Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,380 --> 00:00:08,579
It's raining.
2
00:00:08,580 --> 00:00:10,079
It's raining a lot.
3
00:00:10,080 --> 00:00:11,419
It's so cold.
4
00:00:11,420 --> 00:00:13,689
- It's nice we came to the sauna.
- I know. It's warm.
5
00:00:13,690 --> 00:00:16,320
- Okay.
- Hello.
6
00:00:17,590 --> 00:00:18,959
- Hello.
- Hello.
7
00:00:18,960 --> 00:00:19,960
Look at them.
8
00:00:21,160 --> 00:00:22,160
Look at them.
9
00:00:23,290 --> 00:00:24,430
- Hello.
- Hi.
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,959
- Hello.
- Hello.
11
00:00:25,960 --> 00:00:27,170
- Today, Seok Jin...
- Well,
12
00:00:27,370 --> 00:00:28,729
- Today, Seok Jin...
- Well,
13
00:00:28,730 --> 00:00:29,969
- I kept my promise.
- Seok Jin.
14
00:00:29,970 --> 00:00:31,369
Aren't you the youngest member here?
15
00:00:31,370 --> 00:00:33,839
- It's not about a promise.
- Yes.
16
00:00:33,840 --> 00:00:36,309
He's fallen for its charm.
17
00:00:36,310 --> 00:00:38,680
- He's crazy about it.
- He keeps looking in the mirror.
18
00:00:40,650 --> 00:00:43,209
- You look young.
- You look young.
19
00:00:43,210 --> 00:00:44,619
I didn't even clip it. I
just put it on my head.
20
00:00:44,620 --> 00:00:46,920
- I'll bid 21 dollars and...
- That's 21 dollars.
21
00:00:47,290 --> 00:00:48,389
- Seriously.
- It's pretty.
22
00:00:48,390 --> 00:00:50,019
- This is...
- It goes well with denim jeans.
23
00:00:50,020 --> 00:00:51,119
We found it at a vintage
shop in Seongsu-dong.
24
00:00:51,120 --> 00:00:52,890
- Six dollars?
- Six dollars.
25
00:00:53,430 --> 00:00:55,589
- I could wear this next week.
- Haha could wear it.
26
00:00:55,590 --> 00:00:58,829
But the wave looks
a little like a mother's.
27
00:00:58,830 --> 00:01:00,469
- A little.
- It would've looked better...
28
00:01:00,470 --> 00:01:03,369
if I had gone to a salon
and got it done properly.
29
00:01:03,370 --> 00:01:05,499
- It's nice, though.
- But it looks great now.
30
00:01:05,500 --> 00:01:07,620
- Today, you're really...
- I couldn't go to a salon.
31
00:01:07,910 --> 00:01:10,110
Seok Jin, you look like you're in your 20s.
32
00:01:10,210 --> 00:01:11,210
I'm serious.
33
00:01:11,211 --> 00:01:14,209
They said it looked natural from the side.
34
00:01:14,210 --> 00:01:16,279
- It looks natural from everywhere.
- It does look natural.
35
00:01:16,280 --> 00:01:17,320
- Really?
- Yes.
36
00:01:17,550 --> 00:01:19,180
He seems to like it a lot.
37
00:01:19,320 --> 00:01:20,819
- It looks good at the front, too.
- It looks like your hair.
38
00:01:20,820 --> 00:01:21,820
I shouldn't bow, though.
39
00:01:21,821 --> 00:01:23,119
You can see it when I do this, right?
40
00:01:23,120 --> 00:01:24,359
- Still, it's hard to tell.
- I can't tell.
41
00:01:24,360 --> 00:01:25,459
- It looks natural.
- Right.
42
00:01:25,460 --> 00:01:26,519
Can't you tell it's a wig?
43
00:01:26,520 --> 00:01:27,829
- No.
- Seriously, I can't tell.
44
00:01:27,830 --> 00:01:29,429
- Really?
- If we have a guest today,
45
00:01:29,430 --> 00:01:30,899
- don't say anything.
- We should ask.
46
00:01:30,900 --> 00:01:33,629
- Okay. Anyway...
- They wouldn't know.
47
00:01:33,630 --> 00:01:34,630
They wouldn't know.
48
00:01:34,631 --> 00:01:36,470
- It looks so natural.
- It's hard to tell.
49
00:01:37,100 --> 00:01:38,569
- Anyway...
- By the way,
50
00:01:38,570 --> 00:01:40,539
you're a lot less confident now.
51
00:01:40,540 --> 00:01:42,469
- In the morning...
- Why?
52
00:01:42,470 --> 00:01:44,339
- I just...
- I went, "What's with his shirt?"
53
00:01:44,340 --> 00:01:46,409
- It's from last week.
- That's what I chose.
54
00:01:46,410 --> 00:01:47,509
It's nice.
55
00:01:47,510 --> 00:01:49,209
He keeps doing things to look better.
56
00:01:49,210 --> 00:01:50,919
- I'm trying everything.
- Right.
57
00:01:50,920 --> 00:01:52,079
Look at his belt.
58
00:01:52,080 --> 00:01:53,319
- Right.
- He tries to make it look better.
59
00:01:53,320 --> 00:01:55,549
- It won't work.
- You can't pull it off.
60
00:01:55,550 --> 00:01:57,189
- No.
- No matter what you do...
61
00:01:57,190 --> 00:01:58,289
- It's not working.
- No.
62
00:01:58,290 --> 00:01:59,959
- It's okay.
- Nothing works.
63
00:01:59,960 --> 00:02:01,959
- It won't last long.
- Hey.
64
00:02:01,960 --> 00:02:03,729
Take it off. Let me try it on.
65
00:02:03,730 --> 00:02:05,599
- Why?
- You look very confident now.
66
00:02:05,600 --> 00:02:07,269
- Just give it to me.
- What?
67
00:02:07,270 --> 00:02:10,339
With the wig on, he
wants to try something new.
68
00:02:10,340 --> 00:02:11,669
- But why?
- Why is he being like this?
69
00:02:11,670 --> 00:02:13,299
- Why?
- I want to try it on.
70
00:02:13,300 --> 00:02:15,269
- He's feeling very confident.
- Why?
71
00:02:15,270 --> 00:02:16,539
- I mean, he's...
- He thinks...
72
00:02:16,540 --> 00:02:18,079
- he can pull off anything.
- Let me try it on.
73
00:02:18,080 --> 00:02:19,479
- You're so young.
- Let me try it on.
74
00:02:19,480 --> 00:02:20,849
- Give me that.
- Why do you want to wear this?
75
00:02:20,850 --> 00:02:23,210
I think I can pull off anything.
76
00:02:23,380 --> 00:02:25,120
- What's wrong with him?
- You're so young.
77
00:02:25,950 --> 00:02:29,119
Seok Jin, you look like
you're in your 20s. Seriously.
78
00:02:29,120 --> 00:02:31,119
You look like the guy
who mugged me at school.
79
00:02:31,120 --> 00:02:32,159
This doesn't look good, right?
80
00:02:32,160 --> 00:02:33,530
- No.
- Hey, give it back to me.
81
00:02:34,360 --> 00:02:36,320
- His personality is very...
- He sounds strange.
82
00:02:36,530 --> 00:02:38,729
He became strange because of his hair.
83
00:02:38,730 --> 00:02:40,099
- His personality...
- He's changed.
84
00:02:40,100 --> 00:02:41,630
- He's different.
- He's changed.
85
00:02:42,670 --> 00:02:43,700
Look at him.
86
00:02:45,670 --> 00:02:48,509
Because of his work schedule,
Daniel had to go abroad for work...
87
00:02:48,510 --> 00:02:50,009
- I know.
- We heard.
88
00:02:50,010 --> 00:02:52,109
- And couldn't come today.
- Okay.
89
00:02:52,110 --> 00:02:55,179
- We have guests for today.
- So he's overseas.
90
00:02:55,180 --> 00:02:56,749
- We have guests?
- Please come on in.
91
00:02:56,750 --> 00:02:58,119
- Who is it?
- Who are the guests?
92
00:02:58,120 --> 00:02:59,549
- Hello.
- Goodness.
93
00:02:59,550 --> 00:03:00,690
- It's Ah Young.
- Hey.
94
00:03:00,920 --> 00:03:02,019
You're here.
95
00:03:02,020 --> 00:03:03,420
- Hello.
- The duck.
96
00:03:04,760 --> 00:03:06,890
- Hello.
- Ah Young.
97
00:03:07,260 --> 00:03:09,329
- It's KAI.
- This is crazy.
98
00:03:09,330 --> 00:03:10,530
This is crazy.
99
00:03:21,570 --> 00:03:23,369
- KAI!
- It's KAI.
100
00:03:23,370 --> 00:03:24,539
- Hey.
- Come here.
101
00:03:24,540 --> 00:03:26,709
- Hey, KAI.
- My goodness.
102
00:03:26,710 --> 00:03:29,749
- Hello.
- This is crazy.
103
00:03:29,750 --> 00:03:32,120
- Hello.
- Hi, Ah Young.
104
00:03:32,280 --> 00:03:34,490
- Hi, Ah Young.
- Hi, Ah Young.
105
00:03:34,720 --> 00:03:36,489
I will stay back.
106
00:03:36,490 --> 00:03:37,689
- Seok Jin.
- All right.
107
00:03:37,690 --> 00:03:38,759
You should be in the center.
108
00:03:38,760 --> 00:03:41,259
- Ah Young is really something.
- She brought this.
109
00:03:41,260 --> 00:03:42,389
The thing she got last time.
110
00:03:42,390 --> 00:03:44,199
- Do you still have this?
- How did she bring that?
111
00:03:44,200 --> 00:03:45,659
- What is this?
- I got it.
112
00:03:45,660 --> 00:03:46,759
My gosh.
113
00:03:46,760 --> 00:03:48,869
- What is this romance?
- I got a gift.
114
00:03:48,870 --> 00:03:51,699
Appearance-wise, my ideal type is Daniel.
115
00:03:51,700 --> 00:03:53,270
- Me?
- Seriously?
116
00:03:53,370 --> 00:03:54,939
- You should exchange numbers.
- Stop it.
117
00:03:54,940 --> 00:03:57,009
- Exchange your numbers.
- Okay.
118
00:03:57,010 --> 00:03:59,639
After the shoot of Running
Man, I called her in the car...
119
00:03:59,640 --> 00:04:01,179
- on my way home.
- Okay.
120
00:04:01,180 --> 00:04:02,980
- Her phone was turned off.
- What?
121
00:04:03,180 --> 00:04:04,679
Wasn't it the wrong number?
122
00:04:04,680 --> 00:04:06,920
And she didn't even call me back.
123
00:04:06,990 --> 00:04:09,750
So I thought it was probably for show.
124
00:04:10,420 --> 00:04:11,490
That's strange.
125
00:04:11,520 --> 00:04:14,089
- Ah Young brought this.
- You brought this?
126
00:04:14,090 --> 00:04:16,029
- I got it the other day.
- Daniel isn't here today.
127
00:04:16,030 --> 00:04:17,759
- This is...
- By the way, Ah Young,
128
00:04:17,760 --> 00:04:19,429
we heard you didn't answer Daniel's call...
129
00:04:19,430 --> 00:04:20,629
after doing all this.
130
00:04:20,630 --> 00:04:22,699
- The thing is... What was that?
- Yes.
131
00:04:22,700 --> 00:04:25,399
- I didn't get the call.
- You didn't?
132
00:04:25,400 --> 00:04:27,369
Back then... Ye Eun would know.
133
00:04:27,370 --> 00:04:29,269
My phone was turned off at the moment.
134
00:04:29,270 --> 00:04:32,509
But when I turned it on, I didn't
get the missed call message.
135
00:04:32,510 --> 00:04:34,210
- Really?
- So actually,
136
00:04:34,250 --> 00:04:36,949
I thought maybe he
was a little uncomfortable.
137
00:04:36,950 --> 00:04:38,349
- I was a little...
- I see.
138
00:04:38,350 --> 00:04:40,119
- I thought, "Was it just business?"
- That's a misunderstanding.
139
00:04:40,120 --> 00:04:41,389
You misunderstood each other.
140
00:04:41,390 --> 00:04:42,949
So I thought it was probably for show.
141
00:04:42,950 --> 00:04:44,259
That's too sad.
142
00:04:44,260 --> 00:04:46,636
- It was a misunderstanding.
- No. They fell out with each other.
143
00:04:46,660 --> 00:04:47,789
- That's too bad.
- It's so sad.
144
00:04:47,790 --> 00:04:50,729
- It's like a drama.
- So Se Chan is out.
145
00:04:50,730 --> 00:04:51,899
What's funny is that...
146
00:04:51,900 --> 00:04:53,336
she's saying that with the bag I gave her.
147
00:04:53,360 --> 00:04:54,970
This is ridiculous.
148
00:04:55,030 --> 00:04:56,269
- So she's...
- How interesting.
149
00:04:56,270 --> 00:04:57,270
She's really something.
150
00:04:57,271 --> 00:04:58,469
- She's strange.
- No.
151
00:04:58,470 --> 00:05:00,299
- We should watch her closely.
- Ah Young has...
152
00:05:00,300 --> 00:05:02,670
- a unique way of flirting.
- It's strange.
153
00:05:02,740 --> 00:05:04,810
- And we have KAI here.
- KAI.
154
00:05:05,410 --> 00:05:07,949
- KAI!
- How long has it been?
155
00:05:07,950 --> 00:05:09,879
- It's been...
- This is when KAI came.
156
00:05:09,880 --> 00:05:13,019
It was the day when Jong
Kook shook Jae Seok around.
157
00:05:13,020 --> 00:05:14,149
- Is that when you came?
- Right.
158
00:05:14,150 --> 00:05:15,150
- That's when I came.
- Right?
159
00:05:15,151 --> 00:05:16,289
It's been a really long time.
160
00:05:16,290 --> 00:05:18,059
- It's been so long.
- Yes.
161
00:05:18,060 --> 00:05:20,929
- And I served in the military.
- Yes.
162
00:05:20,930 --> 00:05:21,930
It's been two months...
163
00:05:21,931 --> 00:05:22,959
- since I was discharged.
- Really?
164
00:05:22,960 --> 00:05:24,259
- It hasn't been so long.
- It hasn't been long.
165
00:05:24,260 --> 00:05:25,729
- It's been long.
- So...
166
00:05:25,730 --> 00:05:27,229
I find this situation interesting.
167
00:05:27,230 --> 00:05:28,469
- Really?
- Yes.
168
00:05:28,470 --> 00:05:30,769
You grew your hair a lot in two months.
169
00:05:30,770 --> 00:05:33,400
Jae Seok, KAI and Seok
Jin have the same hairstyle.
170
00:05:33,970 --> 00:05:35,210
They have the same hairstyle.
171
00:05:35,670 --> 00:05:37,339
- It's similar.
- Is it the same?
172
00:05:37,340 --> 00:05:39,440
- I copied your hairstyle.
- It's similar.
173
00:05:39,510 --> 00:05:40,709
Can't you tell it's a wig?
174
00:05:40,710 --> 00:05:42,179
- No.
- Seriously, I can't tell.
175
00:05:42,180 --> 00:05:43,819
- Really?
- If we have a guest today,
176
00:05:43,820 --> 00:05:45,449
- you shouldn't say anything.
- We should ask.
177
00:05:45,450 --> 00:05:47,220
- Yes.
- Is it...
178
00:05:47,390 --> 00:05:49,119
- Is it the same?
- Yes. I copied...
179
00:05:49,120 --> 00:05:50,319
- your hairstyle.
- Doesn't he look a lot younger?
180
00:05:50,320 --> 00:05:51,620
You look a lot younger.
181
00:05:52,320 --> 00:05:54,629
They don't know.
182
00:05:54,630 --> 00:05:56,159
- Did you get a hair transplant?
- I changed my hairstyle.
183
00:05:56,160 --> 00:05:57,729
- Really?
- Did I get a hair transplant?
184
00:05:57,730 --> 00:05:59,230
I thought he got a hair transplant.
185
00:06:01,230 --> 00:06:02,869
- No?
- That's his hair. He grew it out.
186
00:06:02,870 --> 00:06:04,039
- Really?
- Is that true?
187
00:06:04,040 --> 00:06:05,569
- My hairstyle...
- A hair transplant?
188
00:06:05,570 --> 00:06:06,799
He changed his hairstyle.
189
00:06:06,800 --> 00:06:08,309
- It looks pretty.
- I changed my hairstyle.
190
00:06:08,310 --> 00:06:09,439
It's a little...
191
00:06:09,440 --> 00:06:12,009
I tried too hard to look younger, right?
192
00:06:12,010 --> 00:06:14,249
- Yes.
- Okay.
193
00:06:14,250 --> 00:06:15,350
"Yes."
194
00:06:15,480 --> 00:06:16,779
Why...
195
00:06:16,780 --> 00:06:18,980
- Why does he keep touching it?
- Why?
196
00:06:19,050 --> 00:06:21,549
- I feel really shy.
- Seok Jin.
197
00:06:21,550 --> 00:06:23,319
Just act natural. Why are you doing this?
198
00:06:23,320 --> 00:06:25,789
Actually, KAI was my favorite.
199
00:06:25,790 --> 00:06:27,059
- Seriously?
- Yes.
200
00:06:27,060 --> 00:06:28,759
KAI was my favorite.
201
00:06:28,760 --> 00:06:30,290
- Seriously?
- Yes.
202
00:06:30,960 --> 00:06:32,599
- Since when?
- When did you like him?
203
00:06:32,600 --> 00:06:34,930
- When he performed "Growl."
- "Growl."
204
00:06:35,270 --> 00:06:36,969
How old were you back then?
205
00:06:36,970 --> 00:06:38,100
I was 20.
206
00:06:38,800 --> 00:06:40,369
- Ye Eun was 20.
- It was 10 years ago.
207
00:06:40,370 --> 00:06:41,569
- Was it ten years ago?
- Yes.
208
00:06:41,570 --> 00:06:42,969
- And KAI was your favorite?
- Yes.
209
00:06:42,970 --> 00:06:44,880
- Your favorite?
- What did you like about him?
210
00:06:44,940 --> 00:06:46,910
He's the coolest... He's the best dancer.
211
00:06:47,110 --> 00:06:48,549
- You liked the best dancer.
- That's why.
212
00:06:48,550 --> 00:06:49,649
You seem very calm though.
213
00:06:49,650 --> 00:06:51,379
- Don't you feel nervous?
- I'm nervous.
214
00:06:51,380 --> 00:06:53,419
- She knows it won't work.
- Look at her hands.
215
00:06:53,420 --> 00:06:55,589
- Her hands are like this.
- What can she do about it?
216
00:06:55,590 --> 00:06:58,319
- That's too harsh.
- Why are you twisting your hands?
217
00:06:58,320 --> 00:06:59,919
Why are you twisting your hands?
218
00:06:59,920 --> 00:07:02,490
- I'm so nervous.
- Are you praying now?
219
00:07:02,660 --> 00:07:04,399
So KAI is back...
220
00:07:04,400 --> 00:07:06,959
- with his new song.
- Right.
221
00:07:06,960 --> 00:07:08,829
- The dance is amazing.
- We should listen to it.
222
00:07:08,830 --> 00:07:10,639
Let's listen to KAI's new song then.
223
00:07:10,640 --> 00:07:12,369
- What's the title?
- It's "Wait On Me."
224
00:07:12,370 --> 00:07:14,139
"Wait On Me."
- "Wait On Me."
225
00:07:14,140 --> 00:07:16,110
- Wait a minute.
- This is like a stage.
226
00:07:16,170 --> 00:07:17,739
- This is a stage.
- It's a stage.
227
00:07:17,740 --> 00:07:19,279
- Let's go, KAI!
- My goodness.
228
00:07:19,280 --> 00:07:20,509
- The stage in a sauna.
- The dance is amazing.
229
00:07:20,510 --> 00:07:21,549
- KAI dances so well.
- It's amazing.
230
00:07:21,550 --> 00:07:22,950
- The dance.
- He's a great dancer.
231
00:07:26,680 --> 00:07:27,890
There you go.
232
00:07:28,390 --> 00:07:29,790
He threw it.
233
00:07:37,760 --> 00:07:39,760
- I can't believe this is a sauna.
- That's great.
234
00:07:40,400 --> 00:07:42,469
- In a sauna...
- His dance is amazing.
235
00:07:42,470 --> 00:07:44,239
- He's different.
- My goodness.
236
00:07:44,240 --> 00:07:45,439
- He's on another level.
- My gosh.
237
00:07:45,440 --> 00:07:47,410
- So early in the morning.
- In the morning.
238
00:07:48,810 --> 00:07:51,210
- This is crazy.
- It's unbelievable.
239
00:07:51,480 --> 00:07:54,080
It must be difficult to dance here.
240
00:08:01,320 --> 00:08:02,550
That was crazy.
241
00:08:06,390 --> 00:08:08,559
- KAI, you're so cool!
- Are you serious?
242
00:08:08,560 --> 00:08:09,959
- That was brilliant.
- Did you like it?
243
00:08:09,960 --> 00:08:11,860
- You've got it. You nailed it.
- Was it good?
244
00:08:11,960 --> 00:08:13,720
- That was amazing.
- He threw it like this.
245
00:08:14,300 --> 00:08:16,420
- It was the best.
- He caught it and went like this.
246
00:08:16,770 --> 00:08:17,939
- Gosh, my back.
- Afro.
247
00:08:17,940 --> 00:08:19,399
- Afro. Okay.
- Right.
248
00:08:19,400 --> 00:08:20,869
- That's reggae.
- Yes.
249
00:08:20,870 --> 00:08:22,409
- That was amazing.
- It was so cool.
250
00:08:22,410 --> 00:08:23,540
It's really cool.
251
00:08:24,310 --> 00:08:25,539
The floor is slippery.
252
00:08:25,540 --> 00:08:26,909
- In a sauna.
- It was slippery.
253
00:08:26,910 --> 00:08:28,679
- Right. In the morning.
- You're really good.
254
00:08:28,680 --> 00:08:29,749
Those who are not good at dancing...
255
00:08:29,750 --> 00:08:31,480
- would blame the slippery floor.
- Right.
256
00:08:31,820 --> 00:08:33,279
And they'd go, "I'll give it a try anyway."
257
00:08:33,280 --> 00:08:34,319
- But he wasn't like that.
- I don't mind.
258
00:08:34,320 --> 00:08:35,519
- I don't mind.
- He doesn't blame it.
259
00:08:35,520 --> 00:08:37,026
- You don't mind it?
- I don't mind the floor.
260
00:08:37,050 --> 00:08:38,219
You can even dance on the ground, right?
261
00:08:38,220 --> 00:08:40,090
I've been in this field for 14 years.
262
00:08:40,860 --> 00:08:42,429
- I don't mind it.
- That's great.
263
00:08:42,430 --> 00:08:44,960
Anyway, we have Ah Young and KAI here.
264
00:08:46,500 --> 00:08:48,470
- Ye Eun's favorite!
- Her favorite!
265
00:08:48,500 --> 00:08:50,740
Ye Eun can't focus on the shoot today.
266
00:08:51,400 --> 00:08:54,169
Before we start the race,
267
00:08:54,170 --> 00:08:59,579
you will be divided up into
pairs and make couples.
268
00:08:59,580 --> 00:09:01,049
- Couples?
- Hang on.
269
00:09:01,050 --> 00:09:02,409
We should give way to them.
270
00:09:02,410 --> 00:09:04,980
- This isn't about giving way.
- Let's just do it.
271
00:09:05,020 --> 00:09:08,389
- Couples regardless of gender.
- I see.
272
00:09:08,390 --> 00:09:10,019
- We should see Ye Eun get rejected.
- Ddochi.
273
00:09:10,020 --> 00:09:12,420
- Come on.
- Getting rejected by KAI.
274
00:09:12,490 --> 00:09:13,519
Gender does not matter. But still...
275
00:09:13,520 --> 00:09:15,929
This is the day for Ah Young and Ye Eun.
276
00:09:15,930 --> 00:09:17,189
- Right.
- I think so.
277
00:09:17,190 --> 00:09:18,759
- By the way...
- Thank you.
278
00:09:18,760 --> 00:09:20,669
- Is it already decided?
- Is it random?
279
00:09:20,670 --> 00:09:26,439
We have five rooms in this sauna now.
280
00:09:26,440 --> 00:09:28,469
- You'll pick a room and go inside.
- Really?
281
00:09:28,470 --> 00:09:31,940
The two people who choose the
same room will become a couple.
282
00:09:32,610 --> 00:09:35,109
- Hang on. That means...
- I see. That's how.
283
00:09:35,110 --> 00:09:36,579
- Two, four, six...
- We are an odd number.
284
00:09:36,580 --> 00:09:38,049
- Eight.
- What about the one person?
285
00:09:38,050 --> 00:09:39,050
A team of three?
286
00:09:39,051 --> 00:09:41,319
Each room has a capacity of two people.
287
00:09:41,320 --> 00:09:43,619
If the room you chose is already full,
288
00:09:43,620 --> 00:09:46,219
- We should move?
- You must go to another room.
289
00:09:46,220 --> 00:09:47,559
And the one person...
290
00:09:47,560 --> 00:09:48,889
- who fails to become a couple...
- It will be so lonely.
291
00:09:48,890 --> 00:09:50,289
Will take part in the race...
292
00:09:50,290 --> 00:09:51,660
- as a single.
- Oh, no.
293
00:09:52,130 --> 00:09:54,130
- Ye Eun will play solo.
- Ye Eun will play solo.
294
00:09:54,230 --> 00:09:56,300
- Ah Young will play solo.
- Oh, no.
295
00:09:56,700 --> 00:09:59,040
Let's say one person comes in.
296
00:09:59,300 --> 00:10:01,009
- And the next person comes in too.
- It's over.
297
00:10:01,010 --> 00:10:02,669
Then can the person who was
in the room choose the partner?
298
00:10:02,670 --> 00:10:03,979
- Is it over?
- Once the room is full...
299
00:10:03,980 --> 00:10:05,209
- It's over like that.
- If you open the door...
300
00:10:05,210 --> 00:10:06,239
and there are two people,
301
00:10:06,240 --> 00:10:07,949
- you have to go somewhere else.
- I can't reject my partner?
302
00:10:07,950 --> 00:10:09,209
- We have to accept the person?
- No matter what?
303
00:10:09,210 --> 00:10:10,210
It's random.
304
00:10:10,211 --> 00:10:11,550
- Yes.
- It's totally random.
305
00:10:11,620 --> 00:10:13,119
For your information, I will tell you...
306
00:10:13,120 --> 00:10:15,249
- about the room temperatures.
- The temperatures.
307
00:10:15,250 --> 00:10:16,689
- It's important.
- The Red Clay Room...
308
00:10:16,690 --> 00:10:20,359
- is 98°C.
- What?
309
00:10:20,360 --> 00:10:22,529
But you have to stay in the room...
310
00:10:22,530 --> 00:10:24,459
until the couple matching is over.
311
00:10:24,460 --> 00:10:25,529
But it's 98°C.
312
00:10:25,530 --> 00:10:27,059
- Then it's better to go first.
- And...
313
00:10:27,060 --> 00:10:29,706
- Let's play rock-paper-scissors.
- The Red Clay Ball Room is 70°C.
314
00:10:29,730 --> 00:10:31,290
- I can't go in there.
- That's better.
315
00:10:31,470 --> 00:10:33,039
- It's better to go first.
- The Salt Room...
316
00:10:33,040 --> 00:10:34,439
- is 84°C.
- What?
317
00:10:34,440 --> 00:10:36,839
And there is an Ice Room
and an Oxygen Room.
318
00:10:36,840 --> 00:10:38,909
- I'll go to the Oxygen Room.
- The Oxygen Room.
319
00:10:38,910 --> 00:10:40,949
- Ice Room or Oxygen Room.
- That's better.
320
00:10:40,950 --> 00:10:42,326
- Ice Room or Oxygen Room.
- Where will you go?
321
00:10:42,350 --> 00:10:43,749
The women...
322
00:10:43,750 --> 00:10:45,719
- will go into the rooms first.
- Okay.
323
00:10:45,720 --> 00:10:47,049
- The women!
- The women.
324
00:10:47,050 --> 00:10:48,819
- So those four...
- What are you doing, Seok Jin?
325
00:10:48,820 --> 00:10:50,700
- You should go, ma'am.
- You should go, ma'am.
326
00:10:50,790 --> 00:10:53,419
- Is it me?
- Seok Soon should go.
327
00:10:53,420 --> 00:10:54,959
- Let's play rock-paper-scissors.
- Okay.
328
00:10:54,960 --> 00:10:56,059
Rock-paper-scissors.
329
00:10:56,060 --> 00:10:57,936
- He's really doing it.
- Are you really doing it?
330
00:10:57,960 --> 00:10:59,099
- Rock-paper-scissors.
- He's really doing it.
331
00:10:59,100 --> 00:11:00,100
- I lost.
- It's okay.
332
00:11:00,101 --> 00:11:01,229
- You go first, Ji Hyo.
- Ji Hyo goes first.
333
00:11:01,230 --> 00:11:02,370
Rock-paper-scissors.
334
00:11:03,900 --> 00:11:06,099
- I'll go first.
- Okay. Go.
335
00:11:06,100 --> 00:11:07,299
By the way, - Gosh, that's...
336
00:11:07,300 --> 00:11:09,409
Ji Hyo looks like the
owner of a mountain cabin.
337
00:11:09,410 --> 00:11:10,910
- I know.
- Right. The old one.
338
00:11:10,940 --> 00:11:13,240
Why is she wearing the
hat? It's not a penalty.
339
00:11:18,650 --> 00:11:20,250
Ice Room or Oxygen Room.
340
00:11:21,020 --> 00:11:22,150
I will...
341
00:11:26,260 --> 00:11:27,860
This is not bad.
342
00:11:30,130 --> 00:11:31,330
This is not bad.
343
00:11:31,860 --> 00:11:32,930
The Salt Room.
344
00:11:33,930 --> 00:11:36,670
I'm easily affected by the cold.
345
00:11:37,600 --> 00:11:39,640
I like warm places.
346
00:11:39,700 --> 00:11:41,440
This is a little hot, though.
347
00:11:41,510 --> 00:11:43,840
- Let's go.
- Ye Eun goes next. Then I'll go.
348
00:11:44,480 --> 00:11:46,909
- Give us a hint before you go.
- Right.
349
00:11:46,910 --> 00:11:48,209
- A hint?
- Yes.
350
00:11:48,210 --> 00:11:50,209
Ye Eun, Ah Young, give us a hint.
351
00:11:50,210 --> 00:11:51,279
- Right.
- How do we give them a hint?
352
00:11:51,280 --> 00:11:53,179
Do you like even numbers
or odd numbers, Ye Eun?
353
00:11:53,180 --> 00:11:54,489
- What do you like?
- I like the lucky number.
354
00:11:54,490 --> 00:11:55,749
- The lucky number.
- Seven.
355
00:11:55,750 --> 00:11:56,849
- Okay.
- It's seven.
356
00:11:56,850 --> 00:11:58,719
- I don't think there's Room Seven.
- I mean...
357
00:11:58,720 --> 00:12:00,319
- There aren't 7 rooms.
- I like number 3.
358
00:12:00,320 --> 00:12:01,389
This is what she likes.
359
00:12:01,390 --> 00:12:03,029
- Number three.
- This is it.
360
00:12:03,030 --> 00:12:05,029
- I will never choose Room Three.
- Why not?
361
00:12:05,030 --> 00:12:06,959
- I brought the duck today.
- I see.
362
00:12:06,960 --> 00:12:07,969
It's number five.
363
00:12:07,970 --> 00:12:10,169
- Number 5.
- Number 5!
364
00:12:10,170 --> 00:12:12,299
- Then it makes 10.
- She said number 5.
365
00:12:12,300 --> 00:12:13,669
- Is it 5 or 2?
- Is it 5 or 2?
366
00:12:13,670 --> 00:12:15,369
- Number five.
- Five and two.
367
00:12:15,370 --> 00:12:18,210
Ah Young is unbelievable.
368
00:12:18,680 --> 00:12:20,279
- It's really...
- I should get the story going.
369
00:12:20,280 --> 00:12:21,549
- She's unbelievable.
- Today,
370
00:12:21,550 --> 00:12:23,609
I said, "It's too bad that
Daniel isn't here today."
371
00:12:23,610 --> 00:12:28,350
- And she said, "I have Se Chan."
- No!
372
00:12:29,420 --> 00:12:30,489
She found a new man right away.
373
00:12:30,490 --> 00:12:31,720
- Se Chan.
- She is...
374
00:12:31,890 --> 00:12:33,919
- I just meant...
- Go ahead and do it.
375
00:12:33,920 --> 00:12:35,629
- You should go into Room 5.
- Room 5.
376
00:12:35,630 --> 00:12:37,460
- Right.
- She's amazing.
377
00:12:37,660 --> 00:12:39,799
- Did she say it was okay?
- Ah Young is unbelievable.
378
00:12:39,800 --> 00:12:41,970
- Ah Young is...
- She has good endurance.
379
00:12:42,230 --> 00:12:43,399
- I'm persistent.
- It's good.
380
00:12:43,400 --> 00:12:45,539
- The next person should go.
- Where will you go?
381
00:12:45,540 --> 00:12:46,969
- Look at her.
- I can't go to Room Three.
382
00:12:46,970 --> 00:12:48,839
Ye Eun, what do you
like, even or odd numbers?
383
00:12:48,840 --> 00:12:50,809
- I'll check the atmosphere first.
- The atmosphere?
384
00:12:50,810 --> 00:12:52,439
- The atmosphere.
- I think she will...
385
00:12:52,440 --> 00:12:54,709
go into the room with
the lowest temperature.
386
00:12:54,710 --> 00:12:56,679
I'm sure she won't choose the hot one.
387
00:12:56,680 --> 00:12:58,020
She won't go into the hot room.
388
00:13:00,580 --> 00:13:01,850
Should I go to the Ice Room?
389
00:13:07,290 --> 00:13:08,460
I'm going in.
390
00:13:12,930 --> 00:13:14,600
I think I made the wrong choice.
391
00:13:17,170 --> 00:13:18,340
Did I make the wrong choice?
392
00:13:19,340 --> 00:13:20,470
It's cold in here.
393
00:13:20,970 --> 00:13:22,410
I wonder who'll join me.
394
00:13:24,280 --> 00:13:25,539
Who do you want it to be?
395
00:13:25,540 --> 00:13:26,610
KAI.
396
00:13:27,310 --> 00:13:30,450
But why do I get the feeling
that someone else will join me?
397
00:13:31,350 --> 00:13:33,280
- Next up, we have...
- I'll go.
398
00:13:33,350 --> 00:13:35,250
- Ah Young.
- I should get going.
399
00:13:35,320 --> 00:13:36,949
- How about the Oxygen Room?
- What if she joined Ye Eun?
400
00:13:36,950 --> 00:13:39,490
- Why did you look at Se Chan?
- Did you see her just now?
401
00:13:39,590 --> 00:13:40,619
The Oxygen Room.
402
00:13:40,620 --> 00:13:42,660
- Ah Young...
- Why did you look at Se Chan?
403
00:13:42,930 --> 00:13:44,929
- Did you see her just now?
- She's no joke.
404
00:13:44,930 --> 00:13:46,399
- Seriously?
- She's not in her right mind.
405
00:13:46,400 --> 00:13:47,459
- She...
- No way.
406
00:13:47,460 --> 00:13:48,769
- She can be ruthless.
- Don't let this get to you.
407
00:13:48,770 --> 00:13:50,299
- How can I not?
- You make it obvious...
408
00:13:50,300 --> 00:13:51,970
by showing that you like it.
409
00:13:52,440 --> 00:13:53,639
Doesn't it hurt your pride?
410
00:13:53,640 --> 00:13:55,080
- He loves it.
- The way I see it...
411
00:13:57,070 --> 00:13:58,680
I don't know which room to choose.
412
00:13:59,780 --> 00:14:01,410
I was going to choose room number five.
413
00:14:02,750 --> 00:14:03,849
What do I do?
414
00:14:03,850 --> 00:14:05,880
- Five.
- Five?
415
00:14:06,420 --> 00:14:08,150
How are the rooms numbered?
416
00:14:08,550 --> 00:14:10,790
Is it one, two, three, four, five?
417
00:14:13,820 --> 00:14:15,590
I was going to choose room number five.
418
00:14:16,130 --> 00:14:17,760
What do I do?
419
00:14:17,900 --> 00:14:18,930
It's cold in here.
420
00:14:20,060 --> 00:14:21,670
KAI could join me in here.
421
00:14:32,910 --> 00:14:35,149
- Ah Young, no way.
- This room...
422
00:14:35,150 --> 00:14:36,949
This is room number five.
423
00:14:36,950 --> 00:14:38,050
Is this room number five?
424
00:14:38,650 --> 00:14:40,679
One, two, three, four, five.
425
00:14:40,680 --> 00:14:42,620
This is room number five, right?
426
00:14:43,150 --> 00:14:44,259
This is room number five.
427
00:14:44,260 --> 00:14:46,460
This was at the far end,
making it room number five.
428
00:14:46,960 --> 00:14:49,160
I had no idea. What do we do?
429
00:14:49,390 --> 00:14:51,430
- What else? We're a team now.
- Really?
430
00:14:53,030 --> 00:14:54,799
- What was that?
- They must've partnered up.
431
00:14:54,800 --> 00:14:55,970
So that's what happened.
432
00:14:56,500 --> 00:14:58,140
Se Chan, are you okay with this?
433
00:14:58,240 --> 00:14:59,969
- What a bummer.
- They're a couple now.
434
00:14:59,970 --> 00:15:01,569
- Who's next?
- Right, sure.
435
00:15:01,570 --> 00:15:03,039
- They ended up as a couple.
- Off I go.
436
00:15:03,040 --> 00:15:04,279
It's for the best.
437
00:15:04,280 --> 00:15:05,340
Oxygen Room.
438
00:15:05,640 --> 00:15:07,600
I don't want to team up
with anyone in that room.
439
00:15:09,150 --> 00:15:10,250
I'm going in here.
440
00:15:13,020 --> 00:15:14,120
It'll be warm in here.
441
00:15:14,820 --> 00:15:15,849
Let's go.
442
00:15:15,850 --> 00:15:16,850
Is it empty?
443
00:15:16,851 --> 00:15:18,259
Let's show them our chemistry.
444
00:15:18,260 --> 00:15:19,519
I think I made the wrong choice.
445
00:15:19,520 --> 00:15:20,860
It's getting hotter.
446
00:15:21,960 --> 00:15:23,789
Can we get going? Let's see.
447
00:15:23,790 --> 00:15:24,899
Hold on a second.
448
00:15:24,900 --> 00:15:26,860
Someone must definitely
be in the Oxygen Room.
449
00:15:28,900 --> 00:15:30,030
The Salt Room.
450
00:15:30,930 --> 00:15:31,970
Wait.
451
00:15:33,040 --> 00:15:34,239
I won't be going in the Red Clay Room...
452
00:15:34,240 --> 00:15:35,440
that is 98℃.
453
00:15:41,080 --> 00:15:42,110
No one's here.
454
00:15:43,110 --> 00:15:44,110
Okay.
455
00:15:44,680 --> 00:15:46,249
This is perfect.
456
00:15:46,250 --> 00:15:47,420
I love it.
457
00:15:47,890 --> 00:15:49,890
Why did everyone make difficult choices?
458
00:15:50,050 --> 00:15:52,589
Maybe it's because this is at the entrance.
459
00:15:52,590 --> 00:15:54,830
The room fresh like oxygen.
460
00:15:55,260 --> 00:15:56,330
One.
461
00:15:56,660 --> 00:15:58,600
One, two, three, four, five.
462
00:16:00,060 --> 00:16:01,230
Which room should I choose?
463
00:16:03,370 --> 00:16:05,640
- It's cold.
- Why did I even bring this with me?
464
00:16:22,290 --> 00:16:23,419
My gosh.
465
00:16:23,420 --> 00:16:24,860
- Seok Jin.
- Hey.
466
00:16:25,920 --> 00:16:27,659
- Hey.
- Seok Jin.
467
00:16:27,660 --> 00:16:29,390
- I mean...
- Team Young and Rich.
468
00:16:30,260 --> 00:16:31,600
Team Young and Rich.
469
00:16:32,460 --> 00:16:35,870
Will I know who's inside
the second I open the door?
470
00:16:36,830 --> 00:16:38,100
No one's answering me.
471
00:16:42,910 --> 00:16:45,780
- What the... Are you kidding me?
- What?
472
00:16:45,810 --> 00:16:47,240
Why are you here, Jae Seok?
473
00:16:47,610 --> 00:16:49,079
Why did you enter this room?
474
00:16:49,080 --> 00:16:51,919
Why are you in here when
there are plenty of hotter rooms?
475
00:16:51,920 --> 00:16:54,389
- Is it over once I open the door?
- That's right.
476
00:16:54,390 --> 00:16:55,949
- This isn't so bad.
- This is good.
477
00:16:55,950 --> 00:16:57,589
- Actually...
- Jong Kook.
478
00:16:57,590 --> 00:16:59,719
- It's not like we'll be dating.
- This is good.
479
00:16:59,720 --> 00:17:01,360
- Nice.
- Exactly.
480
00:17:01,430 --> 00:17:02,490
Okay.
481
00:17:02,860 --> 00:17:04,030
I came here today...
482
00:17:04,190 --> 00:17:06,559
to have a romantic connection with someone.
483
00:17:06,560 --> 00:17:08,529
- I'm doomed. I know.
- Life doesn't always go your way.
484
00:17:08,530 --> 00:17:10,299
- That's what makes it entertaining.
- Right.
485
00:17:10,300 --> 00:17:12,440
I'm a huge fan of KAI.
486
00:17:12,640 --> 00:17:14,169
Didn't I once tell you that?
487
00:17:14,170 --> 00:17:15,239
I had a feeling about this...
488
00:17:15,240 --> 00:17:17,069
when I knew who was
going to be on the show.
489
00:17:17,070 --> 00:17:18,539
He was my bias.
490
00:17:18,540 --> 00:17:19,940
I knew you'd be thrilled.
491
00:17:20,180 --> 00:17:21,950
- The Ice Room.
- I hear someone.
492
00:17:22,050 --> 00:17:23,050
Who could it be?
493
00:17:32,390 --> 00:17:33,960
Ah Young, get lost!
494
00:17:35,630 --> 00:17:38,029
This is you. Come on in.
495
00:17:38,030 --> 00:17:39,929
- You...
- We'll be a group of three.
496
00:17:39,930 --> 00:17:41,170
You're in the right place.
497
00:17:41,400 --> 00:17:43,830
I'd love to enter. Can't I do that?
498
00:17:47,810 --> 00:17:49,310
Still, we had the same idea.
499
00:17:50,710 --> 00:17:52,180
We had the same idea.
500
00:17:53,510 --> 00:17:55,049
Who am I going to be partnered with?
501
00:17:55,050 --> 00:17:56,310
Where should I go?
502
00:18:03,090 --> 00:18:04,960
- No one's here.
- Is it just me?
503
00:18:06,090 --> 00:18:07,620
I think I chose the wrong room.
504
00:18:08,160 --> 00:18:09,790
It's getting hotter in here.
505
00:18:10,460 --> 00:18:12,430
I'm even wearing thermal clothing.
506
00:18:13,500 --> 00:18:14,570
It's hot.
507
00:18:16,600 --> 00:18:18,970
Let me see. The Oxygen
Room has been filled, right?
508
00:18:25,140 --> 00:18:26,180
Haha.
509
00:18:26,580 --> 00:18:29,210
Haha, you need to come in here.
510
00:18:30,110 --> 00:18:31,520
It's too hot.
511
00:18:33,320 --> 00:18:34,550
Oh, no.
512
00:18:36,990 --> 00:18:38,060
Please...
513
00:18:45,160 --> 00:18:46,200
What?
514
00:18:46,830 --> 00:18:48,070
How was this room not filled?
515
00:18:49,270 --> 00:18:51,769
- My partner.
- I thought it would've been filled.
516
00:18:51,770 --> 00:18:53,039
How was this room not filled?
517
00:18:53,040 --> 00:18:55,439
I was close to evaporating.
518
00:18:55,440 --> 00:18:58,039
- Weren't you the first to choose?
- We filmed something else.
519
00:18:58,040 --> 00:19:01,480
- It's too hot. Let's sit.
- Someone must be alone.
520
00:19:01,650 --> 00:19:03,649
KAI, you're the singleton.
521
00:19:03,650 --> 00:19:05,380
Wait. I'm the singleton?
522
00:19:07,320 --> 00:19:08,619
I'm the singleton?
523
00:19:08,620 --> 00:19:10,319
Se Chan, which room were you in?
524
00:19:10,320 --> 00:19:11,489
- The Red Clay Ball Room.
- You were next door.
525
00:19:11,490 --> 00:19:12,959
But Ice Room was room number five.
526
00:19:12,960 --> 00:19:14,019
We heard you two.
527
00:19:14,020 --> 00:19:15,259
- KAI...
- Is he single for the day?
528
00:19:15,260 --> 00:19:16,859
Was alone in his room,
529
00:19:16,860 --> 00:19:18,730
- making him a singleton.
- That's too bad.
530
00:19:18,900 --> 00:19:21,269
Those of you with partners...
531
00:19:21,270 --> 00:19:22,669
will each receive a couple's badge.
532
00:19:22,670 --> 00:19:24,029
- Okay.
- Nice.
533
00:19:24,030 --> 00:19:25,069
That's quite nice.
534
00:19:25,070 --> 00:19:26,846
- You don't get one, being single.
- You don't get one.
535
00:19:26,870 --> 00:19:27,939
Okay.
536
00:19:27,940 --> 00:19:29,469
- The first partner selection...
- What a bummer.
537
00:19:29,470 --> 00:19:30,969
Is now over.
538
00:19:30,970 --> 00:19:32,539
- Here are today's rules.
- This is hilarious.
539
00:19:32,540 --> 00:19:34,709
- I won't take this.
- Do you know what day today is?
540
00:19:34,710 --> 00:19:36,510
- Today?
- The day we're joined by KAI.
541
00:19:36,550 --> 00:19:37,979
What day is April 14?
542
00:19:37,980 --> 00:19:39,120
White Day!
543
00:19:39,220 --> 00:19:40,750
- What?
- That's March 14.
544
00:19:40,950 --> 00:19:42,910
- That's March 14.
- I've heard about this a lot.
545
00:19:43,150 --> 00:19:44,390
Isn't it Jjajangmyeon Day?
546
00:19:44,590 --> 00:19:45,960
It's called Black Day.
547
00:19:46,360 --> 00:19:47,820
It's called Black Day.
548
00:19:48,390 --> 00:19:50,260
- How does one even know that?
- Of course.
549
00:19:50,330 --> 00:19:53,099
Who remembers what April 14 is?
550
00:19:53,100 --> 00:19:54,569
- It's related to food.
- How does she keep the weight off?
551
00:19:54,570 --> 00:19:56,429
- No way.
- Why am I not surprised?
552
00:19:56,430 --> 00:19:58,039
- How did you know this?
- Black Day...
553
00:19:58,040 --> 00:20:00,169
- is a day for singletons.
- I see.
554
00:20:00,170 --> 00:20:02,039
That's why we have prepared this race.
555
00:20:02,040 --> 00:20:03,869
A Good Day To Be Single Race.
556
00:20:03,870 --> 00:20:05,279
- Being a couple isn't good.
- You benefit...
557
00:20:05,280 --> 00:20:06,680
from being single and not a couple.
558
00:20:06,980 --> 00:20:08,249
- Being a couple isn't good.
- You benefit...
559
00:20:08,250 --> 00:20:09,650
from being single and not a couple.
560
00:20:10,510 --> 00:20:12,349
- What?
- Lucky him.
561
00:20:12,350 --> 00:20:13,619
Is it bad to be a couple?
562
00:20:13,620 --> 00:20:14,849
- No wonder...
- Hold on.
563
00:20:14,850 --> 00:20:15,850
- Then...
- No wonder.
564
00:20:15,851 --> 00:20:17,589
During this race,
565
00:20:17,590 --> 00:20:19,759
the singleton will be
given many advantages.
566
00:20:19,760 --> 00:20:20,959
- Yes!
- You should've told us.
567
00:20:20,960 --> 00:20:23,559
Meanwhile, couples will face disadvantages.
568
00:20:23,560 --> 00:20:24,800
- Darn!
- Nice!
569
00:20:25,060 --> 00:20:26,229
- Seriously?
- Of course.
570
00:20:26,230 --> 00:20:27,899
This is good for KAI.
571
00:20:27,900 --> 00:20:29,399
Of course. This is what I'm talking about.
572
00:20:29,400 --> 00:20:31,399
If it's meant to work out,
it will, no matter what.
573
00:20:31,400 --> 00:20:33,839
- You'll switch it up each round.
- Do we switch it up?
574
00:20:33,840 --> 00:20:35,339
That's right. A second ago,
575
00:20:35,340 --> 00:20:36,939
you were thrilled to
receive a couple's badge.
576
00:20:36,940 --> 00:20:38,979
- You can't have a lot of them.
- The more you have,
577
00:20:38,980 --> 00:20:41,010
- the worse it will be for you.
- Of course.
578
00:20:41,210 --> 00:20:44,449
Every time you become a
couple, you will receive one.
579
00:20:44,450 --> 00:20:46,779
Whoever is single won't receive a badge.
580
00:20:46,780 --> 00:20:48,819
However, losing the missions and games...
581
00:20:48,820 --> 00:20:52,020
will result in additional
badges for everyone.
582
00:20:52,060 --> 00:20:54,659
- I see.
- You'll change clothes and regroup.
583
00:20:54,660 --> 00:20:55,689
- Okay.
- All right!
584
00:20:55,690 --> 00:20:56,690
- Unbelievable.
- Got it.
585
00:20:56,930 --> 00:20:58,259
- All right.
- Let's do this.
586
00:20:58,260 --> 00:20:59,600
- Right.
- Thanks.
587
00:20:59,860 --> 00:21:01,769
What are you making
us wear? I look like a thug.
588
00:21:01,770 --> 00:21:03,469
Ji Hyo, yours is pretty though.
589
00:21:03,470 --> 00:21:04,910
Don't you think I'll put people off?
590
00:21:05,440 --> 00:21:07,270
Ji Hyo, yours is pretty though.
591
00:21:07,470 --> 00:21:08,840
Unbelievable.
592
00:21:10,740 --> 00:21:13,680
Check this out. Don't
you think I'll put people off?
593
00:21:14,080 --> 00:21:16,050
- Why is this so big?
- What do you mean?
594
00:21:16,180 --> 00:21:17,379
Why are they so big?
595
00:21:17,380 --> 00:21:18,920
- These aren't mine.
- I know that.
596
00:21:21,250 --> 00:21:22,950
Se Chan, this is highly provocative.
597
00:21:23,520 --> 00:21:24,789
That's nice.
598
00:21:24,790 --> 00:21:26,089
- You look cute.
- We should watch out for Jong Kook.
599
00:21:26,090 --> 00:21:27,689
- I guess this is a quiz.
- The dog looks like it's growling.
600
00:21:27,690 --> 00:21:29,729
- That's a cute puppy.
- It looks like it's growling.
601
00:21:29,730 --> 00:21:31,029
You cute thing.
602
00:21:31,030 --> 00:21:32,759
- Se Chan.
- This is cute.
603
00:21:32,760 --> 00:21:34,729
- What on earth is this?
- Those kittens are adorable.
604
00:21:34,730 --> 00:21:36,429
- They're cute.
- The cats...
605
00:21:36,430 --> 00:21:38,270
- I could give you this.
- No way.
606
00:21:38,500 --> 00:21:40,870
- Unbelievable.
- What am I seeing?
607
00:21:41,370 --> 00:21:42,910
- Seok Jin, I...
- Bok Choy, move.
608
00:21:44,370 --> 00:21:46,010
- Bok Choy?
- Bok Choy. What is this?
609
00:21:46,110 --> 00:21:47,479
- I'm French Fry.
- French Fry, move.
610
00:21:47,480 --> 00:21:48,610
- French Fry?
- French Fry.
611
00:21:48,780 --> 00:21:50,850
- Vegetables.
- I'm Vegetables.
612
00:21:51,150 --> 00:21:53,079
- Is this Versace?
- Don't ask.
613
00:21:53,080 --> 00:21:55,489
- Is this Versace?
- The pants are too baggy.
614
00:21:55,490 --> 00:21:57,889
- I look like a thug.
- What's with his?
615
00:21:57,890 --> 00:21:59,789
- It's a puppy but...
- Hey, Rilla.
616
00:21:59,790 --> 00:22:00,820
They're also a couple.
617
00:22:03,230 --> 00:22:05,659
- KAI looks nice.
- Don't I look nice?
618
00:22:05,660 --> 00:22:07,200
- You look nice.
- Look at him.
619
00:22:07,330 --> 00:22:08,769
- I look good today.
- You look good.
620
00:22:08,770 --> 00:22:10,669
- We're all making him look good.
- You definitely look better.
621
00:22:10,670 --> 00:22:12,546
- The color's nice too.
- He looks better than everyone.
622
00:22:12,570 --> 00:22:14,869
I'm sorry to say this, but
Se Chan's putting me off.
623
00:22:14,870 --> 00:22:17,169
- I know, but...
- Tell me about it.
624
00:22:17,170 --> 00:22:19,940
This works for me, but
it'll also work for Jae Seok.
625
00:22:21,110 --> 00:22:23,450
- You...
- Jae Seok!
626
00:22:24,480 --> 00:22:26,080
- Jae Seok!
- Seriously?
627
00:22:27,350 --> 00:22:29,419
- It's too much to the side.
- If I wear this in a sauna,
628
00:22:29,420 --> 00:22:31,620
- people will think I'm Jae Seok.
- Are you kidding me?
629
00:22:31,760 --> 00:22:32,959
- It's too much to the side.
- His nipples are around his belly.
630
00:22:32,960 --> 00:22:34,220
- I know that.
- What is this?
631
00:22:34,690 --> 00:22:36,889
- Unbelievable.
- It's too much to the side.
632
00:22:36,890 --> 00:22:39,759
We'll now begin the first mission.
633
00:22:39,760 --> 00:22:42,569
You must pull together as a
team to answer the question.
634
00:22:42,570 --> 00:22:44,969
- It's Wait On the Correct Answer.
- I see.
635
00:22:44,970 --> 00:22:48,239
Two couples will make one team.
636
00:22:48,240 --> 00:22:50,909
Please form a team of four members.
637
00:22:50,910 --> 00:22:52,709
- It'll be 4 on 4.
- Yes, 4 on 4.
638
00:22:52,710 --> 00:22:54,409
- Is KAI by himself?
- What about me?
639
00:22:54,410 --> 00:22:57,009
The singleton may choose any team...
640
00:22:57,010 --> 00:22:58,619
- to join.
- No way!
641
00:22:58,620 --> 00:23:01,049
- That's the best option.
- You're lucky.
642
00:23:01,050 --> 00:23:02,249
- That's the best option.
- Lucky him.
643
00:23:02,250 --> 00:23:03,319
- This is a day to be single.
- Darn.
644
00:23:03,320 --> 00:23:05,719
One from each team will come forward...
645
00:23:05,720 --> 00:23:07,689
- and play Palm Face Down or Up.
- Let's play Palm Face Down or Up.
646
00:23:07,690 --> 00:23:08,829
Palm face down or up.
647
00:23:08,830 --> 00:23:10,706
- Palm face down or up!
- Palm face down or up!
648
00:23:10,730 --> 00:23:12,559
- Hey, we're...
- We're a team?
649
00:23:12,560 --> 00:23:14,030
- How will we...
- Okay!
650
00:23:14,330 --> 00:23:15,899
- We can manage.
- We're a mixed bunch.
651
00:23:15,900 --> 00:23:18,539
- Seok Jin, you lead us.
- What are we to do?
652
00:23:18,540 --> 00:23:20,840
- You stay out of it.
- Were you trying to match us?
653
00:23:21,070 --> 00:23:22,140
Okay!
654
00:23:22,810 --> 00:23:25,779
We'll give you a question
with multiple possible answers.
655
00:23:25,780 --> 00:23:28,749
You have to answer in order one by one.
656
00:23:28,750 --> 00:23:30,149
- That's the quiz.
- Okay.
657
00:23:30,150 --> 00:23:34,049
If just one person gets it wrong,
the other team gets to answer.
658
00:23:34,050 --> 00:23:36,249
I said the singleton got an advantage.
659
00:23:36,250 --> 00:23:38,859
The team including KAI
who's the current singleton...
660
00:23:38,860 --> 00:23:41,219
just has to get four answers
right among five people.
661
00:23:41,220 --> 00:23:42,359
- Okay.
- That's great.
662
00:23:42,360 --> 00:23:44,329
- You must give four answers.
- That's a good perk.
663
00:23:44,330 --> 00:23:46,599
That's four correct answers
between five people.
664
00:23:46,600 --> 00:23:49,470
Whenever they see fit,
one person can yell "pass."
665
00:23:49,770 --> 00:23:51,869
- Come on.
- Join our team.
666
00:23:51,870 --> 00:23:54,039
- It's a huge advantage.
- It's a great perk.
667
00:23:54,040 --> 00:23:56,469
- We get to use the advantage.
- KAI can now pick the team...
668
00:23:56,470 --> 00:23:58,679
- he wants to join.
- Joining us is more advantageous.
669
00:23:58,680 --> 00:24:00,400
You need to win and then see how things go.
670
00:24:00,640 --> 00:24:02,609
- This is the team.
- KAI. We're young.
671
00:24:02,610 --> 00:24:04,249
- KAI. We're young.
- Choose youth.
672
00:24:04,250 --> 00:24:05,619
- Youth... What?
- Youth.
673
00:24:05,620 --> 00:24:06,879
- Hey.
- Stop it.
674
00:24:06,880 --> 00:24:08,249
- Youth.
- If you put it that way...
675
00:24:08,250 --> 00:24:09,250
- I'm young.
- Youth.
676
00:24:09,251 --> 00:24:10,749
- I'm young.
- We're in our 30s.
677
00:24:10,750 --> 00:24:11,789
- We're young.
- I paused.
678
00:24:11,790 --> 00:24:13,759
- We're young.
- We're in our 30s.
679
00:24:13,760 --> 00:24:14,760
Youth.
680
00:24:14,761 --> 00:24:16,389
- Okay, I'll join them.
- Will you go over there?
681
00:24:16,390 --> 00:24:18,159
- Hooray!
- You'll join us?
682
00:24:18,160 --> 00:24:20,629
They didn't appeal for you to join.
683
00:24:20,630 --> 00:24:23,499
This.. This is the team to join.
684
00:24:23,500 --> 00:24:26,069
One pass from our team
would make it a sweep.
685
00:24:26,070 --> 00:24:27,599
- Seriously.
- Come on...
686
00:24:27,600 --> 00:24:28,639
I joined them.
687
00:24:28,640 --> 00:24:30,270
We must beat them now.
688
00:24:30,440 --> 00:24:33,409
Members on the losing team
get one more badge each.
689
00:24:33,410 --> 00:24:35,649
- That's not good.
- We must win at all cost.
690
00:24:35,650 --> 00:24:37,509
- We must win.
- Decide which order you'll answer.
691
00:24:37,510 --> 00:24:39,949
- Okay. Let's focus on Jae Seok.
- Hey.
692
00:24:39,950 --> 00:24:41,589
You start us off, and we'll follow.
693
00:24:41,590 --> 00:24:43,249
- Got it.
- Okay.
694
00:24:43,250 --> 00:24:44,489
- Is this right?
- Yes.
695
00:24:44,490 --> 00:24:45,520
You start us off.
696
00:24:45,590 --> 00:24:47,789
- Are you good at quizzes?
- I'm not.
697
00:24:47,790 --> 00:24:50,259
Then Seok Jin, you start us off.
698
00:24:50,260 --> 00:24:51,959
- You go first.
- Ah Young, you studied.
699
00:24:51,960 --> 00:24:53,429
- You go second.
- Can't KAI go next?
700
00:24:53,430 --> 00:24:54,799
- I'm really useless.
- No.
701
00:24:54,800 --> 00:24:56,069
Why? KAI, you're next.
702
00:24:56,070 --> 00:24:57,229
- Me?
- I'm really bad at this.
703
00:24:57,230 --> 00:24:58,899
- You can always pass.
- I'll rely on my confidence.
704
00:24:58,900 --> 00:25:00,569
- Okay, do that.
- It's all about confidence.
705
00:25:00,570 --> 00:25:02,139
- It's all in the spirit.
- KAI!
706
00:25:02,140 --> 00:25:04,369
- You have the spirit.
- That's all I have.
707
00:25:04,370 --> 00:25:05,639
- Good luck!
- Good luck!
708
00:25:05,640 --> 00:25:08,379
You'd better not pass.
I'm last, and I'm useless.
709
00:25:08,380 --> 00:25:11,009
- We really need to win.
- Okay. I'm serious.
710
00:25:11,010 --> 00:25:13,150
- We have to win.
- Let's not joke around.
711
00:25:13,250 --> 00:25:15,549
- We'll start with an easy question.
- Okay!
712
00:25:15,550 --> 00:25:16,619
- Okay!
- Let's do this!
713
00:25:16,620 --> 00:25:17,620
- Let's go!
- Let's go!
714
00:25:17,621 --> 00:25:18,659
- Let's go!
- Let's go!
715
00:25:18,660 --> 00:25:20,660
Let's do this!
716
00:25:21,760 --> 00:25:23,629
- Haha, that's too much.
- What was that?
717
00:25:23,630 --> 00:25:25,429
- Beep, beep!
- What is that?
718
00:25:25,430 --> 00:25:28,059
Let's do this!
719
00:25:28,060 --> 00:25:30,069
- Beep, beep!
- Stop it.
720
00:25:30,070 --> 00:25:31,740
Dream's dad is back.
721
00:25:32,140 --> 00:25:35,139
When one person answers, the
next person must go right away.
722
00:25:35,140 --> 00:25:36,969
- That's right.
- If you stall,
723
00:25:36,970 --> 00:25:39,679
- I'll mark you as incorrect.
- We know the rules.
724
00:25:39,680 --> 00:25:42,679
- Don't you worry.
- You needn't explain the basics.
725
00:25:42,680 --> 00:25:45,419
Leave the easy answers
for those in the back.
726
00:25:45,420 --> 00:25:47,319
- Don't give an easy answer.
- Okay.
727
00:25:47,320 --> 00:25:48,949
- There will be easier options.
- Let us answer those.
728
00:25:48,950 --> 00:25:50,949
- He looks down on us too much.
- He's smart.
729
00:25:50,950 --> 00:25:52,259
- Here's the first question.
- I know that.
730
00:25:52,260 --> 00:25:53,459
Concentrate.
731
00:25:53,460 --> 00:25:54,490
Let's go!
732
00:25:54,520 --> 00:25:56,559
Name the aespa members.
733
00:25:56,560 --> 00:25:57,959
Let me answer! WINTER.
734
00:25:57,960 --> 00:25:59,660
- NINGNING.
- KARINA.
735
00:26:00,160 --> 00:26:01,629
- Let me answer!
- Darn you.
736
00:26:01,630 --> 00:26:02,630
KARINA.
737
00:26:02,631 --> 00:26:03,969
- Let me answer!
- Okay.
738
00:26:03,970 --> 00:26:05,699
- Let me answer! WINTER.
- GISELLE.
739
00:26:05,700 --> 00:26:07,369
- KARINA.
- NINGNING.
740
00:26:07,370 --> 00:26:08,869
- Let me answer!
- Darn it.
741
00:26:08,870 --> 00:26:10,669
- What are you doing?
- What...
742
00:26:10,670 --> 00:26:12,279
Let me answer! GISELLE!
743
00:26:12,280 --> 00:26:13,979
- NINGNING.
- KARINA.
744
00:26:13,980 --> 00:26:15,749
- WINTER!
- Okay!
745
00:26:15,750 --> 00:26:17,579
Wait. Hey, Ye Eun!
746
00:26:17,580 --> 00:26:19,249
- Hey, Ye Eun!
- That was terrible.
747
00:26:19,250 --> 00:26:20,619
- Ye Eun!
- We gave it to you.
748
00:26:20,620 --> 00:26:22,249
- You should've gotten this.
- I...
749
00:26:22,250 --> 00:26:24,149
- He said GISELLE.
- What was that?
750
00:26:24,150 --> 00:26:25,889
What was that, French Fry?
751
00:26:25,890 --> 00:26:27,489
We have one pass.
752
00:26:27,490 --> 00:26:29,889
- You can say "pass."
- I only thought of KARINA.
753
00:26:29,890 --> 00:26:31,859
- That's why you got flustered.
- Say "pass."
754
00:26:31,860 --> 00:26:33,699
Excuse me.
755
00:26:33,700 --> 00:26:35,869
- You should know the answer.
- KARINA...
756
00:26:35,870 --> 00:26:37,229
- KARINA's my relative.
- NINGNING.
757
00:26:37,230 --> 00:26:38,799
- Why fight when you won?
- We're related.
758
00:26:38,800 --> 00:26:40,499
- Hey!
- You always talk about KARINA.
759
00:26:40,500 --> 00:26:41,669
How can you not know GISELLE?
760
00:26:41,670 --> 00:26:43,769
You always talk about KARINA.
761
00:26:43,770 --> 00:26:45,279
Why fight when you won?
762
00:26:45,280 --> 00:26:46,710
- Yes, why...
- What?
763
00:26:46,810 --> 00:26:48,780
GISELLE, NINGNING, KARINA, WINTER.
764
00:26:48,880 --> 00:26:50,449
- Gosh.
- Gosh.
765
00:26:50,450 --> 00:26:52,879
- KAI. You chose the wrong team.
- What?
766
00:26:52,880 --> 00:26:54,219
- You chose poorly.
- Totally.
767
00:26:54,220 --> 00:26:56,749
- Wait. Until it's over...
- Okay.
768
00:26:56,750 --> 00:26:58,889
- It's not over until it's over.
- Okay.
769
00:26:58,890 --> 00:27:00,490
- We have a pass.
- Ye Eun!
770
00:27:00,660 --> 00:27:02,190
- Switch with Se Chan.
- Yes.
771
00:27:02,530 --> 00:27:03,759
This won't work. Goodness.
772
00:27:03,760 --> 00:27:04,760
I knew it.
773
00:27:04,761 --> 00:27:07,429
- We had it in the bag.
- I see an operation took place.
774
00:27:07,430 --> 00:27:08,469
- Okay.
- Let's go.
775
00:27:08,470 --> 00:27:10,069
- We had it.
- You used a scalpel.
776
00:27:10,070 --> 00:27:11,699
- Sorry.
- KARINA!
777
00:27:11,700 --> 00:27:14,599
- Be quiet.
- KARINA!
778
00:27:14,600 --> 00:27:17,239
- Stop it.
- Beep, beep!
779
00:27:17,240 --> 00:27:18,639
- That's...
- It's too much!
780
00:27:18,640 --> 00:27:21,639
- He mentions KARINA all the time.
- Yes.
781
00:27:21,640 --> 00:27:23,209
- RINA.
- And he forgot.
782
00:27:23,210 --> 00:27:25,549
This time, you don't answer separately.
783
00:27:25,550 --> 00:27:28,249
You each say one syllable
to form a Chinese idiom.
784
00:27:28,250 --> 00:27:29,519
- Sound good!
- What?
785
00:27:29,520 --> 00:27:31,490
A four-syllable Chinese idiom!
786
00:27:31,590 --> 00:27:34,159
Swap seats with me. I'll go last.
787
00:27:34,160 --> 00:27:35,629
- I'm good at that.
- KAI, you come here.
788
00:27:35,630 --> 00:27:36,959
- Are you good at this?
- I'm good at this.
789
00:27:36,960 --> 00:27:38,259
- Chinese idioms.
- Okay.
790
00:27:38,260 --> 00:27:40,399
- Okay, let's have a go.
- We have a pass if it's too hard.
791
00:27:40,400 --> 00:27:42,429
- Okay.
- Listen to what they say.
792
00:27:42,430 --> 00:27:44,069
- Pass if it's too hard.
- Memorize their answers.
793
00:27:44,070 --> 00:27:46,369
- Okay.
- Here's the question.
794
00:27:46,370 --> 00:27:48,169
- Here goes.
- It's hard when it's strung out.
795
00:27:48,170 --> 00:27:51,469
What Chinese idiom means
life's fortunes and misfortunes...
796
00:27:51,470 --> 00:27:53,810
are ever-changing and hard to predict?
797
00:27:54,580 --> 00:27:57,310
- Life's fortunes and misfortunes...
- Predicting life's fortunes...
798
00:27:58,010 --> 00:28:01,220
Seok Jin, change. Life.
799
00:28:01,620 --> 00:28:05,059
The direct translation means
"a frontier man's horse."
800
00:28:05,060 --> 00:28:06,790
- A horse.
- Let me answer!
801
00:28:07,060 --> 00:28:08,089
A horse.
802
00:28:08,090 --> 00:28:09,389
- Let me answer!
- Let me answer!
803
00:28:09,390 --> 00:28:10,459
- Sae!
- Ong!
804
00:28:10,460 --> 00:28:11,560
- Ji!
- Ma!
805
00:28:11,630 --> 00:28:12,800
Okay!
806
00:28:14,130 --> 00:28:15,169
- Sae!
- Ong!
807
00:28:15,170 --> 00:28:16,530
- Ji!
- Ma!
808
00:28:20,570 --> 00:28:22,270
- Yes!
- That was it!
809
00:28:22,510 --> 00:28:24,039
- That was it.
- No way!
810
00:28:24,040 --> 00:28:26,039
- Ah Young...
- I did it!
811
00:28:26,040 --> 00:28:28,379
- It's okay.
- She said "chi."
812
00:28:28,380 --> 00:28:29,409
- Let's go.
- It's okay.
813
00:28:29,410 --> 00:28:31,509
- Okay!
- Didn't I do well?
814
00:28:31,510 --> 00:28:33,319
- Well done.
- We're on a roll.
815
00:28:33,320 --> 00:28:34,549
- Nice one.
- We're on a roll.
816
00:28:34,550 --> 00:28:36,519
- We're on the up and up.
- Nice!
817
00:28:36,520 --> 00:28:38,019
- We just have to go up.
- My gosh.
818
00:28:38,020 --> 00:28:39,489
Ah Young, you knew that idiom?
819
00:28:39,490 --> 00:28:40,659
- Yes.
- That's awesome.
820
00:28:40,660 --> 00:28:42,140
- You're a genius.
- Isn't that cool?
821
00:28:42,360 --> 00:28:44,029
- Ji Hyo.
- Let's keep going.
822
00:28:44,030 --> 00:28:45,629
- I'll go last.
- Ye Eun.
823
00:28:45,630 --> 00:28:47,359
- Stay there.
- Give us an easy one.
824
00:28:47,360 --> 00:28:50,069
No, Big Sis... I called her "Big Sis."
825
00:28:50,070 --> 00:28:52,539
Give us a tough one. I'm really sorry.
826
00:28:52,540 --> 00:28:54,969
- Who are you trying to put down?
- Come on.
827
00:28:54,970 --> 00:28:56,910
Director. Give us a tough question.
828
00:28:57,710 --> 00:28:59,310
Calling her "Big Sis"...
829
00:28:59,780 --> 00:29:01,639
You each have to say a word.
830
00:29:01,640 --> 00:29:02,849
- Listen.
- A word.
831
00:29:02,850 --> 00:29:04,249
- Pass if you're stuck.
- Just say something.
832
00:29:04,250 --> 00:29:05,419
- Pass if you're stuck.
- But I can't.
833
00:29:05,420 --> 00:29:07,049
- You can pass.
- Pass if you're stuck.
834
00:29:07,050 --> 00:29:08,849
- You can't think of it, though.
- Right.
835
00:29:08,850 --> 00:29:11,689
Say an English word
beginning with the letter A.
836
00:29:11,690 --> 00:29:12,959
- Let me answer!
- Apple.
837
00:29:12,960 --> 00:29:14,590
- Pass.
- Pass.
838
00:29:14,790 --> 00:29:17,359
Hey! I was going to say "apple."
839
00:29:17,360 --> 00:29:19,529
Hey! I was going to say "apple."
840
00:29:19,530 --> 00:29:21,599
- America!
- Come on!
841
00:29:21,600 --> 00:29:23,329
Why are there so many?
842
00:29:23,330 --> 00:29:25,239
- What else is there?
- America.
843
00:29:25,240 --> 00:29:26,269
Okay, America.
844
00:29:26,270 --> 00:29:27,769
Let me answer! America.
845
00:29:27,770 --> 00:29:28,909
Apartment.
846
00:29:28,910 --> 00:29:29,910
Appointment.
847
00:29:29,910 --> 00:29:30,910
Apple!
848
00:29:35,380 --> 00:29:37,450
Just a moment.
849
00:29:37,650 --> 00:29:39,649
- Come on!
- Seriously.
850
00:29:39,650 --> 00:29:40,949
This is on you!
851
00:29:40,950 --> 00:29:42,549
- Why?
- You said "apple."
852
00:29:42,550 --> 00:29:43,649
The easier answers...
853
00:29:43,650 --> 00:29:45,319
- were ours.
- Seok Jin.
854
00:29:45,320 --> 00:29:47,219
Listen, Seok Jin. The easy one...
855
00:29:47,220 --> 00:29:48,659
- The A word I know...
- You!
856
00:29:48,660 --> 00:29:50,789
- Why...
- Why is this Se Chan's fault?
857
00:29:50,790 --> 00:29:52,059
The A words...
858
00:29:52,060 --> 00:29:53,599
We said we'd skip the easy ones.
859
00:29:53,600 --> 00:29:54,960
Hey, "apple"...
860
00:29:55,470 --> 00:29:57,269
- The A words...
- He did fine.
861
00:29:57,270 --> 00:29:58,270
What's wrong with "apple?"
862
00:29:58,271 --> 00:30:00,369
- Why did you say "apple?"
- Right.
863
00:30:00,370 --> 00:30:02,709
"Apple" starts with the letter A.
864
00:30:02,710 --> 00:30:04,709
- Leave the easy ones for them!
- Yes!
865
00:30:04,710 --> 00:30:06,379
- There are many...
- You should've skipped it.
866
00:30:06,380 --> 00:30:07,939
"Apartment!"
867
00:30:07,940 --> 00:30:09,149
There are so many.
868
00:30:09,150 --> 00:30:10,649
"Awesome."
869
00:30:10,650 --> 00:30:11,879
"Awesome."
- "Avoid."
870
00:30:11,880 --> 00:30:13,319
- You messed up.
- "Avoid."
871
00:30:13,320 --> 00:30:15,319
- "Avoid." To get away from.
- My gosh.
872
00:30:15,320 --> 00:30:18,049
But you... I'm disappointed
you weren't ready to go next.
873
00:30:18,050 --> 00:30:19,789
- I prepared to say "apple."
- Me too.
874
00:30:19,790 --> 00:30:21,660
We all thought of "apple."
875
00:30:22,760 --> 00:30:24,889
Ye Eun, you go to the front. Show us.
876
00:30:24,890 --> 00:30:26,460
- You go first.
- And you...
877
00:30:26,560 --> 00:30:28,529
- Let me go to the back.
- This is so funny.
878
00:30:28,530 --> 00:30:29,930
Sit over there.
879
00:30:30,030 --> 00:30:31,329
- Are you ready?
- "Avoid."
880
00:30:31,330 --> 00:30:33,170
- Here's the next question.
- Okay.
881
00:30:33,400 --> 00:30:35,809
Say an English word starting with C.
882
00:30:35,810 --> 00:30:36,870
- C?
- Let me answer!
883
00:30:37,070 --> 00:30:39,279
- Center.
- We started right away?
884
00:30:39,280 --> 00:30:40,339
- Go!
- Let me answer!
885
00:30:40,340 --> 00:30:42,250
- Go!
- Let me answer! Center.
886
00:30:42,650 --> 00:30:43,650
- It's you.
- Pass!
887
00:30:44,050 --> 00:30:45,249
- Con...
- What's going on?
888
00:30:45,250 --> 00:30:47,049
- Center.
- It's you.
889
00:30:47,050 --> 00:30:49,649
- Pass.
- What's going on?
890
00:30:49,650 --> 00:30:51,150
- Now think.
- Let me answer!
891
00:30:51,250 --> 00:30:53,190
- Let me answer!
- Let me answer! Center.
892
00:30:53,460 --> 00:30:54,789
- Converse.
- Club.
893
00:30:54,790 --> 00:30:55,790
Cycle.
894
00:30:58,390 --> 00:30:59,460
Cycle.
895
00:30:59,700 --> 00:31:02,270
- What?
- This is on you.
896
00:31:03,070 --> 00:31:04,599
This is on you.
897
00:31:04,600 --> 00:31:06,239
- Why is it on me?
- It is.
898
00:31:06,240 --> 00:31:07,369
- Hey!
- He's...
899
00:31:07,370 --> 00:31:09,069
- You're just...
- KAI.
900
00:31:09,070 --> 00:31:11,610
- Why is this...
- KAI, you're so mean.
901
00:31:11,980 --> 00:31:14,940
Hey! "Control!"
902
00:31:15,280 --> 00:31:18,479
C, O... That's "control," punks!
903
00:31:18,480 --> 00:31:20,149
How did you get stuck on the second word?
904
00:31:20,150 --> 00:31:21,779
- Seok Jin!
- It wasn't me.
905
00:31:21,780 --> 00:31:23,689
- C words are common! "Control!"
- This is Se Chan's fault!
906
00:31:23,690 --> 00:31:25,049
- It's on him.
- They're so terrible.
907
00:31:25,050 --> 00:31:27,619
I passed. I said "pass."
908
00:31:27,620 --> 00:31:29,359
- Who was next, then?
- It was you next.
909
00:31:29,360 --> 00:31:31,629
- He didn't pass with confidence.
- "Pass!"
910
00:31:31,630 --> 00:31:32,899
What are you even doing?
911
00:31:32,900 --> 00:31:34,859
- This team's a mess.
- Oh, dear.
912
00:31:34,860 --> 00:31:36,330
We're an assorted bunch of misfits.
913
00:31:37,170 --> 00:31:39,139
- What now?
- Ah Young should go first.
914
00:31:39,140 --> 00:31:40,499
- Ah Young.
- Help us out.
915
00:31:40,500 --> 00:31:42,069
- Then...
- Ye Eun, come here.
916
00:31:42,070 --> 00:31:43,070
- Then...
- This is infuriating.
917
00:31:43,071 --> 00:31:45,379
Let's have the other team set out your...
918
00:31:45,380 --> 00:31:46,979
- Arrange our order?
- We'll do that.
919
00:31:46,980 --> 00:31:48,749
- Ji Hyo at the front.
- Okay.
920
00:31:48,750 --> 00:31:49,879
- Then Haha.
- Okay.
921
00:31:49,880 --> 00:31:51,349
Then Jong Kook and Jae Seok.
922
00:31:51,350 --> 00:31:52,879
- At the end?
- That's fine.
923
00:31:52,880 --> 00:31:54,779
- It won't change anything.
- What about our order?
924
00:31:54,780 --> 00:31:55,950
Your team...
925
00:31:56,050 --> 00:31:57,849
- Ah Young, Se Chan.
- Ah Young, Ssaebssaeb.
926
00:31:57,850 --> 00:31:59,359
"Ssaebssaeb."
- Ssaebssaeb.
927
00:31:59,360 --> 00:32:00,889
- And then...
- And then Ye Eun.
928
00:32:00,890 --> 00:32:03,229
- Ye Eun, KAI, Seok Sam.
- KAI, Seok Jin.
929
00:32:03,230 --> 00:32:05,559
This is the Running Man order.
930
00:32:05,560 --> 00:32:08,229
That's the order of smarts.
You need to think of that.
931
00:32:08,230 --> 00:32:10,369
- Is this a good thing?
- No, it's not.
932
00:32:10,370 --> 00:32:12,139
- It's not a good thing.
- Okay.
933
00:32:12,140 --> 00:32:13,239
- Actually...
- I'll show them.
934
00:32:13,240 --> 00:32:16,369
I wasn't sure if I should
put KAI third or fourth.
935
00:32:16,370 --> 00:32:17,439
It's our last shot.
936
00:32:17,440 --> 00:32:20,779
KAI's performance is...
Compared to what I expected...
937
00:32:20,780 --> 00:32:23,449
He's surprisingly good
at messing it up for us.
938
00:32:23,450 --> 00:32:24,779
He's problematic.
939
00:32:24,780 --> 00:32:26,319
- What spirit.
- My gosh.
940
00:32:26,320 --> 00:32:28,849
- It's all about spirit.
- Say a proverb...
941
00:32:28,850 --> 00:32:29,949
that mentions food.
942
00:32:29,950 --> 00:32:31,270
- Let me answer!
- Let me answer.
943
00:32:31,990 --> 00:32:33,119
- Rice cake...
- I know one.
944
00:32:33,120 --> 00:32:35,059
Let me answer! Eating
rice cakes lying down.
945
00:32:35,060 --> 00:32:36,060
One more rice cake for an enemy.
946
00:32:36,061 --> 00:32:37,659
- Smaller chilies are hotter.
- Pass!
947
00:32:37,660 --> 00:32:38,860
Eat a pheasant and its egg!
948
00:32:40,160 --> 00:32:42,599
Seok Jin, he passed again!
949
00:32:42,600 --> 00:32:44,699
- Well done.
- He passed!
950
00:32:44,700 --> 00:32:45,899
- You passed?
- So what?
951
00:32:45,900 --> 00:32:47,499
- It's okay. You did well.
- It worked.
952
00:32:47,500 --> 00:32:49,709
- You can't play!
- It worked, didn't it?
953
00:32:49,710 --> 00:32:51,669
- KAI doesn't play!
- The timing was nice.
954
00:32:51,670 --> 00:32:52,709
He doesn't play.
955
00:32:52,710 --> 00:32:53,779
- You passed!
- Why?
956
00:32:53,780 --> 00:32:55,109
- The timing was nice.
- You passed again?
957
00:32:55,110 --> 00:32:56,449
I handed it over to them.
958
00:32:56,450 --> 00:32:57,879
- You did well.
- Are you an X-Man?
959
00:32:57,880 --> 00:32:59,649
- It worked out.
- Is he an X-Man?
960
00:32:59,650 --> 00:33:00,949
- You passed it nicely.
- Is he an X-Man?
961
00:33:00,950 --> 00:33:03,749
You got to do that because
he joined your team.
962
00:33:03,750 --> 00:33:05,389
- Yes.
- He has the energy.
963
00:33:05,390 --> 00:33:06,589
- Yes.
- It's all about that.
964
00:33:06,590 --> 00:33:08,119
If KAI does this well,
965
00:33:08,120 --> 00:33:09,689
- not anyone can pass this well.
- Seriously.
966
00:33:09,690 --> 00:33:10,759
- Not everyone can say "Pass."
- For real. It's hard to say it.
967
00:33:10,760 --> 00:33:11,959
Hearing this is persuasive.
968
00:33:11,960 --> 00:33:13,259
- It was nice timing.
- It was.
969
00:33:13,260 --> 00:33:14,629
"Pass."
- And Seok Jin was able to...
970
00:33:14,630 --> 00:33:16,029
- continue the game behind him.
- That's right.
971
00:33:16,030 --> 00:33:17,229
He passed on his turn so refreshingly.
972
00:33:17,230 --> 00:33:19,039
- I trusted you, Seok Jin.
- Hey, let's say a cheer.
973
00:33:19,040 --> 00:33:20,099
- Okay. Let's go.
- All right?
974
00:33:20,100 --> 00:33:22,439
- We did really well.
- It's fine. We can give them one.
975
00:33:22,440 --> 00:33:24,139
- Let's go!
- Let's do this!
976
00:33:24,140 --> 00:33:26,340
- Let's go.
- Let's just take it easy.
977
00:33:26,880 --> 00:33:29,349
Sing a segment from a song...
978
00:33:29,350 --> 00:33:31,150
- that has a season in it.
- Raise your hand!
979
00:33:31,710 --> 00:33:32,749
- Oh, no.
- Go!
980
00:33:32,750 --> 00:33:35,050
- Hurry up! Say, "Let me answer!"
- Let me answer.
981
00:33:35,280 --> 00:33:37,519
Tree, tree
982
00:33:37,520 --> 00:33:39,919
A winter tree - Aren't
we saying the title?
983
00:33:39,920 --> 00:33:43,089
A sad song like the winter rain
984
00:33:43,090 --> 00:33:44,289
Yell out loud.
985
00:33:44,290 --> 00:33:45,429
Let me answer!
986
00:33:45,430 --> 00:33:47,406
- I sang an easy one on purpose.
- A sad song like the winter rain
987
00:33:47,430 --> 00:33:48,430
Let me answer!
988
00:33:48,431 --> 00:33:49,669
- What are you doing?
- What are you doing?
989
00:33:49,670 --> 00:33:52,869
- I sang an easy one on purpose.
- A sad song like the winter rain
990
00:33:52,870 --> 00:33:54,439
- The four of us?
- As the spring wind blows
991
00:33:54,440 --> 00:33:56,769
- That's it.
- Again, at this beach
992
00:33:56,770 --> 00:33:57,839
- No!
- That didn't include a season.
993
00:33:57,840 --> 00:33:59,210
- Let me answer.
- Why?
994
00:33:59,810 --> 00:34:01,440
- Let me answer.
- Why?
995
00:34:02,010 --> 00:34:03,149
Again... No.
996
00:34:03,150 --> 00:34:04,649
- Go!
- Why did you do that?
997
00:34:04,650 --> 00:34:05,949
- Just do the one you sang earlier!
- A sad song
998
00:34:05,950 --> 00:34:07,049
Like the winter rain
999
00:34:07,050 --> 00:34:08,419
- Go!
- Why did you do that?
1000
00:34:08,420 --> 00:34:10,719
- Just do the one you sang earlier!
- A sad song like the winter rain
1001
00:34:10,720 --> 00:34:12,559
- As the spring wind blows
- Just sing an easy one.
1002
00:34:12,560 --> 00:34:14,920
- What?
- Spring, spring, spring is here
1003
00:34:15,630 --> 00:34:16,959
- Just pass.
- As the spring wind blows
1004
00:34:16,960 --> 00:34:18,166
- He already sang that one.
- Wrong.
1005
00:34:18,190 --> 00:34:19,399
- Let me answer.
- Just pass!
1006
00:34:19,400 --> 00:34:20,960
- I'm sorry.
- Gosh, seriously.
1007
00:34:21,100 --> 00:34:22,100
- I'm really...
- What?
1008
00:34:22,100 --> 00:34:23,100
- Let me answer.
- Just pass!
1009
00:34:23,100 --> 00:34:24,100
I'm sorry.
1010
00:34:24,101 --> 00:34:25,839
Like the winter rain - What?
1011
00:34:25,840 --> 00:34:27,440
It's so...
1012
00:34:27,600 --> 00:34:30,039
The sky is open to us
1013
00:34:30,040 --> 00:34:31,169
- That doesn't have a season!
- That's wrong!
1014
00:34:31,170 --> 00:34:32,179
- That's not right.
- Let me answer.
1015
00:34:32,180 --> 00:34:33,339
- That doesn't have a season!
- That's wrong!
1016
00:34:33,340 --> 00:34:34,779
- Let me answer.
- Just stay here.
1017
00:34:34,780 --> 00:34:36,279
A sad song like the winter rain
1018
00:34:36,280 --> 00:34:37,879
As the spring wind blows
1019
00:34:37,880 --> 00:34:39,779
Spring, spring, spring
is here - Oh, in the lyrics?
1020
00:34:39,780 --> 00:34:42,289
- Do you love spring so much, fools?
- That's it.
1021
00:34:42,290 --> 00:34:43,420
Did we do it?
1022
00:34:43,850 --> 00:34:45,249
- There are so many.
- Yes, there are songs about...
1023
00:34:45,250 --> 00:34:46,489
spring, summer, and fall.
1024
00:34:46,490 --> 00:34:47,919
When fall comes - You're right.
1025
00:34:47,920 --> 00:34:49,159
- There's one for every season.
- Spring, summer, fall, winter
1026
00:34:49,160 --> 00:34:50,329
I suddenly couldn't think of any.
1027
00:34:50,330 --> 00:34:52,359
- Why did you do that, Jae Seok?
- I couldn't think of a song.
1028
00:34:52,360 --> 00:34:54,329
You sang that one about the tree earlier.
1029
00:34:54,330 --> 00:34:56,669
- I couldn't remember that one.
- You sang "Tree, tree."
1030
00:34:56,670 --> 00:34:58,669
- Still, we did it.
- We only have one left!
1031
00:34:58,670 --> 00:35:01,199
- Only one left.
- Yes!
1032
00:35:01,200 --> 00:35:02,510
My gosh. Seriously.
1033
00:35:02,940 --> 00:35:05,209
- Let's win, no matter what.
- Let's go!
1034
00:35:05,210 --> 00:35:06,639
- Gosh, we are...
- Let's go!
1035
00:35:06,640 --> 00:35:07,816
- We can win.
- What do we do?
1036
00:35:07,840 --> 00:35:08,979
We can win.
1037
00:35:08,980 --> 00:35:10,109
- Let's do this with confidence.
- Yes, with confidence.
1038
00:35:10,110 --> 00:35:11,579
- KAI, just pass if you don't know.
- Okay.
1039
00:35:11,580 --> 00:35:14,019
This time, you'll each give an answer.
1040
00:35:14,020 --> 00:35:16,589
Say a proverb that has
the name of a place in it.
1041
00:35:16,590 --> 00:35:17,749
- The name of a place?
- Let me answer.
1042
00:35:17,750 --> 00:35:18,789
- Let me answer.
- The name of a place.
1043
00:35:18,790 --> 00:35:19,820
Pass!
1044
00:35:19,860 --> 00:35:20,959
- My goodness.
- Oh, my.
1045
00:35:20,960 --> 00:35:21,989
Pass!
1046
00:35:21,990 --> 00:35:23,090
- My goodness.
- Oh, my.
1047
00:35:25,260 --> 00:35:26,600
What? The name of a place?
1048
00:35:28,060 --> 00:35:29,070
Let me answer.
1049
00:35:29,600 --> 00:35:31,470
Get slapped in Jongno...
1050
00:35:31,670 --> 00:35:33,270
and vent at the Han River.
1051
00:35:34,840 --> 00:35:36,510
Following a friend to Gangnam.
1052
00:35:36,670 --> 00:35:37,769
- You were too late.
- Let me answer.
1053
00:35:37,770 --> 00:35:39,039
- Let me answer.
- They already said two.
1054
00:35:39,040 --> 00:35:40,739
- Pass.
- Following a friend to Gangnam.
1055
00:35:40,740 --> 00:35:42,356
- Get slapped in Jongno.
- Oh, are you going to say that one?
1056
00:35:42,380 --> 00:35:43,649
- No.
- That's not right.
1057
00:35:43,650 --> 00:35:44,950
You can't just get slapped.
1058
00:35:45,650 --> 00:35:47,049
You can't just get slapped.
1059
00:35:47,050 --> 00:35:48,419
- What did you do?
- I don't know.
1060
00:35:48,420 --> 00:35:49,890
- Hang on.
- I know this one.
1061
00:35:51,550 --> 00:35:54,190
Cutting through the Jeolla
and Gyeongsang Provinces...
1062
00:35:56,260 --> 00:35:57,530
What was this?
1063
00:35:58,190 --> 00:36:00,399
Cutting through the Jeolla
and Gyeongsang Provinces.
1064
00:36:00,400 --> 00:36:02,246
- That's the song, "Hwagae Market."
- Oh, "Hwagae Market."
1065
00:36:02,270 --> 00:36:03,570
That's not a proverb.
1066
00:36:08,100 --> 00:36:10,370
- We'll give you a hint.
- "Horses to Jeju Island."
1067
00:36:10,710 --> 00:36:12,380
There's a proverb with Mr. Kim in it.
1068
00:36:13,110 --> 00:36:14,430
- Let me answer!
- Let me answer!
1069
00:36:15,010 --> 00:36:16,310
Looking for Mr. Kim in Seoul.
1070
00:36:16,750 --> 00:36:18,310
Looking for Mr. Kim in Seoul.
1071
00:36:18,780 --> 00:36:20,220
Following a friend to Gangnam.
1072
00:36:20,380 --> 00:36:21,579
Get slapped in Jongno.
1073
00:36:21,580 --> 00:36:22,990
- Darn you.
- Let me answer!
1074
00:36:23,490 --> 00:36:25,149
- Come on, Jae Seok!
- What?
1075
00:36:25,150 --> 00:36:26,359
Why are you doing that?
1076
00:36:26,360 --> 00:36:28,059
- Let me answer!
- My gosh!
1077
00:36:28,060 --> 00:36:29,229
- Following a friend to Gangnam.
- There's another one!
1078
00:36:29,230 --> 00:36:31,059
Get slapped in Jongno
and vent at the Han River.
1079
00:36:31,060 --> 00:36:32,959
- Pass.
- Send horses to Jeju,
1080
00:36:32,960 --> 00:36:34,159
and send people to Hanyang.
1081
00:36:34,160 --> 00:36:35,260
Okay.
1082
00:36:36,830 --> 00:36:38,369
- Mung bean pancake.
- Wrong.
1083
00:36:38,370 --> 00:36:39,599
What? Se Chan.
1084
00:36:39,600 --> 00:36:41,099
- Mung bean pancake.
- Wrong.
1085
00:36:41,100 --> 00:36:42,639
What? Se Chan.
1086
00:36:42,640 --> 00:36:44,400
- Mung bean pancakes are...
- Looking for...
1087
00:36:45,370 --> 00:36:46,756
- It was funny, though.
- Following a friend...
1088
00:36:46,780 --> 00:36:47,979
- What? Se Chan.
- Okay, we can do this.
1089
00:36:47,980 --> 00:36:49,109
- Let me answer!
- Mung bean pancakes are...
1090
00:36:49,110 --> 00:36:50,249
- Okay, we can do this.
- Let me answer!
1091
00:36:50,250 --> 00:36:52,920
Looking for Mr. Kim in Seoul.
1092
00:36:53,050 --> 00:36:54,579
Following a friend to Gangnam.
1093
00:36:54,580 --> 00:36:57,590
Send horses to Jeju, and
send people to Hanyang.
1094
00:36:57,820 --> 00:37:03,429
Get slapped in Jongno and vent...
1095
00:37:03,430 --> 00:37:04,530
at the Han River.
1096
00:37:05,330 --> 00:37:07,529
- Okay!
- Okay!
1097
00:37:07,530 --> 00:37:08,559
Nice.
1098
00:37:08,560 --> 00:37:09,799
- Gosh, why can't you...
- Here it comes.
1099
00:37:09,800 --> 00:37:11,646
- Why can't you guys do this right?
- Gosh, seriously!
1100
00:37:11,670 --> 00:37:13,139
- Why did you say mung bean pancake?
- What was that about?
1101
00:37:13,140 --> 00:37:14,169
- Did you want to eat that?
- You could've just said...
1102
00:37:14,170 --> 00:37:15,170
- "Looking for Mr. Kim in Seoul."
- This wasn't about...
1103
00:37:15,170 --> 00:37:16,170
saying what you want to eat.
1104
00:37:16,171 --> 00:37:17,369
- My goodness.
- Why did I say that?
1105
00:37:17,370 --> 00:37:18,886
- This was the worst.
- Why did you say mung bean pancake?
1106
00:37:18,910 --> 00:37:20,109
But there aren't that many proverbs.
1107
00:37:20,110 --> 00:37:21,339
- You know?
- That was hard.
1108
00:37:21,340 --> 00:37:24,109
To the losing team with 5
members, we'll give you each 1 badge.
1109
00:37:24,110 --> 00:37:25,949
- They're not a match for us.
- They never stood a chance.
1110
00:37:25,950 --> 00:37:27,419
- Let's play another game.
- All right.
1111
00:37:27,420 --> 00:37:30,219
- We'll move to the next location.
- Okay.
1112
00:37:30,220 --> 00:37:33,190
There's another benefit for the singleton.
1113
00:37:33,520 --> 00:37:35,189
Being a singleton is awesome today.
1114
00:37:35,190 --> 00:37:36,859
- It's nice.
- That sounds so nice.
1115
00:37:36,860 --> 00:37:38,730
- It's totally awesome.
- That sounds so nice.
1116
00:37:38,960 --> 00:37:40,229
Do we walk around like this?
1117
00:37:40,230 --> 00:37:41,230
But the team outfits are...
1118
00:37:41,231 --> 00:37:43,130
I wore a pretty outfit today.
1119
00:37:43,200 --> 00:37:45,469
So, just to let you know,
we have a limousine...
1120
00:37:45,470 --> 00:37:48,169
- and a compact car over there.
- Gosh, that's an actual limousine.
1121
00:37:48,170 --> 00:37:51,139
We have a limousine and
a compact car over there.
1122
00:37:51,140 --> 00:37:53,239
The singleton gets to move...
1123
00:37:53,240 --> 00:37:56,050
to the next location in a luxury limousine.
1124
00:37:56,450 --> 00:37:58,179
- My gosh.
- Goodness, it's so long.
1125
00:37:58,180 --> 00:37:59,449
Gosh, that sounds so nice.
1126
00:37:59,450 --> 00:38:01,120
I told you. It's different.
1127
00:38:01,280 --> 00:38:03,090
- Gosh, it's real.
- It's a limousine!
1128
00:38:04,050 --> 00:38:05,889
The rest of you will get into
groups of two pairs each...
1129
00:38:05,890 --> 00:38:07,819
and drive yourselves in the compact cars.
1130
00:38:07,820 --> 00:38:08,859
Oh, these two?
1131
00:38:08,860 --> 00:38:09,906
- Gosh, really?
- How will we...
1132
00:38:09,930 --> 00:38:11,159
My goodness. This is...
1133
00:38:11,160 --> 00:38:13,300
- Gosh, no way.
- But...
1134
00:38:13,360 --> 00:38:15,306
You have to turn the lever
to roll down the window.
1135
00:38:15,330 --> 00:38:18,769
Since the limousine seems too
big for just one person to ride in,
1136
00:38:18,770 --> 00:38:19,939
- So?
- KAI will get...
1137
00:38:19,940 --> 00:38:21,369
- a chance to choose.
- Two people.
1138
00:38:21,370 --> 00:38:22,439
Me. KAI.
1139
00:38:22,440 --> 00:38:23,839
- KAI will get a chance to choose.
- Two people.
1140
00:38:23,840 --> 00:38:24,969
Me. KAI, I'm your fan.
1141
00:38:24,970 --> 00:38:27,109
You can go and take a look first,
1142
00:38:27,110 --> 00:38:29,809
- and you can make your choice.
- Sounds good.
1143
00:38:29,810 --> 00:38:31,079
Just choose Ye Eun and Ah Young.
1144
00:38:31,080 --> 00:38:32,550
Let's go together. Yes.
1145
00:38:32,620 --> 00:38:33,949
KAI, - You answered yourself.
1146
00:38:33,950 --> 00:38:35,219
- I'm your fan.
- Leave the locust out.
1147
00:38:35,220 --> 00:38:36,860
- KAI, you have great spirit.
- Jae Seok.
1148
00:38:37,020 --> 00:38:38,089
We all seem like...
1149
00:38:38,090 --> 00:38:39,389
- KAI is the best one among EXO.
- We're like...
1150
00:38:39,390 --> 00:38:40,759
- Hey, leave the locust out.
- weird fans.
1151
00:38:40,760 --> 00:38:42,289
- I'll have to see.
- Let's go and see first.
1152
00:38:42,290 --> 00:38:43,929
- I'll be cool-headed.
- Let's just go and see.
1153
00:38:43,930 --> 00:38:44,959
Hey, this is...
1154
00:38:44,960 --> 00:38:46,759
- Don't be swayed by him.
- As long as you go...
1155
00:38:46,760 --> 00:38:48,800
Hey, leave the locust out.
1156
00:38:49,300 --> 00:38:50,830
Gosh, it's huge.
1157
00:38:51,900 --> 00:38:53,140
No way.
1158
00:38:53,740 --> 00:38:55,199
You should get in, KAI.
1159
00:38:55,200 --> 00:38:56,339
- I've never been in one.
- My gosh!
1160
00:38:56,340 --> 00:38:58,339
- I've never been in a limousine.
- Gosh, it's so long.
1161
00:38:58,340 --> 00:39:00,279
- Haven't you?
- No, I haven't.
1162
00:39:00,280 --> 00:39:01,980
- Okay, you can ride one next time.
- No.
1163
00:39:02,850 --> 00:39:05,386
- Jae Seok, I want to ride it.
- You can ride it some other time.
1164
00:39:05,410 --> 00:39:07,749
KAI, I like... I like KAI.
1165
00:39:07,750 --> 00:39:09,120
- Is that right?
- Yes.
1166
00:39:09,190 --> 00:39:10,519
- I like KAI.
- So, right now,
1167
00:39:10,520 --> 00:39:12,150
we're shooting. I'm sorry.
1168
00:39:17,660 --> 00:39:19,160
- Gosh, a limousine!
- My gosh!
1169
00:39:20,600 --> 00:39:21,600
This is awesome.
1170
00:39:21,601 --> 00:39:23,070
You... I want to ride in it.
1171
00:39:23,130 --> 00:39:24,746
This is so nice. They have snacks in here.
1172
00:39:24,770 --> 00:39:26,039
This is so nice.
1173
00:39:26,040 --> 00:39:27,840
I told you. This is totally different.
1174
00:39:31,810 --> 00:39:34,009
Jae Seok, this is awesome. It's nice.
1175
00:39:34,010 --> 00:39:35,439
They have champagne in here too.
1176
00:39:35,440 --> 00:39:37,160
- I know, right?
- They have champagne too.
1177
00:39:37,610 --> 00:39:39,526
- He says there's champagne too.
- Oh, there's champagne in there?
1178
00:39:39,550 --> 00:39:41,219
- Is it just 1 person?
- Just 1 person?
1179
00:39:41,220 --> 00:39:42,319
- Ye Eun.
- You should choose Ye Eun...
1180
00:39:42,320 --> 00:39:43,449
- and be totally uncomfortable.
- Ye Eun should go.
1181
00:39:43,450 --> 00:39:45,249
- Just the two of us? I love it.
- Oh, really?
1182
00:39:45,250 --> 00:39:47,460
- Wouldn't it be awkward?
- It would be.
1183
00:39:47,720 --> 00:39:49,389
- I hope he chooses Ah Young.
- Then, why would you go?
1184
00:39:49,390 --> 00:39:50,489
- Ah Young, you should go.
- No.
1185
00:39:50,490 --> 00:39:51,829
- I really hope he chooses Ah Young.
- No, I think it would be awkward.
1186
00:39:51,830 --> 00:39:53,859
Actually, if Ah Young goes
in the limousine right now,
1187
00:39:53,860 --> 00:39:55,199
it would infuriate Ye Eun the most.
1188
00:39:55,200 --> 00:39:56,369
And Ye Eun can drive.
1189
00:39:56,370 --> 00:39:57,699
Ye Eun will drive?
1190
00:39:57,700 --> 00:39:59,399
- And Ye Eun can drive.
- No.
1191
00:39:59,400 --> 00:40:00,800
- Ye Eun will drive?
- By herself?
1192
00:40:01,270 --> 00:40:02,809
- She likes it.
- That's not bad.
1193
00:40:02,810 --> 00:40:04,746
- Ye Eun can drive.
- That would be funny if you drove.
1194
00:40:04,770 --> 00:40:05,979
That sounds good.
1195
00:40:05,980 --> 00:40:07,310
- I like it.
- All right. Yes.
1196
00:40:07,440 --> 00:40:09,550
- Ah Young, should we go together?
- Really?
1197
00:40:09,580 --> 00:40:11,750
- Ah Young, should we go together?
- Really?
1198
00:40:13,050 --> 00:40:15,049
- Ye Eun!
- Look at Ye Eun.
1199
00:40:15,050 --> 00:40:16,849
- Ye Eun is furious.
- All right, get in.
1200
00:40:16,850 --> 00:40:18,249
I can't believe I get
to enjoy such a luxury.
1201
00:40:18,250 --> 00:40:20,420
- Nice one! Okay!
- No way!
1202
00:40:21,020 --> 00:40:22,759
- EXO...
- You're literally unbelievable.
1203
00:40:22,760 --> 00:40:24,489
- No way!
- By the way, Ah Young.
1204
00:40:24,490 --> 00:40:27,259
You're literally unbelievable.
1205
00:40:27,260 --> 00:40:28,299
- You are...
- Whenever I come on Running Man,
1206
00:40:28,300 --> 00:40:30,429
- You're the queen of scandals.
- I become Ok Soon.
1207
00:40:30,430 --> 00:40:32,029
And when you're next to Ye Eun,
1208
00:40:32,030 --> 00:40:33,669
you're the best at making
her flip out with anger.
1209
00:40:33,670 --> 00:40:35,539
And when Ah Young stands next to Ye Eun,
1210
00:40:35,540 --> 00:40:37,039
- she really stands out.
- That's right.
1211
00:40:37,040 --> 00:40:38,309
- That's true.
- Just always stick next to her.
1212
00:40:38,310 --> 00:40:39,740
Ye Eun, I'll see you later.
1213
00:40:40,040 --> 00:40:41,780
Ye Eun, I'll see you later.
1214
00:40:43,410 --> 00:40:44,979
- Have fun.
- Look at her face.
1215
00:40:44,980 --> 00:40:47,120
Isn't SUHO the best among EXO?
1216
00:40:47,520 --> 00:40:48,679
- Gosh, this is awesome!
- Have fun.
1217
00:40:48,680 --> 00:40:50,619
- This is amazing!
- Isn't it great? It's so awesome.
1218
00:40:50,620 --> 00:40:52,590
- Gosh, thank you for giving me...
- Sure.
1219
00:40:53,120 --> 00:40:54,790
- Then, Ye Eun.
- Let's go.
1220
00:40:54,890 --> 00:40:56,360
You can drive this car.
1221
00:40:56,430 --> 00:40:58,289
- Will you let her drive?
- Don't do that.
1222
00:40:58,290 --> 00:40:59,799
- Will I drive? Will you?
- It's fine.
1223
00:40:59,800 --> 00:41:01,629
- My goodness.
- Come on.
1224
00:41:01,630 --> 00:41:02,830
My gosh.
1225
00:41:06,140 --> 00:41:07,599
The compact car is the way
to go. This is comfortable.
1226
00:41:07,600 --> 00:41:09,369
- Compact cars are nice.
- They're easy to drive.
1227
00:41:09,370 --> 00:41:10,840
Hang on. Where's the car key?
1228
00:41:10,940 --> 00:41:12,639
- Is this it? What's going on?
- No, you have to...
1229
00:41:12,640 --> 00:41:14,910
You have to take it out.
Take it out like a sword.
1230
00:41:15,010 --> 00:41:16,649
- Like that.
- Oh, I got it.
1231
00:41:16,650 --> 00:41:18,779
- Keys are electronic these days.
- Right.
1232
00:41:18,780 --> 00:41:20,119
Gosh, compact cars are nice.
1233
00:41:20,120 --> 00:41:23,089
All right. There's a person coming. Beep!
1234
00:41:23,090 --> 00:41:26,119
Compact cars have their
own charm as you drive them.
1235
00:41:26,120 --> 00:41:28,760
Right. They're easy to
park, - When I was young,
1236
00:41:28,860 --> 00:41:30,229
- and you don't spend a lot on gas.
- They were all like this.
1237
00:41:30,230 --> 00:41:32,800
- Okay, let's get going.
- My gosh. This is so...
1238
00:41:33,230 --> 00:41:34,359
Ji Ye Eun, you were rejected.
1239
00:41:34,360 --> 00:41:35,829
- Ye Eun.
- Yes?
1240
00:41:35,830 --> 00:41:37,130
You were rejected.
1241
00:41:37,200 --> 00:41:38,729
I'm used to being rejected.
1242
00:41:38,730 --> 00:41:40,400
But Ye Eun, do you want me to be honest?
1243
00:41:40,500 --> 00:41:41,670
You're too good for him.
1244
00:41:41,940 --> 00:41:43,670
Don't lie to me!
1245
00:41:44,970 --> 00:41:46,909
- You're the most annoying, Se Chan.
- For real.
1246
00:41:46,910 --> 00:41:48,440
- Seok Jin, be honest.
- What?
1247
00:41:48,480 --> 00:41:50,380
- Okay.
- Is KAI too good for her?
1248
00:41:50,750 --> 00:41:52,249
- Or... Who is it again?
- Ye Eun is too good for him!
1249
00:41:52,250 --> 00:41:53,850
- See?
- Oh, you're lying.
1250
00:41:54,320 --> 00:41:56,990
You're right.
1251
00:41:58,150 --> 00:42:00,159
- It was a lie.
- How did you know I was lying?
1252
00:42:00,160 --> 00:42:01,920
- How did you know?
- You don't miss a hint.
1253
00:42:02,260 --> 00:42:03,459
- Ye Eun.
- Yes?
1254
00:42:03,460 --> 00:42:05,659
It was all over your
face which isn't ideal.
1255
00:42:05,660 --> 00:42:07,459
- I'm fine.
- Here's what I think.
1256
00:42:07,460 --> 00:42:10,229
He saw you stuffing your face with snacks.
1257
00:42:10,230 --> 00:42:11,869
I think that put him off.
1258
00:42:11,870 --> 00:42:13,769
- Is that so?
- That's not it.
1259
00:42:13,770 --> 00:42:16,169
- I won't eat in front of him.
- Here's what I think, Ye Eun.
1260
00:42:16,170 --> 00:42:17,170
I won't eat.
1261
00:42:17,171 --> 00:42:19,280
If you like someone, - Yes?
1262
00:42:19,510 --> 00:42:21,739
- You can't express your feelings.
- Exactly. That's how it is.
1263
00:42:21,740 --> 00:42:23,279
- We're all like that.
- You're embarrassed.
1264
00:42:23,280 --> 00:42:25,079
That's normal. Who would you choose...
1265
00:42:25,080 --> 00:42:27,149
between KAI and Se Chan?
1266
00:42:27,150 --> 00:42:28,449
- Se Chan.
- Of course.
1267
00:42:28,450 --> 00:42:29,549
You're right.
1268
00:42:29,550 --> 00:42:31,719
If I had to choose between
KARINA and Ye Eun,
1269
00:42:31,720 --> 00:42:33,290
I'd choose KARINA.
1270
00:42:33,720 --> 00:42:34,959
You're so annoying.
1271
00:42:34,960 --> 00:42:38,130
- I hate you.
- I want to meet her, that's all.
1272
00:42:38,460 --> 00:42:39,559
- That's all.
- Ye Eun.
1273
00:42:39,560 --> 00:42:41,000
That means I don't like you as much.
1274
00:42:41,060 --> 00:42:43,630
Same here. I'd choose KAI.
1275
00:42:44,130 --> 00:42:45,430
But you were rejected!
1276
00:42:45,730 --> 00:42:47,969
He can be so evil.
1277
00:42:47,970 --> 00:42:49,269
- Se Chan.
- What?
1278
00:42:49,270 --> 00:42:50,940
- You're the worst.
- Whatever.
1279
00:42:51,310 --> 00:42:52,679
- No way.
- This is so nice.
1280
00:42:52,680 --> 00:42:53,840
This is amazing.
1281
00:42:54,210 --> 00:42:56,250
Who knew I'd get to
experience this kind of luxury?
1282
00:42:56,810 --> 00:42:57,849
This...
1283
00:42:57,850 --> 00:42:59,319
- Seat belts, please.
- The seat belt...
1284
00:42:59,320 --> 00:43:01,620
- How... Do I pull gently?
- Se Chan got mine for me.
1285
00:43:02,050 --> 00:43:03,650
Could you help me with my seat belt?
1286
00:43:05,390 --> 00:43:06,560
I finally got it.
1287
00:43:09,060 --> 00:43:10,430
Where's the buckle receiver?
1288
00:43:11,460 --> 00:43:12,460
Hold on.
1289
00:43:14,360 --> 00:43:16,100
This can be pulled out. Allow me.
1290
00:43:24,510 --> 00:43:26,079
- I'm a bit nervous.
- Really?
1291
00:43:26,080 --> 00:43:27,509
- Isn't this amazing?
- It's so good.
1292
00:43:27,510 --> 00:43:29,579
- Tell me about it.
- I haven't been in one before.
1293
00:43:29,580 --> 00:43:31,780
I can't reach anything
with the seat belt on.
1294
00:43:32,310 --> 00:43:34,720
- Right?
- We should. Here you go.
1295
00:43:35,720 --> 00:43:36,950
Could you... Good.
1296
00:43:37,790 --> 00:43:38,890
No way.
1297
00:43:40,960 --> 00:43:42,930
It's non-alcoholic, but...
1298
00:43:45,860 --> 00:43:47,460
This is great.
1299
00:43:49,060 --> 00:43:50,170
Thank you.
1300
00:43:50,600 --> 00:43:51,670
Goodness.
1301
00:43:53,100 --> 00:43:54,699
This isn't easy to drink.
1302
00:43:54,700 --> 00:43:57,169
- This...
- Aren't we being dramatic?
1303
00:43:57,170 --> 00:43:58,869
- I know.
- But that's what they want from us.
1304
00:43:58,870 --> 00:44:00,609
I can't make it look as good
as they do in the movies.
1305
00:44:00,610 --> 00:44:02,480
- Let me pour you a glass.
- Sure.
1306
00:44:02,950 --> 00:44:04,480
KAI, here you go.
1307
00:44:08,820 --> 00:44:10,020
- Is that enough?
- Sure.
1308
00:44:10,220 --> 00:44:11,620
I'll put this in here. Hold on.
1309
00:44:11,790 --> 00:44:13,690
- Can you reach it?
- I can.
1310
00:44:15,160 --> 00:44:16,490
I hope we get along.
1311
00:44:16,690 --> 00:44:18,230
- Cheers.
- Cheers.
1312
00:44:23,370 --> 00:44:25,470
Gosh, it's a beverage. It's like soda.
1313
00:44:28,540 --> 00:44:29,640
It's non-alcoholic.
1314
00:44:30,540 --> 00:44:33,010
- It's non-alcoholic.
- I'm feeling a bit tipsy.
1315
00:44:33,080 --> 00:44:34,580
I'm feeling a bit tipsy.
1316
00:44:42,820 --> 00:44:46,419
Who would you say is your ideal woman?
1317
00:44:46,420 --> 00:44:48,590
- My ideal woman?
- It's a commonly asked question.
1318
00:44:48,690 --> 00:44:50,329
Sir, why are you laughing?
1319
00:44:50,330 --> 00:44:51,829
- My ideal woman?
- Why are you laughing?
1320
00:44:51,830 --> 00:44:53,199
These questions are asked.
1321
00:44:53,200 --> 00:44:55,859
- We ask these on the bus.
- This is small talk.
1322
00:44:55,860 --> 00:44:56,899
Yes, small talk.
1323
00:44:56,900 --> 00:44:58,399
We asked about our MBTI personalities...
1324
00:44:58,400 --> 00:44:59,499
and what we look for in people.
1325
00:44:59,500 --> 00:45:02,400
I like women who love what they do.
1326
00:45:04,610 --> 00:45:06,110
I like women who love what they do.
1327
00:45:06,710 --> 00:45:07,940
I absolutely love what I do.
1328
00:45:09,910 --> 00:45:13,150
I'm not lying when I say...
1329
00:45:13,780 --> 00:45:16,250
that it feels like I'm dating myself.
1330
00:45:16,790 --> 00:45:20,120
Doesn't that mean you don't
have room for someone else?
1331
00:45:20,590 --> 00:45:21,619
Sorry?
1332
00:45:21,620 --> 00:45:23,366
You probably don't have
room for anyone else.
1333
00:45:23,390 --> 00:45:24,729
I have room set aside for others.
1334
00:45:24,730 --> 00:45:26,460
- It's been set aside?
- That's right.
1335
00:45:26,900 --> 00:45:28,099
Who is your ideal man?
1336
00:45:28,100 --> 00:45:29,330
- My ideal man?
- Yes.
1337
00:45:30,330 --> 00:45:31,699
A proficient dancer and...
1338
00:45:31,700 --> 00:45:32,870
Unbelievable.
1339
00:45:34,140 --> 00:45:35,339
I like someone with momentum.
1340
00:45:35,340 --> 00:45:37,009
- With momentum?
- Yes.
1341
00:45:37,010 --> 00:45:39,039
I believe momentum
drives you forward in life.
1342
00:45:39,040 --> 00:45:40,539
- I truly mean that.
- I agree.
1343
00:45:40,540 --> 00:45:41,879
- I'm not saying that for TV.
- It's true.
1344
00:45:41,880 --> 00:45:45,309
Lately, I've been interested in
men who have a driving spirit...
1345
00:45:45,310 --> 00:45:47,950
and momentum. Thank you.
1346
00:45:49,450 --> 00:45:50,990
- Then...
- Goodness.
1347
00:45:51,350 --> 00:45:52,989
- Thank you.
- We'll do our best.
1348
00:45:52,990 --> 00:45:55,489
Let's do our best.
1349
00:45:55,490 --> 00:45:57,860
Just a second. Why is my arm this short?
1350
00:45:57,930 --> 00:45:59,800
There we go. Sure.
1351
00:45:59,960 --> 00:46:01,500
- Have spirit.
- Go, us. Have spirit.
1352
00:46:03,570 --> 00:46:06,399
- You know...
- Ye Eun, in front of us...
1353
00:46:06,400 --> 00:46:07,869
is KAI's limousine.
1354
00:46:07,870 --> 00:46:09,809
- Where?
- To the right. Take a look.
1355
00:46:09,810 --> 00:46:10,839
- Should we go into the right...
- It's fine.
1356
00:46:10,840 --> 00:46:11,869
And roll the window down?
1357
00:46:11,870 --> 00:46:15,239
I'm all right, ning, ning,
ning - Ning, ning, ning
1358
00:46:15,240 --> 00:46:17,409
I can only imagine how fun it'll be...
1359
00:46:17,410 --> 00:46:18,909
- for the two of them.
- They must be having champagne.
1360
00:46:18,910 --> 00:46:20,149
They...
1361
00:46:20,150 --> 00:46:22,080
It'll be like "Single's Inferno" in there.
1362
00:46:22,150 --> 00:46:23,949
That'll be Paradise, then.
1363
00:46:23,950 --> 00:46:25,289
- Say hi.
- That'd be funnier.
1364
00:46:25,290 --> 00:46:26,559
- Say hi.
- Should I?
1365
00:46:26,560 --> 00:46:28,059
- Say hi.
- Seok Jin, please don't.
1366
00:46:28,060 --> 00:46:29,530
- You should.
- Say hi.
1367
00:46:29,660 --> 00:46:31,429
- Say hi.
- How do I open the window?
1368
00:46:31,430 --> 00:46:32,529
- Roll it down.
- It won't go down.
1369
00:46:32,530 --> 00:46:34,929
- You have to make circles.
- The camera is in the way.
1370
00:46:34,930 --> 00:46:36,270
Ah Young, KAI.
1371
00:46:36,670 --> 00:46:38,100
- It won't work.
- Hey.
1372
00:46:38,500 --> 00:46:40,039
Ah Young, KAI.
1373
00:46:40,040 --> 00:46:41,570
- Se Chan.
- Hey.
1374
00:46:41,600 --> 00:46:43,070
- Se Chan.
- Right now...
1375
00:46:43,170 --> 00:46:45,070
- I can't see them.
- You can't see anything.
1376
00:46:45,370 --> 00:46:47,139
- I...
- Se Chan, I can see you.
1377
00:46:47,140 --> 00:46:49,849
At first glance, I thought
you were driving shirtless.
1378
00:46:49,850 --> 00:46:51,579
- Ye Eun...
- Ye Eun's angry right now.
1379
00:46:51,580 --> 00:46:53,050
She's crying her eyes out.
1380
00:46:53,780 --> 00:46:55,379
Anyway, have fun.
1381
00:46:55,380 --> 00:46:57,090
- Sure.
- Se Chan!
1382
00:47:00,490 --> 00:47:03,930
- What was that?
- He's my ex.
1383
00:47:04,790 --> 00:47:07,100
He's been giving me
the cold shoulder today.
1384
00:47:07,960 --> 00:47:09,869
However, it's time to find new love. Right?
1385
00:47:09,870 --> 00:47:11,099
- Right.
- I should find new love.
1386
00:47:11,100 --> 00:47:13,299
- Of course.
- New love is always...
1387
00:47:13,300 --> 00:47:15,240
- waiting for us.
- That's true.
1388
00:47:16,070 --> 00:47:17,309
Anyway, I'm grateful.
1389
00:47:17,310 --> 00:47:19,210
I must be lucky when it comes to guests.
1390
00:47:19,540 --> 00:47:21,479
- How so?
- Those I'm on the show with...
1391
00:47:21,480 --> 00:47:23,580
have been nice and humorous.
1392
00:47:24,450 --> 00:47:27,050
Do you think you lucked out once again?
1393
00:47:27,720 --> 00:47:28,750
This was the best.
1394
00:47:29,250 --> 00:47:30,549
Need I say more, KAI?
1395
00:47:30,550 --> 00:47:32,189
I'm thrilled to be with
you on Running Man too.
1396
00:47:32,190 --> 00:47:34,120
This is what I've been running towards.
1397
00:47:34,190 --> 00:47:36,689
I became a fan of yours
after watching your work.
1398
00:47:36,690 --> 00:47:38,529
- Really?
- Yes, for real.
1399
00:47:38,530 --> 00:47:40,299
- I also...
- I enjoyed your Seoul dialect.
1400
00:47:40,300 --> 00:47:42,530
- Goodness me.
- I mean that.
1401
00:47:42,600 --> 00:47:44,269
- This is too good to be true.
- You're like a celebrity to me.
1402
00:47:44,270 --> 00:47:46,840
What on earth are you saying?
You're the celebrity among us.
1403
00:47:47,940 --> 00:47:49,439
You're like a celebrity to me.
1404
00:47:49,440 --> 00:47:50,539
What else did you enjoy?
1405
00:47:50,540 --> 00:47:52,870
Also, you look way better in person.
1406
00:47:53,010 --> 00:47:55,109
Hold on. You're joking, aren't you?
1407
00:47:55,110 --> 00:47:56,949
- I mean it.
- Really?
1408
00:47:56,950 --> 00:47:58,410
No way.
1409
00:47:59,680 --> 00:48:01,220
Don't tell me we're already there.
1410
00:48:01,720 --> 00:48:03,690
Sir, can you drive us
around the block again?
1411
00:48:04,790 --> 00:48:06,520
Do we have to get out? But I don't want to.
1412
00:48:09,120 --> 00:48:10,489
- No way.
- This looks good.
1413
00:48:10,490 --> 00:48:12,189
- The smell is incredible.
- Gosh, the smell.
1414
00:48:12,190 --> 00:48:13,406
- The smell is amazing.
- This is killing me.
1415
00:48:13,430 --> 00:48:14,699
- Goodness.
- What's this?
1416
00:48:14,700 --> 00:48:16,160
Will some of us not get to eat?
1417
00:48:17,200 --> 00:48:18,500
Won't everyone get to eat?
1418
00:48:18,530 --> 00:48:20,369
- Where do we sit?
- Goodness me.
1419
00:48:20,370 --> 00:48:21,499
- What's this?
- What's this?
1420
00:48:21,500 --> 00:48:22,539
I want jjajangmyeon.
1421
00:48:22,540 --> 00:48:24,270
I think we'll have to guess the dish.
1422
00:48:24,510 --> 00:48:26,069
- Or maybe not.
- I'm starving.
1423
00:48:26,070 --> 00:48:27,939
Earlier, I told you...
1424
00:48:27,940 --> 00:48:29,279
- that today was Black Day.
- Sure.
1425
00:48:29,280 --> 00:48:31,709
Ye Eun called it Jjajangmyeon Day.
1426
00:48:31,710 --> 00:48:34,249
On Black Day, one should have jjajangmyeon.
1427
00:48:34,250 --> 00:48:35,849
By deciding who the couples will be,
1428
00:48:35,850 --> 00:48:37,649
we'll be left with a singleton...
1429
00:48:37,650 --> 00:48:41,459
who will get to eat the jjajangmyeon.
1430
00:48:41,460 --> 00:48:43,189
- Is it only for the singleton?
- Being a singleton is better.
1431
00:48:43,190 --> 00:48:44,789
It's better to be single.
1432
00:48:44,790 --> 00:48:48,329
You will each be served five dishes.
1433
00:48:48,330 --> 00:48:50,329
At the signal, you will then...
1434
00:48:50,330 --> 00:48:52,729
- choose one of the dishes you want.
- Sure.
1435
00:48:52,730 --> 00:48:54,469
If two of you...
1436
00:48:54,470 --> 00:48:56,439
choose the same dish,
1437
00:48:56,440 --> 00:48:58,909
- those two will become a couple.
- A couple?
1438
00:48:58,910 --> 00:49:00,639
Without being able to eat,
1439
00:49:00,640 --> 00:49:02,840
the couple will be moved
to the Couples Zone.
1440
00:49:04,350 --> 00:49:05,749
- Please...
- Our answers can't overlap.
1441
00:49:05,750 --> 00:49:09,549
The last man standing will
enjoy a bowl of jjajangmyeon...
1442
00:49:09,550 --> 00:49:11,719
and a dish of their choice as a singleton.
1443
00:49:11,720 --> 00:49:12,990
That's what I want.
1444
00:49:13,060 --> 00:49:14,959
The last man standing will
enjoy a bowl of jjajangmyeon...
1445
00:49:14,960 --> 00:49:17,090
and a dish of their choice as a singleton.
1446
00:49:17,930 --> 00:49:19,629
That's what I want.
1447
00:49:19,630 --> 00:49:21,329
I'm having yuringi. That's
what I'm having today.
1448
00:49:21,330 --> 00:49:22,499
I want tangsuyuk.
1449
00:49:22,500 --> 00:49:24,869
- I want that too.
- Since it's Black Day,
1450
00:49:24,870 --> 00:49:26,869
the couples will get to eat steamed
black rice and pickled radish.
1451
00:49:26,870 --> 00:49:29,239
- You will also get a badge.
- Come on.
1452
00:49:29,240 --> 00:49:30,309
Can't we at least have jjajangmyeon?
1453
00:49:30,310 --> 00:49:31,339
- That's mean.
- This is a restaurant...
1454
00:49:31,340 --> 00:49:32,439
with a history of 50 years.
1455
00:49:32,440 --> 00:49:34,339
- Can't we at least have the sauce?
- We should get some jjajangmyeon.
1456
00:49:34,340 --> 00:49:35,579
You can't do this to us.
1457
00:49:35,580 --> 00:49:37,549
Please take a seat...
1458
00:49:37,550 --> 00:49:39,409
- that's been divided.
- Oh, no!
1459
00:49:39,410 --> 00:49:40,519
- I'm serious about this.
- This...
1460
00:49:40,520 --> 00:49:41,919
- I'll leave this up to fate.
- Come on.
1461
00:49:41,920 --> 00:49:43,619
- Our answers can't overlap.
- No.
1462
00:49:43,620 --> 00:49:45,289
Choose the rarest dish.
1463
00:49:45,290 --> 00:49:47,259
- This is insane.
- Come on.
1464
00:49:47,260 --> 00:49:48,559
We only get five options,
1465
00:49:48,560 --> 00:49:50,629
so we're bound to choose the same dish.
1466
00:49:50,630 --> 00:49:51,959
Even if I pick something others don't want,
1467
00:49:51,960 --> 00:49:53,399
I bet someone else would've chosen it.
1468
00:49:53,400 --> 00:49:55,859
I'm choosing the first dish.
No one's to choose that.
1469
00:49:55,860 --> 00:49:57,429
Ah Young's already full...
1470
00:49:57,430 --> 00:49:58,829
and doesn't need to have
jjajangmyeon or kimchi stew.
1471
00:49:58,830 --> 00:50:00,170
I'm already full.
1472
00:50:00,370 --> 00:50:02,270
Thank you, Running Man.
1473
00:50:02,800 --> 00:50:04,439
There was champagne in the limo.
1474
00:50:04,440 --> 00:50:05,469
- Really?
- Yes.
1475
00:50:05,470 --> 00:50:06,909
We enjoyed a glass of champagne.
1476
00:50:06,910 --> 00:50:08,779
Champagne, cheese, and...
1477
00:50:08,780 --> 00:50:10,280
- I bet it was nice.
- It was.
1478
00:50:10,880 --> 00:50:13,250
I bet Ye Eun's boiling inside.
1479
00:50:13,320 --> 00:50:15,280
I bet Ye Eun's boiling inside.
1480
00:50:15,350 --> 00:50:17,189
It's always the same when Ah Young's here.
1481
00:50:17,190 --> 00:50:19,860
First, it was Se Chan. Then it was Daniel.
1482
00:50:19,990 --> 00:50:21,159
And now it's KAI.
1483
00:50:21,160 --> 00:50:22,619
Her choice got better and better.
1484
00:50:22,620 --> 00:50:24,089
- I mean...
- She's...
1485
00:50:24,090 --> 00:50:25,189
She's a femme fatale.
1486
00:50:25,190 --> 00:50:26,959
- The food is here.
- Really?
1487
00:50:26,960 --> 00:50:28,359
- Let's see.
- I'm starving!
1488
00:50:28,360 --> 00:50:29,559
What do I do?
1489
00:50:29,560 --> 00:50:31,500
I wonder what will be served.
1490
00:50:32,630 --> 00:50:34,570
I don't know which to choose.
1491
00:50:34,970 --> 00:50:37,170
- No way.
- This looks amazing.
1492
00:50:37,570 --> 00:50:38,939
There's jjajang...
1493
00:50:38,940 --> 00:50:39,979
Minced meat and vegetable jjajangmyeon...
1494
00:50:39,980 --> 00:50:41,010
and seafood jjajangmyeon.
1495
00:50:42,180 --> 00:50:43,880
- No way.
- That looks good.
1496
00:50:44,880 --> 00:50:46,480
- Seafood jjamppong?
- Jjamppong.
1497
00:50:47,220 --> 00:50:48,719
- That's so good.
- I want it badly.
1498
00:50:48,720 --> 00:50:50,149
- Is that tangsuyuk?
- Tangsuyuk.
1499
00:50:50,150 --> 00:50:52,419
- Tangsuyuk!
- Everything looks good.
1500
00:50:52,420 --> 00:50:54,289
- Pickled radish?
- They're killing me.
1501
00:50:54,290 --> 00:50:55,319
Is this one of the choices?
1502
00:50:55,320 --> 00:50:57,589
There are three of each.
1503
00:50:57,590 --> 00:51:00,199
That's why you'll all be served the dishes.
1504
00:51:00,200 --> 00:51:01,360
What should I have?
1505
00:51:02,400 --> 00:51:03,806
- This...
- Is this gan-jjajangmyeon?
1506
00:51:03,830 --> 00:51:05,169
Minced meat and vegetable jjajangmyeon...
1507
00:51:05,170 --> 00:51:06,170
and seafood jjajangmyeon.
1508
00:51:06,171 --> 00:51:08,076
- This looks good.
- Seafood jjajangmyeon and radish?
1509
00:51:08,100 --> 00:51:09,199
I've already made up my mind.
1510
00:51:09,200 --> 00:51:10,709
- I'd love to eat this.
- Tangsuyuk?
1511
00:51:10,710 --> 00:51:12,609
Please choose your
dish on the count of three.
1512
00:51:12,610 --> 00:51:14,310
Okay. I've made up my mind.
1513
00:51:14,380 --> 00:51:15,710
I'm having this first for sure.
1514
00:51:16,140 --> 00:51:18,310
- I'm going to choose what I want.
- One...
1515
00:51:18,510 --> 00:51:20,279
One, two, three.
1516
00:51:20,280 --> 00:51:21,879
- Do we eat it?
- No, pick up the dish.
1517
00:51:21,880 --> 00:51:23,519
One, two, three.
1518
00:51:23,520 --> 00:51:25,189
I'm having this first for sure.
1519
00:51:25,190 --> 00:51:26,689
I don't think I'll be anyone's partner.
1520
00:51:26,690 --> 00:51:28,220
- Please.
- Please.
1521
00:51:28,660 --> 00:51:31,060
This is bad. Another person
couldn't have chosen this.
1522
00:51:31,330 --> 00:51:32,359
Why am I nervous?
1523
00:51:32,360 --> 00:51:33,600
I'm nervous too.
1524
00:51:33,930 --> 00:51:35,730
- What now?
- I'm nervous.
1525
00:51:36,030 --> 00:51:37,200
All right.
1526
00:51:37,500 --> 00:51:39,529
- At least I'll have no regrets.
- I...
1527
00:51:39,530 --> 00:51:40,739
- I'm nervous.
- Are we done?
1528
00:51:40,740 --> 00:51:42,669
- Do we have a couple?
- We have ourselves a couple.
1529
00:51:42,670 --> 00:51:43,939
- Really?
- Seriously?
1530
00:51:43,940 --> 00:51:45,139
We have ourselves a couple.
1531
00:51:45,140 --> 00:51:46,269
- Really?
- Seriously?
1532
00:51:46,270 --> 00:51:48,279
- Who are they?
- There's a couple?
1533
00:51:48,280 --> 00:51:49,879
- Who are they?
- They're the unluckiest!
1534
00:51:49,880 --> 00:51:51,909
Congratulations, Se Chan...
1535
00:51:51,910 --> 00:51:54,650
- Congratulations, Se Chan and KAI.
- Yes!
1536
00:51:55,820 --> 00:51:57,750
Se Chan and KAI
1537
00:51:58,350 --> 00:51:59,959
For real? You and I really don't get along.
1538
00:51:59,960 --> 00:52:02,159
- Okay!
- What did they choose?
1539
00:52:02,160 --> 00:52:03,629
- What was it?
- What?
1540
00:52:03,630 --> 00:52:04,789
- Tangsuyuk.
- Oh, really?
1541
00:52:04,790 --> 00:52:06,429
- Okay!
- That's a relief.
1542
00:52:06,430 --> 00:52:08,159
- Hey, tangsuyuk is not the one.
- No, but...
1543
00:52:08,160 --> 00:52:09,829
Who starts off with noodles?
1544
00:52:09,830 --> 00:52:11,830
I thought there would
be lots of people, for sure.
1545
00:52:12,200 --> 00:52:13,739
Gosh, do we really only eat this?
1546
00:52:13,740 --> 00:52:14,770
Yes.
1547
00:52:15,340 --> 00:52:17,009
- Can we eat now?
- Do we get to eat?
1548
00:52:17,010 --> 00:52:18,569
Gosh, five of us wanted seafood jjamppong?
1549
00:52:18,570 --> 00:52:20,610
You can start eating.
1550
00:52:20,840 --> 00:52:23,279
Of course. I knew there would
be lots of people who wanted this.
1551
00:52:23,280 --> 00:52:24,350
Hey, KAI.
1552
00:52:24,410 --> 00:52:25,979
- My gosh.
- Haha, you had...
1553
00:52:25,980 --> 00:52:27,449
I always only get rice.
1554
00:52:27,450 --> 00:52:30,090
I'm sorry, but the seafood jjamppong...
1555
00:52:33,390 --> 00:52:35,020
Gosh, this is delicious.
1556
00:52:38,290 --> 00:52:40,730
I wanted to eat something else.
1557
00:52:41,330 --> 00:52:42,829
Can't I eat something else?
1558
00:52:42,830 --> 00:52:45,199
Five of you chose seafood jjamppong.
1559
00:52:45,200 --> 00:52:47,170
- Okay.
- We can't eat the radish, right?
1560
00:52:47,740 --> 00:52:48,740
This is delicious.
1561
00:52:48,741 --> 00:52:50,239
Gosh, this is so good.
1562
00:52:50,240 --> 00:52:51,639
- It's so good.
- This is the best!
1563
00:52:51,640 --> 00:52:52,739
Gosh, this is so nice.
1564
00:52:52,740 --> 00:52:54,139
- Really.
- I hope I never become a couple.
1565
00:52:54,140 --> 00:52:56,079
Let's not become a
couple. Let's survive alone!
1566
00:52:56,080 --> 00:52:58,679
Now, let's make the second choice.
1567
00:52:58,680 --> 00:52:59,879
- Okay.
- I got over one crisis.
1568
00:52:59,880 --> 00:53:01,096
I won't go in a different direction.
1569
00:53:01,120 --> 00:53:03,619
- What should I eat?
- All right. On the count of three,
1570
00:53:03,620 --> 00:53:04,719
hold up your choice.
1571
00:53:04,720 --> 00:53:06,249
This is a game of wits.
1572
00:53:06,250 --> 00:53:07,620
In 1, 2, 3.
1573
00:53:07,720 --> 00:53:09,619
- Okay.
- I hope they become couples.
1574
00:53:09,620 --> 00:53:11,289
- All right. Please.
- I bet there's a high chance...
1575
00:53:11,290 --> 00:53:13,529
- that many of them chose tangsuyuk.
- I'm sure there are a lot.
1576
00:53:13,530 --> 00:53:15,829
If you eat jjajangmyeon, you
have to have some tangsuyuk.
1577
00:53:15,830 --> 00:53:17,670
- That's right.
- In 1, 2, 3.
1578
00:53:18,030 --> 00:53:19,830
- Okay.
- I hope they become couples.
1579
00:53:20,300 --> 00:53:21,969
- Okay.
- I hope they become couples.
1580
00:53:21,970 --> 00:53:23,039
All right. Please.
1581
00:53:23,040 --> 00:53:24,869
- Okay.
- I hope they become couples.
1582
00:53:24,870 --> 00:53:25,910
All right. Please.
1583
00:53:25,970 --> 00:53:27,379
Let's not become a couple.
1584
00:53:27,380 --> 00:53:29,410
Please, let's go.
1585
00:53:29,680 --> 00:53:30,909
This looks so good.
1586
00:53:30,910 --> 00:53:33,280
- Please.
- If you eat jjajangmyeon...
1587
00:53:33,350 --> 00:53:34,649
So, first of all...
1588
00:53:34,650 --> 00:53:36,650
Can't I eat something else?
1589
00:53:37,620 --> 00:53:39,489
So, first of all, we have...
1590
00:53:39,490 --> 00:53:42,259
- new couples.
- Who is it?
1591
00:53:42,260 --> 00:53:44,189
- Who is it?
- Who is it?
1592
00:53:44,190 --> 00:53:46,290
- Who?
- I think it might be me.
1593
00:53:46,730 --> 00:53:47,730
- No way.
- Who is it?
1594
00:53:47,731 --> 00:53:48,960
Congratulations.
1595
00:53:49,030 --> 00:53:51,470
Kim Jong Kook and Jee Seok Jin.
1596
00:53:52,200 --> 00:53:54,270
Kim Jong Kook and Jee Seok Jin.
1597
00:53:56,440 --> 00:53:57,440
What was it?
1598
00:53:57,710 --> 00:54:00,239
The rest of you can eat.
1599
00:54:00,240 --> 00:54:01,310
Okay!
1600
00:54:04,110 --> 00:54:06,310
- I can eat this, right?
- Yes, you can.
1601
00:54:08,350 --> 00:54:10,470
- Why don't I have any?
- Hey, I want something else.
1602
00:54:12,920 --> 00:54:14,460
Gosh, we blew them away.
1603
00:54:14,690 --> 00:54:16,490
- Hey, did you choose jjamppong?
- I did.
1604
00:54:25,030 --> 00:54:26,639
Haha, you changed your choice, didn't you?
1605
00:54:26,640 --> 00:54:28,969
I didn't. I chose the minced meat
and vegetable jjajangmyeon twice.
1606
00:54:28,970 --> 00:54:30,539
Oh, you chose that before too?
1607
00:54:30,540 --> 00:54:32,069
I like minced meat and
vegetable jjajangmyeon.
1608
00:54:32,070 --> 00:54:33,340
Oh, that's a signal.
1609
00:54:33,510 --> 00:54:35,879
Hang on. There has to
be two more couples, right?
1610
00:54:35,880 --> 00:54:38,349
- Now, you will be making...
- There are five of us, right?
1611
00:54:38,350 --> 00:54:40,049
- Your 3rd choice.
- There are 5 of us.
1612
00:54:40,050 --> 00:54:41,419
The probability is...
1613
00:54:41,420 --> 00:54:43,079
The chances are getting slimmer now.
1614
00:54:43,080 --> 00:54:46,589
All right. On the count of three,
please pick up your choice.
1615
00:54:46,590 --> 00:54:48,460
In 1, 2, 3.
1616
00:54:49,520 --> 00:54:51,159
In 1, 2, 3.
1617
00:54:51,160 --> 00:54:52,889
There might be two couples this time.
1618
00:54:52,890 --> 00:54:54,099
But the meal is...
1619
00:54:54,100 --> 00:54:55,800
Please show us your choices.
1620
00:54:57,300 --> 00:54:58,500
I will never change my choice.
1621
00:54:58,530 --> 00:54:59,629
I won't go in a different direction.
1622
00:54:59,630 --> 00:55:01,639
I like minced meat and
vegetable jjajangmyeon.
1623
00:55:01,640 --> 00:55:04,739
- In 1, 2, 3.
- I will never change my choice.
1624
00:55:04,740 --> 00:55:05,840
No way.
1625
00:55:06,740 --> 00:55:08,610
- This is...
- What is it?
1626
00:55:08,840 --> 00:55:10,779
There is one new couple this time as well.
1627
00:55:10,780 --> 00:55:11,909
- What?
- Who is it?
1628
00:55:11,910 --> 00:55:13,309
There is one new couple this time as well.
1629
00:55:13,310 --> 00:55:14,580
- What?
- Who is it?
1630
00:55:15,150 --> 00:55:16,719
- Who is it?
- People get caught pretty easily.
1631
00:55:16,720 --> 00:55:18,349
- I bet it's Ye Eun.
- Congratulations.
1632
00:55:18,350 --> 00:55:19,690
I'm sure it's Ye Eun.
1633
00:55:20,160 --> 00:55:21,219
Congratulations.
1634
00:55:21,220 --> 00:55:23,530
The couple is Haha and Song Ji Hyo.
1635
00:55:23,790 --> 00:55:24,929
I survived!
1636
00:55:24,930 --> 00:55:26,460
Haha and Song Ji Hyo.
1637
00:55:28,300 --> 00:55:29,459
Gosh, all of a sudden...
1638
00:55:29,460 --> 00:55:30,829
Come on, Haha. Did you choose jjamppong?
1639
00:55:30,830 --> 00:55:32,770
- I suddenly chose jjamppong.
- For real?
1640
00:55:36,370 --> 00:55:38,040
- I did it.
- Yes!
1641
00:55:38,140 --> 00:55:39,140
Nice.
1642
00:55:39,310 --> 00:55:40,879
Honestly, this is so good.
1643
00:55:40,880 --> 00:55:42,810
- You still ate a lot.
- That's right.
1644
00:55:43,610 --> 00:55:46,109
Come on, Haha. Seriously?
1645
00:55:46,110 --> 00:55:49,150
Gosh, Jae Seok is doing so great. You know?
1646
00:55:49,250 --> 00:55:50,419
- I really...
- Hey, Jae Seok...
1647
00:55:50,420 --> 00:55:52,549
I'm really just choosing
what I want to eat.
1648
00:55:52,550 --> 00:55:54,159
Hey, how did he survive?
1649
00:55:54,160 --> 00:55:56,289
If two of you choose the same thing here,
1650
00:55:56,290 --> 00:55:57,629
you will become the final couple.
1651
00:55:57,630 --> 00:55:58,660
All right.
1652
00:55:58,830 --> 00:56:01,930
Okay. In 1, 2, 3.
1653
00:56:03,300 --> 00:56:05,729
But it's not easy for all three
to choose different dishes.
1654
00:56:05,730 --> 00:56:07,569
- There will be a couple this time.
- I'm sure.
1655
00:56:07,570 --> 00:56:09,139
- Right?
- I think so.
1656
00:56:09,140 --> 00:56:11,470
I want to eat jjajangmyeon.
1657
00:56:12,870 --> 00:56:14,210
In 1, 2, 3.
1658
00:56:15,540 --> 00:56:17,110
Oh, hang on.
1659
00:56:18,710 --> 00:56:20,280
In 1, 2, 3.
1660
00:56:22,280 --> 00:56:24,620
- This will be hard.
- Yes, it will be.
1661
00:56:26,790 --> 00:56:30,629
Congratulations, we have a new couple.
1662
00:56:30,630 --> 00:56:33,059
- We have a new couple.
- Who is it?
1663
00:56:33,060 --> 00:56:35,329
Who's single? Which one is the singleton?
1664
00:56:35,330 --> 00:56:36,600
I think it might be me.
1665
00:56:36,700 --> 00:56:39,069
Who's single? Which one is the singleton?
1666
00:56:39,070 --> 00:56:40,369
I think it might be me.
1667
00:56:40,370 --> 00:56:41,940
- The final couple is...
- Yes?
1668
00:56:42,040 --> 00:56:44,970
Yu Jae Seok and Kim Ah Young.
1669
00:56:45,170 --> 00:56:47,409
- Food Fighter!
- Food Fighter! Indeed!
1670
00:56:47,410 --> 00:56:49,140
- Did you choose this?
- Tangsuyuk?
1671
00:56:50,480 --> 00:56:53,879
- Food Fighter!
- Food Fighter! Indeed!
1672
00:56:53,880 --> 00:56:56,619
- Food Fighter!
- Food Fighter! Indeed!
1673
00:56:56,620 --> 00:56:57,860
- That's impressive.
- My gosh.
1674
00:56:58,150 --> 00:56:59,890
- That's amazing.
- Indeed!
1675
00:56:59,990 --> 00:57:01,489
When it comes to eating, Food Fighter is...
1676
00:57:01,490 --> 00:57:03,460
- You chose the pickled radish?
- Food Fighter!
1677
00:57:03,630 --> 00:57:05,359
- Food Fighter!
- Food Fighter!
1678
00:57:05,360 --> 00:57:07,129
- Food Fighter!
- Food Fighter!
1679
00:57:07,130 --> 00:57:08,729
- That's amazing.
- When it comes to eating,
1680
00:57:08,730 --> 00:57:09,899
she's at the top.
1681
00:57:09,900 --> 00:57:10,929
You can't beat Zhu Bajie.
1682
00:57:10,930 --> 00:57:13,100
For real. She's on a whole different level.
1683
00:57:13,370 --> 00:57:14,570
Am I single?
1684
00:57:15,270 --> 00:57:18,140
- She's Ji Bajie, indeed.
- That's impressive.
1685
00:57:18,370 --> 00:57:21,180
Ji Bajie, you really bet everything
on the last choice, didn't you?
1686
00:57:21,280 --> 00:57:22,280
- My gosh.
- Indeed, Ji Bajie.
1687
00:57:22,281 --> 00:57:25,309
Ye Eun, you can choose one
between jjajang and jjamppong.
1688
00:57:25,310 --> 00:57:27,549
And you can choose between
tangsuyuk and nanja wanseu.
1689
00:57:27,550 --> 00:57:28,849
- I'll choose...
- You should choose jjajangmyeon.
1690
00:57:28,850 --> 00:57:30,149
- Jjajangmyeon...
- Indeed, Food Fighter.
1691
00:57:30,150 --> 00:57:31,310
- Tangsuyuk.
- and tangsuyuk.
1692
00:57:31,350 --> 00:57:33,859
- Eat nanja wanseu. You won't?
- No. I like tangsuyuk.
1693
00:57:33,860 --> 00:57:35,719
She has simple taste.
1694
00:57:35,720 --> 00:57:36,720
She sticks to the basics.
1695
00:57:36,721 --> 00:57:39,390
- That's right.
- Yes, I stick to the basics.
1696
00:57:39,860 --> 00:57:41,629
She sticks to the basics.
1697
00:57:41,630 --> 00:57:43,430
Hey, let's watch the
fodder show again today.
1698
00:57:43,870 --> 00:57:45,199
- She did a fodder show last time.
- This part...
1699
00:57:45,200 --> 00:57:46,880
- The fodder show was a big hit.
- Really?
1700
00:57:47,570 --> 00:57:49,200
- Like feeding her food?
- Yes.
1701
00:57:49,370 --> 00:57:50,816
- While she was driving?
- She eats really well.
1702
00:57:50,840 --> 00:57:52,740
- It's coming.
- Let's see it.
1703
00:57:54,740 --> 00:57:56,479
I like tangsuyuk. Minced meat
and vegetable jjajangmyeon.
1704
00:57:56,480 --> 00:57:57,579
I stick to the basics.
1705
00:57:57,580 --> 00:57:59,749
This is the traditional taste.
1706
00:57:59,750 --> 00:58:01,580
Hurry up and slurp your noodles for us.
1707
00:58:01,950 --> 00:58:03,919
- Food Fighter!
- Food Fighter!
1708
00:58:03,920 --> 00:58:06,089
- She's shouting it herself.
- Food Fighter!
1709
00:58:06,090 --> 00:58:08,460
- That looks so good.
- Ji Bajie.
1710
00:58:08,560 --> 00:58:09,820
Take a bite.
1711
00:58:10,460 --> 00:58:11,629
- That looks delicious.
- Let's go.
1712
00:58:11,630 --> 00:58:13,260
- I'll pour this in.
- Ji Bajie.
1713
00:58:13,360 --> 00:58:15,100
- Look at that.
- That's a lot of food.
1714
00:58:18,670 --> 00:58:20,199
Gosh, I'm sorry I'm eating alone.
1715
00:58:20,200 --> 00:58:21,469
- It's okay.
- It's fine.
1716
00:58:21,470 --> 00:58:22,939
- You're not really sorry.
- My gosh.
1717
00:58:22,940 --> 00:58:24,369
You look so happy.
1718
00:58:24,370 --> 00:58:26,469
And I'm the type to pour my sauce.
1719
00:58:26,470 --> 00:58:28,409
- You like to pour your sauce?
- This is the way I like to eat.
1720
00:58:28,410 --> 00:58:29,479
- Is that so?
- That looks good.
1721
00:58:29,480 --> 00:58:31,779
Because that's how tangsuyuk
is supposed to be served.
1722
00:58:31,780 --> 00:58:33,080
You mean it's soggy?
1723
00:58:33,110 --> 00:58:34,749
I like it when the sauce gets absorbed.
1724
00:58:34,750 --> 00:58:36,219
- Do you like that?
- The sauce gets absorbed...
1725
00:58:36,220 --> 00:58:37,250
and becomes chewy.
1726
00:58:37,850 --> 00:58:39,489
The way you eat it has so many calories.
1727
00:58:39,490 --> 00:58:40,959
Pouring the sauce is
part of the cooking too.
1728
00:58:40,960 --> 00:58:41,960
The sauce gets absorbed.
1729
00:58:41,961 --> 00:58:43,259
So, are we...
1730
00:58:43,260 --> 00:58:45,759
at a fan meeting for a YouTuber
who does eating shows?
1731
00:58:45,760 --> 00:58:48,459
Are we at a fan meeting for a
YouTuber who does eating shows?
1732
00:58:48,460 --> 00:58:50,769
- Seriously.
- I'm a huge fan!
1733
00:58:50,770 --> 00:58:52,129
- We get to see this live!
- I'm a huge fan!
1734
00:58:52,130 --> 00:58:53,229
This is a great event.
1735
00:58:53,230 --> 00:58:55,199
- We get to see this live.
- Yes, it's an event.
1736
00:58:55,200 --> 00:58:57,639
By the way, thanks to Food
Fighter, our elder here...
1737
00:58:57,640 --> 00:59:00,109
- He came in a brand new wig.
- That's right.
1738
00:59:00,110 --> 00:59:01,580
He's a big fan.
1739
00:59:01,940 --> 00:59:04,179
I came like this because
there was an age limit.
1740
00:59:04,180 --> 00:59:05,949
Gosh, I didn't really do much.
1741
00:59:05,950 --> 00:59:08,379
Gosh, no. We've spent so much
money to send you our support.
1742
00:59:08,380 --> 00:59:09,380
- You know?
- That's right.
1743
00:59:09,381 --> 00:59:10,949
- Food Fighter is eating!
- Here it goes!
1744
00:59:10,950 --> 00:59:14,090
- Here goes the food!
- Food Fighter is eating!
1745
00:59:18,090 --> 00:59:19,829
- Food Fighter!
- Food Fighter!
1746
00:59:19,830 --> 00:59:21,759
- Food Fighter!
- Food Fighter!
1747
00:59:21,760 --> 00:59:24,729
- Food Fighter!
- Food Fighter!
1748
00:59:24,730 --> 00:59:26,890
- That looks so good.
- How is it? Describe the taste.
1749
00:59:27,870 --> 00:59:29,069
"It's so tasty."
1750
00:59:29,070 --> 00:59:30,669
- Is it good?
- It's so tasty.
1751
00:59:30,670 --> 00:59:32,010
I knew it.
1752
00:59:32,570 --> 00:59:34,379
Oh, she's eating the tangsuyuk.
1753
00:59:34,380 --> 00:59:35,580
Oh, it's tangsuyuk. My gosh.
1754
00:59:39,880 --> 00:59:41,479
Gosh, I can't believe
I'm seeing this in person.
1755
00:59:41,480 --> 00:59:42,849
- Gosh, Food Fighter.
- This is crazy.
1756
00:59:42,850 --> 00:59:44,250
"It's so tasty."
1757
00:59:45,350 --> 00:59:48,090
- Gosh, I'm jealous.
- That's impressive.
1758
00:59:48,660 --> 00:59:50,729
- Gosh, I'm jealous.
- I'm so jealous.
1759
00:59:50,730 --> 00:59:52,830
- Darn it.
- I want to eat it too.
1760
00:59:54,100 --> 00:59:55,230
That looks so good.
1761
00:59:58,600 --> 00:59:59,769
Seriously.
1762
00:59:59,770 --> 01:00:01,339
This is so nice today.
1763
01:00:01,340 --> 01:00:02,369
- Food Fighter is...
- It's so...
1764
01:00:02,370 --> 01:00:04,340
How did I end up here?
1765
01:00:05,240 --> 01:00:06,869
- What do you mean?
- Because you're the Food Fighter.
1766
01:00:06,870 --> 01:00:08,879
- We can't beat you in eating.
- How did I end up winning?
1767
01:00:08,880 --> 01:00:10,039
I know, Food Fighter.
1768
01:00:10,040 --> 01:00:11,350
Oh, do we get something too?
1769
01:00:11,850 --> 01:00:12,850
- What's that?
- Oh, my.
1770
01:00:12,850 --> 01:00:13,850
- Oh, we get...
- What is this?
1771
01:00:13,851 --> 01:00:15,380
- Gosh, this is...
- What is this?
1772
01:00:16,180 --> 01:00:17,220
Don't we get any soup?
1773
01:00:17,620 --> 01:00:19,149
I know. They could give
us some jjamppong broth...
1774
01:00:19,150 --> 01:00:20,659
- or something.
- That would be so great.
1775
01:00:20,660 --> 01:00:22,619
It would be good if we had
some jjajang sauce, at least.
1776
01:00:22,620 --> 01:00:24,029
- Hey.
- Yes?
1777
01:00:24,030 --> 01:00:27,129
I can enjoy this if I have
some jjamppong broth.
1778
01:00:27,130 --> 01:00:28,330
Do you want some chili powder?
1779
01:00:28,630 --> 01:00:31,350
- What? Why would you give me that?
- Do you want some chili powder?
1780
01:00:31,670 --> 01:00:34,269
- Oh, how about the jjajang sauce?
- Food Fighter.
1781
01:00:34,270 --> 01:00:35,270
- Food Fighter.
- Yes?
1782
01:00:35,271 --> 01:00:36,639
Can't you give us the bowl...
1783
01:00:36,640 --> 01:00:37,839
- that you poured the sauce out of?
- Yes, right.
1784
01:00:37,840 --> 01:00:39,109
Can't you give us the bowl...
1785
01:00:39,110 --> 01:00:40,379
- that you poured the sauce out of?
- Yes, right.
1786
01:00:40,380 --> 01:00:42,239
- This? I can give you this.
- Give it to me.
1787
01:00:42,240 --> 01:00:43,979
- Yes, I'll take that.
- I'll take it.
1788
01:00:43,980 --> 01:00:45,249
- Let's play rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors?
1789
01:00:45,250 --> 01:00:46,879
Excuse me. Let's play rock-paper-scissors.
1790
01:00:46,880 --> 01:00:48,249
- Hey, where are you dipping that?
- What are you doing?
1791
01:00:48,250 --> 01:00:49,549
- Hey, you just...
- Rock-paper-scissors.
1792
01:00:49,550 --> 01:00:51,189
- Where do you think you're dipping?
- Play rock-paper-scissors.
1793
01:00:51,190 --> 01:00:52,349
Your half-eaten pickled radish...
1794
01:00:52,350 --> 01:00:53,489
- Who wants it? Rock-paper-scissors.
- Play with me.
1795
01:00:53,490 --> 01:00:55,559
- Rock-paper-scissors.
- Who wants it? Rock-paper-scissors.
1796
01:00:55,560 --> 01:00:56,859
- Rock-paper-scissors.
- Let's go.
1797
01:00:56,860 --> 01:00:58,529
- KAI.
- I'm going to participate.
1798
01:00:58,530 --> 01:00:59,959
- KAI.
- Hey.
1799
01:00:59,960 --> 01:01:01,399
- I'm going to participate.
- My goodness.
1800
01:01:01,400 --> 01:01:02,659
You have the spirit.
1801
01:01:02,660 --> 01:01:03,969
Come on in. Everyone, come on in.
1802
01:01:03,970 --> 01:01:06,229
The one who plays the same
hand as Food Fighter should take it.
1803
01:01:06,230 --> 01:01:07,269
- That's a good idea.
- Okay.
1804
01:01:07,270 --> 01:01:08,399
The one who plays the
same hand as Food Fighter.
1805
01:01:08,400 --> 01:01:10,710
- All right. Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1806
01:01:11,440 --> 01:01:13,240
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1807
01:01:14,180 --> 01:01:15,709
- I played rock.
- Okay.
1808
01:01:15,710 --> 01:01:16,940
Is it just one? I played rock.
1809
01:01:18,150 --> 01:01:19,809
- Thank you so much. Seriously.
- Is this fate?
1810
01:01:19,810 --> 01:01:20,950
Seriously.
1811
01:01:21,850 --> 01:01:23,296
- Thank you so much. Seriously.
- Is this fate?
1812
01:01:23,320 --> 01:01:24,619
- It's fate.
- I'm so jealous.
1813
01:01:24,620 --> 01:01:25,689
KAI got it.
1814
01:01:25,690 --> 01:01:26,719
- For goodness' sake.
- He played rock.
1815
01:01:26,720 --> 01:01:28,389
- KAI, you're incredible.
- Mix it with rice.
1816
01:01:28,390 --> 01:01:29,959
He has the spirit.
1817
01:01:29,960 --> 01:01:31,660
His spirit is amazing.
1818
01:01:31,760 --> 01:01:33,960
You know, even KAI
loves something like that.
1819
01:01:34,100 --> 01:01:35,100
He likes it.
1820
01:01:35,101 --> 01:01:37,829
- He became quite easygoing.
- Yes. He became quite easygoing.
1821
01:01:37,830 --> 01:01:39,469
- He became quite easygoing.
- I love it.
1822
01:01:39,470 --> 01:01:41,739
I can't believe that
he's mixing it with rice.
1823
01:01:41,740 --> 01:01:43,840
- Should I have a tasty spoonful?
- Of course.
1824
01:01:45,110 --> 01:01:46,310
Mix only a bit of rice.
1825
01:01:47,010 --> 01:01:48,180
When you have rice...
1826
01:01:49,740 --> 01:01:50,879
That's it.
1827
01:01:50,880 --> 01:01:52,509
- That's right.
- Okay.
1828
01:01:52,510 --> 01:01:54,780
- I think it'll make me happy.
- Enjoy it.
1829
01:01:55,350 --> 01:01:56,549
Half a bite.
1830
01:01:56,550 --> 01:01:57,620
How is it? Is it good?
1831
01:01:58,220 --> 01:02:00,390
- Is that it?
- This is it.
1832
01:02:00,420 --> 01:02:02,160
- How is it so tasty?
- It's tasty, right?
1833
01:02:02,690 --> 01:02:04,559
- Hey.
- That's right.
1834
01:02:04,560 --> 01:02:06,680
- It's really tasty, right?
- Yes, it's really tasty.
1835
01:02:07,960 --> 01:02:09,560
Aren't you going to eat that?
1836
01:02:09,700 --> 01:02:10,730
What?
1837
01:02:12,600 --> 01:02:13,600
Do you want it?
1838
01:02:13,601 --> 01:02:14,839
- What? This one.
- Play rock-paper-scissors.
1839
01:02:14,840 --> 01:02:16,970
- Sure. You can have it.
- Really? Okay.
1840
01:02:17,270 --> 01:02:19,410
- All right.
- Jong Kook took the bowl.
1841
01:02:20,310 --> 01:02:22,510
I can enjoy a spoonful of rice with this.
1842
01:02:23,280 --> 01:02:24,880
Jong Kook is something else.
1843
01:02:25,250 --> 01:02:26,810
- Look at this.
- What are you doing?
1844
01:02:27,380 --> 01:02:30,589
The jjajang sauce from Food Fighter...
1845
01:02:30,590 --> 01:02:32,849
- satisfied two people.
- Seok Jin,
1846
01:02:32,850 --> 01:02:34,719
it went from KAI to Jong Kook.
1847
01:02:34,720 --> 01:02:36,090
- Jong Kook, are you done?
- I...
1848
01:02:36,560 --> 01:02:37,659
- Will you eat that?
- Give it to me.
1849
01:02:37,660 --> 01:02:38,789
- Will you eat that?
- Yes.
1850
01:02:38,790 --> 01:02:40,259
- I can get two spoonfuls.
- Really?
1851
01:02:40,260 --> 01:02:41,460
Of course.
1852
01:02:41,700 --> 01:02:42,860
It's more than enough.
1853
01:02:48,270 --> 01:02:49,399
- It's really tasty, right?
- Right?
1854
01:02:49,400 --> 01:02:50,439
There's the aroma.
1855
01:02:50,440 --> 01:02:51,639
- Here.
- Jae Seok, one bite remains.
1856
01:02:51,640 --> 01:02:53,209
- There's the aroma.
- That's right.
1857
01:02:53,210 --> 01:02:54,279
My goodness.
1858
01:02:54,280 --> 01:02:55,709
Why did you leave this bit on the outside?
1859
01:02:55,710 --> 01:02:57,579
Have a spoonful of rice...
1860
01:02:57,580 --> 01:02:59,820
- and stick your nose in the bowl.
- Is there something?
1861
01:03:02,120 --> 01:03:03,420
Please give me pickled radish.
1862
01:03:03,520 --> 01:03:05,449
- Please give me pickled radish.
- I'll do that.
1863
01:03:05,450 --> 01:03:06,619
- For tangsuyuk...
- Let's exchange it with tangsuyuk.
1864
01:03:06,620 --> 01:03:07,659
- Yes.
- Give me a piece of tangsuyuk.
1865
01:03:07,660 --> 01:03:08,796
- Let's exchange it with tangsuyuk.
- Okay.
1866
01:03:08,820 --> 01:03:10,190
- Take it.
- Okay.
1867
01:03:11,290 --> 01:03:12,290
It's better.
1868
01:03:12,291 --> 01:03:13,359
I'm taking a small piece.
1869
01:03:13,360 --> 01:03:14,529
Bok Choy.
1870
01:03:14,530 --> 01:03:15,560
That's right.
1871
01:03:15,860 --> 01:03:16,929
What are you doing?
1872
01:03:16,930 --> 01:03:18,729
I got it for pickled radish.
1873
01:03:18,730 --> 01:03:20,099
- I have pickled radish too.
- We have pickled radish too.
1874
01:03:20,100 --> 01:03:21,799
- We could've done the same, okay?
- Then go right ahead.
1875
01:03:21,800 --> 01:03:22,840
Eat it.
1876
01:03:23,170 --> 01:03:24,690
- I have pickled radish too.
- Eat it.
1877
01:03:24,840 --> 01:03:26,339
- Pickled radish.
- What are you doing?
1878
01:03:26,340 --> 01:03:27,980
Do you want some black rice?
1879
01:03:28,710 --> 01:03:30,310
- Sit down.
- Okay.
1880
01:03:30,880 --> 01:03:33,150
Hey, Ye Eun.
1881
01:03:33,250 --> 01:03:35,379
You're very cold to Ah Young.
1882
01:03:35,380 --> 01:03:36,749
- Sit down. Seriously.
- I...
1883
01:03:36,750 --> 01:03:38,019
Then please give me a piece of tangsuyuk.
1884
01:03:38,020 --> 01:03:39,190
How dare you!
1885
01:03:39,220 --> 01:03:41,459
I can finish the rice with jjamppong soup.
1886
01:03:41,460 --> 01:03:42,719
I can't eat it.
1887
01:03:42,720 --> 01:03:43,930
Are you done with this?
1888
01:03:45,530 --> 01:03:46,860
Are you done with this?
1889
01:03:49,260 --> 01:03:50,799
- Seriously. I need it to eat.
- Hey.
1890
01:03:50,800 --> 01:03:52,099
- You know...
- I need it to eat.
1891
01:03:52,100 --> 01:03:54,239
- I'm not done with it.
- Hold on.
1892
01:03:54,240 --> 01:03:56,040
There's the aroma.
1893
01:03:56,170 --> 01:03:57,809
- The aroma.
- It's mine, Jae Seok.
1894
01:03:57,810 --> 01:03:59,569
- I gave you one bite.
- I wasn't done with it.
1895
01:03:59,570 --> 01:04:00,709
- I gave you one bite.
- It's KAI's.
1896
01:04:00,710 --> 01:04:02,580
- It's mine.
- It's KAI.
1897
01:04:02,780 --> 01:04:05,209
- After eating some rice...
- It's satisfying so many people.
1898
01:04:05,210 --> 01:04:07,049
- Enjoy the aroma.
- It's incredible.
1899
01:04:07,050 --> 01:04:08,079
Then it's different.
1900
01:04:08,080 --> 01:04:09,719
- We finished it.
- It fed four people.
1901
01:04:09,720 --> 01:04:11,449
Ye Eun is so generous.
1902
01:04:11,450 --> 01:04:14,489
Since Ye Eun became single, - This is it.
1903
01:04:14,490 --> 01:04:17,230
She'll receive a chance to
change into a different outfit.
1904
01:04:17,530 --> 01:04:19,689
When she moves to the next location,
1905
01:04:19,690 --> 01:04:21,300
- she can take a limousine.
- Really?
1906
01:04:21,330 --> 01:04:22,659
- Then...
- Will one get chosen again?
1907
01:04:22,660 --> 01:04:23,660
Hyung In.
1908
01:04:23,970 --> 01:04:26,129
Hyung In, will he wear this?
1909
01:04:26,130 --> 01:04:27,170
Yes.
1910
01:04:28,300 --> 01:04:29,740
- What?
- You need to wear this.
1911
01:04:31,110 --> 01:04:32,110
That's right, KAI.
1912
01:04:32,111 --> 01:04:35,109
- The couples will get a badge each.
- Okay.
1913
01:04:35,110 --> 01:04:37,210
- One each. Give it to me.
- For goodness' sake.
1914
01:04:37,450 --> 01:04:39,279
Ye Eun, I'm jealous.
1915
01:04:39,280 --> 01:04:40,480
I'm scared. What should I do?
1916
01:04:40,880 --> 01:04:43,349
- Isn't it Detective Conan's outfit?
- Seriously.
1917
01:04:43,350 --> 01:04:45,019
- Isn't it better than you expected?
- The Japanese cartoon.
1918
01:04:45,020 --> 01:04:47,389
- It's nice. KAI's outfit is normal.
- Hey.
1919
01:04:47,390 --> 01:04:48,919
- You look fine.
- It suits him.
1920
01:04:48,920 --> 01:04:50,189
- It suits me, right?
- Director,
1921
01:04:50,190 --> 01:04:51,790
- he's on my team.
- It's unfair.
1922
01:04:51,860 --> 01:04:52,959
- It's unfair.
- What's this?
1923
01:04:52,960 --> 01:04:54,099
- I...
- What's this?
1924
01:04:54,100 --> 01:04:56,099
- The dressed one and the naked one.
- That's right.
1925
01:04:56,100 --> 01:04:57,569
- I see.
- I'm the dressed one.
1926
01:04:57,570 --> 01:04:58,969
- I'm the naked one. Okay, I get it.
- You're the naked one.
1927
01:04:58,970 --> 01:05:01,470
- KAI looks cute.
- I look cute, right?
1928
01:05:01,500 --> 01:05:05,039
The production crew went easy on
him because he was a Korean Wave star.
1929
01:05:05,040 --> 01:05:06,669
- How could you do that?
- Look at his outfit.
1930
01:05:06,670 --> 01:05:07,709
- Seok Jin.
- What?
1931
01:05:07,710 --> 01:05:09,879
The production crew
made you look very young.
1932
01:05:09,880 --> 01:05:11,109
That's right. Think of it that way.
1933
01:05:11,110 --> 01:05:12,579
- Cats.
- Cat daddy.
1934
01:05:12,580 --> 01:05:14,150
- Listen.
- Cat daddy.
1935
01:05:14,220 --> 01:05:16,320
I can't say anything
serious with this hairstyle.
1936
01:05:17,390 --> 01:05:20,590
When I said something serious
while eating, everyone laughed.
1937
01:05:20,690 --> 01:05:25,329
- I can't believe it.
- Firstly, Ye Eun became single.
1938
01:05:25,330 --> 01:05:27,429
You'll move to a new location.
1939
01:05:27,430 --> 01:05:31,269
Please pick a member with
whom you'll ride the limousine...
1940
01:05:31,270 --> 01:05:32,769
- and go downstairs.
- Here's what I think.
1941
01:05:32,770 --> 01:05:34,769
- KAI?
- She won't be able to pick KAI.
1942
01:05:34,770 --> 01:05:36,369
- Of course not.
- She'll be too nervous to do so.
1943
01:05:36,370 --> 01:05:37,839
- She should still pick him.
- Whom will she pick?
1944
01:05:37,840 --> 01:05:40,909
- Since Ah Young set a precedent...
- That's right.
1945
01:05:40,910 --> 01:05:42,240
It's time for a twist.
1946
01:05:42,410 --> 01:05:44,309
- It's time for a twist indeed.
- Whom will you pick?
1947
01:05:44,310 --> 01:05:45,710
- Whom will you pick?
- KAI.
1948
01:05:45,950 --> 01:05:47,550
- Whom will you pick?
- KAI.
1949
01:05:49,420 --> 01:05:50,649
- Good.
- Ye Eun will ride...
1950
01:05:50,650 --> 01:05:52,319
the limousine with KAI.
1951
01:05:52,320 --> 01:05:53,489
- Okay.
- Let's go downstairs.
1952
01:05:53,490 --> 01:05:55,260
- KAI.
- Good.
1953
01:05:55,720 --> 01:05:57,430
Jae Seok, shall I drive?
1954
01:05:57,530 --> 01:05:59,770
- Do you want to do that? Okay.
- Yes, I can drive well.
1955
01:06:00,160 --> 01:06:01,959
- Ye Eun. KAI.
- Is this our vehicle?
1956
01:06:01,960 --> 01:06:03,530
- All right.
- I'll watch the episode.
1957
01:06:03,760 --> 01:06:06,329
- Se Chan is right next to you.
- I'll watch the episode.
1958
01:06:06,330 --> 01:06:07,439
Nothing will happen.
1959
01:06:07,440 --> 01:06:08,700
Make sure nothing happens.
1960
01:06:10,500 --> 01:06:11,809
- Ah Young.
- Yes?
1961
01:06:11,810 --> 01:06:14,679
- Se Chan is sitting next to you.
- Se Chan...
1962
01:06:14,680 --> 01:06:16,309
"Ye Eun."
- "Make sure nothing happens?"
1963
01:06:16,310 --> 01:06:18,550
Jae Seok, I was just trying to be funny.
1964
01:06:19,280 --> 01:06:20,509
- KAI...
- You can drive well, right?
1965
01:06:20,510 --> 01:06:21,519
That's right.
1966
01:06:21,520 --> 01:06:22,679
- I can drive well.
- You're...
1967
01:06:22,680 --> 01:06:23,996
- You're the best driver, right?
- I'm the best driver.
1968
01:06:24,020 --> 01:06:26,150
You seem to be very kind.
1969
01:06:26,650 --> 01:06:27,759
- Who?
- You.
1970
01:06:27,760 --> 01:06:28,760
- Me?
- Yes. Right?
1971
01:06:28,761 --> 01:06:30,419
- Se Chan is kind.
- He's kind.
1972
01:06:30,420 --> 01:06:32,220
- You...
- Are you trying to start something?
1973
01:06:32,330 --> 01:06:33,490
Ah Young.
1974
01:06:33,760 --> 01:06:35,536
- I can't catch a break.
- Are you trying to start something?
1975
01:06:35,560 --> 01:06:38,369
- I mean...
- You flirted with KAI earlier.
1976
01:06:38,370 --> 01:06:39,699
Right before getting in the car...
1977
01:06:39,700 --> 01:06:41,140
It was for the show.
1978
01:06:41,470 --> 01:06:42,869
You said that you liked
a man with the spirit.
1979
01:06:42,870 --> 01:06:43,939
- Gosh.
- You're something else.
1980
01:06:43,940 --> 01:06:45,239
Ah Young is something else.
1981
01:06:45,240 --> 01:06:47,110
- Ah Young is the best.
- I don't give up.
1982
01:06:50,610 --> 01:06:52,680
It's my first time riding a limousine.
1983
01:06:53,110 --> 01:06:55,149
- I'll open the door.
- My goodness.
1984
01:06:55,150 --> 01:06:56,720
- Thank you.
- Please get in.
1985
01:06:57,420 --> 01:06:59,889
Gosh, this is incredible.
1986
01:06:59,890 --> 01:07:01,690
- Isn't it incredible?
- This is incredible.
1987
01:07:02,060 --> 01:07:03,390
It's incredible.
1988
01:07:05,160 --> 01:07:06,489
It closed on its own.
1989
01:07:06,490 --> 01:07:08,129
- It closed on its own.
- What are you doing right now?
1990
01:07:08,130 --> 01:07:09,560
- It closed on its own.
- Gosh.
1991
01:07:10,030 --> 01:07:11,470
This is incredible.
1992
01:07:12,170 --> 01:07:14,139
This is incredible.
1993
01:07:14,140 --> 01:07:15,670
Wear a seat belt like this.
1994
01:07:15,700 --> 01:07:17,170
- It's here.
- I'll hold it.
1995
01:07:22,380 --> 01:07:23,940
I can't do it.
1996
01:07:23,980 --> 01:07:25,180
Seriously.
1997
01:07:25,280 --> 01:07:26,479
- It...
- It doesn't come out smoothly.
1998
01:07:26,480 --> 01:07:28,220
- It doesn't, right?
- Do it gently.
1999
01:07:28,480 --> 01:07:29,679
- Gently.
- Gently.
2000
01:07:29,680 --> 01:07:31,020
- Gently.
- Thank you.
2001
01:07:31,090 --> 01:07:33,090
- Slowly.
- You're warmhearted.
2002
01:07:33,990 --> 01:07:35,160
Thank you.
2003
01:07:39,290 --> 01:07:40,360
This is incredible.
2004
01:07:40,930 --> 01:07:42,760
- Can we eat it?
- Yes, we can.
2005
01:07:42,860 --> 01:07:43,960
There are snacks.
2006
01:07:44,130 --> 01:07:45,450
What would you like to eat first?
2007
01:07:45,870 --> 01:07:47,230
What did you eat earlier?
2008
01:07:47,440 --> 01:07:48,599
Earlier...
2009
01:07:48,600 --> 01:07:49,869
Did you drink Champagne
with Ah Young earlier?
2010
01:07:49,870 --> 01:07:50,969
- I drank Champagne.
- Is that so?
2011
01:07:50,970 --> 01:07:52,670
All right.
2012
01:07:54,480 --> 01:07:55,510
Hold on.
2013
01:08:00,210 --> 01:08:01,479
- Is this how you do it?
- We did that earlier.
2014
01:08:01,480 --> 01:08:03,080
- We did that earlier.
- Really?
2015
01:08:03,280 --> 01:08:04,319
Okay.
2016
01:08:04,320 --> 01:08:05,989
Are you pouring me a glass?
2017
01:08:05,990 --> 01:08:07,250
Yes, I'm pouring you a glass.
2018
01:08:08,160 --> 01:08:09,490
I'll pour you a glass.
2019
01:08:09,860 --> 01:08:11,060
Now...
2020
01:08:12,530 --> 01:08:13,860
Did you do this with Ah Young?
2021
01:08:15,300 --> 01:08:16,430
Yes.
2022
01:08:17,200 --> 01:08:18,840
- I guess you want to do the same.
- Yes.
2023
01:08:18,930 --> 01:08:21,340
- I'm insecure.
- Is that so?
2024
01:08:22,140 --> 01:08:23,970
- I'm insecure. Yes.
- Is that so?
2025
01:08:24,370 --> 01:08:26,010
- I'll put it back in.
- Thank you.
2026
01:08:27,880 --> 01:08:29,510
- It's nice.
- Are you happy?
2027
01:08:32,750 --> 01:08:34,220
Thank you, Running Man,
2028
01:08:34,380 --> 01:08:35,479
It's nice.
2029
01:08:35,480 --> 01:08:37,620
- What's your ideal type?
- Mine?
2030
01:08:38,290 --> 01:08:40,520
What's your ideal type?
2031
01:08:40,590 --> 01:08:41,620
- My ideal type?
- Yes.
2032
01:08:41,820 --> 01:08:42,960
As for me...
2033
01:08:45,060 --> 01:08:46,060
It's someone who loves her work.
2034
01:08:46,061 --> 01:08:47,160
It's me.
2035
01:08:47,800 --> 01:08:48,900
Is that so?
2036
01:08:48,930 --> 01:08:50,870
- I love my work so much.
- Really?
2037
01:08:51,470 --> 01:08:53,370
- What's your MBTI?
- Mine?
2038
01:08:54,030 --> 01:08:55,540
It's INFJ.
2039
01:08:56,200 --> 01:08:57,870
- What's yours?
- It's ISFP.
2040
01:08:58,540 --> 01:08:59,686
We're perfect for each other.
2041
01:08:59,710 --> 01:09:00,810
What makes you say that?
2042
01:09:02,040 --> 01:09:03,739
We're both introverts and feelers.
2043
01:09:03,740 --> 01:09:04,909
- Two parts are the same.
- Yes.
2044
01:09:04,910 --> 01:09:06,309
- I'm the perceiving type.
- The perceiving type.
2045
01:09:06,310 --> 01:09:08,110
- I'm spontaneous. Yes.
- You're spontaneous.
2046
01:09:08,320 --> 01:09:09,949
- We're a good match.
- Are we?
2047
01:09:09,950 --> 01:09:11,430
- Yes.
- I plan things ahead of time.
2048
01:09:12,550 --> 01:09:14,259
I plan things ahead of time.
2049
01:09:14,260 --> 01:09:15,619
I like someone who's different from me.
2050
01:09:15,620 --> 01:09:18,190
- I also think harmony is important.
- Really?
2051
01:09:18,660 --> 01:09:21,100
- You're a really nice person.
- My goodness.
2052
01:09:22,130 --> 01:09:23,330
Are we a good match?
2053
01:09:23,400 --> 01:09:25,030
I don't make plans.
2054
01:09:25,170 --> 01:09:26,330
So we're a pretty good match.
2055
01:09:26,600 --> 01:09:27,969
- We're a good match.
- Yes.
2056
01:09:27,970 --> 01:09:29,669
- I think we're a good match.
- Is that so?
2057
01:09:29,670 --> 01:09:31,009
What's your blood type?
2058
01:09:31,010 --> 01:09:32,069
- My blood type?
- Yes.
2059
01:09:32,070 --> 01:09:33,109
It's type A.
2060
01:09:33,110 --> 01:09:35,209
- It's the same as mine.
- Really?
2061
01:09:35,210 --> 01:09:36,439
- We're a good match.
- Are we?
2062
01:09:36,440 --> 01:09:37,440
Yes.
2063
01:09:37,580 --> 01:09:39,579
- I heard you liked "SNL Korea."
- Your ideal type...
2064
01:09:39,580 --> 01:09:40,779
I really like it.
2065
01:09:40,780 --> 01:09:44,250
Then you must like me.
2066
01:09:44,950 --> 01:09:46,190
Is that how you flirt?
2067
01:09:46,850 --> 01:09:49,259
You must like me because
Ah Young left the show.
2068
01:09:49,260 --> 01:09:50,590
I'm the only one who remains.
2069
01:09:51,630 --> 01:09:53,289
I watch it often. I've watched
nearly all the episodes.
2070
01:09:53,290 --> 01:09:54,400
You must like me.
2071
01:09:56,400 --> 01:09:57,600
You must like me.
2072
01:09:59,400 --> 01:10:00,570
- What should I do?
- I see.
2073
01:10:00,630 --> 01:10:02,116
- It's a bit too much.
- It's a bit...
2074
01:10:02,140 --> 01:10:03,939
- I see.
- What should I do?
2075
01:10:03,940 --> 01:10:05,460
- I guess it happened that way.
- Yes.
2076
01:10:06,070 --> 01:10:07,269
I see.
2077
01:10:07,270 --> 01:10:09,639
- Then my ideal type is...
- It's me.
2078
01:10:09,640 --> 01:10:11,910
I see. I didn't know. I found out today.
2079
01:10:12,110 --> 01:10:13,630
From today onward, my ideal type is...
2080
01:10:14,320 --> 01:10:15,779
- It's me.
- I didn't know.
2081
01:10:15,780 --> 01:10:17,379
- I found out while talking to you.
- Really?
2082
01:10:17,380 --> 01:10:19,420
We're the fated pair.
2083
01:10:21,920 --> 01:10:24,429
Why can't I make them move on their own?
2084
01:10:24,430 --> 01:10:26,230
I'll do it. Hold on.
2085
01:10:26,330 --> 01:10:27,490
- I got it.
- I see.
2086
01:10:27,630 --> 01:10:28,929
Is it aggravating?
2087
01:10:28,930 --> 01:10:30,159
- Shall I change it?
- No. It's good.
2088
01:10:30,160 --> 01:10:31,529
- Is this speed good?
- Yes.
2089
01:10:31,530 --> 01:10:32,600
Okay.
2090
01:10:32,700 --> 01:10:34,369
- Is it good?
- Yes, it's good.
2091
01:10:34,370 --> 01:10:36,100
What's up with the two of you?
2092
01:10:36,440 --> 01:10:38,510
- Did you fasten your seat belt?
- Yes, I did.
2093
01:10:38,770 --> 01:10:40,570
- It's perfect.
- My goodness.
2094
01:10:40,940 --> 01:10:42,510
- Be careful.
- Has it begun once more?
2095
01:10:43,540 --> 01:10:44,779
Ah Young, you'll cut him off again.
2096
01:10:44,780 --> 01:10:46,409
- She won't answer my calls.
- Well,
2097
01:10:46,410 --> 01:10:48,679
when did things ever end between us?
2098
01:10:48,680 --> 01:10:52,089
I never thought that things had ended.
2099
01:10:52,090 --> 01:10:53,990
- Ah Young...
- Ah Young is impressive.
2100
01:10:54,050 --> 01:10:55,759
She's something else.
2101
01:10:55,760 --> 01:10:57,489
- My goodness.
- I'm making...
2102
01:10:57,490 --> 01:10:59,230
- my own story.
- Seriously.
2103
01:10:59,360 --> 01:11:01,600
You guys are a bit like
Gwan Sik and Ae Sun.
2104
01:11:03,560 --> 01:11:04,670
Good.
2105
01:11:04,970 --> 01:11:06,100
Be careful.
2106
01:11:07,700 --> 01:11:09,260
There's a person in the back, Ah Young.
2107
01:11:09,540 --> 01:11:11,539
- Seriously.
- Ah Young, what happened?
2108
01:11:11,540 --> 01:11:12,770
What was that?
2109
01:11:13,040 --> 01:11:15,039
- You did this.
- I wanted to try it.
2110
01:11:15,040 --> 01:11:16,239
Good.
2111
01:11:16,240 --> 01:11:17,380
Thank you.
2112
01:11:17,580 --> 01:11:18,680
Don't mention it.
2113
01:11:20,080 --> 01:11:22,950
Do you guys think that I'm not here?
2114
01:11:23,450 --> 01:11:25,190
It's that way. Stick to the right.
2115
01:11:25,550 --> 01:11:26,550
- Jae Seok, what do you do...
- Slowly.
2116
01:11:26,551 --> 01:11:27,589
On your day off?
2117
01:11:27,590 --> 01:11:28,960
You don't get a day off, right?
2118
01:11:29,690 --> 01:11:31,529
You know, Ah Young, - Yes?
2119
01:11:31,530 --> 01:11:32,790
It's too late.
2120
01:11:33,730 --> 01:11:36,059
Step on the brakes slowly.
Switch to the right lane.
2121
01:11:36,060 --> 01:11:37,100
That's so funny.
2122
01:11:38,830 --> 01:11:40,030
Shall we put on a raincoat?
2123
01:11:41,140 --> 01:11:42,369
- Thank you.
- Let's use an umbrella.
2124
01:11:42,370 --> 01:11:43,540
That sounds good.
2125
01:11:44,070 --> 01:11:45,640
- I'll do it.
- Really?
2126
01:11:45,670 --> 01:11:46,810
I'll do it.
2127
01:11:51,410 --> 01:11:53,010
I don't need to put on a raincoat.
2128
01:11:57,180 --> 01:11:59,390
- Ah Young was unstoppable.
- Why?
2129
01:11:59,890 --> 01:12:00,949
- Did she flirt?
- Yes.
2130
01:12:00,950 --> 01:12:01,959
- Gosh.
- Was it nice?
2131
01:12:01,960 --> 01:12:03,319
I didn't flirt.
2132
01:12:03,320 --> 01:12:04,759
- She must be good at it.
- Why did you do that?
2133
01:12:04,760 --> 01:12:06,329
- Ah Young is good at flirting.
- It'll keep Se Chan awake at night.
2134
01:12:06,330 --> 01:12:08,259
- Ah Young is good at flirting.
- Leave Se Chan alone!
2135
01:12:08,260 --> 01:12:09,959
- I didn't do anything.
- She drove.
2136
01:12:09,960 --> 01:12:11,970
When she stepped on
the brakes, she did this.
2137
01:12:13,100 --> 01:12:14,129
Did she do that?
2138
01:12:14,130 --> 01:12:16,540
- Hey, I was nearly invisible.
- Really?
2139
01:12:16,700 --> 01:12:18,709
- Did she do that to you?
- I was nearly invisible.
2140
01:12:18,710 --> 01:12:20,309
- Did she do that to you?
- Did she do that to you too?
2141
01:12:20,310 --> 01:12:21,870
- Why didn't you do that to me?
- What?
2142
01:12:24,780 --> 01:12:26,156
- Look at Ye Eun.
- I wasn't driving then.
2143
01:12:26,180 --> 01:12:28,149
Hold on. We talked about it.
2144
01:12:28,150 --> 01:12:30,220
- We talked about it.
- He's jealous.
2145
01:12:30,320 --> 01:12:33,290
KAI's ideal type is me.
2146
01:12:33,550 --> 01:12:34,759
Is it true?
2147
01:12:34,760 --> 01:12:36,659
- I didn't know about my ideal type.
- Okay.
2148
01:12:36,660 --> 01:12:38,930
But she told me repeatedly.
2149
01:12:39,060 --> 01:12:40,759
- Did she gaslight you?
- "It's me."
2150
01:12:40,760 --> 01:12:42,899
"It's me." She told me repeatedly,
2151
01:12:42,900 --> 01:12:44,099
- so I found my ideal type.
- It's me.
2152
01:12:44,100 --> 01:12:45,269
- She was right there.
- She gas lit him.
2153
01:12:45,270 --> 01:12:47,169
Thus, I became his ideal type.
2154
01:12:47,170 --> 01:12:51,410
I think it's Ah Young.
2155
01:12:54,170 --> 01:12:56,639
- Is your arm okay?
- It was no joke.
2156
01:12:56,640 --> 01:12:58,200
- He totally rejected her.
- Seriously.
2157
01:12:58,280 --> 01:13:00,350
All right. I'm sorry.
2158
01:13:01,420 --> 01:13:02,449
Please stand between them.
2159
01:13:02,450 --> 01:13:04,690
Gosh, the weather turned chilly.
2160
01:13:05,090 --> 01:13:06,689
- There's something.
- There's something.
2161
01:13:06,690 --> 01:13:08,959
- What?
- Is it a big set again?
2162
01:13:08,960 --> 01:13:10,060
- What is it?
- Gosh.
2163
01:13:10,690 --> 01:13:12,190
The scale is impressive.
2164
01:13:12,530 --> 01:13:13,630
What is it?
2165
01:13:13,760 --> 01:13:15,030
Those are balloons.
2166
01:13:15,060 --> 01:13:16,700
- There's something.
- What's this?
2167
01:13:17,300 --> 01:13:20,729
The mission is called Shoot for the Answer.
2168
01:13:20,730 --> 01:13:21,839
- What's that?
- Shoot for the Answer.
2169
01:13:21,840 --> 01:13:23,399
- Ah Young.
- At the starting line,
2170
01:13:23,400 --> 01:13:25,569
- set off on a bicycle.
- A bicycle?
2171
01:13:25,570 --> 01:13:28,409
Take the dart pins, turn
around at the halfway point,
2172
01:13:28,410 --> 01:13:31,309
and pop the balloons at the finish line.
2173
01:13:31,310 --> 01:13:34,979
Read the question under the
balloons and give the correct answer.
2174
01:13:34,980 --> 01:13:37,819
After throwing the dart
pins, raise your hand first...
2175
01:13:37,820 --> 01:13:39,389
- for a chance to answer.
- Good.
2176
01:13:39,390 --> 01:13:41,689
- Okay.
- You can only bring...
2177
01:13:41,690 --> 01:13:44,190
- two dart pins at a time.
- Okay.
2178
01:13:44,290 --> 01:13:47,089
The team that answered
correctly can sit out...
2179
01:13:47,090 --> 01:13:49,129
- of the next round.
- Okay.
2180
01:13:49,130 --> 01:13:51,369
The 1st place will get 1 badge.
2181
01:13:51,370 --> 01:13:53,669
The 2nd place will get 2 badges.
The 3rd place will get 3 badges.
2182
01:13:53,670 --> 01:13:56,269
- The 4th place will get 4 badges.
- Then it'll be over.
2183
01:13:56,270 --> 01:13:59,039
The team that fails to
answer any question...
2184
01:13:59,040 --> 01:14:00,539
will get five badges.
2185
01:14:00,540 --> 01:14:01,609
- Then it'll be over.
- Seriously.
2186
01:14:01,610 --> 01:14:02,709
Then we'll receive a penalty.
2187
01:14:02,710 --> 01:14:07,109
For the four couples, we
prepared the special bicycles.
2188
01:14:07,110 --> 01:14:08,719
- They played a trick.
- It'll be fun.
2189
01:14:08,720 --> 01:14:10,049
- Draw a lot...
- KAI, go ahead.
2190
01:14:10,050 --> 01:14:11,649
- For a bicycle.
- My partner, KAI.
2191
01:14:11,650 --> 01:14:12,820
You need to pick well.
2192
01:14:12,950 --> 01:14:13,989
The center one.
2193
01:14:13,990 --> 01:14:15,270
- This one.
- The remaining one.
2194
01:14:15,420 --> 01:14:16,959
- I'm KAI's partner.
- You need to pick well.
2195
01:14:16,960 --> 01:14:18,459
- The center one.
- I'm KAI's partner.
2196
01:14:18,460 --> 01:14:19,530
Shall we open it?
2197
01:14:20,190 --> 01:14:21,399
- Number 3.
- Number 2.
2198
01:14:21,400 --> 01:14:22,400
- Number 4.
- Number 2.
2199
01:14:22,460 --> 01:14:23,460
- Number 1.
- Number 3.
2200
01:14:23,461 --> 01:14:24,499
- Number 2.
- Number 4.
2201
01:14:24,500 --> 01:14:25,530
Number one.
2202
01:14:25,670 --> 01:14:27,499
We'll show you the bicycles.
2203
01:14:27,500 --> 01:14:29,500
- Open.
- Number one. Please.
2204
01:14:30,170 --> 01:14:31,740
- Do I get a regular bicycle?
- Please.
2205
01:14:32,070 --> 01:14:33,710
- Number 2.
- Is ours number 2?
2206
01:14:33,970 --> 01:14:35,309
- Is this number one?
- What?
2207
01:14:35,310 --> 01:14:36,609
- Is this number one?
- A forklift?
2208
01:14:36,610 --> 01:14:37,949
Let's see number three.
2209
01:14:37,950 --> 01:14:39,680
- That's...
- Number one.
2210
01:14:39,810 --> 01:14:41,979
- Number five is mine. It's fine.
- It's fine.
2211
01:14:41,980 --> 01:14:43,719
- It's fine.
- Ours is fine.
2212
01:14:43,720 --> 01:14:45,719
- It's fine.
- Hey, ours is fine.
2213
01:14:45,720 --> 01:14:46,789
We picked well.
2214
01:14:46,790 --> 01:14:48,366
- For number 4, only I will pedal.
- We picked well.
2215
01:14:48,390 --> 01:14:50,560
- Hold on.
- Gosh, it'll be fun.
2216
01:14:50,860 --> 01:14:53,230
- Jae Seok, it's a stroller.
- What's up with number three?
2217
01:14:53,790 --> 01:14:56,029
- Hey, number 1 is the worst.
- Number 1 is the worst.
2218
01:14:56,030 --> 01:14:57,630
- What?
- What's this?
2219
01:14:57,660 --> 01:14:59,299
- How does it work?
- For goodness' sake.
2220
01:14:59,300 --> 01:15:01,106
- Number 1 is the worst.
- Number 1 is the worst.
2221
01:15:01,130 --> 01:15:02,469
- My goodness.
- Seok Jin.
2222
01:15:02,470 --> 01:15:04,439
- They put it backward.
- It's no wonder no one picked it.
2223
01:15:04,440 --> 01:15:05,969
- I mean...
- Seok Jin.
2224
01:15:05,970 --> 01:15:07,539
- One should depend on the other.
- That's...
2225
01:15:07,540 --> 01:15:09,009
- You should do it alone.
- I'll do that.
2226
01:15:09,010 --> 01:15:11,486
- I think you should do it alone.
- You should throw the dart pins.
2227
01:15:11,510 --> 01:15:13,409
- You should throw the dart pins.
- I was so startled.
2228
01:15:13,410 --> 01:15:16,149
- What's this?
- I should rest my feet on them.
2229
01:15:16,150 --> 01:15:17,449
Ah Young,
2230
01:15:17,450 --> 01:15:19,389
- ours isn't half bad.
- What? Right?
2231
01:15:19,390 --> 01:15:20,890
I'll believe in you.
2232
01:15:21,260 --> 01:15:22,519
We go there and come back...
2233
01:15:22,520 --> 01:15:24,136
- on this bicycle, right?
- That's right.
2234
01:15:24,160 --> 01:15:25,660
I'll do this for real.
2235
01:15:27,390 --> 01:15:29,460
It's custom-made.
2236
01:15:30,200 --> 01:15:32,199
- I mean...
- It suits your hairstyle.
2237
01:15:32,200 --> 01:15:34,329
- It's custom-made.
- Are you ready?
2238
01:15:34,330 --> 01:15:35,469
We're ready.
2239
01:15:35,470 --> 01:15:36,799
- All right. Stay still.
- Get ready.
2240
01:15:36,800 --> 01:15:37,840
Okay.
2241
01:15:40,370 --> 01:15:41,980
- Let's go!
- Stay still.
2242
01:15:43,880 --> 01:15:44,909
- Let's go!
- Why isn't it...
2243
01:15:44,910 --> 01:15:45,910
You need to go.
2244
01:15:45,911 --> 01:15:47,680
- Gosh, this...
- Gently.
2245
01:15:47,710 --> 01:15:49,919
- Gently. You're doing great.
- Good.
2246
01:15:49,920 --> 01:15:51,120
- Good.
- Let's go.
2247
01:15:51,420 --> 01:15:52,450
Stay still.
2248
01:15:53,590 --> 01:15:54,590
Stay still.
2249
01:15:55,220 --> 01:15:56,820
- Gosh, this...
- Gently.
2250
01:15:57,460 --> 01:15:58,560
Good.
2251
01:15:59,790 --> 01:16:01,430
Let's go. Come on.
2252
01:16:02,230 --> 01:16:03,899
It won't go forward.
2253
01:16:03,900 --> 01:16:05,700
- Good.
- There you go.
2254
01:16:06,100 --> 01:16:07,940
- Let's go. Let's win.
- Let's go.
2255
01:16:08,400 --> 01:16:10,770
Let's go. Go.
2256
01:16:13,740 --> 01:16:16,110
Let's go. Go.
2257
01:16:17,040 --> 01:16:18,880
- Good.
- Go.
2258
01:16:18,980 --> 01:16:20,450
Keep going. I'll pick them up.
2259
01:16:20,480 --> 01:16:22,380
- Hey.
- Slowly.
2260
01:16:22,850 --> 01:16:23,880
No.
2261
01:16:23,950 --> 01:16:25,450
- Let's go.
- I'll pick them up.
2262
01:16:26,750 --> 01:16:29,519
There are no brakes.
2263
01:16:29,520 --> 01:16:31,260
- Come on.
- For goodness' sake.
2264
01:16:31,590 --> 01:16:32,959
- Don't do anything.
- I got it.
2265
01:16:32,960 --> 01:16:33,960
Let's go. I mean...
2266
01:16:35,260 --> 01:16:37,059
- Just go.
- Go.
2267
01:16:37,060 --> 01:16:38,330
- Here I go.
- Let's go.
2268
01:16:39,370 --> 01:16:40,900
Just go.
2269
01:16:41,340 --> 01:16:42,399
Just go.
2270
01:16:42,400 --> 01:16:44,470
To go backward... What? How does it work?
2271
01:16:44,970 --> 01:16:46,040
Just go.
2272
01:16:47,070 --> 01:16:48,109
Just go.
2273
01:16:48,110 --> 01:16:49,139
To go backward...
2274
01:16:49,140 --> 01:16:50,279
- What? How does it work?
- I'll do it.
2275
01:16:50,280 --> 01:16:51,479
I'll do it. Stay still.
2276
01:16:51,480 --> 01:16:52,779
- Okay.
- I can't believe you.
2277
01:16:52,780 --> 01:16:53,909
How does it work?
2278
01:16:53,910 --> 01:16:55,579
- I guess it doesn't work.
- It won't go this way.
2279
01:16:55,580 --> 01:16:56,780
- I'll pedal.
- Okay.
2280
01:16:56,920 --> 01:16:58,589
It doesn't go this way.
2281
01:16:58,590 --> 01:17:00,189
- Doesn't it work that way?
- Only that side works.
2282
01:17:00,190 --> 01:17:01,710
- I...
- Does it have to be this side?
2283
01:17:09,960 --> 01:17:11,600
From here?
2284
01:17:13,970 --> 01:17:15,000
Darn it.
2285
01:17:16,740 --> 01:17:17,740
Why are you so bad at it?
2286
01:17:17,741 --> 01:17:18,810
What?
2287
01:17:19,410 --> 01:17:21,070
- Why are you so bad at it?
- What?
2288
01:17:21,210 --> 01:17:22,786
- Do I need to bring them again?
- What?
2289
01:17:22,810 --> 01:17:24,979
The right side is empty.
We need to hit the left side.
2290
01:17:24,980 --> 01:17:26,009
- Yes.
- All right.
2291
01:17:26,010 --> 01:17:27,779
What? Do I need to bring them again?
2292
01:17:27,780 --> 01:17:28,820
- What?
- Again.
2293
01:17:31,180 --> 01:17:32,250
In.
2294
01:17:33,250 --> 01:17:34,290
In.
2295
01:17:36,820 --> 01:17:37,820
I can't see it.
2296
01:17:38,060 --> 01:17:39,629
- Name. It's a name.
- It's over.
2297
01:17:39,630 --> 01:17:41,189
- I can't see it.
- Name.
2298
01:17:41,190 --> 01:17:43,060
- It's a name.
- It's over.
2299
01:17:45,770 --> 01:17:47,400
- Give it to me.
- What should we do?
2300
01:17:47,670 --> 01:17:48,739
- What should we do?
- Give me one.
2301
01:17:48,740 --> 01:17:49,940
- There's only one.
- Gosh.
2302
01:17:50,340 --> 01:17:52,309
Hey. How...
2303
01:17:52,310 --> 01:17:54,040
- One.
- There's only one.
2304
01:17:54,470 --> 01:17:56,379
- The brakes.
- All right. Get off.
2305
01:17:56,380 --> 01:17:58,150
- Get off. Throw them.
- Shall I get off?
2306
01:17:59,380 --> 01:18:00,380
Over there.
2307
01:18:02,180 --> 01:18:03,219
- What?
- "Are in..."
2308
01:18:03,220 --> 01:18:04,249
"Are in..."
- Can you hit the balloons?
2309
01:18:04,250 --> 01:18:05,320
Throw it.
2310
01:18:05,850 --> 01:18:08,060
- What? Gosh.
- Get on.
2311
01:18:08,460 --> 01:18:10,090
- Hold on.
- Get on.
2312
01:18:10,660 --> 01:18:11,660
Done?
2313
01:18:12,060 --> 01:18:13,060
Did you get on?
2314
01:18:13,190 --> 01:18:14,670
- This is nonsense.
- Did you get on?
2315
01:18:15,330 --> 01:18:16,400
What's this?
2316
01:18:21,270 --> 01:18:22,340
Yes.
2317
01:18:22,900 --> 01:18:23,900
For goodness' sake.
2318
01:18:27,110 --> 01:18:28,139
Good.
2319
01:18:28,140 --> 01:18:29,210
Where...
2320
01:18:29,910 --> 01:18:31,180
"Ben." "Lon."
- "Ben." "Lon."
2321
01:18:31,550 --> 01:18:32,579
What's that?
2322
01:18:32,580 --> 01:18:34,010
- Let's pop the first one.
- No.
2323
01:18:37,680 --> 01:18:38,690
Gosh.
2324
01:18:39,350 --> 01:18:40,350
Gosh.
2325
01:18:42,220 --> 01:18:43,360
Seok Jin!
2326
01:18:44,190 --> 01:18:45,660
Seok Jin!
2327
01:18:46,260 --> 01:18:47,730
- For goodness' sake!
- Gosh.
2328
01:18:47,960 --> 01:18:49,229
Hold on.
2329
01:18:49,230 --> 01:18:51,129
This is driving me crazy.
2330
01:18:51,130 --> 01:18:52,200
- Get on.
- This...
2331
01:18:52,830 --> 01:18:53,830
Okay.
2332
01:18:53,930 --> 01:18:56,970
"Currency." "London Eye."
- London?
2333
01:18:57,600 --> 01:18:59,469
Okay. Currency.
2334
01:18:59,470 --> 01:19:01,069
- Currency. London Eye.
- London?
2335
01:19:01,070 --> 01:19:02,139
London Eye.
2336
01:19:02,140 --> 01:19:04,240
- The name of the currency.
- "London Eye."
2337
01:19:04,710 --> 01:19:06,279
What's the London Eye?
2338
01:19:06,280 --> 01:19:07,379
"Currency?"
- "Currency."
2339
01:19:07,380 --> 01:19:09,019
- What was the money called?
- All right.
2340
01:19:09,020 --> 01:19:10,679
- Currency.
- What's the currency in Europe?
2341
01:19:10,680 --> 01:19:12,020
- Euro.
- No.
2342
01:19:12,350 --> 01:19:14,149
- It isn't euro.
- You need to move.
2343
01:19:14,150 --> 01:19:15,859
The currency in Europe.
2344
01:19:15,860 --> 01:19:18,020
- Isn't it euro? Let me answer.
- It isn't euro.
2345
01:19:18,460 --> 01:19:19,829
I don't know. Why are the two of us a team?
2346
01:19:19,830 --> 01:19:21,229
I don't know. What's the answer?
2347
01:19:21,230 --> 01:19:22,529
- What was it?
- Dollar? Franc?
2348
01:19:22,530 --> 01:19:25,030
No, it isn't franc.
2349
01:19:25,370 --> 01:19:27,829
We can say "Let me answer"
after we throw it, right?
2350
01:19:27,830 --> 01:19:28,946
- I got it.
- The United Kingdom.
2351
01:19:28,970 --> 01:19:30,570
All right. I got it.
2352
01:19:32,010 --> 01:19:33,070
Throw it.
2353
01:19:34,340 --> 01:19:37,810
Let me answer. Pound.
2354
01:19:38,880 --> 01:19:40,210
Okay.
2355
01:19:40,480 --> 01:19:41,520
Pound.
2356
01:19:41,920 --> 01:19:43,150
Okay.
2357
01:19:43,650 --> 01:19:46,650
Jae Seok, you're the best.
2358
01:19:47,550 --> 01:19:48,760
Did they get it right?
2359
01:19:49,160 --> 01:19:50,760
Jae Seok is smart.
2360
01:19:50,920 --> 01:19:53,160
- The Big Ben and London Eye.
- Currency? Hey.
2361
01:19:53,290 --> 01:19:55,536
- It's the name of the currency.
- The name of the currency.
2362
01:19:55,560 --> 01:19:56,829
- At the very bottom.
- For goodness' sake.
2363
01:19:56,830 --> 01:19:58,169
Then we would've gotten it right.
2364
01:19:58,170 --> 01:19:59,369
Pound.
2365
01:19:59,370 --> 01:20:00,799
We had euro.
2366
01:20:00,800 --> 01:20:03,099
- We have the 1st place.
- Okay. We placed 1st.
2367
01:20:03,100 --> 01:20:06,210
You're amazing. You're the best.
2368
01:20:06,610 --> 01:20:08,810
You need to throw them better!
2369
01:20:09,610 --> 01:20:12,080
- Why are you so bad at it?
- It isn't like that.
2370
01:20:12,150 --> 01:20:14,079
- Throw them like this.
- It isn't easy.
2371
01:20:14,080 --> 01:20:16,149
- It's like playing darts.
- I'll throw them.
2372
01:20:16,150 --> 01:20:17,980
You're amazing.
2373
01:20:18,650 --> 01:20:19,820
Ye Eun.
2374
01:20:20,390 --> 01:20:23,959
- I don't know the answer.
- I get lucky with the matches.
2375
01:20:23,960 --> 01:20:26,390
- I don't know the answer.
- I don't think you can do this.
2376
01:20:26,660 --> 01:20:28,230
I can't answer correctly.
2377
01:20:28,360 --> 01:20:29,400
For goodness' sake.
2378
01:20:29,760 --> 01:20:31,399
Hey, just now, Ah Young...
2379
01:20:31,400 --> 01:20:33,370
aggravated Ye Eun again.
2380
01:20:33,470 --> 01:20:36,440
"I get lucky with the matches."
2381
01:20:37,470 --> 01:20:38,969
- It's true.
- You're so aggravating.
2382
01:20:38,970 --> 01:20:40,540
It's true.
2383
01:20:40,770 --> 01:20:42,739
It's time for the second round.
2384
01:20:42,740 --> 01:20:43,779
Okay.
2385
01:20:43,780 --> 01:20:45,349
- It's so funny...
- Get ready.
2386
01:20:45,350 --> 01:20:46,579
- To watch them.
- Come on.
2387
01:20:46,580 --> 01:20:47,909
- Look at Seok Jin.
- It's so funny.
2388
01:20:47,910 --> 01:20:50,070
- Just follow me.
- It drives me crazy to go backward.
2389
01:20:50,250 --> 01:20:52,420
- Seok Jin.
- Why did we pick this one?
2390
01:20:52,490 --> 01:20:54,050
This is driving me crazy.
2391
01:20:55,820 --> 01:20:57,089
What's that?
2392
01:20:57,090 --> 01:20:58,290
That's so funny.
2393
01:21:00,460 --> 01:21:02,430
- Okay.
- He's fast.
2394
01:21:03,160 --> 01:21:05,130
We're only good at going fast.
2395
01:21:06,270 --> 01:21:08,200
I don't know the answer anyway.
2396
01:21:11,870 --> 01:21:12,870
Goodness.
2397
01:21:13,010 --> 01:21:14,840
- Goodness.
- I popped it.
2398
01:21:15,880 --> 01:21:16,940
There.
2399
01:21:19,780 --> 01:21:21,250
Ye Eun is good at throwing.
2400
01:21:21,780 --> 01:21:24,779
- Ye Eun is good at throwing.
- Goodness.
2401
01:21:24,780 --> 01:21:26,320
- This...
- Aim for the lower ones.
2402
01:21:26,650 --> 01:21:28,010
You should aim for the lower ones.
2403
01:21:28,960 --> 01:21:31,260
Come on. Throw where
there are many balloons.
2404
01:21:32,860 --> 01:21:34,460
Come on, aim properly!
2405
01:21:35,730 --> 01:21:37,000
Come on, aim properly!
2406
01:21:37,930 --> 01:21:39,469
- This...
- The back...
2407
01:21:39,470 --> 01:21:41,740
You should hit the ones at
the back. The front ones...
2408
01:21:43,100 --> 01:21:46,040
- The bottom...
- We should aim for the bottom.
2409
01:21:46,570 --> 01:21:48,940
They look like an old couple.
2410
01:21:49,640 --> 01:21:50,680
What's this?
2411
01:21:50,910 --> 01:21:51,910
- What's that?
- That...
2412
01:21:53,110 --> 01:21:54,149
What's that?
2413
01:21:54,150 --> 01:21:55,680
"Perfect."
- What?
2414
01:21:56,150 --> 01:21:58,050
"Perfect." "Everything perfect..."
2415
01:22:00,390 --> 01:22:01,390
"Exaggeration?"
2416
01:22:02,960 --> 01:22:03,960
"Exaggeration?"
2417
01:22:05,290 --> 01:22:07,960
"Perfectly." "Perfect."
2418
01:22:08,060 --> 01:22:09,200
"Perfect..."
2419
01:22:10,660 --> 01:22:12,300
Goodness.
2420
01:22:14,270 --> 01:22:15,400
Goodness.
2421
01:22:17,170 --> 01:22:19,439
- Don't curse.
- Ye Eun.
2422
01:22:19,440 --> 01:22:22,110
- Ye Eun.
- Hold it in. Don't get angry.
2423
01:22:22,280 --> 01:22:23,910
What is going on?
2424
01:22:24,380 --> 01:22:25,910
This side. Goodness.
2425
01:22:26,080 --> 01:22:28,850
This side. Goodness. Why is it so hard?
2426
01:22:29,250 --> 01:22:32,489
Aim for the ones on this
side. That side has no words.
2427
01:22:32,490 --> 01:22:33,490
That side has no words.
2428
01:22:33,550 --> 01:22:35,360
There are no words there!
2429
01:22:35,960 --> 01:22:37,760
There are no words there.
2430
01:22:37,960 --> 01:22:41,089
You can see there are no
words there. They're all here.
2431
01:22:41,090 --> 01:22:43,230
- Why isn't it getting hit?
- Let's go quickly.
2432
01:22:43,660 --> 01:22:45,969
- How did this pair form?
- Hurry and get on.
2433
01:22:45,970 --> 01:22:46,970
Hurry and get on.
2434
01:22:46,971 --> 01:22:49,200
- This is so funny.
- I didn't hit it even once.
2435
01:22:50,300 --> 01:22:51,670
"Over."
- "Over."
2436
01:22:52,510 --> 01:22:54,840
"Over."
- It looks like "over," right?
2437
01:22:55,440 --> 01:22:56,800
I don't know the answer. Let's go.
2438
01:23:03,550 --> 01:23:04,819
Hurry up and throw.
2439
01:23:04,820 --> 01:23:06,249
Wait. We don't need to rush.
2440
01:23:06,250 --> 01:23:08,049
- Wait. We don't need to rush.
- Yes.
2441
01:23:08,050 --> 01:23:10,660
- You don't need to rush.
- Others are saying the answer.
2442
01:23:11,960 --> 01:23:12,960
Goodness.
2443
01:23:14,490 --> 01:23:15,800
Goodness.
2444
01:23:17,300 --> 01:23:19,099
That was bold.
2445
01:23:19,100 --> 01:23:20,100
Goodness.
2446
01:23:20,730 --> 01:23:21,840
This is funny.
2447
01:23:23,170 --> 01:23:24,569
This is funny.
2448
01:23:24,570 --> 01:23:25,910
Darn it.
2449
01:23:26,810 --> 01:23:28,780
Sorry. How is this possible?
2450
01:23:30,980 --> 01:23:31,980
- We don't need, "What is this?"
- Get going.
2451
01:23:31,981 --> 01:23:35,120
We don't need, "What is this?"
We should aim for the upper ones.
2452
01:23:36,150 --> 01:23:38,949
- Right. "Visual."
- "Visual?"
2453
01:23:38,950 --> 01:23:42,920
It's "visual," right? Let me answer. "KAI."
2454
01:23:43,820 --> 01:23:45,559
Are you serious?
2455
01:23:45,560 --> 01:23:48,090
- The spirit and confidence.
- You have a good spirit, KAI.
2456
01:23:50,060 --> 01:23:51,260
- Seriously.
- Is it wrong?
2457
01:23:51,730 --> 01:23:54,029
Since you're all here,
I'll give you a hint.
2458
01:23:54,030 --> 01:23:56,670
It's a newly coined
term, and it's in English.
2459
01:23:57,040 --> 01:23:58,569
- A newly coined term?
- Say it and leave.
2460
01:23:58,570 --> 01:23:59,640
"Perfect?"
2461
01:24:01,210 --> 01:24:03,080
You have to know what the words on top are.
2462
01:24:04,680 --> 01:24:05,680
What is it?
2463
01:24:07,050 --> 01:24:09,049
"Food?" It's food.
2464
01:24:09,050 --> 01:24:10,449
- Food?
- Food.
2465
01:24:10,450 --> 01:24:12,749
"Food," "visual," and
"perfect." Is it "sexy food?"
2466
01:24:12,750 --> 01:24:14,450
Let me answer! "Sexy food."
2467
01:24:15,120 --> 01:24:16,159
What?
2468
01:24:16,160 --> 01:24:17,759
I got it right!
2469
01:24:17,760 --> 01:24:19,559
- I got it right! Sexy food!
- Sexy food!
2470
01:24:19,560 --> 01:24:21,160
- What?
- What is it?
2471
01:24:23,930 --> 01:24:25,670
- Sexy food.
- What is he doing?
2472
01:24:25,870 --> 01:24:26,900
Let's do it.
2473
01:24:28,370 --> 01:24:29,970
Sexy food.
2474
01:24:30,170 --> 01:24:32,269
Sexy food.
2475
01:24:32,270 --> 01:24:34,269
- Sexy food.
- Who made this?
2476
01:24:34,270 --> 01:24:36,040
Seriously.
2477
01:24:37,080 --> 01:24:38,340
That was good!
2478
01:24:38,550 --> 01:24:40,079
- What happened Ye Eun?
- Yes?
2479
01:24:40,080 --> 01:24:41,180
Ji Ye Eun.
2480
01:24:41,550 --> 01:24:43,549
- Seriously.
- I knew it. Go.
2481
01:24:43,550 --> 01:24:45,149
- Go, Ye Eun.
- It's there.
2482
01:24:45,150 --> 01:24:47,050
Go, Ji Ye Eun!
2483
01:24:47,450 --> 01:24:48,860
Ready, go!
2484
01:24:49,020 --> 01:24:50,660
- Let's get this one right.
- Hey.
2485
01:24:51,890 --> 01:24:53,459
- Quickly go.
- "Germany?"
2486
01:24:53,460 --> 01:24:54,630
Let's go.
2487
01:24:56,960 --> 01:24:57,960
"Meat."
2488
01:24:58,900 --> 01:24:59,970
"Name of a place."
2489
01:25:00,170 --> 01:25:01,400
Honestly.
2490
01:25:01,470 --> 01:25:02,569
- Good.
- "Vegetables."
2491
01:25:02,570 --> 01:25:04,040
"Meat and vegetables."
2492
01:25:04,570 --> 01:25:05,970
It's a food.
2493
01:25:06,310 --> 01:25:07,770
- Hamburger!
- Hamburger!
2494
01:25:08,070 --> 01:25:10,810
- What is that?
- Seriously?
2495
01:25:10,840 --> 01:25:12,009
- I knew it.
- What?
2496
01:25:12,010 --> 01:25:13,650
- Hamburger.
- They got it.
2497
01:25:15,350 --> 01:25:19,049
This is the last question.
2498
01:25:19,050 --> 01:25:20,519
Seriously.
2499
01:25:20,520 --> 01:25:22,820
It's Ye Eun versus us two.
2500
01:25:23,020 --> 01:25:25,090
I can't get the answer because I'm stupid.
2501
01:25:25,360 --> 01:25:27,330
That's not true. We're stupid too.
2502
01:25:28,560 --> 01:25:29,560
Don't give up, Ye Eun!
2503
01:25:29,561 --> 01:25:32,800
- We'll give you 4 darts now.
- You can take 4 darts.
2504
01:25:33,030 --> 01:25:34,370
Ready.
2505
01:25:34,530 --> 01:25:35,539
I'm tearing up.
2506
01:25:35,540 --> 01:25:36,969
Go, Ye Eun.
2507
01:25:36,970 --> 01:25:38,000
Darn it.
2508
01:25:38,670 --> 01:25:39,939
It has started now.
2509
01:25:39,940 --> 01:25:42,016
- You should come from behind.
- You have to take that.
2510
01:25:42,040 --> 01:25:43,639
- Let's hit them at once.
- Why are you being dragged?
2511
01:25:43,640 --> 01:25:45,610
- She's being dragged.
- Slowly.
2512
01:25:45,850 --> 01:25:47,250
- I'll go.
- This is the start.
2513
01:25:47,450 --> 01:25:48,820
- Okay.
- "For."
2514
01:25:49,350 --> 01:25:50,950
- Okay.
- "For."
2515
01:25:52,090 --> 01:25:53,449
"Yeol."
- Yeol Ramyeon.
2516
01:25:53,450 --> 01:25:55,260
"With yeol."
- "Yeol." What?
2517
01:25:56,290 --> 01:25:57,559
- What is it?
- "Yeol."
2518
01:25:57,560 --> 01:25:58,630
- Hurry up.
- Throw.
2519
01:25:58,860 --> 01:26:00,629
"Written."
- "Written."
2520
01:26:00,630 --> 01:26:02,276
- "Written."
- You have to shout the answer.
2521
01:26:02,300 --> 01:26:03,930
- Goodness.
- "Written."
2522
01:26:04,660 --> 01:26:05,670
There.
2523
01:26:07,530 --> 01:26:09,769
- That was good. "For."
- "For."
2524
01:26:09,770 --> 01:26:11,910
- It's that one.
- You have three seconds. Three...
2525
01:26:12,670 --> 01:26:14,369
"For."
- Say it. It should have ended.
2526
01:26:14,370 --> 01:26:16,079
- Two.
- Let me answer! A toast.
2527
01:26:16,080 --> 01:26:17,640
"A toast."
- A toast.
2528
01:26:17,980 --> 01:26:20,309
- A toast? "For."
- Let me answer!
2529
01:26:20,310 --> 01:26:21,350
Let me answer!
2530
01:26:21,980 --> 01:26:24,320
YIN. Youth is now!
2531
01:26:24,650 --> 01:26:25,790
Goodness.
2532
01:26:26,190 --> 01:26:27,190
Let's go.
2533
01:26:27,250 --> 01:26:29,189
We might not know the answer
even if we pop all the balloons.
2534
01:26:29,190 --> 01:26:30,460
You might have an advantage.
2535
01:26:30,560 --> 01:26:33,089
That's the answer.
2536
01:26:33,090 --> 01:26:34,829
- What is it?
- Seok Jin.
2537
01:26:34,830 --> 01:26:36,529
"Fur Elise."
- Let me answer.
2538
01:26:36,530 --> 01:26:38,530
- It's "Fur Elise."
- A toast.
2539
01:26:39,530 --> 01:26:40,530
You can do it, Ye Eun.
2540
01:26:40,531 --> 01:26:41,969
You have to hurry.
2541
01:26:41,970 --> 01:26:44,269
- You have to hurry.
- You might have an advantage.
2542
01:26:44,270 --> 01:26:45,270
This...
2543
01:26:45,271 --> 01:26:47,039
- What is it?
- "Passion?"
2544
01:26:47,040 --> 01:26:48,040
"Efforts?"
2545
01:26:50,580 --> 01:26:51,980
She would get it correct.
2546
01:26:52,210 --> 01:26:53,649
I think you can get it.
2547
01:26:53,650 --> 01:26:55,110
I can get it.
2548
01:26:55,180 --> 01:26:56,649
- You can get it.
- It's very advantageous for you.
2549
01:26:56,650 --> 01:26:59,919
Show us your power, Ye Eun.
2550
01:26:59,920 --> 01:27:01,490
Do it well. Do it slowly.
2551
01:27:01,790 --> 01:27:02,820
That's right.
2552
01:27:04,460 --> 01:27:06,029
"Written."
- "Written."
2553
01:27:06,030 --> 01:27:07,190
"Written."
2554
01:27:07,660 --> 01:27:09,159
- There!
- You should shout the answer.
2555
01:27:09,160 --> 01:27:10,200
Let me answer!
2556
01:27:13,330 --> 01:27:15,030
Let me answer! Beethoven.
2557
01:27:16,570 --> 01:27:17,600
Beethoven.
2558
01:27:20,210 --> 01:27:21,569
- How did you know?
- She plays the piano.
2559
01:27:21,570 --> 01:27:22,909
She plays the piano.
2560
01:27:22,910 --> 01:27:25,040
- Really?
- How did you know?
2561
01:27:25,240 --> 01:27:26,780
Is it "Fur Elise?"
2562
01:27:27,010 --> 01:27:28,649
- We're the last.
- What is this?
2563
01:27:28,650 --> 01:27:30,779
According to the current rank,
2564
01:27:30,780 --> 01:27:32,849
Team Jae Seok and
Ah Young in first place...
2565
01:27:32,850 --> 01:27:34,649
- will get one each.
- Okay!
2566
01:27:34,650 --> 01:27:37,460
The last team will get five each.
2567
01:27:37,490 --> 01:27:39,759
We'll set the final couples...
2568
01:27:39,760 --> 01:27:42,199
and choose those who will
get the reward and punishment.
2569
01:27:42,200 --> 01:27:45,159
One basic badge will be in the ballot box.
2570
01:27:45,160 --> 01:27:48,569
Write your name on the
back of the badge you earned.
2571
01:27:48,570 --> 01:27:49,839
- Write our names.
- We'll collect them together...
2572
01:27:49,840 --> 01:27:52,269
- and drawing them one by one.
- We'll be drawing.
2573
01:27:52,270 --> 01:27:55,209
The couples will form in
the order of the names drawn.
2574
01:27:55,210 --> 01:27:57,409
- This is the last set of couples.
- Being solo is amazing.
2575
01:27:57,410 --> 01:27:59,949
The couple that gets matched sooner...
2576
01:27:59,950 --> 01:28:01,680
will get a more severe penalty.
2577
01:28:01,780 --> 01:28:04,549
- And the person whose name...
- Doesn't get picked.
2578
01:28:04,550 --> 01:28:06,219
Doesn't get picked until
the end will get a prize.
2579
01:28:06,220 --> 01:28:07,949
- Just one person.
- One person?
2580
01:28:07,950 --> 01:28:09,089
- One person.
- That's too hard.
2581
01:28:09,090 --> 01:28:12,829
If you become the first couple,
you will share jjajang ramyeon...
2582
01:28:12,830 --> 01:28:14,289
- We will give it to them.
- To the single people.
2583
01:28:14,290 --> 01:28:17,559
The second couple will stamp
your face with an ink sponge.
2584
01:28:17,560 --> 01:28:18,899
The third will get splashed with water.
2585
01:28:18,900 --> 01:28:20,229
- The water splashing is better.
- The fourth...
2586
01:28:20,230 --> 01:28:22,940
will get a finger flick.
2587
01:28:22,970 --> 01:28:24,569
I think getting splashed
with water is the best option.
2588
01:28:24,570 --> 01:28:25,709
- Right.
- It's simple.
2589
01:28:25,710 --> 01:28:27,316
- The water splashing is better.
- We should be the third.
2590
01:28:27,340 --> 01:28:28,679
- Do we write our names?
- You're not writing...
2591
01:28:28,680 --> 01:28:29,880
other people's names, right?
2592
01:28:30,080 --> 01:28:31,779
Mix it well, Jae Seok.
2593
01:28:31,780 --> 01:28:33,580
- I'll mix it well.
- Okay.
2594
01:28:35,050 --> 01:28:36,379
The first person.
2595
01:28:36,380 --> 01:28:38,080
- Do it well.
- Jjajang ramyeon.
2596
01:28:38,250 --> 01:28:39,819
It's giving out jjajang ramyeon.
2597
01:28:39,820 --> 01:28:41,989
- Please.
- Jjajang ramyeon.
2598
01:28:41,990 --> 01:28:44,820
- I picked the first person.
- Okay.
2599
01:28:45,460 --> 01:28:46,700
- Is it bad?
- Jjajang ramyeon.
2600
01:28:46,860 --> 01:28:48,900
- It takes a long time.
- Because of the long time?
2601
01:28:49,030 --> 01:28:50,499
- Is it bad?
- Hold on.
2602
01:28:50,500 --> 01:28:51,960
- Who is it?
- What's the matter?
2603
01:28:52,070 --> 01:28:54,269
- Who is this? It's Se Chan.
- Se Chan. It's bad, right?
2604
01:28:54,270 --> 01:28:56,339
- Who is this? It's Se Chan.
- Se Chan. It's bad, right?
2605
01:28:56,340 --> 01:28:57,970
Bye.
2606
01:28:58,070 --> 01:28:59,269
- It's bothersome.
- Se Chan.
2607
01:28:59,270 --> 01:29:00,910
- What is this?
- What?
2608
01:29:01,070 --> 01:29:02,979
- What is this?
- How many do you have? Five?
2609
01:29:02,980 --> 01:29:05,080
- One more person will give it out.
- One more.
2610
01:29:05,180 --> 01:29:06,249
Isn't jjajang ramyeon good?
2611
01:29:06,250 --> 01:29:08,570
Isn't it 1 person giving out
the jjajang ramyeon? Is it 2?
2612
01:29:08,950 --> 01:29:10,320
- One couple.
- One couple.
2613
01:29:11,450 --> 01:29:13,120
- Who is this?
- Who is it?
2614
01:29:13,490 --> 01:29:14,889
- P?
- Ji Hyo!
2615
01:29:14,890 --> 01:29:16,919
- Ji Hyo.
- Ji Hyo.
2616
01:29:16,920 --> 01:29:18,859
- No!
- Ji Hyo and Se Chan...
2617
01:29:18,860 --> 01:29:20,189
- No.
- are the first couple.
2618
01:29:20,190 --> 01:29:21,530
- Ye Eun.
- Is it bad?
2619
01:29:21,760 --> 01:29:23,399
- It's Ji Hyo.
- They'll be going home late.
2620
01:29:23,400 --> 01:29:26,030
- The ink sponge is fine too.
- The ink sponge.
2621
01:29:26,870 --> 01:29:28,429
- The next person.
- Who is it?
2622
01:29:28,430 --> 01:29:29,940
- Ji Ye Eun.
- Ji Ye Eun.
2623
01:29:30,040 --> 01:29:31,070
Seok Jin.
2624
01:29:31,270 --> 01:29:32,669
Jee and Ji.
2625
01:29:32,670 --> 01:29:34,110
- Ink!
- Ink.
2626
01:29:34,210 --> 01:29:35,609
- Ah Young.
- Ah Young.
2627
01:29:35,610 --> 01:29:37,079
- Goodness.
- Ah Young.
2628
01:29:37,080 --> 01:29:38,179
- Jong Kook.
- The water splashing is fine.
2629
01:29:38,180 --> 01:29:39,309
- It's fine.
- Is it good?
2630
01:29:39,310 --> 01:29:40,549
- Really?
- The water splashing is better.
2631
01:29:40,550 --> 01:29:42,049
Who are the people left?
2632
01:29:42,050 --> 01:29:43,279
Wait. That's me.
2633
01:29:43,280 --> 01:29:45,789
One of you will be solo...
2634
01:29:45,790 --> 01:29:47,549
- and win the prize.
- I have a chance.
2635
01:29:47,550 --> 01:29:48,889
I have a chance.
2636
01:29:48,890 --> 01:29:50,289
If you're picked, you're a couple.
2637
01:29:50,290 --> 01:29:53,060
- It's a finger flick now.
- Finger flick.
2638
01:29:54,230 --> 01:29:55,910
- It's a finger flick now.
- Finger flick.
2639
01:29:56,560 --> 01:29:57,599
- This is the worst.
- Please.
2640
01:29:57,600 --> 01:29:59,869
- It's me.
- Yu!
2641
01:29:59,870 --> 01:30:02,200
- We survived, Haha!
- Yu!
2642
01:30:03,070 --> 01:30:04,499
- We survived, Haha!
- Yu!
2643
01:30:04,500 --> 01:30:06,739
- It's the last one.
- Yes!
2644
01:30:06,740 --> 01:30:08,269
We don't know it yet.
2645
01:30:08,270 --> 01:30:10,239
- You win if you don't get picked.
- My partner.
2646
01:30:10,240 --> 01:30:12,256
- I have a chance.
- It'll be amazing if it's not him.
2647
01:30:12,280 --> 01:30:13,480
The beginning and the end.
2648
01:30:13,980 --> 01:30:15,779
- This is my first time.
- Who is it?
2649
01:30:15,780 --> 01:30:17,249
This is my first time.
2650
01:30:17,250 --> 01:30:18,479
Who is it?
2651
01:30:18,480 --> 01:30:19,550
Haha.
2652
01:30:22,220 --> 01:30:23,689
- I'm single!
- KAI.
2653
01:30:23,690 --> 01:30:24,890
Haha.
2654
01:30:25,690 --> 01:30:26,760
- I'm single!
- KAI.
2655
01:30:27,830 --> 01:30:29,190
- It's unbelievable.
- I'm single!
2656
01:30:29,530 --> 01:30:30,959
- That's my spirit.
- This is crazy.
2657
01:30:30,960 --> 01:30:32,030
Jae Seok.
2658
01:30:32,200 --> 01:30:33,929
- It's all about the spirit.
- How did you do that?
2659
01:30:33,930 --> 01:30:35,899
- What's happening to you?
- I did it.
2660
01:30:35,900 --> 01:30:37,969
- Your new song will be successful.
- I think it will go well.
2661
01:30:37,970 --> 01:30:39,309
- It will be successful.
- It will be.
2662
01:30:39,310 --> 01:30:40,709
- Seriously.
- You're lucky.
2663
01:30:40,710 --> 01:30:42,839
We will bring in...
2664
01:30:42,840 --> 01:30:44,440
- the prize first.
- My gosh.
2665
01:30:44,840 --> 01:30:47,679
KAI, who is confirmed to be the singleton,
2666
01:30:47,680 --> 01:30:49,119
will get a box of jjajang ramyeon...
2667
01:30:49,120 --> 01:30:50,579
- as a prize.
- That's nice.
2668
01:30:50,580 --> 01:30:51,879
- It's really nice.
- I love it.
2669
01:30:51,880 --> 01:30:53,289
- I love it.
- It's perfect.
2670
01:30:53,290 --> 01:30:54,689
Isn't it nice?
2671
01:30:54,690 --> 01:30:56,719
- How nice.
- It must be delicious.
2672
01:30:56,720 --> 01:30:58,389
We will start with the finger flick.
2673
01:30:58,390 --> 01:30:59,489
- Let's do that.
- Okay.
2674
01:30:59,490 --> 01:31:00,690
- Here I go. I'm weak.
- Okay.
2675
01:31:03,130 --> 01:31:04,460
It was loud.
2676
01:31:07,030 --> 01:31:08,099
Three.
2677
01:31:08,100 --> 01:31:09,270
That's it.
2678
01:31:09,600 --> 01:31:11,170
It hit her in the face.
2679
01:31:12,170 --> 01:31:13,439
- It went in my ear.
- Oh, no.
2680
01:31:13,440 --> 01:31:14,609
Start.
2681
01:31:14,610 --> 01:31:15,780
- Rub it.
- All right.
2682
01:31:16,210 --> 01:31:17,539
Do you have to do that?
2683
01:31:17,540 --> 01:31:18,980
- Oh, no.
- Okay.
2684
01:31:20,180 --> 01:31:21,780
- That's it.
- Good.
2685
01:31:23,480 --> 01:31:24,650
That's nice.
2686
01:31:24,780 --> 01:31:25,819
One, two.
2687
01:31:25,820 --> 01:31:26,820
- Thank you.
- Thank you.
2688
01:31:26,821 --> 01:31:28,959
- Thank you for your hard work.
- Thank you.
2689
01:31:28,960 --> 01:31:30,019
That was nice.
2690
01:31:30,020 --> 01:31:31,060
Hello.
2691
01:31:31,120 --> 01:31:32,229
Are you single?
2692
01:31:32,230 --> 01:31:34,470
We're giving out presents
for Black Day. Are you single?
2693
01:31:34,660 --> 01:31:36,029
I'm not single.
2694
01:31:36,030 --> 01:31:37,430
I'm sorry.
2695
01:31:37,500 --> 01:31:38,729
Please live happily.
2696
01:31:38,730 --> 01:31:40,930
- Congratulations.
- Thank you.
2697
01:31:40,970 --> 01:31:42,100
I can't give this to them.
2698
01:31:42,500 --> 01:31:44,339
Why are there no people here?
2699
01:31:44,340 --> 01:31:45,610
Because it's raining.
2700
01:31:46,070 --> 01:31:48,169
- Hello.
- It can't be her.
2701
01:31:48,170 --> 01:31:49,379
You should watch carefully.
2702
01:31:49,380 --> 01:31:51,109
She can't be single. Ji Hyo.
2703
01:31:51,110 --> 01:31:52,849
- Ma'am.
- She probably has a grandchild.
2704
01:31:52,850 --> 01:31:55,150
Ma'am, are you single?
2705
01:31:55,180 --> 01:31:56,849
Is anyone here single?
2706
01:31:56,850 --> 01:31:57,879
Are you single?
2707
01:31:57,880 --> 01:31:59,319
Are you single?
2708
01:31:59,320 --> 01:32:01,449
This is a difficult mission.
2709
01:32:01,450 --> 01:32:04,620
- Thank you for your hard work.
- Thank you.
2710
01:32:04,820 --> 01:32:06,929
- The weather is nice.
- We're the only people here.
2711
01:32:06,930 --> 01:32:07,930
I work in the AI field.
2712
01:32:07,931 --> 01:32:09,699
- The AI field?
- What kind of start-up is it?
2713
01:32:09,700 --> 01:32:10,700
- The shoulder pads.
- The shoulder pads.
2714
01:32:10,701 --> 01:32:11,799
- A shoulder pad start-up.
- A shoulder pad start-up.
2715
01:32:11,800 --> 01:32:12,800
Exciting math.
2716
01:32:12,801 --> 01:32:13,969
- I teach math.
- Math?
2717
01:32:13,970 --> 01:32:15,499
- It's like Michael Jackson is here.
- Why is he...
2718
01:32:15,500 --> 01:32:17,199
- Do you sell chandeliers?
- Chandelier?
2719
01:32:17,200 --> 01:32:19,639
You should collect them to
make the investment successful.
2720
01:32:19,640 --> 01:32:20,869
Hey. What do we do?
2721
01:32:20,870 --> 01:32:22,510
- Seriously, stop it.
- It's dangerous.
2722
01:32:23,610 --> 01:32:24,879
- Please.
- Nice.
2723
01:32:24,880 --> 01:32:25,880
- Nice!
- Nice.
2724
01:32:26,510 --> 01:32:27,709
You brat!
2725
01:32:27,710 --> 01:32:28,809
- No.
- Hey!
2726
01:32:28,810 --> 01:32:30,220
- It's not that bad.
- Hold it.
2727
01:32:30,280 --> 01:32:31,419
- What? What's this?
- What's this?
2728
01:32:31,420 --> 01:32:32,789
- What?
- I just got goosebumps.
2729
01:32:32,790 --> 01:32:34,850
Hey. It's up there.
2730
01:32:34,920 --> 01:32:36,860
Hey, it's hanging over there.
2731
01:32:37,820 --> 01:32:39,090
- Hey.
- What, Ji Hyo?
2732
01:32:40,030 --> 01:32:41,989
- This is crazy.
- You're not supposed to look.
2733
01:32:41,990 --> 01:32:44,310
- What kind of start-up is this?
- How is this a start-up?
199789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.