Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,132 --> 00:00:06,342
♪♪
2
00:00:18,561 --> 00:00:23,324
Come on, Mr. Salazar, breathe!
That's California air.
3
00:00:24,670 --> 00:00:25,982
[chuckles]
4
00:00:26,016 --> 00:00:28,950
Go east for civilization,
Senator, west for air.
5
00:00:28,985 --> 00:00:30,331
Something like that.
6
00:00:31,608 --> 00:00:33,921
[gunfire]
7
00:00:35,957 --> 00:00:37,649
Put it over the side.
8
00:00:37,683 --> 00:00:39,340
[gunfire continues]
9
00:00:42,101 --> 00:00:45,760
Take it easy, Senator,
they work for us.
They're here to welcome you.
10
00:00:53,285 --> 00:00:57,047
Well, I'm sorry, Senator.
I thought you'd be pleased.
11
00:00:57,082 --> 00:00:58,980
Nick, it's not your fault.
12
00:00:59,015 --> 00:01:02,190
You see,
there's been a threat...
a threat on my life.
13
00:01:04,296 --> 00:01:06,505
No more surprises,
Mr. Barkley, please.
14
00:01:26,422 --> 00:01:28,009
♪♪ [theme]
15
00:02:22,236 --> 00:02:24,272
Oh, Judd.
16
00:02:24,307 --> 00:02:26,516
Judd,
you shouldn't have!
17
00:02:26,551 --> 00:02:28,380
Mother, it's so lovely.
18
00:02:28,415 --> 00:02:30,348
-She's lovely.
-Thank you.
19
00:02:30,382 --> 00:02:34,248
You know, I was
just about to say
it's good to be back home.
20
00:02:34,282 --> 00:02:38,010
And it's true;
I almost feel as though
California were my home.
21
00:02:38,045 --> 00:02:40,323
Now pour me some of
that good California wine.
22
00:02:40,358 --> 00:02:44,327
The good California wine
we ship back east.
23
00:02:44,362 --> 00:02:46,018
[laughs]
24
00:02:50,437 --> 00:02:52,404
Well, if you'll
excuse me, Senator.
25
00:02:52,439 --> 00:02:53,509
"Senator"?
26
00:02:53,543 --> 00:02:56,408
Senators live
in Washington, D.C.
27
00:02:56,443 --> 00:02:58,134
Here, it's "Judd."
28
00:02:58,168 --> 00:03:00,792
I won't even accept
a "Mr. Robson," just "Judd."
29
00:03:00,826 --> 00:03:02,207
Judd.
30
00:03:11,354 --> 00:03:14,702
Mrs. Barkley,
if the senator's room
is ready...
31
00:03:14,737 --> 00:03:18,223
Oh, of course.
You must be very tired
after such a long trip.
32
00:03:18,257 --> 00:03:22,400
Me, tired? Show me
a dragon to slay,
a mountain to climb.
33
00:03:22,434 --> 00:03:24,678
I'll show you a staircase
to climb.
34
00:03:24,712 --> 00:03:27,232
Audra, would you please
show the gentleman
to his room?
35
00:03:27,266 --> 00:03:28,302
Be a pleasure.
36
00:03:28,336 --> 00:03:29,407
Thank you.
37
00:03:31,650 --> 00:03:34,446
Mr. Salazar, perhaps
you'd like to rest
before dinner?
38
00:03:34,481 --> 00:03:36,068
Uh, perhaps later.
39
00:03:36,103 --> 00:03:39,624
-May I speak to you
for a moment?
-Yes.
40
00:03:41,695 --> 00:03:43,766
That ranch hand
who was just here--
What's his name?
41
00:03:43,800 --> 00:03:47,873
Oh, uh, Walt Tompkins or
Thompson or something like that.
42
00:03:47,908 --> 00:03:50,462
I'm afraid
"something like that"
isn't good enough.
43
00:03:50,497 --> 00:03:54,121
I'd appreciate
if you'd find out
everything you can about him,
44
00:03:54,155 --> 00:03:56,123
and about
every other worker
on the ranch.
45
00:03:56,157 --> 00:03:58,470
May I ask why?
46
00:03:58,505 --> 00:04:00,541
Please understand--
47
00:04:00,576 --> 00:04:04,372
A man like the senator,
wherever he goes,
whatever he does,
48
00:04:04,407 --> 00:04:07,030
the nature of his office,
his responsibilities,
49
00:04:07,065 --> 00:04:09,377
goes with him,
they follow him.
50
00:04:09,412 --> 00:04:11,552
But that isn't all
that follows him.
51
00:04:11,587 --> 00:04:14,969
Personal enemies,
threats against his life--
52
00:04:15,004 --> 00:04:18,939
There is right now a threat
against the senator's life.
53
00:04:18,973 --> 00:04:23,495
And we have reason to believe
this time there'll be
an attempted assassination.
54
00:04:24,979 --> 00:04:27,948
That's difficult
to believe.
55
00:04:27,982 --> 00:04:30,468
Judd is so revered,
so loved.
56
00:04:30,502 --> 00:04:32,331
and hated and feared,
57
00:04:32,366 --> 00:04:34,817
like all men in
positions of power.
58
00:04:34,851 --> 00:04:36,784
Think of his life--
59
00:04:36,819 --> 00:04:39,649
A gunman, a town-tamer,
60
00:04:39,684 --> 00:04:42,790
a lawman,
United States marshal.
61
00:04:42,825 --> 00:04:46,518
Think of the men that
he has caused to be arrested,
62
00:04:46,553 --> 00:04:49,866
the dozens that have died
under his guns.
63
00:04:49,901 --> 00:04:53,525
Hmm. Not so easy being
a living legend, is it?
64
00:04:53,560 --> 00:04:58,530
I advised him
against this trip,
but he insisted.
65
00:04:58,565 --> 00:05:01,602
You're his best friends...
66
00:05:01,637 --> 00:05:03,501
he loves you.
67
00:05:03,535 --> 00:05:07,919
I think he feels safe with you.
68
00:05:07,953 --> 00:05:10,542
I hope and pray he's right,
because...
69
00:05:10,577 --> 00:05:12,717
his life is in your hands.
70
00:05:17,653 --> 00:05:19,896
Now, if you'll
show me to my room?
71
00:05:19,931 --> 00:05:21,795
Certainly.
72
00:05:36,361 --> 00:05:38,812
Judd,
that's enough.
73
00:05:38,846 --> 00:05:41,539
Yes, I guess I'm getting
a little carried away.
74
00:05:41,573 --> 00:05:44,472
Well, just carry enough
to heat the coffee.
75
00:05:51,825 --> 00:05:53,516
There we are.
76
00:05:55,898 --> 00:05:57,762
Ahhh.
77
00:05:59,557 --> 00:06:03,526
You know,
for the first time in years,
right here, right now,
78
00:06:03,561 --> 00:06:06,080
I feel young again.
79
00:06:06,115 --> 00:06:08,669
-I'm glad I came, Victoria.
-I'll second that motion.
80
00:06:10,015 --> 00:06:12,190
Salazar and some
of my advisors
81
00:06:12,224 --> 00:06:13,674
tried to talk me out of it,
82
00:06:13,709 --> 00:06:14,779
but I wouldn't be talked.
83
00:06:14,813 --> 00:06:16,539
No, sir, I had to
get right back here,
84
00:06:16,574 --> 00:06:18,196
right where it all began.
85
00:06:18,230 --> 00:06:19,922
Get a chance to breathe,
86
00:06:19,956 --> 00:06:21,889
begin to renew myself.
87
00:06:21,924 --> 00:06:24,133
Well, don't expect
any sympathy from me,
88
00:06:24,167 --> 00:06:27,032
because you never looked better
in your whole life.
89
00:06:27,067 --> 00:06:28,896
[laughs]
Well, that's good to hear,
90
00:06:28,931 --> 00:06:31,830
-even if it's not true.
-It is true.
91
00:06:33,694 --> 00:06:36,766
Well, I'd hate to have to
ride out after the Manville gang
tonight to prove it.
92
00:06:36,801 --> 00:06:39,976
Well, thanks to you,
there's no Manville gang
to ride after,
93
00:06:40,011 --> 00:06:41,633
tonight or any other night.
94
00:06:41,668 --> 00:06:43,808
You thank me.
Heaven knows how many--
95
00:06:43,842 --> 00:06:45,568
[coughs]
96
00:06:45,603 --> 00:06:47,466
Judd, be careful!
97
00:06:47,501 --> 00:06:49,227
[coughing]
98
00:06:50,228 --> 00:06:51,609
Hmmm.
99
00:06:56,717 --> 00:06:58,477
Ahhh.
100
00:06:58,512 --> 00:07:01,653
If I had choked,
my enemies would award you
the medal of honor
101
00:07:01,688 --> 00:07:04,932
and that chicken bone
would be enshrined in
the national archives.
102
00:07:04,967 --> 00:07:06,831
[horse neighs in distance]
103
00:07:15,667 --> 00:07:17,704
-Did you see him?
-Yes.
104
00:07:17,738 --> 00:07:20,845
The same man--
Thompson, Tomkins.
105
00:07:20,879 --> 00:07:23,882
Well, I couldn't tell,
not from this distance.
106
00:07:23,917 --> 00:07:25,159
Same man.
107
00:07:33,512 --> 00:07:34,755
Evening, Walt.
108
00:07:35,860 --> 00:07:37,793
Evening.
109
00:07:37,827 --> 00:07:39,622
Well...
110
00:07:39,657 --> 00:07:43,937
looks like the boys
went off and left you
all by your lonesome, huh?
111
00:07:43,971 --> 00:07:46,905
It's Saturday night.
You know how that goes.
112
00:07:46,940 --> 00:07:48,769
Uh-huh.
113
00:07:48,804 --> 00:07:52,531
You're quite a loner,
aren't you, Walt?
114
00:07:54,430 --> 00:07:56,190
Well, that's my
privilege, now.
115
00:07:56,225 --> 00:07:58,192
Yet for a man
who likes his privacy,
116
00:07:58,227 --> 00:08:00,747
you get around quite a bit,
don't you?
117
00:08:02,507 --> 00:08:04,336
What's that
supposed to mean?
118
00:08:04,371 --> 00:08:06,166
Hmm.
119
00:08:06,200 --> 00:08:07,995
You got any questions,
you fire away.
120
00:08:08,030 --> 00:08:09,272
I haven't got
anything to hide.
121
00:08:11,550 --> 00:08:14,312
You were out on the east range
this afternoon, were you?
122
00:08:14,346 --> 00:08:17,522
You know where I was.
I was out collecting strays
on the north ridge.
123
00:08:17,556 --> 00:08:19,697
While you were out
on the east range
124
00:08:19,731 --> 00:08:21,146
did you see the senator
and my mother?
125
00:08:21,181 --> 00:08:23,390
Look, I told you where--
126
00:08:25,668 --> 00:08:28,602
Well, Heath sent me
ridin' back here.
127
00:08:28,636 --> 00:08:32,123
I may have cut
across the east range--
I don't rightly recall.
128
00:08:32,157 --> 00:08:35,713
Walt, I asked you
while you were out
on the east range
129
00:08:35,747 --> 00:08:37,576
if you saw the senator
and my mother.
130
00:08:37,611 --> 00:08:40,372
Now, that's a very
simple question, isn't it?
131
00:08:40,407 --> 00:08:43,755
Well, maybe I did.
What does that prove?
132
00:08:45,688 --> 00:08:47,828
Nothin'...
133
00:08:47,863 --> 00:08:49,209
yet.
134
00:09:22,242 --> 00:09:26,487
[distant snapping sounds,
rustling]
135
00:09:38,983 --> 00:09:41,157
[gunshots]
136
00:09:48,061 --> 00:09:50,649
[hoofbeats recede]
137
00:09:53,514 --> 00:09:55,378
[knock on door]
138
00:10:00,728 --> 00:10:02,178
He was down there.
139
00:10:02,213 --> 00:10:04,732
He started climbing up,
heard me coming,
and ran off.
140
00:10:06,734 --> 00:10:08,564
I'll check the bunkhouse,
see if anyone's missing.
141
00:10:08,598 --> 00:10:09,841
That won't be
necessary, Jarrod.
142
00:10:09,876 --> 00:10:12,257
It's that same man--
Tomkins.
143
00:10:12,292 --> 00:10:14,432
I saw him riding out.
144
00:10:14,466 --> 00:10:17,780
At least now
we know for sure.
145
00:10:17,815 --> 00:10:19,644
-We'll leave in the morning.
-No.
146
00:10:19,678 --> 00:10:22,889
He's only one of them.
There may be many more.
147
00:10:22,923 --> 00:10:26,547
-In Washington
we're protected.
-I say we're staying.
148
00:10:26,582 --> 00:10:29,896
No assassin is going
to drive me out.
149
00:10:29,930 --> 00:10:31,794
We're staying.
150
00:10:41,217 --> 00:10:43,185
All right, all right,
ride into town,
151
00:10:43,219 --> 00:10:45,497
make yourself a target
for every--
152
00:10:45,532 --> 00:10:48,293
All right, go.
But at least
let me go with you.
153
00:10:48,328 --> 00:10:49,605
-Nope.
-I promise you,
154
00:10:49,639 --> 00:10:50,848
I won't interfere
with your pleasure.
155
00:10:50,882 --> 00:10:52,608
Part of my pleasure
is to be left alone.
156
00:10:52,642 --> 00:10:54,368
-[Spanish]
-I heard that.
157
00:10:54,403 --> 00:10:56,232
Next time make it in English,
loud and clear.
158
00:10:56,267 --> 00:10:57,440
You are stubborn!
159
00:10:57,475 --> 00:10:58,890
I don't know
what I'm going to--
160
00:10:58,925 --> 00:11:01,410
That's better.
Much better.
161
00:11:01,444 --> 00:11:03,170
[laughs]
162
00:11:03,205 --> 00:11:06,346
Mr. Barkley!
Are you going
into town?
163
00:11:06,380 --> 00:11:08,624
-HEATH: Yeah, need a lift?
-Thank you.
164
00:11:08,658 --> 00:11:12,697
Mr. Senator, it seems like
you have a ride into town.
165
00:11:12,731 --> 00:11:14,319
Thank you, Salazar.
166
00:11:15,873 --> 00:11:17,840
All right, Heath,
let's go.
167
00:11:32,820 --> 00:11:34,961
It'll take about an hour
to load the wagon.
168
00:11:34,995 --> 00:11:37,480
Take as long
as you like.
169
00:11:37,515 --> 00:11:39,206
Longer.
170
00:11:39,241 --> 00:11:41,691
I'll manage
to amuse myself.
171
00:11:45,419 --> 00:11:46,455
Get!
172
00:12:06,647 --> 00:12:07,890
Whiskey.
173
00:12:12,032 --> 00:12:13,827
Leave the bottle.
174
00:12:39,025 --> 00:12:42,131
Look, pull up a chair
or take a walk.
175
00:12:42,166 --> 00:12:44,168
I don't like spectators.
176
00:12:44,202 --> 00:12:47,067
Not unless they
look like pearl here.
177
00:12:52,003 --> 00:12:55,213
I'll consider that
an invitation.
178
00:12:55,248 --> 00:12:58,354
[whispers]
That's the senator.
Judd Robson.
179
00:13:01,702 --> 00:13:04,119
The name of the game
is five-card stud.
180
00:13:06,845 --> 00:13:09,434
The deal's to you...
181
00:13:09,469 --> 00:13:10,918
Senator.
182
00:13:15,958 --> 00:13:17,995
Table stakes.
183
00:13:35,288 --> 00:13:38,808
Wait'll I tell my wife.
It sure is an honor, sir,
184
00:13:38,843 --> 00:13:40,741
it sure is.
185
00:13:41,984 --> 00:13:43,261
Your bet.
186
00:14:17,537 --> 00:14:18,986
Your fifty...
187
00:14:21,610 --> 00:14:23,232
and I raise a hundred.
188
00:14:23,267 --> 00:14:26,787
Been goin' for
that inside straight
all day.
189
00:14:26,822 --> 00:14:29,480
Looks like you finally
filled it, eh, Senator?
190
00:14:29,514 --> 00:14:32,069
Shut up and play!
191
00:14:43,045 --> 00:14:45,772
Well...
192
00:14:45,806 --> 00:14:48,499
I'll see, and, uh...
193
00:14:48,533 --> 00:14:50,190
raise you fifty.
194
00:15:00,649 --> 00:15:03,928
Honey, would you get me
a refill on this?
195
00:15:03,962 --> 00:15:05,654
Yes, Senator.
196
00:15:08,898 --> 00:15:11,418
Plenty of time,
Senator...
197
00:15:11,453 --> 00:15:12,902
plenty of time.
198
00:15:16,492 --> 00:15:20,082
Your little inside straight
looking right down the throat
of my full house.
199
00:15:20,117 --> 00:15:23,223
I know what I'm looking at.
200
00:15:23,258 --> 00:15:26,744
It doesn't look like
a full house to me.
201
00:15:26,778 --> 00:15:30,920
For that matter,
that doesn't look like
any straight to me.
202
00:15:30,955 --> 00:15:32,750
But, uh...
203
00:15:32,784 --> 00:15:35,925
we wouldn't try to
bluff each other,
now, would we?
204
00:15:36,961 --> 00:15:38,825
Would we...
205
00:15:38,859 --> 00:15:39,860
Dude?
206
00:15:41,759 --> 00:15:43,485
[laughs]
207
00:15:43,519 --> 00:15:44,796
Dude?
208
00:15:44,831 --> 00:15:48,145
You're from the East,
aren't you?
209
00:15:48,179 --> 00:15:51,562
Aren't all gamblers
from the East called "dude"?
210
00:15:53,253 --> 00:15:56,670
I'm from Kansas.
My name is Frank Keller.
211
00:15:56,705 --> 00:15:58,120
It's fifty to you.
212
00:15:58,155 --> 00:15:59,708
I know what it is to me!
213
00:16:04,713 --> 00:16:08,510
Now, I know what
you said is your name...
214
00:16:08,544 --> 00:16:10,615
I still say it's "dude."
215
00:16:19,452 --> 00:16:20,556
Call.
216
00:16:32,327 --> 00:16:35,261
Where is that bottle of whiskey?
217
00:16:53,624 --> 00:16:55,004
You.
218
00:16:58,007 --> 00:16:59,733
You.
219
00:17:01,632 --> 00:17:03,979
What's your name?
220
00:17:04,013 --> 00:17:05,705
Your name?
221
00:17:08,984 --> 00:17:10,779
You talkin' to me, mister?
222
00:17:47,850 --> 00:17:51,820
Well, that was
quite a display
I put on back there.
223
00:17:53,270 --> 00:17:55,133
Challenging
a blind man.
224
00:17:55,168 --> 00:17:57,170
You've been under
a lot of pressure,
Senator.
225
00:17:57,204 --> 00:18:00,829
Oh, I guess so. But...
226
00:18:00,863 --> 00:18:04,488
acting like a fool
who sees ghosts
all around him?
227
00:18:04,522 --> 00:18:07,042
A blind man.
228
00:18:09,216 --> 00:18:12,530
It was said of Judd Robson
that he could outride, outshoot,
229
00:18:12,565 --> 00:18:17,294
outfight, outdrink
any six men north or south
of the Mason-Dixon line.
230
00:18:18,605 --> 00:18:21,298
I'm not ashamed
of what I was--
231
00:18:21,332 --> 00:18:23,438
What I did,
what I had to do.
232
00:18:23,472 --> 00:18:27,131
I'm not ashamed.
233
00:18:27,165 --> 00:18:31,169
But it's time
to put guns aside.
234
00:18:31,204 --> 00:18:34,311
There's more important
things to do now.
235
00:18:35,415 --> 00:18:38,522
I'm a senator...
236
00:18:38,556 --> 00:18:41,076
a United States senator.
237
00:18:52,950 --> 00:18:56,160
-Salazar.
-Yes, sir?
238
00:18:56,194 --> 00:19:00,371
I played poker...and lost...
239
00:19:00,406 --> 00:19:03,926
to a man who says
his name is Frank Keller.
240
00:19:05,721 --> 00:19:07,378
Yes, sir?
241
00:19:07,413 --> 00:19:10,381
What was his name...
242
00:19:10,416 --> 00:19:15,766
St. Louis, about, oh, twelve,
fifteen years ago...
243
00:19:15,800 --> 00:19:19,390
a gambler. Dapper.
244
00:19:19,425 --> 00:19:22,393
Dude... dude...
245
00:19:22,428 --> 00:19:25,327
-Dude Madden?
-Madden, that's it.
246
00:19:25,362 --> 00:19:27,605
What did he look like?
247
00:19:27,640 --> 00:19:31,160
Tall man, big hands,
248
00:19:31,195 --> 00:19:34,025
deep-set eyes and...
249
00:19:34,060 --> 00:19:35,475
that mouth--
250
00:19:35,510 --> 00:19:37,857
That grin, taunting.
251
00:19:40,307 --> 00:19:42,551
Suddenly I can see him.
252
00:19:42,586 --> 00:19:46,244
I can see him almost
like it was yesterday.
253
00:19:48,350 --> 00:19:50,904
First thing tomorrow
I'll ride into town
254
00:19:50,939 --> 00:19:54,114
and have the sheriff
check on Keller.
255
00:19:54,149 --> 00:19:56,807
He may have
some information
on him already.
256
00:19:56,841 --> 00:19:59,326
-Tomorrow morning?
-First thing.
257
00:19:59,361 --> 00:20:01,121
Good night, Senator.
258
00:20:05,954 --> 00:20:08,370
May be too late.
259
00:20:25,905 --> 00:20:28,252
[distant hoofbeats]
260
00:21:04,702 --> 00:21:05,945
Howdy.
261
00:21:05,979 --> 00:21:08,292
Evening again,
Senator.
262
00:21:08,326 --> 00:21:10,294
We're about
to shut down.
263
00:21:10,328 --> 00:21:13,193
-Whiskey?
-Can I buy you
a drink, Senator?
264
00:21:13,228 --> 00:21:16,334
-I'd be proud to.
-Some other time, thanks.
265
00:21:16,369 --> 00:21:19,890
That gentleman
that I played cards with
this afternoon...
266
00:21:19,924 --> 00:21:21,374
-Keller.
-Keller, yes,
267
00:21:21,408 --> 00:21:24,135
of course, Keller,
that's what he calls himself.
268
00:21:24,170 --> 00:21:25,620
Plays a pretty good game.
269
00:21:25,654 --> 00:21:28,208
At least I think
he plays a pretty
good game.
270
00:21:28,243 --> 00:21:30,107
-You know, uh...
-[both laugh]
271
00:21:30,141 --> 00:21:34,456
Well, he's played a hand
or two in his time,
I'll wager.
272
00:21:34,491 --> 00:21:36,631
How long has he been
hereabouts?
273
00:21:36,665 --> 00:21:38,287
Just a few weeks.
274
00:21:38,322 --> 00:21:40,151
Any idea
where he lives?
275
00:21:40,186 --> 00:21:41,946
The hotel
right across the street.
276
00:21:41,981 --> 00:21:46,503
-You lookin' to
bend another deck with him?
-Could be.
277
00:21:46,537 --> 00:21:50,472
-Well, you'll find him ready.
-You think so?
278
00:21:50,507 --> 00:21:51,991
I know so.
279
00:21:52,025 --> 00:21:57,065
As a matter of fact,
he said if you want
another crack at him,
280
00:21:57,099 --> 00:21:58,825
he'll be ready.
281
00:23:32,367 --> 00:23:35,370
-[gunshot]
-[woman screams]
282
00:23:52,076 --> 00:23:55,873
Anyway,
the minute Senator Robson
come in the saloon tonight
283
00:23:55,908 --> 00:23:57,737
I knew there was
a shooting in the air.
284
00:23:57,772 --> 00:23:59,532
-How'd you know that?
-How'd I know?
285
00:23:59,566 --> 00:24:01,223
I'll tell ya
how come I knowed.
286
00:24:01,258 --> 00:24:03,881
Judd Robson's
the fastest gun
I ever seen--
287
00:24:03,916 --> 00:24:06,056
Maybe the fastest gun
of his time.
288
00:24:06,090 --> 00:24:08,196
I know,'cause I seen him.
289
00:24:08,230 --> 00:24:11,026
I seen him challenged once
in Abilene, Kansas.
290
00:24:11,061 --> 00:24:13,926
He-- Judd--
He tried to bow out,
291
00:24:13,960 --> 00:24:15,893
but this punk kid
wouldn't let up.
292
00:24:15,928 --> 00:24:18,689
Then I seen this look
come into Judd's eye,
293
00:24:18,724 --> 00:24:20,277
and I said to myself,
294
00:24:20,311 --> 00:24:23,142
"That kid's done
talked himself to death."
295
00:24:23,176 --> 00:24:26,352
Now, fifteen,
sixteen years later--
Tonight--
296
00:24:26,386 --> 00:24:29,320
I seen that same look
come into Judd's eye.
297
00:24:29,355 --> 00:24:32,082
A few minutes later,
Frank Keller was dead.
298
00:24:32,116 --> 00:24:35,464
Charlie, did you actually
see the shootin'?
299
00:24:35,499 --> 00:24:37,018
You blamed right
I seen it!
300
00:24:37,052 --> 00:24:38,778
I come to the top
of them steps,
301
00:24:38,813 --> 00:24:40,711
took a peek down
the corridor,
302
00:24:40,746 --> 00:24:43,990
and I seen Frank Keller
come out of that door
into the corridor.
303
00:24:44,025 --> 00:24:47,718
Had his gun in his hand,
cocked, ready to fire.
304
00:24:47,753 --> 00:24:50,410
And Judd, he had to
clear his holster first,
305
00:24:50,445 --> 00:24:52,067
take aim, and then fire.
306
00:24:52,102 --> 00:24:53,655
But he did it!
You get it?
307
00:24:53,690 --> 00:24:56,140
He did it all before
Frank Keller got off a shot!
308
00:24:56,175 --> 00:24:57,763
Not one shot!
309
00:24:57,797 --> 00:25:00,213
It was the most fantastical
thing I ever seen!
310
00:25:00,248 --> 00:25:02,975
Oh, he's the best!
The best there ever was!
311
00:25:03,009 --> 00:25:05,356
And I seen him in action
twice.
312
00:25:05,391 --> 00:25:08,325
Jarrod, anything
you want to ask him?
313
00:25:08,359 --> 00:25:10,085
No, I don't think so,
Sheriff.
314
00:25:10,120 --> 00:25:12,812
-That'll be all, Charlie.
-Thank you.
315
00:25:12,847 --> 00:25:14,745
Senator.
316
00:25:17,852 --> 00:25:20,440
-Miss...
-Pearl Adams.
317
00:25:20,475 --> 00:25:21,959
I work at Marty's Saloon.
318
00:25:21,994 --> 00:25:24,513
Kind of, uh, wait tables.
319
00:25:24,548 --> 00:25:26,101
I know where you work, miss.
320
00:25:26,136 --> 00:25:28,759
Now, what happened tonight,
as you witnessed it?
321
00:25:28,794 --> 00:25:32,038
Well, frank--
I mean Mr. Keller--
322
00:25:32,073 --> 00:25:35,007
He invited me
up to his room
for a drink.
323
00:25:35,041 --> 00:25:38,044
-There's nothing wrong
in that, is there?
-No.
324
00:25:38,079 --> 00:25:40,702
There's nothing to be
nervous about, miss Adams.
325
00:25:40,737 --> 00:25:43,256
I know that,
it's just that, well,
326
00:25:43,291 --> 00:25:45,431
everything happened
so fast.
327
00:25:45,465 --> 00:25:47,226
There was a knock on the door,
328
00:25:47,260 --> 00:25:49,090
and then Frank went out
into the hall--
329
00:25:49,124 --> 00:25:52,162
Mr. Hodges said Keller
came out of the room
gun drawn.
330
00:25:52,196 --> 00:25:55,441
-Gun drawn?
-Yes, you said earlier
331
00:25:55,475 --> 00:25:57,512
that from the way
Frank left the room,
332
00:25:57,546 --> 00:25:59,341
you just knew that there
was going to be trouble.
333
00:25:59,376 --> 00:26:01,896
Wasn't that because
he was carrying a gun?
334
00:26:01,930 --> 00:26:04,139
Is that what he said?
335
00:26:04,174 --> 00:26:06,970
That Frank was
carrying a gun?
336
00:26:07,004 --> 00:26:09,766
I mean, somebody
saw Frank carrying a gun?
337
00:26:09,800 --> 00:26:12,492
Mm-hmm.
338
00:26:12,527 --> 00:26:15,702
Well, then, I guess
that's the way it was.
339
00:26:15,737 --> 00:26:20,707
I mean, I was scared,
I was just so scared.
340
00:26:20,742 --> 00:26:22,571
One minute were just
sitting there,
341
00:26:22,606 --> 00:26:25,402
and the next he was
lying out there in the hall.
342
00:26:25,436 --> 00:26:28,094
I was just so scared!
343
00:26:28,129 --> 00:26:30,614
I think we understand.
344
00:26:30,648 --> 00:26:34,238
Thank you. You can
go now, miss Adams.
345
00:26:42,143 --> 00:26:44,835
I'm sorry to have to
get you out of bed, Jarrod,
346
00:26:44,870 --> 00:26:47,527
but I felt the need
of a good lawyer
and a good friend.
347
00:26:47,562 --> 00:26:49,357
You qualify
on both counts.
348
00:26:49,391 --> 00:26:51,255
I don't think you'll be
needing a lawyer, Senator.
349
00:26:51,290 --> 00:26:53,223
We have an eyewitness account
of what happened.
350
00:26:53,257 --> 00:26:55,777
Then for the time being,
that'll have to suffice.
351
00:26:55,812 --> 00:26:58,504
Oh, Mr. Salazar,
I can answer a few questions.
352
00:26:58,538 --> 00:27:00,575
Not until you've checked
with Washington, sir.
353
00:27:00,609 --> 00:27:03,164
These matters concern
not only you personally,
354
00:27:03,198 --> 00:27:05,304
but perhaps
the national security.
355
00:27:05,338 --> 00:27:08,686
All right, gentlemen,
I say this, and it'll have
to do for now.
356
00:27:08,721 --> 00:27:11,586
Unless Washington
absolutely forbids it,
357
00:27:11,620 --> 00:27:13,381
there will be
a public inquest.
358
00:27:13,415 --> 00:27:17,350
-I'm sure that won't be
necessary, Senator.
-I insist on it.
359
00:27:17,385 --> 00:27:21,872
After all, my office
does not give me the prerogative
to go out and shoot people,
360
00:27:21,907 --> 00:27:26,359
then sweep the facts
and the body under the carpet
361
00:27:26,394 --> 00:27:28,983
as if neither
were of any import.
362
00:27:29,017 --> 00:27:31,123
A human being is dead--
363
00:27:31,157 --> 00:27:33,504
The American people
are entitled to know why.
364
00:27:33,539 --> 00:27:37,405
I don't think the sheriff
had any intention of sweeping
anything under the carpet, Judd.
365
00:27:37,439 --> 00:27:39,545
Very well,
we're in complete agreement.
366
00:27:39,579 --> 00:27:42,582
Right now, and this will be
strictly between us gentlemen,
367
00:27:42,617 --> 00:27:44,964
I can say with reasonable
certainty that Mr. Keller--
368
00:27:44,999 --> 00:27:46,655
Not his right name,
incidentally--
369
00:27:46,690 --> 00:27:48,036
Was acting for certain people
370
00:27:48,071 --> 00:27:50,832
who are opposed to legislation
I have recently introduced.
371
00:27:50,867 --> 00:27:53,421
You're saying,
then, that he was
a paid assassin?
372
00:27:53,455 --> 00:27:55,250
That's what I'm saying,
373
00:27:55,285 --> 00:27:58,667
and in a day or two
I'll be able to prove it.
374
00:28:04,294 --> 00:28:06,710
Sir, if somebody's
out to kill you,
375
00:28:06,744 --> 00:28:08,436
they may have hired
more than one man.
376
00:28:08,470 --> 00:28:09,886
Oh, they have--
Two for certain.
377
00:28:09,920 --> 00:28:11,784
Jarrod, that ranch hand,
whatever he calls himself.
378
00:28:11,818 --> 00:28:14,028
Walt Tompkins,
Sheriff.
379
00:28:14,062 --> 00:28:16,651
I'll have one of my deputies
ride back with you, Senator.
380
00:28:16,685 --> 00:28:18,860
Thank you, Sheriff,
I don't think that'll
be necessary.
381
00:28:18,895 --> 00:28:21,552
One assassination attempt
an evening is all we can expect.
382
00:28:21,587 --> 00:28:23,969
I don't believe
there'll be any more trouble.
383
00:28:24,003 --> 00:28:25,108
Well, good night,
384
00:28:25,142 --> 00:28:27,282
and it's been a pleasure
meeting you, sir.
385
00:28:27,317 --> 00:28:31,114
Under the circumstances, I wish
I could say the same thing.
386
00:28:31,148 --> 00:28:32,909
[laughs]
387
00:28:32,943 --> 00:28:34,772
You're a good man.
388
00:28:34,807 --> 00:28:37,327
-The country needs
more like you.
-Thank you, sir.
389
00:28:37,361 --> 00:28:40,261
Sheriff, I asked you
to check out all people
with criminal records.
390
00:28:40,295 --> 00:28:43,160
I have some of
that information over
in my office
391
00:28:43,195 --> 00:28:44,955
if you'd care
to look at it.
392
00:28:44,990 --> 00:28:46,577
Thank you very much.
393
00:28:46,612 --> 00:28:48,545
I'll see you back
at the house, Senator.
394
00:28:48,579 --> 00:28:50,788
-Night, Jarrod.
-Sheriff.
395
00:28:54,447 --> 00:28:56,415
It's been
quite an evening.
396
00:28:56,449 --> 00:28:58,003
That it has.
397
00:28:58,037 --> 00:29:01,144
We'll see the sun come up
on the way back.
398
00:29:07,840 --> 00:29:10,394
The whole thing seems
so incredible, doesn't it?
399
00:29:10,429 --> 00:29:11,809
I know it sounds incredible,
400
00:29:11,844 --> 00:29:13,708
but in big business,
politics,
401
00:29:13,742 --> 00:29:15,572
millions of dollars at stake,
402
00:29:15,606 --> 00:29:18,126
human lives at stake,
wars hanging in the balance,
403
00:29:18,161 --> 00:29:20,370
to hire a man to kill a senator
is child's play.
404
00:29:20,404 --> 00:29:23,545
Judd, if you suspected
that Keller was an assassin,
405
00:29:23,580 --> 00:29:26,893
wouldn't it have been wiser
to warn the sheriff to
keep an eye on him?
406
00:29:26,928 --> 00:29:29,172
I guess I'm used to
doing things myself.
407
00:29:29,206 --> 00:29:32,554
Jarrod, I thought
if I could talk to him,
408
00:29:32,589 --> 00:29:34,280
sound him out,
I might be able to--
409
00:29:36,179 --> 00:29:38,250
Well, you know
what happened.
410
00:29:38,284 --> 00:29:41,115
He came out of his room
with his gun drawn, and...
411
00:29:41,149 --> 00:29:43,013
Yeah.
412
00:29:43,048 --> 00:29:45,326
Well, we better
get back to the house.
413
00:29:45,360 --> 00:29:47,259
I think you can
use some rest.
414
00:30:02,412 --> 00:30:04,069
Uh, miss.
415
00:30:08,970 --> 00:30:10,247
Good morning.
416
00:30:10,282 --> 00:30:12,456
Are you leaving?
417
00:30:12,491 --> 00:30:14,182
That's right.
418
00:30:14,217 --> 00:30:17,427
I see.
Well, then, may I?
419
00:30:19,360 --> 00:30:22,052
Tell me, does
the district attorney
know about this?
420
00:30:22,087 --> 00:30:25,883
The district attorney
knows nothing and wants
to know even less.
421
00:30:25,918 --> 00:30:28,403
You'll forgive me,
but what's that
supposed to mean?
422
00:30:28,438 --> 00:30:30,164
Oh, come off it, Mr. Barkley.
423
00:30:30,198 --> 00:30:31,924
You're the senator's lawyer
and his friend--
424
00:30:31,958 --> 00:30:34,030
-You're part of it.
-Part of what?
425
00:30:34,064 --> 00:30:36,584
Never mind.
I have to go.
426
00:30:36,618 --> 00:30:38,103
Now just a minute,
young lady.
427
00:30:38,137 --> 00:30:40,312
I asked you a question,
and I'd like an answer.
428
00:30:40,346 --> 00:30:42,279
Part of what?
429
00:30:44,488 --> 00:30:46,697
I want you to
understand something.
430
00:30:46,732 --> 00:30:49,079
I may be the senator's
defense attorney,
431
00:30:49,114 --> 00:30:53,083
but both the senator and I
want nothing but the truth
to come out in that court,
432
00:30:53,118 --> 00:30:55,327
so if you know anything,
anything at all,
433
00:30:55,361 --> 00:30:57,915
to either deny or corroborate
that defense, I'd like to--
434
00:30:57,950 --> 00:30:59,710
Which was that
Frank had a gun?
435
00:30:59,745 --> 00:31:02,265
That he was waiting
up there in the dark
to ambush the senator?
436
00:31:02,299 --> 00:31:04,612
That some people paid him
to do the job?
437
00:31:04,646 --> 00:31:07,304
What a joke, Mr. Barkley,
what a stupid joke.
438
00:31:07,339 --> 00:31:09,479
Ask anybody
who knows Frank Keller--
439
00:31:09,513 --> 00:31:11,929
He never carried a gun.
Never!
440
00:31:11,964 --> 00:31:14,380
Can you prove that?
441
00:31:14,415 --> 00:31:17,280
I spent enough time with him
that I can prove more than that.
442
00:31:17,314 --> 00:31:19,903
Besides, I was there
when it happened.
443
00:31:19,937 --> 00:31:22,043
Remember, Mr. Barkley?
444
00:31:22,078 --> 00:31:23,389
Go on.
445
00:31:26,289 --> 00:31:29,878
I was in the room.
I didn't see a thing.
446
00:31:29,913 --> 00:31:33,123
You realize I can have
the district attorney
subpoena you,
447
00:31:33,158 --> 00:31:35,160
force you to come back here
and testify.
448
00:31:35,194 --> 00:31:37,334
Testify to what,
Mr. Barkley?
449
00:31:37,369 --> 00:31:40,199
That I could see
through a closed door
into the hall?
450
00:31:40,234 --> 00:31:44,341
Testify to what?!
No matter what I say,
it wouldn't matter.
451
00:31:44,376 --> 00:31:46,688
People already
made up their mind.
452
00:31:46,723 --> 00:31:49,588
By the time you
and the district attorney
finish questioning me,
453
00:31:49,622 --> 00:31:53,454
well, about my line of work,
whether I ever spent
any time in jail,
454
00:31:53,488 --> 00:31:56,836
do you think there'd
be anybody taking my word?
455
00:31:56,871 --> 00:31:58,148
Come on, Mr. Barkley.
456
00:31:58,183 --> 00:32:02,670
I'd probably wind up
in jail for perjury.
457
00:32:02,704 --> 00:32:05,259
[sighs]
I'm sorry, Mr. Barkley.
458
00:32:10,885 --> 00:32:13,405
DRIVER:Hiyahh!
459
00:32:43,366 --> 00:32:45,195
[laughter]
460
00:32:43,030 --> 00:32:44,963
Well, you know
the whole story--
461
00:32:47,197 --> 00:32:50,614
By now, everyone
in the entire state
knows the whole story.
462
00:32:50,649 --> 00:32:52,513
Kinda makes you feel good,
doesn't it, Hodges?
463
00:32:52,547 --> 00:32:54,100
Gettin' your name
in the newspaper?
464
00:32:54,135 --> 00:32:56,551
-Just like being a celebrity!
-Yeah!
465
00:32:56,586 --> 00:32:58,450
Not that I care.
466
00:32:58,484 --> 00:33:00,521
I never looked to be
in the public eye.
467
00:33:00,555 --> 00:33:03,800
Aw, no. But you know
what interests me?
468
00:33:03,834 --> 00:33:05,595
What you told the sheriff.
469
00:33:05,629 --> 00:33:08,943
You said that you could just see
there was gonna be a killing
470
00:33:08,977 --> 00:33:10,841
by the look in Judd's eye.
471
00:33:10,876 --> 00:33:12,636
That's right.
472
00:33:12,671 --> 00:33:16,261
Most men I know
would have run away
from trouble like that,
473
00:33:16,295 --> 00:33:18,090
not right into
the teeth of it.
474
00:33:18,124 --> 00:33:20,644
Man shoots as straight
as Judd Robson,
475
00:33:20,679 --> 00:33:23,509
not much danger of hittin'
poor little ol' me.
476
00:33:23,544 --> 00:33:25,201
Besides which,
you made darn sure
477
00:33:25,235 --> 00:33:27,099
you weren't in
the line of fire, right?
478
00:33:27,133 --> 00:33:29,412
-Right.
-Keller's room's around
the bend in the corridor,
479
00:33:29,446 --> 00:33:31,759
man can hardly get hit
standing near the stairway.
480
00:33:31,793 --> 00:33:34,210
I'm no hero,
that's for sure!
481
00:33:34,244 --> 00:33:39,215
You can't get hit...
you can't see around
that bend, either.
482
00:33:42,114 --> 00:33:44,185
-What are you driving at?
-Just this, Hodges.
483
00:33:44,220 --> 00:33:47,223
You never saw Keller
coming out of his room,
484
00:33:47,257 --> 00:33:49,294
and you never saw him
holding a gun, either.
485
00:33:49,328 --> 00:33:51,572
Do you know why?
486
00:33:51,606 --> 00:33:55,403
Because he didn't
have one, did he?
487
00:33:55,438 --> 00:33:57,578
Did he, Hodges?
488
00:34:16,804 --> 00:34:20,290
"I promise you a complete
investigation of the mineral
rights in this area
489
00:34:20,325 --> 00:34:22,327
-will be undertaken."
-That's fine.
490
00:34:22,361 --> 00:34:23,569
Close it off
with a form ending.
491
00:34:23,604 --> 00:34:25,847
"Thank you for your interest
in better government,"
492
00:34:25,882 --> 00:34:29,506
et cetera, et cetera...
[yawns]
493
00:34:29,541 --> 00:34:32,992
Sorry, Jarrod,
but some of these letters
have to be taken care of.
494
00:34:33,027 --> 00:34:35,650
-I understand.
-That's if I can
stay awake that long.
495
00:34:35,685 --> 00:34:37,273
Your mother took me
for a ride today
496
00:34:37,307 --> 00:34:39,275
and really put me
through my paces.
497
00:34:40,966 --> 00:34:43,279
Don't be so sober,
Jarrod.
498
00:34:43,313 --> 00:34:45,350
Keller's girl is,
by your own admission,
499
00:34:45,384 --> 00:34:48,007
-a lady of slightly
ill repute.
-That true.
500
00:34:48,042 --> 00:34:50,286
But what about
our eyewitness, Hodges?
501
00:34:50,320 --> 00:34:53,323
Hodges? I never put much faith
in his testimony from the first.
502
00:34:53,358 --> 00:34:55,946
He's a publicity seeker.
I know the type well.
503
00:34:55,981 --> 00:34:59,778
He couldn't possibly
have seen Keller's gun.
504
00:35:01,055 --> 00:35:02,884
But I saw it.
505
00:35:04,990 --> 00:35:06,716
All right, Judd,
506
00:35:06,750 --> 00:35:09,857
let's put aside
what Hodges said,
what the girl said.
507
00:35:09,891 --> 00:35:12,618
How am I to prove
that there was a gun?
508
00:35:12,653 --> 00:35:15,621
Oh, Jarrod,
before the sheriff got there,
509
00:35:15,656 --> 00:35:18,452
how many people,
guests of the hotel,
townspeople,
510
00:35:18,486 --> 00:35:20,074
could have picked up that gun?
511
00:35:20,108 --> 00:35:22,421
A souvenir, something
to leave their grandchildren.
512
00:35:22,456 --> 00:35:25,838
That's possible...let's say
for the moment even probable.
513
00:35:25,873 --> 00:35:29,911
It still doesn't change the fact
that the girl said Keller
never carried--
514
00:35:29,946 --> 00:35:33,570
While we're at it,
let's get one thing straight--
515
00:35:33,605 --> 00:35:36,055
His name was not Keller.
516
00:35:36,090 --> 00:35:39,093
I'm afraid it was, Judd.
517
00:35:39,127 --> 00:35:42,130
He was checked out
thoroughly.
518
00:35:42,165 --> 00:35:44,270
He was born
Frank Donald Keller,
519
00:35:44,305 --> 00:35:46,031
and he died
Frank Keller.
520
00:35:46,065 --> 00:35:47,791
He was an orphan.
521
00:35:47,826 --> 00:35:50,587
And there's no indication
that either he or any member
of his adopted family
522
00:35:50,622 --> 00:35:52,555
ever ran afoul of you
in any way.
523
00:35:52,589 --> 00:35:54,729
I was sure,
absolutely certain,
524
00:35:54,764 --> 00:35:59,320
somewhere along the line
that man had a personal
grudge against me.
525
00:35:59,355 --> 00:36:03,393
His eyes...
the way he moved...
526
00:36:03,428 --> 00:36:06,465
reminded me of duke Madden,
right, Salazar?
527
00:36:06,500 --> 00:36:08,122
-That's right.
-Bet your life that's right.
528
00:36:08,156 --> 00:36:09,399
Now, listen to me,
and listen good.
529
00:36:09,434 --> 00:36:11,401
I don't care
what you found out
with your checking--
530
00:36:11,436 --> 00:36:14,439
It wasn't I who
did the checking, Judd,
it was the district attorney.
531
00:36:14,473 --> 00:36:16,406
Well, you tell
the district attorney
to check his facts again,
532
00:36:16,441 --> 00:36:18,650
because I'll bet my intuition
against his facts
533
00:36:18,684 --> 00:36:20,583
any day in the week
and twice on Sunday.
534
00:36:20,617 --> 00:36:22,757
And with Salazar
on top of the package,
535
00:36:22,792 --> 00:36:25,035
well, that man can remember
whether somebody I arrested
536
00:36:25,070 --> 00:36:28,245
in Whitewater, Texas, in 1855
had a wart on his nose!
537
00:36:28,280 --> 00:36:30,489
And if he had one,
whether it was on
the tip or the side.
538
00:36:30,524 --> 00:36:33,665
Neither. It happened to be
in the middle of his forehead.
539
00:36:33,699 --> 00:36:35,356
[laughs]
540
00:36:35,391 --> 00:36:37,116
I think I'll turn in.
541
00:36:38,911 --> 00:36:41,086
Jarrod, can I see you
a minute?
542
00:36:42,087 --> 00:36:44,365
Excuse me, Judd.
543
00:36:44,400 --> 00:36:46,850
You better get
some sleep yourself,
Jarrod.
544
00:36:46,885 --> 00:36:50,544
Because tonight it sounded
like my lawyer's trying
to get me hung.
545
00:37:04,420 --> 00:37:06,042
What'd you send
for him for?
546
00:37:06,076 --> 00:37:08,631
I wanted to see Nick
and get my wages.
547
00:37:08,665 --> 00:37:13,118
You ran out without
waiting to collect
those wages. Why?
548
00:37:13,152 --> 00:37:15,051
Look, I didn't
exactly run,
549
00:37:15,085 --> 00:37:16,880
I was run out,
Mr. Barkley.
550
00:37:16,915 --> 00:37:20,021
What were you doing
under the senator's window
that night?
551
00:37:20,056 --> 00:37:23,266
-I was just taking a walk.
-Just taking a walk, huh?
552
00:37:23,300 --> 00:37:25,302
That's right,
I was just taking a walk.
553
00:37:25,337 --> 00:37:28,996
Ask any man in the bunkhouse.
For a fact, I don't sleep good.
554
00:37:29,030 --> 00:37:30,791
I never have.
555
00:37:30,825 --> 00:37:36,141
So once, maybe twice a night,
I get up and walk around a bit.
556
00:37:36,175 --> 00:37:38,005
You walk around,
all right.
557
00:37:38,039 --> 00:37:40,110
Not five minutes
after the senator arrived,
558
00:37:40,145 --> 00:37:42,043
you walked right into the house
to gawk at him!
559
00:37:42,078 --> 00:37:44,011
Look, I was sent to get Nick.
560
00:37:44,045 --> 00:37:47,290
And as for gawking at him,
he's a famous man,
561
00:37:47,324 --> 00:37:49,085
a senator, a gun fighter,
562
00:37:49,119 --> 00:37:52,985
-and you don't see men
like him every day.
-Maybe.
563
00:37:53,020 --> 00:37:54,918
But if it's all so innocent,
564
00:37:54,953 --> 00:37:58,404
that still doesn't
explain why you ran.
565
00:37:58,439 --> 00:38:01,269
Jarrod, in Walt's shoes,
taking a walk at night,
566
00:38:01,304 --> 00:38:05,066
somebody takes a shot at you,
maybe we'd have run, too.
567
00:38:05,101 --> 00:38:07,552
Jarrod, in town yesterday,
568
00:38:07,586 --> 00:38:11,590
I saw Judd come within
one second of shooting down
a blind man.
569
00:38:11,625 --> 00:38:13,868
Look, Mr. Barkley,
570
00:38:13,903 --> 00:38:17,113
when I realized
that Judd Robson
was shooting at me...
571
00:38:17,147 --> 00:38:21,876
and from the first,
he'd been lookin' at me...
572
00:38:21,911 --> 00:38:25,293
Look, I don't know
how to explain it,
it was like...
573
00:38:25,328 --> 00:38:27,951
like he was sizing me up...
574
00:38:27,986 --> 00:38:30,057
for the kill.
575
00:38:57,878 --> 00:38:59,811
I thought
you'd like some coffee.
576
00:38:59,845 --> 00:39:02,192
Are you working
on the senator's case?
577
00:39:02,227 --> 00:39:05,023
There's some cold beef.
Would you like a sandwich?
578
00:39:05,057 --> 00:39:07,059
-Jarrod?
-Hmm?
579
00:39:07,094 --> 00:39:09,993
Oh, I'm sorry, honey,
I was a thousand miles away.
580
00:39:10,028 --> 00:39:12,340
I brought you
some coffee.
581
00:39:12,375 --> 00:39:13,583
Thanks.
582
00:39:14,860 --> 00:39:18,277
Jarrod, what's wrong?
583
00:39:18,312 --> 00:39:20,797
You've been in here
all day, and...
584
00:39:20,832 --> 00:39:23,282
and if you don't shave
pretty soon...
585
00:39:23,317 --> 00:39:25,630
[chuckles]
You know something,
honey?
586
00:39:25,664 --> 00:39:28,771
Those pretty blue eyes of yours
see a lot more than I thought.
587
00:39:28,805 --> 00:39:30,531
Do you want to
talk about it?
588
00:39:30,566 --> 00:39:32,153
Not just yet.
589
00:39:32,188 --> 00:39:34,293
Well...if and when.
590
00:39:34,328 --> 00:39:36,917
I may just
take you up on that.
591
00:39:36,951 --> 00:39:38,746
Thanks for the coffee.
592
00:39:41,300 --> 00:39:43,682
-Good evening.
-Excuse me.
593
00:39:43,717 --> 00:39:46,098
-I hope I'm not
disturbing you.
-Not a bit.
594
00:39:46,133 --> 00:39:48,722
-Care for some coffee?
-No, thank you.
595
00:39:48,756 --> 00:39:52,518
-A drink?
-A drop or two of sherry,
if you have it.
596
00:39:52,553 --> 00:39:55,763
I think that
can be arranged.
597
00:39:55,798 --> 00:39:59,456
I hope you haven't been laboring
over the impending inquest.
598
00:39:59,491 --> 00:40:01,631
As a matter of fact,
I was just preparing
some notes.
599
00:40:01,666 --> 00:40:04,151
Purely academic...
600
00:40:04,185 --> 00:40:07,326
but what sort of a case
were you preparing?
601
00:40:10,882 --> 00:40:12,193
Why academic?
602
00:40:12,228 --> 00:40:14,886
We-- The senator, that is,
603
00:40:14,920 --> 00:40:17,405
received a telegram from
Washington this afternoon.
604
00:40:17,440 --> 00:40:19,649
I'm afraid that it's going
to be impossible for us
605
00:40:19,684 --> 00:40:22,687
-to remain here
for the proceedings.
-I see.
606
00:40:22,721 --> 00:40:26,380
What you're telling me
is that you've simply decided
to cancel the inquest.
607
00:40:26,414 --> 00:40:29,383
I'm afraid we must, much as
it pains the senator to do it.
608
00:40:29,417 --> 00:40:31,247
If my memory serves me,
Mr. Salazar,
609
00:40:31,281 --> 00:40:33,456
it was the senator
who asked for the inquest.
610
00:40:33,490 --> 00:40:35,561
As a matter of fact,
he insisted on it.
611
00:40:35,596 --> 00:40:37,633
Mr. Barkley,
it was a mockery at best.
612
00:40:37,667 --> 00:40:40,014
The facts of the case
were public knowledge.
613
00:40:40,049 --> 00:40:42,914
The verdict was
a foregone conclusion.
614
00:40:42,948 --> 00:40:45,744
Was it?
615
00:40:45,779 --> 00:40:48,298
You were to be
his defense attorney,
Mr. Barkley.
616
00:40:48,333 --> 00:40:52,509
Surely you know that the killing
was justifiable homicide,
self-defense.
617
00:40:55,409 --> 00:40:57,549
Excellent sherry, Mr. Barkley,
618
00:40:57,583 --> 00:40:58,861
excellent.
619
00:40:58,895 --> 00:41:01,035
Thank you.
620
00:41:01,070 --> 00:41:02,761
Good night.
621
00:41:09,941 --> 00:41:12,460
Well, you're down early.
622
00:41:12,495 --> 00:41:14,704
I'm riding into town,
623
00:41:14,739 --> 00:41:16,810
to see the district attorney.
624
00:41:16,844 --> 00:41:19,019
At this hour of the morning?
What's wrong?
625
00:41:19,053 --> 00:41:21,297
You heard what happened
about the inquest?
626
00:41:21,331 --> 00:41:23,920
I know Judd's been
called back to Washington.
627
00:41:23,955 --> 00:41:26,854
Suddenly, unexpectedly
called back to Washington.
628
00:41:26,889 --> 00:41:29,926
And so, much to his regret,
forced to cancel the inquest.
629
00:41:29,961 --> 00:41:32,584
I'm going to ask
the district attorney
to insist that he stay
630
00:41:32,618 --> 00:41:34,448
and face that inquest.
631
00:41:34,482 --> 00:41:37,209
I don't understand. Why?
632
00:41:38,763 --> 00:41:41,420
Mother, when Judd
asked me to defend him,
633
00:41:41,455 --> 00:41:44,492
I had to find out
certain things...
634
00:41:44,527 --> 00:41:47,185
things that don't
go down easily.
635
00:41:47,219 --> 00:41:49,187
What things?
636
00:41:50,567 --> 00:41:53,329
Jarrod, I want to know.
What things?
637
00:41:53,363 --> 00:41:55,296
All right.
638
00:41:55,331 --> 00:41:58,817
I'm convinced that
the man sees ghosts--
639
00:41:58,852 --> 00:42:01,509
Ghosts out of his past
that have come back
to kill him,
640
00:42:01,544 --> 00:42:04,650
imaginary enemies
all around him.
641
00:42:04,685 --> 00:42:07,757
But a man like that
does have enemies--
Real enemies.
642
00:42:07,792 --> 00:42:11,381
Maybe, but Frank Keller
wasn't one of them--
Not nearly.
643
00:42:11,416 --> 00:42:14,143
But he thought Keller
was an assassin.
644
00:42:14,177 --> 00:42:16,870
In Judd's mind,
he had a reason.
645
00:42:16,904 --> 00:42:19,320
Yes, in his mind
he had a reason.
646
00:42:19,355 --> 00:42:23,704
But what if that mind is
no longer capable of reason?
647
00:42:23,739 --> 00:42:26,500
I hope I'm wrong,
648
00:42:26,534 --> 00:42:28,605
but I've got to find out.
649
00:42:28,640 --> 00:42:30,055
JUDD: Good morning.
650
00:42:30,090 --> 00:42:32,575
-Good morning.
-My, that coffee
smells good.
651
00:42:32,609 --> 00:42:34,370
Ah, Jarrod--
Just the man
I want to see,
652
00:42:34,404 --> 00:42:37,580
if you have a few seconds
to give to an old friend
and ex-client.
653
00:42:37,614 --> 00:42:41,860
I take it you're not exactly
overjoyed that I'm not staying
for the inquest.
654
00:42:41,895 --> 00:42:43,724
Well, I'm not pleased
about it either,
655
00:42:43,759 --> 00:42:45,105
but certain things
have come up,
656
00:42:45,139 --> 00:42:47,245
matters involving
national security,
657
00:42:47,279 --> 00:42:50,731
that dictate that I leave
for Washington at once,
and that's that.
658
00:42:50,766 --> 00:42:52,422
But...
659
00:42:52,457 --> 00:42:55,011
if you're not satisfied,
go to the district attorney,
660
00:42:55,046 --> 00:42:58,014
have him issue a subpoena,
force me to stay.
661
00:42:58,049 --> 00:43:01,777
If Washington allows it,
I'd thank you.
662
00:43:01,811 --> 00:43:06,643
Because believe me,
I have no desire to leave here
under the slightest cloud--
663
00:43:06,678 --> 00:43:09,267
Even if it's only
in your mind, Jarrod.
664
00:43:09,301 --> 00:43:12,442
-I'm on my way
to see him now, Judd.
-Good.
665
00:43:12,477 --> 00:43:16,377
We'll both hope
he gives you satisfaction.
666
00:43:16,412 --> 00:43:17,896
If you'll
excuse me.
667
00:43:21,244 --> 00:43:24,730
Well, Judd, how about
some ham and eggs?
668
00:43:24,765 --> 00:43:26,871
No. Later.
669
00:43:30,357 --> 00:43:33,498
Victoria...
what did he say to you?
670
00:43:33,532 --> 00:43:36,708
Nothing. Nothing you
don't already know.
671
00:43:36,742 --> 00:43:39,676
He just thinks you should
be here for the inquest.
672
00:43:39,711 --> 00:43:41,678
Better that
the truth comes out,
673
00:43:41,713 --> 00:43:43,025
no matter
who gets hurt.
674
00:43:43,059 --> 00:43:45,579
Oh, it's touching.
Your son's sudden,
675
00:43:45,613 --> 00:43:48,064
passionate dedication
to the truth.
676
00:43:48,099 --> 00:43:49,997
-"Sudden dedication"--
-Well, maybe not so sudden.
677
00:43:50,032 --> 00:43:51,378
I saw it coming
from the beginning,
678
00:43:51,412 --> 00:43:53,276
his burning desire
to defend me.
679
00:43:53,311 --> 00:43:55,727
-But you wanted an inquest!
You insisted on it!
-Brilliant!
680
00:43:55,761 --> 00:43:59,662
Give them credit for that,
using Jarrod, my friend,
my lawyer,
681
00:43:59,696 --> 00:44:02,113
in such a manner--
Diabolical, but brilliant.
682
00:44:02,147 --> 00:44:04,080
Victoria, I didn't
want to tell you
or believe it myself,
683
00:44:04,115 --> 00:44:06,151
but I have
hard-core evidence now
684
00:44:06,186 --> 00:44:08,395
that Jarrod is in league
against me.
685
00:44:08,429 --> 00:44:11,777
Judd, what are you saying?
686
00:44:11,812 --> 00:44:13,055
Uh--
687
00:44:14,642 --> 00:44:17,335
Victoria, your face...
688
00:44:17,369 --> 00:44:20,441
you sweet, wonderful woman,
I was joking.
689
00:44:20,476 --> 00:44:22,685
[laughs]
690
00:44:22,719 --> 00:44:24,721
I was joking!
691
00:44:24,756 --> 00:44:26,413
[laughs]
692
00:44:26,447 --> 00:44:29,519
Well, now that's settled.
693
00:44:31,280 --> 00:44:35,008
[inhales] You know,
I can almost smell
that good, fresh air in here.
694
00:44:35,042 --> 00:44:37,217
That's what I'm gonna miss most
when I get back to Washington,
695
00:44:37,251 --> 00:44:39,322
almost as much
as all of you.
696
00:44:39,357 --> 00:44:43,050
Maybe a good, hard ride
will fill these old lungs.
697
00:44:45,742 --> 00:44:48,884
You have my ham and eggs
waiting for me, will you?
698
00:45:01,275 --> 00:45:03,657
Oh, Mr. Senator,
Mr. Senator.
699
00:45:03,691 --> 00:45:06,660
You can finish packing.
I'm going out for some air.
700
00:45:06,694 --> 00:45:10,112
-Oh, but I--
-Some fresh air, Mr. Salazar,
701
00:45:10,146 --> 00:45:12,424
if you don't mind.
702
00:45:12,459 --> 00:45:14,702
Of course not, Mr. Senator.
703
00:45:31,996 --> 00:45:34,032
JUDD: Jarrod!
704
00:45:36,897 --> 00:45:38,071
Jarrod!
705
00:45:42,627 --> 00:45:44,008
What is it, Judd?
706
00:45:44,042 --> 00:45:47,839
I've been thinking about
your little ride into town.
707
00:45:47,873 --> 00:45:49,737
Maybe...
708
00:45:49,772 --> 00:45:52,913
maybe it's not
in the best interests
of all parties concerned.
709
00:45:54,121 --> 00:45:56,123
I think it is.
710
00:45:56,158 --> 00:45:59,299
You're trying
to get me hung, boy.
711
00:45:59,333 --> 00:46:02,716
We both know that now,
don't we?
712
00:46:02,750 --> 00:46:05,684
You and your friends...
713
00:46:05,719 --> 00:46:10,275
you've been bought out, Jarrod.
You're in the pay of the devil!
714
00:46:10,310 --> 00:46:15,349
You and your
big business interests,
your vested interests!
715
00:46:15,384 --> 00:46:19,077
You'd destroy me
rather than see my bill
passed into law.
716
00:46:19,112 --> 00:46:23,495
I don't want to hurt you,
Jarrod, but you're misguided,
and, so, dangerous,
717
00:46:23,530 --> 00:46:27,672
to yourself, to me...
this great country.
718
00:46:27,706 --> 00:46:29,708
We're old friends,
Judd.
719
00:46:29,743 --> 00:46:33,022
You and your fellow assassins...
720
00:46:33,057 --> 00:46:35,991
you're in the pay of the devil.
721
00:46:36,025 --> 00:46:39,546
No words, no apologies
can recall a Judas!
722
00:46:41,824 --> 00:46:44,344
-Jarrod, it's too late.
-I'm not armed, Judd.
723
00:46:44,378 --> 00:46:47,347
It won't be as easy with me
as it was with Keller.
724
00:46:47,381 --> 00:46:51,178
There'll be no witnesses
to say I drew first.
725
00:46:51,213 --> 00:46:54,250
Oh, Jarrod...
726
00:46:54,285 --> 00:46:56,494
Jarrod.
727
00:46:58,392 --> 00:47:01,740
Why couldn't you have
let well enough alone?
728
00:47:04,536 --> 00:47:06,090
[gunshot]
729
00:47:07,574 --> 00:47:08,575
[horse whinnies]
730
00:47:41,539 --> 00:47:45,060
I swear to you,
I never believed
it would come to this.
731
00:47:47,407 --> 00:47:50,030
I hoped and prayed
that his visions,
732
00:47:50,065 --> 00:47:52,412
the hallucinations,
would pass.
733
00:47:56,416 --> 00:47:58,694
He was a great man.
734
00:48:01,214 --> 00:48:04,803
How does one believe
that such a man has fallen?
735
00:48:06,943 --> 00:48:10,878
It wasn't easy for me
watching him disintegrate
before my eyes.
736
00:48:18,955 --> 00:48:21,682
What are you going
to say to them?
737
00:48:23,028 --> 00:48:26,687
Just what you've told me--
The truth.
738
00:48:26,722 --> 00:48:29,483
What I've said to you,
Mr. Barkley,
739
00:48:29,518 --> 00:48:32,659
and what I'll say to the world
are two different things.
740
00:48:32,693 --> 00:48:36,145
As far as I'm concerned,
he was killed by one of
his many enemies--
741
00:48:36,180 --> 00:48:38,768
Murdered by an unknown assassin.
742
00:48:41,185 --> 00:48:44,395
What do we gain
by telling the truth?
743
00:48:44,429 --> 00:48:46,673
What do we gain by destroying
the legend?
744
00:48:46,707 --> 00:48:50,711
Perhaps nothing.
But we have no choice,
do we?
745
00:48:50,746 --> 00:48:55,268
Mr. Barkley,
I spent the best part
of my life with him.
746
00:48:55,302 --> 00:48:59,168
Being with him, protecting him,
was the meaning of my life.
747
00:48:59,203 --> 00:49:04,069
You can't protect him
anymore. He's dead.
748
00:49:04,104 --> 00:49:07,418
-But not his legend.
-His legend, Mr. Salazar?
749
00:49:07,452 --> 00:49:11,801
Is it really that fragile
that it can't bear
the weight of truth?
750
00:49:11,836 --> 00:49:13,907
He was a great man.
751
00:49:13,941 --> 00:49:16,565
Do a few wrong moments
in a great man's life
752
00:49:16,599 --> 00:49:19,119
wash away its entire meaning,
everything that he was?
753
00:49:19,154 --> 00:49:22,743
I can't believe that,
754
00:49:22,778 --> 00:49:26,989
but that's a judgment
we'll have to leave to history.
755
00:49:27,023 --> 00:49:31,580
I'll have no part
in rewriting that history.
756
00:49:34,099 --> 00:49:37,827
You've already paid
far too high a price
to hide the truth.
757
00:50:32,330 --> 00:50:34,574
♪♪
57993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.