Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,579 --> 00:00:10,727
Subtitle created by - Aorion -
"Minions 2015" ^ (Run time : 01:23:52)
2
00:01:46,093 --> 00:01:47,901
Minions.
3
00:01:47,941 --> 00:01:52,492
Minions have been on this planet
far longer than we have.
4
00:01:52,517 --> 00:01:54,224
They go by many names.
5
00:01:54,249 --> 00:01:57,859
Dave, Carl, Paul, Mike.
6
00:01:59,281 --> 00:02:01,406
Oh, that one is Norbert.
7
00:02:01,789 --> 00:02:03,620
He's an idiot.
8
00:02:03,645 --> 00:02:07,580
They're all different.
But they all share the same goal.
9
00:02:07,606 --> 00:02:10,913
To serve the most despicable master
they could find.
10
00:02:10,938 --> 00:02:12,801
BOSS!
11
00:02:17,329 --> 00:02:22,196
Making their master happy was
the tribe's very reason for existence.
12
00:02:22,424 --> 00:02:26,483
But that's not to say that
they didnโt have other passions.
13
00:02:26,758 --> 00:02:29,563
- Look. It's a banana.
- Move over.
14
00:02:31,096 --> 00:02:32,977
It's a banana.
Ha-hah-ha.
15
00:02:33,002 --> 00:02:34,975
Yum yum.
Huh?
16
00:02:35,000 --> 00:02:37,487
Finding a Boss was easy.
17
00:02:37,928 --> 00:02:42,579
But keeping a Boss...
therein lies the problem
18
00:02:52,792 --> 00:02:54,680
Whoa!
19
00:02:55,080 --> 00:02:56,923
Oh.
20
00:03:07,844 --> 00:03:10,339
I am... oaf.
Aw.
21
00:03:22,516 --> 00:03:25,608
Nope,
it wasn't easy for these guys.
22
00:03:25,633 --> 00:03:28,016
But they never gave up.
23
00:03:28,048 --> 00:03:33,104
With the emergence of the stone age
came the rise of a new species.
24
00:03:33,129 --> 00:03:35,857
Man was very different
from the dinosaur.
25
00:03:35,882 --> 00:03:41,294
He was shorter, hairier
and way, way smarter.
26
00:03:45,828 --> 00:03:52,085
The minions took an instant liking to Man
and helped him as best they could.
27
00:03:53,973 --> 00:03:57,531
Oh, no no...
Here. A present.
28
00:03:58,706 --> 00:04:00,181
- This?
- Yes yes yes.
29
00:04:00,206 --> 00:04:02,568
For hitting.
Ut-ut.
30
00:04:06,931 --> 00:04:08,175
Aw!
31
00:04:08,645 --> 00:04:15,344
Poor man.
So trusting, so fragile, so-so delicious.
32
00:04:15,442 --> 00:04:23,121
Their quest for a boss put the minions front and center
for some of the civilization most historic moments.
33
00:04:27,233 --> 00:04:30,204
Ancient Egypt held great promise.
34
00:04:30,229 --> 00:04:31,604
35
00:04:28,720 --> 00:04:30,239
Okay!
36
00:04:33,180 --> 00:04:35,112
37
00:04:34,237 --> 00:04:36,321
But it didn't last long.
38
00:04:39,267 --> 00:04:40,957
Hmm.
Oh.
39
00:04:40,982 --> 00:04:42,618
Here.
Yup.
40
00:04:42,643 --> 00:04:43,871
Aw!
41
00:04:43,926 --> 00:04:48,227
The dark ages
were actually fun times.
42
00:04:48,726 --> 00:04:54,672
Their new master had a tendency
to party all night and sleep all day.
43
00:04:54,957 --> 00:04:57,272
Ahem.
Yoo-hoo.
44
00:05:00,639 --> 00:05:02,874
45
00:05:00,868 --> 00:05:02,526
[Happy Anniversary]
46
00:05:10,103 --> 00:05:10,734
Oh.
47
00:05:10,758 --> 00:05:13,854
Oh, eventually the party is over.
48
00:05:15,394 --> 00:05:16,351
Achoo.
49
00:05:16,376 --> 00:05:19,355
They bounce from
one evil master to another.
50
00:05:19,380 --> 00:05:23,007
But they never seemed
to find their perfect fit.
51
00:05:25,357 --> 00:05:30,226
One particular employer took
their failure very very badly.
52
00:05:40,674 --> 00:05:45,129
The Minions had no other choice
but to keep moving.
53
00:05:49,564 --> 00:05:52,796
And then,
when all hopes seem lost.
54
00:05:52,832 --> 00:05:55,496
They found sanctuary.
55
00:05:56,005 --> 00:05:59,138
The Minions were safe.
56
00:06:25,756 --> 00:06:29,898
Years passed as the Minions
forged their own civilization.
57
00:06:29,923 --> 00:06:33,035
They truly made a life
for themselves.
58
00:06:33,060 --> 00:06:36,112
But something just wasn't right.
59
00:06:41,653 --> 00:06:45,657
They felt empty inside.
Without a master, they had no purpose.
60
00:06:45,682 --> 00:06:47,549
They became aimless
61
00:06:47,574 --> 00:06:49,976
and depressed.
62
00:06:53,971 --> 00:06:59,534
If this continue any longer,
the Minions would perish.
63
00:07:00,567 --> 00:07:05,898
But all was not lost,
for one Minion had a plan.
64
00:07:05,923 --> 00:07:09,350
His name was Kevin.
65
00:07:10,583 --> 00:07:14,466
He was excited to share
his idea with the tribe.
66
00:07:14,491 --> 00:07:19,230
He'd been preparing for
days, weeks, months.
67
00:07:19,519 --> 00:07:22,045
But now he was ready...
68
00:07:44,569 --> 00:07:47,968
Kevin would leave the cave,
go back to the outside world
69
00:07:48,016 --> 00:07:53,768
and he would not return until he had found
his tribe the biggest baddest villain deserved.
70
00:07:54,077 --> 00:07:55,749
But he needed help.
71
00:07:55,774 --> 00:07:58,280
Me! Me.
Choose me.
72
00:07:58,305 --> 00:07:59,804
Bob was eager to go.
- Kevin?
73
00:07:59,829 --> 00:08:03,999
But Kevin felt he was just not strong enough
for the dangerous journey ahead.
74
00:08:04,063 --> 00:08:07,224
Uh no.
One other Minion!
75
00:08:07,290 --> 00:08:08,656
Me.
Choose me.
76
00:08:08,699 --> 00:08:10,753
Me! Choose me!
Aw.
77
00:08:10,778 --> 00:08:11,865
Me!
78
00:08:11,890 --> 00:08:13,718
Come, choose me.
79
00:08:13,743 --> 00:08:15,863
Luckily someone stepped up.
80
00:08:15,888 --> 00:08:18,006
- Huh?
- Stuart! Come here.
81
00:08:18,031 --> 00:08:20,238
Huh. Me? Me?
Oh, thank you.
82
00:08:20,263 --> 00:08:23,175
Truth be told. Stuart had no idea
what he was chose for.
83
00:08:23,200 --> 00:08:25,582
Huh!
Wh-Why?
84
00:08:25,715 --> 00:08:29,856
But was thrilled that
people cheered for him.
85
00:08:34,558 --> 00:08:35,815
One more!
86
00:08:35,840 --> 00:08:39,129
ME!
I am strong.
87
00:08:39,472 --> 00:08:40,946
See here.
88
00:08:42,142 --> 00:08:43,860
See!
89
00:08:44,263 --> 00:08:45,497
- Oh.
- Oh.
90
00:08:45,522 --> 00:08:48,905
Uh... okay.
One more.
91
00:08:48,930 --> 00:08:50,825
Kevin.
Choose me.
92
00:08:50,858 --> 00:08:53,746
Please.
Choose me, Kevin.
93
00:08:53,771 --> 00:08:56,036
- Come here.
- Yeah! Ha ha.
94
00:08:56,068 --> 00:08:58,447
Eventually, Bob's energy and enthusiasm
95
00:08:58,472 --> 00:09:03,088
but mostly lack of other volunteers
changed Kevin's mind.
96
00:09:04,175 --> 00:09:05,896
- Kumbaya!
- Kumbaya!
97
00:09:05,921 --> 00:09:07,737
Kumbaya.
98
00:09:07,762 --> 00:09:09,123
Big boss!
Big boss!
99
00:09:09,148 --> 00:09:10,993
The tribe said their farewells.
100
00:09:11,018 --> 00:09:14,641
Kevin had given them something
they haven't had in a long time.
101
00:09:14,666 --> 00:09:16,466
Hope.
- Kevin.
102
00:09:16,491 --> 00:09:18,220
Bob.
(Big boss! Big boss!)
103
00:09:18,268 --> 00:09:20,576
Hey.
Tony, good luck to you.
104
00:09:20,601 --> 00:09:22,306
Tom.
Take care.
105
00:09:22,331 --> 00:09:25,071
And Chris.
See you later.
106
00:09:25,096 --> 00:09:28,728
- Hey Bob, you coming.
- Yes, yes.
107
00:09:28,753 --> 00:09:31,866
Big boss!
Big boss!
108
00:09:32,142 --> 00:09:34,456
Bye bye.
109
00:09:38,053 --> 00:09:43,810
Kevin felt pride. He was going
to be the one to save his tribe.
110
00:09:43,835 --> 00:09:46,871
Stuart felt,
hungry mostly.
111
00:09:46,896 --> 00:09:50,086
He was going to be the one
to eat this banana.
112
00:09:51,229 --> 00:09:53,573
- And Bob
- Oh.
113
00:09:54,468 --> 00:09:57,995
Bob was frightened of the journey ahead.
114
00:09:59,639 --> 00:09:59,851
115
00:10:11,014 --> 00:10:12,564
And they were off.
116
00:10:16,007 --> 00:10:20,466
Off, to find their new boss.
117
00:11:40,539 --> 00:11:43,010
New York 1968
118
00:12:18,485 --> 00:12:21,017
- Oh, look at that one.
- Whoa!
119
00:12:21,214 --> 00:12:23,143
Whoa.
Look at that one.
120
00:12:23,305 --> 00:12:25,396
- Peace!
- Make love, not war!
121
00:12:25,421 --> 00:12:27,757
Peace to the world.
122
00:13:45,235 --> 00:13:47,298
The store is now closing.
123
00:13:47,324 --> 00:13:50,096
- Hey, what are you doing?
- Excuse me. Excuse me.
124
00:13:50,121 --> 00:13:52,791
- Bob, where you?
- Get away from that.
125
00:13:52,816 --> 00:13:54,596
Oh, Kevin.
126
00:15:04,030 --> 00:15:07,464
And welcome back to
the Dating Game.
127
00:15:07,489 --> 00:15:09,791
Well Jennifer.
Have you decided
128
00:15:09,816 --> 00:15:13,622
which of these 3 gentlemen,
you'll go on a date with?
129
00:15:13,647 --> 00:15:17,520
- Is it Bob?
- Yeah. Go Bob.
130
00:15:17,559 --> 00:15:19,788
- Kevin.
- Look, it's Kevin.
131
00:15:19,816 --> 00:15:24,301
- Or will it be Stuart?
- Oh. Yo, Stuart.
132
00:15:24,326 --> 00:15:28,491
Gosh. This is so hard.
They all sounded so cute.
133
00:15:28,856 --> 00:15:31,536
I think I'm going
to go with...
134
00:15:41,973 --> 00:15:45,429
V... N... C...
135
00:15:45,454 --> 00:15:48,877
You're watching the top secret
Villain Network Channel.
136
00:15:48,903 --> 00:15:52,846
If you tell anyone,
we'll find you.
137
00:15:53,553 --> 00:15:55,229
Sponsored by Villain-Con.
138
00:15:55,254 --> 00:16:00,564
For 89 years straight. The biggest
gathering of criminals anywhere.
139
00:16:01,939 --> 00:16:05,022
Attend guest lectures
from esteem villains.
140
00:16:05,047 --> 00:16:08,688
Make contacts in the
underworld community.
141
00:16:08,713 --> 00:16:11,785
And, for the first time anywhere,
142
00:16:11,810 --> 00:16:14,854
Scarlet Overkill !
143
00:16:14,879 --> 00:16:18,827
Evil.
So evil.
144
00:16:20,628 --> 00:16:24,886
- Criminal genius.
- Hey. Girl's got to make a living.
145
00:16:24,911 --> 00:16:26,811
- Move aside, men.
- Make way.
146
00:16:26,841 --> 00:16:29,167
- There's a new bad man in town.
- Excuse me.
147
00:16:29,192 --> 00:16:32,805
And that man is a woman.
148
00:16:32,830 --> 00:16:37,615
- Crime isn't ready.
- It's red hot.
149
00:16:38,120 --> 00:16:40,528
Get to Villain-Con this weekend.
150
00:16:40,553 --> 00:16:45,555
Only at 545 Points Avenue,
Orlando, Florida.
151
00:16:45,580 --> 00:16:50,595
So much fun, it's a crime.
Heh-heh-heh.
152
00:16:50,858 --> 00:16:54,899
- Villain-Con, Orlando.
- Woo hoo.
- Ha-ha-ha.
153
00:17:42,549 --> 00:17:44,784
[NEW YORK]
154
00:17:48,431 --> 00:17:51,334
Oh yeah, far out.
155
00:17:51,360 --> 00:17:53,782
Welcome to Wayne, buddy.
156
00:19:26,676 --> 00:19:31,513
Oh, Walter look. These adorable little
freaks are heading to Orlando too.
157
00:19:31,538 --> 00:19:34,037
Yeah, I see that.
Hey, Walter Junior.
158
00:19:34,062 --> 00:19:35,884
- What's happening?
- Tina.
- Hi.
159
00:19:35,909 --> 00:19:40,035
Pinkie. What do you say
we give these fellows a ride?
160
00:19:40,269 --> 00:19:43,632
- New friends.
- All aboard the Nelson Express.
161
00:19:43,658 --> 00:19:47,274
You, one eye,
You're sitting next to me.
162
00:19:54,860 --> 00:19:59,162
Glad we came along before
some weirdos picked you up.
163
00:19:59,299 --> 00:20:02,478
Who wants apple slices?
164
00:20:04,716 --> 00:20:05,866
Oh, you too.
165
00:20:05,891 --> 00:20:10,978
Growing of a... boy like...
creatures need their strength.
166
00:20:13,097 --> 00:20:14,742
Yeah.
167
00:20:15,810 --> 00:20:17,459
Thanks, man.
168
00:20:17,778 --> 00:20:20,321
Alrighty.
Who needs to stretch their legs?
169
00:20:20,346 --> 00:20:21,888
-Yeah!
- Me me me.
170
00:20:21,913 --> 00:20:24,235
You wait right here.
We'll be right back.
171
00:20:24,260 --> 00:20:27,373
Okay, Nelsons.
Let's do this.
172
00:20:35,909 --> 00:20:37,949
Go.
Go go go.
173
00:20:40,954 --> 00:20:43,545
Okey dokey,
on the road again.
174
00:20:51,468 --> 00:20:55,288
Dad, we got company.
It's because I tripped the alarm.
175
00:20:55,313 --> 00:20:56,739
- I stink.
- Hey.
176
00:20:56,764 --> 00:21:00,715
We all make mistakes, sugar plum.
You're still learning.
177
00:21:01,851 --> 00:21:03,020
Whoa.
What!
178
00:21:03,045 --> 00:21:05,087
- Your father's right, Tina.
- Reload.
179
00:21:05,112 --> 00:21:07,621
- He wasnโt this good at being evil overnight.
- Reload.
180
00:21:07,646 --> 00:21:09,691
Your time is coming.
181
00:21:10,805 --> 00:21:13,440
Ah, it's jammed.
182
00:21:17,777 --> 00:21:19,132
Huh?
183
00:21:48,255 --> 00:21:51,389
- Okay, who did that?
- It's Stuart.
184
00:21:51,414 --> 00:21:53,831
- But but.
- That was great.
185
00:21:53,856 --> 00:21:56,019
Ha ha ha.
Thank you.
186
00:21:57,157 --> 00:22:00,558
Say, fellows.
Can I get personal for a second?
187
00:22:00,583 --> 00:22:04,576
Why are you
going to Orlando?
188
00:22:05,491 --> 00:22:09,499
Come on, you can tell us,
You're going to Villain-Con, aren't you?
189
00:22:09,524 --> 00:22:10,789
Yes, Villain-Con.
190
00:22:10,814 --> 00:22:12,423
Villain-Con.
191
00:22:12,448 --> 00:22:14,978
Wow, so many bad guys in the car.
192
00:22:15,003 --> 00:22:17,051
- What fun.
- I knew it.
193
00:22:17,076 --> 00:22:19,110
I knew you were villains.
Didn't I, honey?
194
00:22:19,135 --> 00:22:21,887
What a small world.
Hope we're not in rival gangs.
195
00:22:21,912 --> 00:22:23,787
Heh heh heh.
196
00:22:24,010 --> 00:22:25,478
Pinkie, don't.
197
00:22:25,503 --> 00:22:27,214
Baby, huh?
198
00:23:27,031 --> 00:23:31,346
When we get to Orlando, I'm going to get
my favorite villains to sign my magazine.
199
00:23:31,371 --> 00:23:34,415
Dumo the Sumo.
200
00:23:35,186 --> 00:23:40,306
Oh, Kevin! You don't want to work for him.
He ate his last henchman.
201
00:23:40,509 --> 00:23:44,760
Frankie Fishlips.
He lives in the ocean.
202
00:23:45,217 --> 00:23:46,217
Uh.
203
00:23:46,249 --> 00:23:49,717
- Can you breathe under water?
- So so.
204
00:23:49,749 --> 00:23:52,979
Oh oh oh.
Look at her, Scarlet Overkill.
205
00:23:53,004 --> 00:23:56,023
The coolest supervillain, like ever.
206
00:23:56,047 --> 00:23:59,582
She started out as your average little girl.
Bracers, pig tails.
207
00:23:59,607 --> 00:24:04,158
But, by the time she was 13,
She built a criminal empire.
208
00:24:04,183 --> 00:24:08,594
If I was a Minion,
that's who I would work for.
209
00:24:10,377 --> 00:24:15,426
- Here we are, a beautiful Orlando.
- Yeah, we're here!
210
00:24:18,165 --> 00:24:21,377
Orlando
Coming soon!
211
00:24:29,307 --> 00:24:31,968
BAIT SHOP
212
00:24:32,680 --> 00:24:34,721
Hey gang, watch this.
213
00:24:35,104 --> 00:24:38,306
Welcome to the bait shop,
how can I help you?
214
00:24:38,412 --> 00:24:40,119
Yeah, hi.
215
00:24:40,731 --> 00:24:44,984
We are here for so much fun,
It's a crime,
216
00:25:04,436 --> 00:25:05,576
Woo-hoo.
Yeh!
217
00:25:05,601 --> 00:25:09,090
We're at Villain-Con.
We're at Villain-Con!
218
00:25:09,708 --> 00:25:11,887
LUV.2.ROB
NEW YORK
219
00:25:12,287 --> 00:25:14,232
Alright, here we go.
220
00:25:14,257 --> 00:25:18,756
Well, this is it. I want to tell you
and I really I mean this.
221
00:25:18,781 --> 00:25:22,388
I'm really appreciate what you did
back there with the cops. Really.
222
00:25:22,413 --> 00:25:25,161
Dad! It's Frankie Fishlips.
223
00:25:25,186 --> 00:25:28,198
- I can smell him from here!
- Junior, get my camera.
224
00:25:28,223 --> 00:25:30,314
Good luck in there, boys.
225
00:25:30,339 --> 00:25:32,355
I hope you find what
you are looking for.
226
00:25:32,380 --> 00:25:34,532
- Yeah, bye.
- Bye.
227
00:25:36,151 --> 00:25:38,375
- And here comes Villain-Con!
- Ha ha.
228
00:25:38,400 --> 00:25:42,039
- Yeah!
- Villain-Con.
- Ya-hoo.
229
00:25:50,716 --> 00:25:53,730
Any evil talents?
230
00:25:54,714 --> 00:25:56,230
Not bad.
231
00:25:56,255 --> 00:25:59,531
What about you?
Any evil talents?
232
00:26:00,295 --> 00:26:03,964
Hello. La la la.
La la la. Eh?
233
00:26:03,989 --> 00:26:07,208
That's not evil,
or a talent.
234
00:26:13,973 --> 00:26:18,070
Hello!
Laa! Ha ha.
235
00:26:18,095 --> 00:26:19,144
No?
236
00:26:19,169 --> 00:26:22,911
I'm sorry, but I'm not looking
for any more servants.
237
00:26:22,936 --> 00:26:25,374
Because I, Professor
Flux,
238
00:26:25,399 --> 00:26:29,161
have invented the
world's first Time machine,
239
00:26:29,186 --> 00:26:35,474
Every time I visit the future,
I bring my future self back to help me.
240
00:26:35,499 --> 00:26:37,167
Hello.
241
00:26:38,190 --> 00:26:41,896
Who's that over there,
Professor Flux from 2 weeks from now?
242
00:26:41,921 --> 00:26:45,390
As you can see,
I don't need any help.
243
00:26:46,821 --> 00:26:51,271
Oh. Way to go, guys.
We killed the original.
244
00:26:51,295 --> 00:26:54,675
- Huh!
- Aw!
245
00:26:54,700 --> 00:26:56,338
Shit.
246
00:26:59,096 --> 00:27:02,189
Villain-Con,
I present our keynote speaker.
247
00:27:02,214 --> 00:27:08,555
Scarlet Overkill.
The world's first female supervillain.
248
00:27:08,699 --> 00:27:12,727
Appearing right now
in Hall 8.
249
00:27:17,855 --> 00:27:22,369
Are you ready?
250
00:27:23,403 --> 00:27:27,812
Go.
Scarlet Overkill.
251
00:27:29,227 --> 00:27:30,450
Ha.
252
00:27:30,475 --> 00:27:34,108
Doesn't it feel so good
to be bad?
253
00:27:34,133 --> 00:27:37,915
- Scarlet. Scarlet.
- Hu-hu-hu.
254
00:27:41,536 --> 00:27:43,652
Ha-ha-ha...
255
00:28:04,964 --> 00:28:07,935
Wow.
Thank you.
256
00:28:09,080 --> 00:28:11,711
Thank you so much.
257
00:28:12,017 --> 00:28:15,099
Okay.
Shh shh shh.
258
00:28:16,504 --> 00:28:24,245
When I started out, people said a woman
could never rob a bank as well as a man. Well.
259
00:28:24,812 --> 00:28:27,838
Time's changed.
260
00:28:27,919 --> 00:28:29,541
I love you, Scarlet!
261
00:28:29,566 --> 00:28:34,675
Look at all those faces out there,
we are all so different.
262
00:28:34,701 --> 00:28:36,995
But we have
one thing in common.
263
00:28:37,020 --> 00:28:40,592
We were born with flippers.
264
00:28:41,322 --> 00:28:44,156
No?
Just me?
265
00:28:44,454 --> 00:28:45,565
Okay.
266
00:28:45,933 --> 00:28:51,696
We have big dreams, and we will
do anything to make them come true.
267
00:28:51,721 --> 00:28:59,260
Have any of you ever dreamt of working
for the greatest supervillain of all time?
268
00:29:01,532 --> 00:29:03,807
Heh-heh-heh.
Well.
269
00:29:03,832 --> 00:29:10,282
What if I were to tell you, that I
am looking for a new henchman!
270
00:29:13,064 --> 00:29:20,539
I truly believe somewhere out there is a villain
with the potential to serve greatness.
271
00:29:20,564 --> 00:29:24,305
- And it could be any of you.
- Whoa.
272
00:29:24,329 --> 00:29:26,680
Although let's not kid ourselves.
273
00:29:26,707 --> 00:29:32,100
Truly the man for this job
are Kevin and his Minions.
274
00:29:32,125 --> 00:29:34,894
10 times the evil and
half the package.
275
00:29:34,920 --> 00:29:36,764
I'm just in awe.
276
00:29:36,789 --> 00:29:42,013
Let's hear it for Kevin.
He saved his tribe!
277
00:29:42,038 --> 00:29:45,569
Kevin!
Kevin!
278
00:29:45,790 --> 00:29:48,307
- Kevin Kevin Kev...
- Hey, Kevin. Hey.
279
00:29:48,332 --> 00:29:49,568
Aw.
280
00:29:50,914 --> 00:29:54,448
So.
How should we do this?
281
00:29:54,473 --> 00:29:57,077
Hmm.
Oh.
282
00:29:57,102 --> 00:29:59,532
You see this tiny little trinket?
283
00:29:59,557 --> 00:30:02,097
Well, just take it from my hand
and you got the job.
284
00:30:02,122 --> 00:30:04,089
No big deal,
it's almost too simple.
285
00:30:04,114 --> 00:30:05,547
Eh heh heh.
286
00:30:06,147 --> 00:30:10,405
Oh, come on, don't be afraid.
Just take the stone and get that job.
287
00:30:10,430 --> 00:30:12,934
- Come on.
- Oh, okay.
288
00:30:14,168 --> 00:30:17,433
- That job is my.
- Uhf.
289
00:30:23,599 --> 00:30:25,687
Now, go easy on me.
290
00:30:26,253 --> 00:30:27,745
Heh-heh-heh-
291
00:30:27,792 --> 00:30:29,120
Aw!
292
00:30:29,145 --> 00:30:31,748
Love the costume.
293
00:30:31,924 --> 00:30:33,241
Ha!
294
00:30:35,646 --> 00:30:38,052
So cool!
295
00:30:50,727 --> 00:30:53,916
Is no one good enough?
296
00:30:55,994 --> 00:30:57,819
Bob!
297
00:30:58,913 --> 00:31:00,548
Hi ya!
298
00:31:15,902 --> 00:31:17,433
Awk.
299
00:31:17,458 --> 00:31:20,286
Didn't my speech inspired anyone
300
00:31:20,311 --> 00:31:23,585
to rise up and prove
themselves worthy?
301
00:31:23,610 --> 00:31:27,524
All these villains, and yet
I still have the- bear.
302
00:31:27,549 --> 00:31:29,653
Stuffed bear.
Why am I holding a bear?
303
00:31:29,678 --> 00:31:32,617
- Oh.
- Who has the ruby?
304
00:31:39,199 --> 00:31:42,280
Wow.
Who-Who are you?
305
00:31:42,305 --> 00:31:46,254
My... knights
in shiny denim.
306
00:31:46,279 --> 00:31:49,275
- I'm Kevin. This is Stuart.
- Yo.
- And Bob.
307
00:31:49,300 --> 00:31:52,496
- Minions!
- That was incredible.
308
00:31:52,521 --> 00:31:56,586
Behold, the last creatures
you expect to win the day.
309
00:31:56,611 --> 00:31:58,857
The emerged victorious.
310
00:31:58,888 --> 00:32:01,680
Everyone,
meet my new henchmen.
311
00:32:01,705 --> 00:32:03,735
The Minions!
312
00:32:03,761 --> 00:32:07,184
- Kumbaya! Ha ha!
- Kumbaya!
313
00:32:07,824 --> 00:32:09,838
Kumbaya!
314
00:32:09,863 --> 00:32:14,238
Hey! I know those guys.
I gave them a ride here.
315
00:32:14,263 --> 00:32:17,314
Woo.
Hoo-hoo-hoo.
316
00:32:18,861 --> 00:32:23,152
Buckle up, boys.
Next stop, England.
317
00:33:20,965 --> 00:33:23,828
Hello.
Hey, Kevin.
318
00:33:23,853 --> 00:33:27,157
Eh.
With Boss, in England.
319
00:33:41,470 --> 00:33:44,945
Oh. Uh...hello Kevin.
Did-Did you say England.
320
00:33:44,970 --> 00:33:46,521
Uh-huh.
The boss, yes.
321
00:33:46,546 --> 00:33:49,332
Scarlet Overkill.
Ah.
322
00:33:58,021 --> 00:33:59,603
Hello.
Hello?
323
00:33:59,628 --> 00:34:02,400
Oh. He hung up.
Hello.
324
00:34:11,247 --> 00:34:13,042
Wow.
325
00:34:21,749 --> 00:34:24,830
Here we go.
Come here.
326
00:34:24,855 --> 00:34:28,256
By the way.
I really like your bear.
327
00:34:28,281 --> 00:34:32,008
- Herb, my baby.
- You know I am.
328
00:34:32,033 --> 00:34:34,911
How did it go?
Were you evil?
329
00:34:34,936 --> 00:34:36,816
- So evil.
- Oh!
330
00:34:36,841 --> 00:34:40,198
A little bird dropped
this off today.
331
00:34:40,223 --> 00:34:43,138
I Missed You!
โฅ H.
332
00:34:43,163 --> 00:34:45,576
It's me,
I'm the "H".
333
00:34:45,601 --> 00:34:48,875
Also, there's no birds.
Also me.
334
00:34:48,899 --> 00:34:50,314
Herb, seriously.
335
00:34:50,339 --> 00:34:52,392
I want to dig up that
William Shakespeare,
336
00:34:52,417 --> 00:34:55,038
so he can see
what true writing is.
337
00:34:55,063 --> 00:34:56,535
I love it.
338
00:34:56,575 --> 00:34:59,375
That works because I love you.
339
00:34:59,400 --> 00:35:02,813
Well, I love you too.
340
00:35:06,609 --> 00:35:09,735
Boys.
Could you come here please?
341
00:35:09,760 --> 00:35:16,809
Meet my husband, Herb.
Inventor, super genius, fox.
342
00:35:16,834 --> 00:35:19,085
Herb, these are the new recruits.
343
00:35:19,110 --> 00:35:23,312
Kevin, Stuart and
that cute little one is Bob.
344
00:35:23,864 --> 00:35:30,496
Right on. You guys are crazy little and
way yellow, and I digged that.
345
00:35:33,887 --> 00:35:35,870
Sweet, man.
346
00:35:40,350 --> 00:35:41,826
- Wow.
- Cool house.
347
00:35:41,851 --> 00:35:43,772
I know, right?
348
00:35:43,797 --> 00:35:47,947
Just a few thing I stole
to help fill the void.
349
00:35:53,043 --> 00:35:54,578
Checking out my can?
350
00:35:54,603 --> 00:35:55,984
We stole that because finally
351
00:35:56,016 --> 00:35:58,660
someone expressed my love
of soup in painting form.
352
00:35:58,685 --> 00:36:00,279
- Wow.
- Woo.
353
00:36:00,304 --> 00:36:04,790
Okay, listen up.
It is time to get down to business.
354
00:36:05,312 --> 00:36:07,142
Do you know who this is?
355
00:36:07,167 --> 00:36:09,026
Uh.
La cockroach?
356
00:36:09,051 --> 00:36:13,645
This is Queen Elizabeth,
ruler of England.
357
00:36:13,886 --> 00:36:17,666
I love England.
Their music, the fashion.
358
00:36:17,691 --> 00:36:21,026
I'm seriously thinking about
overthrowing it someday.
359
00:36:22,651 --> 00:36:26,240
Anyway. This pale drinking water
oversees it all.
360
00:36:26,265 --> 00:36:29,212
I'm her biggest fan,
loved her work.
361
00:36:29,237 --> 00:36:32,839
And I really really really
want her crown.
362
00:36:36,001 --> 00:36:39,410
Stealing the crown and
all your dreams come true.
363
00:36:39,435 --> 00:36:40,913
Respect!
364
00:36:40,938 --> 00:36:41,988
Power!
365
00:36:42,013 --> 00:36:43,826
Banana!
366
00:36:43,851 --> 00:36:45,959
Banana!
367
00:36:55,876 --> 00:36:57,917
Huh, Henry!
368
00:37:00,839 --> 00:37:03,570
369
00:37:33,979 --> 00:37:35,524
No.
Oh oh, no.
370
00:37:41,400 --> 00:37:42,945
Don't get too close, boys.
371
00:37:42,945 --> 00:37:45,558
When it's completed, it will
be my ultimate weapon. But.
372
00:37:45,583 --> 00:37:50,160
Right now, it's leaking radiation.
Like you would not believe.
373
00:37:51,275 --> 00:37:55,135
So you're here for gear.
374
00:37:58,391 --> 00:38:01,595
- Bob, Robert, Bobby my boy.
- Yes?
375
00:38:01,621 --> 00:38:05,826
You get my far out
stretch suit.
376
00:38:08,039 --> 00:38:10,809
Kevin, Kevo, Seventh Kevin.
377
00:38:10,834 --> 00:38:14,501
You are the proud owner
of my Lava Lamp gun.
378
00:38:14,743 --> 00:38:18,102
This baby shoots actual lava.
379
00:38:19,042 --> 00:38:20,459
Pretty cool, right?
380
00:38:20,484 --> 00:38:25,740
And finally, Stu, Stu-art,
Stuperman, Pitstu.
381
00:38:25,765 --> 00:38:29,135
I got you the coolest invention,
probably ever.
382
00:38:30,165 --> 00:38:32,530
Hypno hat!
383
00:38:38,751 --> 00:38:41,246
You can use it
to hypnotize anyone.
384
00:38:41,271 --> 00:38:42,608
Anyone!
385
00:38:42,633 --> 00:38:45,437
Oh, you look so great.
386
00:38:45,462 --> 00:38:49,425
I feel like a proud mama
with 3 dashing evil sons.
387
00:38:49,450 --> 00:38:52,083
Uh. Scarlet. Scarlet.
388
00:38:52,359 --> 00:38:55,415
No, no, don't say anything,
I wouldn't understand.
389
00:38:55,447 --> 00:39:00,126
It's getting late, you had a big day.
You must be exhausted.
390
00:39:03,704 --> 00:39:05,963
Wow.
He can sure bounce.
391
00:39:05,988 --> 00:39:10,994
Well, maybe I'll settle them down
with a bedtime story.
392
00:39:14,981 --> 00:39:16,657
How does that sound, Bob?
393
00:39:16,682 --> 00:39:19,085
Bob? Bob?
Bob!
394
00:39:19,110 --> 00:39:20,547
Oh.
Bedtime story?
395
00:39:20,572 --> 00:39:22,240
That, is a groovy idea,
396
00:39:22,265 --> 00:39:27,752
I'll go get some cookies and warm milk.
This is going to be so fun!
397
00:39:28,072 --> 00:39:29,353
And the bedtime story.
398
00:39:29,377 --> 00:39:34,182
Oh, yes, I've got a really really
good bedtime borey.
399
00:39:34,207 --> 00:39:39,256
Once upon a time
there were 3 little pigs.
400
00:39:39,868 --> 00:39:45,830
One fateful day, the pigs
encountered a big bad wolf,
401
00:39:46,839 --> 00:39:49,526
who had a wonderful
surprise for them,
402
00:39:49,551 --> 00:39:54,517
The wolf offered the 3 piggies and
all their friends a job working for her.
403
00:39:54,542 --> 00:39:57,772
Everyone would be so happy.
404
00:39:58,240 --> 00:40:01,876
All the 3 little piggies had to do
was just steal one little crown.
405
00:40:01,901 --> 00:40:07,532
That the beautiful wolf had wanted ever since
she was a penniless little street cub.
406
00:40:07,557 --> 00:40:11,335
Unloved and abandoned.
407
00:40:11,360 --> 00:40:14,928
But that crown would mean
she was a princess.
408
00:40:14,952 --> 00:40:17,155
And everybody loves the princess.
409
00:40:17,181 --> 00:40:20,283
So, the wolf sent the
piggies to get that crown.
410
00:40:21,931 --> 00:40:24,478
But the little piggies weren't
up to the challenge.
411
00:40:24,503 --> 00:40:26,760
They failed their mission.
412
00:40:26,792 --> 00:40:29,883
So the wolf huffed and puffed
413
00:40:29,908 --> 00:40:33,640
and she blew them off
the face of the earth.
414
00:40:39,048 --> 00:40:40,609
The End.
415
00:40:44,391 --> 00:40:48,074
Good luck getting the crown
tomorrow, little piggies.
416
00:40:48,884 --> 00:40:51,833
I know you won't disappoint me.
417
00:40:59,444 --> 00:41:01,630
Tower of London
418
00:41:01,655 --> 00:41:02,757
Tower of London - LONDON
419
00:41:17,467 --> 00:41:20,068
Hello.
3 please.
420
00:41:20,093 --> 00:41:23,056
You are not allowed
to enter without an adult.
421
00:41:23,081 --> 00:41:25,310
Scram, hooligans.
422
00:41:42,322 --> 00:41:44,980
How many tickets, please?
423
00:41:45,760 --> 00:41:47,622
3, please.
424
00:41:47,869 --> 00:41:50,790
1 please.
1.
425
00:41:56,016 --> 00:41:59,634
- Enjoy yourself, love.
- Thank you.
426
00:42:24,754 --> 00:42:28,541
Hey!
What are you doing here?
427
00:42:29,745 --> 00:42:32,145
This is a restricted area!
428
00:42:32,170 --> 00:42:34,172
Hands in the air!
429
00:42:35,028 --> 00:42:36,398
Let me do it.
430
00:42:40,744 --> 00:42:42,520
Stop that!
431
00:42:44,973 --> 00:42:47,661
Get back!
432
00:44:03,528 --> 00:44:05,629
So.
433
00:44:05,654 --> 00:44:09,465
You came for the
queen's crown, did you?
434
00:44:09,490 --> 00:44:12,632
Well, you're gonna
have to get through me.
435
00:44:12,657 --> 00:44:15,861
The keeper!
Of the crown.
436
00:44:20,895 --> 00:44:25,340
You think it's funny
to mock the elderly, do ya?
437
00:44:26,509 --> 00:44:28,515
I've been up here
for decades.
438
00:44:28,540 --> 00:44:34,119
Just waiting for someone to try
and steal the queen's treasure.
439
00:44:34,544 --> 00:44:36,818
Okay.
Me will do it.
440
00:44:37,909 --> 00:44:41,421
What are you saying?
And I don't care!
441
00:44:41,447 --> 00:44:43,554
Hee hee.
Ha ha ha.
442
00:44:46,479 --> 00:44:49,383
Oh no, you don't.
443
00:44:50,217 --> 00:44:52,393
Get out of the way.
444
00:45:33,982 --> 00:45:35,848
Hello.
445
00:45:55,875 --> 00:45:57,784
Hello.
446
00:45:57,809 --> 00:45:59,368
- Stop the bloke!
- Stop him, men!
447
00:45:59,393 --> 00:46:01,819
- To the legs.
- Freeze.
448
00:46:06,208 --> 00:46:07,536
Aw.
Manic.
449
00:46:07,561 --> 00:46:09,697
Kevin!
450
00:46:14,890 --> 00:46:17,061
The Queen's been kidnapped, Sgt.
451
00:46:17,086 --> 00:46:18,688
Blimey!
452
00:46:42,352 --> 00:46:45,619
- What's going on?
- Hello.
453
00:46:51,122 --> 00:46:56,513
Gentlemen do not steal
ladies' crowns!
454
00:47:12,682 --> 00:47:15,415
Oh, no no no...
455
00:47:19,018 --> 00:47:20,980
Oh-Oh dear!
456
00:47:34,399 --> 00:47:37,777
You scoundrel.
After them!
457
00:47:40,854 --> 00:47:41,339
Stop the blighter!
458
00:47:41,364 --> 00:47:43,624
- Stop the blighter!
[SWORD IN THE STONE]
459
00:47:44,413 --> 00:47:46,421
You're surrounded.
460
00:48:02,343 --> 00:48:04,573
Oh, blimey!
461
00:48:04,712 --> 00:48:08,623
One of England's most famous myths
has become a reality.
462
00:48:08,767 --> 00:48:11,124
As a new king
has been crowned.
463
00:48:11,149 --> 00:48:14,247
Bob, who appears to be
a bald jaundice child
464
00:48:14,272 --> 00:48:16,758
Has pulled the famed sword
right from it's stone
465
00:48:16,783 --> 00:48:20,569
which legend dictates,
makes him the new king,
466
00:48:20,728 --> 00:48:23,478
Tiny yellow traitor!
467
00:48:36,737 --> 00:48:39,506
Ah-ha-ha.
England!
468
00:48:39,531 --> 00:48:43,021
England!
England!
469
00:48:43,264 --> 00:48:45,196
England.
470
00:48:46,959 --> 00:48:48,776
- England.
- England.
471
00:48:48,995 --> 00:48:50,745
- England.
- England.
472
00:49:37,931 --> 00:49:40,003
Hello, King Bob.
473
00:49:40,028 --> 00:49:42,571
Welcome to Buckingham Palace.
474
00:49:42,595 --> 00:49:44,418
Uh.
No.
475
00:49:44,444 --> 00:49:46,548
Oh.
What's the matter, Your Majesty?
476
00:49:46,573 --> 00:49:48,659
Whatever is bothering you,
we can make it right.
477
00:49:48,684 --> 00:49:51,632
- Just name it.
- Oh.
478
00:50:18,969 --> 00:50:20,684
King Bob!
479
00:50:20,709 --> 00:50:22,894
- Yeh!
- Hurrah!
480
00:50:22,919 --> 00:50:24,926
- King Bob!
- Yeh.
481
00:51:01,574 --> 00:51:03,576
King Bob!
482
00:51:14,171 --> 00:51:16,187
Whoa, wait.
483
00:51:26,194 --> 00:51:28,958
- Yee-ha!
- King Bob.
484
00:51:46,103 --> 00:51:47,831
Yes, King Bob.
485
00:51:50,217 --> 00:51:51,774
King Bob?
486
00:51:52,124 --> 00:51:54,141
King Bob?
487
00:52:05,561 --> 00:52:07,598
Ball...
488
00:52:07,707 --> 00:52:10,372
How dare you.
Aw!
489
00:52:16,635 --> 00:52:17,904
Scarlet.
490
00:52:17,929 --> 00:52:21,632
Don't you Scarlet me.
You backstabbing little traitors!
491
00:52:21,657 --> 00:52:25,263
Using Herb's inventions
to steal my crown!
492
00:52:26,827 --> 00:52:29,178
I feel used
not going to lie.
493
00:52:29,203 --> 00:52:31,893
You stole my dream.
494
00:52:31,918 --> 00:52:35,014
I was going to conquer
England some day.
495
00:52:35,039 --> 00:52:37,025
There was going
to be a coronation.
496
00:52:37,051 --> 00:52:39,660
And I was going
to be made queen,
497
00:52:39,685 --> 00:52:41,615
Every moment was planned.
498
00:52:41,640 --> 00:52:44,979
I would wear a dress
so sparkly and glowed.
499
00:52:45,004 --> 00:52:48,114
And everyone whoever doubted me
500
00:52:48,139 --> 00:52:52,341
Would be watching
and they would be crying.
501
00:52:52,366 --> 00:52:55,805
I was going to be the picture
of elegance and class!
502
00:52:55,830 --> 00:52:58,734
And you pinheads
screwed it up!
503
00:52:58,759 --> 00:53:01,263
No no no.
The crown, for you.
504
00:53:01,615 --> 00:53:03,362
No, no no.
King Bob.
505
00:53:03,387 --> 00:53:06,157
You cannot just abdicate the throne.
506
00:53:06,182 --> 00:53:08,014
Who invited the square?
507
00:53:08,039 --> 00:53:11,669
And you definitely cannot just
give the job to this woman.
508
00:53:11,694 --> 00:53:13,400
There are laws.
509
00:53:13,425 --> 00:53:14,727
Laws?
510
00:53:22,310 --> 00:53:24,633
Bob King has official changed the law.
511
00:53:24,658 --> 00:53:28,406
Clearing the way for Scarlet Overkill
to be crowned Queen of England,
512
00:53:28,431 --> 00:53:31,760
She will be coronated at London's
historic Westminster Abbey.
513
00:53:31,785 --> 00:53:33,184
If I'm wasn't so polite,
514
00:53:33,209 --> 00:53:35,797
I say this spells certain
doom for the country,
515
00:53:35,822 --> 00:53:37,277
If not, the world.
516
00:53:37,302 --> 00:53:41,059
But, I'm so very polite,
that I shall keep my mouth shut.
517
00:53:41,084 --> 00:53:43,993
But, seriously,
we are all in big trouble.
518
00:53:47,474 --> 00:53:50,021
I don't have time
to answer any questions.
519
00:53:50,046 --> 00:53:53,348
I'm just above and
beyond the call of duty.
520
00:53:53,373 --> 00:53:59,151
You are 3 tiny golden
pill shaped miracle workers.
521
00:53:59,176 --> 00:54:03,598
And you have stolen not just England,
but my heart.
522
00:54:03,633 --> 00:54:06,072
- Scarlet, over here.
- Over here.
523
00:54:07,586 --> 00:54:09,199
Pardon Me?
524
00:54:11,487 --> 00:54:14,360
Wow, so many.
525
00:54:14,385 --> 00:54:16,051
Good for you,
526
00:54:16,081 --> 00:54:19,680
Well.
You all get what you deserved.
527
00:54:51,072 --> 00:54:53,258
Go ahead.
Go ahead.
528
00:54:56,578 --> 00:54:58,108
Problem.
529
00:55:03,472 --> 00:55:05,644
I don't want you to
take this the wrong way.
530
00:55:05,669 --> 00:55:07,001
But I hate you.
531
00:55:07,026 --> 00:55:09,246
I thought I could
get over what you did.
532
00:55:09,271 --> 00:55:12,349
But I feel so betrayed.
533
00:55:12,374 --> 00:55:16,578
I think, yes, I think
we're gonna have to break up.
534
00:55:16,603 --> 00:55:18,922
And it's not you.
535
00:55:19,177 --> 00:55:20,386
Oh wait, hold on.
536
00:55:20,425 --> 00:55:22,937
It is you.
It's a 100% you.
537
00:55:22,962 --> 00:55:24,469
Huh.
No no.
538
00:55:24,494 --> 00:55:28,833
So get comfortable, Minions.
Get real real comfortable.
539
00:55:28,858 --> 00:55:36,517
Because this is where you're going to spend
the rest of your worthless little lives.
540
00:55:37,913 --> 00:55:41,774
Alright, let's do this.
541
00:55:42,878 --> 00:55:47,293
Who's this handsome Herb fellow?
No, My name is Blerb.
542
00:55:47,318 --> 00:55:49,080
I'm a-a dungeon master.
543
00:55:49,105 --> 00:55:52,350
Prepared for torture, which I do.
544
00:55:53,250 --> 00:55:55,013
Alright, are we comfy?
545
00:55:55,038 --> 00:55:58,955
Doesn't matter.
This is torture.
546
00:56:04,554 --> 00:56:08,028
Wow, harder than I thought.
Next machine.
547
00:56:08,053 --> 00:56:13,744
Oh, welcome to hang town.
Population, you.
548
00:56:19,963 --> 00:56:22,727
Cut it that.
This is really unprofessional.
549
00:56:22,752 --> 00:56:24,202
No laughing in the dungeon,
550
00:56:24,227 --> 00:56:26,772
I want to see tears and
I want to hear screams.
551
00:56:26,797 --> 00:56:28,483
Or I'm gonna get..
552
00:56:28,508 --> 00:56:29,747
- Wait.
- Hey.
553
00:56:29,772 --> 00:56:32,852
Eww, I've got a groovy idea.
554
00:56:34,421 --> 00:56:37,355
Look at this.
Ah-ha-ha.
555
00:56:42,645 --> 00:56:45,933
Hello, the future King Herb Overkill.
556
00:56:45,958 --> 00:56:48,305
Please come upstairs to
prepare for the coronation.
557
00:56:48,330 --> 00:56:51,523
Well, I hope you learn
your lesson for today.
558
00:56:52,160 --> 00:56:57,962
And by the way, it was me,
Herb, the whole time.
559
00:56:58,807 --> 00:57:02,043
I don't even know
anyone named Blerb.
560
00:57:05,575 --> 00:57:10,810
I am hours away from becoming
the Queen of England.
561
00:57:10,835 --> 00:57:12,620
I know, it's a gas.
562
00:57:12,645 --> 00:57:14,858
- I will finally get my crown.
- Yeah.
563
00:57:14,888 --> 00:57:16,312
It's all I ever wanted.
564
00:57:16,343 --> 00:57:19,484
I'm going to be so happy.
565
00:57:19,509 --> 00:57:22,597
But, let me ask you
something, Fabrice.
566
00:57:22,622 --> 00:57:26,791
Does that,
look like this to you?
567
00:57:28,025 --> 00:57:33,727
Mrs. Overkill, the hair in the picture
is just 2 wavy lines.
568
00:57:33,752 --> 00:57:36,663
So. So what now,
you're an art critic?
569
00:57:36,688 --> 00:57:39,579
I drew that when
I was 5 years old.
570
00:57:39,604 --> 00:57:41,704
Get out of my sight.
571
00:57:44,806 --> 00:57:46,779
Bye, Fabrice.
572
00:57:46,804 --> 00:57:49,542
I liked him,
he was fun.
573
00:57:49,567 --> 00:57:51,208
So, what do you think
of the dress?
574
00:57:51,233 --> 00:57:53,337
Oh, it's so beautiful,
575
00:57:53,362 --> 00:57:57,899
so fashion forward,
so Valentino.
576
00:57:57,924 --> 00:58:00,517
Got the sweetheart neckline
because you're my sweetheart.
577
00:58:00,542 --> 00:58:04,694
The high colored and cinch waist reflect
a simpler more valentine.
578
00:58:04,719 --> 00:58:06,489
The material is a blend of taffeta
579
00:58:06,514 --> 00:58:08,303
and high density body armor.
580
00:58:08,328 --> 00:58:10,535
Fully armed and loaded.
581
00:58:11,061 --> 00:58:13,743
And they glow.
That's nuclear.
582
00:58:13,768 --> 00:58:16,437
Nice.
Just one more thing to do.
583
00:58:16,462 --> 00:58:18,719
Got to look good
for the public.
584
00:58:19,383 --> 00:58:22,295
- Do you mind?
- My pleasure.
585
00:58:23,364 --> 00:58:26,457
A little tighter, sweetie.
Come on, I can take it.
586
00:58:26,482 --> 00:58:28,409
A little tighter.
587
00:58:28,642 --> 00:58:30,123
Tighter.
588
00:58:30,655 --> 00:58:34,070
Must have tighter waist.
589
00:58:34,095 --> 00:58:36,549
Seems to work.
Seems to work.
590
00:58:36,701 --> 00:58:37,936
Losing feeling in my legs.
591
00:58:37,961 --> 00:58:40,414
Perfect.
Tight, tight tight tight.
592
00:58:46,276 --> 00:58:47,482
Bob, Stuart.
593
00:58:47,512 --> 00:58:49,143
- Huh?
- Help me.
594
00:58:49,168 --> 00:58:50,753
Lift up.
Lift up.
595
00:58:50,910 --> 00:58:52,776
Lift up.
Lift up.
596
00:58:53,871 --> 00:58:56,250
Help me.
Help me!
597
00:59:29,163 --> 00:59:31,022
SORRY
FOR YOUR LOSS
598
00:59:31,047 --> 00:59:35,226
SORRY SCARLET
599
01:00:04,107 --> 01:00:06,100
I love you, Scarlet!
600
01:00:06,125 --> 01:00:10,483
Queen wave. Queen wave.
Queen waving.
601
01:00:18,610 --> 01:00:23,730
I'm so so excited. This is perfect.
Everyone looks so nice.
602
01:00:23,755 --> 01:00:27,966
Oh, you're just adorable.
603
01:00:28,879 --> 01:00:30,383
Oh.
Yes!
604
01:00:30,408 --> 01:00:32,628
And that music.
605
01:00:32,653 --> 01:00:35,569
Who is that organist?
She's good.
606
01:00:35,598 --> 01:00:37,578
Right?
She looks like an Edna.
607
01:00:37,603 --> 01:00:40,978
- Edna! You're very good.
- Who's that?
608
01:00:44,045 --> 01:00:47,121
Thanks for doing this, Padre.
Big fan.
609
01:00:47,150 --> 01:00:51,294
Come here, let me squeeze you.
You're so squishy.
610
01:01:54,910 --> 01:01:59,958
Will you to your power cause Law
and Justice, in Mercy,
611
01:02:27,566 --> 01:02:30,575
Do you Scarlet Overkill...
612
01:03:05,078 --> 01:03:12,039
I proclaim thee, Scarlet Overkill,
the Queen of England.
613
01:03:14,653 --> 01:03:16,262
Kevin.
614
01:03:23,166 --> 01:03:26,078
Scarlet. Scarlet.
My queen.
615
01:03:26,103 --> 01:03:28,530
Somebody help me!
616
01:03:29,747 --> 01:03:32,442
Come on, come on.
Lift on 2.
617
01:03:32,481 --> 01:03:35,052
1, 2...
618
01:03:47,389 --> 01:03:52,791
- Scarlet, you're okay.
- He tried to kill me!
619
01:03:53,875 --> 01:03:56,851
Guys. This is no
longer a coronation.
620
01:03:56,876 --> 01:03:59,552
It is an execution!
621
01:03:59,577 --> 01:04:01,725
Get them!
622
01:04:05,684 --> 01:04:09,604
Whoa Nelly!
Run fellows, run!
623
01:04:54,237 --> 01:04:56,332
You are mine.
624
01:05:15,400 --> 01:05:17,835
Hey.
I've got one.
625
01:06:06,416 --> 01:06:08,818
Mind the gap.
626
01:06:10,084 --> 01:06:12,454
Mind the gap.
627
01:06:15,600 --> 01:06:17,405
Mind the gap.
628
01:06:17,430 --> 01:06:19,489
Mind the gap.
629
01:06:30,054 --> 01:06:32,169
Now, what about this one.
630
01:06:32,194 --> 01:06:35,324
Why did the Queen
go to the dentist?
631
01:06:35,349 --> 01:06:39,267
To get her teeth crowned.
Ha-ha-ha.
632
01:06:40,039 --> 01:06:42,924
Tell us another one, Lizzie.
633
01:06:44,444 --> 01:06:46,484
Oh, it's you,
634
01:06:46,509 --> 01:06:51,698
Everyone, this is one of the little fellows
who stole the monarchy from me.
635
01:06:51,723 --> 01:06:55,049
And hows that
working out for you?
636
01:06:56,564 --> 01:07:00,277
Oh, yes yes.
I saw what was going on, on the telly.
637
01:07:00,663 --> 01:07:06,114
What was meant to be the coronation of
Scarlet Overkill has gone terribly wrong.
638
01:07:08,121 --> 01:07:11,694
Kevin. Kevin.
I know you're out there.
639
01:07:11,719 --> 01:07:16,944
You think you'd gotten away,
well, what do we have here?
640
01:07:17,251 --> 01:07:18,767
Bob?
Stuart?
641
01:07:18,792 --> 01:07:21,215
Which one shall I kill first?
642
01:07:21,241 --> 01:07:27,107
Little Bob. Stuart.
Bob. Stuart. Hmm.
643
01:07:27,132 --> 01:07:32,514
I will do it, Kevin,
if you're not back here by dawn.
644
01:07:32,539 --> 01:07:34,313
Oh my.
645
01:07:53,840 --> 01:07:56,023
There he is.
646
01:08:04,191 --> 01:08:06,280
Follow me.
647
01:08:18,261 --> 01:08:21,402
Harder.
It's just my head.
648
01:08:23,777 --> 01:08:27,445
This way. Go get him.
Go-go-go...
649
01:08:42,041 --> 01:08:43,550
[DO NOT PRESS THE BUTTON โ]
650
01:08:44,493 --> 01:08:46,030
[DO NOT FLIP THIS SWITCH]
651
01:08:47,481 --> 01:08:49,217
[DO NOT PULL THIS LEVER!]
652
01:08:54,717 --> 01:08:57,238
[DO NOT BLOW IN THIS HOLE โ]
Ultimate weapon initiated.
653
01:08:57,263 --> 01:08:58,830
Activation in
654
01:08:58,855 --> 01:08:59,881
3.
655
01:08:59,906 --> 01:09:00,835
2.
656
01:09:00,860 --> 01:09:02,327
1.
657
01:09:31,003 --> 01:09:32,889
Hello.
658
01:09:41,783 --> 01:09:43,677
This is it, boys.
659
01:09:43,817 --> 01:09:46,035
Things do not look good for you.
660
01:09:46,060 --> 01:09:48,587
Oh.
And I'm keeping the bear.
661
01:09:49,414 --> 01:09:51,755
You're not going to need it
in where you're going.
662
01:09:51,839 --> 01:09:53,570
Heaven.
663
01:10:08,334 --> 01:10:12,316
Bye bye. Say bye bye, Bob.
Bye bye.
664
01:10:51,207 --> 01:10:54,221
Wait, what?
How did he?
665
01:10:54,259 --> 01:10:55,919
Hold my bear.
666
01:11:24,840 --> 01:11:26,353
So, that's your plan?
667
01:11:26,378 --> 01:11:30,791
Make yourself a bigger target?
Ha-ha-ha.
668
01:11:42,926 --> 01:11:45,902
YAH!
669
01:11:57,093 --> 01:11:58,753
Ha ha ha ha.
670
01:12:04,347 --> 01:12:05,750
And so help me.
671
01:12:05,775 --> 01:12:09,703
I never want to see another one
of your goofy buttered faces ever again!
672
01:12:09,728 --> 01:12:10,947
Scarlet!
Scarlet!
673
01:12:10,972 --> 01:12:12,166
What?
674
01:12:12,191 --> 01:12:13,610
Scarlet!
Scarlet!
675
01:12:13,635 --> 01:12:16,529
Oh, you got to be kidding me.
676
01:12:18,350 --> 01:12:22,385
Oh no, you don't.
Ha!
677
01:12:28,343 --> 01:12:31,176
And just for the record,
my little double eggs.
678
01:12:31,201 --> 01:12:35,687
You can thank Kevin for
what I'm about to do to you!
679
01:12:35,712 --> 01:12:38,662
Aw! Ou!
Ou.
680
01:12:46,464 --> 01:12:47,881
Tony!
Hey hey.
681
01:12:47,906 --> 01:12:50,367
Tom!
And Chris!
682
01:13:07,111 --> 01:13:08,963
Eww.
683
01:13:12,230 --> 01:13:13,629
Enough!
684
01:13:13,654 --> 01:13:18,825
This... ends... now...!
685
01:13:45,495 --> 01:13:49,532
Ha-ha-ha, you imbecile.
Have fun exploding.
686
01:13:49,558 --> 01:13:51,484
Take me
home...
687
01:13:51,509 --> 01:13:54,507
- What's the rush?
- Got to get out of here.
688
01:13:55,154 --> 01:13:58,822
Let... us... go!
689
01:14:01,591 --> 01:14:04,630
Whoa!
690
01:14:05,642 --> 01:14:08,560
No, no no no...
691
01:14:16,923 --> 01:14:20,019
KEVIN!
692
01:15:00,903 --> 01:15:02,411
Look!
693
01:15:31,610 --> 01:15:33,337
Ouch.
694
01:16:06,328 --> 01:16:08,486
Ladies and gentlemen.
695
01:16:08,511 --> 01:16:14,205
We are here today
to celebrate the Minions.
696
01:16:18,724 --> 01:16:22,883
The country owes you a
great debt of gratitude.
697
01:16:23,076 --> 01:16:28,776
Bob, you were a wise and
noble king for all of 8 hours.
698
01:16:28,801 --> 01:16:32,261
So for you,
I offer this tiny crown
699
01:16:32,286 --> 01:16:35,097
for your Teddy Bear, Tim.
700
01:16:36,009 --> 01:16:38,155
Thank you.
Thank you.
701
01:16:38,180 --> 01:16:39,943
Oh.
Very good, Bob.
702
01:16:39,968 --> 01:16:43,744
Oh...
Oh, spectacular!
703
01:16:43,769 --> 01:16:47,185
I'm so proud of you boys.
704
01:16:47,210 --> 01:16:49,710
- Oh, Stuart.
- Ah.
705
01:16:49,831 --> 01:16:56,212
For you, I have this beautiful,
super duper incredible
706
01:16:56,237 --> 01:16:58,213
snow globe.
707
01:17:00,218 --> 01:17:01,721
And, look look.
708
01:17:01,746 --> 01:17:04,141
Hours of excitement.
709
01:17:04,166 --> 01:17:08,815
Oh, ah. Yippee.
Thank you.
710
01:17:10,847 --> 01:17:14,883
Oh, Stuart.
We're just messing with you.
711
01:17:14,908 --> 01:17:18,753
Don't be mad at me.
It's was โKevin's idea.
712
01:17:20,215 --> 01:17:23,220
We have a much
better surprise for you.
713
01:17:23,245 --> 01:17:25,655
Here.
A Super Mega Ukulele.
714
01:17:25,680 --> 01:17:28,554
Wo-Wow.
Cool.
715
01:18:03,221 --> 01:18:04,766
Thank you.
716
01:18:04,946 --> 01:18:06,522
Right.
717
01:18:07,043 --> 01:18:09,806
And finally, Kevin.
718
01:18:11,980 --> 01:18:15,595
You are hero of the
highest order.
719
01:18:15,620 --> 01:18:20,578
For your bravery and valor,
I am knighting you.
720
01:18:20,603 --> 01:18:24,532
From here on out,
you are Sir Kevin.
721
01:18:24,868 --> 01:18:26,700
Well done.
722
01:18:36,355 --> 01:18:38,617
What a beautiful moment.
723
01:18:38,642 --> 01:18:40,732
- Kumbaya!
- Kumbaya!
724
01:18:40,757 --> 01:18:46,123
The nation and the world was
celebrating Kevin, Stuart, and Bob,
725
01:18:46,148 --> 01:18:48,338
that last few thousand years
weren't enough.
726
01:18:48,363 --> 01:18:53,588
No question but things were
finally going their way.
727
01:18:53,613 --> 01:18:57,209
Kevin had never been more proud.
728
01:18:57,234 --> 01:18:59,239
But something was missing.
729
01:18:59,264 --> 01:19:02,737
Ha ha, yes. Good show
Good show.
730
01:19:03,571 --> 01:19:06,684
My crown is gone.
It's gone!
731
01:19:06,709 --> 01:19:09,515
- Blimey!
- She lost the crown.
732
01:19:12,950 --> 01:19:15,139
Ha-ha-ha...
733
01:19:21,017 --> 01:19:22,628
They took everything from me.
734
01:19:22,653 --> 01:19:25,104
My castle.
My reputation.
735
01:19:25,129 --> 01:19:27,806
Things looked bleak, baby,
I'm not gonna lie.
736
01:19:27,831 --> 01:19:32,336
But now, at least,
I have my crown!
737
01:19:45,969 --> 01:19:48,772
Fellow, give me that back.
738
01:19:48,798 --> 01:19:51,963
No, I don't think so.
739
01:19:51,988 --> 01:19:55,354
You have no idea
who you are messing with.
740
01:19:55,379 --> 01:19:58,927
I'm the greatest
supervillain of all time.
741
01:19:59,377 --> 01:20:01,956
Oh, were you?
742
01:20:33,355 --> 01:20:39,580
Are you really going to allow that
little penguin to make off with my crown?
743
01:20:40,381 --> 01:20:44,952
Oh, Herb.
I'm done.
744
01:20:48,722 --> 01:20:51,609
For Me?
Oh.
745
01:20:51,634 --> 01:20:55,386
Yes, for you.
Bye bye.
746
01:20:55,411 --> 01:20:57,551
Big boss!
747
01:20:59,079 --> 01:21:03,595
And that is how the Minions
found their new boss.
748
01:21:03,620 --> 01:21:05,633
He was cunning.
He was evil.
749
01:21:05,658 --> 01:21:07,210
He was perfect.
750
01:21:07,235 --> 01:21:09,197
He was...
751
01:21:09,222 --> 01:21:12,023
despicable.
752
01:21:15,097 --> 01:21:20,190
Subtitle created by - Aorion -
53234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.