Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:36,200
Ah, buongiorno !
1
00:00:36,240 --> 00:00:40,080
- Sono la nonna di Simone.
- Buongiorno. L'ho riconosciuta.
2
00:00:40,120 --> 00:00:43,920
- Complimenti !
Lei è un'attrice sublime. - Grazie.
3
00:00:43,960 --> 00:00:47,200
- Lei è la mamma di Manuel.
- Sì. - Anita, vero ?
4
00:00:47,240 --> 00:00:50,280
- Sì. - Vuole un caffè ?
E' appena fatto.
5
00:00:50,320 --> 00:00:52,920
Grazie. E' così gentile.
6
00:00:52,960 --> 00:00:56,160
Mi perdoni,
mi sono addormentata sul divano.
7
00:00:56,200 --> 00:00:59,560
Ieri sera sono crollata,
poi con le scarpe.
8
00:00:59,600 --> 00:01:03,640
Che problema c'è ? Guardi
come sono scesa io stamattina !
9
00:01:03,680 --> 00:01:08,040
- Ciao, mamma. - Ah, Dado.
- Ciao, Dante. - Lei è Anita.
10
00:01:08,080 --> 00:01:12,080
Sì, lo so.
Perché sei già vestita a quest'ora ?
11
00:01:12,120 --> 00:01:16,400
- Devo uscire.
Ho avuto un calo di voce ieri. - Ah.
12
00:01:16,440 --> 00:01:21,560
-Devo andare in farmacia perché
devo fare due doppiaggi. -Ti saluto.
13
00:01:21,600 --> 00:01:25,960
- No ! I capelli. - Lei ha
questa cosa. - La prossima volta.
14
00:01:26,000 --> 00:01:29,200
- Ciao. - Arrivederci.
- Questa è la situazione.
15
00:01:29,240 --> 00:01:32,800
- Quanto è bella tua madre !
- Prendi quello che vuoi.
16
00:01:32,840 --> 00:01:35,840
- Fai tu, io sono una frana.
- Grazie.
17
00:01:37,120 --> 00:01:39,120
Eccoci.
18
00:01:41,360 --> 00:01:45,360
- Ieri mi parlavi di Manuel.
- Vuoi ? - Sì, grazie.
19
00:01:45,400 --> 00:01:47,400
Semplicemente...
20
00:01:48,680 --> 00:01:54,640
questa cosa che vuole andare via
mi ha completamente destabilizzata.
21
00:01:54,680 --> 00:01:59,320
Mi ha messo addosso
uno stato di agitazione costante
22
00:01:59,360 --> 00:02:04,720
come se il resto non bastasse.
- In che senso ? - No, niente.
23
00:02:04,760 --> 00:02:09,400
Il mutuo, i prestiti,
le bollette da pagare
24
00:02:09,440 --> 00:02:11,400
gli uomini sbagliati...
25
00:02:11,440 --> 00:02:14,440
- Eh ! - Mamma ?
- Ciao, ragazzi.
26
00:02:14,480 --> 00:02:17,760
- Che ci fai qua ?
- Come stai ? - Bene.
27
00:02:18,760 --> 00:02:23,080
- Che hai fatto all'occhio ?
- Mi sono menato con due.
28
00:02:23,120 --> 00:02:26,960
- C'era pure lui. - Quando sono
arrivato, se ne sono andati.
29
00:02:27,000 --> 00:02:30,680
Perché 'ste cose capitano
solo a te ? Me lo spieghi ?
30
00:02:30,720 --> 00:02:35,280
Perché ? Che ho fatto di male io ?
E' una maledizione ?
31
00:02:35,320 --> 00:02:39,880
- E' colpa mia ? - E' colpa mia,
allora ? - Ma la moto ?
32
00:02:39,920 --> 00:02:43,000
- Dimmi della moto.
- Dio, che sciagura !
33
00:02:43,040 --> 00:02:45,680
- La moto ?
- Sì, la moto.
34
00:02:45,720 --> 00:02:49,360
Hai detto che volevano rubarla,
ma qui sei venuto con lui.
35
00:02:49,400 --> 00:02:51,760
La moto che fine ha fatto ?
36
00:02:51,800 --> 00:02:56,040
La moto sta...
dalle parti di Porta Maggiore.
37
00:02:57,080 --> 00:03:00,040
- Di Porta Maggiore ?
- Sì.
38
00:03:05,600 --> 00:03:08,840
Va bene,
adesso noi andiamo via da qua.
39
00:03:08,880 --> 00:03:11,520
Ci siamo già presi troppe libertà.
40
00:03:11,560 --> 00:03:15,440
- Posso finire di fare colazione ?
- Sbrigati.
41
00:03:15,480 --> 00:03:17,480
Ti aspetto in macchina.
42
00:03:19,600 --> 00:03:23,960
- Non ci hanno creduto.
- Tuo padre no, mia madre sì.
43
00:03:24,000 --> 00:03:27,120
- Nemmeno tua madre.
- Che ne sai ? - Fidati.
44
00:03:27,160 --> 00:03:31,280
- Grazie per tutto quello
che fai per Manuel. - Mi fa piacere.
45
00:03:40,480 --> 00:03:43,440
- Oddio, scusa !
- Di che ? Figurati.
46
00:03:43,480 --> 00:03:48,480
- Che imbarazzo ! Perdonami, non so
che mi è preso. - No, mi fa piacere.
47
00:03:49,840 --> 00:03:51,800
- Vado. Ciao.
- Sì, ciao.
48
00:03:51,840 --> 00:03:53,960
- Ciao, grazie. Ciao.
- Ciao.
49
00:04:09,640 --> 00:04:11,640
[SCATTO DELLA SERRATURA]
50
00:04:16,520 --> 00:04:19,040
Ce l'hai fatta.
51
00:04:19,080 --> 00:04:22,880
- Posso sapere a chi scrivi ?
- Alla mia amante.
52
00:04:22,920 --> 00:04:27,240
- A quest'ora le amanti dormono.
- Infatti non mi risponde.
53
00:04:27,280 --> 00:04:31,680
- Mi accompagni in un posto ?
- Scusa, non puoi venire a casa ?
54
00:04:31,720 --> 00:04:36,200
- Che hai stamattina ?
- Niente ! Non ho chiuso occhio.
55
00:04:36,240 --> 00:04:40,400
-Mi sono preoccupata. Ti sei visto ?
-Sono vivo. Tu sei viva ?
56
00:04:40,440 --> 00:04:42,440
Sì, quindi...
57
00:04:43,440 --> 00:04:47,280
- Ma di chi è questa macchina ?
- E' di Ettore. - Ah.
58
00:04:47,320 --> 00:04:49,360
Sennò come facevo ?
59
00:04:51,880 --> 00:04:56,920
-Togli i piedi da là ! -La pulisce.
-Guarda che hai fatto, cretino !
60
00:04:56,960 --> 00:05:01,920
Aspetta un attimo ! Questa storia fa
acqua da tutte le parti.
61
00:05:01,960 --> 00:05:04,880
Mi dici che è successo veramente
a Manuel ?
62
00:05:04,920 --> 00:05:10,240
- Non posso. - Perché ? - Manuel è
libero di fare quello che vuole.
63
00:05:10,280 --> 00:05:14,200
- E se gli succede qualcosa ?
- Io mi faccio i fatti miei.
64
00:05:14,240 --> 00:05:18,120
- I fatti tuoi ? Ti sembra
una cosa bella ? - Ogni tanto.
65
00:05:20,320 --> 00:05:22,320
Ciao.
66
00:05:26,440 --> 00:05:30,840
- E' proprio bella
la madre di Manuel. Mmm ? - Sì.
67
00:05:30,880 --> 00:05:35,840
- Sì, è bella. - Anche se ha
qualcosa di triste negli occhi.
68
00:05:35,880 --> 00:05:41,120
Sì, e le donne così ti fanno perdere
la testa e ti fanno stare male.
69
00:05:42,160 --> 00:05:47,280
- Sono molto meglio quelle allegre
e positive. - Non sono d'accordo
70
00:05:47,320 --> 00:05:49,400
ma non discuto di donne con te.
71
00:05:49,440 --> 00:05:53,000
- Ecco, non è il caso.
- Ah, a proposito... - Sì.
72
00:05:53,040 --> 00:05:58,080
- E' arrivata questa per te. - Ah.
- Ciao. - Ciao, mamma.
73
00:06:21,240 --> 00:06:24,200
Adesso stai esagerando perché...
74
00:06:26,840 --> 00:06:31,200
- Che hai fatto alla faccia ?
- Sono caduto in moto ieri sera.
75
00:06:32,960 --> 00:06:36,600
- Ti fa male ?
- Non troppo.
76
00:06:36,640 --> 00:06:38,640
Dài, entra.
77
00:06:53,480 --> 00:06:57,440
Forse se mi dài un bacino qua,
passa tutto.
78
00:06:57,480 --> 00:06:59,480
- Qua ?
- Mmm.
79
00:07:02,240 --> 00:07:04,800
Un po' più in basso.
80
00:07:07,440 --> 00:07:09,720
Qui.
81
00:07:33,520 --> 00:07:36,040
"Quali colombe dal disio chiamate"
82
00:07:36,080 --> 00:07:39,120
"con l'ali alzate
e ferme al dolce nido"
83
00:07:39,160 --> 00:07:42,160
"vegnon per l'aere
dal voler portate."
84
00:07:43,360 --> 00:07:47,760
- Che vuol dire "disio" ? - Ehm...
Che c'è scritto nella nota ?
85
00:07:47,800 --> 00:07:50,680
Non eri preparato
sulla Divina Commedia ?
86
00:07:50,720 --> 00:07:52,720
Sono preparatissimo.
87
00:07:53,760 --> 00:07:56,000
Stai lì imbambolato. Che hai ?
88
00:07:56,040 --> 00:08:01,320
Sono un po' imbarazzato...
con la frangetta così.
89
00:08:01,360 --> 00:08:04,480
- Prendo il cappello ?
- No, no !
90
00:08:06,600 --> 00:08:10,200
Che palle domani la verifica
su questi due stronzi !
91
00:08:10,240 --> 00:08:12,920
E' roba semplice. Stammi a sentire.
92
00:08:12,960 --> 00:08:16,280
Paolo e Francesca mettono le corna
a Gianciotto
93
00:08:16,320 --> 00:08:18,520
che li scopre e li "strippa".
94
00:08:18,560 --> 00:08:21,840
- Fine.
- Sai che sei proprio un demente ?
95
00:08:25,000 --> 00:08:29,920
-Io sto uscendo. Ho lasciato
l'arrosto in forno, guardalo. -Okay.
96
00:08:29,960 --> 00:08:32,720
- Okay. Ciao.
- Arrivederci.
97
00:08:40,360 --> 00:08:42,440
La sorella preferita ?
98
00:08:42,480 --> 00:08:44,680
Sì, la figlia perfetta.
99
00:08:45,680 --> 00:08:47,960
Io sono la scema di casa.
100
00:08:48,000 --> 00:08:52,760
Perché dici così ? Tra tutte quelle
che conosco, sei la migliore.
101
00:08:52,800 --> 00:08:54,880
Sì, come no ?
102
00:08:58,600 --> 00:09:02,840
Tu hai mai la sensazione che
la vita vera è da un'altra parte ?
103
00:09:04,240 --> 00:09:07,480
Che noi stiamo
qui come in un carcere
104
00:09:07,520 --> 00:09:09,840
senza coraggio, senza verità ?
105
00:09:09,880 --> 00:09:12,480
Che c'entra adesso la verità ?
106
00:09:16,000 --> 00:09:19,560
Che dici ? Come mi starebbero
i capelli azzurri ?
107
00:09:21,480 --> 00:09:24,560
Luna dice
che mi starebbero benissimo.
108
00:09:24,600 --> 00:09:27,560
- Perché non te la fili Luna ?
- Oddio...
109
00:09:27,600 --> 00:09:31,160
- Hai già un'altra storia ?
- No, non ho storie.
110
00:09:31,200 --> 00:09:34,880
- Perché me lo chiedi ?
- Perché da sola io non ci so stare.
111
00:09:36,760 --> 00:09:40,600
- Come fai ? Perché non fai niente ?
- Che dovrei fare ?
112
00:09:40,640 --> 00:09:45,920
- Non so, cercati qualcuna.
- Io qualcuna già l'avrei trovata.
113
00:10:13,520 --> 00:10:18,120
Manuel ? Manuel, svegliati...
114
00:10:19,160 --> 00:10:21,600
Ancora un minuto.
115
00:10:26,800 --> 00:10:29,120
Va bene, adesso vado.
116
00:10:36,080 --> 00:10:38,080
Poi...
117
00:10:39,880 --> 00:10:43,560
volevo dirti che è l'ultima volta
che ti presenti qui.
118
00:10:45,600 --> 00:10:48,880
Non può andare avanti. Lo capisci ?
119
00:10:48,920 --> 00:10:51,160
No. Perché ?
120
00:10:53,200 --> 00:10:57,080
- Perché no.
- E' così bello.
121
00:10:57,120 --> 00:11:00,400
Sì, è bello, ma non esiste
122
00:11:00,440 --> 00:11:03,520
che andiamo avanti così.
123
00:11:05,480 --> 00:11:10,640
Adesso non vai a raccontare in giro
quello che è successo, vero ?
124
00:11:10,680 --> 00:11:13,240
A chi dovrei raccontarlo ?
125
00:11:13,280 --> 00:11:15,280
Magari a scuola.
126
00:11:17,880 --> 00:11:22,960
Voi maschi stronzi andate sempre
a raccontare in giro queste cose
127
00:11:23,000 --> 00:11:27,080
quando succedono.
- Io no.
128
00:11:28,960 --> 00:11:32,400
Dài, adesso fai una bella doccia
e sparisci.
129
00:11:33,400 --> 00:11:35,400
Mmm.
130
00:11:38,080 --> 00:11:40,720
- Così ti fai la doccia ?
- Sì.
131
00:11:40,760 --> 00:11:43,680
- Ciao. - Ah !
- Che esagerato !
132
00:11:43,720 --> 00:11:46,480
- E vai via.
- Sto male.
133
00:11:49,880 --> 00:11:52,040
Oddio, l'arrosto !
134
00:11:56,800 --> 00:11:59,560
- No !
- E' andato ?
135
00:11:59,600 --> 00:12:01,800
Completamente.
136
00:12:01,840 --> 00:12:04,960
Vabbè, è successo
per una buona causa.
137
00:12:05,000 --> 00:12:08,600
- Adesso vai, ci manca solo
che ti trova qua. - No.
138
00:12:22,560 --> 00:12:24,560
Come va ?
139
00:12:25,560 --> 00:12:27,520
Che ci fa qua, prof ?
140
00:12:27,560 --> 00:12:31,160
Volevo parlare con tua madre,
visto quello che è successo.
141
00:12:31,200 --> 00:12:34,440
- Lasci stare, le madri si agitano.
- Mmm.
142
00:12:34,480 --> 00:12:37,520
Se non può farsi i fatti suoi,
parli con me.
143
00:12:37,560 --> 00:12:42,160
Devi uscire da quei giri.
Vedi che ti hanno fatto ? Guardati.
144
00:12:42,200 --> 00:12:45,800
- Mi sono difeso dai ladri.
- Ancora con questa storia ?
145
00:12:47,280 --> 00:12:49,920
Erano quelli dello sfascio, eh ?
146
00:12:49,960 --> 00:12:52,240
Erano quelli dello sfascio.
147
00:12:52,280 --> 00:12:54,600
Che ne sa lei dello sfascio ?
148
00:12:58,120 --> 00:13:02,440
- Ha parlato con Simone ?
- No ! Simone ti tiene il gioco.
149
00:13:04,160 --> 00:13:09,160
- Non voglio venire a cercarti
in carcere. - Dentro non ci finisco.
150
00:13:09,200 --> 00:13:12,880
Lo diceva anche qualcuno
che conosco, ma non è andata così.
151
00:13:12,920 --> 00:13:17,000
- Mi tocco le palle, con tutto
il rispetto. - Se ti accontenti...
152
00:13:19,600 --> 00:13:21,560
Chi era ?
153
00:13:21,600 --> 00:13:26,200
Un ragazzo che vedo domani
al carcere minorile di Napoli.
154
00:13:28,320 --> 00:13:32,120
- La storia non si ripete.
- Sicuro ?
155
00:13:33,720 --> 00:13:35,960
Sì.
156
00:13:40,800 --> 00:13:44,240
- Ciao.
- Arrivederci.
157
00:13:51,200 --> 00:13:55,880
- Dado, guarda. - Grazie.
- Ti porti questi. - Grazie.
158
00:13:55,920 --> 00:13:59,360
- Un maglioncino ?
- Mi hai dato tre maglioni.
159
00:13:59,400 --> 00:14:03,760
- Sto fuori un giorno.
- Se cambia il tempo... - Grazie.
160
00:14:03,800 --> 00:14:06,040
Oggi tu hai lavorato ?
161
00:14:06,080 --> 00:14:09,560
Mi sono divertita,
ho doppiato un cartone francese.
162
00:14:09,600 --> 00:14:13,480
Una vecchia oca dello Yorkshire,
molto upper class.
163
00:14:15,040 --> 00:14:18,920
- Ciao, Simone.
- Ciao. - Sei in partenza ?
164
00:14:19,920 --> 00:14:25,000
- Sì, sì. Un giorno solo,
vado a Napoli. - Mmm.
165
00:14:25,040 --> 00:14:29,280
- E' per la lettera di ieri ?
- Mi ha convocato un magistrato.
166
00:14:29,320 --> 00:14:34,320
Mimmo, un mio studente, è nei guai
con la giustizia e vogliono sentirmi.
167
00:14:34,360 --> 00:14:36,880
Che tipo di guai ?
168
00:14:36,920 --> 00:14:42,000
-Tentata rapina, tentato omicidio...
Ha tentato un po' di tutto ! -E tu ?
169
00:14:42,040 --> 00:14:45,520
- Che cosa c'entri ?
- Il giudice vuole capire
170
00:14:45,560 --> 00:14:49,120
se posso essere accusato
di favoreggiamento.
171
00:14:49,160 --> 00:14:52,440
- Favoreggiamento ?
- Sì. - Perché ?
172
00:14:52,480 --> 00:14:56,200
Perché dopo i fatti,
Mimmo era venuto a casa mia.
173
00:14:56,240 --> 00:15:00,560
Aveva capito di avere fatto
una stupidaggine, era disperato.
174
00:15:01,960 --> 00:15:06,160
- Tu l'hai aiutato a nascondersi ?
- No, non l'ho nascosto.
175
00:15:06,200 --> 00:15:11,040
Volevo che si costituisse,
ma la polizia è arrivata prima.
176
00:15:11,080 --> 00:15:13,200
Tutto qua.
177
00:15:13,240 --> 00:15:17,000
Mi preoccupa il fatto
che possa avere una condanna pesante
178
00:15:17,040 --> 00:15:21,320
e da maggiorenne venga trasferito
in un carcere per adulti.
179
00:15:21,360 --> 00:15:25,720
Lì se non sei un delinquente,
spesso lo diventi.
180
00:15:25,760 --> 00:15:30,320
- Dado, però questa non è
una tua responsabilità. - Sì.
181
00:15:30,360 --> 00:15:34,560
Non puoi salvare tutti gli studenti.
Sei un professore.
182
00:15:34,600 --> 00:15:38,200
Il fatto è che ogni anno
mi si presenta un Mimmo.
183
00:15:38,240 --> 00:15:41,040
Chi è il Mimmo quest'anno ?
184
00:15:42,440 --> 00:15:45,120
- Manuel.
- Esatto.
185
00:15:45,160 --> 00:15:48,920
Va bene, allora fai buon viaggio.
186
00:15:48,960 --> 00:15:52,120
- Grazie.
- Ciao, nonna. A dopo.
187
00:15:54,320 --> 00:15:57,320
- Vuoi un tè ?
- Sì, mamma, grazie. - Ecco.
188
00:16:01,120 --> 00:16:04,160
Com'è la tua vita ? Sei felice ?
189
00:16:05,200 --> 00:16:07,200
Non lo so.
190
00:16:08,600 --> 00:16:12,920
- Perché me lo chiedi ?
- Perché ti vedo malinconica.
191
00:16:14,920 --> 00:16:17,720
Sei sicura di stare bene da sola ?
192
00:16:18,720 --> 00:16:23,600
Non credi che sarebbe meglio
vivere con qualcuno su cui contare ?
193
00:16:23,640 --> 00:16:26,600
Certo,
ma dove sono gli uomini così ?
194
00:16:26,640 --> 00:16:28,640
Neanche tu eri così.
195
00:16:30,200 --> 00:16:32,200
Le persone cambiano, sai ?
196
00:16:33,320 --> 00:16:35,320
Sì, forse.
197
00:16:36,400 --> 00:16:39,840
Ultimamente
mi sta capitando di pensarci.
198
00:16:40,880 --> 00:16:43,880
Che potresti innamorarti sul serio ?
199
00:16:45,360 --> 00:16:49,040
Mmm.
Sì e la cosa mi spaventa parecchio.
200
00:16:52,800 --> 00:16:55,160
No, scusa, Ettore.
201
00:16:55,200 --> 00:16:59,000
No, sono molto stanca
e devo tornare a casa.
202
00:16:59,040 --> 00:17:03,240
- Vieni a dormire da me.
- No, ti ho detto di no.
203
00:17:15,280 --> 00:17:19,640
Vorrei confrontare la versione
della tentata fuga da casa sua
204
00:17:19,680 --> 00:17:24,320
che il ragazzo ci ha fornito
con la sua versione. - Va bene.
205
00:17:24,360 --> 00:17:27,920
- Era presente, no ? - Sì.
Mimmo aveva dormito da me.
206
00:17:27,960 --> 00:17:32,480
- Faceva colazione quando gli agenti
hanno suonato. - Che ha fatto ?
207
00:17:32,520 --> 00:17:36,320
Ha cercato di calarsi
nel terrazzo sottostante
208
00:17:36,360 --> 00:17:40,720
passando dal mio balcone.
- Lei l'ha aiutato ? - No.
209
00:17:40,760 --> 00:17:44,600
- Ma non ha provato
neanche a dissuaderlo. - No.
210
00:17:44,640 --> 00:17:49,040
Ero senza parole
per la sua disperazione.
211
00:17:51,640 --> 00:17:55,640
C'era un salto di venti metri,
poteva morire.
212
00:18:05,000 --> 00:18:08,600
- Può andare.
- Grazie.
213
00:18:12,160 --> 00:18:15,120
(in napoletano)
Qui non è come a scuola.
214
00:18:15,160 --> 00:18:18,040
Non ci sono quelli come voi.
215
00:18:18,080 --> 00:18:22,040
Ci sono i nervi scoperti.
Ogni tanto ci scappa una rissa.
216
00:18:22,080 --> 00:18:26,520
- Tu tieniti alla larga, no ?
- Io lo faccio. - Mi raccomando.
217
00:18:27,560 --> 00:18:32,160
- Ti è arrivato il pacco ?
- Sì, ma non dovevate.
218
00:18:32,200 --> 00:18:35,880
Senti, tu hai più o meno
l'età di mio figlio.
219
00:18:35,920 --> 00:18:41,640
Si chiama Simone.
Voi siete convinti di sapere tutto.
220
00:18:41,680 --> 00:18:46,240
Invece ti informo
che non sapete niente.
221
00:18:50,680 --> 00:18:53,200
Che dobbiamo sapere ?
222
00:18:53,240 --> 00:18:57,320
Io sono nato storto.
Mia madre ha provato a raddrizzarmi
223
00:18:57,360 --> 00:19:00,760
ma chi nasce quadrato
non muore tondo, è tutto segnato.
224
00:19:00,800 --> 00:19:04,120
- Non è vero.
- E' tutto scritto. - Non è così.
225
00:19:04,160 --> 00:19:07,080
La nostra vita è nelle nostre mani.
226
00:19:07,120 --> 00:19:12,160
Il nostro destino lo guidiamo
con le nostre mani. Hai capito ?
227
00:19:12,200 --> 00:19:16,200
Sono belle parole come quelle
che ci dicevate a lezione
228
00:19:16,240 --> 00:19:20,360
però a me non sono servite.
Qua dentro io dovevo finire.
229
00:19:20,400 --> 00:19:24,800
Sono finito qua dentro
come mio padre e mio fratello.
230
00:19:24,840 --> 00:19:31,040
Secondo te io sono venuto da Roma
per sentirti dire queste stronzate ?
231
00:19:33,440 --> 00:19:37,720
Professore, non serve che venite.
Vi fa male al cuore.
232
00:19:37,760 --> 00:19:42,400
Vi arrabbiate.
Vedete ? Dite pure le parolacce.
233
00:19:43,800 --> 00:19:46,440
Professore, io vi voglio bene.
234
00:19:46,480 --> 00:19:51,320
Mi dispiace che siete dovuto andare
via a causa mia. Non è giusto.
235
00:19:52,960 --> 00:19:58,280
Hai detto che tua madre ha cercato
di aiutarti e non c'è riuscita.
236
00:19:58,320 --> 00:20:01,040
Che volevi dire ?
237
00:20:02,040 --> 00:20:06,080
- Le madri non possono
riuscirci mai. - Perché ?
238
00:20:06,120 --> 00:20:11,160
Sono troppo buone,
hanno gli occhi che le tradiscono.
239
00:20:11,200 --> 00:20:14,920
Per esempio,
mamma mi vuole troppo bene.
240
00:20:16,560 --> 00:20:20,680
Infatti era come cieca.
Non voleva vedere.
241
00:20:21,720 --> 00:20:26,520
Sapeva solo dire: "Stai attento,
Mimmo. Stai attento."
242
00:20:27,640 --> 00:20:31,240
Professore, mi dispiace.
Il tempo è scaduto.
243
00:20:38,080 --> 00:20:40,680
Fai il bravo, eh ?
244
00:20:54,120 --> 00:20:56,680
Professo' !
245
00:20:57,720 --> 00:21:00,600
- Grazie.
- Grazie a te.
246
00:21:03,040 --> 00:21:05,040
Andiamo.
247
00:21:15,800 --> 00:21:21,560
- Mi segui ? - Ti serve la scorta.
- No, ormai mi hanno già picchiato.
248
00:21:31,200 --> 00:21:35,040
- Dove cazzo vai ? - Che cazzo fai ?
- Levati dal cazzo !
249
00:21:35,080 --> 00:21:38,640
- Di' all'amico tuo
di levarsi dal cazzo. - No.
250
00:21:38,680 --> 00:21:41,240
Lui è un fratello per me.
251
00:21:41,280 --> 00:21:46,280
-Sbarra può riprendersi la macchina.
-Sbarra vuole spiegarti delle cose.
252
00:21:46,320 --> 00:21:50,440
- Non ci vengo allo sfascio.
- Ti conviene, sennò viene lui qua.
253
00:21:50,480 --> 00:21:54,520
Poi devi farlo entrare
e presentargli tua madre.
254
00:21:54,560 --> 00:21:58,840
- Che cazzo c'entra mia madre ?
- Lo dico pure io. Che gli dico ?
255
00:21:58,880 --> 00:22:03,960
- Ci devo pensare. - Sbrigati,
sennò domani ti prendo per le palle.
256
00:22:08,320 --> 00:22:11,280
Tu fatti i cazzi tuoi
la prossima volta.
257
00:22:12,600 --> 00:22:16,400
- Oh.
- Fanculo, cazzo !
258
00:22:16,440 --> 00:22:18,440
Fanculo !
259
00:22:49,200 --> 00:22:53,800
- Ciao. - Ciao, Floriana.
Scusami, ti ho svegliata ?
260
00:22:53,840 --> 00:22:58,000
No, qui siamo un'ora prima.
E' successo qualcosa a Simone ?
261
00:22:58,040 --> 00:23:03,000
No, ma per caso ti ha parlato
di un suo amico di nome Manuel ?
262
00:23:03,040 --> 00:23:07,600
No, non mi ha mai parlato di Manuel.
Perché me lo chiedi ?
263
00:23:07,640 --> 00:23:13,120
Manuel è quello che si dice
la "pecora nera" della classe.
264
00:23:13,160 --> 00:23:17,880
Non studia, ha pochi soldi
e se li vuole procurare
265
00:23:17,920 --> 00:23:21,480
anche con metodi
non proprio trasparenti.
266
00:23:21,520 --> 00:23:24,480
Dio santo !
E Simone gli va dietro ?
267
00:23:24,520 --> 00:23:27,800
Sì. Quando l'hai sentito
l'ultima volta ?
268
00:23:27,840 --> 00:23:32,240
Giorni fa mi ha chiesto i soldi
per un motorino.
269
00:23:32,280 --> 00:23:37,360
- Quali soldi ? - Voleva usare i
2000 euro che ho messo sulla carta.
270
00:23:37,400 --> 00:23:40,280
Tu gli dài 2000 euro senza dirmelo ?
271
00:23:40,320 --> 00:23:43,120
Perché ? Che paure hai ?
272
00:23:43,160 --> 00:23:47,120
Non deve comprare nessun motorino !
Ha detto una stronzata !
273
00:23:47,160 --> 00:23:51,080
- Così mi stai facendo preoccupare,
Dante. - Scusami.
274
00:23:51,120 --> 00:23:55,400
Ehm... E' stata
una giornata molto difficile.
275
00:23:55,440 --> 00:24:00,720
Sono stato al carcere minorile
a Napoli. Scusami per il tono.
276
00:24:00,760 --> 00:24:02,720
Magari ci risentiamo. Ciao.
277
00:24:02,760 --> 00:24:04,880
Scusami ancora. Buonanotte.
278
00:24:20,520 --> 00:24:22,560
-E' permesso ?
-Venga.
279
00:24:22,600 --> 00:24:26,320
Perché ha telefonato
fingendo che mia madre stesse male ?
280
00:24:26,360 --> 00:24:30,840
Per farti uscire. Ero qua sotto
quando hai aperto il portone.
281
00:24:30,880 --> 00:24:34,400
- Sono incazzato nero con lei.
- E' legittimo
282
00:24:34,440 --> 00:24:38,720
però a parte la sensazione di panico
che di sicuro hai provato
283
00:24:38,760 --> 00:24:42,280
come è stato uscire
dopo così tanto tempo ?
284
00:24:42,320 --> 00:24:46,800
- Mi sono sentito come... - Come ?
- Come una specie di alieno.
285
00:24:46,840 --> 00:24:50,440
Perché ? Ce l'hai fatta.
Non è successo niente.
286
00:24:50,480 --> 00:24:53,440
Sì,
ma tutto mi metteva a disagio.
287
00:24:53,480 --> 00:24:57,800
- "Tutto" che cosa ? - C'erano
dei ragazzi appena usciti da scuola.
288
00:24:57,840 --> 00:25:01,480
Si spingevano tra loro,
si prendevano a parolacce.
289
00:25:01,520 --> 00:25:06,720
- Ridevano anche. - Quando venivi
a scuola facevi le stesse cose, no ?
290
00:25:06,760 --> 00:25:12,680
No. L'ultimo periodo a scuola per me
è stato un po' un inferno.
291
00:25:12,720 --> 00:25:16,280
- Perché ?
- Tutti mi prendevano in giro
292
00:25:16,320 --> 00:25:20,440
o mi deridevano sui social
e altre cose.
293
00:25:20,480 --> 00:25:25,120
- Quali cose ?
- Non mi va di ricordarle.
294
00:25:25,160 --> 00:25:30,280
E' possibile che non ci fosse
nessuno con il quale parlavi ?
295
00:25:31,360 --> 00:25:36,000
Sì... parlavo un po' con Luna.
296
00:25:36,040 --> 00:25:39,560
Anche con Laura.
Le ragazze sono meglio dei maschi.
297
00:25:41,360 --> 00:25:44,360
Laura, poi... Beh !
298
00:25:44,400 --> 00:25:48,800
- Eh... Mi piaceva molto.
- Mmm.
299
00:25:48,840 --> 00:25:53,600
Però lei neanche mi guardava,
era tutta per Simone.
300
00:25:53,640 --> 00:25:57,920
Non più adesso, si sono lasciati.
L'ha lasciata lui.
301
00:25:57,960 --> 00:26:00,760
Deve essere diventato proprio scemo.
302
00:26:02,200 --> 00:26:05,600
- Lega !
- Siamo pronti ? - Via !
303
00:26:05,640 --> 00:26:08,600
- Vi... (insieme) Ta !
- Vi... (insieme) Ta !
304
00:26:08,640 --> 00:26:11,080
[FISCHIO]
Vai !
305
00:26:12,280 --> 00:26:14,800
Schiena ! E' gioco !
306
00:26:14,840 --> 00:26:18,320
Ritmo, ritmo ! Vai, vai !
307
00:26:18,360 --> 00:26:23,920
Avevo anche intenzione di scriverle
un'e-mail, però poi non l'ho fatto.
308
00:26:23,960 --> 00:26:28,280
- Perché ? - Ci sarei rimasto male,
se mi avesse detto di no.
309
00:26:28,320 --> 00:26:30,800
Perché non le scrivi adesso ?
310
00:26:30,840 --> 00:26:33,400
- Ora ?
- Eh.
311
00:26:33,440 --> 00:26:35,520
Ora la mia vita fa schifo.
312
00:26:39,200 --> 00:26:42,680
Che fa ? Non parla più ?
313
00:26:43,680 --> 00:26:47,280
No, voglio
che tu ascolti nella tua testa
314
00:26:47,320 --> 00:26:49,400
quello che hai appena detto.
315
00:26:49,440 --> 00:26:53,160
Se ti sei reso conto
che la tua vita qua dentro fa schifo
316
00:26:53,200 --> 00:26:55,760
siamo già un bel passo avanti, no ?
317
00:26:55,800 --> 00:27:00,520
- Ma io non voglio fare
passi avanti. - Mmm.
318
00:27:02,200 --> 00:27:06,920
Perché non provi a scrivere a Laura
usando uno pseudonimo ?
319
00:27:06,960 --> 00:27:11,800
Fai un profilo di posta elettronica
usando un altro nome
320
00:27:11,840 --> 00:27:16,920
e le chiedi di intrattenere
con te... una conversazione.
321
00:27:16,960 --> 00:27:19,320
Sì, ma...
322
00:27:19,360 --> 00:27:23,200
- Provaci. Che può succedere
di male ? - Niente.
323
00:27:23,240 --> 00:27:26,280
Niente, infatti. No ?
324
00:27:26,320 --> 00:27:28,320
Senti un po'.
325
00:27:29,720 --> 00:27:33,480
Perché non vuoi raccontarmi
che succedeva a scuola ?
326
00:27:34,720 --> 00:27:36,720
Perché...
327
00:27:41,840 --> 00:27:44,280
Perché la verità...
328
00:27:44,320 --> 00:27:46,600
La verità mi uccide.
329
00:27:49,600 --> 00:27:51,560
[CAMPANELLA]
330
00:27:51,600 --> 00:27:54,600
Prendete giubbotti,
zaini e venite con me.
331
00:27:54,640 --> 00:27:57,960
Vi porto nel posto ideale
per l'argomento di oggi.
332
00:27:58,000 --> 00:28:01,120
- Su che è la lezione oggi, prof ?
- La verità.
333
00:28:05,320 --> 00:28:10,160
Allora, ragazzi ! Ecco lì
la sua statua. E' Giordano Bruno.
334
00:28:10,200 --> 00:28:14,000
Quando aveva la vostra età
entrò in convento per studiare
335
00:28:14,040 --> 00:28:18,520
ma dopo dieci anni scappò perché
accusato di avere idee eretiche
336
00:28:18,560 --> 00:28:21,680
cioè pensieri vietati.
Cominciò a viaggiare.
337
00:28:21,720 --> 00:28:25,200
Roma, Genova,
Tolosa, Parigi, Londra...
338
00:28:25,240 --> 00:28:28,160
- Già c'era l'Erasmus ?
- Non fare il cretino.
339
00:28:28,200 --> 00:28:31,200
Una volta tornato in Italia
fu arrestato
340
00:28:31,240 --> 00:28:34,200
perché non volle ritrattare
le sue idee.
341
00:28:34,240 --> 00:28:37,280
Okay ? E fu condannato a morte.
342
00:28:37,320 --> 00:28:40,920
Esattamente
dove oggi c'è la sua statua
343
00:28:40,960 --> 00:28:44,160
il 17 febbraio del 1600
fu arso vivo.
344
00:28:44,200 --> 00:28:48,480
- Che aveva detto di tanto grave ?
- Lui pensava con la sua testa.
345
00:28:48,520 --> 00:28:52,040
Amava la verità
e sosteneva che la vita era inutile
346
00:28:52,080 --> 00:28:54,520
senza la libertà di espressione.
347
00:28:54,560 --> 00:28:58,320
Voi sentite di avere
la libertà di dire ciò che pensate ?
348
00:28:58,360 --> 00:29:02,680
- Giulio ? - Io dico
che non è facile dire la verità.
349
00:29:02,720 --> 00:29:07,520
- Bisogna avere coraggio. - Coraggio
e verità vanno sempre di pari passo.
350
00:29:07,560 --> 00:29:12,280
-Chicca, tu che pensi ? -Abbiamo
già fatto il discorso sul coraggio.
351
00:29:12,320 --> 00:29:15,720
- Manuel ? - Lei ha detto
che se uno dice la verità
352
00:29:15,760 --> 00:29:20,360
il potere gliela fa pagare.
- Ma l'alternativa è mentire, no ?
353
00:29:20,400 --> 00:29:25,160
- Certo. - Mentire è come
nascondersi. - Che c'è di male ?
354
00:29:25,200 --> 00:29:30,240
Caro Manuel, il male è
quello di non avere la libertà
355
00:29:30,280 --> 00:29:33,520
di dire
quello che si fa il pomeriggio.
356
00:29:33,560 --> 00:29:37,560
Per Matteo potrebbe essere
non dire quello che ha dentro.
357
00:29:37,600 --> 00:29:40,920
- Che hai dentro ? - Cose
che non mi va di dire a tutti.
358
00:29:40,960 --> 00:29:43,600
Però magari una persona la trovi
359
00:29:43,640 --> 00:29:47,800
una ragazza a cui ti piacerebbe
dire quello che pensi.
360
00:29:47,840 --> 00:29:51,840
Giordano Bruno amava avere
la libertà di dire che tutto è vivo.
361
00:29:51,880 --> 00:29:56,000
- Gli alberi, il cielo, il mare...
- Poi gli hanno chiuso la bocca.
362
00:29:56,040 --> 00:29:59,040
Sì, ma è grazie
a persone coraggiose come lui
363
00:29:59,080 --> 00:30:01,680
se oggi tu puoi dire ciò che pensi.
364
00:30:02,680 --> 00:30:06,200
Balestra ? Hai formulato
un pensiero alto ?
365
00:30:06,240 --> 00:30:10,320
- Il mio pensiero è che è ora
di ricreazione. - Ricreazione ?
366
00:30:10,360 --> 00:30:14,440
-Sì. -Vuoi la pizza ? Giordano Bruno
sarebbe stato d'accordo
367
00:30:14,480 --> 00:30:18,440
ma all'epoca la pizza
non era ancora stata inventata.
368
00:30:18,480 --> 00:30:20,840
Dài ! Mangiamo la pizza.
369
00:30:24,040 --> 00:30:26,000
Comunque ragazzi
370
00:30:26,040 --> 00:30:30,680
per me chi pensa con la sua testa
fa uno sport estremo.
371
00:30:30,720 --> 00:30:33,120
Chiunque lo fa finisce male.
372
00:30:33,160 --> 00:30:36,720
- Non hanno fatto tutti
la fine di Giordano Bruno. - No ?
373
00:30:36,760 --> 00:30:40,960
- Socrate ? - E' un'altra cosa.
- Non gli hanno dato la cicuta ?
374
00:30:41,000 --> 00:30:44,800
Galileo Galilei non ha dovuto dire
che la Terra era ferma ?
375
00:30:44,840 --> 00:30:48,520
Oscar Wilde è finito in carcere
solo perché era gay.
376
00:30:48,560 --> 00:30:50,520
Al posto loro io stavo zitto.
377
00:30:50,560 --> 00:30:55,200
- Certo che sei proprio un eroe.
- Senti un ronzio ? E' fastidioso.
378
00:30:55,240 --> 00:30:59,880
- Lascia stare. - Che buona
'sta pizza ! - Monica ? - Mmm ?
379
00:30:59,920 --> 00:31:04,440
Hai voglia di andare
a fare una passeggiata domani ?
380
00:31:04,480 --> 00:31:08,400
- O quando vuoi tu.
- Io e te da soli ?
381
00:31:08,440 --> 00:31:10,720
Beh... sì.
382
00:31:12,720 --> 00:31:15,680
Sì, potremmo andare al cinema.
Che dici ?
383
00:31:15,720 --> 00:31:18,960
Sì. L'unica donna
con cui ci sono andato è mia madre.
384
00:31:26,120 --> 00:31:28,120
- Posso ?
- Sì.
385
00:31:32,080 --> 00:31:35,160
- Quant'è buona !
- E' fresca. - Sì.
386
00:31:35,200 --> 00:31:40,600
La lezione di oggi su Giordano Bruno
mi ha fatto venire in mente me e te.
387
00:31:42,480 --> 00:31:47,440
-Forse anche noi abbiamo dei segreti
nascosti, no ? -Non ti capisco.
388
00:31:47,480 --> 00:31:50,920
Il fatto che sia andato via di casa
tanti anni fa
389
00:31:50,960 --> 00:31:55,600
non è un motivo sufficiente
per vederti così inquieto, triste.
390
00:31:55,640 --> 00:31:59,800
Magari ci sono delle cose che
non mi dici. Vorrei capire perché.
391
00:32:01,320 --> 00:32:06,080
- Quali sarebbero le cose
che non ti dico ? - Non lo so.
392
00:32:06,120 --> 00:32:09,440
E tu ?
Quali sono le cose che non mi dici ?
393
00:32:09,480 --> 00:32:13,040
Delle cose per me difficili...
394
00:32:14,760 --> 00:32:18,000
di tanti anni fa.
- Posso ?
395
00:32:18,040 --> 00:32:20,040
Sì, certo.
396
00:32:29,680 --> 00:32:31,640
- Ah-ah !
- Professore.
397
00:32:31,680 --> 00:32:35,320
- Fatto una buona passeggiata ?
- Sì, ottima.
398
00:32:35,360 --> 00:32:39,520
Purtroppo, esimio collega,
io mi devo essere perso
399
00:32:39,560 --> 00:32:42,560
la direttiva del provveditore
che suggerisce
400
00:32:42,600 --> 00:32:46,200
di andare a spasso con le classi
invece di fare lezione.
401
00:32:46,240 --> 00:32:50,920
- Noi l'abbiamo fatta. Arrivo !
- Hai interrogato ? Hai dato voti ?
402
00:32:50,960 --> 00:32:53,520
Hai messo dei brutti voti ?
403
00:32:53,560 --> 00:32:56,760
- No, perché sono tutti bravissimi.
- Certo.
404
00:32:56,800 --> 00:32:59,880
Tutti dei geni, come no ?
Figuriamoci !
405
00:32:59,920 --> 00:33:05,360
Bravo, continua così. Ne parliamo
alla fine del quadrimestre.
406
00:33:11,240 --> 00:33:16,680
(Per innamorarsi...
ci vuole un cuore leggero.)
407
00:33:25,560 --> 00:33:29,720
Ieri ho finito di rileggerlo
per la seconda volta. E' bellissimo.
408
00:33:29,760 --> 00:33:33,400
- Alla fine mi sono commossa.
- Sì, la fine è fortissima.
409
00:33:33,440 --> 00:33:37,320
Quando Holden dà appuntamento
a Phoebe per dirle addio.
410
00:33:37,360 --> 00:33:41,640
- Sì, quel momento...
- Ti lascia senza fiato.
411
00:33:41,680 --> 00:33:46,280
Pazzesco ! Due innamorati che sanno
di non potere stare più insieme.
412
00:33:46,320 --> 00:33:48,640
Bellissimo !
413
00:33:48,680 --> 00:33:50,800
Ma loro due non stanno insieme.
414
00:33:51,960 --> 00:33:56,760
No, però Holden e lei si danno
l'ultimo appuntamento.
415
00:33:56,800 --> 00:34:00,800
- Che vuol dire che non stanno
insieme ? - Phoebe è la sorella.
416
00:34:00,840 --> 00:34:03,040
Ha dieci anni.
417
00:34:04,240 --> 00:34:07,400
Ah, dici "la sorella" ?
No ! Vabbè, la sorella...
418
00:34:07,440 --> 00:34:10,440
Sì, io parlavo... dell'altra, no ?
419
00:34:10,480 --> 00:34:14,320
"L'altra" chi ? Scusa,
ma hai letto o no il libro ?
420
00:34:16,040 --> 00:34:20,120
- Vuoi la verità ? Quella
che secondo il professore... - Sì !
421
00:34:22,560 --> 00:34:24,640
Non l'ho mai letto.
422
00:34:24,680 --> 00:34:27,000
Allora perché me l'hai regalato ?
423
00:34:28,000 --> 00:34:31,320
Non sono stato io a regalartelo.
424
00:34:34,720 --> 00:34:39,520
- Quindi tu non hai scritto
neanche la dedica ? - No.
425
00:34:39,560 --> 00:34:41,840
Allora chi l'ha scritta ?
426
00:34:41,880 --> 00:34:45,360
Non lo so, il libro era sul banco.
427
00:34:45,400 --> 00:34:50,040
- Mi hai fatto credere... - Eri
così felice, non volevo deluderti.
428
00:34:50,080 --> 00:34:53,680
Invece mi hai delusa
e mi hai anche presa in giro.
429
00:34:54,880 --> 00:34:58,320
Guarda... sei un ragazzino.
430
00:35:01,880 --> 00:35:06,080
-Vabbè, ma io... -Ragazze,
non potete capire. -Che è successo ?
431
00:35:06,120 --> 00:35:09,560
Non mi ha lasciato Aureliano
questo sul banco.
432
00:35:09,600 --> 00:35:12,840
- Perché questa faccia ?
- Ho fatto un casino. - Perché ?
433
00:35:12,880 --> 00:35:17,440
Ho voluto dire la verità a Monica
e lei mi ha mollato.
434
00:35:17,480 --> 00:35:21,800
- Che le hai detto ? - Non le ho
regalato io "Il giovane Holden"
435
00:35:21,840 --> 00:35:24,840
e non l'ho letto.
Lei l'ha presa male.
436
00:35:24,880 --> 00:35:26,840
Dire la verità è sbagliato.
437
00:35:26,880 --> 00:35:31,120
No, lei si è arrabbiata
solo perché prima le avevi mentito.
438
00:35:31,160 --> 00:35:35,000
- Prima o dopo che importa, prof ?
- No, te lo posso dire ?
439
00:35:35,040 --> 00:35:39,080
Secondo me Matteo non avrebbe
mai mentito sul libro.
440
00:35:39,120 --> 00:35:42,720
Che dici, Luna ?
I ragazzi sono tutti mostri.
441
00:35:42,760 --> 00:35:47,120
- No, lui no. - Esagerata. - Sì !
- Ma chi è stato a scriverla ?
442
00:35:47,160 --> 00:35:50,120
Non lo so, forse un ragazzo timido.
443
00:35:50,160 --> 00:35:53,240
- Ma chi ? - Chi è timido ?
- Buongiorno, ragazze !
444
00:35:53,280 --> 00:35:57,440
(insieme) Buongiorno. - Un caffè.
- Prof, scusi. - Sì, prego.
445
00:35:57,480 --> 00:36:01,440
- Secondo lei a scuola c'è
un ragazzo timido ? - Direi di sì.
446
00:36:01,480 --> 00:36:03,680
- Anche in classe nostra ?
- Ovvio !
447
00:36:03,720 --> 00:36:07,840
Secondo me in classe sono
tutti timidi tranne Matteo e Manuel.
448
00:36:07,880 --> 00:36:13,080
- A loro non avevo neanche pensato.
- E' normale tra gli adolescenti.
449
00:36:13,120 --> 00:36:15,120
Si chiama "rincoglionimento".
450
00:36:16,680 --> 00:36:20,880
Ho dei dubbi
a legarci insieme tutta la vita.
451
00:36:20,920 --> 00:36:25,680
E' così che intendo il matrimonio,
legarsi per sempre.
452
00:36:25,720 --> 00:36:28,040
Eh ! Capisci ?
453
00:36:28,080 --> 00:36:31,760
Ma io sono d'accordo con te.
Hai ragione.
454
00:36:33,320 --> 00:36:35,280
Amore, senti.
455
00:36:35,320 --> 00:36:40,280
Perché non vai a metterti le scarpe
da ginnastica e andiamo a correre ?
456
00:36:40,320 --> 00:36:44,720
- Ti passa tutto.
- E' una pessima idea. - Scusate !
457
00:36:44,760 --> 00:36:47,160
Nessun disturbo, anzi. Scusa.
458
00:36:47,200 --> 00:36:50,800
- Ti cercavo.
- Sì ? - Sì.
459
00:36:53,200 --> 00:36:57,200
- Volevo parlarti di Simone.
- Ah. - Io vado, ho la mia ora.
460
00:36:57,240 --> 00:37:00,200
Dante, dille
che una corsa le farebbe bene.
461
00:37:00,240 --> 00:37:05,120
Sta vivendo la classica crisi
prematrimonio. Buon lavoro.
462
00:37:05,160 --> 00:37:07,160
Ciao, buona giornata.
463
00:37:08,920 --> 00:37:11,880
- Secondo me ha ragione.
- Non lo difendere.
464
00:37:11,920 --> 00:37:15,720
E' noioso, terribilmente.
Comunque anch'io ho lezione.
465
00:37:15,760 --> 00:37:20,640
- Dimmi. - Simone non studia più.
- Non gli piaceva la Matematica ?
466
00:37:20,680 --> 00:37:23,640
Sì, ma non apre libro
e non fa gli esercizi.
467
00:37:23,680 --> 00:37:28,840
Pure i colleghi hanno notato
un cambiamento. Che gli succede ?
468
00:37:28,880 --> 00:37:33,120
Non lo so, all'inizio pensavo
che dipendesse dal mio ritorno
469
00:37:33,160 --> 00:37:37,160
ma adesso non riesco più a capire.
Vabbè, ci parlerò.
470
00:37:38,400 --> 00:37:40,960
Comunque grazie.
471
00:37:41,000 --> 00:37:43,120
Figurati.
472
00:37:45,560 --> 00:37:47,520
[CAMPANELLA]
473
00:37:47,560 --> 00:37:51,000
- Tu hai lezione ?
- Non ho capito... No !
474
00:37:51,040 --> 00:37:55,080
E' perché è l'orario
per gli incontri con i cosi...
475
00:37:55,120 --> 00:37:58,120
- Con i genitori.
- Con i genitori, sì.
476
00:37:59,480 --> 00:38:01,760
- Allora ciao.
- Ciao.
477
00:38:11,520 --> 00:38:15,920
[NOTIFICA DAL CELLULARE]
Ho una richiesta di contatto.
478
00:38:17,400 --> 00:38:21,760
E' un anonimo
che si firma The Pen, "la penna".
479
00:38:21,800 --> 00:38:26,520
- Che vuole ? - Scrive di scambiarci
delle e-mail. - In che senso ?
480
00:38:26,560 --> 00:38:28,520
Parla di corrispondenza
481
00:38:28,560 --> 00:38:33,320
scriverci che cosa pensiamo,
che facciamo durante la giornata...
482
00:38:33,360 --> 00:38:38,120
- Lascia stare, è un maniaco.
- Stai attenta con queste cose.
483
00:38:38,160 --> 00:38:40,560
Vabbè, però sembra educato.
484
00:38:41,560 --> 00:38:44,160
Io potrei anche accettare.
485
00:38:44,200 --> 00:38:48,080
- Però... Boh, non lo so.
- Perché, che dubbi hai ?
486
00:38:48,120 --> 00:38:52,000
- Pensi ancora a Simone ?
- Certo che ci penso.
487
00:38:52,040 --> 00:38:55,600
- Perché, tu non pensi a Manuel ?
- No.
488
00:38:55,640 --> 00:38:59,480
Io voglio vivere la mia vita
con chi mi va.
489
00:39:03,240 --> 00:39:05,640
Alice !
490
00:39:11,520 --> 00:39:15,080
- Ti ho detto di non cercarmi più
o sbaglio ? - Sì.
491
00:39:15,120 --> 00:39:17,440
Però io non sono d'accordo.
492
00:39:17,480 --> 00:39:21,760
- Questa storia deve finire.
- Perché ? Che facciamo di male ?
493
00:39:21,800 --> 00:39:26,240
Per essere amici dobbiamo fare finta
che non sia successo niente.
494
00:39:26,280 --> 00:39:31,120
Amici ? Che dici ? L'amicizia
tra uomo e donna non esiste.
495
00:39:32,600 --> 00:39:34,600
Io devo andare, scusami.
496
00:39:36,320 --> 00:39:38,320
Ciao.
497
00:39:53,600 --> 00:39:57,840
- Sì ? - Posso ?
- Ohi. - Ciao. - Ciao, grazie.
498
00:39:57,880 --> 00:40:01,680
- Ho fatto prima che ho potuto.
- Vai ! Riprendi fiato.
499
00:40:01,720 --> 00:40:05,280
- Che altro ha combinato Manuel ?
- No, niente.
500
00:40:05,320 --> 00:40:08,280
In realtà
era solo una scusa per vederti.
501
00:40:09,760 --> 00:40:15,440
Volevo parlarti di Manuel e capire
se insieme possiamo dargli una mano.
502
00:40:16,920 --> 00:40:21,920
- Lo bocciano anche quest'anno ?
- No, non è questo il problema.
503
00:40:22,920 --> 00:40:26,400
- Allora...
- Oddio.
504
00:40:26,440 --> 00:40:30,920
Secondo me
Manuel si sta avvicinando...
505
00:40:30,960 --> 00:40:34,240
a mondi pericolosi. Eh ?
506
00:40:35,720 --> 00:40:38,840
Ti ha mai parlato
di un certo Sbarra ?
507
00:40:39,880 --> 00:40:44,160
- No. - Questo Sbarra è
un tipo poco raccomandabile.
508
00:40:44,200 --> 00:40:47,200
Ha un sacco di precedenti penali
509
00:40:47,240 --> 00:40:49,480
ma soprattutto ha un posto
510
00:40:49,520 --> 00:40:53,560
dove smontano macchine...
chiamiamole "usate".
511
00:40:53,600 --> 00:40:58,520
Sì, lui mi dice che in certi posti
va a comprare dei ricambi.
512
00:40:58,560 --> 00:41:00,640
Questo può essere vero
513
00:41:00,680 --> 00:41:05,000
ma quando hai scoperto
che aveva quei soldi, che hai fatto ?
514
00:41:05,040 --> 00:41:10,360
- L'ho pregato di dirmi la verità.
- E lui ? - Non me l'ha detta
515
00:41:10,400 --> 00:41:14,920
ma la volta dopo gli ho detto
di stare attento. - Non basta !
516
00:41:14,960 --> 00:41:17,640
Non basta dirgli di stare attento.
517
00:41:21,360 --> 00:41:26,960
Non lo so, secondo me Manuel non fa
niente di male perché lui è buono.
518
00:41:27,000 --> 00:41:30,360
Sono tutti buoni
finché non diventano cattivi.
519
00:41:30,400 --> 00:41:34,560
- Che cosa devo fare secondo te ?
- Ci devi parlare !
520
00:41:34,600 --> 00:41:40,440
Se tu hai la sensazione che Manuel
non ti dica la verità, diglielo.
521
00:41:40,480 --> 00:41:44,200
Se hai la sensazione
che ti prenda in giro, diglielo.
522
00:41:44,240 --> 00:41:46,200
Va bene tutto, ma non le bugie.
523
00:41:46,240 --> 00:41:51,560
Se hai la sensazione che si senta
furbetto, devi dirgli che è stupido.
524
00:41:51,600 --> 00:41:55,520
- Capito ? - Perché parli così ?
Che tono è questo ?
525
00:41:55,560 --> 00:41:58,040
Che c'entra ? Parliamo di Manuel.
526
00:41:58,080 --> 00:42:03,440
- Non devi parlare male di Manuel.
Non mi piace. Capito ? - Va bene.
527
00:42:04,480 --> 00:42:08,520
Io so che lo fai per il suo bene,
però non dirlo lo stesso
528
00:42:08,560 --> 00:42:11,760
perché mi fa incazzare.
Va bene ?
529
00:42:23,320 --> 00:42:28,480
Quello che è successo tra noi...
Lo so, non avrei dovuto.
530
00:42:28,520 --> 00:42:32,200
Però io non ti capisco.
531
00:42:32,240 --> 00:42:37,280
- Non parliamo di me, ma di Manuel.
- Certo, è meglio non confonderci.
532
00:42:37,320 --> 00:42:41,440
- Eh. - Tu pensi al suo rendimento
scolastico e io penso al resto.
533
00:42:41,480 --> 00:42:45,360
- Questo non è il modo...
- Mi insegni a fare la madre ?
534
00:42:45,400 --> 00:42:48,840
- No ! - No. - Non voglio insegnarti
a fare la madre
535
00:42:48,880 --> 00:42:51,120
ma secondo me sarebbe meglio...
536
00:42:51,160 --> 00:42:54,320
Non mi interessa
che sarebbe meglio per te.
537
00:42:54,360 --> 00:42:58,160
Io so che cosa è meglio
per mio figlio. Grazie.
538
00:43:00,480 --> 00:43:03,040
Mettiti seduto là.
539
00:43:03,080 --> 00:43:05,560
Preferisco stare in piedi.
540
00:43:05,600 --> 00:43:10,200
- Hai paura che Zucca ti meni
un'altra volta ? - Più o meno.
541
00:43:11,200 --> 00:43:17,080
Vabbè, fai come ti pare.
Basta che mi segui nel ragionamento.
542
00:43:17,120 --> 00:43:22,360
Perché ti avevo dato la macchina ?
Perché era così preziosa per me ?
543
00:43:22,400 --> 00:43:25,360
- Perché aveva il motore modificato.
- Mmm.
544
00:43:26,400 --> 00:43:31,880
- Perciò era adatta a fare
che cosa ? - Non lo so. - Sforzati.
545
00:43:33,000 --> 00:43:37,680
- Forse una rapina ? - Bravo !
Quando vuoi, ci arrivi alle cose.
546
00:43:37,720 --> 00:43:40,640
Me lo dicono pure a scuola.
547
00:43:40,680 --> 00:43:43,640
La macchina non serviva a me
548
00:43:43,680 --> 00:43:47,240
ma a gente
a cui non puoi dire di no.
549
00:43:47,280 --> 00:43:50,240
E io gli ho detto di no
per colpa tua
550
00:43:50,280 --> 00:43:53,240
e l'hanno spostata
alla settimana prossima.
551
00:43:53,280 --> 00:43:58,560
In che senso ? Quella macchina
non è pronta tra una settimana.
552
00:43:58,600 --> 00:44:02,920
- Non si trovano i pezzi nemmeno
a pagarli. - E non li pagare.
553
00:44:02,960 --> 00:44:06,560
Ne cerchi un'altra.
La smontiamo, la rimontiamo.
554
00:44:06,600 --> 00:44:10,720
- Ti diamo i pezzi che ti mancano.
- Dove la trovo una uguale ?
555
00:44:10,760 --> 00:44:13,520
Cazzi tuoi ! Stiamo a Roma.
556
00:44:13,560 --> 00:44:18,520
Ci sono due milioni di macchine
che ci avvelenano tutti giorni.
557
00:44:18,560 --> 00:44:23,160
Giri e la trovi. Sono cazzi tuoi,
non me ne frega niente.
558
00:44:26,240 --> 00:44:28,240
Ti conviene.
559
00:44:30,000 --> 00:44:32,760
Ti conviene.
560
00:44:35,000 --> 00:44:39,480
Qua dentro c'è
tutto quello che mi hai chiesto.
561
00:44:39,520 --> 00:44:43,520
Potrai fare una splendida lezione
sull'evoluzionismo.
562
00:44:43,560 --> 00:44:47,760
- Grazie. - Naturalmente
devi partire dalle orecchie.
563
00:44:47,800 --> 00:44:50,240
Ah ! Non lo sapevo.
564
00:44:50,280 --> 00:44:55,280
Fin dai tempi antichi i lobi delle
orecchie erano attaccati alla testa
565
00:44:55,320 --> 00:44:58,600
e a mano a mano si sono staccati.
- Ah, vedi ?
566
00:44:58,640 --> 00:45:00,800
Giudicando dal mio lobo
567
00:45:00,840 --> 00:45:04,520
tu mi definiresti
uomo "arretratus" o "evolutus" ?
568
00:45:05,520 --> 00:45:09,000
- Molto "arretratus".
- "Arretratus". Invece tu ?
569
00:45:09,040 --> 00:45:14,440
- Io ? - Sì. - Non so, dimmi tu.
- Fammi controllare.
570
00:45:14,480 --> 00:45:16,600
Bene, sì.
571
00:45:16,640 --> 00:45:20,400
- Molto evoluta.
- Mi stai facendo la corte ?
572
00:45:20,440 --> 00:45:24,440
No, no ! Non faccio la corte,
non saprei neanche come si fa.
573
00:45:26,800 --> 00:45:28,880
No, direi di no.
574
00:45:28,920 --> 00:45:31,880
Io stavo andando
in un posto a leggere.
575
00:45:31,920 --> 00:45:36,760
Ti è mai capitato
di leggere separati, ma vicini ?
576
00:45:36,800 --> 00:45:41,000
- No. - Non hai mai fatto
questa esperienza ? - No.
577
00:45:41,040 --> 00:45:44,680
- Se vuoi, ti faccio vedere
come si fa. - Sì, volentieri.
578
00:45:44,720 --> 00:45:49,480
- Prima ho da finire delle cose.
- Io ti precedo e tu mi raggiungi.
579
00:45:49,520 --> 00:45:51,960
Okay, fammi sapere dove.
580
00:45:52,000 --> 00:45:55,040
Ti mando un messaggio
con la localizzazione
581
00:45:55,080 --> 00:45:57,600
perché sono molto "evolutus".
582
00:45:57,640 --> 00:46:01,720
- Ciao. - Ciao. Evolutus ?
- Sì ? - E' di là.
583
00:46:01,760 --> 00:46:03,720
E' di là ? Infatti, dicevo...
584
00:46:03,760 --> 00:46:05,760
Lobi straordinari, eh ?
585
00:46:30,920 --> 00:46:33,080
Insomma ?
586
00:46:33,120 --> 00:46:36,400
- Avevo ragione ?
- Sì.
587
00:46:39,280 --> 00:46:44,360
- Non pensavo che una cosa semplice
come leggere fosse... - Romantica ?
588
00:46:49,120 --> 00:46:51,160
Seducente.
589
00:47:18,160 --> 00:47:20,760
Non so se posso fidarmi di te.
590
00:47:20,800 --> 00:47:24,200
Diciamo che puoi fidarti
per un semestre. No ?
591
00:47:24,240 --> 00:47:27,720
- E poi ?
- Beh, nessuno sa il "poi".
592
00:48:30,120 --> 00:48:32,080
- Ciao.
- Ciao.
593
00:48:32,120 --> 00:48:36,960
-Senti, a scuola i professori dicono
che non studi. -Chi lo dice ?
594
00:48:37,000 --> 00:48:41,360
- Tutti. - Che fai, mi controlli ?
[ROMBO DI MOTORE]
595
00:48:41,400 --> 00:48:44,880
- Dovevi pensarci prima, no ?
- Ma prima studiavi.
596
00:48:44,920 --> 00:48:48,840
- Se mi va, andrò bene anche
quest'anno. - Cambia tono con me.
597
00:48:48,880 --> 00:48:50,880
Sì.
598
00:48:54,840 --> 00:48:58,800
- Che ci fai qui ? - Ahò !
Hai rotto tu la macchina ? - Piano.
599
00:48:58,840 --> 00:49:02,800
- L'hai fatto o no ? - Parla piano,
c'è mio padre. - Allora ?
600
00:49:02,840 --> 00:49:07,160
- L'hai fatto o no ?
- No, non so di che parli. - No ?
601
00:49:09,000 --> 00:49:11,640
Questo ? E' tuo o no ?
602
00:49:11,680 --> 00:49:15,360
- Ooh ! E' tuo o no ?
- Sì. - Sì. Quindi ?
603
00:49:15,400 --> 00:49:19,880
- Sì. - "Sì" ? Perché ?
- Non lo so, mi dispiace.
604
00:49:19,920 --> 00:49:23,880
Ti dispiace un cazzo ! Un altro po'
e mi ammazzavano ! Perché ?
605
00:49:23,920 --> 00:49:29,000
- Non lo so, mi dispiace. - Perché ?
Che cazzo cercavi ? Che vuoi da me ?
606
00:49:29,040 --> 00:49:31,040
[VOCI NON UDIBILI]
607
00:49:34,960 --> 00:49:38,720
- C'era Chicca che piangeva.
- Non me ne frega un cazzo !
608
00:49:38,760 --> 00:49:43,520
- Simo', ti sei comportato
da stronzo ! O no ? - Sì.
609
00:49:43,560 --> 00:49:47,920
- Bravo ! - Tu fai lo stronzo
tutti i giorni. - Io ? Vaffanculo !
610
00:49:47,960 --> 00:49:49,960
[VOCI NON UDIBILI]
611
00:50:18,120 --> 00:50:20,120
- Ciao.
- Ciao.
612
00:50:27,360 --> 00:50:30,360
- Come stai ?
- Bene.
613
00:50:37,880 --> 00:50:42,200
Ho pensato tanto
a quello che è successo tra di noi.
614
00:50:45,280 --> 00:50:47,840
Credo di doverti dire la verità.
615
00:50:47,880 --> 00:50:52,520
Avrei voluto dirtela prima,
ma era poco chiara anche a me.
616
00:50:58,240 --> 00:51:00,520
C'è un'altra persona.
617
00:51:02,680 --> 00:51:05,520
Ma non è una ragazza.
618
00:51:06,840 --> 00:51:09,520
Ma che dici ?
619
00:51:09,560 --> 00:51:12,560
Che vuol dire
che non è una ragazza ?
620
00:51:14,120 --> 00:51:17,160
Tu... Tu non sei...
621
00:51:23,080 --> 00:51:26,000
Mi sono innamorato di uno come me.
622
00:51:30,600 --> 00:51:33,600
Questa cosa non è facile
da accettare.
623
00:51:35,280 --> 00:51:37,440
Per questo ti ho lasciata
624
00:51:38,600 --> 00:51:42,040
anche se ti voglio
un bene dell'anima.
625
00:51:43,960 --> 00:51:45,960
Però...
626
00:51:48,320 --> 00:51:52,160
non sapevo come dirlo,
non sapevo a chi dirlo.
627
00:51:53,200 --> 00:51:57,800
Sapevo solo che la prima persona
che doveva saperlo eri tu.
628
00:51:58,800 --> 00:52:02,360
- Ti chiedo scusa.
- No, non ti devi scusare.
629
00:52:02,400 --> 00:52:04,400
Vieni qui.
630
00:52:05,960 --> 00:52:08,320
Ti voglio bene anch'io.
631
00:52:16,440 --> 00:52:19,720
-Indovina di chi mi sono innamorato.
-Di chi ?
632
00:52:19,760 --> 00:52:24,720
Del più bello, del più stronzo
e del più etero di tutta la scuola.
633
00:52:24,760 --> 00:52:27,320
No ! Manuel ?
634
00:52:27,360 --> 00:52:29,560
Non ci posso credere.
635
00:52:29,600 --> 00:52:31,600
Sì.
636
00:52:32,600 --> 00:52:36,640
L'altra sera quando non è venuto
alla festa, stavo impazzendo.
637
00:52:36,680 --> 00:52:40,920
- Volevo andare a schiantarmi
sulla Tangenziale. - Lui lo sa ?
638
00:52:40,960 --> 00:52:42,960
Macché.
639
00:52:44,640 --> 00:52:49,000
Ha una storia con una donna
più grande, non pensa a me.
640
00:52:49,040 --> 00:52:51,560
Mi dispiace. Povero !
641
00:52:52,560 --> 00:52:54,560
Povero Simone.
642
00:53:06,360 --> 00:53:10,760
Ho trovato una macchina da rubare
per i pezzi di ricambio.
643
00:53:10,800 --> 00:53:13,960
- Però è complicato.
Quanti giorni ho ? - Sei.
644
00:53:14,000 --> 00:53:17,760
- Sei ? - Nel settimo
il furgone trasporta i soldi.
645
00:53:17,800 --> 00:53:22,600
Filano via su un'altra macchina
e dopo 400 metri trovano questa.
646
00:53:22,640 --> 00:53:26,520
- Questo non voglio saperlo.
- Invece sì, io te l'ho detto
647
00:53:26,560 --> 00:53:29,920
perché se fai brutti scherzi...
- Quali scherzi ?
648
00:53:29,960 --> 00:53:35,040
- Questa è la mia strada,
non torno indietro. - Bravo.
649
00:53:35,080 --> 00:53:39,320
Hai saputo chi ha fatto
quel casino in officina da te ?
650
00:53:39,360 --> 00:53:42,240
Il fratello di una cretina
che ho lasciato.
651
00:53:42,280 --> 00:53:45,920
Falle incazzare le donne,
altro che sesso debole !
652
00:53:45,960 --> 00:53:51,000
- Non ci ho mai capito un cazzo
con le donne. - Sei frocio ?
653
00:53:51,040 --> 00:53:54,160
- Non capisco...
- Ciao, mamma.
654
00:53:54,200 --> 00:53:58,200
- Dado, ciao ! - Ciao.
E' mia questa felpa ? - Ti scoccia ?
655
00:53:58,240 --> 00:54:01,160
- No. Come va ?
- Bene, tu ?
656
00:54:01,200 --> 00:54:04,480
Ho fatto un casino
con la madre di Manuel.
657
00:54:04,520 --> 00:54:09,000
Volevo aiutarla
e invece credo di averla offesa.
658
00:54:09,040 --> 00:54:12,520
- Perché ? Che le hai detto ?
- Volevo convincerla
659
00:54:12,560 --> 00:54:16,080
a tenere più sotto controllo
suo figlio.
660
00:54:16,120 --> 00:54:20,480
Però sono stato un po' brusco,
un po' duro.
661
00:54:20,520 --> 00:54:24,800
Io non voglio che finisca
come Mimmo, tutto qui.
662
00:54:24,840 --> 00:54:27,680
Ti vedo molto coinvolto.
663
00:54:27,720 --> 00:54:32,320
- Lo sono, è un mio studente.
- Intendevo con lei.
664
00:54:32,360 --> 00:54:36,120
C'entra qualcosa
il fatto che lei è l'unica persona
665
00:54:36,160 --> 00:54:39,840
che ti ha visto quella notte
in ospedale ? - Non lo so.
666
00:54:39,880 --> 00:54:42,920
- Che c'entra ?
- E' un pensiero come un altro.
667
00:54:42,960 --> 00:54:47,160
- Ah. - Comunque in questi casi
basta chiedere scusa.
668
00:54:47,200 --> 00:54:50,760
[NOTIFICA DI SMS]
Ah.
669
00:54:50,800 --> 00:54:53,080
Ecco.
670
00:54:53,120 --> 00:54:56,120
- Stasera Simone non viene a cena.
- Ah.
671
00:54:56,160 --> 00:55:00,880
Hai scoperto che cosa lo fa stare
così teso in questi giorni ?
672
00:55:00,920 --> 00:55:06,680
Forse no, forse sì, forse non voglio
neppure saperlo anche se potrei.
673
00:55:06,720 --> 00:55:10,200
- Che vuoi dire ?
- Ieri ho parlato con la madre.
674
00:55:10,240 --> 00:55:15,160
Lei mi ha sentito teso e mi ha detto
che ha la password del suo computer
675
00:55:15,200 --> 00:55:20,720
ma non penso che sia giusto farlo.
- Non farti tanti problemi morali !
676
00:55:20,760 --> 00:55:24,600
Usa quella password. Usala.
677
00:55:31,320 --> 00:55:34,640
[# NEI MILLENNI, TUTTI GLI ANNI]
678
00:55:34,680 --> 00:55:37,400
[# ASPETTANDO PRIMAVERA.]
679
00:55:37,440 --> 00:55:41,200
[# UN PLATONE,
UN BOTTICELLI D'EMBLE'E.]
680
00:55:43,920 --> 00:55:47,120
[# LA MAIEUTICA DEL FAI DA TE.]
681
00:55:50,320 --> 00:55:54,160
[# VUOI MORIRE E VIVERE CON ME ?]
682
00:55:55,680 --> 00:55:59,240
[# E POI COSI' IL TUO RITORNO]
683
00:55:59,280 --> 00:56:03,560
[# ECLISSI
IN UN QUALSIASI MEZZOGIORNO.]
684
00:56:03,600 --> 00:56:08,680
[# MI TRASFORMO
CERCANDO LUCE IN FONDO AL MONDO.]
685
00:56:08,720 --> 00:56:13,240
[# INSIEME UN INGANNO NON C'E'.]
686
00:56:13,280 --> 00:56:17,080
[# E' SOLO UNA FOLLIA... #]
687
00:56:17,120 --> 00:56:21,120
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
84390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.