attendee] Can't hear you.
- [Rachel grunting]
323
00:24:29,051 --> 00:24:31,219
- [baby crying]
- Can you take him, please?
324
00:24:31,220 --> 00:24:33,138
[partner] Yeah.
Okay, here we go.
325
00:24:33,139 --> 00:24:35,600
[baby fussing]
326
00:24:40,855 --> 00:24:43,649
I said that Joel meant
so much to so many of us.
327
00:24:44,817 --> 00:24:46,152
But he wasn't the only one.
328
00:24:47,320 --> 00:24:49,113
I lost my sister that day.
329
00:24:50,114 --> 00:24:52,282
A lot of people in here
buried family.
330
00:24:52,283 --> 00:24:55,661
And now, you wanna send, what,
you're saying 16 of our best?
331
00:24:57,747 --> 00:25:00,290
Well, while they're gone,
who's gonna be on the wall
if Raiders come?
332
00:25:00,291 --> 00:25:03,585
A wall that's barely mended.
And none of you up there
333
00:25:03,586 --> 00:25:05,922
can promise us
that all 16 will come back.
334
00:25:06,506 --> 00:25:10,551
So, my heart is with you,
Tommy and Ellie.
335
00:25:11,552 --> 00:25:13,888
We are too hurt,
and it is too soon.
336
00:25:15,139 --> 00:25:16,557
[Maria]
Thank you, Rachel.
337
00:25:18,226 --> 00:25:20,685
[people murmuring]
338
00:25:20,686 --> 00:25:22,188
[Maria]
Next is Carlisle.
339
00:25:23,189 --> 00:25:25,607
[clearing throat]
340
00:25:25,608 --> 00:25:27,609
I'll be quick. [sighs]
341
00:25:27,610 --> 00:25:29,946
'Cause this one's simple to me.
342
00:25:30,863 --> 00:25:33,783
People came and killed Joel.
343
00:25:34,951 --> 00:25:37,328
So, why wouldn't we wanna
take our vengeance?
344
00:25:38,329 --> 00:25:41,123
Well, because we're not
supposed to.
345
00:25:42,875 --> 00:25:46,127
Forgive and be forgiven.
346
00:25:46,128 --> 00:25:48,756
No grudges.
No revenge.
347
00:25:49,298 --> 00:25:51,132
And I'm not even a Christian.
348
00:25:51,133 --> 00:25:53,718
I've always seen
the wisdom in that.
349
00:25:53,719 --> 00:25:56,846
That's what separates us
from the Raiders
350
00:25:56,847 --> 00:25:59,140
and the murderers.
351
00:25:59,141 --> 00:26:00,810
Our capacity for mercy.
352
00:26:01,978 --> 00:26:04,145
Those sons of bitches
don't deserve our mercy.
353
00:26:04,146 --> 00:26:05,480
[people murmuring]
354
00:26:05,481 --> 00:26:07,023
[Carlisle] Well, of course
they don't deserve it.
355
00:26:07,024 --> 00:26:09,360
- That's what makes it mercy.
- Well, to hell with that.
356
00:26:10,403 --> 00:26:12,195
And to hell with you
for saying it, Carlisle.
357
00:26:12,196 --> 00:26:13,363
- [Maria] Seth, sit down.
- No.
358
00:26:13,364 --> 00:26:15,490
- [Maria] You're not on the list.
- No!
359
00:26:15,491 --> 00:26:17,535
What the hell are we
all talking about here?
360
00:26:18,744 --> 00:26:21,162
Boo-hoo, it's not fair.
361
00:26:21,163 --> 00:26:23,164
What, we gotta
forgive everybody
when they show up
362
00:26:23,165 --> 00:26:25,166
and piss in our eye?
363
00:26:25,167 --> 00:26:27,502
They came into our house.
364
00:26:27,503 --> 00:26:29,338
They took one of ours.
365
00:26:30,047 --> 00:26:32,716
My God, somebody
shoots your brother,
366
00:26:32,717 --> 00:26:34,843
you wanna take the locks
off your doors?
367
00:26:34,844 --> 00:26:35,970
Grow up!
368
00:26:36,887 --> 00:26:38,764
You idiots, they'll come back.
369
00:26:39,599 --> 00:26:42,351
They'll come back because
we didn't make 'em pay.
370
00:26:43,019 --> 00:26:45,479
And when they come back,
they'll be laughing.
371
00:26:47,607 --> 00:26:49,150
And you'll all deserve it.
372
00:26:50,526 --> 00:26:54,071
Bunch of goddamn victims.
373
00:27:04,415 --> 00:27:05,958
- [attendee clearing throat]
- [Maria sighs]
374
00:27:08,502 --> 00:27:09,587
Ellie?
375
00:27:17,386 --> 00:27:18,387
[chair scraping]
376
00:27:21,974 --> 00:27:23,976
- [Ellie clearing throat]
- [paper rustling]
377
00:27:28,522 --> 00:27:31,399
[clearing throat]
I normally don't
write things down
378
00:27:31,400 --> 00:27:33,818
because I normally
don't think before I talk,
379
00:27:33,819 --> 00:27:36,905
which has gotten me
in trouble before, a lot,
380
00:27:36,906 --> 00:27:41,076
and it's cost me in ways that
sometimes couldn't be undone.
381
00:27:41,077 --> 00:27:42,911
But I can't afford that
right now,
382
00:27:42,912 --> 00:27:45,665
because I know
what I'm asking is a lot.
383
00:27:46,374 --> 00:27:49,292
I'm asking us to risk
more people and resources,
384
00:27:49,293 --> 00:27:51,336
and at the worst
possible time.
385
00:27:51,337 --> 00:27:55,507
And I want everyone to know,
it's not because I want revenge.
386
00:27:55,508 --> 00:27:57,926
It's not.
It's not about revenge.
387
00:27:57,927 --> 00:28:00,805
What I want is what you
used to give people.
388
00:28:01,806 --> 00:28:03,307
I want justice.
389
00:28:04,642 --> 00:28:08,103
Because it's either that,
or we do nothing.
390
00:28:08,104 --> 00:28:11,189
That's what everyone else
out there is going to do for us.
391
00:28:11,190 --> 00:28:12,607
Nothing.
392
00:28:12,608 --> 00:28:15,318
A whole world of people
who won't lift a finger
393
00:28:15,319 --> 00:28:18,197
if something bad
happens to me or you.
394
00:28:19,782 --> 00:28:22,325
We have a word
for these people.
395
00:28:22,326 --> 00:28:24,202
They're called strangers.
396
00:28:24,203 --> 00:28:27,038
Well, I don't think that
we're strangers to each other.
397
00:28:27,039 --> 00:28:29,541
And I want to know
that I can count on you.
398
00:28:29,542 --> 00:28:31,835
And I swear,
if someone hurts any of you
399
00:28:31,836 --> 00:28:35,046
or the people you love,
you can count on me.
400
00:28:35,047 --> 00:28:37,383
That's what holds
all this together.
401
00:28:38,801 --> 00:28:41,345
Not potluck dinners
or New Year's Eve dances.
402
00:28:42,346 --> 00:28:45,140
Definitely not a wall,
because that thing
got busted through.
403
00:28:45,141 --> 00:28:46,976
But Jackson is still here.
404
00:28:50,312 --> 00:28:52,480
I'll accept whatever
the council decides.
405
00:28:52,481 --> 00:28:55,568
But I am asking you,
please...
406
00:28:56,902 --> 00:28:59,613
do what it takes to see
that justice is done.
407
00:29:01,323 --> 00:29:04,577
Not for me.
Not even for Joel.
408
00:29:05,828 --> 00:29:10,875
I am asking you,
please, do it for us.
409
00:29:15,796 --> 00:29:16,964
Thank you.
410
00:29:17,965 --> 00:29:20,968
[people murmuring]
411
00:29:26,390 --> 00:29:28,433
The council will now
vote on the proposal
412
00:29:28,434 --> 00:29:31,394
to send a party
of 16 citizens to Seattle
413
00:29:31,395 --> 00:29:34,940
to find the people who killed
Joel and execute them.
414
00:29:37,151 --> 00:29:39,361
[murmuring continues]
415
00:29:57,421 --> 00:29:59,131
[Maria] Amy-Beth?
416
00:30:03,260 --> 00:30:04,261
Yes.
417
00:30:06,263 --> 00:30:07,264
No.
418
00:30:08,974 --> 00:30:10,100
Yes.
419
00:30:12,478 --> 00:30:13,604
No.
420
00:30:15,272 --> 00:30:16,357
No.
421
00:30:17,858 --> 00:30:18,859
Yes.
422
00:30:20,569 --> 00:30:21,612
No.
423
00:30:23,906 --> 00:30:24,949
No.
424
00:30:26,367 --> 00:30:27,493
No.
425
00:30:28,953 --> 00:30:29,995
No.
426
00:30:32,081 --> 00:30:33,332
No.
427
00:30:36,168 --> 00:30:39,922
The vote is 8 to 3.
The proposal is rejected.
428
00:30:41,257 --> 00:30:43,384
[murmuring continues]
429
00:30:45,678 --> 00:30:47,262
Adjourned.
430
00:30:47,263 --> 00:30:49,723
[people chattering]
431
00:31:01,402 --> 00:31:03,863
[chattering continues]
432
00:31:07,449 --> 00:31:09,702
[cheering and applause]
433
00:31:12,288 --> 00:31:14,498
[Gail]
Here we go, nine.
Here we go.
434
00:31:16,792 --> 00:31:19,002
[coach]
Grab the ball!
435
00:31:19,003 --> 00:31:21,046
- [Gail] Attaboy, nine!
- [spectators shouting]
436
00:31:22,047 --> 00:31:23,882
- [crowd] Ooh!
- Oh, shit.
437
00:31:23,883 --> 00:31:25,801
I didn't know you were a fan.
438
00:31:26,510 --> 00:31:29,178
Hell, yeah!
I had Tigers season tickets.
439
00:31:29,179 --> 00:31:30,513
[coach]
Get in the game, Charlie.
440
00:31:30,514 --> 00:31:33,349
This actually isn't that far off
from the '03 squad.
441
00:31:33,350 --> 00:31:35,518
[parent]
Louie, stand up! Stand up!
442
00:31:35,519 --> 00:31:38,730
You want a beer?
I get them from Marshall.
443
00:31:38,731 --> 00:31:40,774
[people chattering]
444
00:31:43,694 --> 00:31:46,363
- [bottle cap popping]
- [bottles clinking]
445
00:31:51,660 --> 00:31:54,078
I spotted you in the crowd
at the meeting today.
446
00:31:54,079 --> 00:31:56,040
- Mm.
- Yeah.
447
00:31:57,625 --> 00:31:59,918
And I thought to myself,
448
00:31:59,919 --> 00:32:02,421
she's probably been extra busy
these last few weeks.
449
00:32:03,422 --> 00:32:04,839
Brutal.
450
00:32:04,840 --> 00:32:06,549
And I'm supposed to see
a shrink myself,
451
00:32:06,550 --> 00:32:08,927
you know,
to process it all, it's...
452
00:32:08,928 --> 00:32:10,220
I'm the only one here.
453
00:32:10,971 --> 00:32:14,265
- So, what do you do, then?
- Oh, well, I'm an alcoholic.
454
00:32:14,266 --> 00:32:16,684
And I smoke
as much weed as I can.
455
00:32:16,685 --> 00:32:19,437
You know,
complete fuckin' disaster.
456
00:32:19,438 --> 00:32:21,565
But you're not here
'cause you're worried about me.
457
00:32:21,982 --> 00:32:24,692
[coach] Two outs, guys,
two outs. Look alive!
458
00:32:24,693 --> 00:32:25,861
I don't know.
459
00:32:26,278 --> 00:32:28,197
- [baseball bat thumps]
- [people cheering]
460
00:32:28,614 --> 00:32:30,157
You see things
that others don't.
461
00:32:32,159 --> 00:32:35,078
I'm nervous she's gonna do
somethin' stupid.
462
00:32:35,079 --> 00:32:36,913
What, you didn't
believe her speech?
463
00:32:36,914 --> 00:32:39,625
- Did you?
- Course not. She's a liar.
464
00:32:40,459 --> 00:32:42,710
Well, there's a difference
between lyin' and being a liar.
465
00:32:42,711 --> 00:32:45,255
Oh, I know.
And that one? Liar.
466
00:32:46,090 --> 00:32:47,382
There was maybe one person
467
00:32:47,383 --> 00:32:49,343
she told the truth to,
and he's...
468
00:32:51,845 --> 00:32:53,721
But we can agree
to disagree about that.
469
00:32:53,722 --> 00:32:55,390
[cheering and applause
in distance]
470
00:32:55,391 --> 00:32:59,727
What matters is you're afraid.
So, let's talk about it.
471
00:32:59,728 --> 00:33:02,022
Okay.
Free of charge.
472
00:33:05,192 --> 00:33:08,445
I just don't want her to go down
the same paths that Joel did.
473
00:33:11,407 --> 00:33:13,742
Comin' up with
justifications and such.
474
00:33:15,869 --> 00:33:18,287
All he was really doin'
was lashin' out.
475
00:33:18,288 --> 00:33:21,917
So, you think she might have
learned that behavior from him?
476
00:33:24,086 --> 00:33:25,628
[coach]
There it is! Keep it up.
477
00:33:25,629 --> 00:33:28,506
Turns out nurture
can only do this much.
478
00:33:28,507 --> 00:33:30,591
The rest is nature.
479
00:33:30,592 --> 00:33:33,178
If she's on a path,
it's not one
that Joel put her on.
480
00:33:34,471 --> 00:33:36,097
No. No.
481
00:33:36,098 --> 00:33:38,182
I think they were
walking side by side
482
00:33:38,183 --> 00:33:39,685
from the very start.
483
00:33:42,980 --> 00:33:45,148
Tommy, I get it.
484
00:33:45,149 --> 00:33:48,192
You inherited her, and you
wanna keep her out of trouble.
485
00:33:48,193 --> 00:33:50,988
Take it from a psychotherapist
of 40 years.
486
00:33:51,989 --> 00:33:53,365
Some people just...
487
00:33:57,494 --> 00:33:59,830
Some people just can't be saved.
488
00:34:01,123 --> 00:34:04,126
[cheering and applause
continue in distance]
489
00:34:20,809 --> 00:34:22,102
[knocking]
490
00:34:27,024 --> 00:34:28,232
[loud knocking]
491
00:34:28,233 --> 00:34:30,569
- Who is it?
- Dina.
492
00:34:34,490 --> 00:34:35,491
Hey.
493
00:34:36,700 --> 00:34:39,827
Uh, I'm just going to bed.
494
00:34:39,828 --> 00:34:42,998
[Dina] No, I-- I don't think
that is where you're going.
495
00:34:48,629 --> 00:34:51,465
- Are you alone?
- I'm alone.
496
00:35:00,015 --> 00:35:01,349
Get in.
497
00:35:01,350 --> 00:35:03,768
[sighing]
Oh, Christ.
498
00:35:03,769 --> 00:35:05,353
Please don't try
and talk me out of this.
499
00:35:05,354 --> 00:35:06,897
Oh, you think
that's why I'm here?
500
00:35:07,940 --> 00:35:10,818
So, uh, what's your plan?
501
00:35:12,236 --> 00:35:14,195
Go to Seattle and kill Abby.
502
00:35:14,196 --> 00:35:15,656
Mm. What route?
503
00:35:16,323 --> 00:35:18,241
Northwest.
504
00:35:18,242 --> 00:35:21,702
And is that all guns, or do you
have medical supplies in there?
505
00:35:21,703 --> 00:35:22,746
No?
506
00:35:24,039 --> 00:35:26,541
Well, better not land
weird on an ankle
507
00:35:26,542 --> 00:35:30,044
or get a fever on your
well-charted path "northwest."
508
00:35:30,045 --> 00:35:32,047
Okay, so what
am I supposed to do?
509
00:35:38,303 --> 00:35:39,637
Stay off the highways.
510
00:35:39,638 --> 00:35:41,556
Steer clear of cities
or settlements.
511
00:35:41,557 --> 00:35:43,599
First stage is through
the national forest.
512
00:35:43,600 --> 00:35:46,978
Once we're out, we follow
the Snake River Canyon,
513
00:35:46,979 --> 00:35:48,563
then break off through
the Snoqualmie Pass.
514
00:35:48,564 --> 00:35:49,939
Snoqualmie?
515
00:35:49,940 --> 00:35:52,483
Yeah. Snoqualmie.
516
00:35:52,484 --> 00:35:54,068
Approach Seattle
from the east,
517
00:35:54,069 --> 00:35:55,903
then reassess
based on what we find.
518
00:35:55,904 --> 00:35:58,614
Provisions.
Travel light, but smart.
519
00:35:58,615 --> 00:36:00,658
Winter coats for beds,
jackets for blankets.
520
00:36:00,659 --> 00:36:02,994
First aid kits,
batteries, bear spray.
521
00:36:02,995 --> 00:36:05,038
Now, handguns.
What are you bringing?
522
00:36:07,166 --> 00:36:09,084
- Is that Joel's?
- Mm-hmm.
523
00:36:10,627 --> 00:36:12,253
So, that's what you're
gonna kill her with?
524
00:36:12,254 --> 00:36:14,422
- Fuckin' right.
- Then, save it for that.
525
00:36:14,423 --> 00:36:15,924
It's slow and kicks like hell.
526
00:36:18,218 --> 00:36:20,928
Really?
Shoot your damn ass off?
527
00:36:20,929 --> 00:36:23,431
Ah, I've heard that before.
528
00:36:23,432 --> 00:36:25,933
We'll want at least
100 shells apiece,
plus 50 rifle rounds.
529
00:36:25,934 --> 00:36:28,436
Bring any long gun you want,
as long as it's scoped.
530
00:36:28,437 --> 00:36:30,021
Uh, chlorine tablets, a pan,
531
00:36:30,022 --> 00:36:31,272
and something
to keep Shimmer dry.
532
00:36:31,273 --> 00:36:32,940
- Just Shimmer?
- Yeah.
533
00:36:32,941 --> 00:36:34,775
We share a horse.
Fewer resources.
534
00:36:34,776 --> 00:36:38,363
Everything else is what
you'd figure, except this.
535
00:36:39,823 --> 00:36:41,782
- Boots.
- Hm?
536
00:36:41,783 --> 00:36:44,452
Love the Converse.
Respect your consistency.
537
00:36:44,453 --> 00:36:46,621
But you're not crossing
open country in fuckin' Chucks.
538
00:36:46,622 --> 00:36:48,998
- I've done it before.
- No Chucks. Questions?
539
00:36:48,999 --> 00:36:51,667
Yeah, one. How the fuck
are we gonna get all of this?
540
00:36:51,668 --> 00:36:52,961
I know a guy.
541
00:36:53,962 --> 00:36:56,631
Oh, no. No, don't tell me
you told Jesse, please.
542
00:36:56,632 --> 00:36:58,966
Captain Wyoming?
No.
543
00:36:58,967 --> 00:37:00,968
I love the man,
but he's a little uptight
544
00:37:00,969 --> 00:37:02,303
about rules and shit.
545
00:37:02,304 --> 00:37:04,555
Wear all the clothes
you're gonna bring,
546
00:37:04,556 --> 00:37:06,057
fill your pockets with ammo.
547
00:37:06,058 --> 00:37:07,892
Everything else needs to fit
inside a holster
548
00:37:07,893 --> 00:37:09,310
or your backpack.
549
00:37:09,311 --> 00:37:12,521
We'll meet by the old east gate,
3:00 a.m.
550
00:37:12,522 --> 00:37:14,066
- Mm.
- 3:00 a.m.
551
00:37:15,108 --> 00:37:16,193
Hey.
552
00:37:19,821 --> 00:37:21,073
Thank you.
553
00:37:23,450 --> 00:37:25,868
You know, you could have
just asked.
554
00:37:25,869 --> 00:37:27,955
No, I actually didn't know that.
555
00:37:30,791 --> 00:37:32,125
Now you do.
556
00:37:39,174 --> 00:37:40,925
[crickets chirping]
557
00:37:40,926 --> 00:37:42,843
[owl hooting]
558
00:37:42,844 --> 00:37:44,888
[leaves rustling]
559
00:37:48,976 --> 00:37:50,978
[rustling continues]
560
00:37:58,360 --> 00:37:59,987
[Shimmer chortles]
561
00:38:00,904 --> 00:38:03,156
[footsteps approaching]
562
00:38:06,243 --> 00:38:07,536
[Seth sighs]
563
00:38:09,037 --> 00:38:10,497
Trade.
564
00:38:12,249 --> 00:38:14,126
It's better. Trade.
565
00:38:32,352 --> 00:38:34,395
How'd you get her out?
566
00:38:34,396 --> 00:38:36,647
Jeanine's night watch
at the stables.
567
00:38:36,648 --> 00:38:38,733
She's sympathetic
to our cause.
568
00:38:38,734 --> 00:38:40,067
"Our cause"?
569
00:38:40,068 --> 00:38:42,571
You're the one that gave
the "us" speech, not me.
570
00:38:44,656 --> 00:38:47,408
Saddlebags are filled with stuff
I had squirreled away.
571
00:38:47,409 --> 00:38:49,410
Two weeks' worth of hardtack,
bandages,
572
00:38:49,411 --> 00:38:51,495
alcohol, meds, batteries.
I'd come with you,
573
00:38:51,496 --> 00:38:53,831
but I caught
some friendly fire
on New Year's Day.
574
00:38:53,832 --> 00:38:56,626
- You sure it was friendly?
- Jesus Christ.
575
00:38:57,169 --> 00:38:59,212
We got ten minutes
before a patrol comes by.
576
00:39:00,213 --> 00:39:01,465
Let's get you going.
577
00:39:07,262 --> 00:39:09,764
[latch unlocking]
578
00:39:09,765 --> 00:39:11,808
[door thumping, creaking open]
579
00:39:18,065 --> 00:39:21,068
[♪ soft music playing]
580
00:39:37,876 --> 00:39:39,169
[Shimmer chortles]
581
00:39:47,761 --> 00:39:49,763
[gate creaking]
582
00:39:55,102 --> 00:39:57,104
[♪ music fades out]
583
00:40:01,691 --> 00:40:03,693
[wind blowing softly]
584
00:40:11,576 --> 00:40:13,286
[Shimmer softly grunting]
585
00:40:26,007 --> 00:40:29,010
[♪ somber music playing]
586
00:41:16,683 --> 00:41:18,268
[chuckles softly]
587
00:41:38,121 --> 00:41:39,956
[sighs deeply]
588
00:41:43,793 --> 00:41:46,796
[♪ somber music
continues playing]
589
00:42:22,082 --> 00:42:25,085
[♪ gentle music playing]
590
00:42:33,552 --> 00:42:35,554
[insects chirring]
591
00:42:38,598 --> 00:42:40,600
[waterfall rushing]
592
00:42:54,322 --> 00:42:57,242
[Dina] Okay, so... F.
593
00:42:58,243 --> 00:43:00,954
[Ellie]
F. Fa-fa-fa-fa-fa.
594
00:43:01,997 --> 00:43:03,664
- Fleetwood Mac.
- Nope.
595
00:43:03,665 --> 00:43:04,832
What?
What do you mean, "no"?
596
00:43:04,833 --> 00:43:06,584
- It's my opinion.
- Yeah, well,
597
00:43:06,585 --> 00:43:09,796
your opinion is wrong
because Frank Zappa exists.
598
00:43:10,839 --> 00:43:12,006
[Ellie] Hmm.
599
00:43:12,007 --> 00:43:14,341
[Dina]
Okay, so, G.
600
00:43:14,342 --> 00:43:16,010
[Ellie]
Uh, Green Day.
601
00:43:16,011 --> 00:43:18,430
[Dina]
No, you're wrong.
It's Guns N' Roses.
602
00:43:22,309 --> 00:43:25,102
[Ellie] Mm.
Ozzy Osbourne.
603
00:43:25,103 --> 00:43:27,354
[Dina]
Nice! Double points.
604
00:43:27,355 --> 00:43:30,858
So, L-M-N-O... P.
605
00:43:30,859 --> 00:43:33,402
[Ellie] Are you seriously gonna
make me do the entire alphabet?
606
00:43:33,403 --> 00:43:36,531
We don't have to.
I'm incredibly flexible.
607
00:43:37,657 --> 00:43:39,241
Lemme see, new topic...
608
00:43:39,242 --> 00:43:41,368
- Or silence.
- Got one.
609
00:43:41,369 --> 00:43:42,786
First person you killed.
610
00:43:42,787 --> 00:43:44,246
Jesus, really?
611
00:43:44,247 --> 00:43:46,206
[Dina] Yeah, fun stories
of childhood.
612
00:43:46,207 --> 00:43:48,751
Okay, well, the first one's
too fucked up,
613
00:43:48,752 --> 00:43:51,045
but I can tell you
the second one.
614
00:43:51,046 --> 00:43:52,047
I accept.
615
00:43:53,632 --> 00:43:56,133
It was a little before Joel
and I got to Jackson.
616
00:43:56,134 --> 00:43:59,053
In Kansas City,
he got jumped by this kid,
617
00:43:59,054 --> 00:44:01,181
maybe just a couple years
older than me.
618
00:44:02,057 --> 00:44:06,477
And I came up behind him,
raised my gun and, uh... yeah.
619
00:44:06,478 --> 00:44:07,770
[Dina] Oh.
620
00:44:07,771 --> 00:44:09,897
Sorry, Ellie.
621
00:44:09,898 --> 00:44:11,065
Interesting.
622
00:44:11,066 --> 00:44:13,026
I shoot a guy,
and you feel sorry for me?
623
00:44:14,027 --> 00:44:16,321
I'm just loyal like that.
[chuckles]
624
00:44:17,697 --> 00:44:19,406
Let me know if you see
any outcroppings
625
00:44:19,407 --> 00:44:21,408
- or spots with cover.
- Why?
626
00:44:21,409 --> 00:44:23,745
- It looks okay.
- Uh-huh.
627
00:44:25,288 --> 00:44:27,290
[wind whistling]
628
00:44:28,416 --> 00:44:30,834
[thunder crashing loudly]
629
00:44:30,835 --> 00:44:32,252
[Ellie]
Holy shit, that came on fast.
630
00:44:32,253 --> 00:44:35,089
How the fuck did you know
that was gonna happen?
631
00:44:35,090 --> 00:44:37,299
- I'm a witch.
- Clearly.
632
00:44:37,300 --> 00:44:38,593
[Dina grunts lightly]
633
00:44:41,096 --> 00:44:43,098
[rain pattering]
634
00:44:49,270 --> 00:44:50,522
[Dina sighs]
635
00:45:02,617 --> 00:45:04,119
Well, good night.
636
00:45:05,120 --> 00:45:06,246
Night.
637
00:45:10,291 --> 00:45:11,292
[Ellie sighs]
638
00:45:17,716 --> 00:45:19,718
[rain continues pattering]
639
00:45:22,595 --> 00:45:24,472
Okay, but I have
a stupid question.
640
00:45:31,104 --> 00:45:33,731
It's about New Year's Eve,
641
00:45:33,732 --> 00:45:35,483
and, you know...
642
00:45:36,609 --> 00:45:38,111
the kiss.
643
00:45:39,195 --> 00:45:41,155
[thunder rumbling]
644
00:45:41,156 --> 00:45:42,656
Okay.
645
00:45:42,657 --> 00:45:45,492
I mean, whatever,
you were super high.
646
00:45:45,493 --> 00:45:47,202
And you were drunk.
647
00:45:47,203 --> 00:45:48,704
Right, so it doesn't
mean anything,
648
00:45:48,705 --> 00:45:50,874
- if that's what you're asking.
- No, I know that.
649
00:45:51,624 --> 00:45:52,917
My question is...
650
00:45:54,669 --> 00:45:56,963
how would you rate it?
651
00:45:58,089 --> 00:46:01,008
- Scale of one to ten.
- No.
652
00:46:01,009 --> 00:46:03,343
Come on.
653
00:46:03,344 --> 00:46:05,512
You've kissed girls before.
654
00:46:05,513 --> 00:46:07,015
You're gay, I'm not.
655
00:46:07,640 --> 00:46:09,057
I'm just curious.
656
00:46:09,058 --> 00:46:10,560
I wanna know
if I'm any good at it.
657
00:46:11,436 --> 00:46:13,020
One to ten.
658
00:46:13,021 --> 00:46:15,689
[thunder continues rumbling]
659
00:46:15,690 --> 00:46:17,357
Okay, fine. Six.
660
00:46:17,358 --> 00:46:18,734
Fuck you, "six."
661
00:46:18,735 --> 00:46:21,862
- That's not bad.
- That sucks!
662
00:46:21,863 --> 00:46:23,280
- What?
- [scoffs]
663
00:46:23,281 --> 00:46:25,074
For the record,
I don't believe you.
664
00:46:26,367 --> 00:46:29,329
Well, you asked,
and I told you.
I'm sorry.
665
00:46:30,538 --> 00:46:33,540
You can go back to Jesse.
666
00:46:33,541 --> 00:46:34,918
I already did.
667
00:46:35,877 --> 00:46:37,920
Well, there you have it.
668
00:46:37,921 --> 00:46:39,463
[sighs]
669
00:46:39,464 --> 00:46:41,508
[rain continues pattering]
670
00:46:46,721 --> 00:46:49,097
[thunder rumbles softly]
671
00:46:49,098 --> 00:46:51,017
Does he ever strike you
as sad?
672
00:46:52,143 --> 00:46:53,895
Jesse? Yeah.
673
00:46:56,314 --> 00:46:57,899
Has he ever told you why?
674
00:46:59,317 --> 00:47:00,318
[Dina] No.
675
00:47:03,530 --> 00:47:06,073
But I think deep inside,
that's just how he is.
676
00:47:06,074 --> 00:47:08,076
[thunder continues]
677
00:47:09,786 --> 00:47:12,747
- At least, I hope that's why.
- Why would you hope that?
678
00:47:17,752 --> 00:47:19,671
Well, because if
it's not that...
679
00:47:21,381 --> 00:47:22,674
then it's me.
680
00:47:27,554 --> 00:47:29,472
Well, good night.
681
00:47:30,473 --> 00:47:31,599
Night.
682
00:47:41,484 --> 00:47:42,610
Ellie?
683
00:47:44,821 --> 00:47:46,614
I wasn't that high.
684
00:47:51,911 --> 00:47:53,954
[birdsong]
685
00:47:53,955 --> 00:47:57,000
[♪ gentle music playing]
686
00:47:59,711 --> 00:48:02,255
- [Ellie] How much further?
- [Dina] Close.
687
00:48:03,423 --> 00:48:05,632
Maybe ten miles?
688
00:48:05,633 --> 00:48:07,801
In theory, we'll come out
near Highway Five,
689
00:48:07,802 --> 00:48:09,553
- just north of the city.
- Whoa.
690
00:48:09,554 --> 00:48:11,389
- [insects buzzing]
- [Shimmer chortles]
691
00:48:15,727 --> 00:48:19,147
[♪ ominous music playing]
692
00:48:28,656 --> 00:48:30,074
He was running away.
693
00:48:32,118 --> 00:48:34,328
[Dina]
What's that symbol?
694
00:48:34,329 --> 00:48:36,247
[Ellie] I don't know,
I've never seen it before.
695
00:48:41,169 --> 00:48:43,171
[insects buzzing]
696
00:48:48,593 --> 00:48:50,177
[Ellie]
A lot of different calibers.
697
00:48:50,178 --> 00:48:51,721
I don't think this was FEDRA.
698
00:48:53,765 --> 00:48:54,849
Dina.
699
00:48:56,559 --> 00:48:58,186
- Dina?
- [leaves rustling]
700
00:48:59,103 --> 00:49:00,395
- [Dina] Move.
- [gasps]
701
00:49:00,396 --> 00:49:02,440
[Dina retching]
702
00:49:03,900 --> 00:49:05,902
[retching continues]
703
00:49:06,903 --> 00:49:08,988
- You okay?
- Mm-hmm. It's just...
704
00:49:09,906 --> 00:49:11,157
Mm.
705
00:49:13,326 --> 00:49:14,786
[Dina retching]
706
00:49:26,756 --> 00:49:28,841
[insects buzzing]
707
00:49:32,887 --> 00:49:34,889
[♪ ominous music continues]
708
00:50:05,169 --> 00:50:06,713
- Doing okay?
- Mm-hmm.
709
00:50:07,714 --> 00:50:10,799
- [sighs]
- Yeah, I'm sorry,
it's just, uh,
710
00:50:10,800 --> 00:50:12,218
that's never happened before.
711
00:50:13,803 --> 00:50:15,012
I think it was the smell.
712
00:50:15,013 --> 00:50:16,639
It wasn't easy
to look at either.
713
00:50:20,184 --> 00:50:22,269
If this was fucking them,
714
00:50:22,270 --> 00:50:24,647
if Abby and her crew
did this to people...
715
00:50:25,815 --> 00:50:27,191
to kids?
716
00:50:31,154 --> 00:50:32,363
Yeah.
717
00:50:36,117 --> 00:50:37,285
Let's go.
718
00:50:43,916 --> 00:50:46,919
[♪ somber music playing]
719
00:50:51,090 --> 00:50:53,092
[trees softly creaking]
720
00:51:02,643 --> 00:51:03,728
[Shimmer chortles]
721
00:51:07,774 --> 00:51:09,192
We're close now.
722
00:51:31,672 --> 00:51:33,674
[Shimmer grunting]
723
00:51:38,971 --> 00:51:40,514
[Dina] It's quiet.
724
00:51:40,515 --> 00:51:42,809
Yeah. Too quiet.
725
00:51:44,310 --> 00:51:47,271
- Curtis or Viper?
- Both, in all four movies.
726
00:51:50,775 --> 00:51:52,401
[Dina]
Nine more miles.
727
00:51:54,153 --> 00:51:55,446
Nine more.
728
00:51:56,447 --> 00:51:57,824
[clicking tongue]
729
00:52:01,077 --> 00:52:04,080
[♪ soft, dramatic music playing]
730
00:52:17,677 --> 00:52:18,761
Wow.
731
00:52:19,595 --> 00:52:21,973
Fucking Seattle.
Pretty.
732
00:52:24,934 --> 00:52:26,686
Plus, no one's shooting at us.
733
00:52:27,520 --> 00:52:30,313
[bird squawking]
734
00:52:30,314 --> 00:52:32,191
I guess there aren't
that many Wolves.
735
00:52:33,401 --> 00:52:35,361
There's about to be
a whole lot less.
736
00:52:37,822 --> 00:52:39,072
Curtis or Viper?
737
00:52:39,073 --> 00:52:40,574
What?
738
00:52:40,575 --> 00:52:42,659
No, that was just me.
739
00:52:42,660 --> 00:52:44,453
I was trying to sound
like a badass.
740
00:52:47,039 --> 00:52:48,624
You don't need to try.
741
00:53:08,853 --> 00:53:10,479
[soldier] [over radio]
Manny.
742
00:53:11,355 --> 00:53:12,607
Yeah, go ahead.
743
00:53:14,609 --> 00:53:16,193
- [radio beeps]
- We're moving up to the FOB.
744
00:53:16,194 --> 00:53:18,279
All clear between
checkpoint three and five?
745
00:53:22,033 --> 00:53:24,201
Told me to watch
six and eight.
746
00:53:24,202 --> 00:53:26,787
Now, they want fuckin'
three and five.
747
00:53:28,289 --> 00:53:29,831
[soldier] [on radio]
Manny, you copy?
748
00:53:29,832 --> 00:53:32,793
Just give me
a fuckin' second. Jesus.
749
00:53:37,465 --> 00:53:39,966
You're all good.
You can move up.
750
00:53:39,967 --> 00:53:41,552
[water dripping]
751
00:53:47,767 --> 00:53:50,770
[vehicle rumbling]
752
00:54:19,674 --> 00:54:21,676
[footfall marching]
753
00:54:24,053 --> 00:54:27,056
[♪ dramatic music playing]
754
00:54:49,996 --> 00:54:52,999
[♪ soft music playing]
755
00:55:15,688 --> 00:55:19,108
♪
756
00:56:00,066 --> 00:56:02,068
[♪ music fades out]
757
00:56:02,068 --> 00:56:07,068
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
758
00:56:02,068 --> 00:56:12,068
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
49662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.