Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:37:42,963 --> 00:37:46,263
You shouldn't have written
that sonnet, Michelangelo.
2
00:37:46,366 --> 00:37:49,336
- It was indiscreet to say the least.
- I know it was indiscreet.
3
00:37:49,436 --> 00:37:53,396
But why should he have the right to do
this to me? Drown me in paint for it?
4
00:37:53,506 --> 00:37:56,626
That's what really troubles you, isn't it?
ThatJulius should have his way?
5
00:37:56,743 --> 00:37:59,213
Princes and tyrants shouldn't order
the lives of artists.
6
00:37:59,312 --> 00:38:01,942
You didn't object when my father
ordered your life.
7
00:38:02,048 --> 00:38:05,178
He was Lorenzo the Magnificent.
He was an artist himself.
8
00:38:05,285 --> 00:38:09,585
Besides, he didn't order my life,
he inspired it.
9
00:38:09,689 --> 00:38:13,889
Besides, when he brought me
to live in your house...
10
00:38:13,994 --> 00:38:16,624
You remember, Tessina,
how the world looked then?
11
00:38:16,730 --> 00:38:22,030
All virgin marble, ready to
take any shape we wanted.
12
00:38:22,135 --> 00:38:26,085
Not like it is now when a sculptor
is set painting ceilings...
13
00:38:26,206 --> 00:38:28,996
and a freebooter
leads the church of God.
14
00:38:29,109 --> 00:38:31,909
I'm sure you'll find Turkey
much more satisfying.
15
00:38:32,012 --> 00:38:37,142
More satisfying than 12 draped apostles
and appropriate designs...
16
00:38:37,250 --> 00:38:40,380
on a curved surface
70 feet in the air.
17
00:38:40,487 --> 00:38:44,357
- I can see how you would be afraid of such a commission.
- I'm not afraid of it.
1562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.