All language subtitles for A Stolen Life 20251080p.WEB-DL.H264.AAC-HHWEBChi.7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,250 --> 00:01:35,850 我们这儿有两个病人,发了急性胸喘,很危险。 2 00:03:11,480 --> 00:03:14,220 死者叫孙兴旺,无业游民。 3 00:03:14,280 --> 00:03:17,500 常年混进在麻乡厂里,签了不少的外债。 4 00:03:18,080 --> 00:03:21,680 亲戚朋友也都断了联系,孤家寡人一个。 5 00:03:21,920 --> 00:03:25,240 你让那个报案群众一会儿到局里来录个笔录好了。 6 00:03:25,740 --> 00:03:26,100 明白。 7 00:03:50,420 --> 00:03:51,300 你干嘛的? 8 00:03:52,060 --> 00:03:53,480 我来找周幸福队长。 9 00:03:53,800 --> 00:03:54,400 找他干什么? 10 00:03:55,160 --> 00:03:56,160 我是新来的。 11 00:03:56,300 --> 00:04:00,700 来这儿配合工作,切特化一下。 12 00:04:01,080 --> 00:04:03,340 周 队,已经联系好了。 13 00:04:07,160 --> 00:04:07,980 您请,周队。 14 00:04:08,520 --> 00:04:08,880 不好意思。 15 00:04:09,440 --> 00:04:12,060 小胡,找到胸腔了吗? 16 00:04:12,640 --> 00:04:13,080 没有。 17 00:04:13,740 --> 00:04:17,280 照目前这个情况来看,应该不是强行入室。 18 00:04:18,860 --> 00:04:20,440 您觉得会不会是熟人犯罪? 19 00:04:21,460 --> 00:04:22,500 你为什么这么认为? 20 00:04:23,340 --> 00:04:25,180 屋里没有明显被破坏的痕迹。 21 00:04:25,820 --> 00:04:27,540 然后您再看尸体的姿势。 22 00:04:28,600 --> 00:04:32,380 一看就是在没有任何防备的情况下被杀的。 23 00:04:32,660 --> 00:04:33,820 你是 李安泉吧? 24 00:04:34,580 --> 00:04:36,640 我看过你的资料。 25 00:04:37,240 --> 00:04:38,780 为什么非要调我们这里来? 26 00:04:40,240 --> 00:04:42,540 觉得错办公室不太适合我。 27 00:04:42,880 --> 00:04:45,360 这不是想跟周队应该学习学习吗? 28 00:05:06,730 --> 00:05:08,490 您有没有人知道他住哪儿? 29 00:05:09,250 --> 00:05:10,270 没有,没有,没有。 30 00:05:10,610 --> 00:05:11,410 我们没有人知道。 31 00:05:11,610 --> 00:05:12,010 不好意思。 32 00:05:12,370 --> 00:05:13,170 谢谢,阿姨。 33 00:05:17,940 --> 00:05:19,060 黄狼前两天还在。 34 00:05:19,280 --> 00:05:21,120 但这两天怎么也联系不上了。 35 00:05:25,560 --> 00:05:27,660 这是孙星旺的通话记录。 36 00:05:28,080 --> 00:05:30,240 除了黄梁,他跟别人没有什么联系。 37 00:05:30,780 --> 00:05:35,480 另外,孙星旺的房东说,孙星旺来前有门路。 38 00:05:35,720 --> 00:05:39,100 说这两天就能把半年的房子给交上来。 39 00:05:39,460 --> 00:05:40,200 他哪儿来的钱? 40 00:07:33,960 --> 00:07:41,460 小晏﹔ 你婆婆还在,就得催死你了。 41 00:07:41,500 --> 00:07:45,200 结婚三年了,肚子都没动静。 42 00:07:47,100 --> 00:07:51,800 月娥﹔ 四明回来了﹔ 小晏﹔ 你们兄弟几个不是聚会吗? 43 00:07:51,800 --> 00:07:53,120 怎么这么早回来了? 44 00:07:53,560 --> 00:07:56,400 聊完这关音的事就算了。 45 00:07:56,540 --> 00:07:57,500 谈得不错吧? 46 00:07:57,880 --> 00:07:58,500 还行。 47 00:07:59,060 --> 00:08:00,260 来,一二。 48 00:08:02,420 --> 00:08:05,300 你说我不想喝,你别这样,行吗? 49 00:08:06,440 --> 00:08:09,080 四明﹔ 过来。 50 00:08:13,530 --> 00:08:17,150 把这个汤喝了,给小晏做个饱酿。 51 00:08:17,870 --> 00:08:20,410 这是蜜蜂,醋蜜汤。 52 00:08:21,410 --> 00:08:23,150 醋蜜汤。 53 00:08:23,150 --> 00:08:23,850 你手怎么了? 54 00:08:26,470 --> 00:08:27,930 没事,拉扎。 55 00:08:28,570 --> 00:08:29,850 千万别打架。 56 00:08:30,870 --> 00:08:37,250 听 说锦绣家园发生了凶杀案,那人死得可惨了。 57 00:08:37,670 --> 00:08:39,990 小晏﹔ 快喝了 58 00:08:59,220 --> 00:09:03,800 啊。 59 00:09:06,560 --> 00:09:09,740 月 娥﹔ 汤怎么不喝啊? 60 00:09:38,020 --> 00:09:39,220 洒了? 61 00:09:39,940 --> 00:09:41,960 不用喝了。 62 00:09:42,060 --> 00:09:42,460 好。 63 00:10:33,900 --> 00:10:39,400 他是不是用错东西了? 64 00:10:52,190 --> 00:10:57,130 创口和双表都是一顿一顿的。 65 00:10:57,870 --> 00:11:03,290 从双口的形态和深度来看,也像是同一人所。 66 00:11:07,650 --> 00:11:08,250 吴局﹔ 67 00:11:11,850 --> 00:11:15,590 第二 个死者叫朱志鸿,年龄33岁。 68 00:11:16,130 --> 00:11:18,390 是东湖市场临时聘用的物业经理。 69 00:11:18,590 --> 00:11:23,590 通过调查他的手机通话记录,并没有发现两位死者有什么直接关系。 70 00:11:23,830 --> 00:11:26,570 朱志鸿的案发地点是在重温街。 71 00:11:27,950 --> 00:11:32,110 这是东湖市场管理处的王主任﹔死者的领导。 72 00:11:32,450 --> 00:11:33,550 他是个什么样的人? 73 00:11:33,950 --> 00:11:39,550 朱志鸿﹔在我们市场﹔在爱卫办都是一个相当守规矩﹔讲分寸的一个人。 74 00:11:40,650 --> 00:11:43,030 朱志鸿﹔你跟他见过几次? 75 00:11:43,930 --> 00:11:45,190 我哪能记得住? 76 00:11:45,530 --> 00:11:48,910 他进你屋,有什么异常举动没有? 77 00:11:50,810 --> 00:11:52,110 都挺异常的。 78 00:11:52,410 --> 00:11:53,050 说说。 79 00:11:53,950 --> 00:11:55,090 详细说说。 80 00:11:55,910 --> 00:11:58,790 他看起来贼紧张吧﹔心情也不好。 81 00:12:00,410 --> 00:12:03,530 他在你屋的时候,有没有跟什么人联系过? 82 00:12:04,530 --> 00:12:06,630 他当时就接了个电话。 83 00:12:06,830 --> 00:12:07,730 他说什么了? 84 00:12:08,570 --> 00:12:10,010 这我哪记得住? 85 00:12:10,770 --> 00:12:12,210 我哪管得了那么多事? 86 00:12:12,390 --> 00:12:16,070 我告诉你啊﹔人命关天。 87 00:12:16,910 --> 00:12:18,330 这电话都说什么了? 88 00:12:23,300 --> 00:12:29,080 对了﹔他当时最后一句话说了一句﹔老大,别逼我。 89 00:12:30,940 --> 00:12:31,620 你冷静一点! 90 00:12:32,120 --> 00:12:33,780 你冷静一点! 91 00:12:33,780 --> 00:12:35,300 你谁呀? 92 00:12:35,700 --> 00:12:38,200 你还诬赖他去那种地方? 93 00:12:38,620 --> 00:12:40,200 该死的人就是你呀! 94 00:12:40,380 --> 00:12:41,840 你最少都扛不住! 95 00:12:42,220 --> 00:12:42,900 你出来丢人! 96 00:12:43,060 --> 00:12:43,720 不要脸! 97 00:12:43,840 --> 00:12:44,700 你不理他! 98 00:12:44,760 --> 00:12:46,200 都闭嘴! 99 00:12:46,660 --> 00:12:47,120 你戴上! 100 00:12:52,160 --> 00:12:57,500 我问一下你啊﹔这朱志宏平时管谁叫老大? 101 00:12:58,760 --> 00:12:59,620 叫思敏。 102 00:13:08,320 --> 00:13:12,140 赵队﹔家里没人啊﹔要不要打电话? 103 00:13:12,520 --> 00:13:13,890 知道什么叫突然袭击吗? 104 00:13:23,810 --> 00:13:26,130 你好﹔请问姜思敏住这儿吧? 105 00:13:26,850 --> 00:13:30,050 你问她爱人﹔我们是公安局的。 106 00:13:30,890 --> 00:13:31,990 她现在不在家? 107 00:13:32,470 --> 00:13:34,670 没关系﹔我们可以上去等。 108 00:13:55,530 --> 00:13:59,470 听说这现在的猪肉都涨价了﹔这多少钱一斤? 109 00:14:00,670 --> 00:14:08,230 大概十几块吧﹔ 这肋排可是最贵的﹔十几啊? 110 00:14:12,060 --> 00:14:15,660 我也记不清了﹔记性多了。 111 00:14:18,810 --> 00:14:26,910 姜子﹔你好﹔这是姜思敏吧﹔我们是公安局的﹔想找你聊聊点情况。 112 00:14:28,690 --> 00:14:43,010 别客气﹔坐﹔ 按八十八晚十点钟左右﹔你和周志宏通过电话。 113 00:14:45,790 --> 00:14:51,850 其实就是我们哥仨吧早就说好了﹔一块儿凑钱,捐赠观音像。 114 00:14:53,530 --> 00:14:58,330 到最后突然周志宏说不干了﹔就说了几句。 115 00:14:59,750 --> 00:15:02,570 兄弟几个﹔一个叫周亮。 116 00:15:02,990 --> 00:15:06,450 按年纪排我就算老大了﹔就这么就叫下来。 117 00:15:06,630 --> 00:15:13,110 那按八十八晚﹔你在哪儿打电话﹔观音亭﹔就是七夕光街那个。 118 00:15:14,490 --> 00:15:18,270 打完电话差不多就到家了﹔你到家会不会出去过来﹔没有。 119 00:15:18,970 --> 00:15:22,930 回来之后坐了会儿就睡了﹔我老婆可以证明。 120 00:15:23,790 --> 00:15:28,430 你们三个捐赠观音像﹔想求什么呀? 121 00:15:29,350 --> 00:15:32,890 我爸结婚三年了﹔一直没要上孩子。 122 00:15:34,730 --> 00:15:40,090 你为了求子﹔为什么三个人捐﹔ 123 00:15:44,430 --> 00:15:58,710 我们 兄弟几个感情好不行吗﹔ 好吧﹔谢谢你的配合。 124 00:16:01,010 --> 00:16:05,590 你听说过孙新旺吗﹔没有啊。 125 00:16:05,590 --> 00:16:20,840 服务员﹔请问那个周亮在吗﹔ 李警官﹔喝点什么﹔除了酒﹔什么都行。 126 00:16:24,660 --> 00:16:36,180 你﹔朱志宏还有江思明三个人关系很好吧﹔ 我们以前都是海员﹔年轻的时候不懂事﹔一起白骨 白骨。 127 00:16:37,180 --> 00:16:45,600 但你知道﹔朱志宏遇害当晚﹔江思明给他打电话了﹔而且还骂他了。 128 00:16:45,820 --> 00:16:48,840 是吗﹔这事我不知道。 129 00:16:50,260 --> 00:16:59,680 那他俩还有什么其他矛盾吗﹔之前有点小矛盾﹔ 但是这么多年过去了﹔早就没事了。 130 00:17:00,020 --> 00:17:03,420 朱志宏被害之前你们三个人经常联系吗﹔没有。 131 00:17:04,720 --> 00:17:10,360 我们这些年很少见面。 132 00:17:19,680 --> 00:17:36,870 喂﹔你在医院门口等我吧﹔ 不好意思﹔我老婆﹔孩子发烧了﹔我得去趟医院﹔好﹔好﹔行﹔ 那咱们改天再聊﹔行﹔我事您随时来找﹔不送了﹔再见。 133 00:17:43,540 --> 00:18:04,300 老三﹔关相这个事﹔我决定退出了﹔他要不上孩子﹔ 干嘛非要拉着我一块儿消罪啊﹔那你当初 为什么要答应他呢﹔我这不一直忍着吗﹔他会放过你吗﹔ 那他会放过谁啊﹔当初我想去自首就 134 00:18:04,300 --> 00:18:12,480 给我 扎成这样了﹔他会放过你啊﹔ 这赵氏生孩子不是一个人的事。 135 00:18:12,900 --> 00:18:14,720 这 说不定还是吴亚那边的问题呢。 136 00:18:14,720 --> 00:18:15,400 吴亚? 137 00:18:18,640 --> 00:18:19,040 怎么了? 138 00:18:26,260 --> 00:18:27,280 来了,老大。 139 00:18:30,450 --> 00:18:31,070 能喝点水吗? 140 00:18:33,410 --> 00:18:34,810 去了趟石雕厂。 141 00:18:36,010 --> 00:18:37,370 观音巷雕得真好。 142 00:18:38,610 --> 00:18:38,870 喝水。 143 00:18:49,040 --> 00:18:51,560 观音巷雕得确实不错。 144 00:18:54,340 --> 00:18:55,300 那就好。 145 00:18:58,860 --> 00:19:01,600 老二, 钱就差你那份。 146 00:19:03,000 --> 00:19:03,480 我知道。 147 00:19:10,620 --> 00:19:13,880 我家什么情况, 你也很清楚。 148 00:19:14,540 --> 00:19:16,300 顾小姐看钱看得那么紧。 149 00:19:17,440 --> 00:19:20,120 而且那个事已经过去那么多年了。 150 00:19:20,480 --> 00:19:21,920 那咱就让它过去吧。 151 00:19:22,120 --> 00:19:23,160 别再撩了。 152 00:19:23,560 --> 00:19:24,920 真的翻篇了。 153 00:19:29,400 --> 00:19:29,840 来。 154 00:19:34,060 --> 00:19:38,600 当年是三个人干的事, 就应该三个人一起玩,对不对? 155 00:19:39,280 --> 00:19:41,480 不对,这是两码事。 156 00:19:42,040 --> 00:19:45,300 你要觉得, 你押不上孩子是因为你做错了事。 157 00:19:47,140 --> 00:19:48,900 可我跟老三都有孩子。 158 00:19:49,880 --> 00:19:52,120 跟当年的事有关系吗? 159 00:19:56,920 --> 00:19:58,260 老大, 滚! 160 00:19:58,600 --> 00:19:58,680 你别跑。 161 00:19:58,700 --> 00:20:00,300 这事儿不办,我弄死你。 162 00:20:05,900 --> 00:20:06,760 你弄死我? 163 00:20:10,900 --> 00:20:11,400 老大。 164 00:20:31,250 --> 00:20:31,690 喂。 165 00:20:33,790 --> 00:20:35,410 是这样,我又想了一下。 166 00:20:35,650 --> 00:20:36,370 你看这样行不行? 167 00:20:36,990 --> 00:20:41,010 我陪你一起跟国小合谋, 设计上了全国影响的事。 168 00:20:41,610 --> 00:20:45,570 我告诉你, 这个事就不是神的事, 是他们人的事。 169 00:20:45,910 --> 00:20:47,530 大哥,你快点。 170 00:20:49,070 --> 00:20:50,610 你又在成文监的吧? 171 00:20:51,510 --> 00:20:53,150 小三,你别逼我。 172 00:20:53,390 --> 00:20:56,610 老二, 是你别逼我。 173 00:21:03,820 --> 00:21:06,720 我们是公安局的, 想找你聊聊点情况。 174 00:21:07,200 --> 00:21:09,400 打完电话, 差不多就到家了。 175 00:21:09,960 --> 00:21:11,820 我老婆可以找我吗? 176 00:21:26,300 --> 00:21:27,020 小三,你干什么? 177 00:21:27,840 --> 00:21:28,420 不能要。 178 00:21:29,400 --> 00:21:30,580 绝对不能要,你拿回去。 179 00:21:33,320 --> 00:21:36,300 老是活着的时候, 却一直在为这个事情操心。 180 00:21:36,740 --> 00:21:40,300 现在好了, 以后你也别来看他。 181 00:21:40,520 --> 00:21:41,640 小三,这钱真不能要。 182 00:21:41,820 --> 00:21:42,980 你自己拿回去吧。 183 00:21:43,380 --> 00:21:47,740 老大, 老三,这钱真的不能要。 184 00:21:49,040 --> 00:21:49,320 干什么? 185 00:21:49,420 --> 00:21:49,740 你给我。 186 00:21:52,400 --> 00:21:53,500 你还识人吗? 187 00:22:05,920 --> 00:22:06,780 一码归一码。 188 00:22:27,540 --> 00:22:28,880 喂,我周亮。 189 00:22:29,600 --> 00:22:30,680 晚上见个面吧。 190 00:22:30,680 --> 00:22:32,160 对不起,我没靠谱。 191 00:22:33,260 --> 00:22:35,460 你的事,老二都告诉我了。 192 00:22:37,880 --> 00:22:38,480 聊聊吧。 193 00:22:41,780 --> 00:22:44,740 朱志宏死的那天晚上, 姜思明在哪儿? 194 00:22:46,160 --> 00:22:46,860 在家。 195 00:22:48,560 --> 00:22:49,860 你蒙警察的吧? 196 00:22:52,220 --> 00:22:55,540 姜思明因为捐官印象的事, 跟朱志宏闹翻了。 197 00:22:57,060 --> 00:22:58,500 所以就把他给杀了。 198 00:22:59,360 --> 00:23:00,540 你怎么那么确定? 199 00:23:01,300 --> 00:23:02,940 我当然确定。 200 00:23:04,360 --> 00:23:07,340 他恨我俩, 要不上孩子,关我们屁事。 201 00:23:14,590 --> 00:23:17,310 告诉你, 去向警察举报他。 202 00:23:17,590 --> 00:23:19,890 要不然,我把你的事全告诉姜思明。 203 00:23:20,990 --> 00:23:22,410 你看他会不会放过你。 204 00:23:30,150 --> 00:23:31,550 你一个人求佐吧。 205 00:23:33,050 --> 00:23:35,290 为什么非要三个人捐佛呢? 206 00:23:36,150 --> 00:23:37,990 兄弟几个感情好,不行吗? 207 00:23:38,370 --> 00:23:38,850 奇怪。 208 00:23:39,770 --> 00:23:43,730 二爷、周队, 您 还记得咱们去姜思明家 姜思明怎么说的吗? 209 00:23:44,370 --> 00:23:46,250 他说他们仨兄弟经常见面。 210 00:23:47,650 --> 00:23:51,090 但是我去找周亮的时候, 我们这些年很少联系。 211 00:23:51,130 --> 00:23:53,090 这就说明谁说谎,谁问题最大。 212 00:23:54,390 --> 00:23:56,570 捐佛应该是自愿的事。 213 00:23:57,130 --> 00:24:01,590 既然人家不愿意捐, 为什么非要逼着他捐呢? 214 00:24:02,490 --> 00:24:04,410 这不就失去了捐佛的本意了吗? 215 00:24:04,470 --> 00:24:13,010 周队, 你说我这跟了无恙也跟了好几天了, 我发现他每天下班之后呢 就是去东湖市场去转 一转。 216 00:24:13,450 --> 00:24:18,330 所以周队,我觉得 咱们在这个问题上 是不是有点浪费时间了? 217 00:24:21,170 --> 00:24:22,490 继续盯着这个姜思明。 218 00:24:47,410 --> 00:24:48,450 我这儿已经动了。 219 00:27:14,050 --> 00:27:15,030 这么巧啊。 220 00:27:22,160 --> 00:27:22,880 巧啊。 221 00:27:23,820 --> 00:27:24,780 常来这儿啊? 222 00:27:28,090 --> 00:27:28,450 对。 223 00:27:29,650 --> 00:27:31,670 你 俩兄弟都被杀了。 224 00:27:32,790 --> 00:27:32,930 我知道。 225 00:27:34,510 --> 00:27:35,790 我能不知道吗,警官? 226 00:27:36,690 --> 00:27:40,450 我每天都在想他们 他们能得罪什么人, 可是警官你为什么老是跟着我? 227 00:27:40,450 --> 00:27:42,050 我有什么值得怀疑的? 228 00:27:43,310 --> 00:27:44,990 你觉得呢? 229 00:27:47,880 --> 00:27:52,720 不过你放心, 我们警察办案都要讲证据。 230 00:27:53,960 --> 00:27:54,800 你也不用紧张。 231 00:28:18,440 --> 00:28:19,160 干嘛? 232 00:28:29,670 --> 00:28:31,350 我找人查过老三的通话记录。 233 00:28:32,250 --> 00:28:34,970 老三死那天晚上你们俩通话 你俩说什么了? 234 00:28:39,170 --> 00:28:40,750 你们俩到底说什么了? 235 00:28:43,010 --> 00:28:53,010 他…… 他让我跟警察说 周智红死的那天晚上你 你不在家。 236 00:29:17,030 --> 00:29:19,410 我哪儿对你不好啊,晏隆? 237 00:29:19,790 --> 00:29:20,730 我哪儿对你不好啊? 238 00:29:20,790 --> 00:29:21,850 你告诉我! 239 00:29:24,390 --> 00:29:28,430 就那一次啊, 我答应过你我再也没喝过 一滴酒,对不对? 240 00:29:28,990 --> 00:29:30,230 为什么你们所有人都想我死? 241 00:29:30,530 --> 00:29:30,870 为什么? 242 00:29:31,950 --> 00:29:32,670 为什么呀? 243 00:29:33,990 --> 00:29:35,470 我做得不好吗? 244 00:29:36,690 --> 00:29:37,630 你是不是想我死? 245 00:29:37,850 --> 00:29:39,370 你是不是跟他一样想我死? 246 00:29:42,090 --> 00:29:43,190 你想让我死,对吧? 247 00:29:52,910 --> 00:29:54,190 来,镜子。 248 00:29:54,630 --> 00:29:55,070 对 吧? 249 00:29:55,530 --> 00:29:55,530 拿 250 00:30:21,090 --> 00:30:21,430 着。 251 00:30:21,930 --> 00:30:22,830 我 去给你拿药。 252 00:30:25,130 --> 00:30:25,930 镜子。 253 00:30:26,550 --> 00:30:27,210 我就知道。 254 00:30:27,750 --> 00:30:29,030 我就知道你对我好。 255 00:30:29,150 --> 00:30:31,170 你不会跟他一起想害死我吧。 256 00:30:31,270 --> 00:30:31,670 谢谢。 257 00:30:34,590 --> 00:30:35,390 谢谢你。 258 00:30:36,630 --> 00:30:37,930 我今天去完庙里了。 259 00:30:39,310 --> 00:30:42,530 放心吧,咱们…… 咱们今天就不怀孕了。 260 00:30:43,410 --> 00:30:45,550 以后就咱们俩咱们好好过吧。 261 00:30:49,930 --> 00:30:51,850 周队,请看下东西。 262 00:30:53,830 --> 00:30:56,490 这是周亮在遇害前几天的监控。 263 00:30:57,510 --> 00:30:59,190 您看,这是谁? 264 00:30:59,950 --> 00:31:00,350 吴燕。 265 00:31:01,370 --> 00:31:02,750 这是十几分钟之后。 266 00:31:03,250 --> 00:31:05,710 周队,这就是我去找周亮的那天晚上。 267 00:31:06,370 --> 00:31:09,810 他那天晚上跟我说 要到医院去找他媳妇和孩子。 268 00:31:10,030 --> 00:31:12,630 但是很明显,他说谎了。 269 00:31:12,750 --> 00:31:15,250 这是周亮遇害当天晚上的监控。 270 00:31:18,540 --> 00:31:19,340 什么情况? 271 00:31:19,880 --> 00:31:21,700 他们俩怎么搞得一块儿去了? 272 00:31:22,340 --> 00:31:25,900 所以我觉得江思明完全具备杀人动机。 273 00:31:26,160 --> 00:31:28,640 而且,周队, 江思明也有充分的作案时间。 274 00:31:28,920 --> 00:31:30,620 正好是我跟丢他之后。 275 00:31:35,580 --> 00:31:41,100 根据我前几天的跟踪, 这个时间, 江思明肯定会去七级光路的观音亭烧香。 276 00:32:19,430 --> 00:32:20,230 别动! 277 00:32:28,760 --> 00:32:29,560 别跑! 278 00:32:30,260 --> 00:32:30,580 别动! 279 00:32:30,880 --> 00:32:31,280 别跑! 280 00:33:36,920 --> 00:33:37,720 站住! 281 00:33:37,960 --> 00:33:38,640 别 跑! 282 00:33:49,770 --> 00:33:50,130 别动! 283 00:33:50,270 --> 00:33:50,470 别 动! 284 00:33:50,550 --> 00:33:50,870 站 住! 285 00:33:59,970 --> 00:34:00,650 你叫什么? 286 00:34:02,390 --> 00:34:03,030 刘德顺。 287 00:34:04,730 --> 00:34:05,030 做什么? 288 00:34:07,550 --> 00:34:09,010 东湖市场卖肉的。 289 00:34:10,090 --> 00:34:14,550 除了江思明这件事, 你还做过其他的事吗? 290 00:34:17,870 --> 00:34:18,590 杀过人。 291 00:34:21,640 --> 00:34:22,260 杀谁? 292 00:34:25,020 --> 00:34:26,420 孙欣旺。 293 00:34:27,680 --> 00:34:28,560 朱志宏。 294 00:34:30,000 --> 00:34:30,400 周亮。 295 00:34:33,660 --> 00:34:34,620 你为什么要杀他们? 296 00:34:36,180 --> 00:34:36,760 有仇。 297 00:34:38,100 --> 00:34:38,660 什么仇? 298 00:34:40,880 --> 00:34:44,680 孙欣旺他骂我, 向我身上吐痰。 299 00:34:46,620 --> 00:34:51,760 我在市场跟朱志宏有矛盾, 他就叫了周亮、江思明来打我。 300 00:34:52,700 --> 00:34:54,000 这是仇吗? 301 00:34:55,500 --> 00:34:56,620 对 你们来说不是。 302 00:34:58,100 --> 00:34:59,860 对 我来说就是。 303 00:35:46,060 --> 00:35:46,660 你来。 304 00:35:53,600 --> 00:35:56,930 周亮这么些年过去了, 还是个废物。 305 00:36:25,320 --> 00:36:25,920 找到什么? 306 00:36:26,420 --> 00:36:27,660 一二二块钱牌。 307 00:38:14,840 --> 00:38:15,640 回来了。 308 00:38:16,600 --> 00:38:17,460 妈,你来了。 309 00:38:18,200 --> 00:38:20,000 备用检查报告出来的。 310 00:38:20,000 --> 00:38:22,120 结 果一切都正常。 311 00:38:23,320 --> 00:38:25,940 上礼拜五的体验报告 也都是一切正常。 312 00:38:27,320 --> 00:38:30,260 那你们在范医院检查检查。 313 00:38:32,820 --> 00:38:36,940 生出来就是病里没有, 折腾也没用。 314 00:38:39,020 --> 00:38:40,540 怎么叫病里没有的? 315 00:38:41,720 --> 00:38:45,080 妈,我找那个写奏书的先生 给算过的。 316 00:38:45,080 --> 00:38:48,800 我病里有孩子, 就在今年, 还教了我方法呢。 317 00:38:48,800 --> 00:38:51,280 那你找这个办法去做做吧。 318 00:38:56,540 --> 00:38:58,880 严总,你刚才怎么说话的? 319 00:38:58,880 --> 00:38:59,920 怎么就没那个命了? 320 00:38:59,940 --> 00:39:00,980 妈还在这儿呢? 321 00:39:01,120 --> 00:39:02,240 你这么说,人心里能痛快吗? 322 00:39:02,320 --> 00:39:03,680 也不是没有别的办法。 323 00:39:06,780 --> 00:39:08,120 找个别的女人生呗。 324 00:39:16,780 --> 00:39:22,880 四鸣啊, 你天地经过七七光街上的 那个观音亭, 听说很灵的。 325 00:39:28,650 --> 00:39:30,450 啊,啊, 败了。 326 00:39:32,570 --> 00:39:33,430 败了。 327 00:39:34,190 --> 00:39:37,090 我们兄弟几个捐的观音项 也快好了。 328 00:39:38,370 --> 00:39:41,410 好好好, 观是女仨会保佑的。 329 00:39:42,150 --> 00:39:46,570 最近, 我总是梦见我爸着火, 要孙子呢。 330 00:39:48,070 --> 00:39:50,470 我也是天天盼着呢。 331 00:39:50,870 --> 00:39:53,510 等你们有了孩子, 我也就踏实了。 332 00:39:54,630 --> 00:39:57,070 你呀, 也是个苦民的人。 333 00:39:59,630 --> 00:40:01,730 这不有您吗,妈? 334 00:40:12,970 --> 00:40:15,630 小伙子, 一起喝茶吧。 335 00:40:15,830 --> 00:40:18,050 天气太热了, 你尝尝。 336 00:40:18,290 --> 00:40:19,110 我不喝,我不喝。 337 00:40:19,590 --> 00:40:20,050 那你吹。 338 00:40:20,590 --> 00:40:21,610 什么事啊? 339 00:40:24,350 --> 00:40:28,330 想请你帮我忙, 想向你借点钱。 340 00:40:34,490 --> 00:40:39,110 这几天你别来找我了, 马上就要搬家了。 341 00:40:39,450 --> 00:40:39,510 为什么? 342 00:40:40,110 --> 00:40:41,250 有人盯上他们吗? 343 00:40:43,190 --> 00:40:44,810 别以为我没看见。 344 00:40:46,010 --> 00:40:49,390 每次都是一两个小时, 男人嘛,这都能理解。 345 00:40:50,310 --> 00:40:53,210 不过你放心, 我会处理好你。 346 00:41:08,440 --> 00:41:09,240 你爸他走了。 347 00:41:11,240 --> 00:41:11,520 没事。 348 00:41:13,060 --> 00:41:13,620 干嘛? 349 00:41:26,960 --> 00:41:27,400 没事。 350 00:41:29,520 --> 00:41:31,040 我真的没事。 351 00:41:32,200 --> 00:41:33,500 过几天就好了。 352 00:41:35,760 --> 00:41:36,260 左边。 353 00:41:37,380 --> 00:41:38,420 左边再高点。 354 00:42:19,770 --> 00:42:21,590 爸爸最恨不守信用。 355 00:42:22,010 --> 00:42:23,550 跑得了河上跑着什么样吗? 356 00:42:26,730 --> 00:42:29,570 我告诉你, 两万块钱解决不了吧。 357 00:42:30,530 --> 00:42:31,170 又想跑? 358 00:42:31,650 --> 00:42:32,350 没关系。 359 00:42:32,350 --> 00:42:33,790 你随便跑。 360 00:42:33,790 --> 00:42:36,150 吴彦跟江思敏的家在哪儿 我都知道。 361 00:42:36,210 --> 00:42:37,590 我可以找他们去。 362 00:42:53,310 --> 00:42:54,730 都几点了? 363 00:42:55,710 --> 00:42:56,950 我所有钱都在这儿了。 364 00:43:02,480 --> 00:43:03,720 你把这合同签一下。 365 00:43:04,380 --> 00:43:04,500 行。 366 00:43:04,980 --> 00:43:05,900 你坐吧。 367 00:43:05,940 --> 00:43:06,620 不坐了。 368 00:43:10,720 --> 00:43:12,860 签之后咱俩别再联系了。 369 00:43:23,210 --> 00:43:24,890 咱俩的事情还没完。 370 00:43:26,370 --> 00:43:28,310 你不是说这事就结束了吗? 371 00:43:28,730 --> 00:43:30,030 今天 结束了。 372 00:43:31,430 --> 00:43:33,230 但我忘了一个附加条件。 373 00:43:34,170 --> 00:43:36,510 我这儿的房租 你也帮我交了。 374 00:43:50,030 --> 00:43:50,430 怎么了? 375 00:43:51,210 --> 00:43:52,310 不舍得吗? 376 00:43:52,650 --> 00:43:54,790 睡别人的老婆 不得破点财吗? 377 00:43:56,970 --> 00:43:58,170 看你这怂样。 378 00:43:58,630 --> 00:44:00,270 连自己的女人都保护不了。 379 00:44:00,310 --> 00:44:01,830 你也算个男人。 380 00:44:01,830 --> 00:44:01,930 把附 381 00:44:05,600 --> 00:44:20,180 加 条件签了。 382 00:44:20,460 --> 00:44:22,200 签 字 383 00:44:42,390 --> 00:44:47,630 吧。 384 00:45:41,510 --> 00:45:43,990 停 车停车停车 385 00:46:03,980 --> 00:46:05,920 停 车 慧莊珠才是一个男人。 386 00:46:17,880 --> 00:46:18,960 我收拾一下。 387 00:46:28,980 --> 00:46:30,160 我给你带了两个衬衫。 388 00:46:30,880 --> 00:46:31,520 你试一下。 389 00:48:12,680 --> 00:48:13,880 李念,你女朋友来了。 390 00:48:13,880 --> 00:48:16,020 他在做什么? 391 00:48:17,940 --> 00:48:18,060 他 怎么 那么 凶? 392 00:48:20,800 --> 00:48:21,320 走吧。 393 00:48:23,800 --> 00:48:28,220 我 妈下周 又安排我跟王旭哲的儿子吃饭。 394 00:48:35,970 --> 00:48:36,930 我们走吧。 395 00:48:42,530 --> 00:48:43,110 走吧? 396 00:48:43,490 --> 00:48:44,590 去哪儿? 397 00:48:44,730 --> 00:48:46,010 去哪儿都行。 398 00:48:47,870 --> 00:48:51,550 只要能跟你在一起, 我做什么都无所谓。 399 00:48:51,550 --> 00:48:56,250 林 姐又出院了吗? 400 00:48:56,270 --> 00:48:56,290 没有。 401 00:49:04,540 --> 00:49:06,740 她家在农村,家里没有家庭。 402 00:49:06,980 --> 00:49:08,880 她现在在学校, 她有什么指望? 403 00:49:09,560 --> 00:49:10,440 你不知道吗? 404 00:49:11,080 --> 00:49:12,640 当老师怎么没指望? 405 00:49:14,120 --> 00:49:17,640 像你死去的老爸一样, 你能指望吗? 406 00:49:29,370 --> 00:49:29,850 来了。 407 00:49:32,980 --> 00:49:35,200 我都找你去你家找你来着。 408 00:49:37,440 --> 00:49:37,860 淼 409 00:49:42,680 --> 00:49:45,740 淼, 今晚先到福州, 然后再转机车。 410 00:49:54,160 --> 00:49:55,560 好像做梦一样。 411 00:50:15,290 --> 00:50:18,750 我就是 突然想起我妈了。 412 00:50:19,570 --> 00:50:25,170 我在想, 要是明天她发现我不见了, 我会被封掉。 413 00:50:26,950 --> 00:50:30,210 小晏,户口的事, 我同学答应帮忙。 414 00:50:30,730 --> 00:50:33,350 编制呢, 过了实习期就能落实。 415 00:50:33,350 --> 00:50:35,770 到时候就把你妈接过来。 416 00:50:36,650 --> 00:50:38,630 将来你妈一定会理解我们的。 417 00:51:05,670 --> 00:51:06,530 肉臭了? 418 00:51:07,010 --> 00:51:08,370 觉得臭就别买。 419 00:51:09,870 --> 00:51:14,130 我昨天知道了, 姜思明为啥要不上孩子。 420 00:51:16,910 --> 00:51:19,330 你说他每天烧香拜火有什么用? 421 00:51:20,850 --> 00:51:24,810 我都不知道自己老婆每天和谁睡在一起。 422 00:51:29,030 --> 00:51:36,610 我也和我们市场卖猪肉的好上了。 423 00:51:38,650 --> 00:51:39,610 上啊! 424 00:51:40,350 --> 00:51:40,650 回来! 425 00:51:41,010 --> 00:51:43,310 我 …… 干啥呢? 426 00:51:45,390 --> 00:51:46,350 就是那个人。 427 00:51:46,790 --> 00:51:48,490 就是那个买肉的。 428 00:51:52,160 --> 00:51:52,740 怎么回事? 429 00:51:53,100 --> 00:51:54,180 小晏没事,赶紧滚。 430 00:51:55,040 --> 00:51:55,320 老大。 431 00:52:01,520 --> 00:52:02,740 老二,没事吧? 432 00:52:05,380 --> 00:52:05,940 二 433 00:53:59,440 --> 00:54:00,000 哥! 434 00:54:00,640 --> 00:54:02,400 谁 说杀老二? 435 00:54:15,460 --> 00:54:16,980 市场管理处。 436 00:54:18,280 --> 00:54:20,100 平时接触的就是小伤小犯。 437 00:54:21,920 --> 00:54:23,160 喂钱也不可能。 438 00:54:24,940 --> 00:54:26,920 钱都在他老婆那儿呢。 439 00:54:43,400 --> 00:54:44,420 是不是你看的? 440 00:54:45,800 --> 00:54:47,160 我不知道你在说什么。 441 00:54:51,800 --> 00:54:57,780 如果真的是你,就赶紧走。 442 00:55:16,810 --> 00:55:19,670 喂,你在医院门口等我吧。 443 00:55:21,390 --> 00:55:22,790 是向警察举报的。 444 00:55:23,030 --> 00:55:25,210 要不然我把你的事全告诉江思明。 445 00:55:47,480 --> 00:55:47,880 廖老师。 446 00:55:49,780 --> 00:55:50,820 你打算什么时候走? 447 00:55:54,340 --> 00:55:58,860 妈再不走就走不了了。 448 00:56:30,740 --> 00:56:31,620 你 为什么能恨她? 449 00:56:34,220 --> 00:56:35,880 我不恨她。 450 00:56:42,450 --> 00:56:43,650 我怕她。 451 00:56:46,630 --> 00:56:48,310 你不愿意一样吗? 452 00:56:55,130 --> 00:56:56,430 我不拒绝你。 453 00:56:56,890 --> 00:56:58,210 明天死的就是你跟我。 454 00:57:00,430 --> 00:57:01,730 听见了吗? 455 00:57:22,450 --> 00:57:23,510 就是你干的。 456 00:57:24,030 --> 00:57:26,050 周亮,你疯了吗? 457 00:57:26,290 --> 00:57:27,810 这不是你胡说吗? 458 00:57:28,050 --> 00:57:29,030 你怎么不当罪犯? 459 00:57:30,210 --> 00:57:31,690 我报案还是你自首。 460 00:57:31,730 --> 00:57:32,690 我给你一晚上的时间。 461 00:57:32,890 --> 00:57:34,370 你考虑考虑吧。 462 00:57:34,570 --> 00:57:35,170 报什么案? 463 00:58:06,020 --> 00:58:07,820 向阳,亮子在吗? 464 00:58:08,420 --> 00:58:09,460 思明哥? 465 00:58:10,400 --> 00:58:11,760 他在医院呢? 466 00:58:13,000 --> 00:58:16,160 我和老二已经忍你很久了。 467 00:58:17,080 --> 00:58:23,480 当年要不是你挑了头, 我们还做不到那样的 468 00:59:31,190 --> 00:59:31,190 事。 469 00:59:32,350 --> 00:59:33,090 你 疯了吗? 470 00:59:34,550 --> 00:59:35,210 亮子。 471 00:59:39,640 --> 00:59:42,580 我被杀了。 472 00:59:53,360 --> 00:59:54,800 亮子。 473 00:59:55,760 --> 00:59:57,580 你被杀了。 474 01:01:08,290 --> 01:01:09,850 是江思明吗? 475 01:01:12,450 --> 01:01:13,490 是的。 476 01:01:24,490 --> 01:01:25,450 你怎么知道? 477 01:01:25,450 --> 01:01:27,450 你怎么能杀人呢? 478 01:01:30,850 --> 01:01:32,450 你不是我认识的零件。 479 01:01:35,970 --> 01:01:37,830 你 不是我认识的零件! 480 01:01:44,130 --> 01:01:49,550 在我的脑子里, 我已经杀了他们很多遍了。 481 01:01:51,270 --> 01:01:55,850 只要他们死了, 你才能好好的活下去。 482 01:01:57,110 --> 01:01:58,710 你赶紧走。 483 01:01:59,490 --> 01:02:00,850 我不 想把你牵扯进来。 484 01:02:17,300 --> 01:02:20,660 他们都死了, 我就能好好的活着吗? 485 01:02:26,580 --> 01:02:27,700 你有没有想过? 486 01:02:30,420 --> 01:02:32,660 你才是我活下去唯一的希望。 487 01:02:49,660 --> 01:02:54,000 我突然办了新证件。 488 01:03:00,230 --> 01:03:01,750 现在还来得及。 489 01:03:02,910 --> 01:03:04,970 可能就像当年一样。 490 01:03:06,110 --> 01:03:07,850 最后这个案子就成了个殉骸。 491 01:03:08,110 --> 01:03:09,790 他们 找不到你。 492 01:03:10,350 --> 01:03:11,750 你走得远远的。 493 01:03:12,410 --> 01:03:12,770 结果我就被杀了。 494 01:03:12,770 --> 01:03:14,770 我知道你还活着。 495 01:03:16,170 --> 01:03:17,530 我 就是在活下去。 496 01:03:23,040 --> 01:03:24,860 为了我,你懂吗? 497 01:03:39,260 --> 01:03:44,860 法国将司令, 他不值得你这么做。 498 01:03:47,000 --> 01:03:48,740 我答应你。 499 01:03:48,740 --> 01:03:51,360 我捐 500 01:04:08,280 --> 01:04:09,100 了 观音。 501 01:04:09,460 --> 01:04:10,000 我 做 了法事。 502 01:04:10,140 --> 01:04:10,880 我心里很安静。 503 01:04:11,900 --> 01:04:13,020 你这次做了大功。 504 01:04:17,140 --> 01:04:19,040 三叔的字越写越好。 505 01:04:19,600 --> 01:04:20,280 天天写。 506 01:04:21,240 --> 01:04:25,640 上一回跟你提的不要刑房的事, 应 该没问题吧? 507 01:04:25,960 --> 01:04:27,400 你怎么看的? 508 01:04:27,920 --> 01:04:28,420 好。 509 01:04:35,160 --> 01:04:38,140 你在第三天去纳罗寺。 510 01:04:38,400 --> 01:04:39,700 求个许愿时。 511 01:04:39,900 --> 01:04:41,340 之后在刑房。 512 01:04:41,340 --> 01:04:43,340 基本上就可以了。 513 01:04:52,760 --> 01:04:53,120 动 手。 514 01:04:56,440 --> 01:04:57,040 你叫什么? 515 01:04:57,220 --> 01:04:57,800 黄梁。 516 01:04:58,320 --> 01:04:58,880 大声。 517 01:05:00,100 --> 01:05:01,060 黄梁。 518 01:05:01,580 --> 01:05:02,600 孙星望死了,你知道吗? 519 01:05:04,700 --> 01:05:05,180 我不知道。 520 01:05:07,020 --> 01:05:09,140 你之前打电话说什么了? 521 01:05:09,500 --> 01:05:12,300 他给我打电话, 说他可以拿到一笔钱。 522 01:05:12,740 --> 01:05:14,240 要 开个赌局,找我帮忙。 523 01:05:15,060 --> 01:05:16,420 从哪儿来的钱? 524 01:05:17,400 --> 01:05:20,880 他 说他知道那个 卖肉的偷女人了,可以敲一笔。 525 01:05:21,200 --> 01:05:22,040 这事跟我没关系。 526 01:05:23,900 --> 01:05:25,980 兄弟,黄梁找到了。 527 01:05:26,400 --> 01:05:29,600 从他队里得知, 刘德树和吴燕是情人关系。 528 01:05:30,320 --> 01:05:33,620 所以我觉得, 这才是调查江思明被袭击的突破口。 529 01:05:37,380 --> 01:05:37,700 怎么了? 530 01:05:40,020 --> 01:05:41,180 江思明已经死了。 531 01:05:44,120 --> 01:05:46,560 检查报告出来了。 532 01:05:47,520 --> 01:05:52,840 法医的见解结果是 哮喘引发的意外死亡。 533 01:05:53,420 --> 01:05:55,400 周队,这事有点奇怪。 534 01:05:56,320 --> 01:05:58,460 怎么就突然在山上 犯哮喘了? 535 01:05:58,820 --> 01:06:00,040 这也太巧了吧。 536 01:06:01,340 --> 01:06:01,780 是啊。 537 01:06:04,880 --> 01:06:06,840 这样啊,安全啊,小胡。 538 01:06:07,500 --> 01:06:10,860 你们俩现在就去, 查查他这个哮喘发作的原因。 539 01:06:11,520 --> 01:06:14,660 江思明之前有哮喘病人的事, 你知道吗? 540 01:06:15,080 --> 01:06:15,340 我知道。 541 01:06:16,400 --> 01:06:19,600 医 生说他对脚脉过敏, 会引发哮喘。 542 01:06:20,020 --> 01:06:21,460 严重的话,会致命。 543 01:06:21,800 --> 01:06:24,240 所以思明要不离手。 544 01:06:24,860 --> 01:06:27,120 那次出事那天吃什么呢? 545 01:06:27,620 --> 01:06:28,890 吃的都是吴燕准备的。 546 01:06:30,080 --> 01:06:32,680 周队, 看来吴燕脱不了关系。 547 01:06:33,640 --> 01:06:33,980 对。 548 01:06:34,640 --> 01:06:37,480 我们还是要回到现场, 去找线索。 549 01:06:39,760 --> 01:06:42,380 就在这个地方, 哪 里也没去。 550 01:06:43,700 --> 01:06:50,140 这法医的报告啊, 说江思明嘴里有脚脉, 但是胃里却没有。 551 01:06:50,460 --> 01:06:52,460 爬这么高,肯定是不让救护车上来的。 552 01:06:52,460 --> 01:06:52,800 就是。 553 01:06:54,220 --> 01:06:55,420 而且药还在车上。 554 01:06:55,720 --> 01:06:58,560 你想啊,这来回一趟停车场得十几分钟。 555 01:06:59,140 --> 01:07:01,540 这人哪,早坚持不住了。 556 01:07:04,360 --> 01:07:06,240 周队, 我们发现了一根骨头。 557 01:07:06,880 --> 01:07:09,300 而且已经确认过了, 是吴燕吃了。 558 01:07:10,380 --> 01:07:11,880 你怎么那么确定啊? 559 01:07:11,940 --> 01:07:14,960 周队,吃骨头的人会留下口腔菌群。 560 01:07:15,080 --> 01:07:16,420 菌群就是指纹,错不了了。 561 01:07:16,600 --> 01:07:17,780 而且上面还有脚脉的成分。 562 01:07:18,780 --> 01:07:22,120 现在所有证据都表明, 吴燕有重大嫌疑谋杀江思明。 563 01:07:22,540 --> 01:07:23,320 没错。 564 01:07:46,580 --> 01:07:49,840 吴燕, 我们怀疑你涉嫌谋杀江思明。 565 01:07:50,280 --> 01:07:51,560 请跟我们走一趟。 566 01:07:51,560 --> 01:07:51,600 警 567 01:08:01,230 --> 01:08:06,490 察 同志, 你们 一定是搞错了。 568 01:08:06,690 --> 01:08:09,950 我 女儿不可能杀人的。 569 01:08:10,310 --> 01:08:11,290 你 先回家等我吧。 570 01:08:46,330 --> 01:08:49,770 郭晓越, 你还记得这条泉子吗? 571 01:09:39,620 --> 01:09:40,460 你来干什么? 572 01:09:41,740 --> 01:09:43,820 你把我的女儿整活成什么样子了? 573 01:09:44,720 --> 01:09:47,240 你叫她一共这么做人哪! 574 01:09:47,660 --> 01:09:49,380 你连自己的女人都保护不了! 575 01:09:49,380 --> 01:09:51,380 你是个废物! 576 01:09:52,820 --> 01:09:53,500 你 给我滚! 577 01:09:54,280 --> 01:09:55,680 你 给我滚! 578 01:10:03,690 --> 01:10:05,130 印竟是轮尖案啊。 579 01:10:06,490 --> 01:10:09,410 你说了当时 非常地黑,什么也没看清。 580 01:10:10,410 --> 01:10:13,730 对了,你有没有听到 他们有没有什么语言的交流? 581 01:10:16,650 --> 01:10:21,490 比如说, 称呼对方 小名,或者外号什么的。 582 01:10:22,170 --> 01:10:25,230 这都将成为我们破案的 重要突破口。 583 01:10:26,410 --> 01:10:36,350 我听见 第一个人 说了一句 老二,来帮我一下。 584 01:10:36,610 --> 01:10:39,070 老二是第几个 侵害你的人? 585 01:10:41,880 --> 01:10:42,520 第二个。 586 01:10:42,640 --> 01:10:44,620 那他又是怎么开始的? 587 01:10:45,040 --> 01:10:46,520 大概持续了多久? 588 01:10:48,020 --> 01:10:51,580 你之前说过 第二个人是从后面 捂住你的嘴。 589 01:10:52,200 --> 01:10:54,500 那第一个当时在做什么? 590 01:10:55,300 --> 01:10:56,640 是他控制你的吗? 591 01:10:57,780 --> 01:11:01,520 你还记不记得 那天晚上的其他细节? 592 01:11:05,580 --> 01:11:05,800 怎么了? 593 01:11:07,980 --> 01:11:09,100 你可别吻了! 594 01:11:09,380 --> 01:11:11,220 放过我女儿吧! 595 01:11:20,720 --> 01:11:23,560 香水这种色情书 是你能看的吗? 596 01:11:24,560 --> 01:11:26,280 你知不知道你马上就要高考了? 597 01:11:26,520 --> 01:11:27,240 要不要前途? 598 01:11:27,240 --> 01:11:28,020 我让你看。 599 01:11:28,680 --> 01:11:28,840 你看。 600 01:11:29,360 --> 01:11:30,220 你继续看。 601 01:11:30,600 --> 01:11:31,380 你继续看。 602 01:11:32,280 --> 01:11:33,880 你为什么这么说? 603 01:11:35,020 --> 01:11:37,140 我是你老师,我有资格死。 604 01:11:37,700 --> 01:11:38,660 你什么资格? 605 01:11:39,700 --> 01:11:41,320 女朋友被人轮监了。 606 01:11:41,360 --> 01:11:42,460 眼巴巴地看着。 607 01:11:42,540 --> 01:11:45,240 有资格吗? 608 01:11:49,660 --> 01:11:50,620 停机! 609 01:11:51,520 --> 01:11:52,400 停机! 610 01:11:52,400 --> 01:12:00,790 你 最近去哪儿了? 611 01:12:00,870 --> 01:12:01,170 小顾。 612 01:12:02,350 --> 01:12:04,350 我 来几次都没看见你。 613 01:12:04,550 --> 01:12:06,390 你是结婚了吗? 614 01:12:07,530 --> 01:12:09,250 谁这么有福气啊? 615 01:12:09,270 --> 01:12:11,290 结婚了记得发喜糖啊。 616 01:12:11,310 --> 01:12:12,650 我得展点喜气。 617 01:12:15,170 --> 01:12:16,810 小顾,你怎么了? 618 01:12:33,710 --> 01:12:36,770 你来这儿当不了斯文人。 619 01:12:59,420 --> 01:13:00,780 新的工作。 620 01:13:00,980 --> 01:13:02,220 妈已经给你找好了。 621 01:13:02,380 --> 01:13:03,140 园林局。 622 01:13:04,300 --> 01:13:05,800 那是个很不错的单位。 623 01:13:06,320 --> 01:13:07,960 也没有什么杂七杂八的人。 624 01:13:13,850 --> 01:13:16,430 以后, 你就叫红晏。 625 01:13:16,690 --> 01:13:17,550 跟妈的姓。 626 01:13:18,490 --> 01:13:20,390 妈托朋友给你找了个外地人。 627 01:13:21,390 --> 01:13:23,050 他听不懂方言。 628 01:13:23,170 --> 01:13:28,050 那你家里还有什么人呢? 629 01:13:28,550 --> 01:13:30,450 也没什么人。 630 01:13:30,730 --> 01:13:31,590 父母真的过世了。 631 01:13:32,310 --> 01:13:34,370 你以前在北方也是做生意的吗? 632 01:13:34,730 --> 01:13:35,130 不是。 633 01:13:35,690 --> 01:13:38,110 海事学院毕业之后做了几年海员。 634 01:13:38,750 --> 01:13:40,610 可是常年累月就在海上跑。 635 01:13:40,730 --> 01:13:41,670 人确实受不了。 636 01:13:41,910 --> 01:13:43,490 就没干了。 637 01:14:29,710 --> 01:14:30,630 冰冰冰冰。 638 01:14:30,630 --> 01:14:35,350 来来来。 639 01:14:35,470 --> 01:14:36,210 给新家伙来点。 640 01:14:37,490 --> 01:14:37,670 你 641 01:14:43,260 --> 01:14:44,740 帮 我一下。 642 01:14:53,020 --> 01:14:55,420 老二,你来帮我一下。 643 01:15:02,780 --> 01:15:03,420 嫂子,没事吧? 644 01:15:04,380 --> 01:15:05,040 嫂子,缓缓。 645 01:15:34,080 --> 01:15:35,300 你哭什么? 646 01:15:36,160 --> 01:15:37,440 我不适合结婚。 647 01:15:37,960 --> 01:15:39,740 谁说你不适合结婚? 648 01:15:40,000 --> 01:15:41,540 嫣子今天可漂亮。 649 01:15:47,600 --> 01:15:51,440 嫣子,你别放弃。 650 01:15:55,540 --> 01:15:55,960 嫣子, 651 01:16:00,500 --> 01:16:00,960 你 别放弃。 652 01:16:00,960 --> 01:16:02,380 放开我。 653 01:16:02,920 --> 01:16:04,960 放 开我。 654 01:16:07,260 --> 01:16:08,580 放开我。 655 01:17:03,710 --> 01:17:05,170 我怀疑我丈夫。 656 01:17:06,070 --> 01:17:07,350 我怀疑我丈夫。 657 01:17:08,150 --> 01:17:09,370 我怀疑我丈夫。 658 01:17:34,080 --> 01:17:38,080 嫣子,我…… 不适合结婚。 659 01:17:39,640 --> 01:17:42,080 四鸣打电话来承认错误了。 660 01:17:43,620 --> 01:17:47,540 向我保证 以后再也不碰酒了。 661 01:17:48,460 --> 01:17:52,260 人哪有十全十美的。 662 01:17:58,800 --> 01:17:59,720 妈知道。 663 01:18:00,860 --> 01:18:04,960 妈一直担心 你怎么过夫妻生活这一关。 664 01:18:05,400 --> 01:18:11,800 不过 以后 要是想要孩子 这一关还是要面对的。 665 01:18:13,780 --> 01:18:21,060 萧嫣 医生说 我的冠状动脉 已经冻死了百分之八十。 666 01:18:21,440 --> 01:18:26,520 我一直不敢跟你说 咱们的情况比较特殊。 667 01:18:26,740 --> 01:18:28,420 好不容易过去了。 668 01:18:29,760 --> 01:18:33,980 再说 我再也不想被别人指指点点的。 669 01:18:43,000 --> 01:18:43,660 喂? 670 01:19:32,800 --> 01:19:34,520 挺好的。 671 01:19:35,400 --> 01:19:36,400 也知道。 672 01:19:37,660 --> 01:19:43,060 我不敢老实之后 我叔叔就带着我杀猪 卖猪。 673 01:19:45,360 --> 01:19:53,020 我一直 一个人住在这里 挺自在的。 674 01:19:53,420 --> 01:19:54,520 过日子吗? 675 01:19:56,020 --> 01:19:58,580 就这样呗。 676 01:20:02,170 --> 01:20:03,710 我结婚了。 677 01:20:19,580 --> 01:20:20,820 结婚那天晚上 678 01:20:24,860 --> 01:20:30,520 我 听见 老二 你抱我一下 679 01:20:35,520 --> 01:20:37,940 叫 我回来玩枪。 680 01:20:44,600 --> 01:20:46,280 为什么回来玩枪? 681 01:20:50,780 --> 01:20:54,780 我……我一定…… 682 01:21:01,620 --> 01:21:04,640 是 ……是他们。 683 01:21:12,220 --> 01:21:15,960 为什么也走不了啊? 684 01:21:15,980 --> 01:21:19,400 为什么也走不了啊? 685 01:21:22,810 --> 01:21:23,630 我怎么动? 686 01:21:24,550 --> 01:21:25,110 你 不要! 687 01:21:25,990 --> 01:21:26,170 你 不要! 688 01:21:27,170 --> 01:21:27,670 你不要! 689 01:21:27,890 --> 01:21:28,010 你不要! 690 01:21:57,190 --> 01:21:59,590 这就是病吧? 691 01:22:09,850 --> 01:22:14,230 回 来也不说一声 还是吃了饭再走吧。 692 01:22:14,870 --> 01:22:17,430 单位临时通知 今天晚上必须到。 693 01:22:18,190 --> 01:22:19,090 真的不用找老大。 694 01:22:20,430 --> 01:22:21,950 我去赶火车了。 695 01:22:22,850 --> 01:22:23,510 妈,我走了。 696 01:22:24,270 --> 01:22:26,270 坐火车,带点水果。 697 01:22:27,090 --> 01:22:28,010 拿着。 698 01:22:29,030 --> 01:22:33,010 妈 不管遇到什么事 我一定帮你。 699 01:22:33,010 --> 01:22:35,010 我 都会照顾好我自己。 700 01:22:39,870 --> 01:22:41,650 你保重。 701 01:22:42,610 --> 01:22:42,890 走了。 702 01:22:47,860 --> 01:22:48,200 放心。 703 01:23:01,210 --> 01:23:01,470 燕子。 704 01:23:03,870 --> 01:23:04,570 回来了。 705 01:23:08,150 --> 01:23:09,250 听说了吗? 706 01:23:10,310 --> 01:23:12,630 那个杀猪的以前居然是个老师。 707 01:23:15,310 --> 01:23:16,810 吵个架就杀那么多人。 708 01:23:19,150 --> 01:23:21,130 你说是不是神经有问题? 709 01:23:21,470 --> 01:23:23,910 幸亏被抓起来了。 710 01:23:26,280 --> 01:23:27,100 出去啊。 711 01:23:27,220 --> 01:23:27,620 啊。 712 01:23:28,820 --> 01:23:34,420 我妈 她煲汤 没香菇了。 713 01:23:34,560 --> 01:23:36,160 说让我去给送一趟。 714 01:23:36,600 --> 01:23:37,220 那我送你吧。 715 01:23:37,420 --> 01:23:37,720 不用。 716 01:23:39,280 --> 01:23:40,440 我很快就回来。 717 01:24:10,610 --> 01:24:11,390 妈,四鸣。 718 01:24:11,530 --> 01:24:12,430 来了,来了。 719 01:24:15,360 --> 01:24:15,720 怎么了? 720 01:24:16,120 --> 01:24:17,600 燕子呢? 721 01:24:17,920 --> 01:24:20,420 不是出差去了吗? 722 01:24:22,940 --> 01:24:24,360 我就是说送送她。 723 01:24:24,420 --> 01:24:25,440 没想到错过了。 724 01:24:26,000 --> 01:24:27,300 那您先休息,我走了。 725 01:25:08,370 --> 01:25:09,750 以前我虽然活着。 726 01:25:16,080 --> 01:25:16,740 你走吧。 727 01:25:34,160 --> 01:25:37,280 有位乘客患有神经性定性症 已经上车了。 728 01:25:37,480 --> 01:25:38,220 这位是家属。 729 01:25:38,380 --> 01:25:39,400 人家挺着急的。 730 01:25:39,400 --> 01:25:40,780 你帮忙查一查。 731 01:25:44,330 --> 01:25:44,730 好。 732 01:25:45,570 --> 01:25:46,670 就是穿连衣裙那个。 733 01:25:47,750 --> 01:25:48,370 车刚开。 734 01:25:49,270 --> 01:25:51,570 如果你开车追的话,下一站就得追上。 735 01:26:25,460 --> 01:26:26,740 我的确不应该走。 736 01:26:28,360 --> 01:26:29,840 以后不会这么做了。 737 01:26:31,380 --> 01:26:32,100 四鸣啊。 738 01:26:33,980 --> 01:26:34,680 四鸣。 739 01:27:15,180 --> 01:27:15,540 妈。 740 01:27:18,470 --> 01:27:19,830 四鸣啊。 741 01:27:19,830 --> 01:27:22,810 你一个人在家也要好好照顾自己。 742 01:27:23,030 --> 01:27:23,950 醋冰糖。 743 01:27:24,290 --> 01:27:25,310 你还是记着喝。 744 01:27:25,970 --> 01:27:26,850 那我走了。 745 01:28:46,560 --> 01:28:47,420 明天初三。 746 01:28:47,620 --> 01:28:49,320 不是和小黄约好了去纳罗山吗? 747 01:29:01,200 --> 01:29:02,980 算好的日子。 748 01:29:04,180 --> 01:29:05,400 还是去吧。 749 01:29:18,330 --> 01:29:20,030 你帮我找个拐杖吧。 750 01:29:34,960 --> 01:29:35,340 你看。 751 01:29:54,900 --> 01:29:56,320 你 这块圆圆的。 752 01:29:56,320 --> 01:29:57,800 肯定生儿子。 753 01:30:01,960 --> 01:30:03,680 就在这里吃吧。 754 01:30:04,540 --> 01:30:05,720 再往上走走吧。 755 01:30:17,800 --> 01:30:18,960 都走不动了吧。 756 01:30:20,860 --> 01:30:22,620 那边有个树的树底下。 757 01:30:26,100 --> 01:30:26,540 来。 758 01:30:27,000 --> 01:30:27,860 那个 野餐店。 759 01:30:36,460 --> 01:30:37,180 你去哪里啊? 760 01:30:43,350 --> 01:30:44,050 你吃吧。 761 01:30:44,050 --> 01:30:45,170 我去看看。 762 01:30:56,210 --> 01:30:57,370 就是许延时这事。 763 01:30:58,810 --> 01:30:59,830 刚才我那。 764 01:31:01,390 --> 01:31:02,630 今天肯定生儿子。 765 01:31:25,280 --> 01:31:26,620 就是因为这事。 766 01:31:27,560 --> 01:31:30,140 这几年, 总是无缘无故地发脾气。 767 01:31:40,460 --> 01:31:42,420 现在踏实 768 01:31:50,030 --> 01:31:51,230 了。 769 01:31:51,290 --> 01:31:52,160 一点 有男孩儿女儿。 770 01:32:29,010 --> 01:32:33,030 等没有了孩子, 就再不用喝咱们挖的汤了。 771 01:32:39,810 --> 01:32:40,190 怎么了? 772 01:32:41,550 --> 01:32:42,530 排骨不新鲜了。 773 01:32:45,790 --> 01:32:47,530 没味儿啊。 774 01:32:56,770 --> 01:32:58,370 严子,没事吧? 775 01:33:06,520 --> 01:33:08,180 我怀孕了。 776 01:33:27,560 --> 01:33:28,500 你怀孕了。 777 01:33:28,660 --> 01:33:30,280 谁怀孕了? 778 01:33:30,480 --> 01:33:32,540 你快睡吧。 779 01:33:38,090 --> 01:33:38,950 说话吧。 780 01:33:39,350 --> 01:33:41,190 说话吧。 781 01:33:42,850 --> 01:33:46,230 你还记得亲你亲你那个脚下吗? 782 01:34:02,040 --> 01:34:07,020 那天晚上跟我在一起的人 就是罗德盛。 783 01:34:23,360 --> 01:34:25,200 排骨上有荞麦粉。 784 01:34:30,380 --> 01:34:31,960 我们离婚吧。 785 01:34:58,190 --> 01:34:59,810 我真的见一遍我从来都没忘记过。 786 01:35:00,370 --> 01:35:01,270 我从来没忘记过。 787 01:35:01,750 --> 01:35:06,690 那天晚上, 我…… 我实在喝太多了。 788 01:35:07,630 --> 01:35:09,290 我没想到居然是你。 789 01:35:09,870 --> 01:35:12,830 我知道我…… 我说什么做什么,没有用。 790 01:35:13,130 --> 01:35:13,690 没有用。 791 01:35:14,250 --> 01:35:15,670 我能为你做点什么。 792 01:35:16,150 --> 01:35:16,710 严子。 793 01:35:16,710 --> 01:35:18,710 严 子。 794 01:35:25,200 --> 01:35:26,080 严子。 795 01:35:33,900 --> 01:35:34,840 你给我去吧。 796 01:35:35,040 --> 01:35:35,240 你给我走。 797 01:37:30,350 --> 01:37:30,790 怎么了? 798 01:37:32,230 --> 01:37:33,470 我去给你拿药。 799 01:37:33,750 --> 01:37:34,910 我去给你拿药。 800 01:37:39,510 --> 01:37:40,570 小韩打电话。 801 01:37:41,270 --> 01:37:42,390 不然我给你拿药。 802 01:37:43,090 --> 01:37:43,910 不要生气。 803 01:37:55,760 --> 01:37:56,120 喂。 804 01:37:57,360 --> 01:37:57,920 小韩。 805 01:37:58,160 --> 01:37:59,960 司明的小船犯了。 806 01:38:00,220 --> 01:38:05,880 你只帮他在车的后面…… 不对,在车的…… 在车的副驾驶。 807 01:38:06,020 --> 01:38:07,640 副驾驶的手扣里给他拿药。 808 01:38:08,940 --> 01:38:10,860 你…… 你在小韩的手扣里给他拿药。 809 01:38:10,860 --> 01:38:12,860 在小船的路上就可以看见我。 810 01:38:13,960 --> 01:38:15,280 我给你拿药。 811 01:38:20,840 --> 01:38:21,440 坚持。 812 01:38:22,340 --> 01:38:23,160 快点。 813 01:38:24,280 --> 01:38:25,260 喂,120。 814 01:38:26,220 --> 01:38:27,940 我们这里有个病人。 815 01:38:28,100 --> 01:38:29,320 发了七星哮喘。 816 01:38:30,460 --> 01:38:31,940 很危险。 817 01:38:36,080 --> 01:38:36,840 我…… 我 去了。 818 01:38:36,840 --> 01:38:39,560 我 …… 我去了。 819 01:39:38,600 --> 01:39:39,480 对了。 820 01:39:41,500 --> 01:39:42,160 我改名了。 821 01:39:43,520 --> 01:39:44,460 我现在叫吴燕。 822 01:39:48,320 --> 01:39:48,880 我也是。 823 01:39:50,960 --> 01:39:52,140 我现在叫刘德顺。 824 01:41:02,840 --> 01:41:04,140 你为什么送我输啊? 825 01:41:04,480 --> 01:41:06,380 我是你老师,我有资格死。 826 01:41:06,940 --> 01:41:09,860 你女朋友被人轮奸了, 还在旁边眼巴巴地看着。 827 01:41:10,080 --> 01:41:11,120 有资格吗? 828 01:41:18,410 --> 01:41:19,510 对不起。 56307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.