Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,720 --> 00:00:25,240
Io veramente non ho parole.
1
00:00:28,920 --> 00:00:31,080
[
2
00:00:32,120 --> 00:00:34,120
[
3
00:00:35,120 --> 00:00:37,320
[
4
00:00:37,360 --> 00:00:39,360
Niente, non...
5
00:00:40,600 --> 00:00:42,600
Non risponde ai messaggi.
6
00:00:47,120 --> 00:00:51,520
[
Paul e Yoko Ono.
7
00:00:51,560 --> 00:00:55,480
- Eccolo. - Oh !
Non aggredirlo come tuo solito.
8
00:00:55,520 --> 00:00:59,160
- Alla sua età tu eri peggio.
Lascia parlare me. - Sì.
9
00:01:05,840 --> 00:01:10,840
[
E un po '"my way".]
10
00:01:12,720 --> 00:01:14,680
[
11
00:01:14,720 --> 00:01:20,000
Però Simone, dài !
Potevi farla una telefonata, no ?
12
00:01:20,040 --> 00:01:25,720
-Io e tuo padre ci siamo spaventati,
sai ? -Guarda le condizioni...
13
00:01:25,760 --> 00:01:28,320
Stavo... a una festa.
14
00:01:28,360 --> 00:01:31,520
Stavi ? Guarda in che condizioni è.
15
00:01:31,560 --> 00:01:37,200
00:03:11,200
Fa un caffè anche a me ? Grazie.
38
00:03:11,240 --> 00:03:14,840
Aureliano non è grande
per essere accompagnato a scuola ?
39
00:03:14,880 --> 00:03:18,400
Ancora ? Perché i genitori sono
il male dei figli ?
40
00:03:18,440 --> 00:03:22,440
- Non sto generalizzando,
parlo di te e di lui. - Mmm.
41
00:03:24,560 --> 00:03:27,640
00:03:49,800
Okay, allora...
48
00:03:51,160 --> 00:03:54,480
- Alla prossima !
- Ciao. - Ciao.
49
00:04:02,800 --> 00:04:06,440
- Ciao, Monica. - Sto andando
a scuola. - Devo parlarti.
50
00:04:06,480 --> 00:04:10,920
- Non voglio parlare con te.
- Devo parlarti. - Lasciami !
51
00:04:10,960 --> 00:04:16,000
00:04:49,120
Dove cazzo eri ieri sera ? Doveva
essere pure una serata speciale !
58
00:04:49,160 --> 00:04:51,200
Lo so, ho avuto problemi.
59
00:04:51,240 --> 00:04:55,520
Non hai potuto neanche mandare
un messaggio ? Che ti inventi ?
60
00:04:55,560 --> 00:05:00,080
Stavo con delle persone !
00:05:18,280
- Mettiamo un punto !
- Chicca, che punto ?
66
00:05:18,320 --> 00:05:22,680
Un punto a noi due !
Mi sono rotta delle bugie che dici !
67
00:05:22,720 --> 00:05:24,800
Ti sto dicendo la verità !
68
00:05:24,840 --> 00:05:29,920
Ho capito ! Da oggi ognuno si fa
00:05:51,520
- Non mi è mai fregato un cazzo
di te ! Mai ! > Chi urla così ?
74
00:05:51,560 --> 00:05:54,920
E con che linguaggio !
Siamo nella Suburra ?
75
00:05:54,960 --> 00:05:58,520
- Chi diceva quelle parolacce ?
- Io non le ho sentite.
76
00:05:58,560 --> 00:06:02,560
Ma come ? Io le ho sentite
00:06:48,960
Oggi vorrei rivolgermi alla persona
più infelice tra di voi.
82
00:06:49,000 --> 00:06:52,920
- Non so chi sia, ma magari voi...
00:07:15,240
- NO ? - NO.
- Neanche a me.
89
00:07:21,680 --> 00:07:25,480
Allora invece
di fare una lezione classica
90
00:07:25,520 --> 00:07:29,280
oggi faremo qualche cosa per Pin,
Va bene ?
91
00:07:29,320 --> 00:07:32,800
- Faremo... un film.
(insieme) Un film ?
92
00:07:32,840 --> 00:07:36,160
Sì, e voi sarete i protagonisti
insieme a me.
93
00:07:36,200 --> 00:07:40,560
Aureliano riprenderà tutto con
il telefono, visto che è pratico.
94
00:07:40,600 --> 00:07:45,040
00:07:55,560
Perché questa è
una domanda filosofica ? Manuel !
98
00:07:57,040 --> 00:08:01,240
Perché ti fa venire voglia
di farti altre domande.
99
00:08:01,280 --> 00:08:04,800
Giusto, risposta esatta.
Chicca, secondo te ?
100
00:08:04,840 --> 00:08:08,400
Secondo me
queste domande non servono a niente.
101
00:08:08,440 --> 00:08:12,960
Ah, non servono a niente.
Chicca, tu a che cosa servi ?
102
00:08:14,440 --> 00:08:16,440
Che domanda è ?
103
00:08:17,480 --> 00:08:20,640
- Come "che domanda è ?"
- Le persone non servono.
104
00:08:20,680 --> 00:08:24,480
Se non serviamo a niente,
che ci stiamo a fare al mondo ?
105
00:08:24,520 --> 00:08:29,680
Questa è una domanda alla quale
Aristotele trovò una risposta
106
00:08:29,720 --> 00:08:32,240
duemilatrecento anni fa.
107
00:08:32,280 --> 00:08:36,480
La trovarono pure gli studenti
della scuola che aveva fondato
108
00:08:36,520 --> 00:08:40,400
perché secondo lui
più siamo e meglio capiamo le cose.
109
00:08:40,440 --> 00:08:45,800
Possiamo addirittura capire il senso
della vita e raggiungere la felicità
110
00:08:45,840 --> 00:08:49,120
che è il fine ultimo.
- Prof ? - Prego.
111
00:08:49,160 --> 00:08:52,120
Quindi che dobbiamo fare
per essere felici ?
112
00:08:52,160 --> 00:08:55,960
Secondo Aristotele
per raggiungere la felicità
113
00:08:56,000 --> 00:08:58,920
bisogna avere
una pienezza della vita.
114
00:08:58,960 --> 00:09:03,400
Un'altra cosa che può aiutarci
a raggiungere la felicità
115
00:09:03,440 --> 00:09:06,080
è la conoscenza.
116
00:09:06,120 --> 00:09:12,120
Più sappiamo, più siamo felici.
E secondo lui è per questo
117
00:09:12,160 --> 00:09:16,720
che l'uomo è alla ricerca continua
della conoscenza.
118
00:09:16,760 --> 00:09:20,800
Ma Aristotele scrisse tutto questo
prima di conoscere Matteo.
119
00:09:20,840 --> 00:09:24,480
[RISATE]
Professo', io non ero neanche nato.
120
00:09:24,520 --> 00:09:28,560
Oggi sapete che facciamo ?
Facciamo un compito, ma facile.
121
00:09:28,600 --> 00:09:30,560
Non è niente di difficile.
122
00:09:30,600 --> 00:09:36,040
Voi prendete un foglio e ci scrivete
sopra una vostra idea di felicità.
123
00:09:36,080 --> 00:09:38,120
Poi lo piegate e lo portate qui.
124
00:09:38,160 --> 00:09:42,040
Io lo porto a casa,
lo guardo e domani ne parliamo.
125
00:09:42,080 --> 00:09:44,880
Pin, mi raccomando !
Fallo anche tu.
126
00:09:44,920 --> 00:09:50,000
00:10:28,880
ce n'è un'altra.
130
00:10:28,920 --> 00:10:34,120
E' "daimon" che in greco antico
significa "demone".
131
00:10:35,200 --> 00:10:37,200
Il demone della felicità.
132
00:10:38,640 --> 00:10:42,200
Con lui
tutti avremo a che fare prima o poi.
133
00:10:42,240 --> 00:10:47,200
Tutti hanno uno o più demoni dentro,
dipende dalle persone.
134
00:10:47,240 --> 00:10:49,520
Voi dovrete tirare fuori il vostro.
135
00:10:50,840 --> 00:10:53,400
Ciao, Pin ! Buon lavoro.
136
00:10:59,000 --> 00:11:02,360
- Buongiorno.
(insieme) Buongiorno.
137
00:11:02,400 --> 00:11:05,960
Comunque tuo padre ha fatto
una lezione bellissima.
138
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
Che "lezione bellissima" ?
E' un ciarlatano.
139
00:11:09,040 --> 00:11:13,200
Si riempie la bocca di belle parole,
la morale, la felicità
140
00:11:13,240 --> 00:11:17,800
00:11:38,560
Qualche stronzo me l'ha distrutta.
Chi potrebbe darmi dei soldi ?
146
00:11:38,600 --> 00:11:42,800
- Eh ? - Hai idea di chi può averti
fatto una cosa simile ?
147
00:11:42,840 --> 00:11:47,640
No, altrimenti gli avrei spaccato
00:12:08,760
Giuro che starei al settimo cielo
senza questa storia della macchina.
153
00:12:08,800 --> 00:12:12,240
Avrei anche la risposta
a "che cos'è la felicità ?"
154
00:12:12,280 --> 00:12:15,680
Ci ho fatto roba con la felicità,
00:12:39,400
- Ah. - Oggi non posso,
magari la prossima volta.
162
00:12:42,760 --> 00:12:48,240
- Ecco, ci è riuscita.
- Sì. - L'abbiamo fatta ridere.
163
00:12:48,280 --> 00:12:51,520
Prof,
le ho appena postato la lezione.
164
00:12:51,560 --> 00:12:55,120
- Grazie mille. - Di niente.
- Law. 00:13:36,760
dove sono previste.
172
00:13:37,920 --> 00:13:43,400
- Vi lascio i disegni, torno subito.
- Ecco, questo. - Qua. - Questo.
173
00:13:43,440 --> 00:13:47,040
- Intanto passiamo questo,
così abbiamo fatto. - Dài.
174
00:13:49,440 --> 00:13:52,760
- Non puoi stare qua.
00:14:13,280
- Sei impazzito ?
- Sono pazzo. Che ti devo dire ?
181
00:14:13,320 --> 00:14:16,560
- Senti quello che ti dico ?
- Sì, sento tutto.
182
00:14:17,560 --> 00:14:19,560
Vieni qua.
183
00:14:25,240 --> 00:14:30,040
- Però ora vai. - Quando ti rivedo ?
00:15:04,160
- So che ho fatto una cazzata.
- Non mi importa.
192
00:15:04,200 --> 00:15:09,200
- Ci siamo già lasciati, Alberto !
Lasciami stare ! - Posso spiegarti !
193
00:15:09,240 --> 00:15:13,560
- Levati ! - Perché non la lasci
in pace ? - Come, scusa ?
194
00:15:13,600 --> 00:15:17,640
00:15:54,840
Buona giornata.
206
00:15:54,880 --> 00:15:59,120
- vieni va? 00:16:22,080
Ho cambiato scuola per stargli
lontano, ma non è servito.
213
00:16:22,120 --> 00:16:26,640
- Ho capito.
- Prof, grazie. Mi dispiace...
214
00:16:26,680 --> 00:16:31,360
Non ringraziare me, ma Aureliano.
Lui è intervenuto per primo.
215
00:16:31,400 --> 00:16:34,080
E 'Vero.
216
00:16:35,160 --> 00:16:38,160
Grazie, Aure. Grazie.
217
00:16:39,360 --> 00:16:41,800
- Ciao.
- Ciao.
218
00:16:41,840 --> 00:16:45,480
Ma mi ha...
00:17:12,840
- Salva. - Unghia, unghie!
- Accomodatevi. - Grazie.
225
00:17:16,600 --> 00:17:18,920
> Tutto a posto ?
> Sì.
226
00:17:18,960 --> 00:17:23,520
- Allora ci sei anche tu !
- Già. Ciao. - Ciao.
227
00:17:23,560 --> 00:17:28,200
Ho pensato che i genitori possono
essere affascinanti se sono bravi.
228
00:17:28,240 --> 00:17:32,080
- Quindi molto diversi da me.
00:17:56,840
Tipo...
234
00:17:58,200 --> 00:18:01,720
Tipo che hai sempre avuto
un sacco di donne
235
00:18:01,760 --> 00:18:04,440
sei un mentitore seriale
236
00:18:04,480 --> 00:18:09,080
e ciascuna di quelle donne
non è mai durata più di sei mesi.
237
00:18:10,520 --> 00:18:13,280
Tutto falso ?
238
00:18:13,320 --> 00:18:16,320
- No. 00:19:24,600
- Ne avrei anche uno qui sul collo.
- Ah, Chan? 00:19:31,040
Tu sei appassionata ?
256
00:19:32,440 --> 00:19:34,680
Non sempre, dipende.
257
00:19:36,080 --> 00:19:40,200
- Buongiorno !
(insieme) Buongiorno.
258
00:20:03,680 --> 00:20:06,800
- Appoggialo lì.
- Sì, ma è pieno di spine.
259
00:20:06,840 --> 00:20:11,360
- Poi la rosa prende l'abbrivio
00:20:46,560
- Come a dire che io parlo tanto,
ma alla fine... - Non risolvi. - Sì.
268
00:20:46,600 --> 00:20:48,960
Chi è questo ragazzo ?
269
00:20:49,000 --> 00:20:52,480
E' uno studente
che vive rinchiuso in casa
270
00:20:52,520 --> 00:20:57,080
e non riesco a farlo uscire
dal guscio. - Spiegami meglio.
271
00:20:57,120 --> 00:21:01,200
Forse posso darti una dritta
per farlo uscire dal guscio.
272
00:21:01,240 --> 00:21:04,760
- In che senso ?
00:21:14,760
- Sì. - Machiavelli non ha mai detto
quella frase. - Ma lo sanno tutti !
275
00:21:14,800 --> 00:21:18,440
Sono io il professore di Filosofia
o sei tu ? Sono io, no ?
276
00:21:18,480 --> 00:21:21,720
Non occorre che ti offendi,
00:22:15,360
- Dimmi.
- Prima di partire hai detto
290
00:22:15,400 --> 00:22:19,040
che avresti messo dei soldi
sulla carta. L'hai fatto ? - Sì.
291
00:22:19,080 --> 00:22:24,040
-Quanto ? -Duemila euro, ma pensavo
00:22:44,720
No, il tempo è bellissimo.
297
00:22:45,760 --> 00:22:50,960
- Va tutto benissimo. - Ottimo !
Almeno uno in famiglia è contento.
298
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Adesso devo scappare.
299
00:22:54,040 --> 00:22:57,760
- Ti voglio bene, tesoro.
- Fatti sentire anche tu. Ciao.
300
00:23:05,160 --> 00:23:07,480
[FISCHIO]
301
00:23:12,440 --> 00:23:16,920
00:23:33,120
- Sì, però dove hai preso i soldi ?
- Erano 40 euro, ho speso i miei.
306
00:23:36,400 --> 00:23:39,720
- Ahò ! Nemmeno un "grazie" ?
- Grazie.
307
00:23:39,760 --> 00:23:42,920
"Grazie, però..."
Hai la voce da "però".
308
00:23:42,960 --> 00:23:46,360
Manuel, io vorrei
00:23:56,160
Bella questa !
312
00:23:56,200 --> 00:24:00,240
- Chi l'ha detta ? Quel cantante
che senti tu e che strilla ? - No.
313
00:24:00,280 --> 00:24:05,480
00:24:26,040
Beh, nel senso che potresti pensare
di più alla tua vita.
318
00:24:26,080 --> 00:24:28,040
00:24:57,320
- Magari sposo un uomo ricco...
- Gli uomini ricchi non scelgono
326
00:24:57,360 --> 00:25:01,800
il pacchetto
"bella gnocca con figlio" ? - No.
327
00:25:01,840 --> 00:25:04,080
Lo vedi ?
328
00:25:05,680 --> 00:25:08,680
Vivresti meglio, ma'.
329
00:25:08,720 --> 00:25:10,680
Che sono 'sti discorsi ?
330
00:25:10,720 --> 00:25:13,680
00:25:42,280
Non mi sono mai pentita
di averti avuto.
337
00:25:42,320 --> 00:25:46,160
Sei stato la cosa più bella
che mi è capitata nella vita.
338
00:25:46,200 --> 00:25:48,200
[NOTIFICA DI SMS]
339
00:25:56,280 --> 00:25:59,840
- Io vado.
- Sei appena tornato. Dove vai ?
340
00:25:59,880 --> 00:26:04,640
Sì, devo andare a fare i compiti.
00:26:31,920
Tie', guarda che roba !
347
00:26:31,960 --> 00:26:34,040
Pare nuovo.
348
00:26:34,080 --> 00:26:36,080
Lo vado a provare.
349
00:26:40,320 --> 00:26:43,600
- E' il suo ! Perfetto !
- Bene.
350
00:26:47,640 --> 00:26:51,720
- Senti, ma è vera quella cosa
che hai detto ? - Che cosa ?
351
00:26:51,760 --> 00:26:55,880
00:27:23,040
Questa ?
359
00:27:26,240 --> 00:27:29,200
Che è questo profumo ?
Che è successo ?
360
00:27:29,240 --> 00:27:33,280
Ho una figlia femmina ?
Che devi farti perdonare ?
361
00:27:33,320 --> 00:27:37,200
Niente, volevo solo iniziare bene
la giornata.
362
00:27:44,480 --> 00:27:46,720
Dove vai ?
363
00:27:46,760 --> 00:27:51,160
00:28:09,680
Capito ?
370
00:28:09,720 --> 00:28:13,120
Gli antichi Romani
non avevano le patate.
371
00:28:14,200 --> 00:28:19,040
-Con te non voglio parlare di soldi.
-Anche perché non li abbiamo.
372
00:28:21,280 --> 00:28:23,240
Tu pensa a studiare.
373
00:28:23,280 --> 00:28:26,720
Ti laurei, trovi un bel lavoro
e cambiamo vita.
374
00:28:26,760 --> 00:28:30,280
00:28:49,320
Allora, ragazzuoli belli !
381
00:28:49,360 --> 00:28:53,720
Ho letto tutti i vostri pensieri
sulla felicità
382
00:28:53,760 --> 00:28:56,760
E devo dirigere
che mi sono piaciuti parecchio.
383
00:28:56,800 --> 00:29:00,720
Ora se riuscissi
a trovare i miei occhiali
384
00:29:00,760 --> 00:29:02,920
potrei anche leggerne qualcuno.
385
00:29:02,960 --> 00:29:05,960
Eccoli qua !
Allora, leggiamo un po'.
386
00:29:06,000 --> 00:29:11,280
"Per me la felicità è ballare
musica caraibica." Perché no ?
387
00:29:11,320 --> 00:29:14,840
"Per me la felicità è fare l'amore."
388
00:29:14,880 --> 00:29:19,840
Chi è d'accordo con questo ?
Abbiamo quattro maniaci sessuali.
389
00:29:19,880 --> 00:29:23,400
"Per me
la felicità è fumare l'erba."
390
00:29:23,440 --> 00:29:27,520
Io non posso fare commenti,
come potete intuire.
391
00:29:27,560 --> 00:29:32,160
- Ahò, ma che hai fatto ?
- Niente.
392
00:29:34,440 --> 00:29:38,240
Pure se con Manuel è finita,
non puoi stare così.
393
00:29:39,600 --> 00:29:43,120
"Per me la felicità è
avere un padre meno stronzo."
394
00:29:43,160 --> 00:29:45,680
Credo di intuire a chi si riferisca.
395
00:29:45,720 --> 00:29:51,760
- "Per me la felicità è un biglietto
per le Maldive." - Stai così male ?
396
00:29:51,800 --> 00:29:56,400
00:30:07,680
I pensieri sulla felicità
che avete espresso
400
00:30:07,720 --> 00:30:10,840
sono tutti raggiungibili,
molto concreti.
401
00:30:10,880 --> 00:30:13,000
Invece perché secondo voi
402
00:30:13,040 --> 00:30:17,440
Aristotele considera la felicità...
un ideale ?
403
00:30:19,080 --> 00:30:21,240
Chicca
404
00:30:23,200 --> 00:30:25,200
Perché...
405
00:30:26,200 --> 00:30:28,200
Perché per quanto facciamo
406
00:30:28,240 --> 00:30:32,400
00:31:13,080
Fidati.
417
00:31:13,120 --> 00:31:16,040
Simone, che ne pensi ?
418
00:31:16,080 --> 00:31:19,480
- Simone?
- mmm?
419
00:31:20,640 --> 00:31:22,960
Confermo.
420
00:31:23,000 --> 00:31:27,760
L'amicizia ci permette di gioire
per il successo di un nostro amico
421
00:31:27,800 --> 00:31:31,200
o di soffrire per il suo dolore.
422
00:31:31,240 --> 00:31:33,440
Manuel che ha, sta male ?
423
00:31:36,040 --> 00:31:38,760
- No, è solo stanco.
- Perché ?
424
00:31:38,800 --> 00:31:42,680
Che ne so ? Forse ha dormito poco
o ha un letto scomodo.
425
00:31:42,720 --> 00:31:46,000
[CAMPANELLA]
Okay ! Grazie a tutti.
426
00:31:46,040 --> 00:31:50,080
Ci vediamo domani. Mi raccomando,
"eudaimonia". Felicità !
427
00:31:50,120 --> 00:31:52,560
Ve la auguro. A domani !
428
00:31:54,920 --> 00:31:58,480
Chicca, puoi restare un attimo ?
Ti dico una cosa.
429
00:31:58,520 --> 00:32:01,200
(insieme) Arrivederci.
- Ciao.
430
00:32:05,840 --> 00:32:08,000
Oh !
431
00:32:08,040 --> 00:32:12,000
Volevo chiederti delle cose,
ma c'erano tutti e ho evitato.
432
00:32:12,040 --> 00:32:16,520
Approfitto di questo momento
per fare due chiacchiere, se ti va.
433
00:32:16,560 --> 00:32:20,120
Si offende se le dico
di farsi gli affari suoi ?
434
00:32:20,160 --> 00:32:23,160
No, ma se io volessi
farmi i fatti miei
435
00:32:23,200 --> 00:32:27,960
avrei fatto un altro lavoro. -Questa
non è Filosofia, è la mia vita.
436
00:32:28,000 --> 00:32:31,960
Sì, ma la tua vita mi interessa
molto più della Filosofia.
437
00:32:32,000 --> 00:32:37,560
Molto di più ! E' un interesse
filosofico quello sulla tua vita.
438
00:32:38,920 --> 00:32:42,320
Mi dici che hai ? Eh ?
439
00:32:42,360 --> 00:32:44,680
00:33:27,240
Mmm ?
449
00:33:27,280 --> 00:33:32,120
Tu devi cercare di affrontare
la vita senza paura.
450
00:33:32,160 --> 00:33:34,440
Lasciamo le paure ai bambini
451
00:33:34,480 --> 00:33:37,960
che le creano
per evitare i pericoli, no ?
452
00:33:38,000 --> 00:33:41,920
Per crescere...
bisogna avere coraggio.
453
00:33:41,960 --> 00:33:44,240
Coraggio ! Hai capito ?
454
00:33:45,920 --> 00:33:47,880
Sì.
455
00:33:47,920 --> 00:33:49,960
E un'altra cosa.
456
00:33:50,000 --> 00:33:53,600
Tu sei una cosa preziosa.
457
00:33:56,880 --> 00:33:58,960
- Per chi ?
- Come "per chi" ?
458
00:33:59,000 --> 00:34:04,520
Intanto per me. Poi per la classe,
per i tuoi amici, per chi ti ama.
459
00:34:04,560 --> 00:34:07,640
Se esci nel corridoio,
trovi decine di persone
460
00:34:07,680 --> 00:34:12,320
che pensano che tu sia preziosa.
- Ne è proprio sicuro, prof ?
461
00:34:12,360 --> 00:34:14,360
Certo che ne sono sicuro.
462
00:34:15,360 --> 00:34:20,120
Io non starei in questa classe
senza di te, non ci verrei proprio.
463
00:34:20,160 --> 00:34:23,120
Ti dirò di più,
io vengo qui proprio per te
464
00:34:23,160 --> 00:34:25,240
per quelli che stanno come te.
465
00:34:26,280 --> 00:34:29,440
- Quindi per chi è triste ?
- Sì.
466
00:34:29,480 --> 00:34:33,280
00:36:08,560
- Sbrigati ! - Mettiti qui
e non fiatare. Nasconditi.
484
00:36:08,600 --> 00:36:12,360
- Eccolo !
- OH !
485
00:36:15,400 --> 00:36:18,000
Ma che fai ? Che schifo, copriti.
486
00:36:18,040 --> 00:36:21,280
- Dimmi. - Devi darmi la macchina.
00:36:42,480
- Senza offesa. - Con 'ste cazzate
fai ridere Sbarra, ma non me.
493
00:36:42,520 --> 00:36:47,320
- Sei così permaloso ?
- Sì. Ricordatelo la prossima volta.
494
00:36:48,760 --> 00:36:51,160
A Sbarra dico che stavi scopando.
495
00:36:51,200 --> 00:36:54,200
00:37:35,680
- Se ci vai, vengo con te. - Tu ?
E' inutile, è troppo rischioso.
501
00:37:35,720 --> 00:37:40,280
- Ho capito, ma fammi fare qualcosa.
Dimmi ! - Facciamo così.
502
00:37:40,320 --> 00:37:44,360
Io vado, ma se entro sera non torno,
00:38:55,960
OH !
509
00:38:59,880 --> 00:39:02,720
Amore mio !
510
00:39:03,720 --> 00:39:06,280
Come hai fatto ad arrivare qua ?
511
00:39:06,320 --> 00:39:09,840
- Non lo so, so solo...
- Che c'è ? - Tu stai bene.
512
00:39:09,880 --> 00:39:12,680
Sì, sto bene. Che c'è ?
513
00:39:12,720 --> 00:39:16,960
- Pensavo che tu...
- Che ? Dimmi. Che cosa ?
514
00:39:17,000 --> 00:39:22,000
00:39:50,560
- Cominciavo a pensare male.
- Perché ?
521
00:39:50,600 --> 00:39:52,760
[RISATA DI SBARRA]
522
00:39:52,800 --> 00:39:56,760
Degli amici mi dicono che un ragazzo
cerca i pezzi di un'auto.
523
00:39:56,800 --> 00:40:00,920
- Che strano !
- Sbarra, c'è un problema.
524
00:40:00,960 --> 00:40:03,640
Con i problemi mi viene la rosolia.
525
00:40:03,680 --> 00:40:09,040
00:40:35,520
sennò ti facevo mangiare da lui.
531
00:40:35,560 --> 00:40:38,440
- Tieni, amore mio.
-!
532
00:40:43,520 --> 00:40:45,520
[SQUILLI DI CELLULARE]
533
00:40:53,080 --> 00:40:55,560
Ciao, Pin ! Che succede ?
534
00:40:55,600 --> 00:40:59,800
Professore, so che è stato lei
a fare quella telefonata.
535
00:40:59,840 --> 00:41:03,920
- Dobbiamo parlare.
- Okay, perfetto. Ciao.
536
00:41:22,080 --> 00:41:24,080
UN ...
537
00:41:27,480 --> 00:41:31,800
- Ciao. 00:41:57,040
E' successo qualcosa alla festa ?
544
00:41:57,080 --> 00:42:01,520
Una persona che ti interessa
ti ha dato buca ?
545
00:42:04,680 --> 00:42:08,680
- Sì.
- Beh ? - Non mi ha proprio filato.
546
00:42:12,440 --> 00:42:18,760
Poi ho fatto una cazzata. Se prima
non mi vedeva, ora sono trasparente.
547
00:42:18,800 --> 00:42:22,320
Non mi va di parlare di me con te.
Non mi va.
548
00:42:22,360 --> 00:42:24,680
00:43:09,640
UN ...
556
00:43:11,960 --> 00:43:13,960
Manuel!
557
00:43:18,520 --> 00:43:20,720
[VOCE NON UDIBILE]
558
00:43:26,960 --> 00:43:28,920
Bite!
559
00:43:28,960 --> 00:43:32,320
- Piano. - Che ti hanno fatto ?
- Mi fa male ovunque.
560
00:43:32,360 --> 00:43:35,800
- Ce la fai ad alzarti ?
- Sì. - Ti porto a casa.
561
00:43:35,840 --> 00:43:38,560
00:44:27,080
Mi piace come lavori,
sempre con il sorriso.
567
00:44:29,040 --> 00:44:33,120
- Lo faccio per prendere
mance più alte dai clienti. - Ah !
568
00:44:34,160 --> 00:44:37,000
Se vuoi, puoi allungare il turno
569
00:44:37,040 --> 00:44:39,640
però devi venire un po' prima.
570
00:44:39,680 --> 00:44:41,640
00:45:28,680
- Sì, è difficile trovare il posto.
- Dove sta ? - E' sopra.
578
00:45:28,720 --> 00:45:32,400
- Che bello qui.
- Vieni, ti accompagno. - Sì.
579
00:45:41,640 --> 00:45:45,600
- Ti hanno detto qualcosa ?
- No, non mi hanno detto niente.
580
00:45:45,640 --> 00:45:49,280
- Mi hanno raccontato solo balle.
00:46:15,080
Poi ieri mi ha fatto
un discorso strano
588
00:46:15,120 --> 00:46:19,160
sul perché non lo avessi lasciato
per rifarmi un'altra vita.
589
00:46:19,200 --> 00:46:23,920
- Veramente ti ha detto questo ?
- L'ho trovato un discorso assurdo.
590
00:46:23,960 --> 00:46:27,720
Perché dovevo lasciarlo ?
E' lui la mia vita, è lui.
591
00:46:27,760 --> 00:46:30,960
00:47:16,160
- Mangia qualcosa.
- No, grazie, non ho fame.
598
00:47:16,200 --> 00:47:18,600
Grazie, ma non ce la faccio.
599
00:47:18,640 --> 00:47:20,600
Hai parlato con tua moglie ?
600
00:47:20,640 --> 00:47:23,080
L'ho chiamata cento volte.
601
00:47:23,120 --> 00:47:27,200
Ha il telefono rotto o staccato,
non riesco a capire.
602
00:47:34,640 --> 00:47:38,800
[
603
00:47:39,840 --> 00:47:44,080
[
604
00:47:44,120 --> 00:47:47,800
[
IN UN QUALSIASI MEZZOGIORNO.]
605
00:47:47,840 --> 00:47:52,920
[
CERCANDO LUCE IN FONDO AL MONDO.]
606
00:47:52,960 --> 00:47:56,920
[
607
00:47:56,960 --> 00:48:00,520
[
608
00:48:00,560 --> 00:48:03,760
[
609
00:48:03,800 --> 00:48:07,560
[
610
00:48:07,600 --> 00:48:10,120
[
611
00:48:10,160 --> 00:48:13,920
[
612
00:48:13,960 --> 00:48:16,640
[
613
00:48:16,680 --> 00:48:22,040
[
CHE DURA UN MOMENTO.
614
00:48:22,080 --> 00:48:26,080
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
48463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.