Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,000 --> 00:00:29,500
There are legends of people born
with the gift of making music so true.
2
00:00:30,458 --> 00:00:34,583
It can pierce the
veil between life and death,
3
00:00:36,166 --> 00:00:39,833
conjuring spirits
from the past and the future.
4
00:00:41,541 --> 00:00:44,083
In ancient
Ireland, they were called filly.
5
00:00:46,791 --> 00:00:49,416
In Choctaw land,
they called them fire keepers.
6
00:00:51,250 --> 00:00:55,125
And in West
Africa, they're called kriyats.
7
00:00:56,666 --> 00:01:00,958
This gift can bring
healing to their communities,
8
00:01:01,125 --> 00:01:05,583
but it also attracts evil.
9
00:02:14,416 --> 00:02:14,583
Sammy!
10
00:02:19,458 --> 00:02:21,791
Come on, son.
11
00:02:24,958 --> 00:02:25,291
It's okay.
12
00:02:28,750 --> 00:02:29,083
Sammy!
13
00:02:29,375 --> 00:02:31,125
My son has felt the call of sin.
14
00:02:34,625 --> 00:02:39,500
But the good Lord calls
upon us to be fishers of men who sin,
15
00:02:39,958 --> 00:02:40,000
and show them the way.
16
00:02:41,541 --> 00:02:42,541
And show them the way.
17
00:02:47,583 --> 00:02:54,541
I want you to swear to
me and before this congregation
18
00:02:55,000 --> 00:02:59,166
to leave those
sinning ways where they lie.
19
00:03:00,375 --> 00:03:03,166
I want you to promise right now.
20
00:03:05,833 --> 00:03:07,000
Drop the guitar, Sammy.
21
00:03:12,750 --> 00:03:13,666
In the name of God!
22
00:03:16,875 --> 00:03:19,875
Let it go, Sammy.
23
00:03:23,333 --> 00:03:23,875
Put it down.
24
00:03:46,625 --> 00:03:56,833
Somebody, somebody take me.
25
00:03:57,166 --> 00:03:58,416
Just storming that guitar tonight?
26
00:03:59,916 --> 00:04:00,875
Good morning, Miss Beatrice.
27
00:04:01,833 --> 00:04:03,083
You gonna tell me what you're playing on,
28
00:04:03,083 --> 00:04:04,458
I'm gonna have to
hear through the grapevine.
29
00:04:05,750 --> 00:04:06,916
You have a good one, Beatrice.
30
00:04:07,333 --> 00:04:09,000
I see that service tomorrow morning.
31
00:04:09,833 --> 00:04:12,166
I guess the grapevine it is.
32
00:04:23,666 --> 00:04:24,166
Morning, ma.
33
00:04:25,208 --> 00:04:25,666
Morning, baby.
34
00:04:30,583 --> 00:04:31,833
Don't put that on your body, Sammy.
35
00:04:32,916 --> 00:04:34,000
It'll dry you out.
36
00:04:34,333 --> 00:04:35,666
Don't put this on
while it's still working.
37
00:04:36,666 --> 00:04:38,625
Boy, you ain't got
the says God gave a goot.
38
00:04:40,708 --> 00:04:42,625
Hey, mama said get up.
39
00:04:43,958 --> 00:04:44,875
Morning, Sammy.
40
00:04:48,916 --> 00:04:52,250
Hey, son.
41
00:04:53,083 --> 00:04:53,625
George, you forgot.
42
00:06:06,750 --> 00:06:07,375
You hogwood?
43
00:06:12,000 --> 00:06:13,208
You boys twins?
44
00:06:14,958 --> 00:06:15,708
No, we cousins.
45
00:06:17,291 --> 00:06:19,583
Well, there she is.
46
00:06:20,666 --> 00:06:22,958
He moved a ton of
timber a month back in his heyday.
47
00:06:23,500 --> 00:06:24,416
Workers lived upstairs.
48
00:06:25,541 --> 00:06:28,750
Hey, what do you fellas
plan on doing with the place?
49
00:06:34,583 --> 00:06:35,541
Y'all wash these floors?
50
00:06:37,333 --> 00:06:37,541
Yeah.
51
00:06:38,500 --> 00:06:39,083
What was on them?
52
00:06:42,375 --> 00:06:44,416
I thought y'all was
dead set on buying the place.
53
00:06:45,791 --> 00:06:47,708
More time I spent
with y'all, the less sure I am,
54
00:06:47,708 --> 00:06:49,041
you boys are serious about it.
55
00:06:50,625 --> 00:06:52,250
Ain't no boys here.
56
00:06:52,458 --> 00:06:53,291
I just grown men.
57
00:06:54,166 --> 00:06:56,166
Grown men money and grown men bullets.
58
00:07:11,666 --> 00:07:12,875
I didn't mean nothing by it.
59
00:07:14,291 --> 00:07:15,500
Just the way we talk down here.
60
00:07:16,750 --> 00:07:17,500
We'll take it.
61
00:07:20,166 --> 00:07:22,541
The mill, the equipment,
and the land that it's standing on.
62
00:07:24,291 --> 00:07:25,875
Well, damn.
63
00:07:25,875 --> 00:07:26,000
Now, I understand.
64
00:07:26,000 --> 00:07:28,958
It's the last dime
that we ever gonna see from us.
65
00:07:29,750 --> 00:07:32,125
And if we see you or
any one of your clan buddies
66
00:07:32,125 --> 00:07:35,458
cross our property line, we
gonna kill them right where they stand.
67
00:07:37,125 --> 00:07:37,333
Shit.
68
00:07:38,916 --> 00:07:40,166
Clan don't exist no more.
69
00:07:59,000 --> 00:07:59,541
Morning, Pop.
70
00:08:01,416 --> 00:08:02,750
You up off early, son?
71
00:08:03,166 --> 00:08:05,000
Like you say, jump on the work.
72
00:08:05,375 --> 00:08:07,041
Don't let the work jump on you.
73
00:08:07,041 --> 00:08:07,416
That's right.
74
00:08:07,666 --> 00:08:08,833
Finish my quota for the day.
75
00:08:13,000 --> 00:08:15,958
Yeah, I brought it in here.
76
00:08:17,458 --> 00:08:19,000
I want you to help
me give my sermon tomorrow.
77
00:08:24,291 --> 00:08:26,750
1 Corinthians 10, 13.
78
00:08:30,166 --> 00:08:30,458
Read.
79
00:08:32,625 --> 00:08:36,166
"No temptation has
overtaken you except what
80
00:08:36,166 --> 00:08:37,250
is common to mankind.
81
00:08:38,291 --> 00:08:39,041
God is faithful.
82
00:08:41,000 --> 00:08:43,625
He will not let you be
tempted beyond what you can bear.
83
00:08:44,791 --> 00:08:47,000
But when you're tempted,
you will also provide a way out
84
00:08:47,000 --> 00:08:48,125
so that you can endure.
85
00:08:49,625 --> 00:08:51,583
Now, Pop, if you
don't mind, I'm gonna be late."
86
00:08:52,125 --> 00:08:53,000
Late for what, boy?
87
00:08:54,875 --> 00:08:56,416
Where you got to be
that's more important than being
88
00:08:56,416 --> 00:08:57,166
in the house of God?
89
00:08:59,958 --> 00:09:01,375
I've been working all week, Pop.
90
00:09:04,083 --> 00:09:05,625
I want to be free of all this for a day.
91
00:09:06,166 --> 00:09:11,000
To play music, for drunkards, for landers
92
00:09:11,000 --> 00:09:13,125
who shirk their
responsibilities to their families
93
00:09:13,125 --> 00:09:14,708
so they can sweat all over each other.
94
00:09:16,000 --> 00:09:18,458
I'll be back in town
for service for tomorrow.
95
00:09:21,291 --> 00:09:29,083
Son, you keep dancing with the devil.
96
00:09:31,541 --> 00:09:32,916
One day he's gonna follow you home.
97
00:09:37,000 --> 00:09:38,500
Hey, little cousin, come on out.
98
00:09:40,291 --> 00:09:42,000
Got $2 out here waiting on a dime.
99
00:09:43,416 --> 00:09:43,666
Same.
100
00:09:48,250 --> 00:09:49,750
No, don't you worry now, Uncle Jack.
101
00:09:51,333 --> 00:09:52,875
You gonna get them
back to you in one piece.
102
00:09:58,416 --> 00:10:02,166
Who are you, babe?
103
00:10:02,666 --> 00:10:03,833
Your daddy doing right by you?
104
00:10:05,625 --> 00:10:07,250
So you're not
putting his hands on you, is he?
105
00:10:07,250 --> 00:10:07,750
Nah, man.
106
00:10:08,208 --> 00:10:08,708
Nothing too much.
107
00:10:10,166 --> 00:10:11,083
What about the level ons?
108
00:10:11,791 --> 00:10:12,958
Only when they deserve it.
109
00:10:13,541 --> 00:10:15,000
My mind usually hands out the whippings.
110
00:10:15,000 --> 00:10:16,166
Good.
111
00:10:17,541 --> 00:10:18,875
But Uncle Jack always been good.
112
00:10:19,250 --> 00:10:19,458
Yeah.
113
00:10:21,541 --> 00:10:22,500
So tell me about Chicago.
114
00:10:23,000 --> 00:10:24,875
I heard they ain't got Jim Crow up there.
115
00:10:26,458 --> 00:10:27,750
A black man can go where he wants.
116
00:10:29,958 --> 00:10:31,833
So, boy, you can't be
believing anything that you here.
117
00:10:33,250 --> 00:10:35,458
Time to fill your
head up with his make-believe.
118
00:10:35,458 --> 00:10:37,708
And me and your cousin,
we gonna give it to you straight.
119
00:10:39,333 --> 00:10:41,541
Chicago ain't shit but
Mississippi with tall buildings
120
00:10:41,541 --> 00:10:42,000
and state of plantation.
121
00:10:46,000 --> 00:10:47,166
And that's why we came back home.
122
00:10:48,166 --> 00:10:50,166
Figure we might as well
deal with the devil we know.
123
00:11:27,125 --> 00:11:28,375
Don't move.
124
00:11:41,583 --> 00:11:43,000
How about you lead that trip, duds?
125
00:11:52,375 --> 00:11:53,083
Shit.
126
00:11:53,333 --> 00:11:54,125
Crackers showing up.
127
00:11:54,125 --> 00:11:55,458
They already got us behind schedule.
128
00:11:56,833 --> 00:11:58,041
I'm thinking we just set up tonight.
129
00:11:58,583 --> 00:11:59,500
Open up next weekend.
130
00:11:59,708 --> 00:12:00,583
Nah, fuck that.
131
00:12:00,833 --> 00:12:01,500
It's gotta be tonight.
132
00:12:02,083 --> 00:12:02,458
Grand opening.
133
00:12:02,666 --> 00:12:03,791
Start this shit with a bang.
134
00:12:03,791 --> 00:12:05,083
Well, we start with a misfire.
135
00:12:06,416 --> 00:12:06,958
Look at that sky.
136
00:12:09,041 --> 00:12:11,250
That's a mighty fine
day to be free, ain't it?
137
00:12:11,958 --> 00:12:13,000
Our own juke joint.
138
00:12:14,250 --> 00:12:17,583
Follow us and buy us,
just like we always wanted.
139
00:12:21,708 --> 00:12:23,416
Only chance we got if we split up.
140
00:12:24,333 --> 00:12:26,666
Well, who gonna watch the truck
when I'm in there talking to the child?
141
00:12:26,916 --> 00:12:27,875
Nigga, just let him see us you.
142
00:12:28,083 --> 00:12:29,416
We been going a long time, Stack.
143
00:12:29,416 --> 00:12:31,166
Seven years ain't
long enough to forget about us.
144
00:12:32,666 --> 00:12:33,125
All right.
145
00:12:34,958 --> 00:12:36,583
Watch this fool make
sure he don't get in no trouble.
146
00:12:37,250 --> 00:12:38,625
You big enough to take me now, huh?
147
00:12:39,125 --> 00:12:40,041
Nah, I'll do what I can.
148
00:12:40,291 --> 00:12:41,000
Nah, you'll do what you told.
149
00:12:42,000 --> 00:12:44,583
You keep your eyes open
for anybody staring too long.
150
00:12:45,041 --> 00:12:46,500
This nigga don't know
how to watch his own back.
151
00:12:48,750 --> 00:12:49,791
Love you. Love you too.
152
00:12:50,208 --> 00:12:50,500
Be careful.
153
00:12:50,833 --> 00:12:51,208
I will.
154
00:12:55,333 --> 00:12:55,750
You with me?
155
00:13:11,000 --> 00:13:13,875
Tell poor tonight's cold and red.
156
00:13:14,458 --> 00:13:16,166
Tell bad it's tall and sandy.
157
00:13:17,125 --> 00:13:21,583
We gonna pickle balls
down through this union hall.
158
00:13:22,166 --> 00:13:24,250
We gonna romp and trump to midnight.
159
00:13:24,875 --> 00:13:26,875
We gonna push and fight to daylight.
160
00:13:27,291 --> 00:13:31,000
We gonna pickle wagons all night long.
161
00:13:32,583 --> 00:13:33,708
All night long.
162
00:13:34,291 --> 00:13:35,000
All night long.
163
00:13:35,000 --> 00:13:36,375
All night long.
164
00:13:37,708 --> 00:13:39,000
All night long.
165
00:13:39,625 --> 00:13:40,000
All night long.
166
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
We gonna pull the
air cooler, a pollen rag.
167
00:13:43,875 --> 00:13:45,750
Tell every slash and later.
168
00:13:46,625 --> 00:13:48,250
Tell everybody push the beat.
169
00:13:50,000 --> 00:13:50,916
Everybody's on me.
170
00:13:52,000 --> 00:13:53,583
Tonight we need no rest.
171
00:13:54,541 --> 00:13:56,125
We really gonna throw a mess.
172
00:13:56,833 --> 00:13:59,000
We gonna break out all the windows.
173
00:13:59,625 --> 00:14:01,458
We gonna kick down all the doors.
174
00:14:01,458 --> 00:14:02,000
Hey, little girl.
175
00:14:04,166 --> 00:14:04,916
Come here.
176
00:14:08,250 --> 00:14:08,583
Where you from?
177
00:14:09,250 --> 00:14:09,541
Shelby.
178
00:14:10,500 --> 00:14:11,458
You heard of Smoke Stack twins?
179
00:14:12,333 --> 00:14:12,708
Of course.
180
00:14:13,291 --> 00:14:13,541
Good.
181
00:14:14,333 --> 00:14:14,791
I'm smoking.
182
00:14:16,583 --> 00:14:17,500
No, no, no, no, no.
183
00:14:17,500 --> 00:14:18,291
You're not in no trouble.
184
00:14:19,125 --> 00:14:20,583
See, I'm trying to
put some money in your pocket.
185
00:14:22,333 --> 00:14:24,416
See, I'm gonna need you to
come sit in this truck right here.
186
00:14:25,875 --> 00:14:27,875
If somebody comes,
you look a little too long,
187
00:14:28,291 --> 00:14:29,791
I want you to lean
on this horn, all right?
188
00:14:30,041 --> 00:14:31,000
Can you do that for me?
189
00:14:32,916 --> 00:14:33,750
Can you tell, Tom?
190
00:14:34,500 --> 00:14:37,250
And I'm gonna pay you ten
cents for every minute that I'm gone.
191
00:14:38,208 --> 00:14:39,000
Will that work for you?
192
00:14:39,000 --> 00:14:40,125
Yes, sir.
193
00:14:40,291 --> 00:14:40,875
No, ma'am.
194
00:14:41,708 --> 00:14:42,875
See, we talk the numbers now.
195
00:14:43,458 --> 00:14:45,916
And numbers always gotta be
in conversation with each other.
196
00:14:46,541 --> 00:14:46,833
You understand?
197
00:14:47,625 --> 00:14:48,500
You gotta negotiate.
198
00:14:49,458 --> 00:14:52,250
Now, ten cents just won't work for you.
199
00:14:53,125 --> 00:14:54,500
Talk another note back to me.
200
00:14:55,500 --> 00:14:55,958
Twenty cents?
201
00:14:56,208 --> 00:14:56,958
Twenty cents.
202
00:14:57,500 --> 00:14:59,416
Best I can do, we gotta do.
203
00:15:00,541 --> 00:15:00,708
Good.
204
00:15:01,208 --> 00:15:01,625
Jump in.
205
00:15:06,833 --> 00:15:08,000
Remember, they on that horn.
206
00:15:09,000 --> 00:15:10,958
I saw this girl at night
207
00:15:11,791 --> 00:15:13,583
Tell her, "We're coming back
208
00:15:14,333 --> 00:15:16,250
Oh, we gonna have a time
209
00:15:16,958 --> 00:15:19,000
When you're fishing till the end
210
00:15:19,458 --> 00:15:21,250
There'll be some peace everywhere
211
00:15:22,000 --> 00:15:25,208
We're gonna pitch
away and do the right thing
212
00:15:25,833 --> 00:15:26,875
All night long, all night long
213
00:15:27,125 --> 00:15:29,375
All night long, all night long
214
00:15:30,291 --> 00:15:31,791
You're not Little Lisa, is you?
215
00:15:32,291 --> 00:15:33,291
Guilty as charged.
216
00:15:34,333 --> 00:15:35,750
Is Daddy here?
217
00:15:36,208 --> 00:15:36,500
Daddy?
218
00:15:38,000 --> 00:15:38,208
What?
219
00:15:39,708 --> 00:15:41,416
Old child.
220
00:15:41,708 --> 00:15:43,375
What with the damn cat drag dance?
221
00:15:46,166 --> 00:15:48,833
What can I do for you?
222
00:15:49,000 --> 00:15:50,208
You throwing a big event tonight?
223
00:15:50,583 --> 00:15:51,125
What you need?
224
00:15:51,125 --> 00:15:52,583
I need catfish for a hundred people.
225
00:15:52,791 --> 00:15:53,666
Y'all do good up in Chicago?
226
00:15:54,000 --> 00:15:54,500
Mm-hmm.
227
00:15:54,500 --> 00:15:56,000
I heard about some
of them casinos up there.
228
00:15:56,000 --> 00:15:56,500
Y'all hit it big?
229
00:16:00,000 --> 00:16:00,416
We hit.
230
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
Just not the way you're thinking.
231
00:16:02,833 --> 00:16:03,583
What kind of way?
232
00:16:06,166 --> 00:16:06,333
Shit.
233
00:16:13,000 --> 00:16:13,791
Miss Dylan!
234
00:16:14,500 --> 00:16:15,041
Mm-hmm.
235
00:16:15,041 --> 00:16:15,666
What's my fingers?
236
00:16:15,875 --> 00:16:17,791
I'm trying to make sure
they ain't watching that shit.
237
00:16:17,791 --> 00:16:18,958
Just get your own damn thing, man.
238
00:16:18,958 --> 00:16:19,916
I'm trying to help you.
239
00:16:20,166 --> 00:16:20,833
You watching, man.
240
00:16:22,083 --> 00:16:22,916
Fuck you going, nigga?
241
00:16:23,083 --> 00:16:24,208
Bet this bull will beat you there.
242
00:16:25,083 --> 00:16:28,125
What are you trying
to do, you motherfucker?
243
00:16:29,583 --> 00:16:30,125
Whoa, whoa, whoa.
244
00:16:31,458 --> 00:16:31,750
Snoop.
245
00:16:33,000 --> 00:16:33,166
Terry?
246
00:16:34,125 --> 00:16:34,791
Boy, how you been?
247
00:16:35,583 --> 00:16:37,333
I was doing better
before you shot me in the ass.
248
00:16:37,625 --> 00:16:38,958
Why the hell you
trying to boost my truck?
249
00:16:39,416 --> 00:16:39,958
It's your truck.
250
00:16:41,291 --> 00:16:42,208
I ain't know it was your truck.
251
00:16:42,208 --> 00:16:42,791
I swear I smoked--
252
00:16:43,000 --> 00:16:43,208
Bullshit!
253
00:16:43,458 --> 00:16:44,291
I told you it was his.
254
00:16:44,541 --> 00:16:45,166
Wait, wait, Smoke.
255
00:16:45,166 --> 00:16:45,916
I thought she was lying.
256
00:16:46,750 --> 00:16:48,333
Told I was supposed to be
in Chicago working for Capone.
257
00:16:50,625 --> 00:16:52,041
Yeah, we back now.
258
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
Goddamn!
259
00:17:00,000 --> 00:17:00,625
Damn!
260
00:17:00,833 --> 00:17:02,250
What you do that for?
261
00:17:02,333 --> 00:17:05,166
Can't have some nigga talking
about how he almost robbed the twins.
262
00:17:05,708 --> 00:17:06,791
Not without a limp chauffeur.
263
00:17:07,000 --> 00:17:08,041
Who gonna patch me up?
264
00:17:08,041 --> 00:17:08,250
Shit!
265
00:17:08,750 --> 00:17:09,500
I ain't got no money.
266
00:17:09,791 --> 00:17:11,583
What if I get sepsis or some shit, man?
267
00:17:11,625 --> 00:17:12,500
Y'all scoot on out the street.
268
00:17:12,750 --> 00:17:13,958
Put some pressure on them.
269
00:17:16,041 --> 00:17:16,708
Get up, boy.
270
00:17:17,000 --> 00:17:17,875
Nigga, I need help.
271
00:17:18,166 --> 00:17:18,791
Get up, Cooley.
272
00:17:19,250 --> 00:17:19,875
Get out the street.
273
00:17:22,583 --> 00:17:23,333
Dr. Eddie still live right here?
274
00:17:23,625 --> 00:17:23,833
Yeah.
275
00:17:24,666 --> 00:17:25,875
I just shot a couple of niggas outside.
276
00:17:26,625 --> 00:17:27,208
They gonna live.
277
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
They gonna need some patching up.
278
00:17:30,000 --> 00:17:31,041
Yeah, we can take care of that.
279
00:17:31,375 --> 00:17:31,708
Anything else?
280
00:17:33,708 --> 00:17:33,958
Yeah.
281
00:17:34,541 --> 00:17:35,500
We gonna need a sign, too.
282
00:17:36,041 --> 00:17:37,291
You think Grace
will be up to making us warm?
283
00:17:38,166 --> 00:17:38,875
What you need it done?
284
00:17:39,416 --> 00:17:39,666
Tonight.
285
00:17:41,250 --> 00:17:42,458
Lisa, go get your mom.
286
00:17:45,791 --> 00:17:48,333
Y'all gonna have food, drag, music?
287
00:17:48,750 --> 00:17:49,625
What is y'all gonna be playing?
288
00:17:50,208 --> 00:17:50,583
What's up?
289
00:17:50,916 --> 00:17:53,000
Cods, dice, you done got a room there.
290
00:18:01,000 --> 00:18:02,791
Shoot each other up.
291
00:18:03,000 --> 00:18:04,666
Lord, I have no animosity.
292
00:18:05,041 --> 00:18:05,750
Tell her to come and--
293
00:18:07,500 --> 00:18:09,000
Mama, Daddy wants you.
294
00:18:09,625 --> 00:18:10,291
Thank you.
295
00:18:34,666 --> 00:18:41,750
You know, there's two men out there
296
00:18:41,750 --> 00:18:43,291
that look like they've been shot.
297
00:18:43,666 --> 00:18:44,500
That be my doing?
298
00:18:44,750 --> 00:18:46,583
I done already gave
Boda money to get him patched up.
299
00:18:47,625 --> 00:18:48,833
Why you gotta come here bringing trouble?
300
00:18:49,541 --> 00:18:50,291
Trouble ain't all he bringing.
301
00:18:51,708 --> 00:18:52,083
Jesus.
302
00:18:53,083 --> 00:18:54,000
Why are you paying for this?
303
00:18:54,500 --> 00:18:56,958
And he wants you to make a sign for him.
304
00:18:57,083 --> 00:18:58,750
Russ' job gonna cost you.
305
00:18:59,000 --> 00:19:00,208
I don't listen to him.
306
00:19:00,416 --> 00:19:00,583
20.
307
00:19:01,500 --> 00:19:03,250
15 for the front
door sign and 5 for the menu.
308
00:19:03,500 --> 00:19:05,541
Team 7 for the front
door sign, 3 for the menu.
309
00:19:05,833 --> 00:19:06,208
16.
310
00:19:06,500 --> 00:19:06,708
15.
311
00:19:07,125 --> 00:19:07,416
Done.
312
00:19:08,541 --> 00:19:10,291
Oh, we only got one color by the way.
313
00:19:12,375 --> 00:19:13,000
What color you got?
314
00:19:13,916 --> 00:19:14,166
Red.
315
00:19:15,708 --> 00:19:16,041
13.
316
00:19:16,291 --> 00:19:17,208
14. 50.
317
00:19:20,625 --> 00:19:21,041
14.
318
00:19:21,916 --> 00:19:24,500
All these flowers
right here, and we got a deal.
319
00:19:25,833 --> 00:19:26,000
Done.
320
00:19:28,958 --> 00:19:29,458
We're stacked.
321
00:19:30,125 --> 00:19:30,666
All right, listen.
322
00:19:31,083 --> 00:19:33,500
Every coo's got a
button on it towards the top.
323
00:19:34,375 --> 00:19:35,375
And you want to keep it, woman.
324
00:19:35,958 --> 00:19:38,041
You find it, lick that.
325
00:19:38,791 --> 00:19:40,916
Not too hard, not too soft either.
326
00:19:41,916 --> 00:19:43,291
You ever had scoop of
that ice cream from downtown?
327
00:19:44,000 --> 00:19:44,333
Uh-huh.
328
00:19:44,583 --> 00:19:46,375
About the same pressure you put on there.
329
00:19:46,875 --> 00:19:49,083
Like it tastes good, but
you don't want it gone too quick,
330
00:19:49,083 --> 00:19:49,541
you know what I'm saying?
331
00:19:51,500 --> 00:19:52,625
How fast does this thing drive?
332
00:19:53,250 --> 00:19:54,000
Too damn fast.
333
00:19:55,000 --> 00:19:56,125
Why you want to drive?
334
00:19:56,375 --> 00:19:57,208
Come on, you don't want to drive.
335
00:19:57,500 --> 00:19:57,833
Later.
336
00:19:59,041 --> 00:19:59,916
On the way back.
337
00:19:59,916 --> 00:20:00,833
All right, all right.
338
00:20:03,500 --> 00:20:05,458
You always said you would
tell me what happened to your daddy
339
00:20:05,458 --> 00:20:06,166
when I got older.
340
00:20:08,125 --> 00:20:08,958
Well, I guess I'm older.
341
00:20:12,875 --> 00:20:13,791
Y'all ready to kill him?
342
00:20:19,708 --> 00:20:20,750
Nah, we ain't kill him.
343
00:20:22,916 --> 00:20:23,375
Smoke did.
344
00:20:25,333 --> 00:20:26,458
Our daddy knocked me unconscious.
345
00:20:27,416 --> 00:20:30,166
By the time I came to,
smoke was halfway done burning.
346
00:20:31,625 --> 00:20:32,333
You used to bitch off?
347
00:20:32,666 --> 00:20:33,041
Me mostly.
348
00:20:34,541 --> 00:20:35,250
He ain't mean it.
349
00:20:38,916 --> 00:20:40,000
He's even taking good care of that thing.
350
00:20:42,541 --> 00:20:44,041
I can't thank y'all enough for this.
351
00:20:45,000 --> 00:20:45,833
The place is so ripe.
352
00:20:46,958 --> 00:20:48,000
Where'd I get this from anyway?
353
00:20:48,000 --> 00:20:51,875
Yeah, that's Charlie Patton's guitar.
354
00:20:52,750 --> 00:20:54,291
Me and my brother went
off and went to the car gang.
355
00:20:54,583 --> 00:20:55,125
Lost, that.
356
00:20:56,875 --> 00:20:59,291
You mean to tell me I had
Charlie Patton's guitar this whole time?
357
00:20:59,666 --> 00:21:00,875
Sweat cold guy in your hands.
358
00:21:01,125 --> 00:21:01,333
Nah.
359
00:21:01,666 --> 00:21:02,875
Now let's see if you can play like him.
360
00:21:03,125 --> 00:21:03,500
Right here?
361
00:21:03,500 --> 00:21:04,291
Yeah, right now. Come on.
362
00:21:04,291 --> 00:21:04,750
All right, come on.
363
00:21:05,416 --> 00:21:05,875
Watch this.
364
00:21:23,041 --> 00:21:27,541
Travelin' I don't
know where the world I'm in.
365
00:21:31,000 --> 00:21:36,541
Travelin' I don't
know where the world I'm in.
366
00:21:36,541 --> 00:21:37,250
Whoo!
367
00:21:39,500 --> 00:21:41,666
There's a woman that I'm lovin'
368
00:21:41,666 --> 00:21:44,166
She sure won't feel much better.
369
00:21:44,666 --> 00:21:46,000
We gonna make some money.
370
00:21:46,000 --> 00:21:47,500
We gonna make some money.
371
00:22:08,708 --> 00:22:09,291
Let's go. Take hold.
372
00:22:13,125 --> 00:22:13,541
Thanks, man.
373
00:22:13,708 --> 00:22:14,000
Yep.
374
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
Oh, is that Dotha Slim?
375
00:22:28,208 --> 00:22:28,666
Dotha Slim.
376
00:22:33,000 --> 00:22:34,500
Yeah, thank you for your generosity.
377
00:22:41,000 --> 00:22:42,583
I guess that's Chicago wind.
378
00:22:43,833 --> 00:22:45,500
You know where your
black ass is back down, huh?
379
00:22:48,000 --> 00:22:48,458
I'm a boy.
380
00:22:49,000 --> 00:22:51,208
This my little
cousin, preacher boy Sammy.
381
00:22:52,125 --> 00:22:55,166
Happens to be the finest
blues player in all the deals.
382
00:22:56,416 --> 00:22:58,208
I got socks holding this here boy.
383
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
What the hell you know about the blues?
384
00:23:07,250 --> 00:23:08,458
I can show you
better than I can tell you.
385
00:23:08,625 --> 00:23:09,791
All right, now.
386
00:23:09,958 --> 00:23:10,750
Put that motherfucker.
387
00:23:11,000 --> 00:23:11,500
Put that way.
388
00:23:12,875 --> 00:23:14,125
Now this your my patch right here.
389
00:23:15,000 --> 00:23:17,208
Now you want this cuttin'
and you don't put up the boot,
390
00:23:17,500 --> 00:23:19,125
I cut your ass deep in the fry.
391
00:23:19,458 --> 00:23:20,625
And you threaten him again,
392
00:23:20,625 --> 00:23:22,333
I'm gonna make your
drunk ass swallow that harmonica.
393
00:23:22,875 --> 00:23:23,708
You got me.
394
00:23:24,500 --> 00:23:26,666
You still nice to them keys?
395
00:23:27,791 --> 00:23:28,666
Depending on your ass.
396
00:23:30,541 --> 00:23:33,916
I'll give you $20 to
come play at our juke tonight.
397
00:23:35,541 --> 00:23:36,250
Yeah, I wish I could.
398
00:23:37,250 --> 00:23:38,500
I'm gonna be a mess in this tonight,
399
00:23:39,166 --> 00:23:40,708
same as I am there every Saturday night.
400
00:23:41,333 --> 00:23:42,000
What they pay?
401
00:23:43,208 --> 00:23:44,958
Well, gangster, you
sure had a lot of questions.
402
00:23:45,458 --> 00:23:47,500
They ain't paying
you $20 a night, I know that.
403
00:23:47,833 --> 00:23:49,416
You ain't paying them $20 a night.
404
00:23:50,833 --> 00:23:53,083
You paying $20 may be tonight.
405
00:23:54,000 --> 00:23:54,333
Yeah.
406
00:23:55,166 --> 00:23:56,000
I ain't never heard of your juke.
407
00:23:56,000 --> 00:24:00,375
Maybe it's here
tonight, is it here tomorrow night,
408
00:24:00,791 --> 00:24:01,458
the week after that?
409
00:24:02,041 --> 00:24:02,250
Nah.
410
00:24:03,375 --> 00:24:05,916
I've been to Messonnier's every
Saturday night for the last ten years.
411
00:24:07,000 --> 00:24:09,666
Messonnier's gonna be there
another ten years after that, at least.
412
00:24:11,583 --> 00:24:11,791
Shit.
413
00:24:12,750 --> 00:24:16,375
There's probably more time
than I got left on this earth stack.
414
00:24:17,333 --> 00:24:20,125
I play, not get as
much corn liquor as I can drink.
415
00:24:22,625 --> 00:24:24,333
Sounded like me, I
can't answer more than that.
416
00:24:27,541 --> 00:24:29,208
No, Slim, I'll drink today.
417
00:24:39,333 --> 00:24:39,583
Ooh.
418
00:24:41,833 --> 00:24:42,791
What you got there, boy?
419
00:24:43,000 --> 00:24:43,416
What is?
420
00:24:44,583 --> 00:24:47,750
It's Irish beer, straight
from the north side of Chicago.
421
00:24:48,625 --> 00:24:48,833
Huh?
422
00:24:49,208 --> 00:24:49,583
Oh.
423
00:24:51,416 --> 00:24:52,208
You saying that's beer?
424
00:24:52,666 --> 00:24:54,375
Wind ain't bring
us down here empty-handed.
425
00:24:57,625 --> 00:24:58,666
Keep it in, boy.
426
00:25:08,000 --> 00:25:08,833
Nah.
427
00:25:09,583 --> 00:25:10,333
Goodness.
428
00:25:10,708 --> 00:25:13,000
I got 500 more bottles, just like that.
429
00:25:13,541 --> 00:25:13,875
Ice cold.
430
00:25:15,166 --> 00:25:18,375
Say we pay you $40 a night
in all the beer that you can drink.
431
00:25:18,750 --> 00:25:19,625
After that, no strings.
432
00:25:20,416 --> 00:25:23,000
You out now, I even let you
finish that bottle in your hand.
433
00:25:26,000 --> 00:25:26,916
Ah.
434
00:25:36,250 --> 00:25:38,333
These two gonna be
playing down at the old sawmill.
435
00:25:39,041 --> 00:25:42,041
It's the grand opening
of our new joint, Club Juke.
436
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
We gonna have us a battle of the blues.
437
00:25:46,791 --> 00:25:49,750
It's gonna be a real
ring-a-dang-dang, just for us.
438
00:25:57,083 --> 00:26:07,333
Y'all ready to eat?
439
00:26:07,625 --> 00:26:09,041
Y'all ready to drink?
440
00:26:09,458 --> 00:26:12,041
Y'all ready to sweat till y'all stink?
441
00:26:12,041 --> 00:26:12,375
Yes.
442
00:26:13,250 --> 00:26:14,750
All right.
443
00:26:15,208 --> 00:26:17,250
You gonna get funky
like a Mississippi donkey, y'all.
444
00:26:18,291 --> 00:26:20,041
Get a drink on the
twins when you get there.
445
00:26:21,125 --> 00:26:21,583
All right.
446
00:26:21,583 --> 00:26:23,000
When you get that real home, same.
447
00:26:23,000 --> 00:26:24,541
I got a new girl. I got a new girl. I got a new
girl. I got a new girl. I got a new girl. I got a new girl.
448
00:26:25,416 --> 00:26:26,125
I got a new girl.
449
00:26:26,916 --> 00:26:28,125
I seen you somewhere before.
450
00:26:29,041 --> 00:26:29,416
Maybe.
451
00:26:31,000 --> 00:26:31,958
Same, don't you?
452
00:26:33,583 --> 00:26:34,333
Time to time.
453
00:26:34,333 --> 00:26:34,833
Mm-hmm.
454
00:26:35,375 --> 00:26:35,958
I'm preacher boy.
455
00:26:41,125 --> 00:26:41,500
Perlene.
456
00:26:43,041 --> 00:26:43,375
Perlene.
457
00:26:44,083 --> 00:26:44,291
Oh.
458
00:26:45,416 --> 00:26:46,708
I'm married, by the way.
459
00:26:47,666 --> 00:26:47,958
Abilie?
460
00:26:49,208 --> 00:26:49,750
Careful boy.
461
00:26:51,125 --> 00:26:52,750
You gonna bite off
more than you can chew.
462
00:26:56,041 --> 00:26:57,208
Maybe I'll see you tonight.
463
00:27:09,000 --> 00:27:12,333
So why you want to stand at you?
464
00:27:15,208 --> 00:27:16,583
You sure she white?
465
00:27:18,750 --> 00:27:20,000
She walking over here right now.
466
00:27:20,166 --> 00:27:21,083
Excuse me, boy.
467
00:27:22,083 --> 00:27:22,791
Is this here smoke?
468
00:27:24,500 --> 00:27:25,333
Or is this stack?
469
00:27:25,791 --> 00:27:26,750
Don't look at her.
470
00:27:26,958 --> 00:27:28,208
Just over there and keep playing.
471
00:27:29,416 --> 00:27:29,875
Yeah, that's okay.
472
00:27:33,666 --> 00:27:35,000
You know I waited for you.
473
00:27:35,000 --> 00:27:36,083
Shit, why don't I order her on the hill?
474
00:27:36,083 --> 00:27:36,666
You gonna do that?
475
00:27:36,958 --> 00:27:38,291
Because you told me you loved me.
476
00:27:38,291 --> 00:27:39,916
Well, I told you to
stay the fuck away from me too,
477
00:27:39,916 --> 00:27:41,208
but I guess you
didn't hear that part, huh?
478
00:27:41,208 --> 00:27:41,916
I heard you.
479
00:27:43,458 --> 00:27:44,541
I heard you loud and clear,
480
00:27:44,541 --> 00:27:46,000
but then you stuck your tongue in my coos
481
00:27:46,000 --> 00:27:48,875
and fucked me so hard, I
figured you changed your mind.
482
00:27:48,875 --> 00:27:50,041
Keep your voice down now.
483
00:27:50,458 --> 00:27:52,458
It's not exactly how I remember it.
484
00:27:52,458 --> 00:27:53,041
No, it ain't.
485
00:27:53,666 --> 00:27:55,041
Remember falling
asleep with your head on my chest,
486
00:27:55,750 --> 00:27:57,541
leaving in the middle of
the night without a fucking word.
487
00:27:57,916 --> 00:27:59,458
The hell are you doing back here, Mary?
488
00:28:01,500 --> 00:28:03,041
I buried my mama yesterday's stack.
489
00:28:05,166 --> 00:28:06,541
Figured I might see you in smoke there
490
00:28:06,541 --> 00:28:07,625
as much as she looked after you both,
491
00:28:08,041 --> 00:28:10,500
but I guess y'all love lasted as
long as y'all could get something out of her.
492
00:28:10,791 --> 00:28:11,208
You right.
493
00:28:12,250 --> 00:28:12,958
That's all she was.
494
00:28:13,375 --> 00:28:15,000
Fool or won't be.
495
00:28:18,000 --> 00:28:19,166
Rotten hell stack.
496
00:28:20,125 --> 00:28:20,625
Shit, I will.
497
00:28:24,000 --> 00:28:26,083
Don't save your trifling ass of room.
498
00:28:26,875 --> 00:28:28,000
Shit right next to me.
499
00:28:29,458 --> 00:28:29,666
Shit.
500
00:28:30,125 --> 00:28:30,583
Where you staying?
501
00:28:32,000 --> 00:28:32,166
Who?
502
00:28:34,500 --> 00:28:35,041
Maybe Shamewire.
503
00:28:36,000 --> 00:28:37,125
Who is it you get to get in?
504
00:28:37,375 --> 00:28:37,916
Come on, Slim.
505
00:28:38,500 --> 00:28:39,750
Still got one more stopping, mate.
506
00:28:46,541 --> 00:28:48,416
Raise them up together
507
00:28:49,875 --> 00:28:51,083
Oh, my lord
508
00:28:52,125 --> 00:28:53,416
Go down, Sacks. Go down.
509
00:28:53,500 --> 00:28:55,583
Rallocaine, ho, me
510
00:28:56,291 --> 00:28:59,083
Rallocaine, ho, me
511
00:29:00,500 --> 00:29:01,083
Rallocaine, ho, me
512
00:29:01,125 --> 00:29:02,333
Y'all hold your hands now!
513
00:29:03,041 --> 00:29:04,791
Hear me? Hold your hands!
514
00:29:05,541 --> 00:29:05,875
Ah!
515
00:29:06,500 --> 00:29:12,708
Hey, you move some of that one.
516
00:29:16,000 --> 00:29:16,750
All of them.
517
00:29:18,791 --> 00:29:19,208
What happened?
518
00:29:25,541 --> 00:29:26,541
Me and my buddy Rice.
519
00:29:28,875 --> 00:29:30,500
His eyes went back
and forth up to Delton.
520
00:29:31,416 --> 00:29:32,625
We get busted for beatings.
521
00:29:33,625 --> 00:29:36,916
And white chairs take us
down to the jailhouse and it's empty.
522
00:29:39,291 --> 00:29:40,583
Delton sure they
gonna kill us that night.
523
00:29:43,208 --> 00:29:45,000
You get us our
instruments back, they tell us the plate.
524
00:29:45,000 --> 00:29:48,416
Stack, we play, preach
and work, we play, do you hear me?
525
00:29:49,416 --> 00:29:50,750
Music was coming out the windows.
526
00:29:51,583 --> 00:29:53,625
People's on the street
was stopping to come on in.
527
00:29:55,541 --> 00:29:58,000
They say, "Hey, one of them
chairs, they got the bright idea
528
00:29:58,000 --> 00:29:59,666
they gonna take us on the road now."
529
00:30:00,625 --> 00:30:02,125
They cover us,
throw us in the paddy wagon.
530
00:30:03,875 --> 00:30:05,416
They take us to this big house.
531
00:30:06,000 --> 00:30:08,083
I mean, this is full of white doors.
532
00:30:09,500 --> 00:30:11,041
Pass around right
hand and hand by the plate.
533
00:30:11,875 --> 00:30:13,000
See, these white
doors we were playing for?
534
00:30:14,000 --> 00:30:14,958
They real money.
535
00:30:16,500 --> 00:30:18,125
How'd y'all play them old ragtime songs?
536
00:30:18,125 --> 00:30:19,000
Yeah, I sure was.
537
00:30:20,208 --> 00:30:21,750
We play a fair amount of blues, too.
538
00:30:22,625 --> 00:30:24,458
See, white folks,
they like the blues just fine.
539
00:30:24,625 --> 00:30:26,375
They just don't
like the people who make it.
540
00:30:28,166 --> 00:30:30,666
Them peckerwoods was nodding
their heads, stomping their feet.
541
00:30:31,750 --> 00:30:34,125
Some of them was almost
on the rhythm, that's the thing.
542
00:30:35,375 --> 00:30:37,208
And they rusted me, we
changed it up, confused them.
543
00:30:40,541 --> 00:30:41,333
What'd y'all do with the money?
544
00:30:43,541 --> 00:30:44,666
I drank it.
545
00:30:46,375 --> 00:30:48,166
Rice, they was gonna take that money,
546
00:30:48,625 --> 00:30:50,750
going out to Little
Rock, starting them little church.
547
00:30:51,583 --> 00:30:52,125
Did it?
548
00:30:54,625 --> 00:30:55,458
That damn fool.
549
00:30:56,708 --> 00:31:01,333
He took out all this money
to pay for the $2 train ticket.
550
00:31:02,166 --> 00:31:03,000
Train conductor saw him.
551
00:31:03,916 --> 00:31:05,208
Clank, got a hold to him.
552
00:31:06,041 --> 00:31:07,541
Searched his
pockets, found all that money.
553
00:31:08,250 --> 00:31:11,000
Made up a story about
him killing some white man for it
554
00:31:11,000 --> 00:31:12,708
and breaking out white man's wife.
555
00:31:14,458 --> 00:31:16,791
And they lynched him
right there in the railroad station.
556
00:31:19,666 --> 00:31:23,000
You know what they cut off a man who...
557
00:31:41,583 --> 00:31:43,166
Got that guitar on
your hand, don't you, boy?
558
00:31:44,416 --> 00:31:46,333
Yeah, come on now.
559
00:31:47,291 --> 00:31:47,875
Hey!
560
00:31:52,083 --> 00:31:52,916
Ah!
561
00:32:08,916 --> 00:32:10,000
Hey, come on, Brady!
562
00:32:12,000 --> 00:32:12,791
Ooh!
563
00:32:13,666 --> 00:32:13,875
Stack?
564
00:32:14,291 --> 00:32:15,916
What a long time, no C.
565
00:32:16,958 --> 00:32:18,500
This here my wife, Therese.
566
00:32:19,250 --> 00:32:20,291
Nice to meet you, Therese.
567
00:32:21,291 --> 00:32:21,541
Likewise.
568
00:32:22,625 --> 00:32:23,666
Need you to give us a moment.
569
00:32:24,208 --> 00:32:25,250
You ain't got business to discuss.
570
00:32:25,875 --> 00:32:28,250
No, uh-uh, I ain't got
time for your scheming, Stack.
571
00:32:28,791 --> 00:32:29,583
Behind on my quota.
572
00:32:30,750 --> 00:32:31,583
Man, fuck your quota.
573
00:32:33,125 --> 00:32:34,500
This is my wife right here now.
574
00:32:34,958 --> 00:32:36,000
I'm gonna need you to show some respect.
575
00:32:36,666 --> 00:32:38,000
Yeah, well, fuck your wife, too.
576
00:32:42,000 --> 00:32:42,333
What's that?
577
00:32:42,541 --> 00:32:43,916
I said she was
really gonna let you fuck her
578
00:32:43,916 --> 00:32:45,833
when she found out how
much money you were about to get
579
00:32:45,833 --> 00:32:46,916
from this job I'm offering.
580
00:32:47,250 --> 00:32:48,416
And none of that nice and slow shit
581
00:32:48,416 --> 00:32:49,500
she probably giving you now.
582
00:32:50,000 --> 00:32:51,791
Shit, she might even let
you put your pecker in her mouth.
583
00:32:55,375 --> 00:32:56,666
Well, you should've stayed gone,
584
00:32:56,666 --> 00:32:58,375
because I'm about to
beat the black off of you.
585
00:32:58,375 --> 00:32:58,750
Come on now.
586
00:32:58,750 --> 00:32:59,416
I don't want no trouble.
587
00:33:00,000 --> 00:33:00,250
Hey.
588
00:33:01,333 --> 00:33:03,250
Well, how much money
you talking about paying him?
589
00:33:05,625 --> 00:33:06,666
Oh, that's a good woman.
590
00:33:07,708 --> 00:33:08,250
Come on.
591
00:33:09,000 --> 00:33:09,541
We be back.
592
00:34:01,000 --> 00:34:02,041
Bob was here.
593
00:34:05,000 --> 00:34:05,833
Bob was here.
594
00:34:25,416 --> 00:34:25,958
How you been?
595
00:34:27,916 --> 00:34:30,083
No, misery's worth complaining about.
596
00:34:36,000 --> 00:34:36,916
Come along.
597
00:34:42,041 --> 00:34:43,625
You need a stack one the other side, too.
598
00:34:46,833 --> 00:34:47,458
Come back full.
599
00:34:51,250 --> 00:34:52,333
Who bought that old saw, man?
600
00:34:53,250 --> 00:34:54,250
Yeah, we gonna patch it up,
601
00:34:55,125 --> 00:34:56,333
make it into a juke joint.
602
00:34:57,375 --> 00:34:58,000
A juke joint?
603
00:35:00,541 --> 00:35:01,625
It's one of the stacks that is?
604
00:35:02,291 --> 00:35:03,916
Yeah, you figure
tonight gonna be grand opening?
605
00:35:04,208 --> 00:35:05,791
I thought y'all was done with the Delta.
606
00:35:06,500 --> 00:35:08,083
That's that hood y'all were norlin' with.
607
00:35:08,583 --> 00:35:10,000
Nah, we through with Chicago.
608
00:35:11,041 --> 00:35:12,291
Chicago through with y'all.
609
00:35:13,583 --> 00:35:14,583
What you askin'?
610
00:35:15,250 --> 00:35:17,750
Who you and Stack Rob to get enough money
611
00:35:17,750 --> 00:35:19,750
for them crackers
to sell you a whole meal?
612
00:35:36,333 --> 00:35:37,583
Just this, Miss Annie,
613
00:35:38,708 --> 00:35:40,000
and a pinch of high john.
614
00:35:40,000 --> 00:35:41,125
All right.
615
00:35:42,166 --> 00:35:45,000
Now, don't sell
nothing that's on the way home.
616
00:35:45,458 --> 00:35:47,416
I don't want your
mama comin' at me crazy later.
617
00:35:47,625 --> 00:35:48,291
Yes, ma'am.
618
00:35:49,458 --> 00:35:49,958
Thank you.
619
00:35:54,000 --> 00:35:56,375
I can't believe you
takin' this make-believe shit.
620
00:35:56,375 --> 00:35:57,458
Smoke, give me my money,
621
00:35:57,458 --> 00:35:58,875
for I'll cut your black ass.
622
00:35:58,875 --> 00:36:00,166
You gonna put that blade up on her?
623
00:36:02,708 --> 00:36:03,375
I'll trade you.
624
00:36:03,375 --> 00:36:04,625
I don't want your money.
625
00:36:04,625 --> 00:36:05,333
Don't be stupid, now.
626
00:36:05,333 --> 00:36:06,083
I ain't stupid.
627
00:36:06,500 --> 00:36:07,708
Your money come with blood.
628
00:36:07,708 --> 00:36:09,000
All money come with blood, baby.
629
00:36:09,000 --> 00:36:09,916
Not like yours.
630
00:36:10,333 --> 00:36:12,041
She won't even spend
nowhere else, look at you.
631
00:36:12,041 --> 00:36:13,333
I ain't goin' nowhere else.
632
00:36:13,333 --> 00:36:15,125
I don't need that curbsome money you got.
633
00:36:21,000 --> 00:36:22,500
You know, I've been all over this world.
634
00:36:23,875 --> 00:36:24,041
Cows.
635
00:36:26,166 --> 00:36:26,375
Ships.
636
00:36:27,791 --> 00:36:28,041
Trains.
637
00:36:31,083 --> 00:36:32,125
I seen men die.
638
00:36:32,916 --> 00:36:34,458
Ways I didn't even know was possible.
639
00:36:35,875 --> 00:36:37,000
I ain't never saw no roots.
640
00:36:38,583 --> 00:36:39,083
No demons.
641
00:36:40,000 --> 00:36:40,750
No ghosts.
642
00:36:41,625 --> 00:36:42,333
No magic.
643
00:36:44,583 --> 00:36:45,291
Just power.
644
00:36:47,000 --> 00:36:49,583
And only money can get at.
645
00:36:51,250 --> 00:36:54,000
You need for all that war
646
00:36:54,000 --> 00:36:56,500
and whatever the hell
she been doin' in Chicago.
647
00:36:58,416 --> 00:37:00,083
Now, you back here in front of me,
648
00:37:01,083 --> 00:37:04,041
two arms, two legs, two
eyes, and a brain that work,
649
00:37:05,250 --> 00:37:06,500
how you know I ain't free.
650
00:37:07,833 --> 00:37:10,791
I work every root my
grandmama taught me to keep you
651
00:37:10,791 --> 00:37:12,458
and that crazy brother you're safe
652
00:37:12,458 --> 00:37:14,500
every day since you been gone.
653
00:37:19,000 --> 00:37:21,458
So why those roots
ain't workin' on baby, then?
654
00:37:26,000 --> 00:37:27,041
I don't know.
655
00:37:30,000 --> 00:37:31,750
But they work for you.
656
00:37:43,041 --> 00:37:44,000
You still got that mojo bag?
657
00:38:17,833 --> 00:38:21,875
The soil of my soil, bone of my bone,
658
00:38:22,333 --> 00:38:24,250
blood of my blood, I bless you.
659
00:38:25,958 --> 00:38:26,500
I say.
660
00:38:44,000 --> 00:38:45,125
Why you here, Smoke?
661
00:38:47,083 --> 00:38:48,208
What you want with me?
662
00:38:51,375 --> 00:38:53,041
We was hoping to
serve food to you tonight.
663
00:38:54,458 --> 00:38:57,375
We want you to cook for us.
664
00:38:59,333 --> 00:38:59,625
Elijah.
665
00:39:05,791 --> 00:39:07,875
You wanna make me say it?
666
00:39:10,958 --> 00:39:12,291
Still hurts comin' back here.
667
00:39:16,000 --> 00:39:16,833
But I love you.
668
00:39:20,000 --> 00:39:20,916
And I miss ya.
669
00:41:36,333 --> 00:41:37,000
Back up.
670
00:41:38,083 --> 00:41:38,958
You all gotta help.
671
00:41:40,083 --> 00:41:42,666
I thought I could trust
them, but they trying to kill me.
672
00:41:42,666 --> 00:41:43,166
Slow down.
673
00:41:43,166 --> 00:41:44,208
Who's trying to kill you?
674
00:41:44,458 --> 00:41:45,000
Chalk talk.
675
00:41:45,000 --> 00:41:46,583
Sure wasn't just
some fair skinned niggers.
676
00:41:47,291 --> 00:41:48,833
Ain't no engines around here for miles.
677
00:41:51,208 --> 00:41:51,666
Oh, God.
678
00:41:55,750 --> 00:41:56,708
Oh, they took my wife.
679
00:41:58,041 --> 00:41:58,916
Oh, God.
680
00:42:00,000 --> 00:42:03,166
I'm a coward, ain't I?
681
00:42:08,625 --> 00:42:10,708
I--I got go.
682
00:42:12,125 --> 00:42:13,833
Them dirty engines meant to rob me.
683
00:42:14,458 --> 00:42:15,750
They ain't get all of it.
684
00:42:15,750 --> 00:42:16,458
Y'all can have it.
685
00:42:17,000 --> 00:42:18,500
Just don't let them hurt me no more.
686
00:42:45,916 --> 00:42:46,833
Evening, ma'am.
687
00:42:48,500 --> 00:42:50,166
We're in pursuit of someone.
688
00:42:50,875 --> 00:42:51,500
Very dangerous.
689
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
He might have come on to your property.
690
00:42:54,833 --> 00:42:55,958
Have you seen anyone recently?
691
00:42:57,333 --> 00:42:57,541
No.
692
00:43:00,083 --> 00:43:00,416
Back!
693
00:43:01,625 --> 00:43:03,083
Is he in there with you, ma'am?
694
00:43:06,708 --> 00:43:07,833
He's not what he seems.
695
00:43:09,458 --> 00:43:11,083
God forbid you let him into your home.
696
00:43:11,708 --> 00:43:14,541
And if so, we need to act now.
697
00:43:43,000 --> 00:43:43,750
Bert?
698
00:43:45,833 --> 00:43:47,041
Inions came and went.
699
00:43:49,125 --> 00:43:49,958
Bert!
700
00:44:00,083 --> 00:44:00,458
Bert!
701
00:44:03,375 --> 00:44:04,916
Bert?
702
00:44:09,583 --> 00:44:14,791
Oh, he's just resting.
703
00:44:27,250 --> 00:44:28,416
These are all better now.
704
00:44:29,375 --> 00:44:29,875
Hey, baby.
705
00:44:44,000 --> 00:44:45,416
Don't fall now.
706
00:44:48,041 --> 00:44:49,750
To the right, a little more.
707
00:44:51,208 --> 00:44:52,333
Oh, shit.
708
00:44:56,791 --> 00:44:57,333
Right this way.
709
00:44:57,625 --> 00:44:58,000
Ladies.
710
00:44:59,458 --> 00:45:01,500
Come on in. Welcome to Club Juke.
711
00:45:02,000 --> 00:45:03,916
You oughta get it
poppin' like fisheries, boy.
712
00:45:14,000 --> 00:45:16,333
We got whiskey, Irish beer.
713
00:45:16,666 --> 00:45:17,541
I tell you why.
714
00:45:17,791 --> 00:45:19,500
Yeah, I was some
classy niggas, ain't you?
715
00:45:19,833 --> 00:45:21,000
Too fancy for me.
716
00:45:21,833 --> 00:45:23,166
Ma'am, I don't need no ash, nothing.
717
00:45:24,250 --> 00:45:25,041
Corn, liquor, or dew.
718
00:45:25,250 --> 00:45:26,041
That'll be 50 cents.
719
00:45:27,041 --> 00:45:28,250
And, fam, I just got 30.
720
00:45:28,791 --> 00:45:30,791
But these is good now and after,
721
00:45:30,791 --> 00:45:31,875
Maybell General's still.
722
00:45:34,000 --> 00:45:35,125
You like that cold, right?
723
00:45:35,208 --> 00:45:35,833
I certainly do.
724
00:45:36,125 --> 00:45:37,083
Come right up.
725
00:45:38,250 --> 00:45:39,333
I think you kind of.
726
00:45:40,000 --> 00:45:41,166
Let me holler at y'all right quick.
727
00:45:43,333 --> 00:45:43,625
Good evening.
728
00:45:44,833 --> 00:45:45,375
Good evening.
729
00:45:45,916 --> 00:45:46,958
You look mighty nice.
730
00:45:47,458 --> 00:45:48,000
Thank you.
731
00:45:48,875 --> 00:45:51,541
You made it.
732
00:45:54,000 --> 00:45:56,000
This ain't no house party.
733
00:45:56,416 --> 00:45:57,875
And it damn sure ain't no charity.
734
00:45:58,333 --> 00:45:59,125
We taking cash.
735
00:45:59,500 --> 00:46:00,708
U.S. motherfucking dollars.
736
00:46:01,000 --> 00:46:02,250
This ain't Chicago smoke.
737
00:46:03,000 --> 00:46:03,916
What the fuck that mean?
738
00:46:03,916 --> 00:46:06,000
That old nigga worked his
ass off for them witter-nickels.
739
00:46:06,666 --> 00:46:08,666
See, these niggas been
working in the field all day.
740
00:46:09,041 --> 00:46:10,916
When they show up
here, let them enjoy themselves.
741
00:46:11,333 --> 00:46:13,500
They gotta feel wanted
if you want to see it at work.
742
00:46:13,958 --> 00:46:16,083
This place supposed
to feel like it's for them.
743
00:46:16,083 --> 00:46:16,666
Right this way.
744
00:46:18,250 --> 00:46:18,750
Uh-huh.
745
00:46:20,166 --> 00:46:22,541
Uh, excuse me, ma'am.
746
00:46:23,708 --> 00:46:24,958
You show you at the right place?
747
00:46:25,416 --> 00:46:27,041
That's a damn little question, Cornbread.
748
00:46:28,875 --> 00:46:29,375
Little Mary?
749
00:46:30,250 --> 00:46:31,416
Not so little no more, huh?
750
00:46:32,000 --> 00:46:32,458
Mary.
751
00:46:33,750 --> 00:46:35,541
Who not turn this place into a Jew?
752
00:46:35,916 --> 00:46:36,541
We did it today.
753
00:46:36,916 --> 00:46:37,750
My cousin's on it.
754
00:46:38,000 --> 00:46:38,583
You know the twins.
755
00:46:40,083 --> 00:46:41,125
Hey, Dad, these folks.
756
00:46:42,000 --> 00:46:42,625
They your cousins?
757
00:46:43,958 --> 00:46:45,166
Now, y'all must be playdances.
758
00:46:45,916 --> 00:46:47,333
Hey, Daddy, it was
my Daddy's big brother.
759
00:46:48,541 --> 00:46:49,750
So your cousins the glove?
760
00:46:51,375 --> 00:46:53,208
But you seem like such a nice young man.
761
00:46:54,166 --> 00:46:55,041
Ain't always nice.
762
00:46:56,375 --> 00:46:57,208
Ain't that young either.
763
00:47:03,333 --> 00:47:05,500
My condolences about your mother.
764
00:47:06,333 --> 00:47:10,666
We'd have made the repass,
but, uh, me and Therese had the wet one.
765
00:47:11,166 --> 00:47:11,708
It's all right.
766
00:47:14,583 --> 00:47:16,958
Now, let me get on in here and
get a drink before I start tearing up.
767
00:47:16,958 --> 00:47:18,041
Go on. Enjoy yourself.
768
00:47:22,000 --> 00:47:22,875
You got my two dollars?
769
00:47:23,500 --> 00:47:23,666
Huh?
770
00:47:25,625 --> 00:47:27,041
You was selling ass out in Little Rock.
771
00:47:27,333 --> 00:47:29,291
You ever let a john pay
with a goddamn promissory note?
772
00:47:29,708 --> 00:47:30,208
Hell no.
773
00:47:32,458 --> 00:47:35,041
But, see, I wasn't
selling ass in the Delta.
774
00:47:35,583 --> 00:47:36,166
You gonna pay?
775
00:47:37,291 --> 00:47:37,833
You gonna sign?
776
00:47:39,791 --> 00:47:41,583
You'll see where the night takes us.
777
00:47:43,708 --> 00:47:44,333
Your husband coming?
778
00:47:50,500 --> 00:47:52,208
Shit. Hold on.
779
00:47:55,333 --> 00:47:56,000
Excuse me, ma'am.
780
00:47:57,208 --> 00:47:59,833
I don't think you should be
here. You see, I'm with the twins.
781
00:48:00,041 --> 00:48:00,541
With the twins?
782
00:48:01,541 --> 00:48:03,166
Boy, if you don't
get the fuck out of my face.
783
00:48:03,375 --> 00:48:06,041
I am with them, ma'am. We
met earlier at the train station.
784
00:48:06,916 --> 00:48:07,458
I'm their little cousin.
785
00:48:08,583 --> 00:48:09,166
Little cousin?
786
00:48:09,750 --> 00:48:11,708
I think you should
leave before they see you.
787
00:48:11,958 --> 00:48:14,875
Wait, you know how
little Sammy, the guitar.
788
00:48:16,916 --> 00:48:17,958
You old enough to drink now.
789
00:48:19,208 --> 00:48:20,541
Come on, let me buy you a drink.
790
00:48:23,500 --> 00:48:24,083
How you doing, Mary?
791
00:48:24,291 --> 00:48:25,541
Christ, good to see you.
792
00:48:25,916 --> 00:48:26,625
Two whiskeys, please.
793
00:48:27,000 --> 00:48:31,541
Sure. I don't know who do, and I
can't talk slick, but I know business.
794
00:48:32,083 --> 00:48:35,208
And this is bad for
business. It's opening night.
795
00:48:35,833 --> 00:48:37,791
Besides, I wanna be
a few of them like this.
796
00:48:41,875 --> 00:48:44,000
I need a goddamn
cigarette coming right up.
797
00:48:44,916 --> 00:48:46,375
So you play that guitar that left you?
798
00:48:47,625 --> 00:48:47,833
Yeah.
799
00:48:48,291 --> 00:48:50,750
That's good. You
making any money with that thing?
800
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
Not really. Not yet. At least.
801
00:48:57,000 --> 00:48:58,375
I'd tell you it didn't matter as long as
802
00:48:58,375 --> 00:48:59,833
you love it, but
that'll be horseshit advice.
803
00:49:05,666 --> 00:49:06,208
What are you?
804
00:49:08,708 --> 00:49:09,375
What am I?
805
00:49:11,125 --> 00:49:12,041
I'm a human being.
806
00:49:13,000 --> 00:49:15,583
Oh, that ain't what I
meant. I mean, more like...
807
00:49:15,583 --> 00:49:16,333
I know what you meant.
808
00:49:19,250 --> 00:49:20,583
My mama's daddy was half black.
809
00:49:22,500 --> 00:49:24,458
You're very sure to
keep the Klan from killing her.
810
00:49:26,083 --> 00:49:27,625
You know my mama delivered the twins.
811
00:49:29,125 --> 00:49:29,291
Really?
812
00:49:30,000 --> 00:49:32,291
She saved stacked life
after he got stuck in the mama.
813
00:49:32,666 --> 00:49:35,208
And after she died, my mama
nursed them like they was her own.
814
00:49:41,125 --> 00:49:43,750
And they had
enough money to buy this whole
815
00:49:43,750 --> 00:49:46,708
mill, and they ain't
even send flowers to a funeral.
816
00:49:47,291 --> 00:49:48,541
We sent your mama flowers.
817
00:49:50,208 --> 00:49:50,958
Plenty of them.
818
00:49:52,083 --> 00:49:53,666
All while she still a lot of smell.
819
00:49:55,708 --> 00:49:56,166
Smock.
820
00:49:56,958 --> 00:49:57,166
Murray.
821
00:49:58,750 --> 00:50:01,375
Let's go check in on
Slim. See if he'll need backup.
822
00:50:05,208 --> 00:50:20,958
Take care of it, Roy.
823
00:50:21,000 --> 00:50:22,791
No, no. I'm gonna handle it. I got it.
824
00:50:23,166 --> 00:50:23,666
All right. Go on.
825
00:50:26,000 --> 00:50:28,291
Come on. Let's go.
826
00:50:28,750 --> 00:50:29,708
I'm not here for you.
827
00:50:30,000 --> 00:50:30,791
Then why you here then?
828
00:50:32,916 --> 00:50:34,000
I come to hear the blues.
829
00:50:34,416 --> 00:50:36,000
Oh, no. They play the
blues just fine in Arkansas.
830
00:50:36,333 --> 00:50:38,208
Come on. Come on, break. Let's get a car.
831
00:50:38,208 --> 00:50:38,958
Get your hands off me.
832
00:50:40,916 --> 00:50:41,416
What's it gonna take?
833
00:50:42,416 --> 00:50:44,708
Hmm? How much did it
get you to get the fuck on?
834
00:50:44,708 --> 00:50:45,791
You can't pay me off.
835
00:50:46,833 --> 00:50:49,833
Fine. I'll pay one of these field
bitches and he'll drag your ass out for you.
836
00:50:49,833 --> 00:50:51,083
Oh, shit. You taught me how to fight.
837
00:50:51,625 --> 00:50:53,000
I'll beat up every
bitch in here, and you know it.
838
00:50:53,000 --> 00:50:55,458
I taught you how to walk
away when the money's up, too.
839
00:50:56,666 --> 00:50:59,416
Got you a rich white husband.
Got you a phone. Now go home to it.
840
00:50:59,416 --> 00:51:00,625
I ain't asked for none of that.
841
00:51:02,000 --> 00:51:04,375
Oh, that shit was your
idea. I didn't want no white man.
842
00:51:04,666 --> 00:51:06,666
I didn't want to be
white. I wanted to be with you.
843
00:51:07,083 --> 00:51:10,250
All they take is the wrong person in
here to see you or get back to them crackers,
844
00:51:10,250 --> 00:51:11,416
and they gonna try to kill you.
845
00:51:11,416 --> 00:51:12,375
What would have mattered to you?
846
00:51:14,166 --> 00:51:16,125
Somebody out there
put their hands on you.
847
00:51:16,833 --> 00:51:17,500
They hurt you?
848
00:51:18,583 --> 00:51:19,958
Me and my brother
gonna come kill them all.
849
00:51:20,208 --> 00:51:21,000
So you'll kill for me.
850
00:51:22,000 --> 00:51:22,875
That's right.
851
00:51:24,916 --> 00:51:26,500
But you still won't tell me the truth.
852
00:51:27,791 --> 00:51:29,916
I was young enough to
believe you were coming back.
853
00:51:32,375 --> 00:51:35,500
I waited. I waited a long time.
854
00:51:38,166 --> 00:51:39,500
But I'm grown now, Stag.
855
00:51:41,000 --> 00:51:42,458
And I know you never planned to stay.
856
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
Why can't you just say that?
857
00:51:46,375 --> 00:51:46,875
Say what?
858
00:51:48,875 --> 00:51:49,000
Hmm?
859
00:51:54,958 --> 00:51:56,916
I love you.
860
00:51:59,625 --> 00:52:02,541
I think about you every day.
861
00:52:06,458 --> 00:52:07,916
I just want to keep you someplace safe.
862
00:52:10,500 --> 00:52:11,791
And I was never gonna be here.
863
00:52:14,041 --> 00:52:16,000
And I was never gonna be with me.
864
00:52:16,750 --> 00:52:17,000
Never.
865
00:52:18,000 --> 00:52:18,750
Never.
866
00:52:21,000 --> 00:52:21,291
Bye.
867
00:53:02,916 --> 00:53:06,083
Oh, yeah.
868
00:53:07,208 --> 00:53:07,416
Hey.
869
00:53:10,833 --> 00:53:14,708
I've been hearing about this
one particular young man all day.
870
00:53:16,291 --> 00:53:18,916
Supposed to be a bad blue man.
871
00:53:21,125 --> 00:53:22,500
Pretty boy. Where you at?
872
00:53:23,125 --> 00:53:24,083
Come on in, man.
873
00:53:32,000 --> 00:53:34,250
My little cousin, y'all. Watch this.
874
00:53:38,125 --> 00:53:39,833
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
875
00:53:40,375 --> 00:53:41,291
Tell me who you are.
876
00:53:42,166 --> 00:53:42,875
Wait for him.
877
00:53:48,416 --> 00:53:49,041
I'ma send me more.
878
00:53:52,166 --> 00:53:56,416
I'ma share a cropper
from sunflower plantation.
879
00:53:58,000 --> 00:54:02,166
They call me preacher boy,
countin' my daddy bein' the pastor.
880
00:54:03,000 --> 00:54:05,000
I wrote this song for him.
881
00:54:35,000 --> 00:54:39,333
They say the truth
hurts, so I lied to you.
882
00:54:40,125 --> 00:54:42,000
Yes, I lied to you.
883
00:54:42,500 --> 00:54:43,583
I love the blues.
884
00:54:49,000 --> 00:54:51,000
Y'all move your feet now. Come on now.
885
00:55:29,000 --> 00:55:29,250
Blues.
886
00:55:30,291 --> 00:55:32,333
We're the fourths on
this, like that religion.
887
00:55:33,166 --> 00:55:33,791
You know what I'm sayin'?
888
00:55:34,208 --> 00:55:36,166
We brought this with us, my home.
889
00:55:37,416 --> 00:55:38,750
The magic what we do.
890
00:55:39,666 --> 00:55:40,125
The sacred.
891
00:55:41,916 --> 00:55:42,583
The baby.
892
00:55:47,750 --> 00:55:53,375
There are legends of people born
with the gift of making music so true.
893
00:55:53,916 --> 00:55:58,000
It can peace the
veil between life and death.
894
00:55:59,041 --> 00:56:01,000
Conjuring spirits from the past.
895
00:56:04,208 --> 00:56:05,458
And the future.
896
00:56:11,250 --> 00:56:17,583
Somebody take me in your arms tonight.
897
00:56:20,000 --> 00:56:26,125
Somebody take me in your arms tonight.
898
00:56:42,541 --> 00:56:47,041
I hope you can stand.
899
00:56:48,208 --> 00:56:49,250
Stand up.
900
00:56:50,625 --> 00:56:51,000
Stand up.
901
00:56:51,750 --> 00:56:52,708
Stand up.
902
00:56:52,708 --> 00:56:53,333
Stand up.
903
00:56:57,000 --> 00:56:58,166
Stand up.
904
00:57:00,000 --> 00:57:02,375
I hope to prove to you.
905
00:57:02,375 --> 00:57:04,125
So I lie to you.
906
00:57:04,458 --> 00:57:08,083
So I'll be just people born.
907
00:57:09,083 --> 00:57:11,208
I hope to prove to you.
908
00:57:11,458 --> 00:57:13,333
Yes, I lied to you.
909
00:57:14,000 --> 00:57:15,416
I love the blues.
910
00:57:16,416 --> 00:57:17,250
I love the blues.
911
00:57:57,000 --> 00:58:03,333
Somebody take me in your arms.
912
00:58:33,000 --> 00:58:34,250
We heal our people.
913
00:58:36,250 --> 00:58:38,291
And we be free.
914
00:59:26,291 --> 00:59:27,458
Did he stall up?
915
00:59:29,000 --> 00:59:29,875
What a key.
916
00:59:31,000 --> 00:59:32,250
Keep your foot on it, Elise.
917
00:59:36,791 --> 00:59:40,958
Come on.
918
00:59:42,000 --> 00:59:43,000
I want to try something.
919
00:59:45,375 --> 00:59:45,583
Wait.
920
00:59:46,708 --> 00:59:47,208
Preacher boy.
921
00:59:48,583 --> 00:59:49,750
In the last shot first.
922
00:59:50,583 --> 00:59:51,166
Walked here.
923
00:59:53,500 --> 00:59:53,833
You're beautiful.
924
00:59:55,125 --> 00:59:56,000
I just want to taste you.
925
01:00:11,166 --> 01:00:11,250
See.
926
01:00:19,000 --> 01:00:19,833
Excuse me. How y'all doing?
927
01:00:20,416 --> 01:00:20,791
Good.
928
01:00:21,458 --> 01:00:21,958
Got no drinks?
929
01:00:22,500 --> 01:00:23,375
Alright, man.
930
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
Oh, shit.
931
01:00:37,000 --> 01:00:38,416
Boy found that button, didn't he?
932
01:00:38,416 --> 01:00:38,583
Hey.
933
01:00:39,875 --> 01:00:40,541
Smoke wants you.
934
01:00:40,541 --> 01:00:41,500
Check out my little cousin.
935
01:00:48,000 --> 01:00:50,500
He called himself
telling me about the cotton.
936
01:00:51,416 --> 01:00:52,458
I said shit.
937
01:00:53,250 --> 01:00:54,000
That boy telling nothing.
938
01:00:59,000 --> 01:01:00,958
Get the twins.
939
01:01:02,750 --> 01:01:03,916
Go on. Get them.
940
01:01:04,708 --> 01:01:05,541
I'll tell you the deal.
941
01:01:08,041 --> 01:01:10,000
And what's the count?
942
01:01:13,500 --> 01:01:15,958
Now that top
figure, that's plantation money.
943
01:01:17,375 --> 01:01:20,208
That bottom figure, that's real dollars.
944
01:01:22,791 --> 01:01:23,500
So what's the projection?
945
01:01:24,041 --> 01:01:25,000
Two months and we had a first cash.
946
01:01:25,000 --> 01:01:28,625
Hey there.
947
01:01:29,083 --> 01:01:29,541
Hey, Dana.
948
01:01:30,125 --> 01:01:31,083
How may I help you folks?
949
01:01:31,500 --> 01:01:33,041
Oh, we heard tale of a party.
950
01:01:34,291 --> 01:01:36,958
Drink, food, blues music and the like.
951
01:01:37,875 --> 01:01:38,250
You did?
952
01:01:39,666 --> 01:01:40,416
We like to drink.
953
01:01:41,416 --> 01:01:44,000
May happen to be
musicians and we walked here.
954
01:01:44,500 --> 01:01:46,583
So we hungry as dogs.
955
01:01:47,000 --> 01:01:47,750
Woof, woof.
956
01:01:50,125 --> 01:01:52,000
You and Manda is
coming in now, would you?
957
01:01:52,000 --> 01:01:59,666
I think y'all are in the
wrong place. Well, me say that.
958
01:02:00,541 --> 01:02:06,958
You fellers must be the
owners of this establishment.
959
01:02:07,625 --> 01:02:08,083
That's right.
960
01:02:08,750 --> 01:02:09,250
And you are?
961
01:02:09,750 --> 01:02:10,375
Name's Ramick.
962
01:02:11,000 --> 01:02:12,416
This here is Joan and Bert.
963
01:02:13,416 --> 01:02:14,333
He's not yelling, right?
964
01:02:14,791 --> 01:02:15,833
Oh, and you.
965
01:02:18,208 --> 01:02:20,166
Must be that voice I heard from out here.
966
01:02:21,000 --> 01:02:23,166
You're not yelling, right? Oh, and you. Must be
that voice I heard from out here. Oh, it was beautiful.
967
01:02:23,541 --> 01:02:25,291
God damn be a beautiful voice.
968
01:02:25,291 --> 01:02:26,416
Even through these walls.
969
01:02:30,458 --> 01:02:31,166
Where y'all from?
970
01:02:31,791 --> 01:02:32,500
Just down the road.
971
01:02:33,000 --> 01:02:33,958
And how far is that?
972
01:02:34,375 --> 01:02:34,916
North Carolina.
973
01:02:35,583 --> 01:02:36,166
Y'all clean?
974
01:02:36,708 --> 01:02:37,000
Sir.
975
01:02:39,125 --> 01:02:42,708
Well, we believe in equality and music.
976
01:02:43,291 --> 01:02:44,416
We just came here to play.
977
01:02:45,291 --> 01:02:47,208
Spend some money, have a good time.
978
01:02:49,083 --> 01:02:49,833
Here, I'll show you.
979
01:02:54,750 --> 01:02:57,458
I pick for I've been clean.
980
01:02:58,250 --> 01:02:59,958
Pick for I've been clean.
981
01:03:01,000 --> 01:03:03,041
I pick his head, I pick his feet.
982
01:03:03,500 --> 01:03:05,875
I would have picked his
body, but it wasn't fit to eat.
983
01:03:05,875 --> 01:03:07,833
I pick for I've been clean.
984
01:03:08,750 --> 01:03:10,416
Pick for I've been clean.
985
01:03:10,708 --> 01:03:11,750
And I'm satisfied.
986
01:03:12,875 --> 01:03:13,750
Having family.
987
01:03:14,166 --> 01:03:15,166
In fact, same band.
988
01:03:15,583 --> 01:03:18,125
A Lord in that J-bird lab.
989
01:03:18,666 --> 01:03:20,000
When I pick for I've been clean.
990
01:03:20,000 --> 01:03:20,750
For I've been clean.
991
01:03:24,000 --> 01:03:25,583
Pick for I've been clean.
992
01:03:25,916 --> 01:03:28,250
Log in that J-bird lab.
993
01:03:28,250 --> 01:03:30,083
Hold on, hold on, hold on.
994
01:03:30,083 --> 01:03:30,500
Just a minute.
995
01:03:31,666 --> 01:03:32,541
It's just about to get good.
996
01:03:32,916 --> 01:03:33,750
No, I believe you.
997
01:03:34,208 --> 01:03:35,125
But this here is Duke Joy.
998
01:03:35,458 --> 01:03:36,041
Blues music?
999
01:03:36,583 --> 01:03:38,625
We got money and we
ready to spend it with y'all.
1000
01:03:38,833 --> 01:03:41,583
Sounding damn near perfect
and you're saying we ain't welcome.
1001
01:03:41,583 --> 01:03:43,958
No, I'm saying you get down
that road, you get back into town.
1002
01:03:45,125 --> 01:03:46,000
Plenty of white barrel houses down there.
1003
01:03:47,000 --> 01:03:50,208
Oh, this is because we're...
1004
01:03:52,333 --> 01:03:52,750
All right.
1005
01:03:54,625 --> 01:03:55,458
How'd she get in?
1006
01:03:55,791 --> 01:03:58,208
And that is she
here because she's family.
1007
01:03:58,916 --> 01:03:59,083
Family.
1008
01:04:02,833 --> 01:04:07,416
Can't we just for one
night, just all be family?
1009
01:04:09,083 --> 01:04:10,291
You don't need to do that, sir.
1010
01:04:11,625 --> 01:04:12,000
We'll be on our way.
1011
01:04:12,000 --> 01:04:17,625
But we're gonna walk real slow.
1012
01:04:18,916 --> 01:04:20,416
Just in case y'all change your mind.
1013
01:04:27,750 --> 01:04:28,708
Y'all have a nice night.
1014
01:04:33,625 --> 01:04:34,708
They gave me the willies.
1015
01:04:35,041 --> 01:04:36,958
Yeah, well, Crackers that
night time will do that to you.
1016
01:04:37,458 --> 01:04:38,125
One just that.
1017
01:04:39,458 --> 01:04:40,000
You think they ball company?
1018
01:04:40,000 --> 01:04:45,541
I doubt it. But we're gonna
be fine. Shit, we forgot the trunk.
1019
01:04:46,000 --> 01:04:47,000
Man, why you remind me?
1020
01:04:47,000 --> 01:04:48,500
For who I told you to remind me.
1021
01:04:49,000 --> 01:04:50,000
Y'all don't need the trunk.
1022
01:04:50,708 --> 01:04:51,750
There was just three of them.
1023
01:04:52,833 --> 01:04:53,500
Now listen to me.
1024
01:04:54,291 --> 01:04:55,541
What if they just came to say?
1025
01:04:56,291 --> 01:04:58,416
And what if somebody
spilled something on her?
1026
01:04:58,416 --> 01:04:59,375
Step on their shoe.
1027
01:04:59,750 --> 01:05:01,208
Look if they weren't gonna be too long,
1028
01:05:01,500 --> 01:05:03,000
we gonna have a
bigger problem than just a fight.
1029
01:05:03,000 --> 01:05:23,333
Sure do. Don't let them
in. Hey, shit. You wanna talk?
1030
01:05:23,333 --> 01:05:26,375
Yeah, sing your performance down there.
1031
01:05:31,000 --> 01:05:34,666
Pretty damn good.
1032
01:05:36,666 --> 01:05:38,375
Can't thank you enough for this.
1033
01:05:40,000 --> 01:05:41,833
I mean, y'all the ones
who put that guitar in my hand.
1034
01:05:43,166 --> 01:05:43,541
Now listen.
1035
01:05:45,083 --> 01:05:46,500
Well, you got the
talent, that's for sure.
1036
01:05:47,375 --> 01:05:49,208
But all this ain't no life for nobody.
1037
01:05:50,125 --> 01:05:51,208
I know plenty of musicians.
1038
01:05:51,500 --> 01:05:52,833
I ain't never met a happy one.
1039
01:05:53,916 --> 01:05:54,875
Yeah, it's cute now.
1040
01:05:55,458 --> 01:05:56,125
But he get old.
1041
01:05:57,333 --> 01:05:58,000
That rambler.
1042
01:05:58,000 --> 01:06:00,166
I mean, being with y'all
today, I mean, being with y'all today.
1043
01:06:03,166 --> 01:06:04,208
Smoke, I feel like I'm flying.
1044
01:06:05,791 --> 01:06:08,583
What, today's shuttle,
but I'm heading off on my own.
1045
01:06:09,666 --> 01:06:10,458
Where you going?
1046
01:06:11,291 --> 01:06:11,791
I don't know.
1047
01:06:13,791 --> 01:06:14,500
Maybe Chicago.
1048
01:06:16,458 --> 01:06:17,291
What's wrong, Stack?
1049
01:06:17,583 --> 01:06:18,041
We underwater.
1050
01:06:19,083 --> 01:06:19,250
How?
1051
01:06:20,791 --> 01:06:22,833
All the plantations
down there paying with credits.
1052
01:06:25,750 --> 01:06:26,000
What about them crackers?
1053
01:06:26,000 --> 01:06:28,041
What about them?
1054
01:06:28,041 --> 01:06:30,041
I can go feel them out
before they're too far gone.
1055
01:06:30,333 --> 01:06:31,458
I can feel them out myself.
1056
01:06:32,833 --> 01:06:34,583
They'll tell me
more than they'll tell you.
1057
01:06:35,166 --> 01:06:36,791
I can find out what they really have.
1058
01:06:36,791 --> 01:06:38,250
And what happens
if they from Little Rock?
1059
01:06:38,250 --> 01:06:38,833
They ain't.
1060
01:06:39,375 --> 01:06:42,000
One day our daddy beat Stack real bad.
1061
01:06:42,583 --> 01:06:44,750
So we get in our
minds that we need to run away.
1062
01:06:45,416 --> 01:06:47,375
See, me, I want to go
to the next plantation over.
1063
01:06:47,750 --> 01:06:50,666
But Stack, you
should go get them out by you.
1064
01:06:51,208 --> 01:06:52,833
Small town, right here in Mississippi,
1065
01:06:53,000 --> 01:06:56,166
found about free slaves and everything.
1066
01:06:56,916 --> 01:06:57,500
It's black on.
1067
01:06:58,458 --> 01:06:59,500
That sound like a crock.
1068
01:06:59,500 --> 01:07:00,791
Yeah, well, I seen it.
1069
01:07:01,625 --> 01:07:02,416
The way y'all ain't stay.
1070
01:07:03,250 --> 01:07:05,208
That mayor, look who our daddy was.
1071
01:07:05,750 --> 01:07:07,125
You know he was an evil man.
1072
01:07:07,750 --> 01:07:11,000
Figured there was no way that
he ain't pass that evil down to us.
1073
01:07:12,041 --> 01:07:13,500
Let me go get this money for us.
1074
01:07:14,166 --> 01:07:15,208
I know y'all need it.
1075
01:07:15,500 --> 01:07:16,625
Ain't what's that supposed to mean.
1076
01:07:17,000 --> 01:07:18,125
See, your daddy a preacher.
1077
01:07:18,833 --> 01:07:20,000
You can go and do that.
1078
01:07:20,000 --> 01:07:21,875
You like making music?
1079
01:07:22,375 --> 01:07:23,166
Make church music.
1080
01:07:23,708 --> 01:07:26,666
You want to leave going down by by you.
1081
01:07:27,333 --> 01:07:28,666
Live with the proper black folks.
1082
01:07:29,958 --> 01:07:32,625
Leave all this here improper shit to us.
1083
01:07:33,125 --> 01:07:35,833
Irish beer, Italian wine.
1084
01:07:37,291 --> 01:07:38,333
You brought both sides.
1085
01:07:38,750 --> 01:07:41,375
Let them blame each other while you
and Smoke come down here and set up shop.
1086
01:07:42,541 --> 01:07:45,000
You gonna need every dime you can
get when they put two and two together.
1087
01:07:45,291 --> 01:07:46,000
But they won't.
1088
01:07:46,666 --> 01:07:47,250
They might.
1089
01:07:47,625 --> 01:07:48,750
Well, I ain't going to my bayou.
1090
01:07:49,500 --> 01:07:50,291
My daddy a reverend.
1091
01:07:51,208 --> 01:07:52,333
But I'm your cousin too.
1092
01:07:53,291 --> 01:07:56,458
And a lot more people know the
Smoke Stack twins than they know my daddy.
1093
01:07:57,208 --> 01:07:57,416
Yeah.
1094
01:07:59,416 --> 01:08:02,250
Well, you better enjoy the rest of
the night, because this your last juke.
1095
01:08:04,541 --> 01:08:06,875
You ain't in no position
to tell me how to live my life.
1096
01:08:07,125 --> 01:08:09,875
Let me go talk to them and see
about putting something real on the tail.
1097
01:08:11,125 --> 01:08:11,500
Come on.
1098
01:08:22,708 --> 01:08:25,500
Come tomorrow, I'll find out
about you playing anymore in these.
1099
01:08:26,833 --> 01:08:27,666
Boy, I'll kill you myself.
1100
01:08:28,583 --> 01:08:30,875
Look, I'm leaving that
plantation just like y'all did.
1101
01:08:31,666 --> 01:08:34,791
And if that's a
problem for you, kill me now.
1102
01:08:38,000 --> 01:08:42,875
What's the matter?
1103
01:08:44,916 --> 01:08:45,666
I'm a soldier, boy.
1104
01:08:47,083 --> 01:08:48,000
And you just gave me a command.
1105
01:09:19,000 --> 01:09:23,291
Will you go, lassie go?
1106
01:09:24,750 --> 01:09:28,500
Oh, the summertime has come.
1107
01:09:30,125 --> 01:09:33,916
And the trees are sweetly blooming.
1108
01:09:35,958 --> 01:09:44,375
The wild mountain time
grows around the blue and the never.
1109
01:09:45,000 --> 01:09:49,625
Will you go, lassie go?
1110
01:09:51,375 --> 01:10:00,458
And we'll all go
together to the wild mountain time.
1111
01:10:02,041 --> 01:10:05,916
All around the blue and the never.
1112
01:10:07,416 --> 01:10:11,041
Will you go, lassie go?
1113
01:10:12,000 --> 01:10:16,500
I will build my love for about
1114
01:10:17,000 --> 01:10:22,000
By a young cruel and crystal fountain.
1115
01:10:24,000 --> 01:10:27,625
On it I am a pyre
1116
01:10:28,000 --> 01:10:32,500
Of a flower's own mountain.
1117
01:10:33,875 --> 01:10:37,708
Will you go, lassie go?
1118
01:10:42,875 --> 01:10:44,166
You looking for some fresh air?
1119
01:10:45,000 --> 01:10:47,208
I just come to see
if y'all was good people.
1120
01:10:48,791 --> 01:10:50,583
Aw, darling, that's so sweet of you.
1121
01:10:50,583 --> 01:10:51,375
So sweet.
1122
01:10:51,375 --> 01:10:52,666
We most surely are.
1123
01:10:53,333 --> 01:10:54,458
And y'all got money to spend.
1124
01:10:54,958 --> 01:10:56,833
Oh, yeah, plenty money.
1125
01:10:57,791 --> 01:10:58,250
You want to see?
1126
01:10:58,500 --> 01:10:59,416
Yeah, I want to see.
1127
01:11:04,666 --> 01:11:05,833
What type of money is this?
1128
01:11:06,000 --> 01:11:07,541
A solid gold kind, darling.
1129
01:11:09,125 --> 01:11:09,416
Yeah.
1130
01:11:11,041 --> 01:11:11,625
Where is this from?
1131
01:11:12,250 --> 01:11:14,416
It's from a different
place and a different time.
1132
01:11:15,166 --> 01:11:16,333
But it's been just the same.
1133
01:11:17,666 --> 01:11:21,833
You can have it, but it's no good to you.
1134
01:11:21,833 --> 01:11:23,083
It's no good to her.
1135
01:11:24,541 --> 01:11:25,666
Well, what makes you say that?
1136
01:11:26,791 --> 01:11:30,166
Because you're in some
deep, deep pain that money can't fix.
1137
01:11:31,833 --> 01:11:32,333
Am I right?
1138
01:11:34,000 --> 01:11:36,000
You came over here
for fellowship and love.
1139
01:11:36,958 --> 01:11:37,791
Fellowship and love.
1140
01:11:43,958 --> 01:11:48,916
My mother, she just passed.
1141
01:11:49,500 --> 01:11:50,208
Oh, that's awful.
1142
01:11:51,791 --> 01:11:53,250
Ah, that's awful.
1143
01:11:53,916 --> 01:11:54,500
Dressed off.
1144
01:11:55,541 --> 01:11:57,291
Losing a mother's a hurting feeling.
1145
01:11:57,291 --> 01:11:57,750
Mm-hmm.
1146
01:11:59,708 --> 01:12:02,541
I wish in my heart
that we'd have met sooner.
1147
01:12:03,375 --> 01:12:05,583
I would have liked to have
saved her mother from her fate.
1148
01:12:09,000 --> 01:12:10,333
I can still save you from yours.
1149
01:12:11,125 --> 01:12:13,000
Oh, now you must have me confused.
1150
01:12:14,875 --> 01:12:17,000
I'm sad as all,
but I don't need no saving.
1151
01:12:17,333 --> 01:12:17,750
Yes.
1152
01:12:19,125 --> 01:12:19,750
Yes, you do.
1153
01:12:22,208 --> 01:12:22,833
You all do.
1154
01:12:26,541 --> 01:12:30,000
Ooh.
1155
01:12:31,000 --> 01:12:33,458
I'm gonna head back now,
and I think y'all should too.
1156
01:12:35,583 --> 01:12:37,083
Back to wherever y'all came from.
1157
01:12:43,000 --> 01:12:44,083
Ah!
1158
01:13:00,000 --> 01:13:04,208
Oh, how moon rising over the pine's come.
1159
01:13:05,000 --> 01:13:08,666
Go away until the sun does rise.
1160
01:13:09,250 --> 01:13:12,708
Leave the day by the door.
1161
01:13:13,000 --> 01:13:17,291
I don't care if
sun don't shine once more.
1162
01:13:17,291 --> 01:13:19,625
That's what I said.
1163
01:13:20,000 --> 01:13:24,375
Come on, Brad.
1164
01:13:27,791 --> 01:13:28,791
Man, what you doing out here?
1165
01:13:29,083 --> 01:13:29,916
You gonna let me in.
1166
01:13:31,000 --> 01:13:32,250
I'm just sitting there blocking the door.
1167
01:13:34,708 --> 01:13:34,916
No.
1168
01:13:35,291 --> 01:13:35,625
Come on.
1169
01:13:36,333 --> 01:13:36,791
Over here.
1170
01:13:42,000 --> 01:13:46,541
I'm gonna spend my money
on something sweet and strong.
1171
01:13:46,541 --> 01:13:50,833
I'm gonna move my body
through the whole night long.
1172
01:13:52,000 --> 01:13:52,208
Woo!
1173
01:13:53,500 --> 01:13:54,541
Man, it's hot in there, boy.
1174
01:13:55,000 --> 01:13:55,833
Hey, watch the door for me.
1175
01:13:55,833 --> 01:13:56,416
I got the piss.
1176
01:13:57,208 --> 01:13:57,791
Hold up, hold up.
1177
01:13:58,125 --> 01:13:59,250
Where you campin' is right here on me.
1178
01:13:59,250 --> 01:14:01,375
Boy, you ain't shit, you old fool.
1179
01:14:01,916 --> 01:14:02,458
Watch the door.
1180
01:14:07,000 --> 01:14:08,166
Elias.
1181
01:14:09,500 --> 01:14:12,666
All right, all right.
1182
01:14:13,166 --> 01:14:13,791
So what happened?
1183
01:14:18,000 --> 01:14:18,625
Hell, yeah.
1184
01:14:19,708 --> 01:14:21,125
What, they want a
drink of this or something?
1185
01:14:22,125 --> 01:14:22,500
You sure?
1186
01:14:24,125 --> 01:14:24,166
OK.
1187
01:14:24,833 --> 01:14:27,375
I'm wondering, shit, go out
there and tell them to do something.
1188
01:14:28,541 --> 01:14:28,750
Oh.
1189
01:14:31,416 --> 01:14:32,250
Oh, man.
1190
01:14:33,333 --> 01:14:34,000
Ah, that's scary.
1191
01:14:37,291 --> 01:14:37,833
You scared?
1192
01:14:38,791 --> 01:14:39,000
No.
1193
01:14:40,041 --> 01:14:41,291
It's just that you're somebody else's.
1194
01:14:42,166 --> 01:14:49,541
So you robbed trains and banks, but
you can't steal this pussy from my mind.
1195
01:15:14,875 --> 01:15:15,750
That's that corn braid.
1196
01:15:19,083 --> 01:15:21,291
Hey, fellas, you been loving it.
1197
01:15:21,291 --> 01:15:22,750
Fellas, you been loving it.
1198
01:15:22,750 --> 01:15:23,666
Hey, corn braid.
1199
01:15:27,416 --> 01:15:31,166
What the hell going on?
1200
01:15:31,500 --> 01:15:33,541
This some bitch had
loaded dogs for wearing a sock.
1201
01:15:35,625 --> 01:15:37,125
Best you put that blade down.
1202
01:15:37,500 --> 01:15:38,250
And do that to him?
1203
01:15:38,750 --> 01:15:40,000
Told him not to put his hands on me.
1204
01:15:40,208 --> 01:15:41,500
So you gonna cut me too.
1205
01:15:41,916 --> 01:15:43,958
If I had to, I just
wouldn't be allowed to leave.
1206
01:16:15,000 --> 01:16:16,541
Come check his pockets.
1207
01:16:23,333 --> 01:16:24,458
It's a dirty ass bag of my pocket.
1208
01:16:24,666 --> 01:16:25,375
Hey, easy, boy.
1209
01:16:36,000 --> 01:16:38,958
Take care of this fool.
1210
01:16:52,291 --> 01:16:56,500
What the hell?
1211
01:17:15,166 --> 01:17:18,500
Baby, you need your room.
1212
01:17:22,000 --> 01:17:22,958
You want some?
1213
01:17:44,083 --> 01:17:47,083
Yeah, you all need some stitches.
1214
01:17:48,791 --> 01:17:49,333
Go and get my brother.
1215
01:17:59,333 --> 01:17:59,791
Hey, smell.
1216
01:18:01,500 --> 01:18:02,083
You seen Scott?
1217
01:18:03,000 --> 01:18:04,041
Oh, yeah, yeah, he in the back.
1218
01:18:04,333 --> 01:18:04,875
In the back there.
1219
01:18:05,166 --> 01:18:05,833
Go ahead, you can go.
1220
01:18:05,833 --> 01:18:06,041
Go ahead.
1221
01:18:07,958 --> 01:18:09,333
Hey, snack, smoke looking for you.
1222
01:18:10,375 --> 01:18:10,833
Shit.
1223
01:18:13,541 --> 01:18:14,416
Oh, he busy, huh?
1224
01:18:17,500 --> 01:18:24,125
You gonna get him?
1225
01:18:24,583 --> 01:18:24,791
No.
1226
01:18:25,708 --> 01:18:26,541
Then why the hell not?
1227
01:18:28,000 --> 01:18:29,375
He was getting some looking.
1228
01:18:30,500 --> 01:18:31,000
Don't give a fuck what he doing.
1229
01:18:31,000 --> 01:18:32,750
I told you to go get him, didn't I?
1230
01:18:33,625 --> 01:18:34,666
I ain't doing that by myself.
1231
01:18:42,000 --> 01:18:43,333
Hey, where the hell is Cornbread?
1232
01:18:44,583 --> 01:18:46,000
Riley Billing here with the roundhouse.
1233
01:18:46,791 --> 01:18:48,500
Nigga got to take
a test two damn days ago.
1234
01:18:50,916 --> 01:18:52,333
And he left you to wash the dough.
1235
01:18:53,500 --> 01:18:54,625
You think I damn handled it?
1236
01:18:56,000 --> 01:18:56,208
Shit.
1237
01:18:56,583 --> 01:18:57,333
Y'all get decent.
1238
01:18:57,333 --> 01:18:57,833
I'm coming in.
1239
01:18:58,208 --> 01:18:59,458
Y'all in here playing around some--
1240
01:19:04,041 --> 01:19:04,916
Fuck.
1241
01:19:07,375 --> 01:19:07,666
Fuck.
1242
01:19:09,666 --> 01:19:10,875
It's not what it looks like.
1243
01:19:36,541 --> 01:19:38,541
We ain't gonna
kill every last one of you.
1244
01:19:44,000 --> 01:19:45,833
I'll be back soon, Slim.
1245
01:19:46,125 --> 01:19:47,291
I'm gonna have a real funny night.
1246
01:19:47,541 --> 01:19:47,875
Hold on.
1247
01:19:49,000 --> 01:19:50,041
No, no, no, hold on.
1248
01:19:50,208 --> 01:19:50,750
Hold on, stay.
1249
01:19:50,833 --> 01:19:51,333
What happened?
1250
01:19:52,416 --> 01:19:53,583
What happened?
1251
01:19:54,291 --> 01:19:55,416
I was keeping my eyes open.
1252
01:19:57,000 --> 01:19:58,416
She-- she bit me.
1253
01:20:00,000 --> 01:20:00,541
It's the one.
1254
01:20:02,333 --> 01:20:02,916
It's the--
1255
01:20:04,208 --> 01:20:05,208
I'm so scared.
1256
01:20:06,333 --> 01:20:06,708
It's the one.
1257
01:20:06,708 --> 01:20:07,166
I'm gonna--
1258
01:20:08,916 --> 01:20:10,000
I want you to--
1259
01:20:13,541 --> 01:20:16,375
I love you.
1260
01:20:32,166 --> 01:20:34,500
I'm sorry.
1261
01:20:36,000 --> 01:20:38,166
I'm so sorry.
1262
01:20:38,666 --> 01:20:43,375
I'm so sorry.
1263
01:20:43,625 --> 01:20:46,250
Slim, keep everybody out.
1264
01:20:49,625 --> 01:20:50,416
Hey, Slim.
1265
01:20:50,416 --> 01:20:50,750
What the fuck?
1266
01:20:51,000 --> 01:20:52,250
Can you also bring the music back?
1267
01:20:52,250 --> 01:20:53,375
What the hell with the music?
1268
01:20:53,375 --> 01:20:54,500
Slim, is Sammy in there?
1269
01:20:54,500 --> 01:20:55,750
Yeah, yeah, Sammy out directly.
1270
01:20:57,291 --> 01:20:57,958
Part is over, yo.
1271
01:20:58,000 --> 01:20:58,291
No.
1272
01:20:59,000 --> 01:20:59,833
Y'all got the whole--
1273
01:21:00,208 --> 01:21:00,625
Who is she?
1274
01:21:01,041 --> 01:21:01,666
All right, all right.
1275
01:21:01,666 --> 01:21:02,166
You heard the man.
1276
01:21:02,416 --> 01:21:02,791
Go on.
1277
01:21:03,041 --> 01:21:03,583
Go on.
1278
01:21:03,583 --> 01:21:04,500
Thank you for coming.
1279
01:21:05,083 --> 01:21:06,500
We really appreciate y'all.
1280
01:21:06,791 --> 01:21:07,208
Go on.
1281
01:21:07,208 --> 01:21:08,000
Oh, I made that.
1282
01:21:08,458 --> 01:21:09,500
It's getting good, too.
1283
01:21:10,583 --> 01:21:11,333
We'll see you soon.
1284
01:21:17,000 --> 01:21:18,125
We got us a problem, y'all.
1285
01:21:23,000 --> 01:21:24,875
I-- I could have stopped it.
1286
01:21:26,041 --> 01:21:26,500
Don't do that.
1287
01:21:26,875 --> 01:21:28,000
Thought that it was making love.
1288
01:21:28,250 --> 01:21:28,875
I thought--
1289
01:21:29,208 --> 01:21:30,416
Sammy, this is not your fault.
1290
01:21:33,208 --> 01:21:34,500
It's not really, then.
1291
01:21:38,000 --> 01:21:39,000
Did she say anything?
1292
01:21:40,125 --> 01:21:42,250
She said, "We gonna--
we gonna kill all of you."
1293
01:21:42,750 --> 01:21:42,958
We?
1294
01:21:45,750 --> 01:21:46,500
She said we.
1295
01:21:52,166 --> 01:21:52,458
Smoke.
1296
01:21:53,000 --> 01:22:00,750
We gotta move his
body outside, just for now.
1297
01:22:01,041 --> 01:22:03,208
Don't touch him.
1298
01:22:05,333 --> 01:22:06,750
Nobody moved him.
1299
01:22:07,041 --> 01:22:08,000
You shot her.
1300
01:22:08,916 --> 01:22:11,125
And she kept
running like nothing happened.
1301
01:22:12,375 --> 01:22:15,000
There's a hate we
dealing with, smoke, or worse.
1302
01:22:15,500 --> 01:22:18,750
We gotta keep everybody
inside and a dead body outside.
1303
01:22:18,750 --> 01:22:19,583
There ain't no dead body.
1304
01:22:19,958 --> 01:22:20,000
It's stuck.
1305
01:22:21,250 --> 01:22:21,750
It's stuck.
1306
01:22:23,291 --> 01:22:24,541
It's staying in here with me.
1307
01:22:28,041 --> 01:22:29,583
You got any magic to bring my birth back?
1308
01:22:31,416 --> 01:22:32,666
Got a mojo back from him?
1309
01:22:33,833 --> 01:22:34,583
I can't.
1310
01:22:34,791 --> 01:22:35,000
Please.
1311
01:22:38,000 --> 01:22:39,000
I can't. I'm sorry.
1312
01:22:43,041 --> 01:22:43,375
Okay.
1313
01:22:43,375 --> 01:22:45,291
I'm-- I'm gone.
1314
01:22:47,458 --> 01:22:48,000
Come on.
1315
01:23:03,000 --> 01:23:05,166
Best thing about me is you.
1316
01:23:05,875 --> 01:23:06,666
We gotta go.
1317
01:23:06,958 --> 01:23:07,208
What?
1318
01:23:07,916 --> 01:23:09,041
We gotta get out of here.
1319
01:23:09,208 --> 01:23:10,250
Man, I just lost his body.
1320
01:23:10,750 --> 01:23:12,666
Look, we came here to
help him with the party, not this.
1321
01:23:13,375 --> 01:23:14,583
We gotta go home, okay?
1322
01:23:15,916 --> 01:23:15,958
Okay.
1323
01:23:16,000 --> 01:23:16,625
Lisa's waiting.
1324
01:23:17,000 --> 01:23:17,208
Yeah.
1325
01:23:18,083 --> 01:23:19,000
Okay. Let's go home.
1326
01:23:19,000 --> 01:23:19,666
Yeah.
1327
01:23:19,666 --> 01:23:20,125
We'll get the car.
1328
01:23:20,125 --> 01:23:21,708
All right. I'll get the car.
1329
01:23:22,000 --> 01:23:22,250
Okay.
1330
01:23:22,250 --> 01:23:22,791
I'll get the car.
1331
01:23:23,208 --> 01:23:23,416
Okay.
1332
01:23:24,291 --> 01:23:24,500
Yeah.
1333
01:23:40,000 --> 01:23:40,708
Watch over him.
1334
01:23:48,000 --> 01:23:48,291
Come on.
1335
01:23:48,833 --> 01:23:49,416
Come here.
1336
01:23:53,083 --> 01:23:54,125
Man, Smoke.
1337
01:23:58,500 --> 01:23:59,750
Where the hell you been at, man?
1338
01:24:00,791 --> 01:24:01,041
Huh?
1339
01:24:03,375 --> 01:24:06,458
You gonna see a man about a
dog like I told you, you old drunk.
1340
01:24:07,833 --> 01:24:09,500
Turns out I need to take a shit, too.
1341
01:24:13,791 --> 01:24:15,916
God, dog, what happened to you, Smoke?
1342
01:24:17,625 --> 01:24:18,208
Stack dead.
1343
01:24:19,416 --> 01:24:20,666
Nigga, what the fuck happened to you?
1344
01:24:23,625 --> 01:24:24,166
I'm sorry.
1345
01:24:26,000 --> 01:24:27,791
All right. Well, let me in so I can help.
1346
01:24:28,750 --> 01:24:29,291
Hold on.
1347
01:24:32,333 --> 01:24:32,875
What y'all doing?
1348
01:24:33,333 --> 01:24:35,000
Just step aside and let me on in now.
1349
01:24:36,625 --> 01:24:37,833
Why you need him to do that?
1350
01:24:40,541 --> 01:24:42,541
You big and strong
enough to push past us?
1351
01:24:43,041 --> 01:24:45,583
Well, that wouldn't be too
polite now, would it, Miss Andy?
1352
01:24:47,500 --> 01:24:49,166
I don't know why
I'm talking to you anyway.
1353
01:24:49,666 --> 01:24:52,333
Probably your fish sandwich
messed up my guts in the first place.
1354
01:24:52,916 --> 01:24:55,500
Using old stale grease. I
ain't never used stale grease,
1355
01:24:55,500 --> 01:24:57,125
and you know it. Shut up, Andy. Smoke.
1356
01:24:57,125 --> 01:24:59,125
Don't talk to him.
You're talking to me right now.
1357
01:24:59,333 --> 01:25:02,583
Why you can't just walk your big
ass up in here without an invite, huh?
1358
01:25:04,708 --> 01:25:06,583
But, hey, admit to it.
1359
01:25:07,666 --> 01:25:08,208
Admit to what?
1360
01:25:09,583 --> 01:25:10,250
That you dead.
1361
01:25:11,500 --> 01:25:14,541
That one of them white folks
out there kill you and you a hank now.
1362
01:25:20,833 --> 01:25:22,458
So you listening to this?
1363
01:25:24,541 --> 01:25:26,166
Woman, this man showed me kindness.
1364
01:25:27,333 --> 01:25:28,166
Employed me.
1365
01:25:28,625 --> 01:25:29,750
Grabbed me out the field.
1366
01:25:30,125 --> 01:25:32,541
Now he say his brother
been killed. The man needs comfort.
1367
01:25:33,000 --> 01:25:35,125
Now you filling up his
mind with that old Louisiana
1368
01:25:35,125 --> 01:25:37,083
buy you bullshit you on.
1369
01:25:37,791 --> 01:25:41,583
Now, now, we out here
playing games, telling ghost stories,
1370
01:25:41,916 --> 01:25:44,000
in place of doing what we ought to do.
1371
01:25:46,583 --> 01:25:48,041
Now, what is it we supposed to be doing?
1372
01:25:50,166 --> 01:25:51,666
Being kind to one another.
1373
01:25:52,708 --> 01:25:53,500
And being polite.
1374
01:25:54,125 --> 01:25:55,750
Now, we is one people,
1375
01:25:56,041 --> 01:26:00,750
and we shouldn't go in barging
into other folks' places uninvited, so...
1376
01:26:04,208 --> 01:26:05,791
We been in and out of here all day.
1377
01:26:06,416 --> 01:26:07,833
We ain't never need a invite, then.
1378
01:26:09,333 --> 01:26:11,625
Yeah, some of them ain't adding up.
1379
01:26:12,791 --> 01:26:13,000
Shit, Stack was my ride up there.
1380
01:26:13,000 --> 01:26:16,250
I'm supposed to walk back?
1381
01:26:16,458 --> 01:26:17,291
I ain't my problem.
1382
01:26:19,583 --> 01:26:21,041
Well, it be your own people.
1383
01:26:22,166 --> 01:26:23,583
Now, I thought you was better than that.
1384
01:26:23,583 --> 01:26:24,875
But you just like the white man.
1385
01:26:29,375 --> 01:26:30,666
Can I at least get my money?
1386
01:26:30,666 --> 01:26:32,416
Oh, you did, since you banged him, job.
1387
01:26:32,583 --> 01:26:34,083
Now you want to get
paid for what you ain't did?
1388
01:26:34,083 --> 01:26:35,708
Ain't nobody
talking to you, you old drunk.
1389
01:26:35,708 --> 01:26:36,291
Shut your mouth.
1390
01:26:36,291 --> 01:26:37,208
You shut the fuck up.
1391
01:26:37,750 --> 01:26:39,000
Don't give me shit,
Smoke. Don't give me nothing.
1392
01:26:43,333 --> 01:26:43,750
Careful.
1393
01:26:59,750 --> 01:27:03,208
Smoke! Smoke! Smoke!
1394
01:27:03,208 --> 01:27:04,250
Smoke! Smoke!
1395
01:27:23,541 --> 01:27:25,541
What the fuck? What the fuck?
1396
01:27:27,000 --> 01:27:28,000
Did he get you?
1397
01:27:28,000 --> 01:27:29,625
Hold on. Hold on. Hold on.
1398
01:27:30,000 --> 01:27:32,333
Hey. Hey.
1399
01:27:34,708 --> 01:27:35,416
Yo, it's Mary-Tane.
1400
01:27:36,833 --> 01:27:37,000
No.
1401
01:27:38,750 --> 01:27:39,833
I think I shot myself.
1402
01:27:45,041 --> 01:27:46,125
I don't know.
1403
01:27:51,750 --> 01:27:52,791
There's someone in there.
1404
01:28:02,041 --> 01:28:03,166
Smoke. Smoke!
1405
01:28:04,875 --> 01:28:05,000
Smoke.
1406
01:28:07,166 --> 01:28:09,500
Go on, hey. Open up
this door. Let me on outta here.
1407
01:28:18,500 --> 01:28:18,666
Stay.
1408
01:28:20,666 --> 01:28:21,250
You mean there's you?
1409
01:28:21,625 --> 01:28:22,833
Nah, fool. It's Jim Crow.
1410
01:28:23,500 --> 01:28:24,666
Nigga, of course it's me. Open the door.
1411
01:28:25,958 --> 01:28:26,166
Stay.
1412
01:28:30,166 --> 01:28:32,250
How? How you feeling?
1413
01:28:34,166 --> 01:28:35,250
Well, you lost a lot of blood.
1414
01:28:36,625 --> 01:28:37,166
Oh, yeah.
1415
01:28:38,833 --> 01:28:39,125
Yeah.
1416
01:28:44,250 --> 01:28:46,333
It was scary, and
I'm doing much better now.
1417
01:28:46,958 --> 01:28:48,458
I swear on Mama Grace.
1418
01:28:49,291 --> 01:28:50,625
I thought you said he was dead.
1419
01:28:51,166 --> 01:28:53,125
He was. I checked his pulse.
1420
01:28:54,458 --> 01:28:56,416
Then what the fuck
is he doing talking to us?
1421
01:28:56,666 --> 01:28:57,833
Look, this is good, right?
1422
01:28:58,500 --> 01:28:59,250
You mean people pay?
1423
01:29:00,750 --> 01:29:00,916
Smoke.
1424
01:29:03,500 --> 01:29:04,291
That ain't your brother.
1425
01:29:04,750 --> 01:29:06,083
Smoke, what that
witch out there talking about?
1426
01:29:06,541 --> 01:29:08,291
You gonna let her
get in between us again?
1427
01:29:08,666 --> 01:29:09,416
What we been through?
1428
01:29:09,875 --> 01:29:11,041
German trenches, nigga.
1429
01:29:11,708 --> 01:29:12,333
Chicago gangways.
1430
01:29:14,625 --> 01:29:17,041
All right. Y'all
niggas gonna pay for this shit.
1431
01:29:17,708 --> 01:29:18,833
Locking that pimp in the closet.
1432
01:29:19,333 --> 01:29:21,041
Huh? Open the door, Smoke!
1433
01:29:21,291 --> 01:29:23,125
Let me the fuck out, or I swear for God,
1434
01:29:23,125 --> 01:29:24,833
I'ma lay all you sons of bitches down.
1435
01:29:25,291 --> 01:29:25,833
What about me?
1436
01:29:27,000 --> 01:29:27,833
What's going on?
1437
01:29:28,875 --> 01:29:29,458
Smoke.
1438
01:29:32,000 --> 01:29:33,625
Come on, man. Open the door. It's me.
1439
01:29:34,500 --> 01:29:35,875
You know I don't like this shit, man.
1440
01:29:36,458 --> 01:29:37,708
Please, Smoke, let me out of this room.
1441
01:29:38,291 --> 01:29:38,750
Come on, please.
1442
01:29:42,458 --> 01:29:43,291
Hey, give me the key.
1443
01:29:44,750 --> 01:29:45,208
The stack.
1444
01:29:57,166 --> 01:29:58,250
Stop it! Get it!
1445
01:30:03,000 --> 01:30:03,625
Hey, hey!
1446
01:30:07,083 --> 01:30:12,791
Oh, what's in the jar?
1447
01:30:13,666 --> 01:30:14,291
Bigger garlic.
1448
01:30:16,083 --> 01:30:16,916
These ain't hates.
1449
01:30:18,375 --> 01:30:19,000
They're vampires.
1450
01:30:24,041 --> 01:30:24,958
Bo's out there.
1451
01:30:25,500 --> 01:30:26,458
We gotta go get him.
1452
01:30:27,000 --> 01:30:28,250
I'm the one who sent him out there.
1453
01:30:28,250 --> 01:30:28,958
He can't let you do that.
1454
01:30:29,125 --> 01:30:30,000
He needs my help.
1455
01:30:30,000 --> 01:30:31,250
Don't know how to handle himself.
1456
01:30:32,083 --> 01:30:34,041
Probably got in that
car and got some place safe.
1457
01:30:34,041 --> 01:30:35,500
Y'all ain't gonna
keep me from my husband.
1458
01:30:35,500 --> 01:30:37,833
Grace, we trying to
keep you alive right now.
1459
01:30:37,833 --> 01:30:40,500
We just gotta hold up till sunrise, okay?
1460
01:30:44,291 --> 01:30:44,958
Now we need...
1461
01:30:46,791 --> 01:30:47,000
garlic...
1462
01:30:49,333 --> 01:30:49,666
wood...
1463
01:30:52,833 --> 01:30:53,083
silver...
1464
01:30:53,791 --> 01:30:54,666
and holy water.
1465
01:30:55,083 --> 01:30:57,375
She might not kill
him, but it'll slow him down.
1466
01:30:59,750 --> 01:31:01,583
How could it move and sound like snack?
1467
01:31:02,625 --> 01:31:03,416
If it ain't snack.
1468
01:31:04,000 --> 01:31:05,416
I only ever heard stories.
1469
01:31:06,000 --> 01:31:07,166
I ain't never come across them myself.
1470
01:31:07,416 --> 01:31:08,625
What stories you heard?
1471
01:31:08,958 --> 01:31:09,708
How hates work.
1472
01:31:10,166 --> 01:31:12,125
They switch places
with the soul of a man.
1473
01:31:13,916 --> 01:31:15,208
But vampires is different.
1474
01:31:16,916 --> 01:31:17,791
Maybe the worst kind.
1475
01:31:19,166 --> 01:31:21,000
The soul gets stuck in the body.
1476
01:31:21,708 --> 01:31:23,041
Can't rejoin the ancestors.
1477
01:31:23,875 --> 01:31:25,625
Hurts to live here with all this hate.
1478
01:31:28,500 --> 01:31:30,291
Can't even feel the warmth of a sunrise.
1479
01:31:32,916 --> 01:31:33,458
Okay, then.
1480
01:31:34,000 --> 01:31:34,916
Can we bring him back?
1481
01:31:35,625 --> 01:31:37,250
Man, if I kill the
ones that made him this way...
1482
01:31:37,250 --> 01:31:37,458
Smoke.
1483
01:31:38,541 --> 01:31:40,708
They have a connection, but they live on.
1484
01:31:41,291 --> 01:31:43,208
Even if the one that made them is killed.
1485
01:31:43,833 --> 01:31:46,875
The best thing we can do for
him is free his spirit from this curse.
1486
01:31:47,500 --> 01:31:49,583
They gotta be killed, one by one.
1487
01:31:49,583 --> 01:31:50,916
How the hell do we do that?
1488
01:31:52,125 --> 01:31:52,708
Sunlight...
1489
01:31:54,208 --> 01:31:55,625
that wouldn't stake to the heart.
1490
01:31:56,000 --> 01:31:58,625
What the hell, Annie?
1491
01:31:59,833 --> 01:32:02,083
I kept that boy safe all these years.
1492
01:32:03,333 --> 01:32:04,291
All over this world.
1493
01:32:05,500 --> 01:32:06,000
What a night.
1494
01:32:07,500 --> 01:32:08,291
It was because of me.
1495
01:32:09,416 --> 01:32:11,000
My daddy told me.
1496
01:32:11,208 --> 01:32:13,666
He said the devil was
coming on the count of my musics.
1497
01:32:13,666 --> 01:32:15,416
You know how that gal once vampire?
1498
01:32:16,541 --> 01:32:17,541
He light-skinned it, too.
1499
01:32:18,416 --> 01:32:20,166
That gal bit me everywhere but my neck.
1500
01:32:21,083 --> 01:32:21,333
Then...
1501
01:32:23,000 --> 01:32:23,333
Sunlight...
1502
01:32:25,208 --> 01:32:26,583
you don't worry about a thing, you know?
1503
01:32:27,250 --> 01:32:29,083
The devil done
came for me plenty of times.
1504
01:32:29,458 --> 01:32:30,833
If you come knocking tonight...
1505
01:32:33,250 --> 01:32:36,833
you're gonna have to go through his
old friend Delta Slam before he get to you.
1506
01:32:37,666 --> 01:32:38,916
They go for everybody in here.
1507
01:32:43,833 --> 01:32:45,208
If I get bit by one of them...
1508
01:32:46,333 --> 01:32:50,000
promise me right now
that you'll free me until I turn.
1509
01:32:50,000 --> 01:32:51,708
What you waiting for, you?
1510
01:32:55,000 --> 01:32:57,750
I got somebody on the
other side waiting for me.
1511
01:32:59,041 --> 01:33:00,416
They waiting on you, too.
1512
01:33:05,625 --> 01:33:11,250
You understand?
1513
01:33:11,750 --> 01:33:12,500
Hey, look away.
1514
01:33:13,291 --> 01:33:14,500
I don't care about what that shit say.
1515
01:33:15,041 --> 01:33:16,416
I'm gonna make sure
you get on the whole site.
1516
01:33:17,625 --> 01:33:18,833
Sandy! Smoke!
1517
01:33:19,916 --> 01:33:21,666
Who did this? Was it Stag or Mary?
1518
01:33:22,208 --> 01:33:24,583
No. They ran straight out. You sold them.
1519
01:33:25,125 --> 01:33:26,083
Well, who bit him then?
1520
01:33:26,833 --> 01:33:28,625
We gotta get him out before he wakes up.
1521
01:33:40,000 --> 01:33:42,333
Come on. You don't hear that?
1522
01:34:08,500 --> 01:34:08,625
They playing music.
1523
01:34:08,625 --> 01:34:10,541
Hey, hey.
1524
01:34:12,000 --> 01:34:13,333
Let's get back inside.
1525
01:34:14,791 --> 01:34:15,166
Come on.
1526
01:34:17,333 --> 01:34:19,625
One, two, three, four, five.
1527
01:35:53,958 --> 01:35:56,708
We all gonna eat this clover garlic.
1528
01:35:59,708 --> 01:36:03,708
I don't much like the taste of it.
1529
01:36:04,000 --> 01:36:05,541
Ain't no one saying you gotta like it.
1530
01:36:06,250 --> 01:36:08,625
We just gotta figure out if
any of us left, it's one of them.
1531
01:36:18,000 --> 01:36:21,458
You ain't getting
none of the pickle ones?
1532
01:36:26,166 --> 01:36:27,125
This is ridiculous.
1533
01:36:31,041 --> 01:36:32,583
Smoke, put the gun down. Shut up.
1534
01:36:33,208 --> 01:36:34,416
Eat or I'll shoot.
1535
01:36:35,833 --> 01:36:37,958
Put the gun down.
Smoke, she ain't no damn vampire.
1536
01:36:37,958 --> 01:36:38,791
How the hell you know that?
1537
01:36:38,791 --> 01:36:40,583
Just eat the damn garlic, girl.
1538
01:36:41,833 --> 01:36:42,000
Smoke.
1539
01:36:43,541 --> 01:36:45,000
Try and keep you alive,
boy. You ain't the question, man.
1540
01:36:46,000 --> 01:36:47,000
You evil man.
1541
01:36:49,000 --> 01:36:50,583
No wonder the devil come first.
1542
01:37:17,083 --> 01:37:20,000
Slim, what's going on, man?
1543
01:37:23,916 --> 01:37:24,083
Slim?
1544
01:37:30,000 --> 01:37:31,958
What's going on, Slim?
1545
01:37:34,000 --> 01:37:35,083
I drank too much.
1546
01:37:36,958 --> 01:37:38,250
I'm goddamn being from Chicago.
1547
01:37:39,291 --> 01:37:41,000
I'm a nerd, so fucked up, Smoke.
1548
01:37:46,833 --> 01:37:48,583
I'm fine.
1549
01:37:51,416 --> 01:37:51,708
See?
1550
01:37:52,416 --> 01:37:53,000
You sure that was blood?
1551
01:38:16,000 --> 01:38:18,416
Hey, Smoke, let me in, man.
1552
01:38:21,000 --> 01:38:22,541
Look at here.
1553
01:38:23,000 --> 01:38:23,916
Smoke, Smoke, let me in.
1554
01:38:25,125 --> 01:38:26,833
Smoke, I swear I paid my time, man.
1555
01:38:26,833 --> 01:38:27,416
That's what this about.
1556
01:38:28,416 --> 01:38:29,375
Smoke, come on.
1557
01:38:30,000 --> 01:38:31,125
Whatever you need, man.
1558
01:38:31,458 --> 01:38:32,875
Smoke, some weird shit.
1559
01:38:34,000 --> 01:38:35,916
I know you hear me, Smoke.
1560
01:38:36,041 --> 01:38:36,666
Come on, man.
1561
01:38:40,000 --> 01:38:40,916
Whoa, what the fuck?
1562
01:38:44,541 --> 01:38:45,000
What?
1563
01:38:46,125 --> 01:38:46,541
Help!
1564
01:38:47,458 --> 01:38:48,083
Help me!
1565
01:38:49,000 --> 01:38:50,041
That's all right, baby.
1566
01:38:51,250 --> 01:38:53,000
When I saw it, I got
the clock started. Let's go.
1567
01:38:54,500 --> 01:38:57,625
Come on, Grace.
1568
01:38:59,000 --> 01:39:00,250
He's doing it.
1569
01:39:01,000 --> 01:39:02,333
What, you talking about that?
1570
01:39:03,291 --> 01:39:04,375
I don't want to buy cornbread.
1571
01:39:05,166 --> 01:39:06,458
If you're just a
little hungry, that's all.
1572
01:39:06,625 --> 01:39:07,166
Let's go.
1573
01:39:09,541 --> 01:39:09,833
Come on.
1574
01:39:13,000 --> 01:39:16,166
Come on and go. I got the car warmed up.
1575
01:39:21,833 --> 01:39:22,083
Or...
1576
01:39:25,250 --> 01:39:27,583
you let me back in there,
1577
01:39:29,375 --> 01:39:34,000
I'll come in and we can
grab our things and hit home.
1578
01:39:35,458 --> 01:39:36,708
Don't listen to him.
1579
01:39:36,708 --> 01:39:38,208
Grace, we're gonna find
a way out of this, I promise.
1580
01:39:38,541 --> 01:39:40,750
I am. Your way out.
1581
01:39:43,208 --> 01:39:44,875
This world already left you for dead.
1582
01:39:46,541 --> 01:39:47,291
Won't let you build.
1583
01:39:48,541 --> 01:39:49,541
Won't let you fellowship.
1584
01:39:50,166 --> 01:39:51,916
We will do just that.
1585
01:39:52,416 --> 01:39:52,750
Together.
1586
01:39:54,916 --> 01:39:55,083
Forever.
1587
01:39:56,250 --> 01:39:57,375
It's better this way, baby.
1588
01:39:59,125 --> 01:40:01,875
So why don't you
go ahead and invite us in.
1589
01:40:02,500 --> 01:40:05,083
You should listen to
him, Grace, or listen to me.
1590
01:40:06,416 --> 01:40:08,541
Because I know everything he knows now,
1591
01:40:09,125 --> 01:40:11,125
and I want you to let us in there.
1592
01:40:12,541 --> 01:40:14,208
Or we're gonna go to the grocery store,
1593
01:40:14,208 --> 01:40:15,833
we're gonna pay little Lisa a visit.
1594
01:40:16,250 --> 01:40:18,583
No, no, no, you fucking dare!
1595
01:40:19,250 --> 01:40:21,083
Oh, yeah, Grace, I know everything now.
1596
01:40:37,000 --> 01:40:39,083
This can't be real.
1597
01:40:40,625 --> 01:40:41,208
You're the devil.
1598
01:40:42,500 --> 01:40:42,833
Is you?
1599
01:40:43,666 --> 01:40:44,083
Sammy!
1600
01:40:46,791 --> 01:40:47,875
You're the one I came for.
1601
01:40:48,833 --> 01:40:49,583
I sensed you.
1602
01:40:50,125 --> 01:40:52,041
I want to see my people again.
1603
01:40:52,041 --> 01:40:52,916
I'm trapped here.
1604
01:40:53,500 --> 01:40:55,250
But your gifts can bring them to me.
1605
01:40:57,208 --> 01:40:58,083
Y'all give them to me now.
1606
01:40:58,083 --> 01:41:00,250
Just give me a little,
Sammy. We'll let y'all live.
1607
01:41:05,000 --> 01:41:05,958
I'm gonna tell you something.
1608
01:41:06,375 --> 01:41:07,375
You're a goddamn hell of a...
1609
01:41:09,125 --> 01:41:10,125
You can't have him.
1610
01:41:11,041 --> 01:41:11,875
He belongs to us.
1611
01:41:12,000 --> 01:41:14,291
He belongs with us.
1612
01:41:15,416 --> 01:41:16,750
And I ain't gonna let that happen.
1613
01:41:17,125 --> 01:41:18,000
You can't save him.
1614
01:41:18,000 --> 01:41:20,250
Smoke no more than
you could save your brother.
1615
01:41:23,041 --> 01:41:28,000
You ain't safe here.
1616
01:41:29,000 --> 01:41:31,250
No matter how many
guns or how much money,
1617
01:41:31,875 --> 01:41:33,625
they gonna take it
from you when they want.
1618
01:41:34,333 --> 01:41:35,916
You built something here tonight,
1619
01:41:35,916 --> 01:41:40,000
and it was beautiful
that it was built on a lie.
1620
01:41:42,250 --> 01:41:45,833
Hogwarts, he's the
grand dragon of the Ku Klux Klan.
1621
01:41:47,000 --> 01:41:48,333
That's his motherfucking nephew.
1622
01:41:49,958 --> 01:41:51,791
Today was always gonna kill you.
1623
01:41:52,041 --> 01:41:53,916
I just happened to
show up at the right place
1624
01:41:53,916 --> 01:41:54,833
at the right time.
1625
01:41:55,458 --> 01:41:56,625
You telling the truth, Smoke?
1626
01:41:58,125 --> 01:41:59,875
I can see his memories.
1627
01:42:00,458 --> 01:42:02,083
Smoke, that ain't your brother.
1628
01:42:02,541 --> 01:42:03,583
This wasn't no juke drawing.
1629
01:42:04,500 --> 01:42:05,000
No clue.
1630
01:42:05,875 --> 01:42:08,458
This is a slaughterhouse.
1631
01:42:08,833 --> 01:42:10,625
It's a goddamn killing floor.
1632
01:42:10,625 --> 01:42:12,083
But what Uncle Hogwarts don't know
1633
01:42:12,083 --> 01:42:16,000
is we gonna start
ourselves a new Klan based on love.
1634
01:42:17,000 --> 01:42:20,000
Now that we got numbers,
we'll probably go to that old bigot
1635
01:42:20,000 --> 01:42:21,916
and rectify him, too.
1636
01:42:22,166 --> 01:42:23,291
Why can't y'all just go?
1637
01:42:23,625 --> 01:42:25,458
Because we're not leaving without y'all.
1638
01:42:27,000 --> 01:42:27,583
We family.
1639
01:42:28,375 --> 01:42:28,916
Ain't that right?
1640
01:42:29,625 --> 01:42:33,500
I know it sounds
crazy, but after we kill y'all,
1641
01:42:34,250 --> 01:42:36,041
we're gonna have
heaven right here on Earth.
1642
01:42:38,541 --> 01:42:39,375
Oh.
1643
01:42:43,416 --> 01:42:43,791
Hi there.
1644
01:42:47,000 --> 01:42:48,750
Come on.
1645
01:42:49,291 --> 01:42:49,791
Welcome.
1646
01:42:53,041 --> 01:42:53,875
Hey, hey, hey.
1647
01:42:54,625 --> 01:42:55,333
Look at me.
1648
01:42:56,208 --> 01:42:56,958
Let me tell you something.
1649
01:42:57,208 --> 01:42:59,291
Let me tell you goddamn something, nigga.
1650
01:43:00,041 --> 01:43:01,125
The stag I know,
1651
01:43:01,583 --> 01:43:03,750
ain't
fellowshiping with no goddamn devil.
1652
01:43:04,125 --> 01:43:06,833
Fuck you, nigga, it is me, Elias Moore.
1653
01:43:07,750 --> 01:43:09,375
And I'm talking to
my big brother right now,
1654
01:43:09,375 --> 01:43:11,250
Slamshama Connelly,
asked you to shut the fuck up.
1655
01:43:14,791 --> 01:43:15,875
Who's never gonna be freedom?
1656
01:43:16,541 --> 01:43:18,666
We been running around
everywhere looking for freedom.
1657
01:43:19,750 --> 01:43:20,958
You know Dan will.
1658
01:43:21,625 --> 01:43:23,458
He's never gonna find you.
1659
01:43:23,541 --> 01:43:24,291
Until this.
1660
01:43:26,416 --> 01:43:27,625
This is the way.
1661
01:43:28,458 --> 01:43:28,916
Together.
1662
01:43:30,333 --> 01:43:30,666
Forever.
1663
01:43:34,250 --> 01:43:36,083
And I ain't doing this shit without you.
1664
01:43:37,166 --> 01:43:38,000
This is no me without you.
1665
01:43:39,000 --> 01:43:41,958
What's it gonna be?
1666
01:43:44,875 --> 01:43:45,250
No.
1667
01:43:45,916 --> 01:43:46,458
No, no.
1668
01:43:47,291 --> 01:43:48,000
Closing the door.
1669
01:43:48,791 --> 01:43:49,750
No, man.
1670
01:43:54,000 --> 01:43:55,750
No vision.
1671
01:44:04,375 --> 01:44:06,000
He said he was gonna take our daughter.
1672
01:44:06,000 --> 01:44:09,000
You can't believe him. He was
just trying to get you to let him in.
1673
01:44:09,000 --> 01:44:10,250
He ain't threatening your children.
1674
01:44:10,500 --> 01:44:11,833
He just gotta stay through the night.
1675
01:44:13,083 --> 01:44:13,500
And what?
1676
01:44:14,250 --> 01:44:15,250
Let him kill my family,
1677
01:44:16,166 --> 01:44:16,875
kill the whole town,
1678
01:44:17,708 --> 01:44:18,833
turn everybody to monsters.
1679
01:44:20,375 --> 01:44:22,166
That white devil spoke of Chinese.
1680
01:44:22,916 --> 01:44:24,125
He got him both his mind.
1681
01:44:26,375 --> 01:44:27,583
We gotta stop him, Smoke.
1682
01:44:28,458 --> 01:44:30,000
We gotta get him before they get away.
1683
01:44:30,208 --> 01:44:30,958
Where's your slow down?
1684
01:44:32,000 --> 01:44:33,041
Give me your second to think.
1685
01:44:33,541 --> 01:44:33,750
What?
1686
01:44:35,000 --> 01:44:35,791
Ain't you a soldier?
1687
01:44:38,000 --> 01:44:38,250
Yeah.
1688
01:44:43,208 --> 01:44:45,541
Didn't you just shoot
two men for touching your truck?
1689
01:44:47,041 --> 01:44:48,083
They killed your brother.
1690
01:44:49,375 --> 01:44:51,791
Made Stack one of them, my beau.
1691
01:44:53,000 --> 01:44:54,375
Said they was gonna kill Lisa.
1692
01:44:55,500 --> 01:44:58,041
If now ain't go time,
then I don't know what is.
1693
01:45:00,166 --> 01:45:02,750
We're supposed to wait the night
while they take more of our loved ones?
1694
01:45:03,000 --> 01:45:04,333
Make them demons?
1695
01:45:04,708 --> 01:45:06,125
You don't look
like they leaving, Grayson.
1696
01:45:06,166 --> 01:45:08,083
Oh, shut your drunk ass up, Slim.
1697
01:45:08,416 --> 01:45:09,500
I ain't drunk right now.
1698
01:45:10,458 --> 01:45:11,958
You need to watch your mouth, Mormon.
1699
01:45:14,125 --> 01:45:14,708
What you doing?
1700
01:45:15,000 --> 01:45:16,166
Stop that. Come on.
1701
01:45:16,375 --> 01:45:16,541
No.
1702
01:45:17,291 --> 01:45:18,208
Y'all hear that?
1703
01:45:21,000 --> 01:45:22,541
It's the song they will sing.
1704
01:45:23,000 --> 01:45:26,000
Listen, you know
I'll pick for I'll be clean.
1705
01:45:27,000 --> 01:45:29,166
I'll pick for I'll be clean.
1706
01:45:29,625 --> 01:45:31,208
And I'll be satisfied.
1707
01:45:32,250 --> 01:45:34,000
Having a family.
1708
01:45:36,208 --> 01:45:39,083
Letting that J-Burland.
1709
01:45:40,041 --> 01:45:42,916
When I pick for I'll be clean.
1710
01:45:44,208 --> 01:45:45,458
For I'll be clean.
1711
01:45:47,000 --> 01:45:48,833
Pick for I'll be clean.
1712
01:45:49,166 --> 01:45:52,291
Oh, didn't that J-Burland.
1713
01:45:53,000 --> 01:45:54,791
When I pick for I'll be clean.
1714
01:45:55,000 --> 01:45:55,791
No, no, no.
1715
01:45:55,875 --> 01:45:56,500
Please, never leave.
1716
01:45:56,833 --> 01:45:57,291
Calm down.
1717
01:45:57,708 --> 01:45:58,041
Calm down.
1718
01:45:58,541 --> 01:45:59,500
We gotta pick for I'll be clean.
1719
01:46:00,333 --> 01:46:00,666
Let it go.
1720
01:46:01,000 --> 01:46:02,625
Calm down.
1721
01:46:02,875 --> 01:46:03,375
We gotta think.
1722
01:46:04,833 --> 01:46:05,250
We gotta think.
1723
01:46:05,375 --> 01:46:05,583
We gotta think.
1724
01:46:06,083 --> 01:46:06,708
We gotta think.
1725
01:46:07,458 --> 01:46:07,625
We gotta think.
1726
01:46:07,625 --> 01:46:08,250
We gotta think.
1727
01:46:08,250 --> 01:46:08,458
Okay?
1728
01:46:09,000 --> 01:46:09,791
Let's get up.
1729
01:46:10,208 --> 01:46:10,458
Come on. We're good.
1730
01:46:12,166 --> 01:46:13,458
We're good.
1731
01:46:13,875 --> 01:46:15,958
Come on in, you motherfucker.
1732
01:46:16,291 --> 01:46:17,041
What the hell you doing?
1733
01:46:17,500 --> 01:46:17,708
No!
1734
01:46:18,541 --> 01:46:19,916
God damn it.
1735
01:46:20,250 --> 01:46:21,208
Oh, my fucking shit.
1736
01:46:21,833 --> 01:46:23,375
You should've been a
little bit of a motherfucker.
1737
01:46:23,500 --> 01:46:25,041
I told you, I'm not a damn mountain.
1738
01:46:25,500 --> 01:46:26,458
Hey, hey, come on in.
1739
01:46:26,458 --> 01:46:27,000
We gotta get ready.
1740
01:46:27,458 --> 01:46:28,000
Come on.
1741
01:46:28,625 --> 01:46:29,000
Come on.
1742
01:46:30,000 --> 01:46:30,791
Don't panic.
1743
01:46:31,083 --> 01:46:31,750
Focus, y'all.
1744
01:47:30,000 --> 01:47:48,916
You mother...
1745
01:47:49,791 --> 01:47:51,041
What the fuck?
1746
01:47:51,291 --> 01:47:52,291
They feel the same.
1747
01:47:52,958 --> 01:47:53,166
Andy?
1748
01:47:53,750 --> 01:47:54,416
Andy?
1749
01:47:55,500 --> 01:47:55,750
Andy?
1750
01:47:56,041 --> 01:47:57,125
You fucking understand?
1751
01:47:57,833 --> 01:47:57,916
Andy, you!
1752
01:47:57,916 --> 01:47:58,000
You're here? Andy, you! You piece of shit! You're here? You're here? I
know you are. I'm sorry. I'm sorry. You're here. Andy? Andy? Andy? What's that?
1753
01:47:58,000 --> 01:47:58,541
Andy? Andy, what? You
mother... Andy! Hey, Andy! Andy! Andy! No!
1754
01:47:58,916 --> 01:47:59,541
No!
1755
01:47:59,791 --> 01:48:03,000
Don't do it!
1756
01:48:03,000 --> 01:48:03,291
No!
1757
01:48:04,958 --> 01:48:05,583
No!
1758
01:48:05,583 --> 01:48:05,791
Not!
1759
01:48:05,958 --> 01:48:06,833
It's not in here!
1760
01:48:07,166 --> 01:48:07,416
No!
1761
01:48:09,083 --> 01:48:09,291
No!
1762
01:48:09,791 --> 01:48:10,000
No!
1763
01:48:10,833 --> 01:48:13,458
Everything gonna be all right now.
1764
01:48:17,208 --> 01:48:17,500
No!
1765
01:48:18,916 --> 01:48:19,125
No!
1766
01:48:21,000 --> 01:48:21,291
No!
1767
01:48:21,958 --> 01:48:22,125
No!
1768
01:48:28,291 --> 01:48:29,750
No, no, no, no.
1769
01:48:33,458 --> 01:48:33,916
Roger.
1770
01:48:36,000 --> 01:48:37,500
You promised me.
1771
01:48:39,250 --> 01:48:39,916
I'll see you soon.
1772
01:48:43,916 --> 01:48:52,958
Who are you?
1773
01:48:54,208 --> 01:48:55,333
Eddie! No!
1774
01:48:56,208 --> 01:48:56,416
No!
1775
01:48:57,000 --> 01:48:57,333
No!
1776
01:48:57,833 --> 01:48:58,166
Let's go.
1777
01:49:01,000 --> 01:49:02,416
Let's go.
1778
01:49:02,416 --> 01:49:02,708
Come on.
1779
01:49:07,000 --> 01:49:07,750
Smoke.
1780
01:49:08,333 --> 01:49:10,000
We gotta get the boy
at the back, so he's not here.
1781
01:49:10,000 --> 01:49:10,250
Come on.
1782
01:49:10,458 --> 01:49:11,208
Come on.
1783
01:49:11,541 --> 01:49:12,000
Let's go.
1784
01:49:12,375 --> 01:49:12,541
I'm out.
1785
01:49:12,541 --> 01:49:14,166
I'm out, too.
1786
01:49:14,208 --> 01:49:15,208
Sam, let's go.
1787
01:49:15,208 --> 01:49:15,416
Sam.
1788
01:49:15,833 --> 01:49:17,125
Come on.
1789
01:49:18,000 --> 01:49:18,291
Let's go.
1790
01:49:18,291 --> 01:49:18,500
Let's go.
1791
01:49:18,875 --> 01:49:19,375
Go, Sam.
1792
01:49:20,750 --> 01:49:21,708
All right.
1793
01:49:23,375 --> 01:49:24,083
It's still nasty.
1794
01:49:28,958 --> 01:49:31,500
I want some of this.
1795
01:49:33,625 --> 01:49:34,583
Last call.
1796
01:49:34,583 --> 01:49:35,041
You're up to sleep.
1797
01:49:39,041 --> 01:49:41,958
Get out of there.
1798
01:49:42,000 --> 01:49:42,333
Get out of there.
1799
01:49:43,666 --> 01:49:44,083
Sammy.
1800
01:50:02,625 --> 01:50:03,000
No.
1801
01:50:12,666 --> 01:50:13,083
Go, leave.
1802
01:50:13,541 --> 01:50:14,208
Go, leave.
1803
01:50:16,750 --> 01:50:17,041
Go.
1804
01:50:17,333 --> 01:50:17,541
Go.
1805
01:50:18,000 --> 01:50:18,500
Keep running.
1806
01:50:19,000 --> 01:50:19,583
Make it to sunrise.
1807
01:50:33,750 --> 01:50:39,500
Hey, it all worked out.
1808
01:50:39,875 --> 01:50:40,875
Where you going to kill Andy?
1809
01:50:41,500 --> 01:50:42,500
What the fuck is wrong with you, man?
1810
01:50:45,208 --> 01:50:47,416
I want your stories.
1811
01:50:48,000 --> 01:50:49,500
And I want your songs.
1812
01:50:50,875 --> 01:50:52,000
And you won't have mine.
1813
01:50:53,375 --> 01:50:59,208
Our Father, with art in
heaven, hello would be thy name.
1814
01:51:00,583 --> 01:51:01,541
Thy kingdom come.
1815
01:51:03,291 --> 01:51:04,375
Thy will be done.
1816
01:51:06,708 --> 01:51:08,625
Art as it is in heaven.
1817
01:51:09,708 --> 01:51:11,583
Give us the day our daily bread.
1818
01:51:12,625 --> 01:51:13,875
And forgive us our sins.
1819
01:51:15,375 --> 01:51:17,500
As we forgive all of them trans-biscuits.
1820
01:51:19,583 --> 01:51:21,458
The many of us want intention.
1821
01:51:22,833 --> 01:51:24,000
But it is for me.
1822
01:51:26,208 --> 01:51:26,666
Amen.
1823
01:51:28,416 --> 01:51:31,875
Long ago, the man
who stole my Father's land
1824
01:51:32,000 --> 01:51:33,500
forced these words upon us.
1825
01:51:34,000 --> 01:51:37,500
I hated those men, but
the words still bring me comfort.
1826
01:51:45,000 --> 01:51:46,708
Hey, hey, stay your ass down.
1827
01:51:47,000 --> 01:51:48,416
Oh, boy.
1828
01:51:51,000 --> 01:51:54,250
Those men lie to
themselves, then lie to hers.
1829
01:51:57,000 --> 01:52:00,500
They told stories of a
god above and a devil below,
1830
01:52:01,291 --> 01:52:04,916
and lies of a dominion
of man over beast and earth.
1831
01:52:29,000 --> 01:52:30,375
Sorry I couldn't keep you safe.
1832
01:52:31,583 --> 01:52:32,125
Don't be sorry.
1833
01:52:32,916 --> 01:52:33,875
You always be.
1834
01:52:35,750 --> 01:52:38,541
We are earth and beast, thank God.
1835
01:52:39,041 --> 01:52:40,666
We are woman and man.
1836
01:52:40,666 --> 01:52:45,583
We are connected,
you and I, to everything.
1837
01:53:13,791 --> 01:53:17,666
You will
taste the sweet pain of death.
1838
01:53:18,000 --> 01:53:23,375
We will make beautiful music together.
1839
01:53:37,250 --> 01:53:37,333
Listen.
1840
01:55:17,916 --> 01:55:18,208
Go home.
1841
01:55:20,000 --> 01:55:21,666
I'm buried in that fucking guitar.
1842
01:55:23,833 --> 01:55:32,541
I can't.
1843
01:55:32,875 --> 01:55:33,500
It's Charlie Pence.
1844
01:55:35,500 --> 01:55:36,000
What?
1845
01:55:38,208 --> 01:55:38,958
What you told you today?
1846
01:55:42,625 --> 01:55:44,000
What's that?
1847
01:55:46,000 --> 01:55:47,791
You said y'all wanted off.
1848
01:55:52,000 --> 01:55:53,000
My hands on, bitch.
1849
01:55:56,208 --> 01:55:57,041
That's our daddy guitar.
1850
01:56:00,000 --> 01:56:00,291
Come on.
1851
01:56:02,583 --> 01:56:03,750
Be strong, Kim.
1852
01:56:06,000 --> 01:56:06,041
Kim?
1853
01:56:09,000 --> 01:56:10,833
I got some duds to hand on.
1854
01:56:15,000 --> 01:56:45,000
Be strong.
1855
01:58:18,000 --> 01:58:21,416
And if we see you or
any one of your Klan buddies
1856
01:58:21,416 --> 01:58:22,791
cross our property line,
1857
01:58:23,958 --> 01:58:25,166
we gonna kill them
right where they stand.
1858
01:58:28,125 --> 01:58:29,458
Klan don't exist no more.
1859
01:58:30,500 --> 01:58:32,000
The Coon hunt is for bosses.
1860
01:58:32,416 --> 01:58:34,083
Let's skin their niggers.
1861
01:58:34,416 --> 01:58:34,625
Stop it.
1862
01:58:35,625 --> 01:58:37,000
Get up to the left, you rabbit.
1863
01:58:37,541 --> 01:58:38,791
Take your point and left.
1864
01:58:39,875 --> 01:58:40,708
Club Duke, huh?
1865
01:58:42,000 --> 01:58:43,625
Grand opening and grand closing.
1866
01:58:44,666 --> 01:58:45,291
Let's do it.
1867
01:58:45,291 --> 01:58:45,916
Open it up.
1868
01:58:52,041 --> 01:58:52,166
Sammy!
1869
01:58:57,500 --> 01:58:58,000
Come, son.
1870
01:59:04,416 --> 01:59:04,875
Door's locked.
1871
01:59:05,833 --> 01:59:06,416
Try the front.
1872
01:59:07,375 --> 01:59:08,541
Drop the guitar, Samuel.
1873
01:59:11,708 --> 01:59:12,416
This one is too.
1874
01:59:14,666 --> 01:59:15,625
Where the hell is that cover?
1875
01:59:26,333 --> 01:59:27,833
Kill these black bears!
1876
01:59:47,333 --> 01:59:48,208
Grant! Grant!
1877
01:59:48,416 --> 01:59:49,000
Damn it, Grant!
1878
02:00:32,333 --> 02:00:33,583
Drop the guitar, Samuel.
1879
02:00:34,000 --> 02:00:36,000
Put it down in the name of God!
1880
02:00:37,000 --> 02:00:39,041
You tell them.
1881
02:00:40,750 --> 02:00:41,166
My heart.
1882
02:00:43,208 --> 02:00:44,125
My voice.
1883
02:00:45,500 --> 02:00:46,375
My soul.
1884
02:00:47,583 --> 02:00:49,333
Belongeth to the Lord.
1885
02:00:52,041 --> 02:00:52,583
You got a cigarette?
1886
02:00:53,375 --> 02:00:54,000
You got a hell, nigga.
1887
02:01:53,000 --> 02:01:56,750
Elijah, you put that
cigarette, you can hold her.
1888
02:02:04,000 --> 02:02:07,666
I don't want any of
that smoke to get on her.
1889
02:02:18,000 --> 02:02:19,625
Hey, listen.
1890
02:02:22,000 --> 02:02:23,416
I got money, huh?
1891
02:03:12,125 --> 02:03:12,666
Pablo here.
1892
02:05:20,000 --> 02:05:21,125
Hey, boss.
1893
02:05:21,833 --> 02:05:22,875
I got two out there.
1894
02:05:22,875 --> 02:05:24,916
I told them we closed, but
they offered a couple hundred bucks.
1895
02:05:25,208 --> 02:05:25,750
You OK with you?
1896
02:05:26,000 --> 02:05:27,208
That don't bother me, no.
1897
02:05:31,083 --> 02:05:31,541
Come on in.
1898
02:05:51,000 --> 02:05:52,208
Vampires is different.
1899
02:05:52,833 --> 02:05:53,625
Maybe the worst kind.
1900
02:05:55,000 --> 02:05:58,708
But they live on, even if
the one that made them is killed.
1901
02:05:59,583 --> 02:06:01,958
They got to be killed, one by one.
1902
02:06:06,000 --> 02:06:08,000
I'll have whatever the old man had.
1903
02:06:32,500 --> 02:06:32,708
Oh.
1904
02:06:33,750 --> 02:06:35,791
I guess I was one
person he just couldn't kill.
1905
02:06:36,583 --> 02:06:38,625
He made me promise to stay away from you,
1906
02:06:39,083 --> 02:06:40,208
that you live out your life.
1907
02:06:51,000 --> 02:06:52,833
Won't be long for you, huh?
1908
02:06:56,000 --> 02:06:57,500
I could make it so
you could stick around.
1909
02:06:58,458 --> 02:06:59,125
Keep touring.
1910
02:07:00,458 --> 02:07:01,083
Keep living.
1911
02:07:02,666 --> 02:07:03,083
No pain.
1912
02:07:06,541 --> 02:07:08,000
I think I've seen enough of this place.
1913
02:07:08,000 --> 02:07:10,416
Hmm.
1914
02:07:12,583 --> 02:07:14,208
You know, we got every
single one of your records.
1915
02:07:15,416 --> 02:07:17,458
I don't like that
electric shit as much as the real.
1916
02:07:18,500 --> 02:07:18,666
Yeah.
1917
02:07:19,583 --> 02:07:20,583
I miss the real.
1918
02:07:22,500 --> 02:07:24,500
The chords from back then
sound like a pile of dog shit.
1919
02:07:27,708 --> 02:07:28,750
How about us, Sammy?
1920
02:07:30,916 --> 02:07:32,500
You still got the real, ain't you?
1921
02:07:56,291 --> 02:07:58,416
Traveling.
1922
02:08:01,208 --> 02:08:04,000
I don't know why the hell I'm out here.
1923
02:08:13,000 --> 02:08:14,875
Traveling.
1924
02:08:16,000 --> 02:08:19,666
I don't know why in the hell I'm here.
1925
02:08:27,000 --> 02:08:32,958
Because the woman I'm
loving, you know she really,
1926
02:08:33,000 --> 02:08:34,666
she really don't care.
1927
02:08:56,250 --> 02:08:57,125
Take care, little Sammy.
1928
02:09:02,125 --> 02:09:02,666
You know something?
1929
02:09:09,000 --> 02:09:11,666
Maybe once a week, I wake up paralyzed,
1930
02:09:13,333 --> 02:09:14,375
reliving that night.
1931
02:09:16,458 --> 02:09:21,791
But before the sun went
down, I think that was the best day
1932
02:09:21,791 --> 02:09:22,500
of my life.
1933
02:09:25,000 --> 02:09:26,125
Was it like that for you?
1934
02:09:30,416 --> 02:09:31,916
No doubt about it.
1935
02:09:34,000 --> 02:09:37,000
Last time I see my brother, I love you.
1936
02:09:39,500 --> 02:09:47,916
Last time I seen the sun,
just for a few hours, it was free.
1937
02:10:09,791 --> 02:10:12,583
It's not so far away.
1938
02:10:13,208 --> 02:10:17,958
In all my life, I've
been waiting for a day like this.
1939
02:10:23,000 --> 02:10:28,916
So I'll live like it's
the last time, for a long time,
1940
02:10:28,916 --> 02:10:32,250
at the wrong time,
where's the right time?
1941
02:10:32,541 --> 02:10:34,750
Is it my chance?
1942
02:10:44,125 --> 02:10:59,000
And if I'm dreaming,
then please, no, wake me up.
1943
02:11:29,000 --> 02:11:32,500
Don't forgive me.
1944
02:11:33,583 --> 02:11:36,250
And let me see the donut.
1945
02:11:38,666 --> 02:11:39,208
Yeah.
1946
02:11:40,541 --> 02:11:43,083
It's not so far away.
1947
02:11:43,916 --> 02:11:48,416
In all my life, I've
been waiting for a day like this.
1948
02:11:54,833 --> 02:12:00,000
So I'll live like it's
the last time, for a long time,
1949
02:12:00,000 --> 02:12:03,291
at the wrong time,
where's the right time?
1950
02:12:03,500 --> 02:12:05,833
Is it my time?
1951
02:12:06,375 --> 02:12:08,000
It's my time.
1952
02:12:08,583 --> 02:12:08,791
Yeah.
1953
02:12:09,000 --> 02:12:09,625
Yeah.
1954
02:12:13,000 --> 02:12:30,125
And if I'm dreaming,
then please, no, wake me up.
1955
02:12:40,000 --> 02:12:41,041
Oh, yeah.
1956
02:12:41,333 --> 02:12:42,500
Got so many scars.
1957
02:12:43,083 --> 02:12:44,625
T-t-turn me up, five.
1958
02:12:44,625 --> 02:12:46,750
Tried to so many
miles, seen so much shit.
1959
02:12:50,625 --> 02:12:51,250
That's it.
1960
02:12:53,375 --> 02:12:56,208
Oh, yeah.
1961
02:12:57,333 --> 02:12:57,541
Yeah.
1962
02:12:59,208 --> 02:13:03,000
And I'm not scared of werewolves,
1963
02:13:03,666 --> 02:13:08,791
vampires, but man, I always grew sleep.
1964
02:13:09,541 --> 02:13:14,625
And I dreamed that I
could let my people free.
1965
02:13:17,041 --> 02:13:27,458
Tell me, did I dig myself a deep or who?
1966
02:13:27,791 --> 02:13:30,000
Did I sell my soul a rock and roll?
1967
02:13:30,000 --> 02:13:33,791
Daddy told me
everything, that be glitter ain't gold.
1968
02:13:33,791 --> 02:13:36,083
Tell me, how am I gonna write my roams?
1969
02:13:36,083 --> 02:13:37,500
I'd rather write my songs.
1970
02:13:37,791 --> 02:13:39,708
Excuse me, mouse, I think it confused.
1971
02:13:40,125 --> 02:13:42,041
I was promised for the acres and mules.
1972
02:13:42,375 --> 02:13:43,708
Damn, I feel like a fool.
1973
02:13:43,708 --> 02:13:44,625
Forget the rules.
1974
02:13:44,625 --> 02:13:45,958
What the fine prince say?
1975
02:13:45,958 --> 02:13:48,958
My great, great
granddaddy probably turning his grave.
1976
02:13:49,333 --> 02:13:51,375
And they knew I wasn't slave to the same.
1977
02:13:51,375 --> 02:13:54,708
Go tell him I ain't
afraid of ghosts, vampires, whips,
1978
02:13:54,708 --> 02:13:57,416
and chains, crazy
contracts, niches, and names.
1979
02:13:57,875 --> 02:13:59,000
Shit, it all be the same.
1980
02:13:59,000 --> 02:14:01,208
Money, sex, cigarettes, cell phone.
1981
02:14:01,500 --> 02:14:03,625
We X cocaine to the brain.
1982
02:14:04,000 --> 02:14:05,041
Stay afloat, maintain.
1983
02:14:05,250 --> 02:14:07,458
So much came with the weapon and fame.
1984
02:14:07,458 --> 02:14:09,875
A driver, young humble nigga, insane.
1985
02:14:10,208 --> 02:14:13,333
Devil riding his back
like the tires on the new Cadillac.
1986
02:14:13,833 --> 02:14:16,125
And I waited my turn for this.
1987
02:14:17,125 --> 02:14:20,000
I lived and I earned for this.
1988
02:14:20,000 --> 02:14:22,208
Oh, how I stayed now.
1989
02:14:22,666 --> 02:14:25,958
Walked so many miles,
so many miles, so many miles.
1990
02:14:26,000 --> 02:14:34,916
Scared of werewolves,
vampires, but man, I always will see.
1991
02:14:35,416 --> 02:14:40,833
When I dream that I
could set my people free.
1992
02:14:42,416 --> 02:14:47,000
I'm sad like that I
could set my people free.
1993
02:14:48,625 --> 02:14:59,375
Oh, I'm scared of werewolves,
vampires, but man, I always will see.
1994
02:14:59,708 --> 02:15:05,333
And when I dream that
I could set my people free.
1995
02:15:05,708 --> 02:15:11,000
Oh, I'm afraid I'm sorry
that I could set my people free.
1996
02:15:11,000 --> 02:15:17,666
Oh, I could set my people free.
1997
02:15:18,000 --> 02:15:20,958
If I could set my people free.
1998
02:15:21,250 --> 02:15:24,000
If I could set my people free.
1999
02:15:25,708 --> 02:15:32,791
Oh, I don't see
vampires, monsters, demons.
2000
02:15:41,000 --> 02:15:44,625
You're so bad, so
bad, so bad, so bad, baby.
2001
02:15:45,166 --> 02:15:47,583
I can't help but love so hard.
2002
02:15:48,958 --> 02:15:50,500
I love so hard.
2003
02:16:05,000 --> 02:16:14,916
This little light of
mine, I'm gonna let it shine.
2004
02:16:18,500 --> 02:16:27,375
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
2005
02:16:29,083 --> 02:16:35,625
This little light of
mine, I'm gonna let it shine.
2006
02:16:36,958 --> 02:16:42,125
Let it shine, yeah, we'll let it shine.
2007
02:16:48,583 --> 02:16:51,958
Everywhere I go, I'm gonna let it shine.
2008
02:16:53,125 --> 02:16:54,041
I'm gonna let it shine.
135414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.