All language subtitles for Sleep.with.Me.S01E04.S1E004.Honeymoon.Phase.1080p_spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,593 --> 00:00:53,428 ¿Estás segura? 2 00:00:54,888 --> 00:00:55,972 Podemos parar si quieres. 3 00:00:56,055 --> 00:00:58,349 Sí, estoy segura. Súper segura. 4 00:00:59,893 --> 00:01:01,227 Está bien. 5 00:01:22,999 --> 00:01:24,918 Qué lindo... 6 00:01:29,172 --> 00:01:30,298 tatuaje. 7 00:01:50,735 --> 00:01:52,111 Dios mío. 8 00:01:54,948 --> 00:01:56,324 ¿Por qué usaste estos pantalones? 9 00:01:57,367 --> 00:01:59,369 Son muchos botones. 10 00:01:59,869 --> 00:02:01,579 Era lindo. 11 00:02:24,727 --> 00:02:27,188 Tienes prohibido usar estos pantalones de nuevo. 12 00:02:27,480 --> 00:02:29,482 Kai los eligió. 13 00:02:29,566 --> 00:02:31,192 Bueno, quémalos. 14 00:03:45,934 --> 00:03:47,101 Oye. 15 00:03:48,478 --> 00:03:50,605 ¿Estás despierta? 16 00:03:55,151 --> 00:03:56,444 Despierta. 17 00:04:00,531 --> 00:04:02,158 Despierta. 18 00:04:04,118 --> 00:04:05,161 ¿Por qué? 19 00:04:05,787 --> 00:04:08,164 Dime un secreto. 20 00:04:13,086 --> 00:04:14,379 Está bien. 21 00:04:19,550 --> 00:04:20,426 Mmm. 22 00:04:21,010 --> 00:04:22,512 - ¿Mmm? - Mmm. 23 00:04:25,723 --> 00:04:26,808 Bien. 24 00:04:28,267 --> 00:04:30,269 Yo voy primero. 25 00:04:30,520 --> 00:04:34,023 Odiaba a Kai cuando nació. 26 00:04:34,399 --> 00:04:35,858 Quería devolverlo. 27 00:04:50,707 --> 00:04:52,458 ¿Quieres saber? 28 00:04:58,881 --> 00:05:00,800 ¿Quieres decirme? 29 00:05:07,056 --> 00:05:08,474 Accidente automovilístico. 30 00:05:10,101 --> 00:05:11,561 Escuela secundaria. 31 00:05:12,186 --> 00:05:13,771 Lo siento. 32 00:05:14,605 --> 00:05:15,898 No. 33 00:05:15,982 --> 00:05:17,734 No lo sientas. Por favor. 34 00:05:20,486 --> 00:05:23,281 Todos acabaremos aquí. 35 00:05:24,574 --> 00:05:25,908 En algún momento. 36 00:05:32,331 --> 00:05:34,042 ¿Eras tú la que conducía? 37 00:05:34,375 --> 00:05:35,460 No. 38 00:05:36,085 --> 00:05:39,839 Pero no guardo rencores. 39 00:05:44,385 --> 00:05:45,303 Llevó 40 00:05:47,597 --> 00:05:49,640 mucho aprendizaje. 41 00:05:50,183 --> 00:05:54,854 Los primeros cuatro años solo... 42 00:05:56,105 --> 00:06:00,193 sólo para sentirme cómoda siendo esa persona en silla de ruedas 43 00:06:00,276 --> 00:06:02,612 para todos los demás en el mundo. 44 00:06:14,999 --> 00:06:17,126 Si te dijera que tengo una condición rara, 45 00:06:18,544 --> 00:06:20,213 ¿me creerías? 46 00:06:23,007 --> 00:06:25,134 ¿Por qué no? 47 00:06:26,594 --> 00:06:27,762 Bien, 48 00:06:28,638 --> 00:06:30,431 la mayoría de la gente no lo hace. 49 00:06:31,682 --> 00:06:33,184 Pruébame. 50 00:06:36,646 --> 00:06:38,815 Soy un vampiro. 51 00:06:39,941 --> 00:06:40,525 ¡Soy un vampiro! 52 00:06:42,944 --> 00:06:44,612 - ¿Qué? - Sí. 53 00:06:44,695 --> 00:06:46,572 Oye, ¿qué? 54 00:06:47,573 --> 00:06:48,741 Bueno. 55 00:06:49,242 --> 00:06:51,911 ¿Algo así? No lo sé. 56 00:06:52,995 --> 00:06:54,038 Bien. 57 00:06:54,122 --> 00:06:57,416 Tengo esta cosa llamada 58 00:06:59,085 --> 00:07:02,463 síndrome de la fase del sueño retrasada. 59 00:07:04,590 --> 00:07:05,174 No es insomnio 60 00:07:05,258 --> 00:07:08,719 porque nunca me cuesta dormir pero 61 00:07:09,345 --> 00:07:17,061 básicamente, mi cuerpo me dice que duerma por la mañana 62 00:07:17,728 --> 00:07:22,108 y me dice que me despierte por la noche. 63 00:07:23,818 --> 00:07:25,027 ¿Lo tienes desde hace tiempo? 64 00:07:26,571 --> 00:07:29,365 Sí. Toda mi vida. 65 00:07:30,158 --> 00:07:32,410 ¿Conoces ese sentimiento cuando 66 00:07:33,411 --> 00:07:38,583 todos tus compañeros se han ido a casa y tú sigues allí? 67 00:07:42,545 --> 00:07:44,922 Así me sentí toda mi vida. 68 00:07:45,590 --> 00:07:47,508 Ya sabes, porque, 69 00:07:48,342 --> 00:07:50,386 era excluida. 70 00:07:51,387 --> 00:07:52,229 No tengo amigos 71 00:07:52,313 --> 00:07:55,399 porque siempre dicen que soy una esnob. 72 00:07:55,474 --> 00:07:58,895 Siempre soy demasiado seria, demasiado callada. 73 00:08:01,731 --> 00:08:04,358 Y no sé, supongo que odié tanto eso. 74 00:08:05,484 --> 00:08:08,487 No pude hacer nada. No es como si tuviera elección. 75 00:08:09,155 --> 00:08:12,366 Pero no podía decirle a nadie mi condición porque... 76 00:08:14,535 --> 00:08:15,745 No lo sé. 77 00:08:16,537 --> 00:08:19,040 Probablemente acabarían diciendo 78 00:08:19,123 --> 00:08:22,126 "deja de tomar café" o "vete a dormir temprano." 79 00:08:24,837 --> 00:08:27,590 Pero ¿por qué sentiste que esto 80 00:08:27,673 --> 00:08:29,800 era algo que tenías que ocultar? 81 00:08:31,552 --> 00:08:32,929 Supongo que solo... 82 00:08:34,722 --> 00:08:36,390 ¿Me hace sentir diferente? 83 00:08:41,562 --> 00:08:44,774 Además, me hace una cobarde, supongo. 84 00:08:46,234 --> 00:08:47,318 No. 85 00:08:48,444 --> 00:08:53,866 Creo que las personas esconden lo que las hace diferentes 86 00:08:55,243 --> 00:08:56,911 para sentirse seguros. 87 00:08:58,746 --> 00:09:02,041 Solo me hace sentir como si me escondiera la mayor parte del tiempo. 88 00:09:04,377 --> 00:09:06,212 Puedo hacerte sentir segura. 89 00:09:06,295 --> 00:09:07,797 - ¿Sí? - Sí. 90 00:09:07,880 --> 00:09:08,923 ¿En serio? 91 00:09:10,549 --> 00:09:11,425 ¿Cómo? 92 00:09:14,220 --> 00:09:15,888 Tengo cinturón verde en taekwondo. 93 00:09:15,972 --> 00:09:17,014 Wow. 94 00:09:19,600 --> 00:09:21,519 Está bien, te creo. 95 00:09:21,769 --> 00:09:22,520 Wow. 96 00:09:22,603 --> 00:09:23,187 Uno más. 97 00:09:23,271 --> 00:09:24,522 Esa es mi postura. 98 00:09:24,605 --> 00:09:25,439 Así. 99 00:09:26,732 --> 00:09:27,942 ¿En serio? 100 00:09:29,277 --> 00:09:31,320 ¿Pueden calmarse? 101 00:09:31,737 --> 00:09:35,157 Estoy estudiando... ¡sin auriculares! 102 00:09:35,241 --> 00:09:36,325 Te dije que era un fastidio. 103 00:09:36,409 --> 00:09:39,287 Sí, deberías haberlo devuelto. 104 00:09:42,900 --> 00:09:46,100 (Sleep With Me) (Episodio 4) 105 00:10:07,315 --> 00:10:08,899 Hola, Belle. 106 00:10:09,191 --> 00:10:11,152 Harry, te necesito. 107 00:10:11,235 --> 00:10:12,111 ¿Para qué? 108 00:10:12,194 --> 00:10:13,571 Necesito que aceptes mi oferta. 109 00:10:13,654 --> 00:10:16,157 Tenemos un nuevo proyecto y tú eres perfecta para ello. 110 00:10:16,240 --> 00:10:17,491 Te juro que va a ser divertido. 111 00:10:17,908 --> 00:10:20,786 Ya no tienes excusas. 112 00:10:21,203 --> 00:10:22,246 Voy a pensar en ello. 113 00:10:22,663 --> 00:10:23,331 Está bien. 114 00:10:23,414 --> 00:10:26,208 Pero sabes que aquí es donde deberías estar, ¿verdad? 115 00:10:26,292 --> 00:10:28,085 Y no puedo esperar para siempre. 116 00:10:28,169 --> 00:10:29,962 Sí, lo sé. 117 00:10:30,421 --> 00:10:33,299 Hablaré contigo más tarde, ¿de acuerdo? 118 00:10:33,591 --> 00:10:35,009 Está bien. Llámame. 119 00:10:35,092 --> 00:10:36,635 Adiós, gracias. 120 00:10:38,304 --> 00:10:39,930 ¿Debo pedir una orden de alejamiento? 121 00:10:40,973 --> 00:10:43,559 Ella solo está tratando de ayudar. 122 00:10:43,642 --> 00:10:45,144 ¿Vas a aceptar la oferta? 123 00:10:46,729 --> 00:10:47,980 Voy a pensar en ello. 124 00:10:50,191 --> 00:10:51,442 Harry. 125 00:10:51,525 --> 00:10:53,944 ¿Quizás podamos comunicarnos con mamá y papá? 126 00:10:54,028 --> 00:10:56,739 Estoy seguro de que están muy dispuestos a ayudarnos. 127 00:10:56,822 --> 00:10:57,907 Kai. 128 00:10:58,157 --> 00:11:01,077 Te voy a decir lo que les dije. 129 00:11:01,827 --> 00:11:04,205 Vamos bien. Podemos hacer esto por nuestra cuenta. 130 00:11:06,457 --> 00:11:07,333 ¿Lo ves? 131 00:11:11,462 --> 00:11:13,172 Hola. ¿Te veo luego? 132 00:11:15,674 --> 00:11:16,092 Oye. 133 00:11:16,342 --> 00:11:17,218 ¿Quién es? 134 00:11:17,301 --> 00:11:19,136 Solo alguien de la escuela. 135 00:11:19,428 --> 00:11:20,930 No le mientas a tu hermana. 136 00:11:21,514 --> 00:11:23,140 Bien, es Whammy. 137 00:11:23,724 --> 00:11:26,227 ¡Oye! ¡Pensé que ya era agua pasada! 138 00:11:26,852 --> 00:11:28,312 Dijo que lo sentía. 139 00:11:28,604 --> 00:11:30,439 - De acuerdo. - No te preocupes. 140 00:11:30,523 --> 00:11:33,317 Si vuelve a lastimarte, se las verá conmigo. 141 00:11:33,818 --> 00:11:34,735 Está bien. 142 00:11:36,070 --> 00:11:37,321 Ponte las pilas. 143 00:11:42,034 --> 00:11:43,119 ¡No entres ahí! 144 00:11:43,202 --> 00:11:45,037 ¿Por qué entraron allí? 145 00:11:46,789 --> 00:11:49,417 Es tan ruidoso. ¿Por qué fue invitado? 146 00:11:49,500 --> 00:11:50,751 Cariño, relájate. 147 00:11:50,835 --> 00:11:52,503 Son lindos. Míralos. 148 00:11:55,339 --> 00:11:56,674 No es lindo. 149 00:11:57,216 --> 00:11:59,885 ¡Él nunca aprende! 150 00:12:02,930 --> 00:12:04,598 Odio las películas de terror. 151 00:12:05,099 --> 00:12:07,059 No es tan aterrador, cariño. 152 00:12:07,393 --> 00:12:09,228 Luna, fue muy aterrador. 153 00:12:09,311 --> 00:12:10,563 Así es, cariño. Apóyame. 154 00:12:10,980 --> 00:12:12,898 Cariño, tú fuiste la que gritó antes. 155 00:12:12,982 --> 00:12:15,860 Me dejé llevar por ellos. 156 00:12:16,819 --> 00:12:18,404 Kai era demasiado ruidoso. 157 00:12:29,498 --> 00:12:31,292 Gracias. 158 00:12:41,343 --> 00:12:43,345 - ¿Estás asustado? - Gracias. 159 00:12:43,429 --> 00:12:44,763 - Ya vuelvo. - De acuerdo. 160 00:13:01,363 --> 00:13:02,698 ¡Ayuda! 161 00:13:03,407 --> 00:13:04,366 ¡Kai! 162 00:13:04,825 --> 00:13:05,451 ¿Harry? 163 00:13:05,534 --> 00:13:06,785 ¿Qué sucedió? 164 00:13:09,413 --> 00:13:10,831 ¿Qué hiciste? 165 00:13:11,457 --> 00:13:13,584 Cariño, ¿estás bien ahí? 166 00:13:13,667 --> 00:13:15,169 Estamos bien. 167 00:13:23,886 --> 00:13:25,888 ¿Conocen a un plomero? 168 00:13:27,515 --> 00:13:28,432 ¿Por qué? 169 00:13:28,516 --> 00:13:30,392 Las tuberías necesitan limpieza. 170 00:13:32,853 --> 00:13:36,315 Cariño, no es eso. Eso no es lo que quise decir. 171 00:13:43,072 --> 00:13:44,490 Cariño, déjame hacerlo. 172 00:13:45,449 --> 00:13:46,033 ¿Estás segura? 173 00:13:46,283 --> 00:13:46,867 Sí, por supuesto. 174 00:13:46,951 --> 00:13:48,786 Te secaré el pelo. 175 00:13:49,537 --> 00:13:50,496 Gracias. 176 00:13:52,164 --> 00:13:53,749 Es una molestia. 177 00:14:03,342 --> 00:14:06,220 De verdad necesitamos encontrar un plomero. 178 00:14:06,303 --> 00:14:07,179 Me pregunto dónde. 179 00:14:07,805 --> 00:14:09,848 Apuesto a que Belle conoce a alguien. 180 00:14:09,932 --> 00:14:11,141 Ella es buena con cosas así. 181 00:14:11,225 --> 00:14:13,102 Una vez, nuestro auto se descompuso en medio de la nada 182 00:14:13,185 --> 00:14:15,771 y ella conocía a un mecánico que vivía en el área. 183 00:14:15,854 --> 00:14:17,398 La llamaré mañana. 184 00:15:56,205 --> 00:15:57,331 ¿Hola? 185 00:15:57,956 --> 00:15:58,415 Hola. 186 00:15:59,875 --> 00:16:01,794 ¿Qué estás haciendo? 187 00:16:03,295 --> 00:16:04,546 Dando vueltas. 188 00:16:05,047 --> 00:16:05,756 ¿Eh? 189 00:16:10,260 --> 00:16:11,595 Cariño. 190 00:16:13,305 --> 00:16:16,725 Sabes, cuando no estamos juntas 191 00:16:16,809 --> 00:16:18,602 o no nos vemos por un tiempo, 192 00:16:20,354 --> 00:16:21,689 no puedo evitar pensar que... 193 00:16:21,772 --> 00:16:25,025 no piensas en mí cuando no estamos juntas. 194 00:16:25,401 --> 00:16:26,610 ¿Qué? 195 00:16:27,653 --> 00:16:29,071 ¿Por qué dices eso? 196 00:16:29,405 --> 00:16:31,323 No lo sé. Me siento como si... 197 00:16:33,492 --> 00:16:38,122 tal vez piensas que soy demasiado pegajosa o que te estoy molestando 198 00:16:38,455 --> 00:16:41,500 cuando recibes mis mensajes y llamadas. 199 00:16:41,583 --> 00:16:44,420 ¿Por qué piensas eso? No seas mala. 200 00:16:45,754 --> 00:16:46,755 ¿Con quién? 201 00:16:47,047 --> 00:16:48,757 Nosotras dos. 202 00:16:49,466 --> 00:16:52,052 Espero que no pienses en mí de esa manera. 203 00:16:52,511 --> 00:16:55,764 ¿De verdad piensas en mí cuando no estamos juntas? 204 00:16:56,265 --> 00:16:57,182 Por supuesto. 205 00:16:58,058 --> 00:16:59,226 Siempre. 206 00:17:00,352 --> 00:17:01,729 Todo el tiempo. 207 00:17:02,020 --> 00:17:03,355 ¿En qué piensas? 208 00:17:03,981 --> 00:17:05,774 Pienso en que 209 00:17:07,151 --> 00:17:09,361 si todavía estás trabajando. 210 00:17:11,405 --> 00:17:13,907 Si tus cejas están fruncidas 211 00:17:14,783 --> 00:17:18,871 como siempre cuando estás pensando demasiado. 212 00:17:19,663 --> 00:17:23,625 Si estás en la tienda de conveniencia, 213 00:17:24,334 --> 00:17:26,754 pasando el rato con Wendy. 214 00:17:28,088 --> 00:17:30,716 Pienso en ti regando tus plantas 215 00:17:30,799 --> 00:17:35,387 de esa manera rara con el balde. 216 00:17:37,264 --> 00:17:40,726 Pienso en si estás estresada. 217 00:17:41,143 --> 00:17:45,731 Si has hablado con tu familia. 218 00:17:46,690 --> 00:17:50,694 Cada vez que piensas en mí y no estamos juntas. 219 00:17:51,528 --> 00:17:53,405 Cada vez que me despierto 220 00:17:55,240 --> 00:17:57,367 y veo muchos mensajes tuyos, 221 00:17:57,451 --> 00:17:59,787 no puedo dejar de sonreír. 222 00:18:01,955 --> 00:18:04,750 Cada vez que llamas, aún me siento emocionada. 223 00:18:06,543 --> 00:18:07,419 Así que... 224 00:18:08,587 --> 00:18:12,633 Cada vez que me extrañes y sea demasiado para soportar, 225 00:18:13,717 --> 00:18:19,056 que sepas que yo también siento lo mismo. 226 00:18:20,015 --> 00:18:21,600 Incluso más de lo que sabes. 227 00:18:23,143 --> 00:18:23,936 ¿De acuerdo? 228 00:18:24,770 --> 00:18:25,938 Te amo. 229 00:18:27,105 --> 00:18:27,856 ¿Qué? 230 00:18:28,816 --> 00:18:31,026 ¡Espera! No puedes hacer eso... 231 00:18:31,109 --> 00:18:31,944 Rayos. 232 00:18:58,428 --> 00:18:59,304 Qué rico. 233 00:19:02,057 --> 00:19:02,850 Cerebro congelado. 234 00:19:20,284 --> 00:19:21,577 Pienso que... 235 00:19:23,412 --> 00:19:25,163 Pienso que... 236 00:19:26,290 --> 00:19:26,832 Oye. 237 00:19:30,794 --> 00:19:33,088 Harry, yo... 238 00:19:34,631 --> 00:19:37,759 ¿Se trata de lo que dijiste anoche? 239 00:19:40,762 --> 00:19:44,016 Me parece que 240 00:19:44,474 --> 00:19:46,852 estás tratando de evitar el tema. 241 00:19:49,980 --> 00:19:52,524 No estoy acostumbrada a esto. 242 00:19:52,608 --> 00:19:55,027 Y es abrumador. 243 00:19:55,944 --> 00:19:58,989 No sé si estoy haciendo las cosas bien. 244 00:19:59,072 --> 00:20:03,076 Y eso me asusta. 245 00:20:09,249 --> 00:20:11,460 Yo no soy una experta. 246 00:20:12,961 --> 00:20:16,632 Pero estás enamorada de mí, 247 00:20:18,133 --> 00:20:20,385 y yo estoy enamorada de ti. 248 00:20:20,969 --> 00:20:22,137 Así que... 249 00:20:22,930 --> 00:20:25,724 Siento que estamos en el camino correcto. 250 00:20:28,852 --> 00:20:29,686 Está bien. 251 00:20:32,522 --> 00:20:33,357 Sí. 252 00:20:42,157 --> 00:20:44,952 Tienes algo aquí. 253 00:20:46,870 --> 00:20:48,038 Gracias. 254 00:20:50,332 --> 00:20:51,500 De nada. 16138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.