Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,128 --> 00:00:02,588
Julie?
2
00:00:02,869 --> 00:00:05,880
Did I ever tell you about my
uncle who was a paratrooper?
3
00:00:05,963 --> 00:00:08,227
No, why don't you tell
me about him.
4
00:00:08,308 --> 00:00:10,311
Okay, well his name was
Sky Kotter.
5
00:00:10,311 --> 00:00:11,893
He decided to become
a paratrooper.
6
00:00:11,913 --> 00:00:13,349
He wanted to jump out of planes.
7
00:00:13,353 --> 00:00:14,853
So he goes to this school
and the instructor
8
00:00:14,936 --> 00:00:16,398
takes him up in a plane, right?
9
00:00:16,398 --> 00:00:18,338
And he says, okay, "When we
jump out of the plane
10
00:00:18,421 --> 00:00:20,220
"your chute's gonna open
automatically.
11
00:00:20,303 --> 00:00:21,685
"Now, if it doesn't open
automatically
12
00:00:21,745 --> 00:00:23,487
"you pull your emergency chord.
13
00:00:23,527 --> 00:00:25,210
"Now, if your emergency chord
doesn't open the chute
14
00:00:25,230 --> 00:00:26,866
"you pull your super
emergency chord.
15
00:00:26,949 --> 00:00:28,891
"And that'll open it,
and when you get to the ground
16
00:00:28,974 --> 00:00:30,273
"there'll be a truck,
pick you up and take you
17
00:00:30,356 --> 00:00:32,770
back to the school. Okay."
18
00:00:32,770 --> 00:00:35,315
he jumps out of the plane,
the chute doesn't open.
19
00:00:35,375 --> 00:00:37,516
Pulls his emergency chord,
still doesn't open.
20
00:00:37,598 --> 00:00:39,732
Pulls his super emergency chord.
21
00:00:39,815 --> 00:00:41,157
It still doesn't open!
22
00:00:41,184 --> 00:00:43,228
Passes the instructor
on the way down.
23
00:00:43,248 --> 00:00:44,767
He said, you know, with my luck,
I bet the truck
24
00:00:44,850 --> 00:00:46,216
won't be there either.
25
00:00:46,299 --> 00:00:48,671
[laughing]
26
00:00:49,607 --> 00:00:52,979
[theme song]
27
00:00:57,571 --> 00:01:00,274
♪ Welcome back ♪
28
00:01:00,357 --> 00:01:03,973
♪ Your dreams
were your ticket out ♪
29
00:01:04,056 --> 00:01:06,236
♪ Welcome back ♪
30
00:01:06,319 --> 00:01:10,936
♪ To that same old
place that you laughed about ♪
31
00:01:11,019 --> 00:01:15,332
♪ Well the names have all
changed since you hung around ♪
32
00:01:15,415 --> 00:01:19,945
♪ But those dreams have remained
and they've turned around ♪
33
00:01:20,028 --> 00:01:22,034
♪ Who'd have thought
they'd lead ya ♪
34
00:01:22,117 --> 00:01:23,862
♪ Who'd have thought
they'd lead ya ♪
35
00:01:23,945 --> 00:01:25,964
♪ Back here where we need ya ♪
36
00:01:26,047 --> 00:01:28,140
♪ Back here where we need ya ♪
37
00:01:28,223 --> 00:01:32,406
♪ Yeah we tease him a lot
'cause we got him on the spot ♪
38
00:01:32,489 --> 00:01:34,625
♪ Welcome back ♪
39
00:01:34,708 --> 00:01:39,909
♪ Welcome back
welcome back welcome back ♪♪
40
00:01:44,022 --> 00:01:45,482
♪♪
41
00:02:03,568 --> 00:02:06,441
- Hi, guys.
- Hey, Mr. Kotter.
42
00:02:06,524 --> 00:02:08,928
We're all set to go
to the radio station.
43
00:02:09,011 --> 00:02:11,075
Oh, I am so excited.
44
00:02:11,112 --> 00:02:13,816
I don't know what to do.
45
00:02:14,456 --> 00:02:16,980
I really can't believe it.
We're gonna meet Wally the Wow.
46
00:02:17,063 --> 00:02:19,548
I mean, he's like my
favorite DJ, really.
47
00:02:19,548 --> 00:02:22,169
W-was it true that he was
a Sweathog or what?
48
00:02:22,252 --> 00:02:24,877
Yeah, Vinnie, but he went
here he wasn't Whally the Wow.
49
00:02:24,897 --> 00:02:28,514
He was Whally the Weasel Wexler.
50
00:02:28,514 --> 00:02:30,599
But we always knew
he was gonna be a Disk Jockey.
51
00:02:30,619 --> 00:02:31,860
Well, how come?
52
00:02:31,943 --> 00:02:33,849
Well, there were little signs
like he would get up
53
00:02:33,849 --> 00:02:38,489
in the cafeteria and ask us
to rate the ravioli.
54
00:02:38,572 --> 00:02:40,923
"Well, I'll tell ya,
Weasel i give it an 87.
55
00:02:41,006 --> 00:02:44,710
I mean, it's easy to eat,
but it's hard to dance too."
56
00:02:46,178 --> 00:02:48,093
Hey, well thanks for settin'
that all up, Mr. Kotter
57
00:02:48,161 --> 00:02:50,952
but I ain't sold on doin'
no radio show.
58
00:02:51,035 --> 00:02:53,386
I mean, what do I say?
59
00:02:53,469 --> 00:02:55,889
Yeah, we're gonna get all
tongue tied, I know it.
60
00:02:55,972 --> 00:03:00,498
Are you guys kidding? In class,
I can't shut you people up.
61
00:03:00,519 --> 00:03:03,392
Well, I don't know with all
those people out there.
62
00:03:03,423 --> 00:03:05,704
Look, forget they're out there.
63
00:03:05,787 --> 00:03:09,020
Like sometimes you forget
I'm here.
64
00:03:09,103 --> 00:03:10,625
Yeah, yeah, sure, Freddie,
let's just think of it like
65
00:03:10,708 --> 00:03:12,288
as we're talkin' to ourselves.
66
00:03:12,288 --> 00:03:13,988
Yeah, I know what you mean,
when I was a little kid
67
00:03:13,989 --> 00:03:16,671
I used to always talk to myself.
68
00:03:16,671 --> 00:03:18,890
I used to say, "Hey, Vinnie,
right?"
69
00:03:18,916 --> 00:03:23,578
And then I'd sit back and say,
"What, what do you want?"
70
00:03:23,661 --> 00:03:26,273
And then I'd say,
"Don't yell at me."
71
00:03:26,356 --> 00:03:28,519
I'd say, "Shut up.
72
00:03:28,547 --> 00:03:31,089
Look, if I wanna yell at you,
I can yell at you."
73
00:03:31,089 --> 00:03:34,417
I was so hard to get along with.
74
00:03:36,070 --> 00:03:38,682
Well, I didn't talk to myself
when I was a kid.
75
00:03:38,765 --> 00:03:41,638
- I talked to Ralph.
- Your brother?
76
00:03:41,721 --> 00:03:44,465
No, Ralph was a duck.
77
00:03:44,533 --> 00:03:46,412
He used to sit on my shoulder.
78
00:03:46,495 --> 00:03:49,653
You talked to a duck?
79
00:03:49,736 --> 00:03:52,239
Well, h-h-he wasn't a real duck.
80
00:03:52,322 --> 00:03:55,325
He was an invisible duck.
81
00:03:55,366 --> 00:03:58,390
See, I mean, y'all couldn't
see him, only me.
82
00:03:58,410 --> 00:04:01,108
Freddie, I know you're scared.
83
00:04:01,114 --> 00:04:04,802
But when you sit down
at that big WBAD microphone
84
00:04:04,802 --> 00:04:07,586
forget that you talkin'
to a lot of strangers out there.
85
00:04:07,606 --> 00:04:09,645
Pretend you're just talkin'
to your friend.
86
00:04:09,728 --> 00:04:11,708
Ralph the duck.
87
00:04:11,791 --> 00:04:14,031
Well, it's okay with me.
88
00:04:14,114 --> 00:04:16,214
What do you think, Ralph?
89
00:04:17,395 --> 00:04:18,855
♪♪
90
00:04:25,044 --> 00:04:27,647
Hey, wait a minute,
this can't be right.
91
00:04:27,731 --> 00:04:32,017
This place is a whole lot bigger
on the radio.
92
00:04:32,698 --> 00:04:34,798
Hey, hey, hey.
93
00:04:40,162 --> 00:04:42,241
Listening to the big sounds
of the Meter Readers
94
00:04:42,324 --> 00:04:43,686
and their brand new disco hit
95
00:04:43,726 --> 00:04:47,108
"Baby Stick My Head
in Your Oven."
96
00:04:48,609 --> 00:04:50,611
Oh, I can't believe it.
97
00:04:50,694 --> 00:04:53,490
It's Whally the Wow in person!
98
00:04:53,573 --> 00:04:56,397
And the hits keep rollin' on.
99
00:04:56,481 --> 00:04:58,020
Here's one from
the Reverend Funk
100
00:04:58,103 --> 00:05:00,425
and the Vienna Boys Boogie Band
101
00:05:00,425 --> 00:05:04,546
entitled, "I Threw My Heart
in the Collection Plate."
102
00:05:04,630 --> 00:05:07,892
You got it
because you asked for it.
103
00:05:07,893 --> 00:05:09,353
♪♪
104
00:05:14,370 --> 00:05:20,385
Well, well, well, here they are,
the Sweathogs class of '78.
105
00:05:20,468 --> 00:05:21,928
Where?
106
00:05:22,819 --> 00:05:26,823
In your case,
make that class of '85.
107
00:05:26,907 --> 00:05:28,690
Whally,
on behalf of all the guys
108
00:05:28,709 --> 00:05:31,052
we wanna let you know
that you're the greatest.
109
00:05:31,073 --> 00:05:32,294
Okay, take it easy
on the shirt, man
110
00:05:32,294 --> 00:05:35,398
it's an oldie,
but it's a goodie, you know?
111
00:05:35,418 --> 00:05:37,401
"It's an oldie
but it's a goodie."
112
00:05:37,401 --> 00:05:39,098
Oh, he is so hip!
113
00:05:39,181 --> 00:05:42,927
So very, very hip.
114
00:05:43,010 --> 00:05:44,951
Why don't you guys have a seat,
we got a few minutes here
115
00:05:45,034 --> 00:05:47,493
before we have a start.
116
00:05:55,593 --> 00:05:58,008
Will you guys sit down!
117
00:06:05,698 --> 00:06:07,570
Fortunately for you guys,
movin' around
118
00:06:07,600 --> 00:06:09,738
isn't important in radio.
119
00:06:09,822 --> 00:06:12,165
But, you know, bein' on the air,
there's a little more to it
120
00:06:12,165 --> 00:06:13,704
than just rappin'
on the microphone
121
00:06:13,787 --> 00:06:15,585
and playin' records for people.
122
00:06:15,669 --> 00:06:21,152
See behind every star, like me,
you have an engineer, producer
123
00:06:21,235 --> 00:06:23,290
librarian, sound effects man.
124
00:06:23,373 --> 00:06:25,037
So, um, where are they all?
125
00:06:25,120 --> 00:06:26,252
[knocking]
126
00:06:26,335 --> 00:06:28,859
That's him over my shoulder.
127
00:06:28,923 --> 00:06:32,797
He locked himself
in the booth again.
128
00:06:32,880 --> 00:06:36,626
Boys, this is Andy from MIT,
my engineering wizard.
129
00:06:36,664 --> 00:06:38,987
How do, Andy, how do?
130
00:06:38,987 --> 00:06:40,890
I'm s-sorry, Mr. Wow,
I did it again.
131
00:06:40,910 --> 00:06:44,172
I locked myself in the booth,
I'm sorry, I don't know what--
132
00:06:44,255 --> 00:06:45,718
Andy, why don't you
do everybody a favor
133
00:06:45,718 --> 00:06:49,000
and just stop trying so hard
to try so hard.
134
00:06:49,083 --> 00:06:50,966
I'll try, Mr. Wow.
135
00:06:51,049 --> 00:06:53,225
But I noticed that the record
was almost over, Mr. Wow
136
00:06:53,233 --> 00:06:56,113
and I don't know what to do now,
I mean--
137
00:06:56,113 --> 00:06:59,158
Well, uh, you might just, uh,
think about
138
00:06:59,159 --> 00:07:02,128
puttin' on another one, Andy.
139
00:07:03,586 --> 00:07:06,748
I learn so much from this man.
140
00:07:06,831 --> 00:07:08,291
So much.
141
00:07:10,798 --> 00:07:14,535
I'm sorry, I can glue this.
142
00:07:14,619 --> 00:07:16,602
Hey, Andy, look one more thing
about the records, man
143
00:07:16,685 --> 00:07:19,068
before you go, don't put 'em on
the radiator anymore, will ya?
144
00:07:19,088 --> 00:07:20,548
They melt.
145
00:07:20,831 --> 00:07:22,991
This mornin', I found
The Captain all over Marie
146
00:07:23,074 --> 00:07:26,516
and Donny stuck
to Tennille, man.
147
00:07:26,599 --> 00:07:28,399
Oh, gross.
148
00:07:30,542 --> 00:07:32,546
Okay, guys, I'm going on
the air, I'm gonna introduce
149
00:07:32,629 --> 00:07:35,534
you now, but I want you to be
quiet until I give you the cue.
150
00:07:35,554 --> 00:07:37,214
I'm first.
151
00:07:37,557 --> 00:07:39,157
It's real nice of you
to let us in here, man.
152
00:07:39,240 --> 00:07:41,424
It's nice to see this
radio station.
153
00:07:41,424 --> 00:07:43,885
- How much you get paid?
- Hey.
154
00:07:43,968 --> 00:07:46,912
Mr. Wow, what's this
thingy majigy here called?
155
00:07:46,995 --> 00:07:50,287
[ringing]
156
00:07:50,370 --> 00:07:52,592
It's called being off the air.
157
00:07:52,675 --> 00:07:55,460
Now, come on, Whally the Wow
is warm and Whally the Wow
158
00:07:55,480 --> 00:07:57,416
is wonderful, you know?
159
00:07:57,524 --> 00:07:58,825
- Yeah, you're alright with me.
- But I tell ya.
160
00:07:58,826 --> 00:08:00,489
Turn that dial once more
and I can really
161
00:08:00,490 --> 00:08:03,835
get into breakin' your fingers.
162
00:08:03,836 --> 00:08:09,366
Oh, Mr. Wow, this is certainly
a great opportunity.
163
00:08:09,367 --> 00:08:10,826
Thank you.
164
00:08:12,176 --> 00:08:15,636
♪ I really mean it ♪
165
00:08:21,336 --> 00:08:24,056
♪ Shoo-be whapo wa ♪♪
166
00:08:25,940 --> 00:08:27,621
Are you finished?
167
00:08:27,704 --> 00:08:29,304
Good, because
I think you loosened
168
00:08:29,387 --> 00:08:31,425
a couple of my fillings.
169
00:08:31,509 --> 00:08:33,250
Shut up, you're embarrassing me.
170
00:08:33,333 --> 00:08:35,176
Hey, guys be quiet, man.
171
00:08:35,176 --> 00:08:36,536
A little quiet,
would you please?
172
00:08:36,619 --> 00:08:38,259
Quiet on the set!
173
00:08:38,342 --> 00:08:39,802
- Rollin'.
- Action.
174
00:08:43,486 --> 00:08:45,140
Okay, dig it, fans.
175
00:08:45,223 --> 00:08:47,545
Whally the Wow
is back on the line.
176
00:08:47,586 --> 00:08:49,807
And you've just been listenin'
to one of the big sounds
177
00:08:49,888 --> 00:08:52,167
I know you dig.
it's The Crosswords
178
00:08:52,250 --> 00:08:56,033
and "Love is a Three Letter
Word."
179
00:08:56,033 --> 00:08:58,905
And you're listening to WBAD.
180
00:08:58,915 --> 00:09:01,037
We're bad.
181
00:09:01,698 --> 00:09:04,679
And speakin' of bad, I think
it's time now for me to
182
00:09:04,679 --> 00:09:07,039
turn over the microphone,
turn our station in fact over
183
00:09:07,122 --> 00:09:09,585
to four young men who've
come down here representing
184
00:09:09,645 --> 00:09:11,520
Buchanan High School.
185
00:09:11,603 --> 00:09:15,628
And, uh, they're here because
this week it's Whally the Wow's
186
00:09:15,711 --> 00:09:20,496
tribute to the stars of tomorrow
today right here on WBAD.
187
00:09:20,517 --> 00:09:22,117
So, let's get to it,
let's meet a couple of them.
188
00:09:22,117 --> 00:09:23,780
They're gonna be here
all week long.
189
00:09:23,782 --> 00:09:25,561
Let's meet 'em one by one.
190
00:09:25,644 --> 00:09:27,610
Uh, what's your name son?
191
00:09:27,610 --> 00:09:30,025
[whining]
192
00:09:31,248 --> 00:09:34,733
And that's, uh, that's
Arnold Horshack, Whally.
193
00:09:34,816 --> 00:09:38,298
Oh, okay, well, uh,
what's your name?
194
00:09:38,342 --> 00:09:42,191
Um, um, um, so help me,
I knew when I woke up
195
00:09:42,191 --> 00:09:43,948
this morning, Arnold.
196
00:09:44,031 --> 00:09:47,636
- He's Juan Epstein, Whally.
- That's right, Juan Epstein.
197
00:09:47,719 --> 00:09:49,081
Okay, and, uh, the tall, dark
198
00:09:49,081 --> 00:09:50,881
handsome guy back here,
who's that?
199
00:09:50,964 --> 00:09:53,249
- Freddie Washington.
- Vinnie Barbarino.
200
00:09:59,037 --> 00:10:02,639
Well, we're off
to a real WBAD start.
201
00:10:02,722 --> 00:10:05,702
And you know what that means,
that means that's bad.
202
00:10:05,785 --> 00:10:07,664
Let's, uh, take our time and go
around here one by one
203
00:10:07,747 --> 00:10:09,405
and see what's on your mind.
204
00:10:09,488 --> 00:10:11,510
Arnold, Whally the Wow
is giving you the microphone
205
00:10:11,510 --> 00:10:13,968
and giving you a chance to
express your inner most thoughts
206
00:10:14,051 --> 00:10:16,071
in your own words.
207
00:10:16,154 --> 00:10:19,939
It is now exactly 4:17
208
00:10:19,939 --> 00:10:23,957
right here in the heart
of the Badlands.
209
00:10:24,040 --> 00:10:26,783
Thanks, Little Arnold for, uh
210
00:10:26,783 --> 00:10:29,545
sharing your thoughts
with us today.
211
00:10:29,625 --> 00:10:32,405
Uh, Juan, do you have anything
you'd like to add to that?
212
00:10:32,487 --> 00:10:34,533
Uh, no, no, my friend Arnold
here pretty much summed up
213
00:10:34,533 --> 00:10:36,633
all my feelings.
214
00:10:41,631 --> 00:10:44,285
"Dear Whally, whenever I think
of that glorious night
215
00:10:44,318 --> 00:10:48,213
at Sneaky Bo-Bo's Motor Inn,
I nearly go crazy."
216
00:10:56,879 --> 00:10:59,604
"It's, uh, 78 degrees out there
in the Badlands."
217
00:10:59,687 --> 00:11:01,309
Hey, that's what I like.
218
00:11:01,330 --> 00:11:03,050
A young man that's willing
to go out on a limb
219
00:11:03,133 --> 00:11:05,875
for a temperature
he believes in.
220
00:11:05,939 --> 00:11:07,542
Hey, Vinnie,
come on over here, man.
221
00:11:07,542 --> 00:11:09,785
You got a pretty tough act
to follow here these two guys.
222
00:11:09,826 --> 00:11:13,069
But, uh,
you wanna take a crack at it?
223
00:11:13,152 --> 00:11:14,612
What?
224
00:11:16,518 --> 00:11:19,151
Very well put, Vinnie.
225
00:11:19,234 --> 00:11:20,626
Yeah, I think what we oughta
do right now
226
00:11:20,655 --> 00:11:22,179
is maybe get back to some
of the music here
227
00:11:22,218 --> 00:11:24,718
on the land of WBAD, and let me
pick out a tune that's--
228
00:11:24,801 --> 00:11:26,320
Hey, wait, wait,
wait a minute, hold on, wait--
229
00:11:26,403 --> 00:11:27,603
Hey, we're right on the air now.
230
00:11:27,603 --> 00:11:29,303
Yeah, I know that,
but I mean but what is this we?
231
00:11:29,304 --> 00:11:31,086
I mean, what about me?
I didn't get a chance.
232
00:11:31,169 --> 00:11:33,471
Look, l-let me show you
what I mean.
233
00:11:33,772 --> 00:11:36,592
Hey, Boom Boom's my name
and radio's my game.
234
00:11:36,675 --> 00:11:38,555
So, pick up a chair,
don't despair
235
00:11:38,638 --> 00:11:42,403
because Freddie's here
and you got his ear.
236
00:11:44,499 --> 00:11:47,503
- Am I right, brothers?
- Right, yeah!
237
00:11:47,586 --> 00:11:49,501
Okay, now I believe there's
a lot of people out there
238
00:11:49,529 --> 00:11:51,293
that wanna hear
what young people think.
239
00:11:51,313 --> 00:11:53,580
- Can I get an amen?
- Amen.
240
00:11:53,581 --> 00:11:55,239
- Amen, Freddie.
- Alright, now.
241
00:11:55,320 --> 00:11:57,444
The trouble is,
people are just too busy
242
00:11:57,444 --> 00:11:59,482
to stop, so relax.
243
00:11:59,565 --> 00:12:01,568
Lay down, and lay back.
244
00:12:01,651 --> 00:12:03,552
And you just give
old Freddie a call.
245
00:12:03,635 --> 00:12:05,986
'Cause remember,
the day goes better
246
00:12:06,039 --> 00:12:08,521
when you call Freddie's letters.
247
00:12:08,604 --> 00:12:11,466
That's B-A-D-L-A-N-Z.
248
00:12:11,549 --> 00:12:13,649
Well, alright, Badlands.
249
00:12:14,256 --> 00:12:15,258
Yeah, this is Whally wow saying
250
00:12:15,258 --> 00:12:17,842
give a listen to my man Freddie
here and give him a call.
251
00:12:17,923 --> 00:12:20,381
Freddie knows
what's bad for ya'll.
252
00:12:20,464 --> 00:12:22,246
Yeah, thanks a lot, Whally.
Now, come on, there.
253
00:12:22,328 --> 00:12:25,396
Pick up that phone
and give me a call.
254
00:12:27,898 --> 00:12:29,998
Whally the Wow.
255
00:12:30,542 --> 00:12:32,823
Oh, for you.
256
00:12:37,092 --> 00:12:38,832
Hi, there.
257
00:12:40,866 --> 00:12:43,107
Yeah, what's that, honey?
258
00:12:43,190 --> 00:12:45,569
Hmm-mmm, huh-ha.
259
00:12:45,652 --> 00:12:47,451
You say your last date
you went out with the most
260
00:12:47,534 --> 00:12:49,934
conceded guy you ever met?
261
00:12:50,017 --> 00:12:52,337
Spent the whole night lookin'
at himself in the mirror
262
00:12:52,420 --> 00:12:53,880
and drooling?
263
00:12:54,602 --> 00:12:56,702
And what should you do?
264
00:12:57,326 --> 00:13:00,699
Break all his mirrors
and get him a bib.
265
00:13:02,485 --> 00:13:05,793
Hello, room service?
Send up a room.
266
00:13:05,876 --> 00:13:09,775
You don't got a room,
send up a hall.
267
00:13:09,857 --> 00:13:12,382
Yeah, he's right here.
Uh, it's for you.
268
00:13:12,465 --> 00:13:14,928
- This one's gonna be for me.
- Hello.
269
00:13:14,944 --> 00:13:18,185
- Hello. This one's for you.
- So what's happening?
270
00:13:18,268 --> 00:13:20,564
Oh, excuse me, just a second.
Hello, hello.
271
00:13:20,647 --> 00:13:24,332
This one is definitely
gonna be for me. Yeah.
272
00:13:24,415 --> 00:13:25,875
Hello?
273
00:13:26,849 --> 00:13:28,309
Hey, ma!
274
00:13:30,138 --> 00:13:33,622
Yeah, it's me,
it's Little Arnold.
275
00:13:33,705 --> 00:13:36,816
Did you see me on the radio?
276
00:13:40,543 --> 00:13:42,003
Yeah, you...
277
00:13:43,037 --> 00:13:44,537
Ah.
278
00:13:45,296 --> 00:13:48,581
She wants to talk to you.
279
00:13:48,664 --> 00:13:52,306
Hello, yeah hi. Oh, yeah, you
heard Arnold on the radio, huh?
280
00:13:52,389 --> 00:13:56,069
And he shattered
all your wine glasses.
281
00:13:56,152 --> 00:13:57,815
Hey, this guy's great.
282
00:13:57,898 --> 00:14:00,061
Hey, Freddie, why don't
you give us a chance?
283
00:14:00,061 --> 00:14:01,763
Yeah, we don't gotta be
ignored like this.
284
00:14:01,783 --> 00:14:03,466
That's right,
my mother's got nine kids.
285
00:14:03,526 --> 00:14:06,511
If I wanna be ignored,
all I gotta do is go home.
286
00:14:06,594 --> 00:14:09,114
Hey, man, can I help it
if everybody wants to talk
287
00:14:09,197 --> 00:14:11,219
to Freddie Boom Boom Washington?
288
00:14:11,219 --> 00:14:16,182
I mean, you got to give
the public what they wants.
289
00:14:16,265 --> 00:14:19,563
Well, you give the public
what they want, Freddie.
290
00:14:19,646 --> 00:14:22,069
We don't have to be here.
291
00:14:22,152 --> 00:14:24,734
- Bye, bye, Boom Boom.
- Let's go.
292
00:14:26,891 --> 00:14:29,938
Hm, I guess they just don't
understand us stars.
293
00:14:30,021 --> 00:14:31,322
To tell you the truth,
I'm havin' a little
294
00:14:31,322 --> 00:14:33,422
trouble myself, man.
295
00:14:34,276 --> 00:14:35,736
♪♪
296
00:14:41,922 --> 00:14:45,164
Hey, Boom Boom,
let me set you straight, man.
297
00:14:45,487 --> 00:14:47,030
Go ahead, partner, shoot.
298
00:14:47,113 --> 00:14:49,811
First of all,
we're not partners.
299
00:14:49,894 --> 00:14:51,957
You've been on the air
for three days.
300
00:14:51,957 --> 00:14:55,840
The Wow has been at it
for 15 years.
301
00:14:55,923 --> 00:15:00,654
The Wow's up here,
the Boom's down here.
302
00:15:00,737 --> 00:15:03,131
Wow here, Boom here.
303
00:15:03,214 --> 00:15:06,191
Wow, boom, get it?
304
00:15:06,274 --> 00:15:07,896
Yeah, sorta.
305
00:15:08,017 --> 00:15:12,498
Well you better get it or I'll
lower the Boom Boom down here.
306
00:15:12,499 --> 00:15:14,915
[phone ringing]
307
00:15:17,240 --> 00:15:19,851
WBAD knows what's bad for you.
308
00:15:19,934 --> 00:15:22,595
[Andy] Hi, can I speak
to Mr. Wow, please?
309
00:15:22,678 --> 00:15:24,278
Yeah, huh-ha, no problem.
310
00:15:24,361 --> 00:15:25,620
Here, it's for you.
311
00:15:25,703 --> 00:15:29,068
Hey, Whally the Wow's fans
are comin' back home.
312
00:15:29,068 --> 00:15:30,627
Hello, Whally the Wow.
313
00:15:30,710 --> 00:15:34,613
Hi, Mr. Wow, it's Andy.
314
00:15:34,696 --> 00:15:36,358
Andy, who?
315
00:15:36,804 --> 00:15:40,730
Uh, Andy in the booth,
you know, the e-engineer.
316
00:15:40,813 --> 00:15:42,496
Well, what do you want, Andy?
317
00:15:42,496 --> 00:15:45,057
Well, I-I was just wondering
if you and Mr. Boom
318
00:15:45,140 --> 00:15:47,041
would sometime maybe
like to come in here
319
00:15:47,124 --> 00:15:49,565
and talk to the people
on Avenue A.
320
00:15:49,648 --> 00:15:51,528
See, the last record ended
three minutes ago
321
00:15:51,611 --> 00:15:54,461
and i-it's sort of
quiet in here.
322
00:15:58,755 --> 00:16:01,063
Whally the Wow,
and we're back again.
323
00:16:01,146 --> 00:16:04,196
This is Whally the Wow
with his newest discovery...
324
00:16:04,216 --> 00:16:05,600
Boom Boom Washington.
325
00:16:05,683 --> 00:16:11,844
And what you just heard was,
what you just heard was... was...
326
00:16:11,844 --> 00:16:14,565
What you just heard was,
uh, the heavy new sound
327
00:16:14,648 --> 00:16:18,431
of Nothing's Happening
328
00:16:18,514 --> 00:16:22,561
and their great new hit
"Andy Goofs Again."
329
00:16:22,561 --> 00:16:25,143
Hey, I think it's about time
to listen to a message
330
00:16:25,226 --> 00:16:27,911
from Bernie, the neighborhood
tailor who says
331
00:16:27,931 --> 00:16:31,675
"It ain't no joke
when your zipper's broke."
332
00:16:33,839 --> 00:16:36,268
Nothin' happenin',
Andy goofs again.
333
00:16:36,351 --> 00:16:38,437
How'd you think that up so fast?
334
00:16:38,520 --> 00:16:43,131
Well, that's the difference
between the Wow and the Boom.
335
00:16:49,219 --> 00:16:53,018
Oh, Freddie, you were wonderful
on the radio, yesterday.
336
00:16:53,101 --> 00:16:55,858
No he wasn't.
He was terrific!
337
00:16:55,941 --> 00:16:57,803
Now, girls, girls, girls,
girls, now you know
338
00:16:57,886 --> 00:17:01,607
I hate to take sides.
But I think you're both right.
339
00:17:03,247 --> 00:17:07,190
- Oh, uh, Washington?
- Uh, excuse me, girls.
340
00:17:07,273 --> 00:17:10,667
Business, Mr. Woodman.
Check y'all later?
341
00:17:10,717 --> 00:17:13,418
Stay cool and stay smooth.
342
00:17:13,535 --> 00:17:16,038
Uh, Mr. Woodman,
what can I do for you?
343
00:17:16,121 --> 00:17:18,340
Well, I know you're a big
star now, but I just wanna say
344
00:17:18,423 --> 00:17:21,032
I heard your show yesterday,
and I liked it a lot.
345
00:17:21,066 --> 00:17:23,869
Especially that one guy
who called in and suggested
346
00:17:23,869 --> 00:17:28,491
mandatory slavery
for high school students.
347
00:17:28,574 --> 00:17:31,334
Yeah, well we get a lot of
creeps like that callin' in.
348
00:17:31,417 --> 00:17:32,877
Creep?
349
00:17:33,979 --> 00:17:36,786
I thought I made
a rather good point.
350
00:17:38,620 --> 00:17:40,623
Keep an eye on your friend,
boys.
351
00:17:40,706 --> 00:17:45,194
- He's gettin' awful stuck up.
- We know he is.
352
00:17:45,195 --> 00:17:46,356
I never thought I'd see the day
353
00:17:46,356 --> 00:17:48,376
me and Woodman
would see eye to eye.
354
00:17:48,459 --> 00:17:51,241
Hey, come on, guys, now I didn't
throw y'all out of the studio.
355
00:17:51,324 --> 00:17:52,943
Y'all took a walk.
356
00:17:53,026 --> 00:17:55,049
Come on back, there's plenty
of room for all of us.
357
00:17:55,069 --> 00:17:57,753
Where, in the mail room?
358
00:17:57,753 --> 00:17:59,920
Answering your fan mail?
359
00:18:00,004 --> 00:18:01,136
Fan mail?
360
00:18:01,219 --> 00:18:02,477
You're gettin' fan...
361
00:18:02,561 --> 00:18:05,882
I should be gettin' fan mail.
362
00:18:05,965 --> 00:18:08,065
I'm Vinnie Barbarino.
363
00:18:08,548 --> 00:18:12,609
I don't believe it.
I guess it's over for me now.
364
00:18:12,693 --> 00:18:14,249
I guess I've peaked.
365
00:18:14,332 --> 00:18:18,749
Hey, buddy can you spare a dime?
You turned me into a bum.
366
00:18:19,600 --> 00:18:23,517
You guys got it all wrong. I
mean, can't we talk about this?
367
00:18:23,600 --> 00:18:25,747
Oh, certainly Frederick, let's...
368
00:18:25,830 --> 00:18:28,398
...let's settle this
right here and now.
369
00:18:28,416 --> 00:18:30,768
Okay, alright, see,
now this is what's happening.
370
00:18:30,769 --> 00:18:32,229
You see...
371
00:18:32,921 --> 00:18:34,965
Can we make it later?
372
00:18:35,048 --> 00:18:39,487
See I'm... I gotta be on the air
in 30 minutes.
373
00:18:39,490 --> 00:18:41,590
- Oh, yeah, oh, sure, oh...
- You understand, right?
374
00:18:42,311 --> 00:18:43,513
Yeah, sure, Freddie,
you got it, buddy.
375
00:18:43,597 --> 00:18:45,696
- Sure, Freddie.
- Sure, Freddie.
376
00:18:50,063 --> 00:18:53,349
Hey, there he is.
Whally the Wow's golden boy.
377
00:18:53,432 --> 00:18:55,793
You takin' a look at some of
this stuff that's come in here?
378
00:18:55,876 --> 00:18:59,642
Got requests for personal
appearances, new advertisers.
379
00:18:59,642 --> 00:19:01,322
Well, there's even on guy here
wants to put out
380
00:19:01,405 --> 00:19:03,273
a Freddie Washington watch.
381
00:19:03,288 --> 00:19:05,609
Every hour on the hour
it lights up and says
382
00:19:05,692 --> 00:19:07,332
"Hi, there."
383
00:19:07,983 --> 00:19:09,185
Are you excited about all this?
384
00:19:09,268 --> 00:19:12,192
How does the, uh,
golden boy feel, anyway?
385
00:19:12,275 --> 00:19:13,877
Eh, the golden boy feels
a little bit
386
00:19:13,877 --> 00:19:15,698
tarnished right now, Whally.
387
00:19:15,698 --> 00:19:17,559
Why, what's the matter, man,
did I come down on you
388
00:19:17,642 --> 00:19:20,106
a little too hard yesterday?
389
00:19:20,263 --> 00:19:22,726
I-it wasn't you, man,
it wasn't you.
390
00:19:22,810 --> 00:19:25,611
See, everything
would be perfect if...
391
00:19:25,695 --> 00:19:28,456
See, i-i-if only the guys
would understand.
392
00:19:28,540 --> 00:19:30,240
Oh, the guys.
393
00:19:30,323 --> 00:19:33,501
I know, it's your buddies.
They got jealous, right?
394
00:19:33,584 --> 00:19:36,329
- Yeah.
- Well they always do, man.
395
00:19:36,412 --> 00:19:40,075
Welcome to the wonderful world
of radio.
396
00:19:40,358 --> 00:19:42,898
You mean, you ain't got
no friends either?
397
00:19:42,982 --> 00:19:46,163
Take a look over my shoulder.
What do you see?
398
00:19:46,246 --> 00:19:49,096
- Andy.
- What's he doin'?
399
00:19:51,054 --> 00:19:53,154
Trippin' over cables.
400
00:19:53,297 --> 00:19:55,677
He's about to drop
a stack of records.
401
00:19:55,760 --> 00:19:57,588
One, two, three...
402
00:19:57,671 --> 00:20:00,544
[crashing]
403
00:20:00,628 --> 00:20:05,225
And now he's pullin' on the door
tryin' to get out, right?
404
00:20:05,308 --> 00:20:07,049
Now, he's lost his grip,
and he's crashing
405
00:20:07,132 --> 00:20:08,380
into the big console.
406
00:20:08,463 --> 00:20:10,835
[zapping]
407
00:20:11,677 --> 00:20:13,330
You really know him, don't you.
408
00:20:13,414 --> 00:20:16,697
Yeah, but he's it, man.
That's my friend for the year.
409
00:20:16,781 --> 00:20:20,047
Lucky for me, he's a nice guy.
410
00:20:20,589 --> 00:20:23,375
Does... does it have to be
that way?
411
00:20:23,458 --> 00:20:25,460
Eh, doesn't have to be,
you know.
412
00:20:25,540 --> 00:20:27,061
But how else is it gonna
turn out, man?
413
00:20:27,061 --> 00:20:28,559
You spend half your time
isolated
414
00:20:28,642 --> 00:20:30,860
here in the radio station
all day
415
00:20:30,944 --> 00:20:32,886
readin' requests,
answerin' the phone
416
00:20:32,886 --> 00:20:34,757
playin' records, doin' the news.
417
00:20:34,840 --> 00:20:36,624
Got no time for anything else.
418
00:20:36,689 --> 00:20:39,089
And then when you do get on the
outside, maybe talk to somebody
419
00:20:39,172 --> 00:20:42,567
you find out you're talkin'
at them, not with them.
420
00:20:42,615 --> 00:20:46,152
You just forget how to listen,
you know what I mean?
421
00:20:46,153 --> 00:20:47,115
So then...
422
00:20:47,198 --> 00:20:51,198
So then how come you pushin' me
to be a-a disk jockey?
423
00:20:51,282 --> 00:20:52,924
Well, you got the brains,
you got the talent
424
00:20:52,924 --> 00:20:54,725
you got the personality.
425
00:20:54,808 --> 00:20:59,290
And besides, uh,
I could use another friend.
426
00:20:59,373 --> 00:21:02,276
Yeah, right now,
I could use a friend myself.
427
00:21:03,499 --> 00:21:05,599
That's your cue.
428
00:21:11,932 --> 00:21:13,733
Hi, there.
429
00:21:14,734 --> 00:21:17,376
This is Freddie Boom Boom
Washington.
430
00:21:17,459 --> 00:21:19,156
I want y'all to know
I had a real nice week
431
00:21:19,181 --> 00:21:22,880
rotating platters and rappin'
on with all ya'll out there.
432
00:21:22,882 --> 00:21:25,683
I never knew I could like
something so much.
433
00:21:25,766 --> 00:21:29,348
See, the only problem is,
I like my friends more.
434
00:21:29,431 --> 00:21:33,010
And since I don't know
how I can have them both
435
00:21:33,093 --> 00:21:35,817
I guess I'll be signin' off now.
436
00:21:35,900 --> 00:21:38,163
So, bye then.
437
00:21:38,644 --> 00:21:41,982
Now, just hold on
a second there.
438
00:21:42,065 --> 00:21:43,849
What are you guys doin' here?
439
00:21:43,932 --> 00:21:45,847
Well, I tried to call you,
Freddie, but
440
00:21:45,855 --> 00:21:49,094
you wouldn't loan me a dime,
remember?
441
00:21:49,177 --> 00:21:50,936
Hey, I think maybe it's time
now to play another
442
00:21:51,019 --> 00:21:53,559
one of the friendly messages
from one of our sponsors
443
00:21:53,642 --> 00:21:55,196
here on BAD.
444
00:21:55,280 --> 00:21:56,741
Yeah, I don't understand.
445
00:21:56,824 --> 00:22:00,881
Oh, Freddie, we were the ones
who didn't understand.
446
00:22:00,965 --> 00:22:03,808
Ah, it was all my fault, Arnold.
447
00:22:03,891 --> 00:22:07,061
- I let it all go to my head.
- That's true.
448
00:22:08,695 --> 00:22:11,350
But, Freddie, at least,
we should've given you
449
00:22:11,417 --> 00:22:14,289
a little more time
to come down by yourself.
450
00:22:14,372 --> 00:22:18,295
You mean, you guys wouldn't
mind if-if I kept doin' this?
451
00:22:18,322 --> 00:22:21,019
Freddie, of course
we wouldn't mind.
452
00:22:21,102 --> 00:22:22,445
We want one of us to do good.
453
00:22:22,528 --> 00:22:24,810
Yeah, I mean it happens
so rarely, uh
454
00:22:24,810 --> 00:22:26,933
we just didn't know
how to handle it, right?
455
00:22:26,953 --> 00:22:28,775
Yeah, and if one of us does
good, we all do good.
456
00:22:28,795 --> 00:22:30,318
- You know what I mean?
- Hey, uh guys.
457
00:22:30,336 --> 00:22:32,396
I might remind you,
this is a top 40 radio show
458
00:22:32,479 --> 00:22:35,519
not a soap opera.
459
00:22:35,602 --> 00:22:37,064
Well, come on, then.
Go on, do your thing.
460
00:22:37,104 --> 00:22:39,302
- Yeah.
- Do what you do.
461
00:22:40,925 --> 00:22:43,150
Hi there, miss me?
462
00:22:43,234 --> 00:22:45,295
Well, it's great to be
back from vacation.
463
00:22:45,378 --> 00:22:48,155
This is Freddie Boom Boom
Washington.
464
00:22:48,238 --> 00:22:52,986
And Whally the Wow
comin' at ya in tandem on WBAD.
465
00:22:53,070 --> 00:22:56,398
- And that's bad!
- Bad!
466
00:22:57,681 --> 00:22:59,141
♪♪
467
00:23:08,258 --> 00:23:12,589
Right here in the land of WBAD.
468
00:23:12,905 --> 00:23:15,121
So this is what's become
of Whally Weasel.
469
00:23:15,205 --> 00:23:17,509
Hey, Kotter, how ya doin'?
470
00:23:17,592 --> 00:23:19,028
It's not Whally the Weasel
anymore.
471
00:23:19,054 --> 00:23:20,552
It's Whally the Wow.
472
00:23:20,636 --> 00:23:22,339
I've had my consciousness
raised.
473
00:23:22,359 --> 00:23:25,000
I mean, uh, how would you like
it if we were still calling you
474
00:23:25,083 --> 00:23:27,183
Clown-Faced Kotter?
475
00:23:28,085 --> 00:23:31,208
Yeah, I see what you mean.
That was like another life.
476
00:23:31,292 --> 00:23:33,032
Hey, Whally, remember the time
you greased the hall
477
00:23:33,075 --> 00:23:35,120
and Woodman slid all the way
from the nurse's office
478
00:23:35,157 --> 00:23:38,509
into the girl's locker room?
479
00:23:38,530 --> 00:23:40,512
Oh, those were
the good old days.
480
00:23:40,532 --> 00:23:42,932
Remember, you used to tell
all those stupid jokes
481
00:23:43,015 --> 00:23:44,778
about your uncles, man?
482
00:23:44,798 --> 00:23:48,431
Oh, I sure am glad
we outgrew that.
483
00:23:52,066 --> 00:23:53,928
Ah, yeah, well, Whally, listen,
I wanted to thank you personally
484
00:23:53,928 --> 00:23:55,187
for taking care
of my guys like that
485
00:23:55,270 --> 00:23:56,409
that was really sweet of you.
486
00:23:56,492 --> 00:23:57,593
And it's great seein' you again.
487
00:23:57,593 --> 00:24:00,173
It's okay, drop by anytime, man.
488
00:24:00,256 --> 00:24:02,041
Okay, Whally back on the line.
489
00:24:02,124 --> 00:24:04,908
- Hey, uh, what's your name?
- Andy.
490
00:24:04,942 --> 00:24:06,223
Andy, did I ever tell you
about my uncle
491
00:24:06,223 --> 00:24:09,903
who wanted to be a disk jockey?
492
00:24:09,986 --> 00:24:11,328
You see, he wanted to be
a disc jockey
493
00:24:11,328 --> 00:24:14,003
and he went to this radio
station...
494
00:24:20,152 --> 00:24:22,915
[theme song]
495
00:24:27,507 --> 00:24:30,165
♪ Welcome back ♪
496
00:24:30,248 --> 00:24:34,083
♪ Your dreams
were your ticket out ♪
497
00:24:34,166 --> 00:24:36,259
♪ Welcome back ♪
498
00:24:36,342 --> 00:24:40,960
♪ To that same old
place that you laughed about ♪
499
00:24:41,043 --> 00:24:45,399
♪ Well the names have all
changed since you hung around ♪
500
00:24:45,482 --> 00:24:49,969
♪ But those dreams have remained
and they've turned around ♪
501
00:24:50,052 --> 00:24:52,101
♪ Who'd have thought
they'd lead ya ♪
502
00:24:52,184 --> 00:24:53,755
♪ Who'd have thought
they'd lead ya ♪
503
00:24:53,838 --> 00:24:55,801
♪ Back here where we need ya ♪
504
00:24:55,884 --> 00:24:58,064
♪ Back here where we need ya ♪
505
00:24:58,147 --> 00:25:02,155
♪ Yeah we tease him a lot
'cause we got him on the spot ♪
506
00:25:02,238 --> 00:25:04,549
♪ Welcome back ♪
507
00:25:04,632 --> 00:25:07,678
♪ Welcome back
welcome back welcome back ♪♪
38828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.