All language subtitles for [English] Running Man (2025) ep 750

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,380 --> 00:00:08,579 It's raining. 2 00:00:08,580 --> 00:00:10,079 It's raining a lot. 3 00:00:10,080 --> 00:00:11,419 It's so cold. 4 00:00:11,420 --> 00:00:13,689 - It's nice we came to the sauna. - I know. It's warm. 5 00:00:13,690 --> 00:00:16,320 - Okay. - Hello. 6 00:00:17,590 --> 00:00:18,959 - Hello. - Hello. 7 00:00:18,960 --> 00:00:19,960 Look at them. 8 00:00:21,160 --> 00:00:22,160 Look at them. 9 00:00:23,290 --> 00:00:24,430 - Hello. - Hi. 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,959 - Hello. - Hello. 11 00:00:25,960 --> 00:00:27,170 - Today, Seok Jin... - Well, 12 00:00:27,370 --> 00:00:28,729 - Today, Seok Jin... - Well, 13 00:00:28,730 --> 00:00:29,969 - I kept my promise. - Seok Jin. 14 00:00:29,970 --> 00:00:31,369 Aren't you the youngest member here? 15 00:00:31,370 --> 00:00:33,839 - It's not about a promise. - Yes. 16 00:00:33,840 --> 00:00:36,309 He's fallen for its charm. 17 00:00:36,310 --> 00:00:38,680 - He's crazy about it. - He keeps looking in the mirror. 18 00:00:40,650 --> 00:00:43,209 - You look young. - You look young. 19 00:00:43,210 --> 00:00:44,619 I didn't even clip it. I just put it on my head. 20 00:00:44,620 --> 00:00:46,920 - I'll bid 21 dollars and... - That's 21 dollars. 21 00:00:47,290 --> 00:00:48,389 - Seriously. - It's pretty. 22 00:00:48,390 --> 00:00:50,019 - This is... - It goes well with denim jeans. 23 00:00:50,020 --> 00:00:51,119 We found it at a vintage shop in Seongsu-dong. 24 00:00:51,120 --> 00:00:52,890 - Six dollars? - Six dollars. 25 00:00:53,430 --> 00:00:55,589 - I could wear this next week. - Haha could wear it. 26 00:00:55,590 --> 00:00:58,829 But the wave looks a little like a mother's. 27 00:00:58,830 --> 00:01:00,469 - A little. - It would've looked better... 28 00:01:00,470 --> 00:01:03,369 if I had gone to a salon and got it done properly. 29 00:01:03,370 --> 00:01:05,499 - It's nice, though. - But it looks great now. 30 00:01:05,500 --> 00:01:07,620 - Today, you're really... - I couldn't go to a salon. 31 00:01:07,910 --> 00:01:10,110 Seok Jin, you look like you're in your 20s. 32 00:01:10,210 --> 00:01:11,210 I'm serious. 33 00:01:11,211 --> 00:01:14,209 They said it looked natural from the side. 34 00:01:14,210 --> 00:01:16,279 - It looks natural from everywhere. - It does look natural. 35 00:01:16,280 --> 00:01:17,320 - Really? - Yes. 36 00:01:17,550 --> 00:01:19,180 He seems to like it a lot. 37 00:01:19,320 --> 00:01:20,819 - It looks good at the front, too. - It looks like your hair. 38 00:01:20,820 --> 00:01:21,820 I shouldn't bow, though. 39 00:01:21,821 --> 00:01:23,119 You can see it when I do this, right? 40 00:01:23,120 --> 00:01:24,359 - Still, it's hard to tell. - I can't tell. 41 00:01:24,360 --> 00:01:25,459 - It looks natural. - Right. 42 00:01:25,460 --> 00:01:26,519 Can't you tell it's a wig? 43 00:01:26,520 --> 00:01:27,829 - No. - Seriously, I can't tell. 44 00:01:27,830 --> 00:01:29,429 - Really? - If we have a guest today, 45 00:01:29,430 --> 00:01:30,899 - don't say anything. - We should ask. 46 00:01:30,900 --> 00:01:33,629 - Okay. Anyway... - They wouldn't know. 47 00:01:33,630 --> 00:01:34,630 They wouldn't know. 48 00:01:34,631 --> 00:01:36,470 - It looks so natural. - It's hard to tell. 49 00:01:37,100 --> 00:01:38,569 - Anyway... - By the way, 50 00:01:38,570 --> 00:01:40,539 you're a lot less confident now. 51 00:01:40,540 --> 00:01:42,469 - In the morning... - Why? 52 00:01:42,470 --> 00:01:44,339 - I just... - I went, "What's with his shirt?" 53 00:01:44,340 --> 00:01:46,409 - It's from last week. - That's what I chose. 54 00:01:46,410 --> 00:01:47,509 It's nice. 55 00:01:47,510 --> 00:01:49,209 He keeps doing things to look better. 56 00:01:49,210 --> 00:01:50,919 - I'm trying everything. - Right. 57 00:01:50,920 --> 00:01:52,079 Look at his belt. 58 00:01:52,080 --> 00:01:53,319 - Right. - He tries to make it look better. 59 00:01:53,320 --> 00:01:55,549 - It won't work. - You can't pull it off. 60 00:01:55,550 --> 00:01:57,189 - No. - No matter what you do... 61 00:01:57,190 --> 00:01:58,289 - It's not working. - No. 62 00:01:58,290 --> 00:01:59,959 - It's okay. - Nothing works. 63 00:01:59,960 --> 00:02:01,959 - It won't last long. - Hey. 64 00:02:01,960 --> 00:02:03,729 Take it off. Let me try it on. 65 00:02:03,730 --> 00:02:05,599 - Why? - You look very confident now. 66 00:02:05,600 --> 00:02:07,269 - Just give it to me. - What? 67 00:02:07,270 --> 00:02:10,339 With the wig on, he wants to try something new. 68 00:02:10,340 --> 00:02:11,669 - But why? - Why is he being like this? 69 00:02:11,670 --> 00:02:13,299 - Why? - I want to try it on. 70 00:02:13,300 --> 00:02:15,269 - He's feeling very confident. - Why? 71 00:02:15,270 --> 00:02:16,539 - I mean, he's... - He thinks... 72 00:02:16,540 --> 00:02:18,079 - he can pull off anything. - Let me try it on. 73 00:02:18,080 --> 00:02:19,479 - You're so young. - Let me try it on. 74 00:02:19,480 --> 00:02:20,849 - Give me that. - Why do you want to wear this? 75 00:02:20,850 --> 00:02:23,210 I think I can pull off anything. 76 00:02:23,380 --> 00:02:25,120 - What's wrong with him? - You're so young. 77 00:02:25,950 --> 00:02:29,119 Seok Jin, you look like you're in your 20s. Seriously. 78 00:02:29,120 --> 00:02:31,119 You look like the guy who mugged me at school. 79 00:02:31,120 --> 00:02:32,159 This doesn't look good, right? 80 00:02:32,160 --> 00:02:33,530 - No. - Hey, give it back to me. 81 00:02:34,360 --> 00:02:36,320 - His personality is very... - He sounds strange. 82 00:02:36,530 --> 00:02:38,729 He became strange because of his hair. 83 00:02:38,730 --> 00:02:40,099 - His personality... - He's changed. 84 00:02:40,100 --> 00:02:41,630 - He's different. - He's changed. 85 00:02:42,670 --> 00:02:43,700 Look at him. 86 00:02:45,670 --> 00:02:48,509 Because of his work schedule, Daniel had to go abroad for work... 87 00:02:48,510 --> 00:02:50,009 - I know. - We heard. 88 00:02:50,010 --> 00:02:52,109 - And couldn't come today. - Okay. 89 00:02:52,110 --> 00:02:55,179 - We have guests for today. - So he's overseas. 90 00:02:55,180 --> 00:02:56,749 - We have guests? - Please come on in. 91 00:02:56,750 --> 00:02:58,119 - Who is it? - Who are the guests? 92 00:02:58,120 --> 00:02:59,549 - Hello. - Goodness. 93 00:02:59,550 --> 00:03:00,690 - It's Ah Young. - Hey. 94 00:03:00,920 --> 00:03:02,019 You're here. 95 00:03:02,020 --> 00:03:03,420 - Hello. - The duck. 96 00:03:04,760 --> 00:03:06,890 - Hello. - Ah Young. 97 00:03:07,260 --> 00:03:09,329 - It's KAI. - This is crazy. 98 00:03:09,330 --> 00:03:10,530 This is crazy. 99 00:03:21,570 --> 00:03:23,369 - KAI! - It's KAI. 100 00:03:23,370 --> 00:03:24,539 - Hey. - Come here. 101 00:03:24,540 --> 00:03:26,709 - Hey, KAI. - My goodness. 102 00:03:26,710 --> 00:03:29,749 - Hello. - This is crazy. 103 00:03:29,750 --> 00:03:32,120 - Hello. - Hi, Ah Young. 104 00:03:32,280 --> 00:03:34,490 - Hi, Ah Young. - Hi, Ah Young. 105 00:03:34,720 --> 00:03:36,489 I will stay back. 106 00:03:36,490 --> 00:03:37,689 - Seok Jin. - All right. 107 00:03:37,690 --> 00:03:38,759 You should be in the center. 108 00:03:38,760 --> 00:03:41,259 - Ah Young is really something. - She brought this. 109 00:03:41,260 --> 00:03:42,389 The thing she got last time. 110 00:03:42,390 --> 00:03:44,199 - Do you still have this? - How did she bring that? 111 00:03:44,200 --> 00:03:45,659 - What is this? - I got it. 112 00:03:45,660 --> 00:03:46,759 My gosh. 113 00:03:46,760 --> 00:03:48,869 - What is this romance? - I got a gift. 114 00:03:48,870 --> 00:03:51,699 Appearance-wise, my ideal type is Daniel. 115 00:03:51,700 --> 00:03:53,270 - Me? - Seriously? 116 00:03:53,370 --> 00:03:54,939 - You should exchange numbers. - Stop it. 117 00:03:54,940 --> 00:03:57,009 - Exchange your numbers. - Okay. 118 00:03:57,010 --> 00:03:59,639 After the shoot of Running Man, I called her in the car... 119 00:03:59,640 --> 00:04:01,179 - on my way home. - Okay. 120 00:04:01,180 --> 00:04:02,980 - Her phone was turned off. - What? 121 00:04:03,180 --> 00:04:04,679 Wasn't it the wrong number? 122 00:04:04,680 --> 00:04:06,920 And she didn't even call me back. 123 00:04:06,990 --> 00:04:09,750 So I thought it was probably for show. 124 00:04:10,420 --> 00:04:11,490 That's strange. 125 00:04:11,520 --> 00:04:14,089 - Ah Young brought this. - You brought this? 126 00:04:14,090 --> 00:04:16,029 - I got it the other day. - Daniel isn't here today. 127 00:04:16,030 --> 00:04:17,759 - This is... - By the way, Ah Young, 128 00:04:17,760 --> 00:04:19,429 we heard you didn't answer Daniel's call... 129 00:04:19,430 --> 00:04:20,629 after doing all this. 130 00:04:20,630 --> 00:04:22,699 - The thing is... What was that? - Yes. 131 00:04:22,700 --> 00:04:25,399 - I didn't get the call. - You didn't? 132 00:04:25,400 --> 00:04:27,369 Back then... Ye Eun would know. 133 00:04:27,370 --> 00:04:29,269 My phone was turned off at the moment. 134 00:04:29,270 --> 00:04:32,509 But when I turned it on, I didn't get the missed call message. 135 00:04:32,510 --> 00:04:34,210 - Really? - So actually, 136 00:04:34,250 --> 00:04:36,949 I thought maybe he was a little uncomfortable. 137 00:04:36,950 --> 00:04:38,349 - I was a little... - I see. 138 00:04:38,350 --> 00:04:40,119 - I thought, "Was it just business?" - That's a misunderstanding. 139 00:04:40,120 --> 00:04:41,389 You misunderstood each other. 140 00:04:41,390 --> 00:04:42,949 So I thought it was probably for show. 141 00:04:42,950 --> 00:04:44,259 That's too sad. 142 00:04:44,260 --> 00:04:46,636 - It was a misunderstanding. - No. They fell out with each other. 143 00:04:46,660 --> 00:04:47,789 - That's too bad. - It's so sad. 144 00:04:47,790 --> 00:04:50,729 - It's like a drama. - So Se Chan is out. 145 00:04:50,730 --> 00:04:51,899 What's funny is that... 146 00:04:51,900 --> 00:04:53,336 she's saying that with the bag I gave her. 147 00:04:53,360 --> 00:04:54,970 This is ridiculous. 148 00:04:55,030 --> 00:04:56,269 - So she's... - How interesting. 149 00:04:56,270 --> 00:04:57,270 She's really something. 150 00:04:57,271 --> 00:04:58,469 - She's strange. - No. 151 00:04:58,470 --> 00:05:00,299 - We should watch her closely. - Ah Young has... 152 00:05:00,300 --> 00:05:02,670 - a unique way of flirting. - It's strange. 153 00:05:02,740 --> 00:05:04,810 - And we have KAI here. - KAI. 154 00:05:05,410 --> 00:05:07,949 - KAI! - How long has it been? 155 00:05:07,950 --> 00:05:09,879 - It's been... - This is when KAI came. 156 00:05:09,880 --> 00:05:13,019 It was the day when Jong Kook shook Jae Seok around. 157 00:05:13,020 --> 00:05:14,149 - Is that when you came? - Right. 158 00:05:14,150 --> 00:05:15,150 - That's when I came. - Right? 159 00:05:15,151 --> 00:05:16,289 It's been a really long time. 160 00:05:16,290 --> 00:05:18,059 - It's been so long. - Yes. 161 00:05:18,060 --> 00:05:20,929 - And I served in the military. - Yes. 162 00:05:20,930 --> 00:05:21,930 It's been two months... 163 00:05:21,931 --> 00:05:22,959 - since I was discharged. - Really? 164 00:05:22,960 --> 00:05:24,259 - It hasn't been so long. - It hasn't been long. 165 00:05:24,260 --> 00:05:25,729 - It's been long. - So... 166 00:05:25,730 --> 00:05:27,229 I find this situation interesting. 167 00:05:27,230 --> 00:05:28,469 - Really? - Yes. 168 00:05:28,470 --> 00:05:30,769 You grew your hair a lot in two months. 169 00:05:30,770 --> 00:05:33,400 Jae Seok, KAI and Seok Jin have the same hairstyle. 170 00:05:33,970 --> 00:05:35,210 They have the same hairstyle. 171 00:05:35,670 --> 00:05:37,339 - It's similar. - Is it the same? 172 00:05:37,340 --> 00:05:39,440 - I copied your hairstyle. - It's similar. 173 00:05:39,510 --> 00:05:40,709 Can't you tell it's a wig? 174 00:05:40,710 --> 00:05:42,179 - No. - Seriously, I can't tell. 175 00:05:42,180 --> 00:05:43,819 - Really? - If we have a guest today, 176 00:05:43,820 --> 00:05:45,449 - you shouldn't say anything. - We should ask. 177 00:05:45,450 --> 00:05:47,220 - Yes. - Is it... 178 00:05:47,390 --> 00:05:49,119 - Is it the same? - Yes. I copied... 179 00:05:49,120 --> 00:05:50,319 - your hairstyle. - Doesn't he look a lot younger? 180 00:05:50,320 --> 00:05:51,620 You look a lot younger. 181 00:05:52,320 --> 00:05:54,629 They don't know. 182 00:05:54,630 --> 00:05:56,159 - Did you get a hair transplant? - I changed my hairstyle. 183 00:05:56,160 --> 00:05:57,729 - Really? - Did I get a hair transplant? 184 00:05:57,730 --> 00:05:59,230 I thought he got a hair transplant. 185 00:06:01,230 --> 00:06:02,869 - No? - That's his hair. He grew it out. 186 00:06:02,870 --> 00:06:04,039 - Really? - Is that true? 187 00:06:04,040 --> 00:06:05,569 - My hairstyle... - A hair transplant? 188 00:06:05,570 --> 00:06:06,799 He changed his hairstyle. 189 00:06:06,800 --> 00:06:08,309 - It looks pretty. - I changed my hairstyle. 190 00:06:08,310 --> 00:06:09,439 It's a little... 191 00:06:09,440 --> 00:06:12,009 I tried too hard to look younger, right? 192 00:06:12,010 --> 00:06:14,249 - Yes. - Okay. 193 00:06:14,250 --> 00:06:15,350 "Yes." 194 00:06:15,480 --> 00:06:16,779 Why... 195 00:06:16,780 --> 00:06:18,980 - Why does he keep touching it? - Why? 196 00:06:19,050 --> 00:06:21,549 - I feel really shy. - Seok Jin. 197 00:06:21,550 --> 00:06:23,319 Just act natural. Why are you doing this? 198 00:06:23,320 --> 00:06:25,789 Actually, KAI was my favorite. 199 00:06:25,790 --> 00:06:27,059 - Seriously? - Yes. 200 00:06:27,060 --> 00:06:28,759 KAI was my favorite. 201 00:06:28,760 --> 00:06:30,290 - Seriously? - Yes. 202 00:06:30,960 --> 00:06:32,599 - Since when? - When did you like him? 203 00:06:32,600 --> 00:06:34,930 - When he performed "Growl." - "Growl." 204 00:06:35,270 --> 00:06:36,969 How old were you back then? 205 00:06:36,970 --> 00:06:38,100 I was 20. 206 00:06:38,800 --> 00:06:40,369 - Ye Eun was 20. - It was 10 years ago. 207 00:06:40,370 --> 00:06:41,569 - Was it ten years ago? - Yes. 208 00:06:41,570 --> 00:06:42,969 - And KAI was your favorite? - Yes. 209 00:06:42,970 --> 00:06:44,880 - Your favorite? - What did you like about him? 210 00:06:44,940 --> 00:06:46,910 He's the coolest... He's the best dancer. 211 00:06:47,110 --> 00:06:48,549 - You liked the best dancer. - That's why. 212 00:06:48,550 --> 00:06:49,649 You seem very calm though. 213 00:06:49,650 --> 00:06:51,379 - Don't you feel nervous? - I'm nervous. 214 00:06:51,380 --> 00:06:53,419 - She knows it won't work. - Look at her hands. 215 00:06:53,420 --> 00:06:55,589 - Her hands are like this. - What can she do about it? 216 00:06:55,590 --> 00:06:58,319 - That's too harsh. - Why are you twisting your hands? 217 00:06:58,320 --> 00:06:59,919 Why are you twisting your hands? 218 00:06:59,920 --> 00:07:02,490 - I'm so nervous. - Are you praying now? 219 00:07:02,660 --> 00:07:04,399 So KAI is back... 220 00:07:04,400 --> 00:07:06,959 - with his new song. - Right. 221 00:07:06,960 --> 00:07:08,829 - The dance is amazing. - We should listen to it. 222 00:07:08,830 --> 00:07:10,639 Let's listen to KAI's new song then. 223 00:07:10,640 --> 00:07:12,369 - What's the title? - It's "Wait On Me." 224 00:07:12,370 --> 00:07:14,139 "Wait On Me." - "Wait On Me." 225 00:07:14,140 --> 00:07:16,110 - Wait a minute. - This is like a stage. 226 00:07:16,170 --> 00:07:17,739 - This is a stage. - It's a stage. 227 00:07:17,740 --> 00:07:19,279 - Let's go, KAI! - My goodness. 228 00:07:19,280 --> 00:07:20,509 - The stage in a sauna. - The dance is amazing. 229 00:07:20,510 --> 00:07:21,549 - KAI dances so well. - It's amazing. 230 00:07:21,550 --> 00:07:22,950 - The dance. - He's a great dancer. 231 00:07:26,680 --> 00:07:27,890 There you go. 232 00:07:28,390 --> 00:07:29,790 He threw it. 233 00:07:37,760 --> 00:07:39,760 - I can't believe this is a sauna. - That's great. 234 00:07:40,400 --> 00:07:42,469 - In a sauna... - His dance is amazing. 235 00:07:42,470 --> 00:07:44,239 - He's different. - My goodness. 236 00:07:44,240 --> 00:07:45,439 - He's on another level. - My gosh. 237 00:07:45,440 --> 00:07:47,410 - So early in the morning. - In the morning. 238 00:07:48,810 --> 00:07:51,210 - This is crazy. - It's unbelievable. 239 00:07:51,480 --> 00:07:54,080 It must be difficult to dance here. 240 00:08:01,320 --> 00:08:02,550 That was crazy. 241 00:08:06,390 --> 00:08:08,559 - KAI, you're so cool! - Are you serious? 242 00:08:08,560 --> 00:08:09,959 - That was brilliant. - Did you like it? 243 00:08:09,960 --> 00:08:11,860 - You've got it. You nailed it. - Was it good? 244 00:08:11,960 --> 00:08:13,720 - That was amazing. - He threw it like this. 245 00:08:14,300 --> 00:08:16,420 - It was the best. - He caught it and went like this. 246 00:08:16,770 --> 00:08:17,939 - Gosh, my back. - Afro. 247 00:08:17,940 --> 00:08:19,399 - Afro. Okay. - Right. 248 00:08:19,400 --> 00:08:20,869 - That's reggae. - Yes. 249 00:08:20,870 --> 00:08:22,409 - That was amazing. - It was so cool. 250 00:08:22,410 --> 00:08:23,540 It's really cool. 251 00:08:24,310 --> 00:08:25,539 The floor is slippery. 252 00:08:25,540 --> 00:08:26,909 - In a sauna. - It was slippery. 253 00:08:26,910 --> 00:08:28,679 - Right. In the morning. - You're really good. 254 00:08:28,680 --> 00:08:29,749 Those who are not good at dancing... 255 00:08:29,750 --> 00:08:31,480 - would blame the slippery floor. - Right. 256 00:08:31,820 --> 00:08:33,279 And they'd go, "I'll give it a try anyway." 257 00:08:33,280 --> 00:08:34,319 - But he wasn't like that. - I don't mind. 258 00:08:34,320 --> 00:08:35,519 - I don't mind. - He doesn't blame it. 259 00:08:35,520 --> 00:08:37,026 - You don't mind it? - I don't mind the floor. 260 00:08:37,050 --> 00:08:38,219 You can even dance on the ground, right? 261 00:08:38,220 --> 00:08:40,090 I've been in this field for 14 years. 262 00:08:40,860 --> 00:08:42,429 - I don't mind it. - That's great. 263 00:08:42,430 --> 00:08:44,960 Anyway, we have Ah Young and KAI here. 264 00:08:46,500 --> 00:08:48,470 - Ye Eun's favorite! - Her favorite! 265 00:08:48,500 --> 00:08:50,740 Ye Eun can't focus on the shoot today. 266 00:08:51,400 --> 00:08:54,169 Before we start the race, 267 00:08:54,170 --> 00:08:59,579 you will be divided up into pairs and make couples. 268 00:08:59,580 --> 00:09:01,049 - Couples? - Hang on. 269 00:09:01,050 --> 00:09:02,409 We should give way to them. 270 00:09:02,410 --> 00:09:04,980 - This isn't about giving way. - Let's just do it. 271 00:09:05,020 --> 00:09:08,389 - Couples regardless of gender. - I see. 272 00:09:08,390 --> 00:09:10,019 - We should see Ye Eun get rejected. - Ddochi. 273 00:09:10,020 --> 00:09:12,420 - Come on. - Getting rejected by KAI. 274 00:09:12,490 --> 00:09:13,519 Gender does not matter. But still... 275 00:09:13,520 --> 00:09:15,929 This is the day for Ah Young and Ye Eun. 276 00:09:15,930 --> 00:09:17,189 - Right. - I think so. 277 00:09:17,190 --> 00:09:18,759 - By the way... - Thank you. 278 00:09:18,760 --> 00:09:20,669 - Is it already decided? - Is it random? 279 00:09:20,670 --> 00:09:26,439 We have five rooms in this sauna now. 280 00:09:26,440 --> 00:09:28,469 - You'll pick a room and go inside. - Really? 281 00:09:28,470 --> 00:09:31,940 The two people who choose the same room will become a couple. 282 00:09:32,610 --> 00:09:35,109 - Hang on. That means... - I see. That's how. 283 00:09:35,110 --> 00:09:36,579 - Two, four, six... - We are an odd number. 284 00:09:36,580 --> 00:09:38,049 - Eight. - What about the one person? 285 00:09:38,050 --> 00:09:39,050 A team of three? 286 00:09:39,051 --> 00:09:41,319 Each room has a capacity of two people. 287 00:09:41,320 --> 00:09:43,619 If the room you chose is already full, 288 00:09:43,620 --> 00:09:46,219 - We should move? - You must go to another room. 289 00:09:46,220 --> 00:09:47,559 And the one person... 290 00:09:47,560 --> 00:09:48,889 - who fails to become a couple... - It will be so lonely. 291 00:09:48,890 --> 00:09:50,289 Will take part in the race... 292 00:09:50,290 --> 00:09:51,660 - as a single. - Oh, no. 293 00:09:52,130 --> 00:09:54,130 - Ye Eun will play solo. - Ye Eun will play solo. 294 00:09:54,230 --> 00:09:56,300 - Ah Young will play solo. - Oh, no. 295 00:09:56,700 --> 00:09:59,040 Let's say one person comes in. 296 00:09:59,300 --> 00:10:01,009 - And the next person comes in too. - It's over. 297 00:10:01,010 --> 00:10:02,669 Then can the person who was in the room choose the partner? 298 00:10:02,670 --> 00:10:03,979 - Is it over? - Once the room is full... 299 00:10:03,980 --> 00:10:05,209 - It's over like that. - If you open the door... 300 00:10:05,210 --> 00:10:06,239 and there are two people, 301 00:10:06,240 --> 00:10:07,949 - you have to go somewhere else. - I can't reject my partner? 302 00:10:07,950 --> 00:10:09,209 - We have to accept the person? - No matter what? 303 00:10:09,210 --> 00:10:10,210 It's random. 304 00:10:10,211 --> 00:10:11,550 - Yes. - It's totally random. 305 00:10:11,620 --> 00:10:13,119 For your information, I will tell you... 306 00:10:13,120 --> 00:10:15,249 - about the room temperatures. - The temperatures. 307 00:10:15,250 --> 00:10:16,689 - It's important. - The Red Clay Room... 308 00:10:16,690 --> 00:10:20,359 - is 98°C. - What? 309 00:10:20,360 --> 00:10:22,529 But you have to stay in the room... 310 00:10:22,530 --> 00:10:24,459 until the couple matching is over. 311 00:10:24,460 --> 00:10:25,529 But it's 98°C. 312 00:10:25,530 --> 00:10:27,059 - Then it's better to go first. - And... 313 00:10:27,060 --> 00:10:29,706 - Let's play rock-paper-scissors. - The Red Clay Ball Room is 70°C. 314 00:10:29,730 --> 00:10:31,290 - I can't go in there. - That's better. 315 00:10:31,470 --> 00:10:33,039 - It's better to go first. - The Salt Room... 316 00:10:33,040 --> 00:10:34,439 - is 84°C. - What? 317 00:10:34,440 --> 00:10:36,839 And there is an Ice Room and an Oxygen Room. 318 00:10:36,840 --> 00:10:38,909 - I'll go to the Oxygen Room. - The Oxygen Room. 319 00:10:38,910 --> 00:10:40,949 - Ice Room or Oxygen Room. - That's better. 320 00:10:40,950 --> 00:10:42,326 - Ice Room or Oxygen Room. - Where will you go? 321 00:10:42,350 --> 00:10:43,749 The women... 322 00:10:43,750 --> 00:10:45,719 - will go into the rooms first. - Okay. 323 00:10:45,720 --> 00:10:47,049 - The women! - The women. 324 00:10:47,050 --> 00:10:48,819 - So those four... - What are you doing, Seok Jin? 325 00:10:48,820 --> 00:10:50,700 - You should go, ma'am. - You should go, ma'am. 326 00:10:50,790 --> 00:10:53,419 - Is it me? - Seok Soon should go. 327 00:10:53,420 --> 00:10:54,959 - Let's play rock-paper-scissors. - Okay. 328 00:10:54,960 --> 00:10:56,059 Rock-paper-scissors. 329 00:10:56,060 --> 00:10:57,936 - He's really doing it. - Are you really doing it? 330 00:10:57,960 --> 00:10:59,099 - Rock-paper-scissors. - He's really doing it. 331 00:10:59,100 --> 00:11:00,100 - I lost. - It's okay. 332 00:11:00,101 --> 00:11:01,229 - You go first, Ji Hyo. - Ji Hyo goes first. 333 00:11:01,230 --> 00:11:02,370 Rock-paper-scissors. 334 00:11:03,900 --> 00:11:06,099 - I'll go first. - Okay. Go. 335 00:11:06,100 --> 00:11:07,299 By the way, - Gosh, that's... 336 00:11:07,300 --> 00:11:09,409 Ji Hyo looks like the owner of a mountain cabin. 337 00:11:09,410 --> 00:11:10,910 - I know. - Right. The old one. 338 00:11:10,940 --> 00:11:13,240 Why is she wearing the hat? It's not a penalty. 339 00:11:18,650 --> 00:11:20,250 Ice Room or Oxygen Room. 340 00:11:21,020 --> 00:11:22,150 I will... 341 00:11:26,260 --> 00:11:27,860 This is not bad. 342 00:11:30,130 --> 00:11:31,330 This is not bad. 343 00:11:31,860 --> 00:11:32,930 The Salt Room. 344 00:11:33,930 --> 00:11:36,670 I'm easily affected by the cold. 345 00:11:37,600 --> 00:11:39,640 I like warm places. 346 00:11:39,700 --> 00:11:41,440 This is a little hot, though. 347 00:11:41,510 --> 00:11:43,840 - Let's go. - Ye Eun goes next. Then I'll go. 348 00:11:44,480 --> 00:11:46,909 - Give us a hint before you go. - Right. 349 00:11:46,910 --> 00:11:48,209 - A hint? - Yes. 350 00:11:48,210 --> 00:11:50,209 Ye Eun, Ah Young, give us a hint. 351 00:11:50,210 --> 00:11:51,279 - Right. - How do we give them a hint? 352 00:11:51,280 --> 00:11:53,179 Do you like even numbers or odd numbers, Ye Eun? 353 00:11:53,180 --> 00:11:54,489 - What do you like? - I like the lucky number. 354 00:11:54,490 --> 00:11:55,749 - The lucky number. - Seven. 355 00:11:55,750 --> 00:11:56,849 - Okay. - It's seven. 356 00:11:56,850 --> 00:11:58,719 - I don't think there's Room Seven. - I mean... 357 00:11:58,720 --> 00:12:00,319 - There aren't 7 rooms. - I like number 3. 358 00:12:00,320 --> 00:12:01,389 This is what she likes. 359 00:12:01,390 --> 00:12:03,029 - Number three. - This is it. 360 00:12:03,030 --> 00:12:05,029 - I will never choose Room Three. - Why not? 361 00:12:05,030 --> 00:12:06,959 - I brought the duck today. - I see. 362 00:12:06,960 --> 00:12:07,969 It's number five. 363 00:12:07,970 --> 00:12:10,169 - Number 5. - Number 5! 364 00:12:10,170 --> 00:12:12,299 - Then it makes 10. - She said number 5. 365 00:12:12,300 --> 00:12:13,669 - Is it 5 or 2? - Is it 5 or 2? 366 00:12:13,670 --> 00:12:15,369 - Number five. - Five and two. 367 00:12:15,370 --> 00:12:18,210 Ah Young is unbelievable. 368 00:12:18,680 --> 00:12:20,279 - It's really... - I should get the story going. 369 00:12:20,280 --> 00:12:21,549 - She's unbelievable. - Today, 370 00:12:21,550 --> 00:12:23,609 I said, "It's too bad that Daniel isn't here today." 371 00:12:23,610 --> 00:12:28,350 - And she said, "I have Se Chan." - No! 372 00:12:29,420 --> 00:12:30,489 She found a new man right away. 373 00:12:30,490 --> 00:12:31,720 - Se Chan. - She is... 374 00:12:31,890 --> 00:12:33,919 - I just meant... - Go ahead and do it. 375 00:12:33,920 --> 00:12:35,629 - You should go into Room 5. - Room 5. 376 00:12:35,630 --> 00:12:37,460 - Right. - She's amazing. 377 00:12:37,660 --> 00:12:39,799 - Did she say it was okay? - Ah Young is unbelievable. 378 00:12:39,800 --> 00:12:41,970 - Ah Young is... - She has good endurance. 379 00:12:42,230 --> 00:12:43,399 - I'm persistent. - It's good. 380 00:12:43,400 --> 00:12:45,539 - The next person should go. - Where will you go? 381 00:12:45,540 --> 00:12:46,969 - Look at her. - I can't go to Room Three. 382 00:12:46,970 --> 00:12:48,839 Ye Eun, what do you like, even or odd numbers? 383 00:12:48,840 --> 00:12:50,809 - I'll check the atmosphere first. - The atmosphere? 384 00:12:50,810 --> 00:12:52,439 - The atmosphere. - I think she will... 385 00:12:52,440 --> 00:12:54,709 go into the room with the lowest temperature. 386 00:12:54,710 --> 00:12:56,679 I'm sure she won't choose the hot one. 387 00:12:56,680 --> 00:12:58,020 She won't go into the hot room. 388 00:13:00,580 --> 00:13:01,850 Should I go to the Ice Room? 389 00:13:07,290 --> 00:13:08,460 I'm going in. 390 00:13:12,930 --> 00:13:14,600 I think I made the wrong choice. 391 00:13:17,170 --> 00:13:18,340 Did I make the wrong choice? 392 00:13:19,340 --> 00:13:20,470 It's cold in here. 393 00:13:20,970 --> 00:13:22,410 I wonder who'll join me. 394 00:13:24,280 --> 00:13:25,539 Who do you want it to be? 395 00:13:25,540 --> 00:13:26,610 KAI. 396 00:13:27,310 --> 00:13:30,450 But why do I get the feeling that someone else will join me? 397 00:13:31,350 --> 00:13:33,280 - Next up, we have... - I'll go. 398 00:13:33,350 --> 00:13:35,250 - Ah Young. - I should get going. 399 00:13:35,320 --> 00:13:36,949 - How about the Oxygen Room? - What if she joined Ye Eun? 400 00:13:36,950 --> 00:13:39,490 - Why did you look at Se Chan? - Did you see her just now? 401 00:13:39,590 --> 00:13:40,619 The Oxygen Room. 402 00:13:40,620 --> 00:13:42,660 - Ah Young... - Why did you look at Se Chan? 403 00:13:42,930 --> 00:13:44,929 - Did you see her just now? - She's no joke. 404 00:13:44,930 --> 00:13:46,399 - Seriously? - She's not in her right mind. 405 00:13:46,400 --> 00:13:47,459 - She... - No way. 406 00:13:47,460 --> 00:13:48,769 - She can be ruthless. - Don't let this get to you. 407 00:13:48,770 --> 00:13:50,299 - How can I not? - You make it obvious... 408 00:13:50,300 --> 00:13:51,970 by showing that you like it. 409 00:13:52,440 --> 00:13:53,639 Doesn't it hurt your pride? 410 00:13:53,640 --> 00:13:55,080 - He loves it. - The way I see it... 411 00:13:57,070 --> 00:13:58,680 I don't know which room to choose. 412 00:13:59,780 --> 00:14:01,410 I was going to choose room number five. 413 00:14:02,750 --> 00:14:03,849 What do I do? 414 00:14:03,850 --> 00:14:05,880 - Five. - Five? 415 00:14:06,420 --> 00:14:08,150 How are the rooms numbered? 416 00:14:08,550 --> 00:14:10,790 Is it one, two, three, four, five? 417 00:14:13,820 --> 00:14:15,590 I was going to choose room number five. 418 00:14:16,130 --> 00:14:17,760 What do I do? 419 00:14:17,900 --> 00:14:18,930 It's cold in here. 420 00:14:20,060 --> 00:14:21,670 KAI could join me in here. 421 00:14:32,910 --> 00:14:35,149 - Ah Young, no way. - This room... 422 00:14:35,150 --> 00:14:36,949 This is room number five. 423 00:14:36,950 --> 00:14:38,050 Is this room number five? 424 00:14:38,650 --> 00:14:40,679 One, two, three, four, five. 425 00:14:40,680 --> 00:14:42,620 This is room number five, right? 426 00:14:43,150 --> 00:14:44,259 This is room number five. 427 00:14:44,260 --> 00:14:46,460 This was at the far end, making it room number five. 428 00:14:46,960 --> 00:14:49,160 I had no idea. What do we do? 429 00:14:49,390 --> 00:14:51,430 - What else? We're a team now. - Really? 430 00:14:53,030 --> 00:14:54,799 - What was that? - They must've partnered up. 431 00:14:54,800 --> 00:14:55,970 So that's what happened. 432 00:14:56,500 --> 00:14:58,140 Se Chan, are you okay with this? 433 00:14:58,240 --> 00:14:59,969 - What a bummer. - They're a couple now. 434 00:14:59,970 --> 00:15:01,569 - Who's next? - Right, sure. 435 00:15:01,570 --> 00:15:03,039 - They ended up as a couple. - Off I go. 436 00:15:03,040 --> 00:15:04,279 It's for the best. 437 00:15:04,280 --> 00:15:05,340 Oxygen Room. 438 00:15:05,640 --> 00:15:07,600 I don't want to team up with anyone in that room. 439 00:15:09,150 --> 00:15:10,250 I'm going in here. 440 00:15:13,020 --> 00:15:14,120 It'll be warm in here. 441 00:15:14,820 --> 00:15:15,849 Let's go. 442 00:15:15,850 --> 00:15:16,850 Is it empty? 443 00:15:16,851 --> 00:15:18,259 Let's show them our chemistry. 444 00:15:18,260 --> 00:15:19,519 I think I made the wrong choice. 445 00:15:19,520 --> 00:15:20,860 It's getting hotter. 446 00:15:21,960 --> 00:15:23,789 Can we get going? Let's see. 447 00:15:23,790 --> 00:15:24,899 Hold on a second. 448 00:15:24,900 --> 00:15:26,860 Someone must definitely be in the Oxygen Room. 449 00:15:28,900 --> 00:15:30,030 The Salt Room. 450 00:15:30,930 --> 00:15:31,970 Wait. 451 00:15:33,040 --> 00:15:34,239 I won't be going in the Red Clay Room... 452 00:15:34,240 --> 00:15:35,440 that is 98℃. 453 00:15:41,080 --> 00:15:42,110 No one's here. 454 00:15:43,110 --> 00:15:44,110 Okay. 455 00:15:44,680 --> 00:15:46,249 This is perfect. 456 00:15:46,250 --> 00:15:47,420 I love it. 457 00:15:47,890 --> 00:15:49,890 Why did everyone make difficult choices? 458 00:15:50,050 --> 00:15:52,589 Maybe it's because this is at the entrance. 459 00:15:52,590 --> 00:15:54,830 The room fresh like oxygen. 460 00:15:55,260 --> 00:15:56,330 One. 461 00:15:56,660 --> 00:15:58,600 One, two, three, four, five. 462 00:16:00,060 --> 00:16:01,230 Which room should I choose? 463 00:16:03,370 --> 00:16:05,640 - It's cold. - Why did I even bring this with me? 464 00:16:22,290 --> 00:16:23,419 My gosh. 465 00:16:23,420 --> 00:16:24,860 - Seok Jin. - Hey. 466 00:16:25,920 --> 00:16:27,659 - Hey. - Seok Jin. 467 00:16:27,660 --> 00:16:29,390 - I mean... - Team Young and Rich. 468 00:16:30,260 --> 00:16:31,600 Team Young and Rich. 469 00:16:32,460 --> 00:16:35,870 Will I know who's inside the second I open the door? 470 00:16:36,830 --> 00:16:38,100 No one's answering me. 471 00:16:42,910 --> 00:16:45,780 - What the... Are you kidding me? - What? 472 00:16:45,810 --> 00:16:47,240 Why are you here, Jae Seok? 473 00:16:47,610 --> 00:16:49,079 Why did you enter this room? 474 00:16:49,080 --> 00:16:51,919 Why are you in here when there are plenty of hotter rooms? 475 00:16:51,920 --> 00:16:54,389 - Is it over once I open the door? - That's right. 476 00:16:54,390 --> 00:16:55,949 - This isn't so bad. - This is good. 477 00:16:55,950 --> 00:16:57,589 - Actually... - Jong Kook. 478 00:16:57,590 --> 00:16:59,719 - It's not like we'll be dating. - This is good. 479 00:16:59,720 --> 00:17:01,360 - Nice. - Exactly. 480 00:17:01,430 --> 00:17:02,490 Okay. 481 00:17:02,860 --> 00:17:04,030 I came here today... 482 00:17:04,190 --> 00:17:06,559 to have a romantic connection with someone. 483 00:17:06,560 --> 00:17:08,529 - I'm doomed. I know. - Life doesn't always go your way. 484 00:17:08,530 --> 00:17:10,299 - That's what makes it entertaining. - Right. 485 00:17:10,300 --> 00:17:12,440 I'm a huge fan of KAI. 486 00:17:12,640 --> 00:17:14,169 Didn't I once tell you that? 487 00:17:14,170 --> 00:17:15,239 I had a feeling about this... 488 00:17:15,240 --> 00:17:17,069 when I knew who was going to be on the show. 489 00:17:17,070 --> 00:17:18,539 He was my bias. 490 00:17:18,540 --> 00:17:19,940 I knew you'd be thrilled. 491 00:17:20,180 --> 00:17:21,950 - The Ice Room. - I hear someone. 492 00:17:22,050 --> 00:17:23,050 Who could it be? 493 00:17:32,390 --> 00:17:33,960 Ah Young, get lost! 494 00:17:35,630 --> 00:17:38,029 This is you. Come on in. 495 00:17:38,030 --> 00:17:39,929 - You... - We'll be a group of three. 496 00:17:39,930 --> 00:17:41,170 You're in the right place. 497 00:17:41,400 --> 00:17:43,830 I'd love to enter. Can't I do that? 498 00:17:47,810 --> 00:17:49,310 Still, we had the same idea. 499 00:17:50,710 --> 00:17:52,180 We had the same idea. 500 00:17:53,510 --> 00:17:55,049 Who am I going to be partnered with? 501 00:17:55,050 --> 00:17:56,310 Where should I go? 502 00:18:03,090 --> 00:18:04,960 - No one's here. - Is it just me? 503 00:18:06,090 --> 00:18:07,620 I think I chose the wrong room. 504 00:18:08,160 --> 00:18:09,790 It's getting hotter in here. 505 00:18:10,460 --> 00:18:12,430 I'm even wearing thermal clothing. 506 00:18:13,500 --> 00:18:14,570 It's hot. 507 00:18:16,600 --> 00:18:18,970 Let me see. The Oxygen Room has been filled, right? 508 00:18:25,140 --> 00:18:26,180 Haha. 509 00:18:26,580 --> 00:18:29,210 Haha, you need to come in here. 510 00:18:30,110 --> 00:18:31,520 It's too hot. 511 00:18:33,320 --> 00:18:34,550 Oh, no. 512 00:18:36,990 --> 00:18:38,060 Please... 513 00:18:45,160 --> 00:18:46,200 What? 514 00:18:46,830 --> 00:18:48,070 How was this room not filled? 515 00:18:49,270 --> 00:18:51,769 - My partner. - I thought it would've been filled. 516 00:18:51,770 --> 00:18:53,039 How was this room not filled? 517 00:18:53,040 --> 00:18:55,439 I was close to evaporating. 518 00:18:55,440 --> 00:18:58,039 - Weren't you the first to choose? - We filmed something else. 519 00:18:58,040 --> 00:19:01,480 - It's too hot. Let's sit. - Someone must be alone. 520 00:19:01,650 --> 00:19:03,649 KAI, you're the singleton. 521 00:19:03,650 --> 00:19:05,380 Wait. I'm the singleton? 522 00:19:07,320 --> 00:19:08,619 I'm the singleton? 523 00:19:08,620 --> 00:19:10,319 Se Chan, which room were you in? 524 00:19:10,320 --> 00:19:11,489 - The Red Clay Ball Room. - You were next door. 525 00:19:11,490 --> 00:19:12,959 But Ice Room was room number five. 526 00:19:12,960 --> 00:19:14,019 We heard you two. 527 00:19:14,020 --> 00:19:15,259 - KAI... - Is he single for the day? 528 00:19:15,260 --> 00:19:16,859 Was alone in his room, 529 00:19:16,860 --> 00:19:18,730 - making him a singleton. - That's too bad. 530 00:19:18,900 --> 00:19:21,269 Those of you with partners... 531 00:19:21,270 --> 00:19:22,669 will each receive a couple's badge. 532 00:19:22,670 --> 00:19:24,029 - Okay. - Nice. 533 00:19:24,030 --> 00:19:25,069 That's quite nice. 534 00:19:25,070 --> 00:19:26,846 - You don't get one, being single. - You don't get one. 535 00:19:26,870 --> 00:19:27,939 Okay. 536 00:19:27,940 --> 00:19:29,469 - The first partner selection... - What a bummer. 537 00:19:29,470 --> 00:19:30,969 Is now over. 538 00:19:30,970 --> 00:19:32,539 - Here are today's rules. - This is hilarious. 539 00:19:32,540 --> 00:19:34,709 - I won't take this. - Do you know what day today is? 540 00:19:34,710 --> 00:19:36,510 - Today? - The day we're joined by KAI. 541 00:19:36,550 --> 00:19:37,979 What day is April 14? 542 00:19:37,980 --> 00:19:39,120 White Day! 543 00:19:39,220 --> 00:19:40,750 - What? - That's March 14. 544 00:19:40,950 --> 00:19:42,910 - That's March 14. - I've heard about this a lot. 545 00:19:43,150 --> 00:19:44,390 Isn't it Jjajangmyeon Day? 546 00:19:44,590 --> 00:19:45,960 It's called Black Day. 547 00:19:46,360 --> 00:19:47,820 It's called Black Day. 548 00:19:48,390 --> 00:19:50,260 - How does one even know that? - Of course. 549 00:19:50,330 --> 00:19:53,099 Who remembers what April 14 is? 550 00:19:53,100 --> 00:19:54,569 - It's related to food. - How does she keep the weight off? 551 00:19:54,570 --> 00:19:56,429 - No way. - Why am I not surprised? 552 00:19:56,430 --> 00:19:58,039 - How did you know this? - Black Day... 553 00:19:58,040 --> 00:20:00,169 - is a day for singletons. - I see. 554 00:20:00,170 --> 00:20:02,039 That's why we have prepared this race. 555 00:20:02,040 --> 00:20:03,869 A Good Day To Be Single Race. 556 00:20:03,870 --> 00:20:05,279 - Being a couple isn't good. - You benefit... 557 00:20:05,280 --> 00:20:06,680 from being single and not a couple. 558 00:20:06,980 --> 00:20:08,249 - Being a couple isn't good. - You benefit... 559 00:20:08,250 --> 00:20:09,650 from being single and not a couple. 560 00:20:10,510 --> 00:20:12,349 - What? - Lucky him. 561 00:20:12,350 --> 00:20:13,619 Is it bad to be a couple? 562 00:20:13,620 --> 00:20:14,849 - No wonder... - Hold on. 563 00:20:14,850 --> 00:20:15,850 - Then... - No wonder. 564 00:20:15,851 --> 00:20:17,589 During this race, 565 00:20:17,590 --> 00:20:19,759 the singleton will be given many advantages. 566 00:20:19,760 --> 00:20:20,959 - Yes! - You should've told us. 567 00:20:20,960 --> 00:20:23,559 Meanwhile, couples will face disadvantages. 568 00:20:23,560 --> 00:20:24,800 - Darn! - Nice! 569 00:20:25,060 --> 00:20:26,229 - Seriously? - Of course. 570 00:20:26,230 --> 00:20:27,899 This is good for KAI. 571 00:20:27,900 --> 00:20:29,399 Of course. This is what I'm talking about. 572 00:20:29,400 --> 00:20:31,399 If it's meant to work out, it will, no matter what. 573 00:20:31,400 --> 00:20:33,839 - You'll switch it up each round. - Do we switch it up? 574 00:20:33,840 --> 00:20:35,339 That's right. A second ago, 575 00:20:35,340 --> 00:20:36,939 you were thrilled to receive a couple's badge. 576 00:20:36,940 --> 00:20:38,979 - You can't have a lot of them. - The more you have, 577 00:20:38,980 --> 00:20:41,010 - the worse it will be for you. - Of course. 578 00:20:41,210 --> 00:20:44,449 Every time you become a couple, you will receive one. 579 00:20:44,450 --> 00:20:46,779 Whoever is single won't receive a badge. 580 00:20:46,780 --> 00:20:48,819 However, losing the missions and games... 581 00:20:48,820 --> 00:20:52,020 will result in additional badges for everyone. 582 00:20:52,060 --> 00:20:54,659 - I see. - You'll change clothes and regroup. 583 00:20:54,660 --> 00:20:55,689 - Okay. - All right! 584 00:20:55,690 --> 00:20:56,690 - Unbelievable. - Got it. 585 00:20:56,930 --> 00:20:58,259 - All right. - Let's do this. 586 00:20:58,260 --> 00:20:59,600 - Right. - Thanks. 587 00:20:59,860 --> 00:21:01,769 What are you making us wear? I look like a thug. 588 00:21:01,770 --> 00:21:03,469 Ji Hyo, yours is pretty though. 589 00:21:03,470 --> 00:21:04,910 Don't you think I'll put people off? 590 00:21:05,440 --> 00:21:07,270 Ji Hyo, yours is pretty though. 591 00:21:07,470 --> 00:21:08,840 Unbelievable. 592 00:21:10,740 --> 00:21:13,680 Check this out. Don't you think I'll put people off? 593 00:21:14,080 --> 00:21:16,050 - Why is this so big? - What do you mean? 594 00:21:16,180 --> 00:21:17,379 Why are they so big? 595 00:21:17,380 --> 00:21:18,920 - These aren't mine. - I know that. 596 00:21:21,250 --> 00:21:22,950 Se Chan, this is highly provocative. 597 00:21:23,520 --> 00:21:24,789 That's nice. 598 00:21:24,790 --> 00:21:26,089 - You look cute. - We should watch out for Jong Kook. 599 00:21:26,090 --> 00:21:27,689 - I guess this is a quiz. - The dog looks like it's growling. 600 00:21:27,690 --> 00:21:29,729 - That's a cute puppy. - It looks like it's growling. 601 00:21:29,730 --> 00:21:31,029 You cute thing. 602 00:21:31,030 --> 00:21:32,759 - Se Chan. - This is cute. 603 00:21:32,760 --> 00:21:34,729 - What on earth is this? - Those kittens are adorable. 604 00:21:34,730 --> 00:21:36,429 - They're cute. - The cats... 605 00:21:36,430 --> 00:21:38,270 - I could give you this. - No way. 606 00:21:38,500 --> 00:21:40,870 - Unbelievable. - What am I seeing? 607 00:21:41,370 --> 00:21:42,910 - Seok Jin, I... - Bok Choy, move. 608 00:21:44,370 --> 00:21:46,010 - Bok Choy? - Bok Choy. What is this? 609 00:21:46,110 --> 00:21:47,479 - I'm French Fry. - French Fry, move. 610 00:21:47,480 --> 00:21:48,610 - French Fry? - French Fry. 611 00:21:48,780 --> 00:21:50,850 - Vegetables. - I'm Vegetables. 612 00:21:51,150 --> 00:21:53,079 - Is this Versace? - Don't ask. 613 00:21:53,080 --> 00:21:55,489 - Is this Versace? - The pants are too baggy. 614 00:21:55,490 --> 00:21:57,889 - I look like a thug. - What's with his? 615 00:21:57,890 --> 00:21:59,789 - It's a puppy but... - Hey, Rilla. 616 00:21:59,790 --> 00:22:00,820 They're also a couple. 617 00:22:03,230 --> 00:22:05,659 - KAI looks nice. - Don't I look nice? 618 00:22:05,660 --> 00:22:07,200 - You look nice. - Look at him. 619 00:22:07,330 --> 00:22:08,769 - I look good today. - You look good. 620 00:22:08,770 --> 00:22:10,669 - We're all making him look good. - You definitely look better. 621 00:22:10,670 --> 00:22:12,546 - The color's nice too. - He looks better than everyone. 622 00:22:12,570 --> 00:22:14,869 I'm sorry to say this, but Se Chan's putting me off. 623 00:22:14,870 --> 00:22:17,169 - I know, but... - Tell me about it. 624 00:22:17,170 --> 00:22:19,940 This works for me, but it'll also work for Jae Seok. 625 00:22:21,110 --> 00:22:23,450 - You... - Jae Seok! 626 00:22:24,480 --> 00:22:26,080 - Jae Seok! - Seriously? 627 00:22:27,350 --> 00:22:29,419 - It's too much to the side. - If I wear this in a sauna, 628 00:22:29,420 --> 00:22:31,620 - people will think I'm Jae Seok. - Are you kidding me? 629 00:22:31,760 --> 00:22:32,959 - It's too much to the side. - His nipples are around his belly. 630 00:22:32,960 --> 00:22:34,220 - I know that. - What is this? 631 00:22:34,690 --> 00:22:36,889 - Unbelievable. - It's too much to the side. 632 00:22:36,890 --> 00:22:39,759 We'll now begin the first mission. 633 00:22:39,760 --> 00:22:42,569 You must pull together as a team to answer the question. 634 00:22:42,570 --> 00:22:44,969 - It's Wait On the Correct Answer. - I see. 635 00:22:44,970 --> 00:22:48,239 Two couples will make one team. 636 00:22:48,240 --> 00:22:50,909 Please form a team of four members. 637 00:22:50,910 --> 00:22:52,709 - It'll be 4 on 4. - Yes, 4 on 4. 638 00:22:52,710 --> 00:22:54,409 - Is KAI by himself? - What about me? 639 00:22:54,410 --> 00:22:57,009 The singleton may choose any team... 640 00:22:57,010 --> 00:22:58,619 - to join. - No way! 641 00:22:58,620 --> 00:23:01,049 - That's the best option. - You're lucky. 642 00:23:01,050 --> 00:23:02,249 - That's the best option. - Lucky him. 643 00:23:02,250 --> 00:23:03,319 - This is a day to be single. - Darn. 644 00:23:03,320 --> 00:23:05,719 One from each team will come forward... 645 00:23:05,720 --> 00:23:07,689 - and play Palm Face Down or Up. - Let's play Palm Face Down or Up. 646 00:23:07,690 --> 00:23:08,829 Palm face down or up. 647 00:23:08,830 --> 00:23:10,706 - Palm face down or up! - Palm face down or up! 648 00:23:10,730 --> 00:23:12,559 - Hey, we're... - We're a team? 649 00:23:12,560 --> 00:23:14,030 - How will we... - Okay! 650 00:23:14,330 --> 00:23:15,899 - We can manage. - We're a mixed bunch. 651 00:23:15,900 --> 00:23:18,539 - Seok Jin, you lead us. - What are we to do? 652 00:23:18,540 --> 00:23:20,840 - You stay out of it. - Were you trying to match us? 653 00:23:21,070 --> 00:23:22,140 Okay! 654 00:23:22,810 --> 00:23:25,779 We'll give you a question with multiple possible answers. 655 00:23:25,780 --> 00:23:28,749 You have to answer in order one by one. 656 00:23:28,750 --> 00:23:30,149 - That's the quiz. - Okay. 657 00:23:30,150 --> 00:23:34,049 If just one person gets it wrong, the other team gets to answer. 658 00:23:34,050 --> 00:23:36,249 I said the singleton got an advantage. 659 00:23:36,250 --> 00:23:38,859 The team including KAI who's the current singleton... 660 00:23:38,860 --> 00:23:41,219 just has to get four answers right among five people. 661 00:23:41,220 --> 00:23:42,359 - Okay. - That's great. 662 00:23:42,360 --> 00:23:44,329 - You must give four answers. - That's a good perk. 663 00:23:44,330 --> 00:23:46,599 That's four correct answers between five people. 664 00:23:46,600 --> 00:23:49,470 Whenever they see fit, one person can yell "pass." 665 00:23:49,770 --> 00:23:51,869 - Come on. - Join our team. 666 00:23:51,870 --> 00:23:54,039 - It's a huge advantage. - It's a great perk. 667 00:23:54,040 --> 00:23:56,469 - We get to use the advantage. - KAI can now pick the team... 668 00:23:56,470 --> 00:23:58,679 - he wants to join. - Joining us is more advantageous. 669 00:23:58,680 --> 00:24:00,400 You need to win and then see how things go. 670 00:24:00,640 --> 00:24:02,609 - This is the team. - KAI. We're young. 671 00:24:02,610 --> 00:24:04,249 - KAI. We're young. - Choose youth. 672 00:24:04,250 --> 00:24:05,619 - Youth... What? - Youth. 673 00:24:05,620 --> 00:24:06,879 - Hey. - Stop it. 674 00:24:06,880 --> 00:24:08,249 - Youth. - If you put it that way... 675 00:24:08,250 --> 00:24:09,250 - I'm young. - Youth. 676 00:24:09,251 --> 00:24:10,749 - I'm young. - We're in our 30s. 677 00:24:10,750 --> 00:24:11,789 - We're young. - I paused. 678 00:24:11,790 --> 00:24:13,759 - We're young. - We're in our 30s. 679 00:24:13,760 --> 00:24:14,760 Youth. 680 00:24:14,761 --> 00:24:16,389 - Okay, I'll join them. - Will you go over there? 681 00:24:16,390 --> 00:24:18,159 - Hooray! - You'll join us? 682 00:24:18,160 --> 00:24:20,629 They didn't appeal for you to join. 683 00:24:20,630 --> 00:24:23,499 This.. This is the team to join. 684 00:24:23,500 --> 00:24:26,069 One pass from our team would make it a sweep. 685 00:24:26,070 --> 00:24:27,599 - Seriously. - Come on... 686 00:24:27,600 --> 00:24:28,639 I joined them. 687 00:24:28,640 --> 00:24:30,270 We must beat them now. 688 00:24:30,440 --> 00:24:33,409 Members on the losing team get one more badge each. 689 00:24:33,410 --> 00:24:35,649 - That's not good. - We must win at all cost. 690 00:24:35,650 --> 00:24:37,509 - We must win. - Decide which order you'll answer. 691 00:24:37,510 --> 00:24:39,949 - Okay. Let's focus on Jae Seok. - Hey. 692 00:24:39,950 --> 00:24:41,589 You start us off, and we'll follow. 693 00:24:41,590 --> 00:24:43,249 - Got it. - Okay. 694 00:24:43,250 --> 00:24:44,489 - Is this right? - Yes. 695 00:24:44,490 --> 00:24:45,520 You start us off. 696 00:24:45,590 --> 00:24:47,789 - Are you good at quizzes? - I'm not. 697 00:24:47,790 --> 00:24:50,259 Then Seok Jin, you start us off. 698 00:24:50,260 --> 00:24:51,959 - You go first. - Ah Young, you studied. 699 00:24:51,960 --> 00:24:53,429 - You go second. - Can't KAI go next? 700 00:24:53,430 --> 00:24:54,799 - I'm really useless. - No. 701 00:24:54,800 --> 00:24:56,069 Why? KAI, you're next. 702 00:24:56,070 --> 00:24:57,229 - Me? - I'm really bad at this. 703 00:24:57,230 --> 00:24:58,899 - You can always pass. - I'll rely on my confidence. 704 00:24:58,900 --> 00:25:00,569 - Okay, do that. - It's all about confidence. 705 00:25:00,570 --> 00:25:02,139 - It's all in the spirit. - KAI! 706 00:25:02,140 --> 00:25:04,369 - You have the spirit. - That's all I have. 707 00:25:04,370 --> 00:25:05,639 - Good luck! - Good luck! 708 00:25:05,640 --> 00:25:08,379 You'd better not pass. I'm last, and I'm useless. 709 00:25:08,380 --> 00:25:11,009 - We really need to win. - Okay. I'm serious. 710 00:25:11,010 --> 00:25:13,150 - We have to win. - Let's not joke around. 711 00:25:13,250 --> 00:25:15,549 - We'll start with an easy question. - Okay! 712 00:25:15,550 --> 00:25:16,619 - Okay! - Let's do this! 713 00:25:16,620 --> 00:25:17,620 - Let's go! - Let's go! 714 00:25:17,621 --> 00:25:18,659 - Let's go! - Let's go! 715 00:25:18,660 --> 00:25:20,660 Let's do this! 716 00:25:21,760 --> 00:25:23,629 - Haha, that's too much. - What was that? 717 00:25:23,630 --> 00:25:25,429 - Beep, beep! - What is that? 718 00:25:25,430 --> 00:25:28,059 Let's do this! 719 00:25:28,060 --> 00:25:30,069 - Beep, beep! - Stop it. 720 00:25:30,070 --> 00:25:31,740 Dream's dad is back. 721 00:25:32,140 --> 00:25:35,139 When one person answers, the next person must go right away. 722 00:25:35,140 --> 00:25:36,969 - That's right. - If you stall, 723 00:25:36,970 --> 00:25:39,679 - I'll mark you as incorrect. - We know the rules. 724 00:25:39,680 --> 00:25:42,679 - Don't you worry. - You needn't explain the basics. 725 00:25:42,680 --> 00:25:45,419 Leave the easy answers for those in the back. 726 00:25:45,420 --> 00:25:47,319 - Don't give an easy answer. - Okay. 727 00:25:47,320 --> 00:25:48,949 - There will be easier options. - Let us answer those. 728 00:25:48,950 --> 00:25:50,949 - He looks down on us too much. - He's smart. 729 00:25:50,950 --> 00:25:52,259 - Here's the first question. - I know that. 730 00:25:52,260 --> 00:25:53,459 Concentrate. 731 00:25:53,460 --> 00:25:54,490 Let's go! 732 00:25:54,520 --> 00:25:56,559 Name the aespa members. 733 00:25:56,560 --> 00:25:57,959 Let me answer! WINTER. 734 00:25:57,960 --> 00:25:59,660 - NINGNING. - KARINA. 735 00:26:00,160 --> 00:26:01,629 - Let me answer! - Darn you. 736 00:26:01,630 --> 00:26:02,630 KARINA. 737 00:26:02,631 --> 00:26:03,969 - Let me answer! - Okay. 738 00:26:03,970 --> 00:26:05,699 - Let me answer! WINTER. - GISELLE. 739 00:26:05,700 --> 00:26:07,369 - KARINA. - NINGNING. 740 00:26:07,370 --> 00:26:08,869 - Let me answer! - Darn it. 741 00:26:08,870 --> 00:26:10,669 - What are you doing? - What... 742 00:26:10,670 --> 00:26:12,279 Let me answer! GISELLE! 743 00:26:12,280 --> 00:26:13,979 - NINGNING. - KARINA. 744 00:26:13,980 --> 00:26:15,749 - WINTER! - Okay! 745 00:26:15,750 --> 00:26:17,579 Wait. Hey, Ye Eun! 746 00:26:17,580 --> 00:26:19,249 - Hey, Ye Eun! - That was terrible. 747 00:26:19,250 --> 00:26:20,619 - Ye Eun! - We gave it to you. 748 00:26:20,620 --> 00:26:22,249 - You should've gotten this. - I... 749 00:26:22,250 --> 00:26:24,149 - He said GISELLE. - What was that? 750 00:26:24,150 --> 00:26:25,889 What was that, French Fry? 751 00:26:25,890 --> 00:26:27,489 We have one pass. 752 00:26:27,490 --> 00:26:29,889 - You can say "pass." - I only thought of KARINA. 753 00:26:29,890 --> 00:26:31,859 - That's why you got flustered. - Say "pass." 754 00:26:31,860 --> 00:26:33,699 Excuse me. 755 00:26:33,700 --> 00:26:35,869 - You should know the answer. - KARINA... 756 00:26:35,870 --> 00:26:37,229 - KARINA's my relative. - NINGNING. 757 00:26:37,230 --> 00:26:38,799 - Why fight when you won? - We're related. 758 00:26:38,800 --> 00:26:40,499 - Hey! - You always talk about KARINA. 759 00:26:40,500 --> 00:26:41,669 How can you not know GISELLE? 760 00:26:41,670 --> 00:26:43,769 You always talk about KARINA. 761 00:26:43,770 --> 00:26:45,279 Why fight when you won? 762 00:26:45,280 --> 00:26:46,710 - Yes, why... - What? 763 00:26:46,810 --> 00:26:48,780 GISELLE, NINGNING, KARINA, WINTER. 764 00:26:48,880 --> 00:26:50,449 - Gosh. - Gosh. 765 00:26:50,450 --> 00:26:52,879 - KAI. You chose the wrong team. - What? 766 00:26:52,880 --> 00:26:54,219 - You chose poorly. - Totally. 767 00:26:54,220 --> 00:26:56,749 - Wait. Until it's over... - Okay. 768 00:26:56,750 --> 00:26:58,889 - It's not over until it's over. - Okay. 769 00:26:58,890 --> 00:27:00,490 - We have a pass. - Ye Eun! 770 00:27:00,660 --> 00:27:02,190 - Switch with Se Chan. - Yes. 771 00:27:02,530 --> 00:27:03,759 This won't work. Goodness. 772 00:27:03,760 --> 00:27:04,760 I knew it. 773 00:27:04,761 --> 00:27:07,429 - We had it in the bag. - I see an operation took place. 774 00:27:07,430 --> 00:27:08,469 - Okay. - Let's go. 775 00:27:08,470 --> 00:27:10,069 - We had it. - You used a scalpel. 776 00:27:10,070 --> 00:27:11,699 - Sorry. - KARINA! 777 00:27:11,700 --> 00:27:14,599 - Be quiet. - KARINA! 778 00:27:14,600 --> 00:27:17,239 - Stop it. - Beep, beep! 779 00:27:17,240 --> 00:27:18,639 - That's... - It's too much! 780 00:27:18,640 --> 00:27:21,639 - He mentions KARINA all the time. - Yes. 781 00:27:21,640 --> 00:27:23,209 - RINA. - And he forgot. 782 00:27:23,210 --> 00:27:25,549 This time, you don't answer separately. 783 00:27:25,550 --> 00:27:28,249 You each say one syllable to form a Chinese idiom. 784 00:27:28,250 --> 00:27:29,519 - Sound good! - What? 785 00:27:29,520 --> 00:27:31,490 A four-syllable Chinese idiom! 786 00:27:31,590 --> 00:27:34,159 Swap seats with me. I'll go last. 787 00:27:34,160 --> 00:27:35,629 - I'm good at that. - KAI, you come here. 788 00:27:35,630 --> 00:27:36,959 - Are you good at this? - I'm good at this. 789 00:27:36,960 --> 00:27:38,259 - Chinese idioms. - Okay. 790 00:27:38,260 --> 00:27:40,399 - Okay, let's have a go. - We have a pass if it's too hard. 791 00:27:40,400 --> 00:27:42,429 - Okay. - Listen to what they say. 792 00:27:42,430 --> 00:27:44,069 - Pass if it's too hard. - Memorize their answers. 793 00:27:44,070 --> 00:27:46,369 - Okay. - Here's the question. 794 00:27:46,370 --> 00:27:48,169 - Here goes. - It's hard when it's strung out. 795 00:27:48,170 --> 00:27:51,469 What Chinese idiom means life's fortunes and misfortunes... 796 00:27:51,470 --> 00:27:53,810 are ever-changing and hard to predict? 797 00:27:54,580 --> 00:27:57,310 - Life's fortunes and misfortunes... - Predicting life's fortunes... 798 00:27:58,010 --> 00:28:01,220 Seok Jin, change. Life. 799 00:28:01,620 --> 00:28:05,059 The direct translation means "a frontier man's horse." 800 00:28:05,060 --> 00:28:06,790 - A horse. - Let me answer! 801 00:28:07,060 --> 00:28:08,089 A horse. 802 00:28:08,090 --> 00:28:09,389 - Let me answer! - Let me answer! 803 00:28:09,390 --> 00:28:10,459 - Sae! - Ong! 804 00:28:10,460 --> 00:28:11,560 - Ji! - Ma! 805 00:28:11,630 --> 00:28:12,800 Okay! 806 00:28:14,130 --> 00:28:15,169 - Sae! - Ong! 807 00:28:15,170 --> 00:28:16,530 - Ji! - Ma! 808 00:28:20,570 --> 00:28:22,270 - Yes! - That was it! 809 00:28:22,510 --> 00:28:24,039 - That was it. - No way! 810 00:28:24,040 --> 00:28:26,039 - Ah Young... - I did it! 811 00:28:26,040 --> 00:28:28,379 - It's okay. - She said "chi." 812 00:28:28,380 --> 00:28:29,409 - Let's go. - It's okay. 813 00:28:29,410 --> 00:28:31,509 - Okay! - Didn't I do well? 814 00:28:31,510 --> 00:28:33,319 - Well done. - We're on a roll. 815 00:28:33,320 --> 00:28:34,549 - Nice one. - We're on a roll. 816 00:28:34,550 --> 00:28:36,519 - We're on the up and up. - Nice! 817 00:28:36,520 --> 00:28:38,019 - We just have to go up. - My gosh. 818 00:28:38,020 --> 00:28:39,489 Ah Young, you knew that idiom? 819 00:28:39,490 --> 00:28:40,659 - Yes. - That's awesome. 820 00:28:40,660 --> 00:28:42,140 - You're a genius. - Isn't that cool? 821 00:28:42,360 --> 00:28:44,029 - Ji Hyo. - Let's keep going. 822 00:28:44,030 --> 00:28:45,629 - I'll go last. - Ye Eun. 823 00:28:45,630 --> 00:28:47,359 - Stay there. - Give us an easy one. 824 00:28:47,360 --> 00:28:50,069 No, Big Sis... I called her "Big Sis." 825 00:28:50,070 --> 00:28:52,539 Give us a tough one. I'm really sorry. 826 00:28:52,540 --> 00:28:54,969 - Who are you trying to put down? - Come on. 827 00:28:54,970 --> 00:28:56,910 Director. Give us a tough question. 828 00:28:57,710 --> 00:28:59,310 Calling her "Big Sis"... 829 00:28:59,780 --> 00:29:01,639 You each have to say a word. 830 00:29:01,640 --> 00:29:02,849 - Listen. - A word. 831 00:29:02,850 --> 00:29:04,249 - Pass if you're stuck. - Just say something. 832 00:29:04,250 --> 00:29:05,419 - Pass if you're stuck. - But I can't. 833 00:29:05,420 --> 00:29:07,049 - You can pass. - Pass if you're stuck. 834 00:29:07,050 --> 00:29:08,849 - You can't think of it, though. - Right. 835 00:29:08,850 --> 00:29:11,689 Say an English word beginning with the letter A. 836 00:29:11,690 --> 00:29:12,959 - Let me answer! - Apple. 837 00:29:12,960 --> 00:29:14,590 - Pass. - Pass. 838 00:29:14,790 --> 00:29:17,359 Hey! I was going to say "apple." 839 00:29:17,360 --> 00:29:19,529 Hey! I was going to say "apple." 840 00:29:19,530 --> 00:29:21,599 - America! - Come on! 841 00:29:21,600 --> 00:29:23,329 Why are there so many? 842 00:29:23,330 --> 00:29:25,239 - What else is there? - America. 843 00:29:25,240 --> 00:29:26,269 Okay, America. 844 00:29:26,270 --> 00:29:27,769 Let me answer! America. 845 00:29:27,770 --> 00:29:28,909 Apartment. 846 00:29:28,910 --> 00:29:29,910 Appointment. 847 00:29:29,910 --> 00:29:30,910 Apple! 848 00:29:35,380 --> 00:29:37,450 Just a moment. 849 00:29:37,650 --> 00:29:39,649 - Come on! - Seriously. 850 00:29:39,650 --> 00:29:40,949 This is on you! 851 00:29:40,950 --> 00:29:42,549 - Why? - You said "apple." 852 00:29:42,550 --> 00:29:43,649 The easier answers... 853 00:29:43,650 --> 00:29:45,319 - were ours. - Seok Jin. 854 00:29:45,320 --> 00:29:47,219 Listen, Seok Jin. The easy one... 855 00:29:47,220 --> 00:29:48,659 - The A word I know... - You! 856 00:29:48,660 --> 00:29:50,789 - Why... - Why is this Se Chan's fault? 857 00:29:50,790 --> 00:29:52,059 The A words... 858 00:29:52,060 --> 00:29:53,599 We said we'd skip the easy ones. 859 00:29:53,600 --> 00:29:54,960 Hey, "apple"... 860 00:29:55,470 --> 00:29:57,269 - The A words... - He did fine. 861 00:29:57,270 --> 00:29:58,270 What's wrong with "apple?" 862 00:29:58,271 --> 00:30:00,369 - Why did you say "apple?" - Right. 863 00:30:00,370 --> 00:30:02,709 "Apple" starts with the letter A. 864 00:30:02,710 --> 00:30:04,709 - Leave the easy ones for them! - Yes! 865 00:30:04,710 --> 00:30:06,379 - There are many... - You should've skipped it. 866 00:30:06,380 --> 00:30:07,939 "Apartment!" 867 00:30:07,940 --> 00:30:09,149 There are so many. 868 00:30:09,150 --> 00:30:10,649 "Awesome." 869 00:30:10,650 --> 00:30:11,879 "Awesome." - "Avoid." 870 00:30:11,880 --> 00:30:13,319 - You messed up. - "Avoid." 871 00:30:13,320 --> 00:30:15,319 - "Avoid." To get away from. - My gosh. 872 00:30:15,320 --> 00:30:18,049 But you... I'm disappointed you weren't ready to go next. 873 00:30:18,050 --> 00:30:19,789 - I prepared to say "apple." - Me too. 874 00:30:19,790 --> 00:30:21,660 We all thought of "apple." 875 00:30:22,760 --> 00:30:24,889 Ye Eun, you go to the front. Show us. 876 00:30:24,890 --> 00:30:26,460 - You go first. - And you... 877 00:30:26,560 --> 00:30:28,529 - Let me go to the back. - This is so funny. 878 00:30:28,530 --> 00:30:29,930 Sit over there. 879 00:30:30,030 --> 00:30:31,329 - Are you ready? - "Avoid." 880 00:30:31,330 --> 00:30:33,170 - Here's the next question. - Okay. 881 00:30:33,400 --> 00:30:35,809 Say an English word starting with C. 882 00:30:35,810 --> 00:30:36,870 - C? - Let me answer! 883 00:30:37,070 --> 00:30:39,279 - Center. - We started right away? 884 00:30:39,280 --> 00:30:40,339 - Go! - Let me answer! 885 00:30:40,340 --> 00:30:42,250 - Go! - Let me answer! Center. 886 00:30:42,650 --> 00:30:43,650 - It's you. - Pass! 887 00:30:44,050 --> 00:30:45,249 - Con... - What's going on? 888 00:30:45,250 --> 00:30:47,049 - Center. - It's you. 889 00:30:47,050 --> 00:30:49,649 - Pass. - What's going on? 890 00:30:49,650 --> 00:30:51,150 - Now think. - Let me answer! 891 00:30:51,250 --> 00:30:53,190 - Let me answer! - Let me answer! Center. 892 00:30:53,460 --> 00:30:54,789 - Converse. - Club. 893 00:30:54,790 --> 00:30:55,790 Cycle. 894 00:30:58,390 --> 00:30:59,460 Cycle. 895 00:30:59,700 --> 00:31:02,270 - What? - This is on you. 896 00:31:03,070 --> 00:31:04,599 This is on you. 897 00:31:04,600 --> 00:31:06,239 - Why is it on me? - It is. 898 00:31:06,240 --> 00:31:07,369 - Hey! - He's... 899 00:31:07,370 --> 00:31:09,069 - You're just... - KAI. 900 00:31:09,070 --> 00:31:11,610 - Why is this... - KAI, you're so mean. 901 00:31:11,980 --> 00:31:14,940 Hey! "Control!" 902 00:31:15,280 --> 00:31:18,479 C, O... That's "control," punks! 903 00:31:18,480 --> 00:31:20,149 How did you get stuck on the second word? 904 00:31:20,150 --> 00:31:21,779 - Seok Jin! - It wasn't me. 905 00:31:21,780 --> 00:31:23,689 - C words are common! "Control!" - This is Se Chan's fault! 906 00:31:23,690 --> 00:31:25,049 - It's on him. - They're so terrible. 907 00:31:25,050 --> 00:31:27,619 I passed. I said "pass." 908 00:31:27,620 --> 00:31:29,359 - Who was next, then? - It was you next. 909 00:31:29,360 --> 00:31:31,629 - He didn't pass with confidence. - "Pass!" 910 00:31:31,630 --> 00:31:32,899 What are you even doing? 911 00:31:32,900 --> 00:31:34,859 - This team's a mess. - Oh, dear. 912 00:31:34,860 --> 00:31:36,330 We're an assorted bunch of misfits. 913 00:31:37,170 --> 00:31:39,139 - What now? - Ah Young should go first. 914 00:31:39,140 --> 00:31:40,499 - Ah Young. - Help us out. 915 00:31:40,500 --> 00:31:42,069 - Then... - Ye Eun, come here. 916 00:31:42,070 --> 00:31:43,070 - Then... - This is infuriating. 917 00:31:43,071 --> 00:31:45,379 Let's have the other team set out your... 918 00:31:45,380 --> 00:31:46,979 - Arrange our order? - We'll do that. 919 00:31:46,980 --> 00:31:48,749 - Ji Hyo at the front. - Okay. 920 00:31:48,750 --> 00:31:49,879 - Then Haha. - Okay. 921 00:31:49,880 --> 00:31:51,349 Then Jong Kook and Jae Seok. 922 00:31:51,350 --> 00:31:52,879 - At the end? - That's fine. 923 00:31:52,880 --> 00:31:54,779 - It won't change anything. - What about our order? 924 00:31:54,780 --> 00:31:55,950 Your team... 925 00:31:56,050 --> 00:31:57,849 - Ah Young, Se Chan. - Ah Young, Ssaebssaeb. 926 00:31:57,850 --> 00:31:59,359 "Ssaebssaeb." - Ssaebssaeb. 927 00:31:59,360 --> 00:32:00,889 - And then... - And then Ye Eun. 928 00:32:00,890 --> 00:32:03,229 - Ye Eun, KAI, Seok Sam. - KAI, Seok Jin. 929 00:32:03,230 --> 00:32:05,559 This is the Running Man order. 930 00:32:05,560 --> 00:32:08,229 That's the order of smarts. You need to think of that. 931 00:32:08,230 --> 00:32:10,369 - Is this a good thing? - No, it's not. 932 00:32:10,370 --> 00:32:12,139 - It's not a good thing. - Okay. 933 00:32:12,140 --> 00:32:13,239 - Actually... - I'll show them. 934 00:32:13,240 --> 00:32:16,369 I wasn't sure if I should put KAI third or fourth. 935 00:32:16,370 --> 00:32:17,439 It's our last shot. 936 00:32:17,440 --> 00:32:20,779 KAI's performance is... Compared to what I expected... 937 00:32:20,780 --> 00:32:23,449 He's surprisingly good at messing it up for us. 938 00:32:23,450 --> 00:32:24,779 He's problematic. 939 00:32:24,780 --> 00:32:26,319 - What spirit. - My gosh. 940 00:32:26,320 --> 00:32:28,849 - It's all about spirit. - Say a proverb... 941 00:32:28,850 --> 00:32:29,949 that mentions food. 942 00:32:29,950 --> 00:32:31,270 - Let me answer! - Let me answer. 943 00:32:31,990 --> 00:32:33,119 - Rice cake... - I know one. 944 00:32:33,120 --> 00:32:35,059 Let me answer! Eating rice cakes lying down. 945 00:32:35,060 --> 00:32:36,060 One more rice cake for an enemy. 946 00:32:36,061 --> 00:32:37,659 - Smaller chilies are hotter. - Pass! 947 00:32:37,660 --> 00:32:38,860 Eat a pheasant and its egg! 948 00:32:40,160 --> 00:32:42,599 Seok Jin, he passed again! 949 00:32:42,600 --> 00:32:44,699 - Well done. - He passed! 950 00:32:44,700 --> 00:32:45,899 - You passed? - So what? 951 00:32:45,900 --> 00:32:47,499 - It's okay. You did well. - It worked. 952 00:32:47,500 --> 00:32:49,709 - You can't play! - It worked, didn't it? 953 00:32:49,710 --> 00:32:51,669 - KAI doesn't play! - The timing was nice. 954 00:32:51,670 --> 00:32:52,709 He doesn't play. 955 00:32:52,710 --> 00:32:53,779 - You passed! - Why? 956 00:32:53,780 --> 00:32:55,109 - The timing was nice. - You passed again? 957 00:32:55,110 --> 00:32:56,449 I handed it over to them. 958 00:32:56,450 --> 00:32:57,879 - You did well. - Are you an X-Man? 959 00:32:57,880 --> 00:32:59,649 - It worked out. - Is he an X-Man? 960 00:32:59,650 --> 00:33:00,949 - You passed it nicely. - Is he an X-Man? 961 00:33:00,950 --> 00:33:03,749 You got to do that because he joined your team. 962 00:33:03,750 --> 00:33:05,389 - Yes. - He has the energy. 963 00:33:05,390 --> 00:33:06,589 - Yes. - It's all about that. 964 00:33:06,590 --> 00:33:08,119 If KAI does this well, 965 00:33:08,120 --> 00:33:09,689 - not anyone can pass this well. - Seriously. 966 00:33:09,690 --> 00:33:10,759 - Not everyone can say "Pass." - For real. It's hard to say it. 967 00:33:10,760 --> 00:33:11,959 Hearing this is persuasive. 968 00:33:11,960 --> 00:33:13,259 - It was nice timing. - It was. 969 00:33:13,260 --> 00:33:14,629 "Pass." - And Seok Jin was able to... 970 00:33:14,630 --> 00:33:16,029 - continue the game behind him. - That's right. 971 00:33:16,030 --> 00:33:17,229 He passed on his turn so refreshingly. 972 00:33:17,230 --> 00:33:19,039 - I trusted you, Seok Jin. - Hey, let's say a cheer. 973 00:33:19,040 --> 00:33:20,099 - Okay. Let's go. - All right? 974 00:33:20,100 --> 00:33:22,439 - We did really well. - It's fine. We can give them one. 975 00:33:22,440 --> 00:33:24,139 - Let's go! - Let's do this! 976 00:33:24,140 --> 00:33:26,340 - Let's go. - Let's just take it easy. 977 00:33:26,880 --> 00:33:29,349 Sing a segment from a song... 978 00:33:29,350 --> 00:33:31,150 - that has a season in it. - Raise your hand! 979 00:33:31,710 --> 00:33:32,749 - Oh, no. - Go! 980 00:33:32,750 --> 00:33:35,050 - Hurry up! Say, "Let me answer!" - Let me answer. 981 00:33:35,280 --> 00:33:37,519 Tree, tree 982 00:33:37,520 --> 00:33:39,919 A winter tree - Aren't we saying the title? 983 00:33:39,920 --> 00:33:43,089 A sad song like the winter rain 984 00:33:43,090 --> 00:33:44,289 Yell out loud. 985 00:33:44,290 --> 00:33:45,429 Let me answer! 986 00:33:45,430 --> 00:33:47,406 - I sang an easy one on purpose. - A sad song like the winter rain 987 00:33:47,430 --> 00:33:48,430 Let me answer! 988 00:33:48,431 --> 00:33:49,669 - What are you doing? - What are you doing? 989 00:33:49,670 --> 00:33:52,869 - I sang an easy one on purpose. - A sad song like the winter rain 990 00:33:52,870 --> 00:33:54,439 - The four of us? - As the spring wind blows 991 00:33:54,440 --> 00:33:56,769 - That's it. - Again, at this beach 992 00:33:56,770 --> 00:33:57,839 - No! - That didn't include a season. 993 00:33:57,840 --> 00:33:59,210 - Let me answer. - Why? 994 00:33:59,810 --> 00:34:01,440 - Let me answer. - Why? 995 00:34:02,010 --> 00:34:03,149 Again... No. 996 00:34:03,150 --> 00:34:04,649 - Go! - Why did you do that? 997 00:34:04,650 --> 00:34:05,949 - Just do the one you sang earlier! - A sad song 998 00:34:05,950 --> 00:34:07,049 Like the winter rain 999 00:34:07,050 --> 00:34:08,419 - Go! - Why did you do that? 1000 00:34:08,420 --> 00:34:10,719 - Just do the one you sang earlier! - A sad song like the winter rain 1001 00:34:10,720 --> 00:34:12,559 - As the spring wind blows - Just sing an easy one. 1002 00:34:12,560 --> 00:34:14,920 - What? - Spring, spring, spring is here 1003 00:34:15,630 --> 00:34:16,959 - Just pass. - As the spring wind blows 1004 00:34:16,960 --> 00:34:18,166 - He already sang that one. - Wrong. 1005 00:34:18,190 --> 00:34:19,399 - Let me answer. - Just pass! 1006 00:34:19,400 --> 00:34:20,960 - I'm sorry. - Gosh, seriously. 1007 00:34:21,100 --> 00:34:22,100 - I'm really... - What? 1008 00:34:22,100 --> 00:34:23,100 - Let me answer. - Just pass! 1009 00:34:23,100 --> 00:34:24,100 I'm sorry. 1010 00:34:24,101 --> 00:34:25,839 Like the winter rain - What? 1011 00:34:25,840 --> 00:34:27,440 It's so... 1012 00:34:27,600 --> 00:34:30,039 The sky is open to us 1013 00:34:30,040 --> 00:34:31,169 - That doesn't have a season! - That's wrong! 1014 00:34:31,170 --> 00:34:32,179 - That's not right. - Let me answer. 1015 00:34:32,180 --> 00:34:33,339 - That doesn't have a season! - That's wrong! 1016 00:34:33,340 --> 00:34:34,779 - Let me answer. - Just stay here. 1017 00:34:34,780 --> 00:34:36,279 A sad song like the winter rain 1018 00:34:36,280 --> 00:34:37,879 As the spring wind blows 1019 00:34:37,880 --> 00:34:39,779 Spring, spring, spring is here - Oh, in the lyrics? 1020 00:34:39,780 --> 00:34:42,289 - Do you love spring so much, fools? - That's it. 1021 00:34:42,290 --> 00:34:43,420 Did we do it? 1022 00:34:43,850 --> 00:34:45,249 - There are so many. - Yes, there are songs about... 1023 00:34:45,250 --> 00:34:46,489 spring, summer, and fall. 1024 00:34:46,490 --> 00:34:47,919 When fall comes - You're right. 1025 00:34:47,920 --> 00:34:49,159 - There's one for every season. - Spring, summer, fall, winter 1026 00:34:49,160 --> 00:34:50,329 I suddenly couldn't think of any. 1027 00:34:50,330 --> 00:34:52,359 - Why did you do that, Jae Seok? - I couldn't think of a song. 1028 00:34:52,360 --> 00:34:54,329 You sang that one about the tree earlier. 1029 00:34:54,330 --> 00:34:56,669 - I couldn't remember that one. - You sang "Tree, tree." 1030 00:34:56,670 --> 00:34:58,669 - Still, we did it. - We only have one left! 1031 00:34:58,670 --> 00:35:01,199 - Only one left. - Yes! 1032 00:35:01,200 --> 00:35:02,510 My gosh. Seriously. 1033 00:35:02,940 --> 00:35:05,209 - Let's win, no matter what. - Let's go! 1034 00:35:05,210 --> 00:35:06,639 - Gosh, we are... - Let's go! 1035 00:35:06,640 --> 00:35:07,816 - We can win. - What do we do? 1036 00:35:07,840 --> 00:35:08,979 We can win. 1037 00:35:08,980 --> 00:35:10,109 - Let's do this with confidence. - Yes, with confidence. 1038 00:35:10,110 --> 00:35:11,579 - KAI, just pass if you don't know. - Okay. 1039 00:35:11,580 --> 00:35:14,019 This time, you'll each give an answer. 1040 00:35:14,020 --> 00:35:16,589 Say a proverb that has the name of a place in it. 1041 00:35:16,590 --> 00:35:17,749 - The name of a place? - Let me answer. 1042 00:35:17,750 --> 00:35:18,789 - Let me answer. - The name of a place. 1043 00:35:18,790 --> 00:35:19,820 Pass! 1044 00:35:19,860 --> 00:35:20,959 - My goodness. - Oh, my. 1045 00:35:20,960 --> 00:35:21,989 Pass! 1046 00:35:21,990 --> 00:35:23,090 - My goodness. - Oh, my. 1047 00:35:25,260 --> 00:35:26,600 What? The name of a place? 1048 00:35:28,060 --> 00:35:29,070 Let me answer. 1049 00:35:29,600 --> 00:35:31,470 Get slapped in Jongno... 1050 00:35:31,670 --> 00:35:33,270 and vent at the Han River. 1051 00:35:34,840 --> 00:35:36,510 Following a friend to Gangnam. 1052 00:35:36,670 --> 00:35:37,769 - You were too late. - Let me answer. 1053 00:35:37,770 --> 00:35:39,039 - Let me answer. - They already said two. 1054 00:35:39,040 --> 00:35:40,739 - Pass. - Following a friend to Gangnam. 1055 00:35:40,740 --> 00:35:42,356 - Get slapped in Jongno. - Oh, are you going to say that one? 1056 00:35:42,380 --> 00:35:43,649 - No. - That's not right. 1057 00:35:43,650 --> 00:35:44,950 You can't just get slapped. 1058 00:35:45,650 --> 00:35:47,049 You can't just get slapped. 1059 00:35:47,050 --> 00:35:48,419 - What did you do? - I don't know. 1060 00:35:48,420 --> 00:35:49,890 - Hang on. - I know this one. 1061 00:35:51,550 --> 00:35:54,190 Cutting through the Jeolla and Gyeongsang Provinces... 1062 00:35:56,260 --> 00:35:57,530 What was this? 1063 00:35:58,190 --> 00:36:00,399 Cutting through the Jeolla and Gyeongsang Provinces. 1064 00:36:00,400 --> 00:36:02,246 - That's the song, "Hwagae Market." - Oh, "Hwagae Market." 1065 00:36:02,270 --> 00:36:03,570 That's not a proverb. 1066 00:36:08,100 --> 00:36:10,370 - We'll give you a hint. - "Horses to Jeju Island." 1067 00:36:10,710 --> 00:36:12,380 There's a proverb with Mr. Kim in it. 1068 00:36:13,110 --> 00:36:14,430 - Let me answer! - Let me answer! 1069 00:36:15,010 --> 00:36:16,310 Looking for Mr. Kim in Seoul. 1070 00:36:16,750 --> 00:36:18,310 Looking for Mr. Kim in Seoul. 1071 00:36:18,780 --> 00:36:20,220 Following a friend to Gangnam. 1072 00:36:20,380 --> 00:36:21,579 Get slapped in Jongno. 1073 00:36:21,580 --> 00:36:22,990 - Darn you. - Let me answer! 1074 00:36:23,490 --> 00:36:25,149 - Come on, Jae Seok! - What? 1075 00:36:25,150 --> 00:36:26,359 Why are you doing that? 1076 00:36:26,360 --> 00:36:28,059 - Let me answer! - My gosh! 1077 00:36:28,060 --> 00:36:29,229 - Following a friend to Gangnam. - There's another one! 1078 00:36:29,230 --> 00:36:31,059 Get slapped in Jongno and vent at the Han River. 1079 00:36:31,060 --> 00:36:32,959 - Pass. - Send horses to Jeju, 1080 00:36:32,960 --> 00:36:34,159 and send people to Hanyang. 1081 00:36:34,160 --> 00:36:35,260 Okay. 1082 00:36:36,830 --> 00:36:38,369 - Mung bean pancake. - Wrong. 1083 00:36:38,370 --> 00:36:39,599 What? Se Chan. 1084 00:36:39,600 --> 00:36:41,099 - Mung bean pancake. - Wrong. 1085 00:36:41,100 --> 00:36:42,639 What? Se Chan. 1086 00:36:42,640 --> 00:36:44,400 - Mung bean pancakes are... - Looking for... 1087 00:36:45,370 --> 00:36:46,756 - It was funny, though. - Following a friend... 1088 00:36:46,780 --> 00:36:47,979 - What? Se Chan. - Okay, we can do this. 1089 00:36:47,980 --> 00:36:49,109 - Let me answer! - Mung bean pancakes are... 1090 00:36:49,110 --> 00:36:50,249 - Okay, we can do this. - Let me answer! 1091 00:36:50,250 --> 00:36:52,920 Looking for Mr. Kim in Seoul. 1092 00:36:53,050 --> 00:36:54,579 Following a friend to Gangnam. 1093 00:36:54,580 --> 00:36:57,590 Send horses to Jeju, and send people to Hanyang. 1094 00:36:57,820 --> 00:37:03,429 Get slapped in Jongno and vent... 1095 00:37:03,430 --> 00:37:04,530 at the Han River. 1096 00:37:05,330 --> 00:37:07,529 - Okay! - Okay! 1097 00:37:07,530 --> 00:37:08,559 Nice. 1098 00:37:08,560 --> 00:37:09,799 - Gosh, why can't you... - Here it comes. 1099 00:37:09,800 --> 00:37:11,646 - Why can't you guys do this right? - Gosh, seriously! 1100 00:37:11,670 --> 00:37:13,139 - Why did you say mung bean pancake? - What was that about? 1101 00:37:13,140 --> 00:37:14,169 - Did you want to eat that? - You could've just said... 1102 00:37:14,170 --> 00:37:15,170 - "Looking for Mr. Kim in Seoul." - This wasn't about... 1103 00:37:15,170 --> 00:37:16,170 saying what you want to eat. 1104 00:37:16,171 --> 00:37:17,369 - My goodness. - Why did I say that? 1105 00:37:17,370 --> 00:37:18,886 - This was the worst. - Why did you say mung bean pancake? 1106 00:37:18,910 --> 00:37:20,109 But there aren't that many proverbs. 1107 00:37:20,110 --> 00:37:21,339 - You know? - That was hard. 1108 00:37:21,340 --> 00:37:24,109 To the losing team with 5 members, we'll give you each 1 badge. 1109 00:37:24,110 --> 00:37:25,949 - They're not a match for us. - They never stood a chance. 1110 00:37:25,950 --> 00:37:27,419 - Let's play another game. - All right. 1111 00:37:27,420 --> 00:37:30,219 - We'll move to the next location. - Okay. 1112 00:37:30,220 --> 00:37:33,190 There's another benefit for the singleton. 1113 00:37:33,520 --> 00:37:35,189 Being a singleton is awesome today. 1114 00:37:35,190 --> 00:37:36,859 - It's nice. - That sounds so nice. 1115 00:37:36,860 --> 00:37:38,730 - It's totally awesome. - That sounds so nice. 1116 00:37:38,960 --> 00:37:40,229 Do we walk around like this? 1117 00:37:40,230 --> 00:37:41,230 But the team outfits are... 1118 00:37:41,231 --> 00:37:43,130 I wore a pretty outfit today. 1119 00:37:43,200 --> 00:37:45,469 So, just to let you know, we have a limousine... 1120 00:37:45,470 --> 00:37:48,169 - and a compact car over there. - Gosh, that's an actual limousine. 1121 00:37:48,170 --> 00:37:51,139 We have a limousine and a compact car over there. 1122 00:37:51,140 --> 00:37:53,239 The singleton gets to move... 1123 00:37:53,240 --> 00:37:56,050 to the next location in a luxury limousine. 1124 00:37:56,450 --> 00:37:58,179 - My gosh. - Goodness, it's so long. 1125 00:37:58,180 --> 00:37:59,449 Gosh, that sounds so nice. 1126 00:37:59,450 --> 00:38:01,120 I told you. It's different. 1127 00:38:01,280 --> 00:38:03,090 - Gosh, it's real. - It's a limousine! 1128 00:38:04,050 --> 00:38:05,889 The rest of you will get into groups of two pairs each... 1129 00:38:05,890 --> 00:38:07,819 and drive yourselves in the compact cars. 1130 00:38:07,820 --> 00:38:08,859 Oh, these two? 1131 00:38:08,860 --> 00:38:09,906 - Gosh, really? - How will we... 1132 00:38:09,930 --> 00:38:11,159 My goodness. This is... 1133 00:38:11,160 --> 00:38:13,300 - Gosh, no way. - But... 1134 00:38:13,360 --> 00:38:15,306 You have to turn the lever to roll down the window. 1135 00:38:15,330 --> 00:38:18,769 Since the limousine seems too big for just one person to ride in, 1136 00:38:18,770 --> 00:38:19,939 - So? - KAI will get... 1137 00:38:19,940 --> 00:38:21,369 - a chance to choose. - Two people. 1138 00:38:21,370 --> 00:38:22,439 Me. KAI. 1139 00:38:22,440 --> 00:38:23,839 - KAI will get a chance to choose. - Two people. 1140 00:38:23,840 --> 00:38:24,969 Me. KAI, I'm your fan. 1141 00:38:24,970 --> 00:38:27,109 You can go and take a look first, 1142 00:38:27,110 --> 00:38:29,809 - and you can make your choice. - Sounds good. 1143 00:38:29,810 --> 00:38:31,079 Just choose Ye Eun and Ah Young. 1144 00:38:31,080 --> 00:38:32,550 Let's go together. Yes. 1145 00:38:32,620 --> 00:38:33,949 KAI, - You answered yourself. 1146 00:38:33,950 --> 00:38:35,219 - I'm your fan. - Leave the locust out. 1147 00:38:35,220 --> 00:38:36,860 - KAI, you have great spirit. - Jae Seok. 1148 00:38:37,020 --> 00:38:38,089 We all seem like... 1149 00:38:38,090 --> 00:38:39,389 - KAI is the best one among EXO. - We're like... 1150 00:38:39,390 --> 00:38:40,759 - Hey, leave the locust out. - weird fans. 1151 00:38:40,760 --> 00:38:42,289 - I'll have to see. - Let's go and see first. 1152 00:38:42,290 --> 00:38:43,929 - I'll be cool-headed. - Let's just go and see. 1153 00:38:43,930 --> 00:38:44,959 Hey, this is... 1154 00:38:44,960 --> 00:38:46,759 - Don't be swayed by him. - As long as you go... 1155 00:38:46,760 --> 00:38:48,800 Hey, leave the locust out. 1156 00:38:49,300 --> 00:38:50,830 Gosh, it's huge. 1157 00:38:51,900 --> 00:38:53,140 No way. 1158 00:38:53,740 --> 00:38:55,199 You should get in, KAI. 1159 00:38:55,200 --> 00:38:56,339 - I've never been in one. - My gosh! 1160 00:38:56,340 --> 00:38:58,339 - I've never been in a limousine. - Gosh, it's so long. 1161 00:38:58,340 --> 00:39:00,279 - Haven't you? - No, I haven't. 1162 00:39:00,280 --> 00:39:01,980 - Okay, you can ride one next time. - No. 1163 00:39:02,850 --> 00:39:05,386 - Jae Seok, I want to ride it. - You can ride it some other time. 1164 00:39:05,410 --> 00:39:07,749 KAI, I like... I like KAI. 1165 00:39:07,750 --> 00:39:09,120 - Is that right? - Yes. 1166 00:39:09,190 --> 00:39:10,519 - I like KAI. - So, right now, 1167 00:39:10,520 --> 00:39:12,150 we're shooting. I'm sorry. 1168 00:39:17,660 --> 00:39:19,160 - Gosh, a limousine! - My gosh! 1169 00:39:20,600 --> 00:39:21,600 This is awesome. 1170 00:39:21,601 --> 00:39:23,070 You... I want to ride in it. 1171 00:39:23,130 --> 00:39:24,746 This is so nice. They have snacks in here. 1172 00:39:24,770 --> 00:39:26,039 This is so nice. 1173 00:39:26,040 --> 00:39:27,840 I told you. This is totally different. 1174 00:39:31,810 --> 00:39:34,009 Jae Seok, this is awesome. It's nice. 1175 00:39:34,010 --> 00:39:35,439 They have champagne in here too. 1176 00:39:35,440 --> 00:39:37,160 - I know, right? - They have champagne too. 1177 00:39:37,610 --> 00:39:39,526 - He says there's champagne too. - Oh, there's champagne in there? 1178 00:39:39,550 --> 00:39:41,219 - Is it just 1 person? - Just 1 person? 1179 00:39:41,220 --> 00:39:42,319 - Ye Eun. - You should choose Ye Eun... 1180 00:39:42,320 --> 00:39:43,449 - and be totally uncomfortable. - Ye Eun should go. 1181 00:39:43,450 --> 00:39:45,249 - Just the two of us? I love it. - Oh, really? 1182 00:39:45,250 --> 00:39:47,460 - Wouldn't it be awkward? - It would be. 1183 00:39:47,720 --> 00:39:49,389 - I hope he chooses Ah Young. - Then, why would you go? 1184 00:39:49,390 --> 00:39:50,489 - Ah Young, you should go. - No. 1185 00:39:50,490 --> 00:39:51,829 - I really hope he chooses Ah Young. - No, I think it would be awkward. 1186 00:39:51,830 --> 00:39:53,859 Actually, if Ah Young goes in the limousine right now, 1187 00:39:53,860 --> 00:39:55,199 it would infuriate Ye Eun the most. 1188 00:39:55,200 --> 00:39:56,369 And Ye Eun can drive. 1189 00:39:56,370 --> 00:39:57,699 Ye Eun will drive? 1190 00:39:57,700 --> 00:39:59,399 - And Ye Eun can drive. - No. 1191 00:39:59,400 --> 00:40:00,800 - Ye Eun will drive? - By herself? 1192 00:40:01,270 --> 00:40:02,809 - She likes it. - That's not bad. 1193 00:40:02,810 --> 00:40:04,746 - Ye Eun can drive. - That would be funny if you drove. 1194 00:40:04,770 --> 00:40:05,979 That sounds good. 1195 00:40:05,980 --> 00:40:07,310 - I like it. - All right. Yes. 1196 00:40:07,440 --> 00:40:09,550 - Ah Young, should we go together? - Really? 1197 00:40:09,580 --> 00:40:11,750 - Ah Young, should we go together? - Really? 1198 00:40:13,050 --> 00:40:15,049 - Ye Eun! - Look at Ye Eun. 1199 00:40:15,050 --> 00:40:16,849 - Ye Eun is furious. - All right, get in. 1200 00:40:16,850 --> 00:40:18,249 I can't believe I get to enjoy such a luxury. 1201 00:40:18,250 --> 00:40:20,420 - Nice one! Okay! - No way! 1202 00:40:21,020 --> 00:40:22,759 - EXO... - You're literally unbelievable. 1203 00:40:22,760 --> 00:40:24,489 - No way! - By the way, Ah Young. 1204 00:40:24,490 --> 00:40:27,259 You're literally unbelievable. 1205 00:40:27,260 --> 00:40:28,299 - You are... - Whenever I come on Running Man, 1206 00:40:28,300 --> 00:40:30,429 - You're the queen of scandals. - I become Ok Soon. 1207 00:40:30,430 --> 00:40:32,029 And when you're next to Ye Eun, 1208 00:40:32,030 --> 00:40:33,669 you're the best at making her flip out with anger. 1209 00:40:33,670 --> 00:40:35,539 And when Ah Young stands next to Ye Eun, 1210 00:40:35,540 --> 00:40:37,039 - she really stands out. - That's right. 1211 00:40:37,040 --> 00:40:38,309 - That's true. - Just always stick next to her. 1212 00:40:38,310 --> 00:40:39,740 Ye Eun, I'll see you later. 1213 00:40:40,040 --> 00:40:41,780 Ye Eun, I'll see you later. 1214 00:40:43,410 --> 00:40:44,979 - Have fun. - Look at her face. 1215 00:40:44,980 --> 00:40:47,120 Isn't SUHO the best among EXO? 1216 00:40:47,520 --> 00:40:48,679 - Gosh, this is awesome! - Have fun. 1217 00:40:48,680 --> 00:40:50,619 - This is amazing! - Isn't it great? It's so awesome. 1218 00:40:50,620 --> 00:40:52,590 - Gosh, thank you for giving me... - Sure. 1219 00:40:53,120 --> 00:40:54,790 - Then, Ye Eun. - Let's go. 1220 00:40:54,890 --> 00:40:56,360 You can drive this car. 1221 00:40:56,430 --> 00:40:58,289 - Will you let her drive? - Don't do that. 1222 00:40:58,290 --> 00:40:59,799 - Will I drive? Will you? - It's fine. 1223 00:40:59,800 --> 00:41:01,629 - My goodness. - Come on. 1224 00:41:01,630 --> 00:41:02,830 My gosh. 1225 00:41:06,140 --> 00:41:07,599 The compact car is the way to go. This is comfortable. 1226 00:41:07,600 --> 00:41:09,369 - Compact cars are nice. - They're easy to drive. 1227 00:41:09,370 --> 00:41:10,840 Hang on. Where's the car key? 1228 00:41:10,940 --> 00:41:12,639 - Is this it? What's going on? - No, you have to... 1229 00:41:12,640 --> 00:41:14,910 You have to take it out. Take it out like a sword. 1230 00:41:15,010 --> 00:41:16,649 - Like that. - Oh, I got it. 1231 00:41:16,650 --> 00:41:18,779 - Keys are electronic these days. - Right. 1232 00:41:18,780 --> 00:41:20,119 Gosh, compact cars are nice. 1233 00:41:20,120 --> 00:41:23,089 All right. There's a person coming. Beep! 1234 00:41:23,090 --> 00:41:26,119 Compact cars have their own charm as you drive them. 1235 00:41:26,120 --> 00:41:28,760 Right. They're easy to park, - When I was young, 1236 00:41:28,860 --> 00:41:30,229 - and you don't spend a lot on gas. - They were all like this. 1237 00:41:30,230 --> 00:41:32,800 - Okay, let's get going. - My gosh. This is so... 1238 00:41:33,230 --> 00:41:34,359 Ji Ye Eun, you were rejected. 1239 00:41:34,360 --> 00:41:35,829 - Ye Eun. - Yes? 1240 00:41:35,830 --> 00:41:37,130 You were rejected. 1241 00:41:37,200 --> 00:41:38,729 I'm used to being rejected. 1242 00:41:38,730 --> 00:41:40,400 But Ye Eun, do you want me to be honest? 1243 00:41:40,500 --> 00:41:41,670 You're too good for him. 1244 00:41:41,940 --> 00:41:43,670 Don't lie to me! 1245 00:41:44,970 --> 00:41:46,909 - You're the most annoying, Se Chan. - For real. 1246 00:41:46,910 --> 00:41:48,440 - Seok Jin, be honest. - What? 1247 00:41:48,480 --> 00:41:50,380 - Okay. - Is KAI too good for her? 1248 00:41:50,750 --> 00:41:52,249 - Or... Who is it again? - Ye Eun is too good for him! 1249 00:41:52,250 --> 00:41:53,850 - See? - Oh, you're lying. 1250 00:41:54,320 --> 00:41:56,990 You're right. 1251 00:41:58,150 --> 00:42:00,159 - It was a lie. - How did you know I was lying? 1252 00:42:00,160 --> 00:42:01,920 - How did you know? - You don't miss a hint. 1253 00:42:02,260 --> 00:42:03,459 - Ye Eun. - Yes? 1254 00:42:03,460 --> 00:42:05,659 It was all over your face which isn't ideal. 1255 00:42:05,660 --> 00:42:07,459 - I'm fine. - Here's what I think. 1256 00:42:07,460 --> 00:42:10,229 He saw you stuffing your face with snacks. 1257 00:42:10,230 --> 00:42:11,869 I think that put him off. 1258 00:42:11,870 --> 00:42:13,769 - Is that so? - That's not it. 1259 00:42:13,770 --> 00:42:16,169 - I won't eat in front of him. - Here's what I think, Ye Eun. 1260 00:42:16,170 --> 00:42:17,170 I won't eat. 1261 00:42:17,171 --> 00:42:19,280 If you like someone, - Yes? 1262 00:42:19,510 --> 00:42:21,739 - You can't express your feelings. - Exactly. That's how it is. 1263 00:42:21,740 --> 00:42:23,279 - We're all like that. - You're embarrassed. 1264 00:42:23,280 --> 00:42:25,079 That's normal. Who would you choose... 1265 00:42:25,080 --> 00:42:27,149 between KAI and Se Chan? 1266 00:42:27,150 --> 00:42:28,449 - Se Chan. - Of course. 1267 00:42:28,450 --> 00:42:29,549 You're right. 1268 00:42:29,550 --> 00:42:31,719 If I had to choose between KARINA and Ye Eun, 1269 00:42:31,720 --> 00:42:33,290 I'd choose KARINA. 1270 00:42:33,720 --> 00:42:34,959 You're so annoying. 1271 00:42:34,960 --> 00:42:38,130 - I hate you. - I want to meet her, that's all. 1272 00:42:38,460 --> 00:42:39,559 - That's all. - Ye Eun. 1273 00:42:39,560 --> 00:42:41,000 That means I don't like you as much. 1274 00:42:41,060 --> 00:42:43,630 Same here. I'd choose KAI. 1275 00:42:44,130 --> 00:42:45,430 But you were rejected! 1276 00:42:45,730 --> 00:42:47,969 He can be so evil. 1277 00:42:47,970 --> 00:42:49,269 - Se Chan. - What? 1278 00:42:49,270 --> 00:42:50,940 - You're the worst. - Whatever. 1279 00:42:51,310 --> 00:42:52,679 - No way. - This is so nice. 1280 00:42:52,680 --> 00:42:53,840 This is amazing. 1281 00:42:54,210 --> 00:42:56,250 Who knew I'd get to experience this kind of luxury? 1282 00:42:56,810 --> 00:42:57,849 This... 1283 00:42:57,850 --> 00:42:59,319 - Seat belts, please. - The seat belt... 1284 00:42:59,320 --> 00:43:01,620 - How... Do I pull gently? - Se Chan got mine for me. 1285 00:43:02,050 --> 00:43:03,650 Could you help me with my seat belt? 1286 00:43:05,390 --> 00:43:06,560 I finally got it. 1287 00:43:09,060 --> 00:43:10,430 Where's the buckle receiver? 1288 00:43:11,460 --> 00:43:12,460 Hold on. 1289 00:43:14,360 --> 00:43:16,100 This can be pulled out. Allow me. 1290 00:43:24,510 --> 00:43:26,079 - I'm a bit nervous. - Really? 1291 00:43:26,080 --> 00:43:27,509 - Isn't this amazing? - It's so good. 1292 00:43:27,510 --> 00:43:29,579 - Tell me about it. - I haven't been in one before. 1293 00:43:29,580 --> 00:43:31,780 I can't reach anything with the seat belt on. 1294 00:43:32,310 --> 00:43:34,720 - Right? - We should. Here you go. 1295 00:43:35,720 --> 00:43:36,950 Could you... Good. 1296 00:43:37,790 --> 00:43:38,890 No way. 1297 00:43:40,960 --> 00:43:42,930 It's non-alcoholic, but... 1298 00:43:45,860 --> 00:43:47,460 This is great. 1299 00:43:49,060 --> 00:43:50,170 Thank you. 1300 00:43:50,600 --> 00:43:51,670 Goodness. 1301 00:43:53,100 --> 00:43:54,699 This isn't easy to drink. 1302 00:43:54,700 --> 00:43:57,169 - This... - Aren't we being dramatic? 1303 00:43:57,170 --> 00:43:58,869 - I know. - But that's what they want from us. 1304 00:43:58,870 --> 00:44:00,609 I can't make it look as good as they do in the movies. 1305 00:44:00,610 --> 00:44:02,480 - Let me pour you a glass. - Sure. 1306 00:44:02,950 --> 00:44:04,480 KAI, here you go. 1307 00:44:08,820 --> 00:44:10,020 - Is that enough? - Sure. 1308 00:44:10,220 --> 00:44:11,620 I'll put this in here. Hold on. 1309 00:44:11,790 --> 00:44:13,690 - Can you reach it? - I can. 1310 00:44:15,160 --> 00:44:16,490 I hope we get along. 1311 00:44:16,690 --> 00:44:18,230 - Cheers. - Cheers. 1312 00:44:23,370 --> 00:44:25,470 Gosh, it's a beverage. It's like soda. 1313 00:44:28,540 --> 00:44:29,640 It's non-alcoholic. 1314 00:44:30,540 --> 00:44:33,010 - It's non-alcoholic. - I'm feeling a bit tipsy. 1315 00:44:33,080 --> 00:44:34,580 I'm feeling a bit tipsy. 1316 00:44:42,820 --> 00:44:46,419 Who would you say is your ideal woman? 1317 00:44:46,420 --> 00:44:48,590 - My ideal woman? - It's a commonly asked question. 1318 00:44:48,690 --> 00:44:50,329 Sir, why are you laughing? 1319 00:44:50,330 --> 00:44:51,829 - My ideal woman? - Why are you laughing? 1320 00:44:51,830 --> 00:44:53,199 These questions are asked. 1321 00:44:53,200 --> 00:44:55,859 - We ask these on the bus. - This is small talk. 1322 00:44:55,860 --> 00:44:56,899 Yes, small talk. 1323 00:44:56,900 --> 00:44:58,399 We asked about our MBTI personalities... 1324 00:44:58,400 --> 00:44:59,499 and what we look for in people. 1325 00:44:59,500 --> 00:45:02,400 I like women who love what they do. 1326 00:45:04,610 --> 00:45:06,110 I like women who love what they do. 1327 00:45:06,710 --> 00:45:07,940 I absolutely love what I do. 1328 00:45:09,910 --> 00:45:13,150 I'm not lying when I say... 1329 00:45:13,780 --> 00:45:16,250 that it feels like I'm dating myself. 1330 00:45:16,790 --> 00:45:20,120 Doesn't that mean you don't have room for someone else? 1331 00:45:20,590 --> 00:45:21,619 Sorry? 1332 00:45:21,620 --> 00:45:23,366 You probably don't have room for anyone else. 1333 00:45:23,390 --> 00:45:24,729 I have room set aside for others. 1334 00:45:24,730 --> 00:45:26,460 - It's been set aside? - That's right. 1335 00:45:26,900 --> 00:45:28,099 Who is your ideal man? 1336 00:45:28,100 --> 00:45:29,330 - My ideal man? - Yes. 1337 00:45:30,330 --> 00:45:31,699 A proficient dancer and... 1338 00:45:31,700 --> 00:45:32,870 Unbelievable. 1339 00:45:34,140 --> 00:45:35,339 I like someone with momentum. 1340 00:45:35,340 --> 00:45:37,009 - With momentum? - Yes. 1341 00:45:37,010 --> 00:45:39,039 I believe momentum drives you forward in life. 1342 00:45:39,040 --> 00:45:40,539 - I truly mean that. - I agree. 1343 00:45:40,540 --> 00:45:41,879 - I'm not saying that for TV. - It's true. 1344 00:45:41,880 --> 00:45:45,309 Lately, I've been interested in men who have a driving spirit... 1345 00:45:45,310 --> 00:45:47,950 and momentum. Thank you. 1346 00:45:49,450 --> 00:45:50,990 - Then... - Goodness. 1347 00:45:51,350 --> 00:45:52,989 - Thank you. - We'll do our best. 1348 00:45:52,990 --> 00:45:55,489 Let's do our best. 1349 00:45:55,490 --> 00:45:57,860 Just a second. Why is my arm this short? 1350 00:45:57,930 --> 00:45:59,800 There we go. Sure. 1351 00:45:59,960 --> 00:46:01,500 - Have spirit. - Go, us. Have spirit. 1352 00:46:03,570 --> 00:46:06,399 - You know... - Ye Eun, in front of us... 1353 00:46:06,400 --> 00:46:07,869 is KAI's limousine. 1354 00:46:07,870 --> 00:46:09,809 - Where? - To the right. Take a look. 1355 00:46:09,810 --> 00:46:10,839 - Should we go into the right... - It's fine. 1356 00:46:10,840 --> 00:46:11,869 And roll the window down? 1357 00:46:11,870 --> 00:46:15,239 I'm all right, ning, ning, ning - Ning, ning, ning 1358 00:46:15,240 --> 00:46:17,409 I can only imagine how fun it'll be... 1359 00:46:17,410 --> 00:46:18,909 - for the two of them. - They must be having champagne. 1360 00:46:18,910 --> 00:46:20,149 They... 1361 00:46:20,150 --> 00:46:22,080 It'll be like "Single's Inferno" in there. 1362 00:46:22,150 --> 00:46:23,949 That'll be Paradise, then. 1363 00:46:23,950 --> 00:46:25,289 - Say hi. - That'd be funnier. 1364 00:46:25,290 --> 00:46:26,559 - Say hi. - Should I? 1365 00:46:26,560 --> 00:46:28,059 - Say hi. - Seok Jin, please don't. 1366 00:46:28,060 --> 00:46:29,530 - You should. - Say hi. 1367 00:46:29,660 --> 00:46:31,429 - Say hi. - How do I open the window? 1368 00:46:31,430 --> 00:46:32,529 - Roll it down. - It won't go down. 1369 00:46:32,530 --> 00:46:34,929 - You have to make circles. - The camera is in the way. 1370 00:46:34,930 --> 00:46:36,270 Ah Young, KAI. 1371 00:46:36,670 --> 00:46:38,100 - It won't work. - Hey. 1372 00:46:38,500 --> 00:46:40,039 Ah Young, KAI. 1373 00:46:40,040 --> 00:46:41,570 - Se Chan. - Hey. 1374 00:46:41,600 --> 00:46:43,070 - Se Chan. - Right now... 1375 00:46:43,170 --> 00:46:45,070 - I can't see them. - You can't see anything. 1376 00:46:45,370 --> 00:46:47,139 - I... - Se Chan, I can see you. 1377 00:46:47,140 --> 00:46:49,849 At first glance, I thought you were driving shirtless. 1378 00:46:49,850 --> 00:46:51,579 - Ye Eun... - Ye Eun's angry right now. 1379 00:46:51,580 --> 00:46:53,050 She's crying her eyes out. 1380 00:46:53,780 --> 00:46:55,379 Anyway, have fun. 1381 00:46:55,380 --> 00:46:57,090 - Sure. - Se Chan! 1382 00:47:00,490 --> 00:47:03,930 - What was that? - He's my ex. 1383 00:47:04,790 --> 00:47:07,100 He's been giving me the cold shoulder today. 1384 00:47:07,960 --> 00:47:09,869 However, it's time to find new love. Right? 1385 00:47:09,870 --> 00:47:11,099 - Right. - I should find new love. 1386 00:47:11,100 --> 00:47:13,299 - Of course. - New love is always... 1387 00:47:13,300 --> 00:47:15,240 - waiting for us. - That's true. 1388 00:47:16,070 --> 00:47:17,309 Anyway, I'm grateful. 1389 00:47:17,310 --> 00:47:19,210 I must be lucky when it comes to guests. 1390 00:47:19,540 --> 00:47:21,479 - How so? - Those I'm on the show with... 1391 00:47:21,480 --> 00:47:23,580 have been nice and humorous. 1392 00:47:24,450 --> 00:47:27,050 Do you think you lucked out once again? 1393 00:47:27,720 --> 00:47:28,750 This was the best. 1394 00:47:29,250 --> 00:47:30,549 Need I say more, KAI? 1395 00:47:30,550 --> 00:47:32,189 I'm thrilled to be with you on Running Man too. 1396 00:47:32,190 --> 00:47:34,120 This is what I've been running towards. 1397 00:47:34,190 --> 00:47:36,689 I became a fan of yours after watching your work. 1398 00:47:36,690 --> 00:47:38,529 - Really? - Yes, for real. 1399 00:47:38,530 --> 00:47:40,299 - I also... - I enjoyed your Seoul dialect. 1400 00:47:40,300 --> 00:47:42,530 - Goodness me. - I mean that. 1401 00:47:42,600 --> 00:47:44,269 - This is too good to be true. - You're like a celebrity to me. 1402 00:47:44,270 --> 00:47:46,840 What on earth are you saying? You're the celebrity among us. 1403 00:47:47,940 --> 00:47:49,439 You're like a celebrity to me. 1404 00:47:49,440 --> 00:47:50,539 What else did you enjoy? 1405 00:47:50,540 --> 00:47:52,870 Also, you look way better in person. 1406 00:47:53,010 --> 00:47:55,109 Hold on. You're joking, aren't you? 1407 00:47:55,110 --> 00:47:56,949 - I mean it. - Really? 1408 00:47:56,950 --> 00:47:58,410 No way. 1409 00:47:59,680 --> 00:48:01,220 Don't tell me we're already there. 1410 00:48:01,720 --> 00:48:03,690 Sir, can you drive us around the block again? 1411 00:48:04,790 --> 00:48:06,520 Do we have to get out? But I don't want to. 1412 00:48:09,120 --> 00:48:10,489 - No way. - This looks good. 1413 00:48:10,490 --> 00:48:12,189 - The smell is incredible. - Gosh, the smell. 1414 00:48:12,190 --> 00:48:13,406 - The smell is amazing. - This is killing me. 1415 00:48:13,430 --> 00:48:14,699 - Goodness. - What's this? 1416 00:48:14,700 --> 00:48:16,160 Will some of us not get to eat? 1417 00:48:17,200 --> 00:48:18,500 Won't everyone get to eat? 1418 00:48:18,530 --> 00:48:20,369 - Where do we sit? - Goodness me. 1419 00:48:20,370 --> 00:48:21,499 - What's this? - What's this? 1420 00:48:21,500 --> 00:48:22,539 I want jjajangmyeon. 1421 00:48:22,540 --> 00:48:24,270 I think we'll have to guess the dish. 1422 00:48:24,510 --> 00:48:26,069 - Or maybe not. - I'm starving. 1423 00:48:26,070 --> 00:48:27,939 Earlier, I told you... 1424 00:48:27,940 --> 00:48:29,279 - that today was Black Day. - Sure. 1425 00:48:29,280 --> 00:48:31,709 Ye Eun called it Jjajangmyeon Day. 1426 00:48:31,710 --> 00:48:34,249 On Black Day, one should have jjajangmyeon. 1427 00:48:34,250 --> 00:48:35,849 By deciding who the couples will be, 1428 00:48:35,850 --> 00:48:37,649 we'll be left with a singleton... 1429 00:48:37,650 --> 00:48:41,459 who will get to eat the jjajangmyeon. 1430 00:48:41,460 --> 00:48:43,189 - Is it only for the singleton? - Being a singleton is better. 1431 00:48:43,190 --> 00:48:44,789 It's better to be single. 1432 00:48:44,790 --> 00:48:48,329 You will each be served five dishes. 1433 00:48:48,330 --> 00:48:50,329 At the signal, you will then... 1434 00:48:50,330 --> 00:48:52,729 - choose one of the dishes you want. - Sure. 1435 00:48:52,730 --> 00:48:54,469 If two of you... 1436 00:48:54,470 --> 00:48:56,439 choose the same dish, 1437 00:48:56,440 --> 00:48:58,909 - those two will become a couple. - A couple? 1438 00:48:58,910 --> 00:49:00,639 Without being able to eat, 1439 00:49:00,640 --> 00:49:02,840 the couple will be moved to the Couples Zone. 1440 00:49:04,350 --> 00:49:05,749 - Please... - Our answers can't overlap. 1441 00:49:05,750 --> 00:49:09,549 The last man standing will enjoy a bowl of jjajangmyeon... 1442 00:49:09,550 --> 00:49:11,719 and a dish of their choice as a singleton. 1443 00:49:11,720 --> 00:49:12,990 That's what I want. 1444 00:49:13,060 --> 00:49:14,959 The last man standing will enjoy a bowl of jjajangmyeon... 1445 00:49:14,960 --> 00:49:17,090 and a dish of their choice as a singleton. 1446 00:49:17,930 --> 00:49:19,629 That's what I want. 1447 00:49:19,630 --> 00:49:21,329 I'm having yuringi. That's what I'm having today. 1448 00:49:21,330 --> 00:49:22,499 I want tangsuyuk. 1449 00:49:22,500 --> 00:49:24,869 - I want that too. - Since it's Black Day, 1450 00:49:24,870 --> 00:49:26,869 the couples will get to eat steamed black rice and pickled radish. 1451 00:49:26,870 --> 00:49:29,239 - You will also get a badge. - Come on. 1452 00:49:29,240 --> 00:49:30,309 Can't we at least have jjajangmyeon? 1453 00:49:30,310 --> 00:49:31,339 - That's mean. - This is a restaurant... 1454 00:49:31,340 --> 00:49:32,439 with a history of 50 years. 1455 00:49:32,440 --> 00:49:34,339 - Can't we at least have the sauce? - We should get some jjajangmyeon. 1456 00:49:34,340 --> 00:49:35,579 You can't do this to us. 1457 00:49:35,580 --> 00:49:37,549 Please take a seat... 1458 00:49:37,550 --> 00:49:39,409 - that's been divided. - Oh, no! 1459 00:49:39,410 --> 00:49:40,519 - I'm serious about this. - This... 1460 00:49:40,520 --> 00:49:41,919 - I'll leave this up to fate. - Come on. 1461 00:49:41,920 --> 00:49:43,619 - Our answers can't overlap. - No. 1462 00:49:43,620 --> 00:49:45,289 Choose the rarest dish. 1463 00:49:45,290 --> 00:49:47,259 - This is insane. - Come on. 1464 00:49:47,260 --> 00:49:48,559 We only get five options, 1465 00:49:48,560 --> 00:49:50,629 so we're bound to choose the same dish. 1466 00:49:50,630 --> 00:49:51,959 Even if I pick something others don't want, 1467 00:49:51,960 --> 00:49:53,399 I bet someone else would've chosen it. 1468 00:49:53,400 --> 00:49:55,859 I'm choosing the first dish. No one's to choose that. 1469 00:49:55,860 --> 00:49:57,429 Ah Young's already full... 1470 00:49:57,430 --> 00:49:58,829 and doesn't need to have jjajangmyeon or kimchi stew. 1471 00:49:58,830 --> 00:50:00,170 I'm already full. 1472 00:50:00,370 --> 00:50:02,270 Thank you, Running Man. 1473 00:50:02,800 --> 00:50:04,439 There was champagne in the limo. 1474 00:50:04,440 --> 00:50:05,469 - Really? - Yes. 1475 00:50:05,470 --> 00:50:06,909 We enjoyed a glass of champagne. 1476 00:50:06,910 --> 00:50:08,779 Champagne, cheese, and... 1477 00:50:08,780 --> 00:50:10,280 - I bet it was nice. - It was. 1478 00:50:10,880 --> 00:50:13,250 I bet Ye Eun's boiling inside. 1479 00:50:13,320 --> 00:50:15,280 I bet Ye Eun's boiling inside. 1480 00:50:15,350 --> 00:50:17,189 It's always the same when Ah Young's here. 1481 00:50:17,190 --> 00:50:19,860 First, it was Se Chan. Then it was Daniel. 1482 00:50:19,990 --> 00:50:21,159 And now it's KAI. 1483 00:50:21,160 --> 00:50:22,619 Her choice got better and better. 1484 00:50:22,620 --> 00:50:24,089 - I mean... - She's... 1485 00:50:24,090 --> 00:50:25,189 She's a femme fatale. 1486 00:50:25,190 --> 00:50:26,959 - The food is here. - Really? 1487 00:50:26,960 --> 00:50:28,359 - Let's see. - I'm starving! 1488 00:50:28,360 --> 00:50:29,559 What do I do? 1489 00:50:29,560 --> 00:50:31,500 I wonder what will be served. 1490 00:50:32,630 --> 00:50:34,570 I don't know which to choose. 1491 00:50:34,970 --> 00:50:37,170 - No way. - This looks amazing. 1492 00:50:37,570 --> 00:50:38,939 There's jjajang... 1493 00:50:38,940 --> 00:50:39,979 Minced meat and vegetable jjajangmyeon... 1494 00:50:39,980 --> 00:50:41,010 and seafood jjajangmyeon. 1495 00:50:42,180 --> 00:50:43,880 - No way. - That looks good. 1496 00:50:44,880 --> 00:50:46,480 - Seafood jjamppong? - Jjamppong. 1497 00:50:47,220 --> 00:50:48,719 - That's so good. - I want it badly. 1498 00:50:48,720 --> 00:50:50,149 - Is that tangsuyuk? - Tangsuyuk. 1499 00:50:50,150 --> 00:50:52,419 - Tangsuyuk! - Everything looks good. 1500 00:50:52,420 --> 00:50:54,289 - Pickled radish? - They're killing me. 1501 00:50:54,290 --> 00:50:55,319 Is this one of the choices? 1502 00:50:55,320 --> 00:50:57,589 There are three of each. 1503 00:50:57,590 --> 00:51:00,199 That's why you'll all be served the dishes. 1504 00:51:00,200 --> 00:51:01,360 What should I have? 1505 00:51:02,400 --> 00:51:03,806 - This... - Is this gan-jjajangmyeon? 1506 00:51:03,830 --> 00:51:05,169 Minced meat and vegetable jjajangmyeon... 1507 00:51:05,170 --> 00:51:06,170 and seafood jjajangmyeon. 1508 00:51:06,171 --> 00:51:08,076 - This looks good. - Seafood jjajangmyeon and radish? 1509 00:51:08,100 --> 00:51:09,199 I've already made up my mind. 1510 00:51:09,200 --> 00:51:10,709 - I'd love to eat this. - Tangsuyuk? 1511 00:51:10,710 --> 00:51:12,609 Please choose your dish on the count of three. 1512 00:51:12,610 --> 00:51:14,310 Okay. I've made up my mind. 1513 00:51:14,380 --> 00:51:15,710 I'm having this first for sure. 1514 00:51:16,140 --> 00:51:18,310 - I'm going to choose what I want. - One... 1515 00:51:18,510 --> 00:51:20,279 One, two, three. 1516 00:51:20,280 --> 00:51:21,879 - Do we eat it? - No, pick up the dish. 1517 00:51:21,880 --> 00:51:23,519 One, two, three. 1518 00:51:23,520 --> 00:51:25,189 I'm having this first for sure. 1519 00:51:25,190 --> 00:51:26,689 I don't think I'll be anyone's partner. 1520 00:51:26,690 --> 00:51:28,220 - Please. - Please. 1521 00:51:28,660 --> 00:51:31,060 This is bad. Another person couldn't have chosen this. 1522 00:51:31,330 --> 00:51:32,359 Why am I nervous? 1523 00:51:32,360 --> 00:51:33,600 I'm nervous too. 1524 00:51:33,930 --> 00:51:35,730 - What now? - I'm nervous. 1525 00:51:36,030 --> 00:51:37,200 All right. 1526 00:51:37,500 --> 00:51:39,529 - At least I'll have no regrets. - I... 1527 00:51:39,530 --> 00:51:40,739 - I'm nervous. - Are we done? 1528 00:51:40,740 --> 00:51:42,669 - Do we have a couple? - We have ourselves a couple. 1529 00:51:42,670 --> 00:51:43,939 - Really? - Seriously? 1530 00:51:43,940 --> 00:51:45,139 We have ourselves a couple. 1531 00:51:45,140 --> 00:51:46,269 - Really? - Seriously? 1532 00:51:46,270 --> 00:51:48,279 - Who are they? - There's a couple? 1533 00:51:48,280 --> 00:51:49,879 - Who are they? - They're the unluckiest! 1534 00:51:49,880 --> 00:51:51,909 Congratulations, Se Chan... 1535 00:51:51,910 --> 00:51:54,650 - Congratulations, Se Chan and KAI. - Yes! 1536 00:51:55,820 --> 00:51:57,750 Se Chan and KAI 1537 00:51:58,350 --> 00:51:59,959 For real? You and I really don't get along. 1538 00:51:59,960 --> 00:52:02,159 - Okay! - What did they choose? 1539 00:52:02,160 --> 00:52:03,629 - What was it? - What? 1540 00:52:03,630 --> 00:52:04,789 - Tangsuyuk. - Oh, really? 1541 00:52:04,790 --> 00:52:06,429 - Okay! - That's a relief. 1542 00:52:06,430 --> 00:52:08,159 - Hey, tangsuyuk is not the one. - No, but... 1543 00:52:08,160 --> 00:52:09,829 Who starts off with noodles? 1544 00:52:09,830 --> 00:52:11,830 I thought there would be lots of people, for sure. 1545 00:52:12,200 --> 00:52:13,739 Gosh, do we really only eat this? 1546 00:52:13,740 --> 00:52:14,770 Yes. 1547 00:52:15,340 --> 00:52:17,009 - Can we eat now? - Do we get to eat? 1548 00:52:17,010 --> 00:52:18,569 Gosh, five of us wanted seafood jjamppong? 1549 00:52:18,570 --> 00:52:20,610 You can start eating. 1550 00:52:20,840 --> 00:52:23,279 Of course. I knew there would be lots of people who wanted this. 1551 00:52:23,280 --> 00:52:24,350 Hey, KAI. 1552 00:52:24,410 --> 00:52:25,979 - My gosh. - Haha, you had... 1553 00:52:25,980 --> 00:52:27,449 I always only get rice. 1554 00:52:27,450 --> 00:52:30,090 I'm sorry, but the seafood jjamppong... 1555 00:52:33,390 --> 00:52:35,020 Gosh, this is delicious. 1556 00:52:38,290 --> 00:52:40,730 I wanted to eat something else. 1557 00:52:41,330 --> 00:52:42,829 Can't I eat something else? 1558 00:52:42,830 --> 00:52:45,199 Five of you chose seafood jjamppong. 1559 00:52:45,200 --> 00:52:47,170 - Okay. - We can't eat the radish, right? 1560 00:52:47,740 --> 00:52:48,740 This is delicious. 1561 00:52:48,741 --> 00:52:50,239 Gosh, this is so good. 1562 00:52:50,240 --> 00:52:51,639 - It's so good. - This is the best! 1563 00:52:51,640 --> 00:52:52,739 Gosh, this is so nice. 1564 00:52:52,740 --> 00:52:54,139 - Really. - I hope I never become a couple. 1565 00:52:54,140 --> 00:52:56,079 Let's not become a couple. Let's survive alone! 1566 00:52:56,080 --> 00:52:58,679 Now, let's make the second choice. 1567 00:52:58,680 --> 00:52:59,879 - Okay. - I got over one crisis. 1568 00:52:59,880 --> 00:53:01,096 I won't go in a different direction. 1569 00:53:01,120 --> 00:53:03,619 - What should I eat? - All right. On the count of three, 1570 00:53:03,620 --> 00:53:04,719 hold up your choice. 1571 00:53:04,720 --> 00:53:06,249 This is a game of wits. 1572 00:53:06,250 --> 00:53:07,620 In 1, 2, 3. 1573 00:53:07,720 --> 00:53:09,619 - Okay. - I hope they become couples. 1574 00:53:09,620 --> 00:53:11,289 - All right. Please. - I bet there's a high chance... 1575 00:53:11,290 --> 00:53:13,529 - that many of them chose tangsuyuk. - I'm sure there are a lot. 1576 00:53:13,530 --> 00:53:15,829 If you eat jjajangmyeon, you have to have some tangsuyuk. 1577 00:53:15,830 --> 00:53:17,670 - That's right. - In 1, 2, 3. 1578 00:53:18,030 --> 00:53:19,830 - Okay. - I hope they become couples. 1579 00:53:20,300 --> 00:53:21,969 - Okay. - I hope they become couples. 1580 00:53:21,970 --> 00:53:23,039 All right. Please. 1581 00:53:23,040 --> 00:53:24,869 - Okay. - I hope they become couples. 1582 00:53:24,870 --> 00:53:25,910 All right. Please. 1583 00:53:25,970 --> 00:53:27,379 Let's not become a couple. 1584 00:53:27,380 --> 00:53:29,410 Please, let's go. 1585 00:53:29,680 --> 00:53:30,909 This looks so good. 1586 00:53:30,910 --> 00:53:33,280 - Please. - If you eat jjajangmyeon... 1587 00:53:33,350 --> 00:53:34,649 So, first of all... 1588 00:53:34,650 --> 00:53:36,650 Can't I eat something else? 1589 00:53:37,620 --> 00:53:39,489 So, first of all, we have... 1590 00:53:39,490 --> 00:53:42,259 - new couples. - Who is it? 1591 00:53:42,260 --> 00:53:44,189 - Who is it? - Who is it? 1592 00:53:44,190 --> 00:53:46,290 - Who? - I think it might be me. 1593 00:53:46,730 --> 00:53:47,730 - No way. - Who is it? 1594 00:53:47,731 --> 00:53:48,960 Congratulations. 1595 00:53:49,030 --> 00:53:51,470 Kim Jong Kook and Jee Seok Jin. 1596 00:53:52,200 --> 00:53:54,270 Kim Jong Kook and Jee Seok Jin. 1597 00:53:56,440 --> 00:53:57,440 What was it? 1598 00:53:57,710 --> 00:54:00,239 The rest of you can eat. 1599 00:54:00,240 --> 00:54:01,310 Okay! 1600 00:54:04,110 --> 00:54:06,310 - I can eat this, right? - Yes, you can. 1601 00:54:08,350 --> 00:54:10,470 - Why don't I have any? - Hey, I want something else. 1602 00:54:12,920 --> 00:54:14,460 Gosh, we blew them away. 1603 00:54:14,690 --> 00:54:16,490 - Hey, did you choose jjamppong? - I did. 1604 00:54:25,030 --> 00:54:26,639 Haha, you changed your choice, didn't you? 1605 00:54:26,640 --> 00:54:28,969 I didn't. I chose the minced meat and vegetable jjajangmyeon twice. 1606 00:54:28,970 --> 00:54:30,539 Oh, you chose that before too? 1607 00:54:30,540 --> 00:54:32,069 I like minced meat and vegetable jjajangmyeon. 1608 00:54:32,070 --> 00:54:33,340 Oh, that's a signal. 1609 00:54:33,510 --> 00:54:35,879 Hang on. There has to be two more couples, right? 1610 00:54:35,880 --> 00:54:38,349 - Now, you will be making... - There are five of us, right? 1611 00:54:38,350 --> 00:54:40,049 - Your 3rd choice. - There are 5 of us. 1612 00:54:40,050 --> 00:54:41,419 The probability is... 1613 00:54:41,420 --> 00:54:43,079 The chances are getting slimmer now. 1614 00:54:43,080 --> 00:54:46,589 All right. On the count of three, please pick up your choice. 1615 00:54:46,590 --> 00:54:48,460 In 1, 2, 3. 1616 00:54:49,520 --> 00:54:51,159 In 1, 2, 3. 1617 00:54:51,160 --> 00:54:52,889 There might be two couples this time. 1618 00:54:52,890 --> 00:54:54,099 But the meal is... 1619 00:54:54,100 --> 00:54:55,800 Please show us your choices. 1620 00:54:57,300 --> 00:54:58,500 I will never change my choice. 1621 00:54:58,530 --> 00:54:59,629 I won't go in a different direction. 1622 00:54:59,630 --> 00:55:01,639 I like minced meat and vegetable jjajangmyeon. 1623 00:55:01,640 --> 00:55:04,739 - In 1, 2, 3. - I will never change my choice. 1624 00:55:04,740 --> 00:55:05,840 No way. 1625 00:55:06,740 --> 00:55:08,610 - This is... - What is it? 1626 00:55:08,840 --> 00:55:10,779 There is one new couple this time as well. 1627 00:55:10,780 --> 00:55:11,909 - What? - Who is it? 1628 00:55:11,910 --> 00:55:13,309 There is one new couple this time as well. 1629 00:55:13,310 --> 00:55:14,580 - What? - Who is it? 1630 00:55:15,150 --> 00:55:16,719 - Who is it? - People get caught pretty easily. 1631 00:55:16,720 --> 00:55:18,349 - I bet it's Ye Eun. - Congratulations. 1632 00:55:18,350 --> 00:55:19,690 I'm sure it's Ye Eun. 1633 00:55:20,160 --> 00:55:21,219 Congratulations. 1634 00:55:21,220 --> 00:55:23,530 The couple is Haha and Song Ji Hyo. 1635 00:55:23,790 --> 00:55:24,929 I survived! 1636 00:55:24,930 --> 00:55:26,460 Haha and Song Ji Hyo. 1637 00:55:28,300 --> 00:55:29,459 Gosh, all of a sudden... 1638 00:55:29,460 --> 00:55:30,829 Come on, Haha. Did you choose jjamppong? 1639 00:55:30,830 --> 00:55:32,770 - I suddenly chose jjamppong. - For real? 1640 00:55:36,370 --> 00:55:38,040 - I did it. - Yes! 1641 00:55:38,140 --> 00:55:39,140 Nice. 1642 00:55:39,310 --> 00:55:40,879 Honestly, this is so good. 1643 00:55:40,880 --> 00:55:42,810 - You still ate a lot. - That's right. 1644 00:55:43,610 --> 00:55:46,109 Come on, Haha. Seriously? 1645 00:55:46,110 --> 00:55:49,150 Gosh, Jae Seok is doing so great. You know? 1646 00:55:49,250 --> 00:55:50,419 - I really... - Hey, Jae Seok... 1647 00:55:50,420 --> 00:55:52,549 I'm really just choosing what I want to eat. 1648 00:55:52,550 --> 00:55:54,159 Hey, how did he survive? 1649 00:55:54,160 --> 00:55:56,289 If two of you choose the same thing here, 1650 00:55:56,290 --> 00:55:57,629 you will become the final couple. 1651 00:55:57,630 --> 00:55:58,660 All right. 1652 00:55:58,830 --> 00:56:01,930 Okay. In 1, 2, 3. 1653 00:56:03,300 --> 00:56:05,729 But it's not easy for all three to choose different dishes. 1654 00:56:05,730 --> 00:56:07,569 - There will be a couple this time. - I'm sure. 1655 00:56:07,570 --> 00:56:09,139 - Right? - I think so. 1656 00:56:09,140 --> 00:56:11,470 I want to eat jjajangmyeon. 1657 00:56:12,870 --> 00:56:14,210 In 1, 2, 3. 1658 00:56:15,540 --> 00:56:17,110 Oh, hang on. 1659 00:56:18,710 --> 00:56:20,280 In 1, 2, 3. 1660 00:56:22,280 --> 00:56:24,620 - This will be hard. - Yes, it will be. 1661 00:56:26,790 --> 00:56:30,629 Congratulations, we have a new couple. 1662 00:56:30,630 --> 00:56:33,059 - We have a new couple. - Who is it? 1663 00:56:33,060 --> 00:56:35,329 Who's single? Which one is the singleton? 1664 00:56:35,330 --> 00:56:36,600 I think it might be me. 1665 00:56:36,700 --> 00:56:39,069 Who's single? Which one is the singleton? 1666 00:56:39,070 --> 00:56:40,369 I think it might be me. 1667 00:56:40,370 --> 00:56:41,940 - The final couple is... - Yes? 1668 00:56:42,040 --> 00:56:44,970 Yu Jae Seok and Kim Ah Young. 1669 00:56:45,170 --> 00:56:47,409 - Food Fighter! - Food Fighter! Indeed! 1670 00:56:47,410 --> 00:56:49,140 - Did you choose this? - Tangsuyuk? 1671 00:56:50,480 --> 00:56:53,879 - Food Fighter! - Food Fighter! Indeed! 1672 00:56:53,880 --> 00:56:56,619 - Food Fighter! - Food Fighter! Indeed! 1673 00:56:56,620 --> 00:56:57,860 - That's impressive. - My gosh. 1674 00:56:58,150 --> 00:56:59,890 - That's amazing. - Indeed! 1675 00:56:59,990 --> 00:57:01,489 When it comes to eating, Food Fighter is... 1676 00:57:01,490 --> 00:57:03,460 - You chose the pickled radish? - Food Fighter! 1677 00:57:03,630 --> 00:57:05,359 - Food Fighter! - Food Fighter! 1678 00:57:05,360 --> 00:57:07,129 - Food Fighter! - Food Fighter! 1679 00:57:07,130 --> 00:57:08,729 - That's amazing. - When it comes to eating, 1680 00:57:08,730 --> 00:57:09,899 she's at the top. 1681 00:57:09,900 --> 00:57:10,929 You can't beat Zhu Bajie. 1682 00:57:10,930 --> 00:57:13,100 For real. She's on a whole different level. 1683 00:57:13,370 --> 00:57:14,570 Am I single? 1684 00:57:15,270 --> 00:57:18,140 - She's Ji Bajie, indeed. - That's impressive. 1685 00:57:18,370 --> 00:57:21,180 Ji Bajie, you really bet everything on the last choice, didn't you? 1686 00:57:21,280 --> 00:57:22,280 - My gosh. - Indeed, Ji Bajie. 1687 00:57:22,281 --> 00:57:25,309 Ye Eun, you can choose one between jjajang and jjamppong. 1688 00:57:25,310 --> 00:57:27,549 And you can choose between tangsuyuk and nanja wanseu. 1689 00:57:27,550 --> 00:57:28,849 - I'll choose... - You should choose jjajangmyeon. 1690 00:57:28,850 --> 00:57:30,149 - Jjajangmyeon... - Indeed, Food Fighter. 1691 00:57:30,150 --> 00:57:31,310 - Tangsuyuk. - and tangsuyuk. 1692 00:57:31,350 --> 00:57:33,859 - Eat nanja wanseu. You won't? - No. I like tangsuyuk. 1693 00:57:33,860 --> 00:57:35,719 She has simple taste. 1694 00:57:35,720 --> 00:57:36,720 She sticks to the basics. 1695 00:57:36,721 --> 00:57:39,390 - That's right. - Yes, I stick to the basics. 1696 00:57:39,860 --> 00:57:41,629 She sticks to the basics. 1697 00:57:41,630 --> 00:57:43,430 Hey, let's watch the fodder show again today. 1698 00:57:43,870 --> 00:57:45,199 - She did a fodder show last time. - This part... 1699 00:57:45,200 --> 00:57:46,880 - The fodder show was a big hit. - Really? 1700 00:57:47,570 --> 00:57:49,200 - Like feeding her food? - Yes. 1701 00:57:49,370 --> 00:57:50,816 - While she was driving? - She eats really well. 1702 00:57:50,840 --> 00:57:52,740 - It's coming. - Let's see it. 1703 00:57:54,740 --> 00:57:56,479 I like tangsuyuk. Minced meat and vegetable jjajangmyeon. 1704 00:57:56,480 --> 00:57:57,579 I stick to the basics. 1705 00:57:57,580 --> 00:57:59,749 This is the traditional taste. 1706 00:57:59,750 --> 00:58:01,580 Hurry up and slurp your noodles for us. 1707 00:58:01,950 --> 00:58:03,919 - Food Fighter! - Food Fighter! 1708 00:58:03,920 --> 00:58:06,089 - She's shouting it herself. - Food Fighter! 1709 00:58:06,090 --> 00:58:08,460 - That looks so good. - Ji Bajie. 1710 00:58:08,560 --> 00:58:09,820 Take a bite. 1711 00:58:10,460 --> 00:58:11,629 - That looks delicious. - Let's go. 1712 00:58:11,630 --> 00:58:13,260 - I'll pour this in. - Ji Bajie. 1713 00:58:13,360 --> 00:58:15,100 - Look at that. - That's a lot of food. 1714 00:58:18,670 --> 00:58:20,199 Gosh, I'm sorry I'm eating alone. 1715 00:58:20,200 --> 00:58:21,469 - It's okay. - It's fine. 1716 00:58:21,470 --> 00:58:22,939 - You're not really sorry. - My gosh. 1717 00:58:22,940 --> 00:58:24,369 You look so happy. 1718 00:58:24,370 --> 00:58:26,469 And I'm the type to pour my sauce. 1719 00:58:26,470 --> 00:58:28,409 - You like to pour your sauce? - This is the way I like to eat. 1720 00:58:28,410 --> 00:58:29,479 - Is that so? - That looks good. 1721 00:58:29,480 --> 00:58:31,779 Because that's how tangsuyuk is supposed to be served. 1722 00:58:31,780 --> 00:58:33,080 You mean it's soggy? 1723 00:58:33,110 --> 00:58:34,749 I like it when the sauce gets absorbed. 1724 00:58:34,750 --> 00:58:36,219 - Do you like that? - The sauce gets absorbed... 1725 00:58:36,220 --> 00:58:37,250 and becomes chewy. 1726 00:58:37,850 --> 00:58:39,489 The way you eat it has so many calories. 1727 00:58:39,490 --> 00:58:40,959 Pouring the sauce is part of the cooking too. 1728 00:58:40,960 --> 00:58:41,960 The sauce gets absorbed. 1729 00:58:41,961 --> 00:58:43,259 So, are we... 1730 00:58:43,260 --> 00:58:45,759 at a fan meeting for a YouTuber who does eating shows? 1731 00:58:45,760 --> 00:58:48,459 Are we at a fan meeting for a YouTuber who does eating shows? 1732 00:58:48,460 --> 00:58:50,769 - Seriously. - I'm a huge fan! 1733 00:58:50,770 --> 00:58:52,129 - We get to see this live! - I'm a huge fan! 1734 00:58:52,130 --> 00:58:53,229 This is a great event. 1735 00:58:53,230 --> 00:58:55,199 - We get to see this live. - Yes, it's an event. 1736 00:58:55,200 --> 00:58:57,639 By the way, thanks to Food Fighter, our elder here... 1737 00:58:57,640 --> 00:59:00,109 - He came in a brand new wig. - That's right. 1738 00:59:00,110 --> 00:59:01,580 He's a big fan. 1739 00:59:01,940 --> 00:59:04,179 I came like this because there was an age limit. 1740 00:59:04,180 --> 00:59:05,949 Gosh, I didn't really do much. 1741 00:59:05,950 --> 00:59:08,379 Gosh, no. We've spent so much money to send you our support. 1742 00:59:08,380 --> 00:59:09,380 - You know? - That's right. 1743 00:59:09,381 --> 00:59:10,949 - Food Fighter is eating! - Here it goes! 1744 00:59:10,950 --> 00:59:14,090 - Here goes the food! - Food Fighter is eating! 1745 00:59:18,090 --> 00:59:19,829 - Food Fighter! - Food Fighter! 1746 00:59:19,830 --> 00:59:21,759 - Food Fighter! - Food Fighter! 1747 00:59:21,760 --> 00:59:24,729 - Food Fighter! - Food Fighter! 1748 00:59:24,730 --> 00:59:26,890 - That looks so good. - How is it? Describe the taste. 1749 00:59:27,870 --> 00:59:29,069 "It's so tasty." 1750 00:59:29,070 --> 00:59:30,669 - Is it good? - It's so tasty. 1751 00:59:30,670 --> 00:59:32,010 I knew it. 1752 00:59:32,570 --> 00:59:34,379 Oh, she's eating the tangsuyuk. 1753 00:59:34,380 --> 00:59:35,580 Oh, it's tangsuyuk. My gosh. 1754 00:59:39,880 --> 00:59:41,479 Gosh, I can't believe I'm seeing this in person. 1755 00:59:41,480 --> 00:59:42,849 - Gosh, Food Fighter. - This is crazy. 1756 00:59:42,850 --> 00:59:44,250 "It's so tasty." 1757 00:59:45,350 --> 00:59:48,090 - Gosh, I'm jealous. - That's impressive. 1758 00:59:48,660 --> 00:59:50,729 - Gosh, I'm jealous. - I'm so jealous. 1759 00:59:50,730 --> 00:59:52,830 - Darn it. - I want to eat it too. 1760 00:59:54,100 --> 00:59:55,230 That looks so good. 1761 00:59:58,600 --> 00:59:59,769 Seriously. 1762 00:59:59,770 --> 01:00:01,339 This is so nice today. 1763 01:00:01,340 --> 01:00:02,369 - Food Fighter is... - It's so... 1764 01:00:02,370 --> 01:00:04,340 How did I end up here? 1765 01:00:05,240 --> 01:00:06,869 - What do you mean? - Because you're the Food Fighter. 1766 01:00:06,870 --> 01:00:08,879 - We can't beat you in eating. - How did I end up winning? 1767 01:00:08,880 --> 01:00:10,039 I know, Food Fighter. 1768 01:00:10,040 --> 01:00:11,350 Oh, do we get something too? 1769 01:00:11,850 --> 01:00:12,850 - What's that? - Oh, my. 1770 01:00:12,850 --> 01:00:13,850 - Oh, we get... - What is this? 1771 01:00:13,851 --> 01:00:15,380 - Gosh, this is... - What is this? 1772 01:00:16,180 --> 01:00:17,220 Don't we get any soup? 1773 01:00:17,620 --> 01:00:19,149 I know. They could give us some jjamppong broth... 1774 01:00:19,150 --> 01:00:20,659 - or something. - That would be so great. 1775 01:00:20,660 --> 01:00:22,619 It would be good if we had some jjajang sauce, at least. 1776 01:00:22,620 --> 01:00:24,029 - Hey. - Yes? 1777 01:00:24,030 --> 01:00:27,129 I can enjoy this if I have some jjamppong broth. 1778 01:00:27,130 --> 01:00:28,330 Do you want some chili powder? 1779 01:00:28,630 --> 01:00:31,350 - What? Why would you give me that? - Do you want some chili powder? 1780 01:00:31,670 --> 01:00:34,269 - Oh, how about the jjajang sauce? - Food Fighter. 1781 01:00:34,270 --> 01:00:35,270 - Food Fighter. - Yes? 1782 01:00:35,271 --> 01:00:36,639 Can't you give us the bowl... 1783 01:00:36,640 --> 01:00:37,839 - that you poured the sauce out of? - Yes, right. 1784 01:00:37,840 --> 01:00:39,109 Can't you give us the bowl... 1785 01:00:39,110 --> 01:00:40,379 - that you poured the sauce out of? - Yes, right. 1786 01:00:40,380 --> 01:00:42,239 - This? I can give you this. - Give it to me. 1787 01:00:42,240 --> 01:00:43,979 - Yes, I'll take that. - I'll take it. 1788 01:00:43,980 --> 01:00:45,249 - Let's play rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors? 1789 01:00:45,250 --> 01:00:46,879 Excuse me. Let's play rock-paper-scissors. 1790 01:00:46,880 --> 01:00:48,249 - Hey, where are you dipping that? - What are you doing? 1791 01:00:48,250 --> 01:00:49,549 - Hey, you just... - Rock-paper-scissors. 1792 01:00:49,550 --> 01:00:51,189 - Where do you think you're dipping? - Play rock-paper-scissors. 1793 01:00:51,190 --> 01:00:52,349 Your half-eaten pickled radish... 1794 01:00:52,350 --> 01:00:53,489 - Who wants it? Rock-paper-scissors. - Play with me. 1795 01:00:53,490 --> 01:00:55,559 - Rock-paper-scissors. - Who wants it? Rock-paper-scissors. 1796 01:00:55,560 --> 01:00:56,859 - Rock-paper-scissors. - Let's go. 1797 01:00:56,860 --> 01:00:58,529 - KAI. - I'm going to participate. 1798 01:00:58,530 --> 01:00:59,959 - KAI. - Hey. 1799 01:00:59,960 --> 01:01:01,399 - I'm going to participate. - My goodness. 1800 01:01:01,400 --> 01:01:02,659 You have the spirit. 1801 01:01:02,660 --> 01:01:03,969 Come on in. Everyone, come on in. 1802 01:01:03,970 --> 01:01:06,229 The one who plays the same hand as Food Fighter should take it. 1803 01:01:06,230 --> 01:01:07,269 - That's a good idea. - Okay. 1804 01:01:07,270 --> 01:01:08,399 The one who plays the same hand as Food Fighter. 1805 01:01:08,400 --> 01:01:10,710 - All right. Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1806 01:01:11,440 --> 01:01:13,240 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1807 01:01:14,180 --> 01:01:15,709 - I played rock. - Okay. 1808 01:01:15,710 --> 01:01:16,940 Is it just one? I played rock. 1809 01:01:18,150 --> 01:01:19,809 - Thank you so much. Seriously. - Is this fate? 1810 01:01:19,810 --> 01:01:20,950 Seriously. 1811 01:01:21,850 --> 01:01:23,296 - Thank you so much. Seriously. - Is this fate? 1812 01:01:23,320 --> 01:01:24,619 - It's fate. - I'm so jealous. 1813 01:01:24,620 --> 01:01:25,689 KAI got it. 1814 01:01:25,690 --> 01:01:26,719 - For goodness' sake. - He played rock. 1815 01:01:26,720 --> 01:01:28,389 - KAI, you're incredible. - Mix it with rice. 1816 01:01:28,390 --> 01:01:29,959 He has the spirit. 1817 01:01:29,960 --> 01:01:31,660 His spirit is amazing. 1818 01:01:31,760 --> 01:01:33,960 You know, even KAI loves something like that. 1819 01:01:34,100 --> 01:01:35,100 He likes it. 1820 01:01:35,101 --> 01:01:37,829 - He became quite easygoing. - Yes. He became quite easygoing. 1821 01:01:37,830 --> 01:01:39,469 - He became quite easygoing. - I love it. 1822 01:01:39,470 --> 01:01:41,739 I can't believe that he's mixing it with rice. 1823 01:01:41,740 --> 01:01:43,840 - Should I have a tasty spoonful? - Of course. 1824 01:01:45,110 --> 01:01:46,310 Mix only a bit of rice. 1825 01:01:47,010 --> 01:01:48,180 When you have rice... 1826 01:01:49,740 --> 01:01:50,879 That's it. 1827 01:01:50,880 --> 01:01:52,509 - That's right. - Okay. 1828 01:01:52,510 --> 01:01:54,780 - I think it'll make me happy. - Enjoy it. 1829 01:01:55,350 --> 01:01:56,549 Half a bite. 1830 01:01:56,550 --> 01:01:57,620 How is it? Is it good? 1831 01:01:58,220 --> 01:02:00,390 - Is that it? - This is it. 1832 01:02:00,420 --> 01:02:02,160 - How is it so tasty? - It's tasty, right? 1833 01:02:02,690 --> 01:02:04,559 - Hey. - That's right. 1834 01:02:04,560 --> 01:02:06,680 - It's really tasty, right? - Yes, it's really tasty. 1835 01:02:07,960 --> 01:02:09,560 Aren't you going to eat that? 1836 01:02:09,700 --> 01:02:10,730 What? 1837 01:02:12,600 --> 01:02:13,600 Do you want it? 1838 01:02:13,601 --> 01:02:14,839 - What? This one. - Play rock-paper-scissors. 1839 01:02:14,840 --> 01:02:16,970 - Sure. You can have it. - Really? Okay. 1840 01:02:17,270 --> 01:02:19,410 - All right. - Jong Kook took the bowl. 1841 01:02:20,310 --> 01:02:22,510 I can enjoy a spoonful of rice with this. 1842 01:02:23,280 --> 01:02:24,880 Jong Kook is something else. 1843 01:02:25,250 --> 01:02:26,810 - Look at this. - What are you doing? 1844 01:02:27,380 --> 01:02:30,589 The jjajang sauce from Food Fighter... 1845 01:02:30,590 --> 01:02:32,849 - satisfied two people. - Seok Jin, 1846 01:02:32,850 --> 01:02:34,719 it went from KAI to Jong Kook. 1847 01:02:34,720 --> 01:02:36,090 - Jong Kook, are you done? - I... 1848 01:02:36,560 --> 01:02:37,659 - Will you eat that? - Give it to me. 1849 01:02:37,660 --> 01:02:38,789 - Will you eat that? - Yes. 1850 01:02:38,790 --> 01:02:40,259 - I can get two spoonfuls. - Really? 1851 01:02:40,260 --> 01:02:41,460 Of course. 1852 01:02:41,700 --> 01:02:42,860 It's more than enough. 1853 01:02:48,270 --> 01:02:49,399 - It's really tasty, right? - Right? 1854 01:02:49,400 --> 01:02:50,439 There's the aroma. 1855 01:02:50,440 --> 01:02:51,639 - Here. - Jae Seok, one bite remains. 1856 01:02:51,640 --> 01:02:53,209 - There's the aroma. - That's right. 1857 01:02:53,210 --> 01:02:54,279 My goodness. 1858 01:02:54,280 --> 01:02:55,709 Why did you leave this bit on the outside? 1859 01:02:55,710 --> 01:02:57,579 Have a spoonful of rice... 1860 01:02:57,580 --> 01:02:59,820 - and stick your nose in the bowl. - Is there something? 1861 01:03:02,120 --> 01:03:03,420 Please give me pickled radish. 1862 01:03:03,520 --> 01:03:05,449 - Please give me pickled radish. - I'll do that. 1863 01:03:05,450 --> 01:03:06,619 - For tangsuyuk... - Let's exchange it with tangsuyuk. 1864 01:03:06,620 --> 01:03:07,659 - Yes. - Give me a piece of tangsuyuk. 1865 01:03:07,660 --> 01:03:08,796 - Let's exchange it with tangsuyuk. - Okay. 1866 01:03:08,820 --> 01:03:10,190 - Take it. - Okay. 1867 01:03:11,290 --> 01:03:12,290 It's better. 1868 01:03:12,291 --> 01:03:13,359 I'm taking a small piece. 1869 01:03:13,360 --> 01:03:14,529 Bok Choy. 1870 01:03:14,530 --> 01:03:15,560 That's right. 1871 01:03:15,860 --> 01:03:16,929 What are you doing? 1872 01:03:16,930 --> 01:03:18,729 I got it for pickled radish. 1873 01:03:18,730 --> 01:03:20,099 - I have pickled radish too. - We have pickled radish too. 1874 01:03:20,100 --> 01:03:21,799 - We could've done the same, okay? - Then go right ahead. 1875 01:03:21,800 --> 01:03:22,840 Eat it. 1876 01:03:23,170 --> 01:03:24,690 - I have pickled radish too. - Eat it. 1877 01:03:24,840 --> 01:03:26,339 - Pickled radish. - What are you doing? 1878 01:03:26,340 --> 01:03:27,980 Do you want some black rice? 1879 01:03:28,710 --> 01:03:30,310 - Sit down. - Okay. 1880 01:03:30,880 --> 01:03:33,150 Hey, Ye Eun. 1881 01:03:33,250 --> 01:03:35,379 You're very cold to Ah Young. 1882 01:03:35,380 --> 01:03:36,749 - Sit down. Seriously. - I... 1883 01:03:36,750 --> 01:03:38,019 Then please give me a piece of tangsuyuk. 1884 01:03:38,020 --> 01:03:39,190 How dare you! 1885 01:03:39,220 --> 01:03:41,459 I can finish the rice with jjamppong soup. 1886 01:03:41,460 --> 01:03:42,719 I can't eat it. 1887 01:03:42,720 --> 01:03:43,930 Are you done with this? 1888 01:03:45,530 --> 01:03:46,860 Are you done with this? 1889 01:03:49,260 --> 01:03:50,799 - Seriously. I need it to eat. - Hey. 1890 01:03:50,800 --> 01:03:52,099 - You know... - I need it to eat. 1891 01:03:52,100 --> 01:03:54,239 - I'm not done with it. - Hold on. 1892 01:03:54,240 --> 01:03:56,040 There's the aroma. 1893 01:03:56,170 --> 01:03:57,809 - The aroma. - It's mine, Jae Seok. 1894 01:03:57,810 --> 01:03:59,569 - I gave you one bite. - I wasn't done with it. 1895 01:03:59,570 --> 01:04:00,709 - I gave you one bite. - It's KAI's. 1896 01:04:00,710 --> 01:04:02,580 - It's mine. - It's KAI. 1897 01:04:02,780 --> 01:04:05,209 - After eating some rice... - It's satisfying so many people. 1898 01:04:05,210 --> 01:04:07,049 - Enjoy the aroma. - It's incredible. 1899 01:04:07,050 --> 01:04:08,079 Then it's different. 1900 01:04:08,080 --> 01:04:09,719 - We finished it. - It fed four people. 1901 01:04:09,720 --> 01:04:11,449 Ye Eun is so generous. 1902 01:04:11,450 --> 01:04:14,489 Since Ye Eun became single, - This is it. 1903 01:04:14,490 --> 01:04:17,230 She'll receive a chance to change into a different outfit. 1904 01:04:17,530 --> 01:04:19,689 When she moves to the next location, 1905 01:04:19,690 --> 01:04:21,300 - she can take a limousine. - Really? 1906 01:04:21,330 --> 01:04:22,659 - Then... - Will one get chosen again? 1907 01:04:22,660 --> 01:04:23,660 Hyung In. 1908 01:04:23,970 --> 01:04:26,129 Hyung In, will he wear this? 1909 01:04:26,130 --> 01:04:27,170 Yes. 1910 01:04:28,300 --> 01:04:29,740 - What? - You need to wear this. 1911 01:04:31,110 --> 01:04:32,110 That's right, KAI. 1912 01:04:32,111 --> 01:04:35,109 - The couples will get a badge each. - Okay. 1913 01:04:35,110 --> 01:04:37,210 - One each. Give it to me. - For goodness' sake. 1914 01:04:37,450 --> 01:04:39,279 Ye Eun, I'm jealous. 1915 01:04:39,280 --> 01:04:40,480 I'm scared. What should I do? 1916 01:04:40,880 --> 01:04:43,349 - Isn't it Detective Conan's outfit? - Seriously. 1917 01:04:43,350 --> 01:04:45,019 - Isn't it better than you expected? - The Japanese cartoon. 1918 01:04:45,020 --> 01:04:47,389 - It's nice. KAI's outfit is normal. - Hey. 1919 01:04:47,390 --> 01:04:48,919 - You look fine. - It suits him. 1920 01:04:48,920 --> 01:04:50,189 - It suits me, right? - Director, 1921 01:04:50,190 --> 01:04:51,790 - he's on my team. - It's unfair. 1922 01:04:51,860 --> 01:04:52,959 - It's unfair. - What's this? 1923 01:04:52,960 --> 01:04:54,099 - I... - What's this? 1924 01:04:54,100 --> 01:04:56,099 - The dressed one and the naked one. - That's right. 1925 01:04:56,100 --> 01:04:57,569 - I see. - I'm the dressed one. 1926 01:04:57,570 --> 01:04:58,969 - I'm the naked one. Okay, I get it. - You're the naked one. 1927 01:04:58,970 --> 01:05:01,470 - KAI looks cute. - I look cute, right? 1928 01:05:01,500 --> 01:05:05,039 The production crew went easy on him because he was a Korean Wave star. 1929 01:05:05,040 --> 01:05:06,669 - How could you do that? - Look at his outfit. 1930 01:05:06,670 --> 01:05:07,709 - Seok Jin. - What? 1931 01:05:07,710 --> 01:05:09,879 The production crew made you look very young. 1932 01:05:09,880 --> 01:05:11,109 That's right. Think of it that way. 1933 01:05:11,110 --> 01:05:12,579 - Cats. - Cat daddy. 1934 01:05:12,580 --> 01:05:14,150 - Listen. - Cat daddy. 1935 01:05:14,220 --> 01:05:16,320 I can't say anything serious with this hairstyle. 1936 01:05:17,390 --> 01:05:20,590 When I said something serious while eating, everyone laughed. 1937 01:05:20,690 --> 01:05:25,329 - I can't believe it. - Firstly, Ye Eun became single. 1938 01:05:25,330 --> 01:05:27,429 You'll move to a new location. 1939 01:05:27,430 --> 01:05:31,269 Please pick a member with whom you'll ride the limousine... 1940 01:05:31,270 --> 01:05:32,769 - and go downstairs. - Here's what I think. 1941 01:05:32,770 --> 01:05:34,769 - KAI? - She won't be able to pick KAI. 1942 01:05:34,770 --> 01:05:36,369 - Of course not. - She'll be too nervous to do so. 1943 01:05:36,370 --> 01:05:37,839 - She should still pick him. - Whom will she pick? 1944 01:05:37,840 --> 01:05:40,909 - Since Ah Young set a precedent... - That's right. 1945 01:05:40,910 --> 01:05:42,240 It's time for a twist. 1946 01:05:42,410 --> 01:05:44,309 - It's time for a twist indeed. - Whom will you pick? 1947 01:05:44,310 --> 01:05:45,710 - Whom will you pick? - KAI. 1948 01:05:45,950 --> 01:05:47,550 - Whom will you pick? - KAI. 1949 01:05:49,420 --> 01:05:50,649 - Good. - Ye Eun will ride... 1950 01:05:50,650 --> 01:05:52,319 the limousine with KAI. 1951 01:05:52,320 --> 01:05:53,489 - Okay. - Let's go downstairs. 1952 01:05:53,490 --> 01:05:55,260 - KAI. - Good. 1953 01:05:55,720 --> 01:05:57,430 Jae Seok, shall I drive? 1954 01:05:57,530 --> 01:05:59,770 - Do you want to do that? Okay. - Yes, I can drive well. 1955 01:06:00,160 --> 01:06:01,959 - Ye Eun. KAI. - Is this our vehicle? 1956 01:06:01,960 --> 01:06:03,530 - All right. - I'll watch the episode. 1957 01:06:03,760 --> 01:06:06,329 - Se Chan is right next to you. - I'll watch the episode. 1958 01:06:06,330 --> 01:06:07,439 Nothing will happen. 1959 01:06:07,440 --> 01:06:08,700 Make sure nothing happens. 1960 01:06:10,500 --> 01:06:11,809 - Ah Young. - Yes? 1961 01:06:11,810 --> 01:06:14,679 - Se Chan is sitting next to you. - Se Chan... 1962 01:06:14,680 --> 01:06:16,309 "Ye Eun." - "Make sure nothing happens?" 1963 01:06:16,310 --> 01:06:18,550 Jae Seok, I was just trying to be funny. 1964 01:06:19,280 --> 01:06:20,509 - KAI... - You can drive well, right? 1965 01:06:20,510 --> 01:06:21,519 That's right. 1966 01:06:21,520 --> 01:06:22,679 - I can drive well. - You're... 1967 01:06:22,680 --> 01:06:23,996 - You're the best driver, right? - I'm the best driver. 1968 01:06:24,020 --> 01:06:26,150 You seem to be very kind. 1969 01:06:26,650 --> 01:06:27,759 - Who? - You. 1970 01:06:27,760 --> 01:06:28,760 - Me? - Yes. Right? 1971 01:06:28,761 --> 01:06:30,419 - Se Chan is kind. - He's kind. 1972 01:06:30,420 --> 01:06:32,220 - You... - Are you trying to start something? 1973 01:06:32,330 --> 01:06:33,490 Ah Young. 1974 01:06:33,760 --> 01:06:35,536 - I can't catch a break. - Are you trying to start something? 1975 01:06:35,560 --> 01:06:38,369 - I mean... - You flirted with KAI earlier. 1976 01:06:38,370 --> 01:06:39,699 Right before getting in the car... 1977 01:06:39,700 --> 01:06:41,140 It was for the show. 1978 01:06:41,470 --> 01:06:42,869 You said that you liked a man with the spirit. 1979 01:06:42,870 --> 01:06:43,939 - Gosh. - You're something else. 1980 01:06:43,940 --> 01:06:45,239 Ah Young is something else. 1981 01:06:45,240 --> 01:06:47,110 - Ah Young is the best. - I don't give up. 1982 01:06:50,610 --> 01:06:52,680 It's my first time riding a limousine. 1983 01:06:53,110 --> 01:06:55,149 - I'll open the door. - My goodness. 1984 01:06:55,150 --> 01:06:56,720 - Thank you. - Please get in. 1985 01:06:57,420 --> 01:06:59,889 Gosh, this is incredible. 1986 01:06:59,890 --> 01:07:01,690 - Isn't it incredible? - This is incredible. 1987 01:07:02,060 --> 01:07:03,390 It's incredible. 1988 01:07:05,160 --> 01:07:06,489 It closed on its own. 1989 01:07:06,490 --> 01:07:08,129 - It closed on its own. - What are you doing right now? 1990 01:07:08,130 --> 01:07:09,560 - It closed on its own. - Gosh. 1991 01:07:10,030 --> 01:07:11,470 This is incredible. 1992 01:07:12,170 --> 01:07:14,139 This is incredible. 1993 01:07:14,140 --> 01:07:15,670 Wear a seat belt like this. 1994 01:07:15,700 --> 01:07:17,170 - It's here. - I'll hold it. 1995 01:07:22,380 --> 01:07:23,940 I can't do it. 1996 01:07:23,980 --> 01:07:25,180 Seriously. 1997 01:07:25,280 --> 01:07:26,479 - It... - It doesn't come out smoothly. 1998 01:07:26,480 --> 01:07:28,220 - It doesn't, right? - Do it gently. 1999 01:07:28,480 --> 01:07:29,679 - Gently. - Gently. 2000 01:07:29,680 --> 01:07:31,020 - Gently. - Thank you. 2001 01:07:31,090 --> 01:07:33,090 - Slowly. - You're warmhearted. 2002 01:07:33,990 --> 01:07:35,160 Thank you. 2003 01:07:39,290 --> 01:07:40,360 This is incredible. 2004 01:07:40,930 --> 01:07:42,760 - Can we eat it? - Yes, we can. 2005 01:07:42,860 --> 01:07:43,960 There are snacks. 2006 01:07:44,130 --> 01:07:45,450 What would you like to eat first? 2007 01:07:45,870 --> 01:07:47,230 What did you eat earlier? 2008 01:07:47,440 --> 01:07:48,599 Earlier... 2009 01:07:48,600 --> 01:07:49,869 Did you drink Champagne with Ah Young earlier? 2010 01:07:49,870 --> 01:07:50,969 - I drank Champagne. - Is that so? 2011 01:07:50,970 --> 01:07:52,670 All right. 2012 01:07:54,480 --> 01:07:55,510 Hold on. 2013 01:08:00,210 --> 01:08:01,479 - Is this how you do it? - We did that earlier. 2014 01:08:01,480 --> 01:08:03,080 - We did that earlier. - Really? 2015 01:08:03,280 --> 01:08:04,319 Okay. 2016 01:08:04,320 --> 01:08:05,989 Are you pouring me a glass? 2017 01:08:05,990 --> 01:08:07,250 Yes, I'm pouring you a glass. 2018 01:08:08,160 --> 01:08:09,490 I'll pour you a glass. 2019 01:08:09,860 --> 01:08:11,060 Now... 2020 01:08:12,530 --> 01:08:13,860 Did you do this with Ah Young? 2021 01:08:15,300 --> 01:08:16,430 Yes. 2022 01:08:17,200 --> 01:08:18,840 - I guess you want to do the same. - Yes. 2023 01:08:18,930 --> 01:08:21,340 - I'm insecure. - Is that so? 2024 01:08:22,140 --> 01:08:23,970 - I'm insecure. Yes. - Is that so? 2025 01:08:24,370 --> 01:08:26,010 - I'll put it back in. - Thank you. 2026 01:08:27,880 --> 01:08:29,510 - It's nice. - Are you happy? 2027 01:08:32,750 --> 01:08:34,220 Thank you, Running Man, 2028 01:08:34,380 --> 01:08:35,479 It's nice. 2029 01:08:35,480 --> 01:08:37,620 - What's your ideal type? - Mine? 2030 01:08:38,290 --> 01:08:40,520 What's your ideal type? 2031 01:08:40,590 --> 01:08:41,620 - My ideal type? - Yes. 2032 01:08:41,820 --> 01:08:42,960 As for me... 2033 01:08:45,060 --> 01:08:46,060 It's someone who loves her work. 2034 01:08:46,061 --> 01:08:47,160 It's me. 2035 01:08:47,800 --> 01:08:48,900 Is that so? 2036 01:08:48,930 --> 01:08:50,870 - I love my work so much. - Really? 2037 01:08:51,470 --> 01:08:53,370 - What's your MBTI? - Mine? 2038 01:08:54,030 --> 01:08:55,540 It's INFJ. 2039 01:08:56,200 --> 01:08:57,870 - What's yours? - It's ISFP. 2040 01:08:58,540 --> 01:08:59,686 We're perfect for each other. 2041 01:08:59,710 --> 01:09:00,810 What makes you say that? 2042 01:09:02,040 --> 01:09:03,739 We're both introverts and feelers. 2043 01:09:03,740 --> 01:09:04,909 - Two parts are the same. - Yes. 2044 01:09:04,910 --> 01:09:06,309 - I'm the perceiving type. - The perceiving type. 2045 01:09:06,310 --> 01:09:08,110 - I'm spontaneous. Yes. - You're spontaneous. 2046 01:09:08,320 --> 01:09:09,949 - We're a good match. - Are we? 2047 01:09:09,950 --> 01:09:11,430 - Yes. - I plan things ahead of time. 2048 01:09:12,550 --> 01:09:14,259 I plan things ahead of time. 2049 01:09:14,260 --> 01:09:15,619 I like someone who's different from me. 2050 01:09:15,620 --> 01:09:18,190 - I also think harmony is important. - Really? 2051 01:09:18,660 --> 01:09:21,100 - You're a really nice person. - My goodness. 2052 01:09:22,130 --> 01:09:23,330 Are we a good match? 2053 01:09:23,400 --> 01:09:25,030 I don't make plans. 2054 01:09:25,170 --> 01:09:26,330 So we're a pretty good match. 2055 01:09:26,600 --> 01:09:27,969 - We're a good match. - Yes. 2056 01:09:27,970 --> 01:09:29,669 - I think we're a good match. - Is that so? 2057 01:09:29,670 --> 01:09:31,009 What's your blood type? 2058 01:09:31,010 --> 01:09:32,069 - My blood type? - Yes. 2059 01:09:32,070 --> 01:09:33,109 It's type A. 2060 01:09:33,110 --> 01:09:35,209 - It's the same as mine. - Really? 2061 01:09:35,210 --> 01:09:36,439 - We're a good match. - Are we? 2062 01:09:36,440 --> 01:09:37,440 Yes. 2063 01:09:37,580 --> 01:09:39,579 - I heard you liked "SNL Korea." - Your ideal type... 2064 01:09:39,580 --> 01:09:40,779 I really like it. 2065 01:09:40,780 --> 01:09:44,250 Then you must like me. 2066 01:09:44,950 --> 01:09:46,190 Is that how you flirt? 2067 01:09:46,850 --> 01:09:49,259 You must like me because Ah Young left the show. 2068 01:09:49,260 --> 01:09:50,590 I'm the only one who remains. 2069 01:09:51,630 --> 01:09:53,289 I watch it often. I've watched nearly all the episodes. 2070 01:09:53,290 --> 01:09:54,400 You must like me. 2071 01:09:56,400 --> 01:09:57,600 You must like me. 2072 01:09:59,400 --> 01:10:00,570 - What should I do? - I see. 2073 01:10:00,630 --> 01:10:02,116 - It's a bit too much. - It's a bit... 2074 01:10:02,140 --> 01:10:03,939 - I see. - What should I do? 2075 01:10:03,940 --> 01:10:05,460 - I guess it happened that way. - Yes. 2076 01:10:06,070 --> 01:10:07,269 I see. 2077 01:10:07,270 --> 01:10:09,639 - Then my ideal type is... - It's me. 2078 01:10:09,640 --> 01:10:11,910 I see. I didn't know. I found out today. 2079 01:10:12,110 --> 01:10:13,630 From today onward, my ideal type is... 2080 01:10:14,320 --> 01:10:15,779 - It's me. - I didn't know. 2081 01:10:15,780 --> 01:10:17,379 - I found out while talking to you. - Really? 2082 01:10:17,380 --> 01:10:19,420 We're the fated pair. 2083 01:10:21,920 --> 01:10:24,429 Why can't I make them move on their own? 2084 01:10:24,430 --> 01:10:26,230 I'll do it. Hold on. 2085 01:10:26,330 --> 01:10:27,490 - I got it. - I see. 2086 01:10:27,630 --> 01:10:28,929 Is it aggravating? 2087 01:10:28,930 --> 01:10:30,159 - Shall I change it? - No. It's good. 2088 01:10:30,160 --> 01:10:31,529 - Is this speed good? - Yes. 2089 01:10:31,530 --> 01:10:32,600 Okay. 2090 01:10:32,700 --> 01:10:34,369 - Is it good? - Yes, it's good. 2091 01:10:34,370 --> 01:10:36,100 What's up with the two of you? 2092 01:10:36,440 --> 01:10:38,510 - Did you fasten your seat belt? - Yes, I did. 2093 01:10:38,770 --> 01:10:40,570 - It's perfect. - My goodness. 2094 01:10:40,940 --> 01:10:42,510 - Be careful. - Has it begun once more? 2095 01:10:43,540 --> 01:10:44,779 Ah Young, you'll cut him off again. 2096 01:10:44,780 --> 01:10:46,409 - She won't answer my calls. - Well, 2097 01:10:46,410 --> 01:10:48,679 when did things ever end between us? 2098 01:10:48,680 --> 01:10:52,089 I never thought that things had ended. 2099 01:10:52,090 --> 01:10:53,990 - Ah Young... - Ah Young is impressive. 2100 01:10:54,050 --> 01:10:55,759 She's something else. 2101 01:10:55,760 --> 01:10:57,489 - My goodness. - I'm making... 2102 01:10:57,490 --> 01:10:59,230 - my own story. - Seriously. 2103 01:10:59,360 --> 01:11:01,600 You guys are a bit like Gwan Sik and Ae Sun. 2104 01:11:03,560 --> 01:11:04,670 Good. 2105 01:11:04,970 --> 01:11:06,100 Be careful. 2106 01:11:07,700 --> 01:11:09,260 There's a person in the back, Ah Young. 2107 01:11:09,540 --> 01:11:11,539 - Seriously. - Ah Young, what happened? 2108 01:11:11,540 --> 01:11:12,770 What was that? 2109 01:11:13,040 --> 01:11:15,039 - You did this. - I wanted to try it. 2110 01:11:15,040 --> 01:11:16,239 Good. 2111 01:11:16,240 --> 01:11:17,380 Thank you. 2112 01:11:17,580 --> 01:11:18,680 Don't mention it. 2113 01:11:20,080 --> 01:11:22,950 Do you guys think that I'm not here? 2114 01:11:23,450 --> 01:11:25,190 It's that way. Stick to the right. 2115 01:11:25,550 --> 01:11:26,550 - Jae Seok, what do you do... - Slowly. 2116 01:11:26,551 --> 01:11:27,589 On your day off? 2117 01:11:27,590 --> 01:11:28,960 You don't get a day off, right? 2118 01:11:29,690 --> 01:11:31,529 You know, Ah Young, - Yes? 2119 01:11:31,530 --> 01:11:32,790 It's too late. 2120 01:11:33,730 --> 01:11:36,059 Step on the brakes slowly. Switch to the right lane. 2121 01:11:36,060 --> 01:11:37,100 That's so funny. 2122 01:11:38,830 --> 01:11:40,030 Shall we put on a raincoat? 2123 01:11:41,140 --> 01:11:42,369 - Thank you. - Let's use an umbrella. 2124 01:11:42,370 --> 01:11:43,540 That sounds good. 2125 01:11:44,070 --> 01:11:45,640 - I'll do it. - Really? 2126 01:11:45,670 --> 01:11:46,810 I'll do it. 2127 01:11:51,410 --> 01:11:53,010 I don't need to put on a raincoat. 2128 01:11:57,180 --> 01:11:59,390 - Ah Young was unstoppable. - Why? 2129 01:11:59,890 --> 01:12:00,949 - Did she flirt? - Yes. 2130 01:12:00,950 --> 01:12:01,959 - Gosh. - Was it nice? 2131 01:12:01,960 --> 01:12:03,319 I didn't flirt. 2132 01:12:03,320 --> 01:12:04,759 - She must be good at it. - Why did you do that? 2133 01:12:04,760 --> 01:12:06,329 - Ah Young is good at flirting. - It'll keep Se Chan awake at night. 2134 01:12:06,330 --> 01:12:08,259 - Ah Young is good at flirting. - Leave Se Chan alone! 2135 01:12:08,260 --> 01:12:09,959 - I didn't do anything. - She drove. 2136 01:12:09,960 --> 01:12:11,970 When she stepped on the brakes, she did this. 2137 01:12:13,100 --> 01:12:14,129 Did she do that? 2138 01:12:14,130 --> 01:12:16,540 - Hey, I was nearly invisible. - Really? 2139 01:12:16,700 --> 01:12:18,709 - Did she do that to you? - I was nearly invisible. 2140 01:12:18,710 --> 01:12:20,309 - Did she do that to you? - Did she do that to you too? 2141 01:12:20,310 --> 01:12:21,870 - Why didn't you do that to me? - What? 2142 01:12:24,780 --> 01:12:26,156 - Look at Ye Eun. - I wasn't driving then. 2143 01:12:26,180 --> 01:12:28,149 Hold on. We talked about it. 2144 01:12:28,150 --> 01:12:30,220 - We talked about it. - He's jealous. 2145 01:12:30,320 --> 01:12:33,290 KAI's ideal type is me. 2146 01:12:33,550 --> 01:12:34,759 Is it true? 2147 01:12:34,760 --> 01:12:36,659 - I didn't know about my ideal type. - Okay. 2148 01:12:36,660 --> 01:12:38,930 But she told me repeatedly. 2149 01:12:39,060 --> 01:12:40,759 - Did she gaslight you? - "It's me." 2150 01:12:40,760 --> 01:12:42,899 "It's me." She told me repeatedly, 2151 01:12:42,900 --> 01:12:44,099 - so I found my ideal type. - It's me. 2152 01:12:44,100 --> 01:12:45,269 - She was right there. - She gas lit him. 2153 01:12:45,270 --> 01:12:47,169 Thus, I became his ideal type. 2154 01:12:47,170 --> 01:12:51,410 I think it's Ah Young. 2155 01:12:54,170 --> 01:12:56,639 - Is your arm okay? - It was no joke. 2156 01:12:56,640 --> 01:12:58,200 - He totally rejected her. - Seriously. 2157 01:12:58,280 --> 01:13:00,350 All right. I'm sorry. 2158 01:13:01,420 --> 01:13:02,449 Please stand between them. 2159 01:13:02,450 --> 01:13:04,690 Gosh, the weather turned chilly. 2160 01:13:05,090 --> 01:13:06,689 - There's something. - There's something. 2161 01:13:06,690 --> 01:13:08,959 - What? - Is it a big set again? 2162 01:13:08,960 --> 01:13:10,060 - What is it? - Gosh. 2163 01:13:10,690 --> 01:13:12,190 The scale is impressive. 2164 01:13:12,530 --> 01:13:13,630 What is it? 2165 01:13:13,760 --> 01:13:15,030 Those are balloons. 2166 01:13:15,060 --> 01:13:16,700 - There's something. - What's this? 2167 01:13:17,300 --> 01:13:20,729 The mission is called Shoot for the Answer. 2168 01:13:20,730 --> 01:13:21,839 - What's that? - Shoot for the Answer. 2169 01:13:21,840 --> 01:13:23,399 - Ah Young. - At the starting line, 2170 01:13:23,400 --> 01:13:25,569 - set off on a bicycle. - A bicycle? 2171 01:13:25,570 --> 01:13:28,409 Take the dart pins, turn around at the halfway point, 2172 01:13:28,410 --> 01:13:31,309 and pop the balloons at the finish line. 2173 01:13:31,310 --> 01:13:34,979 Read the question under the balloons and give the correct answer. 2174 01:13:34,980 --> 01:13:37,819 After throwing the dart pins, raise your hand first... 2175 01:13:37,820 --> 01:13:39,389 - for a chance to answer. - Good. 2176 01:13:39,390 --> 01:13:41,689 - Okay. - You can only bring... 2177 01:13:41,690 --> 01:13:44,190 - two dart pins at a time. - Okay. 2178 01:13:44,290 --> 01:13:47,089 The team that answered correctly can sit out... 2179 01:13:47,090 --> 01:13:49,129 - of the next round. - Okay. 2180 01:13:49,130 --> 01:13:51,369 The 1st place will get 1 badge. 2181 01:13:51,370 --> 01:13:53,669 The 2nd place will get 2 badges. The 3rd place will get 3 badges. 2182 01:13:53,670 --> 01:13:56,269 - The 4th place will get 4 badges. - Then it'll be over. 2183 01:13:56,270 --> 01:13:59,039 The team that fails to answer any question... 2184 01:13:59,040 --> 01:14:00,539 will get five badges. 2185 01:14:00,540 --> 01:14:01,609 - Then it'll be over. - Seriously. 2186 01:14:01,610 --> 01:14:02,709 Then we'll receive a penalty. 2187 01:14:02,710 --> 01:14:07,109 For the four couples, we prepared the special bicycles. 2188 01:14:07,110 --> 01:14:08,719 - They played a trick. - It'll be fun. 2189 01:14:08,720 --> 01:14:10,049 - Draw a lot... - KAI, go ahead. 2190 01:14:10,050 --> 01:14:11,649 - For a bicycle. - My partner, KAI. 2191 01:14:11,650 --> 01:14:12,820 You need to pick well. 2192 01:14:12,950 --> 01:14:13,989 The center one. 2193 01:14:13,990 --> 01:14:15,270 - This one. - The remaining one. 2194 01:14:15,420 --> 01:14:16,959 - I'm KAI's partner. - You need to pick well. 2195 01:14:16,960 --> 01:14:18,459 - The center one. - I'm KAI's partner. 2196 01:14:18,460 --> 01:14:19,530 Shall we open it? 2197 01:14:20,190 --> 01:14:21,399 - Number 3. - Number 2. 2198 01:14:21,400 --> 01:14:22,400 - Number 4. - Number 2. 2199 01:14:22,460 --> 01:14:23,460 - Number 1. - Number 3. 2200 01:14:23,461 --> 01:14:24,499 - Number 2. - Number 4. 2201 01:14:24,500 --> 01:14:25,530 Number one. 2202 01:14:25,670 --> 01:14:27,499 We'll show you the bicycles. 2203 01:14:27,500 --> 01:14:29,500 - Open. - Number one. Please. 2204 01:14:30,170 --> 01:14:31,740 - Do I get a regular bicycle? - Please. 2205 01:14:32,070 --> 01:14:33,710 - Number 2. - Is ours number 2? 2206 01:14:33,970 --> 01:14:35,309 - Is this number one? - What? 2207 01:14:35,310 --> 01:14:36,609 - Is this number one? - A forklift? 2208 01:14:36,610 --> 01:14:37,949 Let's see number three. 2209 01:14:37,950 --> 01:14:39,680 - That's... - Number one. 2210 01:14:39,810 --> 01:14:41,979 - Number five is mine. It's fine. - It's fine. 2211 01:14:41,980 --> 01:14:43,719 - It's fine. - Ours is fine. 2212 01:14:43,720 --> 01:14:45,719 - It's fine. - Hey, ours is fine. 2213 01:14:45,720 --> 01:14:46,789 We picked well. 2214 01:14:46,790 --> 01:14:48,366 - For number 4, only I will pedal. - We picked well. 2215 01:14:48,390 --> 01:14:50,560 - Hold on. - Gosh, it'll be fun. 2216 01:14:50,860 --> 01:14:53,230 - Jae Seok, it's a stroller. - What's up with number three? 2217 01:14:53,790 --> 01:14:56,029 - Hey, number 1 is the worst. - Number 1 is the worst. 2218 01:14:56,030 --> 01:14:57,630 - What? - What's this? 2219 01:14:57,660 --> 01:14:59,299 - How does it work? - For goodness' sake. 2220 01:14:59,300 --> 01:15:01,106 - Number 1 is the worst. - Number 1 is the worst. 2221 01:15:01,130 --> 01:15:02,469 - My goodness. - Seok Jin. 2222 01:15:02,470 --> 01:15:04,439 - They put it backward. - It's no wonder no one picked it. 2223 01:15:04,440 --> 01:15:05,969 - I mean... - Seok Jin. 2224 01:15:05,970 --> 01:15:07,539 - One should depend on the other. - That's... 2225 01:15:07,540 --> 01:15:09,009 - You should do it alone. - I'll do that. 2226 01:15:09,010 --> 01:15:11,486 - I think you should do it alone. - You should throw the dart pins. 2227 01:15:11,510 --> 01:15:13,409 - You should throw the dart pins. - I was so startled. 2228 01:15:13,410 --> 01:15:16,149 - What's this? - I should rest my feet on them. 2229 01:15:16,150 --> 01:15:17,449 Ah Young, 2230 01:15:17,450 --> 01:15:19,389 - ours isn't half bad. - What? Right? 2231 01:15:19,390 --> 01:15:20,890 I'll believe in you. 2232 01:15:21,260 --> 01:15:22,519 We go there and come back... 2233 01:15:22,520 --> 01:15:24,136 - on this bicycle, right? - That's right. 2234 01:15:24,160 --> 01:15:25,660 I'll do this for real. 2235 01:15:27,390 --> 01:15:29,460 It's custom-made. 2236 01:15:30,200 --> 01:15:32,199 - I mean... - It suits your hairstyle. 2237 01:15:32,200 --> 01:15:34,329 - It's custom-made. - Are you ready? 2238 01:15:34,330 --> 01:15:35,469 We're ready. 2239 01:15:35,470 --> 01:15:36,799 - All right. Stay still. - Get ready. 2240 01:15:36,800 --> 01:15:37,840 Okay. 2241 01:15:40,370 --> 01:15:41,980 - Let's go! - Stay still. 2242 01:15:43,880 --> 01:15:44,909 - Let's go! - Why isn't it... 2243 01:15:44,910 --> 01:15:45,910 You need to go. 2244 01:15:45,911 --> 01:15:47,680 - Gosh, this... - Gently. 2245 01:15:47,710 --> 01:15:49,919 - Gently. You're doing great. - Good. 2246 01:15:49,920 --> 01:15:51,120 - Good. - Let's go. 2247 01:15:51,420 --> 01:15:52,450 Stay still. 2248 01:15:53,590 --> 01:15:54,590 Stay still. 2249 01:15:55,220 --> 01:15:56,820 - Gosh, this... - Gently. 2250 01:15:57,460 --> 01:15:58,560 Good. 2251 01:15:59,790 --> 01:16:01,430 Let's go. Come on. 2252 01:16:02,230 --> 01:16:03,899 It won't go forward. 2253 01:16:03,900 --> 01:16:05,700 - Good. - There you go. 2254 01:16:06,100 --> 01:16:07,940 - Let's go. Let's win. - Let's go. 2255 01:16:08,400 --> 01:16:10,770 Let's go. Go. 2256 01:16:13,740 --> 01:16:16,110 Let's go. Go. 2257 01:16:17,040 --> 01:16:18,880 - Good. - Go. 2258 01:16:18,980 --> 01:16:20,450 Keep going. I'll pick them up. 2259 01:16:20,480 --> 01:16:22,380 - Hey. - Slowly. 2260 01:16:22,850 --> 01:16:23,880 No. 2261 01:16:23,950 --> 01:16:25,450 - Let's go. - I'll pick them up. 2262 01:16:26,750 --> 01:16:29,519 There are no brakes. 2263 01:16:29,520 --> 01:16:31,260 - Come on. - For goodness' sake. 2264 01:16:31,590 --> 01:16:32,959 - Don't do anything. - I got it. 2265 01:16:32,960 --> 01:16:33,960 Let's go. I mean... 2266 01:16:35,260 --> 01:16:37,059 - Just go. - Go. 2267 01:16:37,060 --> 01:16:38,330 - Here I go. - Let's go. 2268 01:16:39,370 --> 01:16:40,900 Just go. 2269 01:16:41,340 --> 01:16:42,399 Just go. 2270 01:16:42,400 --> 01:16:44,470 To go backward... What? How does it work? 2271 01:16:44,970 --> 01:16:46,040 Just go. 2272 01:16:47,070 --> 01:16:48,109 Just go. 2273 01:16:48,110 --> 01:16:49,139 To go backward... 2274 01:16:49,140 --> 01:16:50,279 - What? How does it work? - I'll do it. 2275 01:16:50,280 --> 01:16:51,479 I'll do it. Stay still. 2276 01:16:51,480 --> 01:16:52,779 - Okay. - I can't believe you. 2277 01:16:52,780 --> 01:16:53,909 How does it work? 2278 01:16:53,910 --> 01:16:55,579 - I guess it doesn't work. - It won't go this way. 2279 01:16:55,580 --> 01:16:56,780 - I'll pedal. - Okay. 2280 01:16:56,920 --> 01:16:58,589 It doesn't go this way. 2281 01:16:58,590 --> 01:17:00,189 - Doesn't it work that way? - Only that side works. 2282 01:17:00,190 --> 01:17:01,710 - I... - Does it have to be this side? 2283 01:17:09,960 --> 01:17:11,600 From here? 2284 01:17:13,970 --> 01:17:15,000 Darn it. 2285 01:17:16,740 --> 01:17:17,740 Why are you so bad at it? 2286 01:17:17,741 --> 01:17:18,810 What? 2287 01:17:19,410 --> 01:17:21,070 - Why are you so bad at it? - What? 2288 01:17:21,210 --> 01:17:22,786 - Do I need to bring them again? - What? 2289 01:17:22,810 --> 01:17:24,979 The right side is empty. We need to hit the left side. 2290 01:17:24,980 --> 01:17:26,009 - Yes. - All right. 2291 01:17:26,010 --> 01:17:27,779 What? Do I need to bring them again? 2292 01:17:27,780 --> 01:17:28,820 - What? - Again. 2293 01:17:31,180 --> 01:17:32,250 In. 2294 01:17:33,250 --> 01:17:34,290 In. 2295 01:17:36,820 --> 01:17:37,820 I can't see it. 2296 01:17:38,060 --> 01:17:39,629 - Name. It's a name. - It's over. 2297 01:17:39,630 --> 01:17:41,189 - I can't see it. - Name. 2298 01:17:41,190 --> 01:17:43,060 - It's a name. - It's over. 2299 01:17:45,770 --> 01:17:47,400 - Give it to me. - What should we do? 2300 01:17:47,670 --> 01:17:48,739 - What should we do? - Give me one. 2301 01:17:48,740 --> 01:17:49,940 - There's only one. - Gosh. 2302 01:17:50,340 --> 01:17:52,309 Hey. How... 2303 01:17:52,310 --> 01:17:54,040 - One. - There's only one. 2304 01:17:54,470 --> 01:17:56,379 - The brakes. - All right. Get off. 2305 01:17:56,380 --> 01:17:58,150 - Get off. Throw them. - Shall I get off? 2306 01:17:59,380 --> 01:18:00,380 Over there. 2307 01:18:02,180 --> 01:18:03,219 - What? - "Are in..." 2308 01:18:03,220 --> 01:18:04,249 "Are in..." - Can you hit the balloons? 2309 01:18:04,250 --> 01:18:05,320 Throw it. 2310 01:18:05,850 --> 01:18:08,060 - What? Gosh. - Get on. 2311 01:18:08,460 --> 01:18:10,090 - Hold on. - Get on. 2312 01:18:10,660 --> 01:18:11,660 Done? 2313 01:18:12,060 --> 01:18:13,060 Did you get on? 2314 01:18:13,190 --> 01:18:14,670 - This is nonsense. - Did you get on? 2315 01:18:15,330 --> 01:18:16,400 What's this? 2316 01:18:21,270 --> 01:18:22,340 Yes. 2317 01:18:22,900 --> 01:18:23,900 For goodness' sake. 2318 01:18:27,110 --> 01:18:28,139 Good. 2319 01:18:28,140 --> 01:18:29,210 Where... 2320 01:18:29,910 --> 01:18:31,180 "Ben." "Lon." - "Ben." "Lon." 2321 01:18:31,550 --> 01:18:32,579 What's that? 2322 01:18:32,580 --> 01:18:34,010 - Let's pop the first one. - No. 2323 01:18:37,680 --> 01:18:38,690 Gosh. 2324 01:18:39,350 --> 01:18:40,350 Gosh. 2325 01:18:42,220 --> 01:18:43,360 Seok Jin! 2326 01:18:44,190 --> 01:18:45,660 Seok Jin! 2327 01:18:46,260 --> 01:18:47,730 - For goodness' sake! - Gosh. 2328 01:18:47,960 --> 01:18:49,229 Hold on. 2329 01:18:49,230 --> 01:18:51,129 This is driving me crazy. 2330 01:18:51,130 --> 01:18:52,200 - Get on. - This... 2331 01:18:52,830 --> 01:18:53,830 Okay. 2332 01:18:53,930 --> 01:18:56,970 "Currency." "London Eye." - London? 2333 01:18:57,600 --> 01:18:59,469 Okay. Currency. 2334 01:18:59,470 --> 01:19:01,069 - Currency. London Eye. - London? 2335 01:19:01,070 --> 01:19:02,139 London Eye. 2336 01:19:02,140 --> 01:19:04,240 - The name of the currency. - "London Eye." 2337 01:19:04,710 --> 01:19:06,279 What's the London Eye? 2338 01:19:06,280 --> 01:19:07,379 "Currency?" - "Currency." 2339 01:19:07,380 --> 01:19:09,019 - What was the money called? - All right. 2340 01:19:09,020 --> 01:19:10,679 - Currency. - What's the currency in Europe? 2341 01:19:10,680 --> 01:19:12,020 - Euro. - No. 2342 01:19:12,350 --> 01:19:14,149 - It isn't euro. - You need to move. 2343 01:19:14,150 --> 01:19:15,859 The currency in Europe. 2344 01:19:15,860 --> 01:19:18,020 - Isn't it euro? Let me answer. - It isn't euro. 2345 01:19:18,460 --> 01:19:19,829 I don't know. Why are the two of us a team? 2346 01:19:19,830 --> 01:19:21,229 I don't know. What's the answer? 2347 01:19:21,230 --> 01:19:22,529 - What was it? - Dollar? Franc? 2348 01:19:22,530 --> 01:19:25,030 No, it isn't franc. 2349 01:19:25,370 --> 01:19:27,829 We can say "Let me answer" after we throw it, right? 2350 01:19:27,830 --> 01:19:28,946 - I got it. - The United Kingdom. 2351 01:19:28,970 --> 01:19:30,570 All right. I got it. 2352 01:19:32,010 --> 01:19:33,070 Throw it. 2353 01:19:34,340 --> 01:19:37,810 Let me answer. Pound. 2354 01:19:38,880 --> 01:19:40,210 Okay. 2355 01:19:40,480 --> 01:19:41,520 Pound. 2356 01:19:41,920 --> 01:19:43,150 Okay. 2357 01:19:43,650 --> 01:19:46,650 Jae Seok, you're the best. 2358 01:19:47,550 --> 01:19:48,760 Did they get it right? 2359 01:19:49,160 --> 01:19:50,760 Jae Seok is smart. 2360 01:19:50,920 --> 01:19:53,160 - The Big Ben and London Eye. - Currency? Hey. 2361 01:19:53,290 --> 01:19:55,536 - It's the name of the currency. - The name of the currency. 2362 01:19:55,560 --> 01:19:56,829 - At the very bottom. - For goodness' sake. 2363 01:19:56,830 --> 01:19:58,169 Then we would've gotten it right. 2364 01:19:58,170 --> 01:19:59,369 Pound. 2365 01:19:59,370 --> 01:20:00,799 We had euro. 2366 01:20:00,800 --> 01:20:03,099 - We have the 1st place. - Okay. We placed 1st. 2367 01:20:03,100 --> 01:20:06,210 You're amazing. You're the best. 2368 01:20:06,610 --> 01:20:08,810 You need to throw them better! 2369 01:20:09,610 --> 01:20:12,080 - Why are you so bad at it? - It isn't like that. 2370 01:20:12,150 --> 01:20:14,079 - Throw them like this. - It isn't easy. 2371 01:20:14,080 --> 01:20:16,149 - It's like playing darts. - I'll throw them. 2372 01:20:16,150 --> 01:20:17,980 You're amazing. 2373 01:20:18,650 --> 01:20:19,820 Ye Eun. 2374 01:20:20,390 --> 01:20:23,959 - I don't know the answer. - I get lucky with the matches. 2375 01:20:23,960 --> 01:20:26,390 - I don't know the answer. - I don't think you can do this. 2376 01:20:26,660 --> 01:20:28,230 I can't answer correctly. 2377 01:20:28,360 --> 01:20:29,400 For goodness' sake. 2378 01:20:29,760 --> 01:20:31,399 Hey, just now, Ah Young... 2379 01:20:31,400 --> 01:20:33,370 aggravated Ye Eun again. 2380 01:20:33,470 --> 01:20:36,440 "I get lucky with the matches." 2381 01:20:37,470 --> 01:20:38,969 - It's true. - You're so aggravating. 2382 01:20:38,970 --> 01:20:40,540 It's true. 2383 01:20:40,770 --> 01:20:42,739 It's time for the second round. 2384 01:20:42,740 --> 01:20:43,779 Okay. 2385 01:20:43,780 --> 01:20:45,349 - It's so funny... - Get ready. 2386 01:20:45,350 --> 01:20:46,579 - To watch them. - Come on. 2387 01:20:46,580 --> 01:20:47,909 - Look at Seok Jin. - It's so funny. 2388 01:20:47,910 --> 01:20:50,070 - Just follow me. - It drives me crazy to go backward. 2389 01:20:50,250 --> 01:20:52,420 - Seok Jin. - Why did we pick this one? 2390 01:20:52,490 --> 01:20:54,050 This is driving me crazy. 2391 01:20:55,820 --> 01:20:57,089 What's that? 2392 01:20:57,090 --> 01:20:58,290 That's so funny. 2393 01:21:00,460 --> 01:21:02,430 - Okay. - He's fast. 2394 01:21:03,160 --> 01:21:05,130 We're only good at going fast. 2395 01:21:06,270 --> 01:21:08,200 I don't know the answer anyway. 2396 01:21:11,870 --> 01:21:12,870 Goodness. 2397 01:21:13,010 --> 01:21:14,840 - Goodness. - I popped it. 2398 01:21:15,880 --> 01:21:16,940 There. 2399 01:21:19,780 --> 01:21:21,250 Ye Eun is good at throwing. 2400 01:21:21,780 --> 01:21:24,779 - Ye Eun is good at throwing. - Goodness. 2401 01:21:24,780 --> 01:21:26,320 - This... - Aim for the lower ones. 2402 01:21:26,650 --> 01:21:28,010 You should aim for the lower ones. 2403 01:21:28,960 --> 01:21:31,260 Come on. Throw where there are many balloons. 2404 01:21:32,860 --> 01:21:34,460 Come on, aim properly! 2405 01:21:35,730 --> 01:21:37,000 Come on, aim properly! 2406 01:21:37,930 --> 01:21:39,469 - This... - The back... 2407 01:21:39,470 --> 01:21:41,740 You should hit the ones at the back. The front ones... 2408 01:21:43,100 --> 01:21:46,040 - The bottom... - We should aim for the bottom. 2409 01:21:46,570 --> 01:21:48,940 They look like an old couple. 2410 01:21:49,640 --> 01:21:50,680 What's this? 2411 01:21:50,910 --> 01:21:51,910 - What's that? - That... 2412 01:21:53,110 --> 01:21:54,149 What's that? 2413 01:21:54,150 --> 01:21:55,680 "Perfect." - What? 2414 01:21:56,150 --> 01:21:58,050 "Perfect." "Everything perfect..." 2415 01:22:00,390 --> 01:22:01,390 "Exaggeration?" 2416 01:22:02,960 --> 01:22:03,960 "Exaggeration?" 2417 01:22:05,290 --> 01:22:07,960 "Perfectly." "Perfect." 2418 01:22:08,060 --> 01:22:09,200 "Perfect..." 2419 01:22:10,660 --> 01:22:12,300 Goodness. 2420 01:22:14,270 --> 01:22:15,400 Goodness. 2421 01:22:17,170 --> 01:22:19,439 - Don't curse. - Ye Eun. 2422 01:22:19,440 --> 01:22:22,110 - Ye Eun. - Hold it in. Don't get angry. 2423 01:22:22,280 --> 01:22:23,910 What is going on? 2424 01:22:24,380 --> 01:22:25,910 This side. Goodness. 2425 01:22:26,080 --> 01:22:28,850 This side. Goodness. Why is it so hard? 2426 01:22:29,250 --> 01:22:32,489 Aim for the ones on this side. That side has no words. 2427 01:22:32,490 --> 01:22:33,490 That side has no words. 2428 01:22:33,550 --> 01:22:35,360 There are no words there! 2429 01:22:35,960 --> 01:22:37,760 There are no words there. 2430 01:22:37,960 --> 01:22:41,089 You can see there are no words there. They're all here. 2431 01:22:41,090 --> 01:22:43,230 - Why isn't it getting hit? - Let's go quickly. 2432 01:22:43,660 --> 01:22:45,969 - How did this pair form? - Hurry and get on. 2433 01:22:45,970 --> 01:22:46,970 Hurry and get on. 2434 01:22:46,971 --> 01:22:49,200 - This is so funny. - I didn't hit it even once. 2435 01:22:50,300 --> 01:22:51,670 "Over." - "Over." 2436 01:22:52,510 --> 01:22:54,840 "Over." - It looks like "over," right? 2437 01:22:55,440 --> 01:22:56,800 I don't know the answer. Let's go. 2438 01:23:03,550 --> 01:23:04,819 Hurry up and throw. 2439 01:23:04,820 --> 01:23:06,249 Wait. We don't need to rush. 2440 01:23:06,250 --> 01:23:08,049 - Wait. We don't need to rush. - Yes. 2441 01:23:08,050 --> 01:23:10,660 - You don't need to rush. - Others are saying the answer. 2442 01:23:11,960 --> 01:23:12,960 Goodness. 2443 01:23:14,490 --> 01:23:15,800 Goodness. 2444 01:23:17,300 --> 01:23:19,099 That was bold. 2445 01:23:19,100 --> 01:23:20,100 Goodness. 2446 01:23:20,730 --> 01:23:21,840 This is funny. 2447 01:23:23,170 --> 01:23:24,569 This is funny. 2448 01:23:24,570 --> 01:23:25,910 Darn it. 2449 01:23:26,810 --> 01:23:28,780 Sorry. How is this possible? 2450 01:23:30,980 --> 01:23:31,980 - We don't need, "What is this?" - Get going. 2451 01:23:31,981 --> 01:23:35,120 We don't need, "What is this?" We should aim for the upper ones. 2452 01:23:36,150 --> 01:23:38,949 - Right. "Visual." - "Visual?" 2453 01:23:38,950 --> 01:23:42,920 It's "visual," right? Let me answer. "KAI." 2454 01:23:43,820 --> 01:23:45,559 Are you serious? 2455 01:23:45,560 --> 01:23:48,090 - The spirit and confidence. - You have a good spirit, KAI. 2456 01:23:50,060 --> 01:23:51,260 - Seriously. - Is it wrong? 2457 01:23:51,730 --> 01:23:54,029 Since you're all here, I'll give you a hint. 2458 01:23:54,030 --> 01:23:56,670 It's a newly coined term, and it's in English. 2459 01:23:57,040 --> 01:23:58,569 - A newly coined term? - Say it and leave. 2460 01:23:58,570 --> 01:23:59,640 "Perfect?" 2461 01:24:01,210 --> 01:24:03,080 You have to know what the words on top are. 2462 01:24:04,680 --> 01:24:05,680 What is it? 2463 01:24:07,050 --> 01:24:09,049 "Food?" It's food. 2464 01:24:09,050 --> 01:24:10,449 - Food? - Food. 2465 01:24:10,450 --> 01:24:12,749 "Food," "visual," and "perfect." Is it "sexy food?" 2466 01:24:12,750 --> 01:24:14,450 Let me answer! "Sexy food." 2467 01:24:15,120 --> 01:24:16,159 What? 2468 01:24:16,160 --> 01:24:17,759 I got it right! 2469 01:24:17,760 --> 01:24:19,559 - I got it right! Sexy food! - Sexy food! 2470 01:24:19,560 --> 01:24:21,160 - What? - What is it? 2471 01:24:23,930 --> 01:24:25,670 - Sexy food. - What is he doing? 2472 01:24:25,870 --> 01:24:26,900 Let's do it. 2473 01:24:28,370 --> 01:24:29,970 Sexy food. 2474 01:24:30,170 --> 01:24:32,269 Sexy food. 2475 01:24:32,270 --> 01:24:34,269 - Sexy food. - Who made this? 2476 01:24:34,270 --> 01:24:36,040 Seriously. 2477 01:24:37,080 --> 01:24:38,340 That was good! 2478 01:24:38,550 --> 01:24:40,079 - What happened Ye Eun? - Yes? 2479 01:24:40,080 --> 01:24:41,180 Ji Ye Eun. 2480 01:24:41,550 --> 01:24:43,549 - Seriously. - I knew it. Go. 2481 01:24:43,550 --> 01:24:45,149 - Go, Ye Eun. - It's there. 2482 01:24:45,150 --> 01:24:47,050 Go, Ji Ye Eun! 2483 01:24:47,450 --> 01:24:48,860 Ready, go! 2484 01:24:49,020 --> 01:24:50,660 - Let's get this one right. - Hey. 2485 01:24:51,890 --> 01:24:53,459 - Quickly go. - "Germany?" 2486 01:24:53,460 --> 01:24:54,630 Let's go. 2487 01:24:56,960 --> 01:24:57,960 "Meat." 2488 01:24:58,900 --> 01:24:59,970 "Name of a place." 2489 01:25:00,170 --> 01:25:01,400 Honestly. 2490 01:25:01,470 --> 01:25:02,569 - Good. - "Vegetables." 2491 01:25:02,570 --> 01:25:04,040 "Meat and vegetables." 2492 01:25:04,570 --> 01:25:05,970 It's a food. 2493 01:25:06,310 --> 01:25:07,770 - Hamburger! - Hamburger! 2494 01:25:08,070 --> 01:25:10,810 - What is that? - Seriously? 2495 01:25:10,840 --> 01:25:12,009 - I knew it. - What? 2496 01:25:12,010 --> 01:25:13,650 - Hamburger. - They got it. 2497 01:25:15,350 --> 01:25:19,049 This is the last question. 2498 01:25:19,050 --> 01:25:20,519 Seriously. 2499 01:25:20,520 --> 01:25:22,820 It's Ye Eun versus us two. 2500 01:25:23,020 --> 01:25:25,090 I can't get the answer because I'm stupid. 2501 01:25:25,360 --> 01:25:27,330 That's not true. We're stupid too. 2502 01:25:28,560 --> 01:25:29,560 Don't give up, Ye Eun! 2503 01:25:29,561 --> 01:25:32,800 - We'll give you 4 darts now. - You can take 4 darts. 2504 01:25:33,030 --> 01:25:34,370 Ready. 2505 01:25:34,530 --> 01:25:35,539 I'm tearing up. 2506 01:25:35,540 --> 01:25:36,969 Go, Ye Eun. 2507 01:25:36,970 --> 01:25:38,000 Darn it. 2508 01:25:38,670 --> 01:25:39,939 It has started now. 2509 01:25:39,940 --> 01:25:42,016 - You should come from behind. - You have to take that. 2510 01:25:42,040 --> 01:25:43,639 - Let's hit them at once. - Why are you being dragged? 2511 01:25:43,640 --> 01:25:45,610 - She's being dragged. - Slowly. 2512 01:25:45,850 --> 01:25:47,250 - I'll go. - This is the start. 2513 01:25:47,450 --> 01:25:48,820 - Okay. - "For." 2514 01:25:49,350 --> 01:25:50,950 - Okay. - "For." 2515 01:25:52,090 --> 01:25:53,449 "Yeol." - Yeol Ramyeon. 2516 01:25:53,450 --> 01:25:55,260 "With yeol." - "Yeol." What? 2517 01:25:56,290 --> 01:25:57,559 - What is it? - "Yeol." 2518 01:25:57,560 --> 01:25:58,630 - Hurry up. - Throw. 2519 01:25:58,860 --> 01:26:00,629 "Written." - "Written." 2520 01:26:00,630 --> 01:26:02,276 - "Written." - You have to shout the answer. 2521 01:26:02,300 --> 01:26:03,930 - Goodness. - "Written." 2522 01:26:04,660 --> 01:26:05,670 There. 2523 01:26:07,530 --> 01:26:09,769 - That was good. "For." - "For." 2524 01:26:09,770 --> 01:26:11,910 - It's that one. - You have three seconds. Three... 2525 01:26:12,670 --> 01:26:14,369 "For." - Say it. It should have ended. 2526 01:26:14,370 --> 01:26:16,079 - Two. - Let me answer! A toast. 2527 01:26:16,080 --> 01:26:17,640 "A toast." - A toast. 2528 01:26:17,980 --> 01:26:20,309 - A toast? "For." - Let me answer! 2529 01:26:20,310 --> 01:26:21,350 Let me answer! 2530 01:26:21,980 --> 01:26:24,320 YIN. Youth is now! 2531 01:26:24,650 --> 01:26:25,790 Goodness. 2532 01:26:26,190 --> 01:26:27,190 Let's go. 2533 01:26:27,250 --> 01:26:29,189 We might not know the answer even if we pop all the balloons. 2534 01:26:29,190 --> 01:26:30,460 You might have an advantage. 2535 01:26:30,560 --> 01:26:33,089 That's the answer. 2536 01:26:33,090 --> 01:26:34,829 - What is it? - Seok Jin. 2537 01:26:34,830 --> 01:26:36,529 "Fur Elise." - Let me answer. 2538 01:26:36,530 --> 01:26:38,530 - It's "Fur Elise." - A toast. 2539 01:26:39,530 --> 01:26:40,530 You can do it, Ye Eun. 2540 01:26:40,531 --> 01:26:41,969 You have to hurry. 2541 01:26:41,970 --> 01:26:44,269 - You have to hurry. - You might have an advantage. 2542 01:26:44,270 --> 01:26:45,270 This... 2543 01:26:45,271 --> 01:26:47,039 - What is it? - "Passion?" 2544 01:26:47,040 --> 01:26:48,040 "Efforts?" 2545 01:26:50,580 --> 01:26:51,980 She would get it correct. 2546 01:26:52,210 --> 01:26:53,649 I think you can get it. 2547 01:26:53,650 --> 01:26:55,110 I can get it. 2548 01:26:55,180 --> 01:26:56,649 - You can get it. - It's very advantageous for you. 2549 01:26:56,650 --> 01:26:59,919 Show us your power, Ye Eun. 2550 01:26:59,920 --> 01:27:01,490 Do it well. Do it slowly. 2551 01:27:01,790 --> 01:27:02,820 That's right. 2552 01:27:04,460 --> 01:27:06,029 "Written." - "Written." 2553 01:27:06,030 --> 01:27:07,190 "Written." 2554 01:27:07,660 --> 01:27:09,159 - There! - You should shout the answer. 2555 01:27:09,160 --> 01:27:10,200 Let me answer! 2556 01:27:13,330 --> 01:27:15,030 Let me answer! Beethoven. 2557 01:27:16,570 --> 01:27:17,600 Beethoven. 2558 01:27:20,210 --> 01:27:21,569 - How did you know? - She plays the piano. 2559 01:27:21,570 --> 01:27:22,909 She plays the piano. 2560 01:27:22,910 --> 01:27:25,040 - Really? - How did you know? 2561 01:27:25,240 --> 01:27:26,780 Is it "Fur Elise?" 2562 01:27:27,010 --> 01:27:28,649 - We're the last. - What is this? 2563 01:27:28,650 --> 01:27:30,779 According to the current rank, 2564 01:27:30,780 --> 01:27:32,849 Team Jae Seok and Ah Young in first place... 2565 01:27:32,850 --> 01:27:34,649 - will get one each. - Okay! 2566 01:27:34,650 --> 01:27:37,460 The last team will get five each. 2567 01:27:37,490 --> 01:27:39,759 We'll set the final couples... 2568 01:27:39,760 --> 01:27:42,199 and choose those who will get the reward and punishment. 2569 01:27:42,200 --> 01:27:45,159 One basic badge will be in the ballot box. 2570 01:27:45,160 --> 01:27:48,569 Write your name on the back of the badge you earned. 2571 01:27:48,570 --> 01:27:49,839 - Write our names. - We'll collect them together... 2572 01:27:49,840 --> 01:27:52,269 - and drawing them one by one. - We'll be drawing. 2573 01:27:52,270 --> 01:27:55,209 The couples will form in the order of the names drawn. 2574 01:27:55,210 --> 01:27:57,409 - This is the last set of couples. - Being solo is amazing. 2575 01:27:57,410 --> 01:27:59,949 The couple that gets matched sooner... 2576 01:27:59,950 --> 01:28:01,680 will get a more severe penalty. 2577 01:28:01,780 --> 01:28:04,549 - And the person whose name... - Doesn't get picked. 2578 01:28:04,550 --> 01:28:06,219 Doesn't get picked until the end will get a prize. 2579 01:28:06,220 --> 01:28:07,949 - Just one person. - One person? 2580 01:28:07,950 --> 01:28:09,089 - One person. - That's too hard. 2581 01:28:09,090 --> 01:28:12,829 If you become the first couple, you will share jjajang ramyeon... 2582 01:28:12,830 --> 01:28:14,289 - We will give it to them. - To the single people. 2583 01:28:14,290 --> 01:28:17,559 The second couple will stamp your face with an ink sponge. 2584 01:28:17,560 --> 01:28:18,899 The third will get splashed with water. 2585 01:28:18,900 --> 01:28:20,229 - The water splashing is better. - The fourth... 2586 01:28:20,230 --> 01:28:22,940 will get a finger flick. 2587 01:28:22,970 --> 01:28:24,569 I think getting splashed with water is the best option. 2588 01:28:24,570 --> 01:28:25,709 - Right. - It's simple. 2589 01:28:25,710 --> 01:28:27,316 - The water splashing is better. - We should be the third. 2590 01:28:27,340 --> 01:28:28,679 - Do we write our names? - You're not writing... 2591 01:28:28,680 --> 01:28:29,880 other people's names, right? 2592 01:28:30,080 --> 01:28:31,779 Mix it well, Jae Seok. 2593 01:28:31,780 --> 01:28:33,580 - I'll mix it well. - Okay. 2594 01:28:35,050 --> 01:28:36,379 The first person. 2595 01:28:36,380 --> 01:28:38,080 - Do it well. - Jjajang ramyeon. 2596 01:28:38,250 --> 01:28:39,819 It's giving out jjajang ramyeon. 2597 01:28:39,820 --> 01:28:41,989 - Please. - Jjajang ramyeon. 2598 01:28:41,990 --> 01:28:44,820 - I picked the first person. - Okay. 2599 01:28:45,460 --> 01:28:46,700 - Is it bad? - Jjajang ramyeon. 2600 01:28:46,860 --> 01:28:48,900 - It takes a long time. - Because of the long time? 2601 01:28:49,030 --> 01:28:50,499 - Is it bad? - Hold on. 2602 01:28:50,500 --> 01:28:51,960 - Who is it? - What's the matter? 2603 01:28:52,070 --> 01:28:54,269 - Who is this? It's Se Chan. - Se Chan. It's bad, right? 2604 01:28:54,270 --> 01:28:56,339 - Who is this? It's Se Chan. - Se Chan. It's bad, right? 2605 01:28:56,340 --> 01:28:57,970 Bye. 2606 01:28:58,070 --> 01:28:59,269 - It's bothersome. - Se Chan. 2607 01:28:59,270 --> 01:29:00,910 - What is this? - What? 2608 01:29:01,070 --> 01:29:02,979 - What is this? - How many do you have? Five? 2609 01:29:02,980 --> 01:29:05,080 - One more person will give it out. - One more. 2610 01:29:05,180 --> 01:29:06,249 Isn't jjajang ramyeon good? 2611 01:29:06,250 --> 01:29:08,570 Isn't it 1 person giving out the jjajang ramyeon? Is it 2? 2612 01:29:08,950 --> 01:29:10,320 - One couple. - One couple. 2613 01:29:11,450 --> 01:29:13,120 - Who is this? - Who is it? 2614 01:29:13,490 --> 01:29:14,889 - P? - Ji Hyo! 2615 01:29:14,890 --> 01:29:16,919 - Ji Hyo. - Ji Hyo. 2616 01:29:16,920 --> 01:29:18,859 - No! - Ji Hyo and Se Chan... 2617 01:29:18,860 --> 01:29:20,189 - No. - are the first couple. 2618 01:29:20,190 --> 01:29:21,530 - Ye Eun. - Is it bad? 2619 01:29:21,760 --> 01:29:23,399 - It's Ji Hyo. - They'll be going home late. 2620 01:29:23,400 --> 01:29:26,030 - The ink sponge is fine too. - The ink sponge. 2621 01:29:26,870 --> 01:29:28,429 - The next person. - Who is it? 2622 01:29:28,430 --> 01:29:29,940 - Ji Ye Eun. - Ji Ye Eun. 2623 01:29:30,040 --> 01:29:31,070 Seok Jin. 2624 01:29:31,270 --> 01:29:32,669 Jee and Ji. 2625 01:29:32,670 --> 01:29:34,110 - Ink! - Ink. 2626 01:29:34,210 --> 01:29:35,609 - Ah Young. - Ah Young. 2627 01:29:35,610 --> 01:29:37,079 - Goodness. - Ah Young. 2628 01:29:37,080 --> 01:29:38,179 - Jong Kook. - The water splashing is fine. 2629 01:29:38,180 --> 01:29:39,309 - It's fine. - Is it good? 2630 01:29:39,310 --> 01:29:40,549 - Really? - The water splashing is better. 2631 01:29:40,550 --> 01:29:42,049 Who are the people left? 2632 01:29:42,050 --> 01:29:43,279 Wait. That's me. 2633 01:29:43,280 --> 01:29:45,789 One of you will be solo... 2634 01:29:45,790 --> 01:29:47,549 - and win the prize. - I have a chance. 2635 01:29:47,550 --> 01:29:48,889 I have a chance. 2636 01:29:48,890 --> 01:29:50,289 If you're picked, you're a couple. 2637 01:29:50,290 --> 01:29:53,060 - It's a finger flick now. - Finger flick. 2638 01:29:54,230 --> 01:29:55,910 - It's a finger flick now. - Finger flick. 2639 01:29:56,560 --> 01:29:57,599 - This is the worst. - Please. 2640 01:29:57,600 --> 01:29:59,869 - It's me. - Yu! 2641 01:29:59,870 --> 01:30:02,200 - We survived, Haha! - Yu! 2642 01:30:03,070 --> 01:30:04,499 - We survived, Haha! - Yu! 2643 01:30:04,500 --> 01:30:06,739 - It's the last one. - Yes! 2644 01:30:06,740 --> 01:30:08,269 We don't know it yet. 2645 01:30:08,270 --> 01:30:10,239 - You win if you don't get picked. - My partner. 2646 01:30:10,240 --> 01:30:12,256 - I have a chance. - It'll be amazing if it's not him. 2647 01:30:12,280 --> 01:30:13,480 The beginning and the end. 2648 01:30:13,980 --> 01:30:15,779 - This is my first time. - Who is it? 2649 01:30:15,780 --> 01:30:17,249 This is my first time. 2650 01:30:17,250 --> 01:30:18,479 Who is it? 2651 01:30:18,480 --> 01:30:19,550 Haha. 2652 01:30:22,220 --> 01:30:23,689 - I'm single! - KAI. 2653 01:30:23,690 --> 01:30:24,890 Haha. 2654 01:30:25,690 --> 01:30:26,760 - I'm single! - KAI. 2655 01:30:27,830 --> 01:30:29,190 - It's unbelievable. - I'm single! 2656 01:30:29,530 --> 01:30:30,959 - That's my spirit. - This is crazy. 2657 01:30:30,960 --> 01:30:32,030 Jae Seok. 2658 01:30:32,200 --> 01:30:33,929 - It's all about the spirit. - How did you do that? 2659 01:30:33,930 --> 01:30:35,899 - What's happening to you? - I did it. 2660 01:30:35,900 --> 01:30:37,969 - Your new song will be successful. - I think it will go well. 2661 01:30:37,970 --> 01:30:39,309 - It will be successful. - It will be. 2662 01:30:39,310 --> 01:30:40,709 - Seriously. - You're lucky. 2663 01:30:40,710 --> 01:30:42,839 We will bring in... 2664 01:30:42,840 --> 01:30:44,440 - the prize first. - My gosh. 2665 01:30:44,840 --> 01:30:47,679 KAI, who is confirmed to be the singleton, 2666 01:30:47,680 --> 01:30:49,119 will get a box of jjajang ramyeon... 2667 01:30:49,120 --> 01:30:50,579 - as a prize. - That's nice. 2668 01:30:50,580 --> 01:30:51,879 - It's really nice. - I love it. 2669 01:30:51,880 --> 01:30:53,289 - I love it. - It's perfect. 2670 01:30:53,290 --> 01:30:54,689 Isn't it nice? 2671 01:30:54,690 --> 01:30:56,719 - How nice. - It must be delicious. 2672 01:30:56,720 --> 01:30:58,389 We will start with the finger flick. 2673 01:30:58,390 --> 01:30:59,489 - Let's do that. - Okay. 2674 01:30:59,490 --> 01:31:00,690 - Here I go. I'm weak. - Okay. 2675 01:31:03,130 --> 01:31:04,460 It was loud. 2676 01:31:07,030 --> 01:31:08,099 Three. 2677 01:31:08,100 --> 01:31:09,270 That's it. 2678 01:31:09,600 --> 01:31:11,170 It hit her in the face. 2679 01:31:12,170 --> 01:31:13,439 - It went in my ear. - Oh, no. 2680 01:31:13,440 --> 01:31:14,609 Start. 2681 01:31:14,610 --> 01:31:15,780 - Rub it. - All right. 2682 01:31:16,210 --> 01:31:17,539 Do you have to do that? 2683 01:31:17,540 --> 01:31:18,980 - Oh, no. - Okay. 2684 01:31:20,180 --> 01:31:21,780 - That's it. - Good. 2685 01:31:23,480 --> 01:31:24,650 That's nice. 2686 01:31:24,780 --> 01:31:25,819 One, two. 2687 01:31:25,820 --> 01:31:26,820 - Thank you. - Thank you. 2688 01:31:26,821 --> 01:31:28,959 - Thank you for your hard work. - Thank you. 2689 01:31:28,960 --> 01:31:30,019 That was nice. 2690 01:31:30,020 --> 01:31:31,060 Hello. 2691 01:31:31,120 --> 01:31:32,229 Are you single? 2692 01:31:32,230 --> 01:31:34,470 We're giving out presents for Black Day. Are you single? 2693 01:31:34,660 --> 01:31:36,029 I'm not single. 2694 01:31:36,030 --> 01:31:37,430 I'm sorry. 2695 01:31:37,500 --> 01:31:38,729 Please live happily. 2696 01:31:38,730 --> 01:31:40,930 - Congratulations. - Thank you. 2697 01:31:40,970 --> 01:31:42,100 I can't give this to them. 2698 01:31:42,500 --> 01:31:44,339 Why are there no people here? 2699 01:31:44,340 --> 01:31:45,610 Because it's raining. 2700 01:31:46,070 --> 01:31:48,169 - Hello. - It can't be her. 2701 01:31:48,170 --> 01:31:49,379 You should watch carefully. 2702 01:31:49,380 --> 01:31:51,109 She can't be single. Ji Hyo. 2703 01:31:51,110 --> 01:31:52,849 - Ma'am. - She probably has a grandchild. 2704 01:31:52,850 --> 01:31:55,150 Ma'am, are you single? 2705 01:31:55,180 --> 01:31:56,849 Is anyone here single? 2706 01:31:56,850 --> 01:31:57,879 Are you single? 2707 01:31:57,880 --> 01:31:59,319 Are you single? 2708 01:31:59,320 --> 01:32:01,449 This is a difficult mission. 2709 01:32:01,450 --> 01:32:04,620 - Thank you for your hard work. - Thank you. 2710 01:32:04,820 --> 01:32:06,929 - The weather is nice. - We're the only people here. 2711 01:32:06,930 --> 01:32:07,930 I work in the AI field. 2712 01:32:07,931 --> 01:32:09,699 - The AI field? - What kind of start-up is it? 2713 01:32:09,700 --> 01:32:10,700 - The shoulder pads. - The shoulder pads. 2714 01:32:10,701 --> 01:32:11,799 - A shoulder pad start-up. - A shoulder pad start-up. 2715 01:32:11,800 --> 01:32:12,800 Exciting math. 2716 01:32:12,801 --> 01:32:13,969 - I teach math. - Math? 2717 01:32:13,970 --> 01:32:15,499 - It's like Michael Jackson is here. - Why is he... 2718 01:32:15,500 --> 01:32:17,199 - Do you sell chandeliers? - Chandelier? 2719 01:32:17,200 --> 01:32:19,639 You should collect them to make the investment successful. 2720 01:32:19,640 --> 01:32:20,869 Hey. What do we do? 2721 01:32:20,870 --> 01:32:22,510 - Seriously, stop it. - It's dangerous. 2722 01:32:23,610 --> 01:32:24,879 - Please. - Nice. 2723 01:32:24,880 --> 01:32:25,880 - Nice! - Nice. 2724 01:32:26,510 --> 01:32:27,709 You brat! 2725 01:32:27,710 --> 01:32:28,809 - No. - Hey! 2726 01:32:28,810 --> 01:32:30,220 - It's not that bad. - Hold it. 2727 01:32:30,280 --> 01:32:31,419 - What? What's this? - What's this? 2728 01:32:31,420 --> 01:32:32,789 - What? - I just got goosebumps. 2729 01:32:32,790 --> 01:32:34,850 Hey. It's up there. 2730 01:32:34,920 --> 01:32:36,860 Hey, it's hanging over there. 2731 01:32:37,820 --> 01:32:39,090 - Hey. - What, Ji Hyo? 2732 01:32:40,030 --> 01:32:41,989 - This is crazy. - You're not supposed to look. 2733 01:32:41,990 --> 01:32:44,310 - What kind of start-up is this? - How is this a start-up? 199789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.