All language subtitles for JAGAL TELUH (2025) PM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,280 --> 00:01:04,400 Dara! - Yes, Dad? 2 00:01:04,520 --> 00:01:05,999 What are you drawing, sweetheart? 3 00:01:06,000 --> 00:01:06,200 What are you drawing, sweetheart? 4 00:01:06,319 --> 00:01:08,440 I'm drawing you, Dad. 5 00:01:08,560 --> 00:01:10,920 You're drawing me? - Yes! 6 00:01:11,039 --> 00:01:12,000 Do you think my drawing is beautiful or not? 7 00:01:12,001 --> 00:01:15,480 Do you think my drawing is beautiful or not? 8 00:01:15,880 --> 00:01:17,319 It's beautiful. 9 00:01:17,440 --> 00:01:18,000 Your drawing is beautiful. 10 00:01:18,001 --> 00:01:19,360 Your drawing is beautiful. 11 00:01:20,400 --> 00:01:22,039 But why doesn't it look like me? 12 00:01:22,160 --> 00:01:23,599 It does look like you! 13 00:01:23,720 --> 00:01:24,000 Take a look, Dad. -Which part looks like me? 14 00:01:24,001 --> 00:01:26,319 Take a look, Dad. - Which part looks like me? 15 00:01:26,640 --> 00:01:29,280 The nose looks the same. 16 00:01:29,920 --> 00:01:30,000 The mouth looks the same. 17 00:01:30,001 --> 00:01:32,200 The mouth looks the same. 18 00:01:32,319 --> 00:01:34,000 The ears look the same. 19 00:01:34,120 --> 00:01:35,999 Everything looks the same as you. 20 00:01:36,000 --> 00:01:36,080 Everything looks the same as you. 21 00:01:36,200 --> 00:01:39,640 Alright. Your drawing does look like me. 22 00:01:39,960 --> 00:01:41,999 Smart kid. Well done. 23 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Smart kid. Well done. 24 00:01:43,080 --> 00:01:45,920 But why did you only draw me? 25 00:01:46,280 --> 00:01:47,999 Where are you and Mom? 26 00:01:48,000 --> 00:01:48,400 Where are you and Mom? 27 00:01:48,520 --> 00:01:53,999 I just wanted to draw you because I love you, Dad. 28 00:01:54,000 --> 00:01:55,416 I just wanted to draw you because I love you, Dad. 29 00:01:55,440 --> 00:01:59,920 Dad, do you love me? 30 00:02:00,440 --> 00:02:05,999 Of course! I love you so much. 31 00:02:06,000 --> 00:02:07,160 Of course! I love you so much. 32 00:02:07,240 --> 00:02:11,360 Because my love for you has no end. 33 00:02:11,480 --> 00:02:12,000 It really does look like you. 34 00:02:12,001 --> 00:02:13,520 It really does look like you. 35 00:02:13,639 --> 00:02:15,040 Yes! 36 00:02:15,840 --> 00:02:17,999 Honey, Dara. 37 00:02:18,000 --> 00:02:19,280 Honey, Dara. 38 00:02:19,720 --> 00:02:21,560 Come have breakfast first! 39 00:02:21,680 --> 00:02:23,999 Breakfast! -Let's have breakfast first! 40 00:02:24,000 --> 00:02:25,560 Breakfast! - Let's have breakfast first! 41 00:02:28,800 --> 00:02:29,999 What were you two talking about? Sounds fun. 42 00:02:30,000 --> 00:02:31,456 What were you two talking about? Sounds fun. 43 00:02:31,480 --> 00:02:35,920 Dara said this drawing looks like me. Right? 44 00:02:36,400 --> 00:02:39,160 It really does! 45 00:02:39,280 --> 00:02:41,960 It really, really does! -Yes. 46 00:02:43,760 --> 00:02:47,800 The man I've loved all this time... 47 00:02:48,639 --> 00:02:52,480 is not what I expected. 48 00:02:53,240 --> 00:02:54,000 There is someone who loves him... 49 00:02:54,001 --> 00:02:55,800 There is someone who loves him... 50 00:02:55,920 --> 00:02:58,000 more than I do. 51 00:03:05,760 --> 00:03:06,000 I love you. 52 00:03:06,001 --> 00:03:07,960 I love you. 53 00:03:15,960 --> 00:03:17,640 Smart kid. Looks like Dad? 54 00:03:17,760 --> 00:03:18,000 Yes! -The nose... 55 00:03:18,001 --> 00:03:20,320 Yes! - The nose... 56 00:03:20,440 --> 00:03:22,040 looks like Dad's! 57 00:03:23,160 --> 00:03:24,000 The nose. 58 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 The nose. 59 00:03:25,680 --> 00:03:28,760 Let's draw again! - Come on! 60 00:03:28,880 --> 00:03:29,999 Let's draw Dad one more time. 61 00:03:30,000 --> 00:03:31,560 Let's draw Dad one more time. 62 00:03:32,040 --> 00:03:33,800 Sweetheart, wait a moment. 63 00:03:34,920 --> 00:03:35,999 Wait a moment, okay? -Alright. 64 00:03:36,000 --> 00:03:37,560 Wait a moment, okay? - Alright. 65 00:03:38,560 --> 00:03:41,400 Dara, who drew this? 66 00:03:41,520 --> 00:03:42,000 Me! 67 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 Me! 68 00:04:06,240 --> 00:04:08,600 It looks like Dad! 69 00:04:08,960 --> 00:04:10,520 So similar. 70 00:04:10,640 --> 00:04:11,999 Daddy's little girl. 71 00:04:12,000 --> 00:04:12,040 Daddy's little girl. 72 00:04:12,320 --> 00:04:13,880 What's wrong? 73 00:04:14,840 --> 00:04:16,960 It felt like someone was here. 74 00:04:17,080 --> 00:04:18,000 When I checked outside, no one was there. 75 00:04:18,001 --> 00:04:19,760 When I checked outside, no one was there. 76 00:04:20,640 --> 00:04:22,760 Maybe you were mistaken. 77 00:04:24,640 --> 00:04:26,480 Alright, let's have breakfast! 78 00:04:26,600 --> 00:04:29,240 It's breakfast time! - Let's eat. 79 00:04:29,360 --> 00:04:30,000 Dara. 80 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Dara. 81 00:04:31,320 --> 00:04:35,040 You're lucky to be with my sister! 82 00:04:35,640 --> 00:04:36,000 That's me. 83 00:04:36,001 --> 00:04:37,480 That's me. 84 00:04:37,600 --> 00:04:40,480 Even though I'm not tall, I'm still handsome. 85 00:04:40,600 --> 00:04:41,999 So arrogant. -Wait. 86 00:04:42,000 --> 00:04:42,240 So arrogant. - Wait. 87 00:04:42,360 --> 00:04:44,800 I met your sister in Jakarta. 88 00:04:44,920 --> 00:04:47,999 She is kind, polite, and beautiful! 89 00:04:48,000 --> 00:04:48,480 She is kind, polite, and beautiful! 90 00:04:48,600 --> 00:04:50,120 Your sister is a good person. 91 00:04:50,240 --> 00:04:52,480 But she's also good to be my wife. 92 00:04:53,320 --> 00:04:54,000 You came to this village because you were unemployed in Jakarta. 93 00:04:54,001 --> 00:04:56,680 You came to this village because you were unemployed in Jakarta. 94 00:04:56,800 --> 00:04:58,840 So, you're looking for a job here. Isn't that right? 95 00:04:59,240 --> 00:05:00,000 What are you talking about? 96 00:05:00,001 --> 00:05:01,081 What are you talking about? 97 00:05:04,440 --> 00:05:05,999 Wait! -Why? 98 00:05:06,000 --> 00:05:07,200 Wait! - Why? 99 00:05:07,320 --> 00:05:08,800 Why? 100 00:05:08,920 --> 00:05:11,080 Wait, wait, why? - Oh dear! 101 00:05:11,200 --> 00:05:12,000 Look at that! 102 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Look at that! 103 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Udin, there's a hole in the grave! 104 00:05:18,001 --> 00:05:19,760 Udin, there's a hole in the grave! 105 00:05:19,880 --> 00:05:21,399 I mean, the grave has a hole! 106 00:05:21,520 --> 00:05:23,999 Udin! -Hold on. Be patient! 107 00:05:24,000 --> 00:05:25,240 Udin! - Hold on. Be patient! 108 00:05:25,360 --> 00:05:26,760 Din! 109 00:05:26,880 --> 00:05:28,800 Enough. Don't look! 110 00:05:28,920 --> 00:05:29,999 What's that, Din? -The body is gone! 111 00:05:30,000 --> 00:05:31,839 What's that, Din? - The body is gone! 112 00:05:31,960 --> 00:05:34,000 The body is missing! - Don't search for it! 113 00:05:34,120 --> 00:05:35,600 It's better not to look for it! 114 00:05:35,720 --> 00:05:36,000 Don't ask anymore! -Step aside. 115 00:05:36,001 --> 00:05:37,279 Don't ask anymore! - Step aside. 116 00:05:37,399 --> 00:05:39,560 Let's search. - Let's find it! 117 00:05:41,080 --> 00:05:42,000 How can a body disappear? Come on! 118 00:05:42,001 --> 00:05:44,440 How can a body disappear? Come on! 119 00:05:44,560 --> 00:05:46,560 Where is it? 120 00:05:46,960 --> 00:05:47,999 Yit. 121 00:05:48,000 --> 00:05:48,360 Yit. 122 00:05:48,720 --> 00:05:50,120 Yit. 123 00:05:50,399 --> 00:05:51,800 Yit. 124 00:05:52,640 --> 00:05:53,999 Yit. -Who are you looking for, Din? 125 00:05:54,000 --> 00:05:54,440 Yit. - Who are you looking for, Din? 126 00:05:54,560 --> 00:05:56,600 The body. Don't ask too many questions! 127 00:05:56,720 --> 00:05:58,120 Yit. 128 00:06:13,840 --> 00:06:15,760 Two grated coconuts. 129 00:06:29,160 --> 00:06:30,000 I wonder why a corpse is playing hide and seek? 130 00:06:30,001 --> 00:06:32,040 I wonder why a corpse is playing hide and seek? 131 00:06:32,160 --> 00:06:35,400 Don't say that! There's no way a corpse would play hide and seek. 132 00:06:36,400 --> 00:06:37,800 Let's find it! 133 00:06:37,920 --> 00:06:39,320 Yit. Udin! 134 00:06:39,440 --> 00:06:40,840 Yit! - Udin. 135 00:06:40,960 --> 00:06:41,999 Yit! -Din! 136 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 Yit! - Din! 137 00:06:43,200 --> 00:06:46,200 What? Yit! - Din! 138 00:06:46,320 --> 00:06:47,999 Why do you keep calling me? Yit! 139 00:06:48,000 --> 00:06:49,240 Why do you keep calling me? Yit! 140 00:06:49,320 --> 00:06:51,960 Who are you calling? - The corpse! 141 00:06:52,080 --> 00:06:53,999 I can't just call it May, May! 142 00:06:54,000 --> 00:06:54,160 I can't just call it May, May! 143 00:06:54,280 --> 00:06:56,520 That sounds weird! Yit! 144 00:06:57,800 --> 00:07:00,000 Yit! -Where did it disappear to? 145 00:07:00,120 --> 00:07:02,440 I don't know! That's why we're looking for it! 146 00:07:02,560 --> 00:07:04,200 Yit! - Oh dear! 147 00:07:04,320 --> 00:07:06,000 Be careful! 148 00:07:07,520 --> 00:07:08,920 Yit! 149 00:07:11,040 --> 00:07:12,000 Is it hiding there? 150 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 Is it hiding there? 151 00:07:13,320 --> 00:07:14,720 Yit! 152 00:07:16,000 --> 00:07:17,400 Yit! 153 00:07:18,920 --> 00:07:20,560 Oh dear. 154 00:07:28,040 --> 00:07:29,640 Udin. 155 00:07:29,760 --> 00:07:30,000 What? -The body, Din! 156 00:07:30,001 --> 00:07:32,520 What? - The body, Din! 157 00:07:32,800 --> 00:07:34,720 Dayat? Do you want to shave your head? 158 00:07:34,840 --> 00:07:35,999 Not Dayat, the barber, Din. 159 00:07:36,000 --> 00:07:37,080 Not Dayat, the barber, Din. 160 00:07:37,160 --> 00:07:39,720 The corpse, the dead person! 161 00:07:40,120 --> 00:07:41,920 You're lying! 162 00:07:42,040 --> 00:07:43,680 I won't believe it until I see it... 163 00:07:43,800 --> 00:07:45,560 with my eyes, shoulders, knees, and toes! 164 00:07:45,680 --> 00:07:47,999 The corpse, Din. There's a corpse! 165 00:07:48,000 --> 00:07:49,320 The corpse, Din. There's a corpse! 166 00:07:53,080 --> 00:07:54,000 Udin! 167 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 Udin! 168 00:07:55,120 --> 00:07:56,520 Oh no, Din! 169 00:08:00,600 --> 00:08:02,280 There's a corpse! 170 00:08:02,400 --> 00:08:05,200 You don't believe me! - Her mouth... 171 00:08:05,640 --> 00:08:06,000 What should we do, Din? 172 00:08:06,001 --> 00:08:07,440 What should we do, Din? 173 00:08:08,040 --> 00:08:11,120 How? - What should we do? 174 00:08:11,240 --> 00:08:12,000 Call the village chief! 175 00:08:12,001 --> 00:08:13,240 Call the village chief! 176 00:08:14,960 --> 00:08:17,040 We should have gone there! - Right, I forgot! 177 00:08:17,160 --> 00:08:18,000 Village chief! The corpse has come out. 178 00:08:18,001 --> 00:08:20,201 Village chief! The corpse has come out. 179 00:08:34,360 --> 00:08:35,999 Use your eyes while walking! 180 00:08:36,000 --> 00:08:37,120 Use your eyes while walking! 181 00:08:38,799 --> 00:08:40,400 Sorry, Adit. 182 00:08:42,600 --> 00:08:45,400 Sorry? For what? 183 00:08:48,320 --> 00:08:49,840 Adit. 184 00:08:49,960 --> 00:08:51,480 I... 185 00:08:53,200 --> 00:08:54,000 I'm happy to have met you. 186 00:08:54,001 --> 00:08:55,480 I'm happy to have met you. 187 00:08:56,880 --> 00:08:58,280 Happy to meet me? 188 00:08:59,040 --> 00:09:00,000 Saida, listen to me. 189 00:09:00,001 --> 00:09:01,080 Saida, listen to me. 190 00:09:01,440 --> 00:09:03,440 You've liked me for a long time, haven't you? 191 00:09:03,559 --> 00:09:05,960 But we can't be in love! 192 00:09:06,080 --> 00:09:07,480 Just look at your face! 193 00:09:07,799 --> 00:09:10,520 So ugly! I feel disgusted! 194 00:09:12,120 --> 00:09:13,520 Besides that... 195 00:09:14,760 --> 00:09:16,280 you should understand... 196 00:09:16,400 --> 00:09:17,999 who I am... 197 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 who I am... 198 00:09:19,280 --> 00:09:21,000 and who you are! 199 00:09:21,120 --> 00:09:23,040 Remember! Understand? 200 00:09:39,440 --> 00:09:40,920 Mahira. 201 00:09:41,040 --> 00:09:42,000 Where have you been? 202 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Where have you been? 203 00:09:46,200 --> 00:09:47,679 Darling. 204 00:09:47,799 --> 00:09:48,000 What's wrong with Mahira? She looks strange. 205 00:09:48,001 --> 00:09:49,960 What's wrong with Mahira? She looks strange. 206 00:09:50,720 --> 00:09:52,679 What's strange? 207 00:09:52,799 --> 00:09:53,999 If it's about Saida's family... 208 00:09:54,000 --> 00:09:54,640 If it's about Saida's family... 209 00:09:54,760 --> 00:09:56,799 there's nothing strange! 210 00:09:57,200 --> 00:09:59,040 They've always been weird. 211 00:09:59,160 --> 00:10:00,000 Including her relatives. 212 00:10:00,001 --> 00:10:01,200 Including her relatives. 213 00:10:01,720 --> 00:10:03,400 Let's have a drink first. 214 00:10:26,559 --> 00:10:28,000 Mahira. 215 00:10:28,880 --> 00:10:29,999 You're back? 216 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 You're back? 217 00:10:31,240 --> 00:10:34,559 Yes, sister. I just arrived. 218 00:10:37,440 --> 00:10:38,880 Have you met Aldo? 219 00:10:40,760 --> 00:10:41,999 Yes. 220 00:10:42,000 --> 00:10:42,240 Yes. 221 00:10:42,360 --> 00:10:44,520 I've met Aldo. 222 00:10:44,640 --> 00:10:47,999 But I'll talk about it later. I'm tired. 223 00:10:48,000 --> 00:10:49,560 But I'll talk about it later. I'm tired. 224 00:10:51,920 --> 00:10:53,400 Alright. 225 00:10:53,520 --> 00:10:54,000 Tonight... 226 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 Tonight... 227 00:10:55,080 --> 00:10:57,320 are we going to... -Yes, sister. 228 00:11:03,200 --> 00:11:05,280 Thank you to everyone here... 229 00:11:05,400 --> 00:11:06,000 who has helped to rebury Srintil's corpse. 230 00:11:06,001 --> 00:11:10,720 who has helped to rebury Srintil's corpse. 231 00:11:10,840 --> 00:11:11,999 I hope this won't happen again... 232 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 I hope this won't happen again... 233 00:11:14,120 --> 00:11:17,040 and doesn't leave any impact. - Amen. 234 00:11:17,160 --> 00:11:18,000 Let's all pray together. May Srintil's soul... 235 00:11:18,001 --> 00:11:20,760 Let's all pray together. May Srintil's soul... 236 00:11:20,880 --> 00:11:23,840 rest in peace. - Amen. 237 00:11:23,960 --> 00:11:24,000 Alright. Now everyone can return to your homes. 238 00:11:24,001 --> 00:11:27,520 Alright. Now everyone can return to your homes. 239 00:11:27,640 --> 00:11:29,040 Please. 240 00:11:29,160 --> 00:11:30,000 I'll be leaving now. 241 00:11:30,001 --> 00:11:31,040 I'll be leaving now. 242 00:11:33,559 --> 00:11:35,720 Not everyone... 243 00:11:35,840 --> 00:11:36,000 can perform the ritual you wish for, young man. 244 00:11:36,001 --> 00:11:39,920 can perform the ritual you wish for, young man. 245 00:11:41,120 --> 00:11:42,000 I've made up my mind. 246 00:11:42,001 --> 00:11:43,400 I've made up my mind. 247 00:11:44,000 --> 00:11:46,240 I'll do whatever it takes... 248 00:11:46,679 --> 00:11:47,999 to erase all this humiliation. 249 00:11:48,000 --> 00:11:49,360 to erase all this humiliation. 250 00:11:49,480 --> 00:11:50,920 Good! 251 00:11:51,040 --> 00:11:52,440 Good! 252 00:11:52,559 --> 00:11:53,999 Your wish will be fulfilled soon, young girl. 253 00:11:54,000 --> 00:11:55,760 Your wish will be fulfilled soon, young girl. 254 00:11:55,960 --> 00:11:58,040 Be prepared. 255 00:12:35,160 --> 00:12:36,000 It is done, young girl. 256 00:12:36,001 --> 00:12:37,601 It is done, young girl. 257 00:13:10,560 --> 00:13:11,999 Thank you, sir. 258 00:13:12,000 --> 00:13:13,280 Thank you, sir. 259 00:13:24,440 --> 00:13:26,120 Srikandi. 260 00:13:27,240 --> 00:13:28,960 Arjuna. 261 00:13:30,280 --> 00:13:32,560 My new puppet! 262 00:13:38,840 --> 00:13:40,680 It's broken. 263 00:13:41,120 --> 00:13:42,000 Alright, I'll fix it later. 264 00:13:42,001 --> 00:13:43,800 Alright, I'll fix it later. 265 00:13:44,480 --> 00:13:46,320 Srikandi. 266 00:13:48,720 --> 00:13:50,880 Arjuna. 267 00:13:55,120 --> 00:13:57,440 Srikandi, Arjuna. 268 00:13:57,720 --> 00:14:00,000 Where did you come from? 269 00:14:00,320 --> 00:14:04,920 Did you buy shadow puppets again? - Yes. 270 00:14:05,240 --> 00:14:06,000 For my collection. 271 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 For my collection. 272 00:14:07,320 --> 00:14:10,160 This is Arjuna... 273 00:14:10,280 --> 00:14:11,999 and this is Srikandi. 274 00:14:12,000 --> 00:14:13,680 and this is Srikandi. 275 00:14:14,840 --> 00:14:17,200 Looks beautiful, right? -Yes. 276 00:14:19,040 --> 00:14:22,160 I've made coffee. Have a drink, okay? 277 00:14:23,200 --> 00:14:24,000 Alright. 278 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 Alright. 279 00:14:29,240 --> 00:14:30,000 Be careful! 280 00:14:30,001 --> 00:14:31,320 Be careful! 281 00:14:31,440 --> 00:14:32,840 Be careful! 282 00:14:34,160 --> 00:14:35,999 Strange. 283 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Strange. 284 00:14:38,200 --> 00:14:40,120 Why did it slip from my hand? 285 00:14:43,840 --> 00:14:46,480 Why do I feel uneasy? 286 00:14:50,360 --> 00:14:52,480 This is a bad sign. 287 00:14:53,040 --> 00:14:54,000 Or is a disaster coming? 288 00:14:54,001 --> 00:14:55,360 Or is a disaster coming? 289 00:14:56,280 --> 00:14:59,720 Hey, don't talk carelessly! 290 00:14:59,840 --> 00:15:00,000 That cup just fell. 291 00:15:00,001 --> 00:15:02,000 That cup just fell. 292 00:15:02,440 --> 00:15:03,840 No. 293 00:15:07,920 --> 00:15:10,760 Last night I had a nightmare. 294 00:15:14,040 --> 00:15:16,080 Is it related to... 295 00:15:16,200 --> 00:15:17,999 the theft of Srintil's corpse hair? 296 00:15:18,000 --> 00:15:18,640 the theft of Srintil's corpse hair? 297 00:15:18,760 --> 00:15:20,640 The thing you mentioned to me! 298 00:15:23,880 --> 00:15:24,000 I don't know. 299 00:15:24,001 --> 00:15:25,720 I don't know. 300 00:15:27,400 --> 00:15:29,560 I almost can't believe it. 301 00:15:30,040 --> 00:15:35,160 How could someone steal hair from a corpse? Right? 302 00:15:35,600 --> 00:15:36,000 Right. It's strange! 303 00:15:36,001 --> 00:15:37,880 Right. It's strange! 304 00:15:39,720 --> 00:15:41,999 I'm also afraid something will happen to our village. 305 00:15:42,000 --> 00:15:43,536 I'm also afraid something will happen to our village. 306 00:15:43,560 --> 00:15:47,560 But let's hope that no problem comes to our village! 307 00:15:48,280 --> 00:15:51,840 Father, mother, I want to go out with my friends, may I? 308 00:15:51,960 --> 00:15:53,999 Be careful, son. 309 00:15:54,000 --> 00:15:54,080 Be careful, son. 310 00:15:54,200 --> 00:15:56,840 Our village is no longer safe! 311 00:15:57,840 --> 00:15:59,600 Why isn't it safe, mother? 312 00:16:00,840 --> 00:16:04,760 A few days ago, someone dug up a grave... 313 00:16:04,880 --> 00:16:05,999 and stole the hair of a corpse! 314 00:16:06,000 --> 00:16:07,360 and stole the hair of a corpse! 315 00:16:08,560 --> 00:16:11,360 Calm down, mother. There's no need to worry. 316 00:16:11,480 --> 00:16:12,000 That was just a prank by someone with nothing to do. 317 00:16:12,001 --> 00:16:13,656 That was just a prank by someone with nothing to do. 318 00:16:13,680 --> 00:16:15,600 Just looking for attention! - Dit! 319 00:16:16,800 --> 00:16:17,999 Your mother is serious! 320 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 Your mother is serious! 321 00:16:19,640 --> 00:16:21,680 Whether it's for attention or not... 322 00:16:21,960 --> 00:16:23,999 there's no harm in you being careful. Okay? 323 00:16:24,000 --> 00:16:25,256 there's no harm in you being careful. Okay? 324 00:16:25,280 --> 00:16:27,440 Alright, father. I'm sorry. 325 00:16:27,560 --> 00:16:29,999 Alright, I'm going now. Peace be upon you. 326 00:16:30,000 --> 00:16:30,240 Alright, I'm going now. Peace be upon you. 327 00:16:30,360 --> 00:16:32,600 Peace be upon you too. -Be careful, son. 328 00:16:37,040 --> 00:16:40,680 What's wrong with the door handle? 329 00:16:42,800 --> 00:16:44,600 It's broken. 330 00:16:45,360 --> 00:16:47,760 Alright. I'll fix it later. 331 00:16:47,880 --> 00:16:48,000 Fix it, okay? 332 00:16:48,001 --> 00:16:49,280 Fix it, okay? 333 00:16:50,080 --> 00:16:51,880 I hope I don't forget. 334 00:16:53,760 --> 00:16:54,000 Alright? 335 00:16:54,001 --> 00:16:55,160 Alright? 336 00:16:55,680 --> 00:16:57,080 Srikandi. 337 00:16:57,800 --> 00:16:59,280 Arjuna. 338 00:16:59,400 --> 00:17:00,000 I'll clean this up first. -Alright. 339 00:17:00,001 --> 00:17:02,041 I'll clean this up first. -Alright. 340 00:17:14,640 --> 00:17:16,640 If this guard post is cleaned up... 341 00:17:16,760 --> 00:17:17,999 I'm very sure... 342 00:17:18,000 --> 00:17:19,359 I'm very sure... 343 00:17:19,880 --> 00:17:22,320 we'll feel comfortable while patrolling, right? 344 00:17:22,440 --> 00:17:23,920 I agree. -Right. 345 00:17:24,040 --> 00:17:26,400 If we hang out here until late at night... 346 00:17:26,520 --> 00:17:28,119 we'll feel comfortable. - Right! 347 00:17:29,160 --> 00:17:30,000 Right now, it's uncomfortable to patrol. 348 00:17:30,001 --> 00:17:31,800 Right now, it's uncomfortable to patrol. 349 00:17:32,119 --> 00:17:34,840 Have you heard the rumors about this village? 350 00:17:35,200 --> 00:17:36,000 Srintil's corpse's hair was stolen! 351 00:17:36,001 --> 00:17:38,080 Srintil's corpse's hair was stolen! 352 00:17:38,440 --> 00:17:41,160 You're a coward! You're overthinking it! 353 00:17:41,280 --> 00:17:42,000 Nonsense. 354 00:17:42,000 --> 00:17:42,720 Nonsense. 355 00:17:42,840 --> 00:17:44,359 Excuse me. 356 00:17:46,040 --> 00:17:47,999 Beautiful! 357 00:17:48,000 --> 00:17:48,119 Beautiful! 358 00:17:48,760 --> 00:17:50,680 She looks like Saida. 359 00:17:50,800 --> 00:17:52,200 Saida! 360 00:17:59,359 --> 00:18:00,000 Your name is Saida, right? 361 00:18:00,001 --> 00:18:01,041 Your name is Saida, right? 362 00:18:03,840 --> 00:18:05,999 Now Saida is very beautiful. 363 00:18:06,000 --> 00:18:07,800 Now Saida is very beautiful. 364 00:18:14,160 --> 00:18:16,440 Perfect timing, Dit! 365 00:18:16,560 --> 00:18:17,999 Do you know that now Saida is very beautiful? 366 00:18:18,000 --> 00:18:19,760 Do you know that now Saida is very beautiful? 367 00:18:19,880 --> 00:18:21,280 Saida? 368 00:18:22,640 --> 00:18:23,999 No way! 369 00:18:24,000 --> 00:18:24,200 No way! 370 00:18:24,320 --> 00:18:25,720 Someone like Saida... 371 00:18:25,840 --> 00:18:27,840 could be beautiful if she had surgery in Korea! 372 00:18:27,960 --> 00:18:29,480 You don't believe me? 373 00:18:29,599 --> 00:18:30,000 Saida from before is different from now! 374 00:18:30,001 --> 00:18:32,560 Saida from before is different from now! 375 00:18:32,680 --> 00:18:34,880 Now she's truly beautiful! 376 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 Right? -Right! So beautiful! 377 00:18:36,001 --> 00:18:37,440 Right? - Right! So beautiful! 378 00:18:37,560 --> 00:18:38,960 Yeah. -Right! 379 00:19:18,720 --> 00:19:20,760 What's wrong, sis? 380 00:19:21,040 --> 00:19:23,999 Why are you smiling? 381 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 Why are you smiling? 382 00:19:25,320 --> 00:19:27,080 Is something funny? 383 00:19:29,599 --> 00:19:30,000 Mahira. 384 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 Mahira. 385 00:19:31,840 --> 00:19:33,359 I think... 386 00:19:33,480 --> 00:19:35,999 the men in our village... 387 00:19:36,000 --> 00:19:36,040 the men in our village... 388 00:19:36,920 --> 00:19:38,840 have changed. 389 00:19:41,480 --> 00:19:42,000 They used to insult me. 390 00:19:42,001 --> 00:19:43,280 They used to insult me. 391 00:19:43,840 --> 00:19:45,320 Now... 392 00:19:50,400 --> 00:19:51,800 Yes, sis. 393 00:19:52,880 --> 00:19:53,999 So... 394 00:19:54,000 --> 00:19:54,280 So... 395 00:19:54,400 --> 00:19:56,400 what about Adit? 396 00:20:02,520 --> 00:20:04,880 We'll see later! 397 00:20:05,440 --> 00:20:06,000 He will surely bow before me! 398 00:20:06,001 --> 00:20:08,200 He will surely bow before me! 399 00:20:28,599 --> 00:20:29,999 Saida. 400 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 Saida. 401 00:20:34,920 --> 00:20:35,999 Saida. 402 00:20:36,000 --> 00:20:36,359 Saida. 403 00:20:36,480 --> 00:20:39,560 She came at the right time. 404 00:20:40,320 --> 00:20:41,720 Saida. 405 00:20:42,599 --> 00:20:45,480 Alright, go to him! 406 00:20:46,359 --> 00:20:47,999 This is a great opportunity for you. 407 00:20:48,000 --> 00:20:49,400 This is a great opportunity for you. 408 00:20:49,960 --> 00:20:51,359 Right! 409 00:20:54,440 --> 00:20:55,840 Saida. 410 00:20:59,720 --> 00:21:00,000 Saida. 411 00:21:00,001 --> 00:21:01,119 Saida. 412 00:21:09,720 --> 00:21:11,119 Saida. 413 00:21:32,920 --> 00:21:34,720 Are you Saida? 414 00:21:36,760 --> 00:21:39,040 Yes. I am Saida. 415 00:21:41,200 --> 00:21:42,000 Why? 416 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 Why? 417 00:21:43,680 --> 00:21:45,080 Don't believe it? 418 00:21:45,760 --> 00:21:48,080 Or because my face was once disfigured... 419 00:21:49,080 --> 00:21:51,200 you mocked and hurt me! 420 00:21:52,000 --> 00:21:53,999 No! It's not like that, Saida. 421 00:21:54,000 --> 00:21:54,200 No! It's not like that, Saida. 422 00:21:54,320 --> 00:21:56,000 I'm sorry. 423 00:21:56,119 --> 00:21:58,440 I know I was wrong! 424 00:21:58,560 --> 00:21:59,999 I didn't mean it that way, Saida. Really! 425 00:22:00,000 --> 00:22:01,296 I didn't mean it that way, Saida. Really! 426 00:22:01,320 --> 00:22:03,080 I... 427 00:22:03,200 --> 00:22:05,400 I... - What? 428 00:22:05,520 --> 00:22:06,000 I love you, Saida! 429 00:22:06,001 --> 00:22:08,160 I love you, Saida! 430 00:22:21,400 --> 00:22:22,800 Saida. 431 00:22:27,960 --> 00:22:29,880 I want to marry you! 432 00:22:32,000 --> 00:22:33,400 Are you sure? 433 00:22:35,480 --> 00:22:36,000 I'm sure! 434 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 I'm sure! 435 00:22:37,119 --> 00:22:40,440 I will take on all the risks! 436 00:22:47,400 --> 00:22:48,000 Alright. 437 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 Alright. 438 00:22:52,359 --> 00:22:53,999 What belongs to you... 439 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 What belongs to you... 440 00:22:57,240 --> 00:22:58,880 will be mine! 441 00:23:00,920 --> 00:23:02,920 Alright, Saida. 442 00:23:03,040 --> 00:23:04,440 I promise! 443 00:23:06,599 --> 00:23:08,640 Prove your words! 444 00:23:12,760 --> 00:23:14,520 What's wrong, son? 445 00:23:15,320 --> 00:23:17,240 Why do you look so serious? 446 00:23:19,080 --> 00:23:21,280 Father, Mother. 447 00:23:21,760 --> 00:23:23,999 I want to seek blessings from both of you. 448 00:23:24,000 --> 00:23:26,160 I want to seek blessings from both of you. 449 00:23:26,720 --> 00:23:28,320 I want to get married. 450 00:23:29,160 --> 00:23:30,000 Married? 451 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 Married? 452 00:23:33,119 --> 00:23:35,999 I have been waiting for this question for a long time, my son. 453 00:23:36,000 --> 00:23:38,416 I have been waiting for this question for a long time, my son. 454 00:23:38,440 --> 00:23:41,320 Who will be my daughter-in-law? 455 00:23:41,760 --> 00:23:42,000 You never told me all this while. 456 00:23:42,001 --> 00:23:45,480 You never told me all this while. 457 00:23:46,560 --> 00:23:47,999 Saida, Mother. 458 00:23:48,000 --> 00:23:49,000 Saida, Mother. 459 00:23:49,119 --> 00:23:50,599 Saida? 460 00:23:50,720 --> 00:23:53,560 Yes, Father. Saida is my future wife! 461 00:23:53,680 --> 00:23:54,000 I will never approve of you marrying Saida! 462 00:23:54,001 --> 00:23:56,599 I will never approve of you marrying Saida! 463 00:23:56,960 --> 00:23:59,040 Everyone in this village knows who Saida is... 464 00:23:59,160 --> 00:24:00,000 and how her father passed away! 465 00:24:00,001 --> 00:24:01,680 and how her father passed away! 466 00:24:02,000 --> 00:24:05,040 Have you lost your mind, wanting to marry Saida? 467 00:24:05,160 --> 00:24:06,000 Enough, Father! 468 00:24:06,000 --> 00:24:06,720 Enough, Father! 469 00:24:06,840 --> 00:24:08,840 Stop insulting my future wife! 470 00:24:08,960 --> 00:24:11,240 I only love Saida, Father! 471 00:24:11,359 --> 00:24:12,000 I still don't approve! 472 00:24:12,001 --> 00:24:14,040 I still don't approve! 473 00:24:14,160 --> 00:24:16,520 That's enough. - Father, Father, Father! 474 00:24:17,119 --> 00:24:18,000 Stop it, calm down! 475 00:24:18,000 --> 00:24:18,880 Stop it, calm down! 476 00:24:19,000 --> 00:24:21,160 Give your father time to understand! 477 00:24:21,280 --> 00:24:23,760 Mother is just like Father! 478 00:24:23,880 --> 00:24:24,000 Mother has no feelings! 479 00:24:24,001 --> 00:24:25,601 Mother has no feelings! 480 00:24:47,119 --> 00:24:48,000 Mahira. 481 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 Mahira. 482 00:24:49,920 --> 00:24:51,480 What do you think... 483 00:24:52,360 --> 00:24:53,999 if Adit proposes to me? 484 00:24:54,000 --> 00:24:55,040 if Adit proposes to me? 485 00:24:55,200 --> 00:24:56,720 Will you agree? 486 00:24:59,480 --> 00:25:00,000 For your happiness... 487 00:25:00,001 --> 00:25:01,600 For your happiness... 488 00:25:02,360 --> 00:25:04,560 every decision you make... 489 00:25:05,480 --> 00:25:06,000 I believe it is the best. 490 00:25:06,001 --> 00:25:08,400 I believe it is the best. 491 00:25:09,960 --> 00:25:11,720 I agree. 492 00:25:13,560 --> 00:25:15,080 Get married... 493 00:25:16,480 --> 00:25:17,999 as long as you are happy. 494 00:25:18,000 --> 00:25:19,120 as long as you are happy. 495 00:25:19,480 --> 00:25:20,880 Alright. 496 00:25:24,640 --> 00:25:26,560 But remember. 497 00:25:27,760 --> 00:25:29,999 Who he is and who we are. 498 00:25:30,000 --> 00:25:31,400 Who he is and who we are. 499 00:25:33,880 --> 00:25:35,440 I understand. 500 00:25:37,760 --> 00:25:40,120 That's good. 501 00:25:41,720 --> 00:25:42,000 I don't want you... 502 00:25:42,001 --> 00:25:43,440 I don't want you... 503 00:25:44,560 --> 00:25:47,400 to go through what I went through... 504 00:25:48,160 --> 00:25:50,600 and what will happen to you. 505 00:25:53,880 --> 00:25:54,000 Aldo... 506 00:25:54,001 --> 00:25:55,360 Aldo... 507 00:25:56,360 --> 00:25:59,080 the man I love... 508 00:26:01,880 --> 00:26:04,240 turns out to already have a wife. 509 00:26:10,200 --> 00:26:11,999 Aldo already has a wife? 510 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 Aldo already has a wife? 511 00:26:15,880 --> 00:26:17,320 Yes, sister. 512 00:26:21,600 --> 00:26:23,999 He also has a child. 513 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 He also has a child. 514 00:26:25,400 --> 00:26:27,480 A beautiful daughter. 515 00:26:28,480 --> 00:26:29,999 A cute little girl. 516 00:26:30,000 --> 00:26:31,440 A cute little girl. 517 00:26:36,280 --> 00:26:37,840 Unbelievable! 518 00:26:39,560 --> 00:26:41,920 I didn't know he was like that! 519 00:26:42,920 --> 00:26:45,880 Playing with a woman's feelings as he pleases. 520 00:26:50,640 --> 00:26:52,880 Don't worry, Mahira. 521 00:27:00,840 --> 00:27:02,240 Saida. 522 00:27:02,760 --> 00:27:04,840 I came to prove... 523 00:27:05,280 --> 00:27:06,000 that I am serious about you. 524 00:27:06,001 --> 00:27:07,241 that I am serious about you. 525 00:27:11,720 --> 00:27:12,000 Look. 526 00:27:12,001 --> 00:27:13,120 Look. 527 00:27:13,240 --> 00:27:15,400 This is for our wedding preparations. 528 00:27:36,080 --> 00:27:38,120 Just this? 529 00:27:39,360 --> 00:27:40,960 This is not enough! 530 00:27:41,800 --> 00:27:42,000 I don't want... 531 00:27:42,001 --> 00:27:43,200 I don't want... 532 00:27:43,920 --> 00:27:46,480 my wedding to be just ordinary. 533 00:27:47,560 --> 00:27:48,000 If this is all you can offer... 534 00:27:48,001 --> 00:27:49,321 If this is all you can offer... 535 00:27:50,400 --> 00:27:51,840 I'm sorry. 536 00:27:51,960 --> 00:27:53,999 You'd better find another woman. 537 00:27:54,000 --> 00:27:55,280 You'd better find another woman. 538 00:27:56,960 --> 00:27:58,560 This is just the beginning. 539 00:27:58,680 --> 00:27:59,999 This is for you to buy whatever is needed! 540 00:28:00,000 --> 00:28:00,520 This is for you to buy whatever is needed! 541 00:28:00,800 --> 00:28:03,040 Tomorrow, before we say our vows... 542 00:28:03,160 --> 00:28:05,999 I'll bring five times more than this! 543 00:28:06,000 --> 00:28:08,240 I'll bring five times more than this! 544 00:28:13,240 --> 00:28:14,800 Good! 545 00:28:18,440 --> 00:28:20,160 Darling! 546 00:28:20,480 --> 00:28:23,280 My jewelry is missing! 547 00:28:23,400 --> 00:28:24,000 The money is gone too! 548 00:28:24,001 --> 00:28:25,200 The money is gone too! 549 00:28:25,320 --> 00:28:27,240 Everything is gone? -Yes! 550 00:28:32,000 --> 00:28:33,400 Look, everything is missing! 551 00:28:33,520 --> 00:28:35,999 Who dares to do such a thing? 552 00:28:36,000 --> 00:28:37,160 Who dares to do such a thing? 553 00:28:38,200 --> 00:28:40,280 All the time we've been married... 554 00:28:41,680 --> 00:28:42,000 something like this has never happened! 555 00:28:42,001 --> 00:28:43,680 something like this has never happened! 556 00:28:46,000 --> 00:28:47,600 I'm sure... 557 00:28:47,720 --> 00:28:48,000 the person who did this is someone close to us! 558 00:28:48,001 --> 00:28:50,080 the person who did this is someone close to us! 559 00:28:52,240 --> 00:28:53,999 So, are you accusing me of stealing? 560 00:28:54,000 --> 00:28:54,440 So, are you accusing me of stealing? 561 00:28:54,560 --> 00:28:56,000 Is that what you're saying? 562 00:28:56,120 --> 00:28:57,720 If not you... 563 00:28:57,840 --> 00:28:59,480 then who else? 564 00:29:00,640 --> 00:29:02,320 Do you have proof... 565 00:29:02,680 --> 00:29:04,440 that I took it? 566 00:29:04,560 --> 00:29:06,080 Do you have evidence? 567 00:29:06,120 --> 00:29:08,000 But I'm sure! 568 00:29:08,600 --> 00:29:10,800 If there's no proof... 569 00:29:10,920 --> 00:29:11,999 or witnesses, that means I'm not the thief. 570 00:29:12,000 --> 00:29:13,800 or witnesses, that means I'm not the thief. 571 00:29:13,880 --> 00:29:16,960 If it wasn't you, was it a ghost who stole it? 572 00:29:17,840 --> 00:29:18,000 You no longer trust me? 573 00:29:18,001 --> 00:29:21,000 You no longer trust me? 574 00:29:21,120 --> 00:29:22,760 Don't regret it... 575 00:29:22,880 --> 00:29:23,999 if it's proven that I'm not the thief! 576 00:29:24,000 --> 00:29:24,680 if it's proven that I'm not the thief! 577 00:29:24,800 --> 00:29:26,280 Are you threatening me? 578 00:29:26,400 --> 00:29:27,800 Enough! - Are you threatening me? 579 00:29:27,920 --> 00:29:29,999 How rude! 580 00:29:30,000 --> 00:29:31,040 How rude! 581 00:30:24,800 --> 00:30:26,200 Arum. 582 00:30:29,080 --> 00:30:30,000 Sis Mahira. 583 00:30:30,000 --> 00:30:31,000 Sis Mahira. 584 00:30:32,160 --> 00:30:34,200 Let's practice in the yard. 585 00:30:38,960 --> 00:30:41,000 You better get ready... 586 00:30:41,800 --> 00:30:42,000 and wait for your friends. 587 00:30:42,001 --> 00:30:44,280 and wait for your friends. 588 00:30:45,000 --> 00:30:46,400 Alright. 589 00:31:05,600 --> 00:31:06,000 How dare you, Saida! 590 00:31:06,001 --> 00:31:07,560 How dare you, Saida! 591 00:31:08,320 --> 00:31:11,520 It hurts! - It hurts, huh? 592 00:31:11,640 --> 00:31:12,000 My flower pot is broken! 593 00:31:12,001 --> 00:31:13,360 My flower pot is broken! 594 00:31:13,840 --> 00:31:15,320 Ouch! 595 00:31:24,080 --> 00:31:25,760 Ouch! 596 00:32:06,640 --> 00:32:08,040 Strange. 597 00:32:11,080 --> 00:32:12,000 Don't forget again. 598 00:32:12,001 --> 00:32:14,000 Don't forget again. 599 00:32:14,120 --> 00:32:16,960 Remember. Right foot... 600 00:32:17,080 --> 00:32:18,000 forward. 601 00:32:18,001 --> 00:32:19,840 forward. 602 00:32:19,960 --> 00:32:21,480 Alright. 603 00:32:21,600 --> 00:32:23,999 Five, six, seven, eight. One, two, three. 604 00:32:24,000 --> 00:32:27,240 Five, six, seven, eight. One, two, three. 605 00:32:27,360 --> 00:32:29,999 Hold your scarf. 606 00:32:30,000 --> 00:32:31,480 Hold your scarf. 607 00:32:34,240 --> 00:32:35,999 Like this. 608 00:32:36,000 --> 00:32:37,000 Like this. 609 00:32:37,200 --> 00:32:38,600 Good. 610 00:32:39,880 --> 00:32:41,999 Let's start over. 611 00:32:42,000 --> 00:32:42,240 Let's start over. 612 00:32:42,360 --> 00:32:47,999 Five, six, seven, eight. One, two, three, four... 613 00:32:48,000 --> 00:32:48,560 Five, six, seven, eight. One, two, three, four... 614 00:32:48,680 --> 00:32:52,840 five, six, seven, eight and turn. 615 00:33:20,800 --> 00:33:22,200 My leg! 616 00:33:23,160 --> 00:33:24,000 My thigh! 617 00:33:24,000 --> 00:33:25,000 My thigh! 618 00:33:25,960 --> 00:33:27,360 Ouch! 619 00:33:34,880 --> 00:33:35,999 My stomach! 620 00:33:36,000 --> 00:33:37,120 My stomach! 621 00:33:59,040 --> 00:34:00,000 Amazing! 622 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 Amazing! 623 00:34:14,880 --> 00:34:17,999 You managed to kill the person you hated. 624 00:34:18,000 --> 00:34:20,281 You managed to kill the person you hated. 625 00:34:24,520 --> 00:34:25,960 So? 626 00:34:26,080 --> 00:34:27,480 Is that enough? 627 00:34:34,199 --> 00:34:35,600 Not yet. 628 00:34:36,640 --> 00:34:38,239 There's still one more. 629 00:34:40,480 --> 00:34:41,880 Alright. 630 00:34:42,000 --> 00:34:44,080 Do whatever you want! 631 00:34:48,760 --> 00:34:50,160 Chew more. 632 00:35:53,880 --> 00:35:54,000 "Ono rondo cacae seket pitu" 633 00:35:54,001 --> 00:35:57,760 "Ono rondo cacae seket pitu" 634 00:35:58,320 --> 00:35:59,999 No "seket pitu rondo." What are you saying? 635 00:36:00,000 --> 00:36:00,199 No "seket pitu rondo." What are you saying? 636 00:36:00,320 --> 00:36:02,760 Maybe there's a mass divorce. 637 00:36:03,320 --> 00:36:05,999 Din, a mass circumcision. -Oh, right. 638 00:36:06,000 --> 00:36:06,520 Din, a mass circumcision. - Oh, right. 639 00:36:06,640 --> 00:36:08,760 Hey, what else are you looking for? 640 00:36:08,880 --> 00:36:10,480 Haven't you stolen enough? 641 00:36:10,600 --> 00:36:11,999 Still not enough? -It won't be enough... 642 00:36:12,000 --> 00:36:12,360 Still not enough? - It won't be enough... 643 00:36:12,480 --> 00:36:14,520 until I sell these valuables! 644 00:36:14,640 --> 00:36:16,400 Ungrateful child! Give it back! 645 00:36:16,520 --> 00:36:17,920 Give it back! 646 00:36:18,040 --> 00:36:20,239 Adit! - Don't do this, my child! 647 00:36:20,360 --> 00:36:23,999 Adit! -Dit, stop! 648 00:36:24,000 --> 00:36:24,440 Adit! - Dit, stop! 649 00:36:24,800 --> 00:36:26,960 Is it because of Saida? That cursed woman! 650 00:36:27,280 --> 00:36:29,999 Father, never... 651 00:36:30,000 --> 00:36:30,400 Father, never... 652 00:36:30,680 --> 00:36:32,800 say bad things about the woman I love! 653 00:36:32,920 --> 00:36:35,999 I don't care about Saida's background! 654 00:36:36,000 --> 00:36:36,080 I don't care about Saida's background! 655 00:36:36,199 --> 00:36:38,320 Saida is the only one I love! 656 00:36:38,440 --> 00:36:40,880 Disrespectful. Ungrateful. 657 00:36:41,480 --> 00:36:42,000 You're crazy! Crazy! 658 00:36:42,001 --> 00:36:43,520 You're crazy! Crazy! 659 00:36:43,640 --> 00:36:46,440 Yes, I'm crazy. So what? 660 00:36:47,080 --> 00:36:48,000 I'll go even crazier if I stay in this house! 661 00:36:48,001 --> 00:36:50,400 I'll go even crazier if I stay in this house! 662 00:36:51,000 --> 00:36:52,800 This house is like hell. 663 00:36:52,920 --> 00:36:53,999 It's all because of that woman! 664 00:36:54,000 --> 00:36:55,680 It's all because of that woman! 665 00:36:56,280 --> 00:36:58,400 Do you realize? Return the grant. 666 00:36:58,520 --> 00:36:59,999 You have no right to own it. Give it back! 667 00:37:00,000 --> 00:37:00,320 You have no right to own it. Give it back! 668 00:37:00,440 --> 00:37:04,160 No, Father! I don't care! 669 00:37:05,120 --> 00:37:06,000 Ouch, Adit! 670 00:37:06,000 --> 00:37:07,000 Ouch, Adit! 671 00:37:08,760 --> 00:37:10,360 Enough, my son! - Mother... 672 00:37:11,680 --> 00:37:12,000 don't you dare... 673 00:37:12,001 --> 00:37:13,360 don't you dare... 674 00:37:13,480 --> 00:37:16,800 interfere with my marriage to Saida! 675 00:37:16,920 --> 00:37:17,999 I only love Saida! 676 00:37:18,000 --> 00:37:20,120 I only love Saida! 677 00:37:21,640 --> 00:37:23,040 Stop! 678 00:37:25,040 --> 00:37:26,480 Adit. - Dit. 679 00:37:26,600 --> 00:37:28,040 Help! 680 00:37:28,160 --> 00:37:29,999 It sounds like someone is calling for help. 681 00:37:30,000 --> 00:37:31,680 It sounds like someone is calling for help. 682 00:37:31,800 --> 00:37:33,320 Adit! 683 00:37:36,199 --> 00:37:37,840 Adit! 684 00:37:37,960 --> 00:37:39,880 Help, help! 685 00:37:40,440 --> 00:37:41,999 Adit, Adit! 686 00:37:42,000 --> 00:37:42,520 Adit, Adit! 687 00:37:42,640 --> 00:37:44,760 Adit, Adit! 688 00:37:44,880 --> 00:37:47,400 Adit! -Help! 689 00:37:52,000 --> 00:37:53,480 Adit! 690 00:37:58,440 --> 00:37:59,999 Oh no. 691 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 Oh no. 692 00:38:07,840 --> 00:38:10,400 What is that? -Look at his mouth, Din! 693 00:38:24,480 --> 00:38:25,880 Adit! 694 00:38:38,600 --> 00:38:40,080 Good! 695 00:38:40,199 --> 00:38:41,600 Good! 696 00:38:43,840 --> 00:38:45,320 Hey. 697 00:38:45,440 --> 00:38:46,840 What? 698 00:38:47,560 --> 00:38:48,000 Please inform the mosque officer... 699 00:38:48,001 --> 00:38:49,800 Please inform the mosque officer... 700 00:38:49,920 --> 00:38:51,440 so they can announce... 701 00:38:51,560 --> 00:38:53,120 that the village chief is mourning. 702 00:38:53,880 --> 00:38:54,000 Let's go together. I'm scared to go alone. 703 00:38:54,001 --> 00:38:56,880 Let's go together. I'm scared to go alone. 704 00:38:57,000 --> 00:38:58,800 What are you afraid of? 705 00:38:58,920 --> 00:38:59,999 There are no ghosts during the day! Don't be scared! 706 00:39:00,000 --> 00:39:01,656 There are no ghosts during the day! Don't be scared! 707 00:39:01,680 --> 00:39:03,760 There are, Din. The late-rising ghosts! 708 00:39:04,920 --> 00:39:05,999 Late-rising ghosts? 709 00:39:06,000 --> 00:39:06,800 Late-rising ghosts? 710 00:39:06,920 --> 00:39:09,640 Do you think ghosts never attend morning assemblies? 711 00:42:48,760 --> 00:42:51,199 Dara! 712 00:43:05,960 --> 00:43:06,000 Why do you only draw me? 713 00:43:06,001 --> 00:43:09,120 Why do you only draw me? 714 00:43:09,239 --> 00:43:11,360 Where is the drawing of you and Mother? 715 00:43:11,480 --> 00:43:12,000 I only drew you because I love you. 716 00:43:12,001 --> 00:43:17,160 I only drew you because I love you. 717 00:43:27,400 --> 00:43:29,600 Did you have another nightmare? 718 00:43:43,920 --> 00:43:45,320 Yes. 719 00:43:46,719 --> 00:43:47,999 Yes. 720 00:43:48,000 --> 00:43:49,000 Yes. 721 00:44:02,080 --> 00:44:03,719 Darling! 722 00:44:09,280 --> 00:44:10,960 Don't be afraid. 723 00:44:11,400 --> 00:44:12,000 This is a gift for you. 724 00:44:12,001 --> 00:44:13,601 This is a gift for you. 725 00:44:20,080 --> 00:44:22,600 Where is Dara? - She was just here! 726 00:44:22,880 --> 00:44:23,999 But where is she now? 727 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 But where is she now? 728 00:44:25,600 --> 00:44:27,920 Thank you, Auntie. 729 00:44:29,360 --> 00:44:30,000 Goodbye. 730 00:44:30,001 --> 00:44:31,040 Goodbye. 731 00:44:32,520 --> 00:44:33,920 Darling. 732 00:44:34,560 --> 00:44:35,960 Dara! 733 00:44:36,760 --> 00:44:38,160 Dara! 734 00:44:42,040 --> 00:44:43,840 Dara. - Dara. 735 00:44:44,960 --> 00:44:46,600 Whose doll is this? 736 00:44:46,719 --> 00:44:47,999 A gift from Auntie. 737 00:44:48,000 --> 00:44:48,480 A gift from Auntie. 738 00:44:48,600 --> 00:44:50,800 She went that way. 739 00:44:51,520 --> 00:44:53,360 Alright, let's go inside! 740 00:44:53,960 --> 00:44:54,000 Let's go inside! 741 00:44:54,001 --> 00:44:55,719 Let's go inside! 742 00:45:22,440 --> 00:45:23,840 Mahira. 743 00:45:25,719 --> 00:45:27,360 Thank you. 744 00:45:27,880 --> 00:45:29,999 You made me become like this. 745 00:45:30,000 --> 00:45:31,800 You made me become like this. 746 00:45:37,120 --> 00:45:38,520 And... 747 00:45:39,480 --> 00:45:41,999 now they have received the punishment they deserve. 748 00:45:42,000 --> 00:45:44,800 now they have received the punishment they deserve. 749 00:45:48,800 --> 00:45:50,520 I'm satisfied. 750 00:46:08,719 --> 00:46:10,560 Mother. 751 00:47:04,080 --> 00:47:05,480 Ratih. 752 00:47:12,440 --> 00:47:14,000 Mother! 753 00:47:16,960 --> 00:47:17,999 Ratih. Ratih, don't! 754 00:47:18,000 --> 00:47:19,680 Ratih. Ratih, don't! 755 00:47:19,960 --> 00:47:22,840 Ratih, that's Dara, Ratih! 756 00:47:22,960 --> 00:47:23,999 Wake up! Let go! 757 00:47:24,000 --> 00:47:25,600 Wake up! Let go! 758 00:47:34,400 --> 00:47:35,960 Ratih! 759 00:47:38,520 --> 00:47:41,400 Ratih, let her go! Let her go, Ratih! 760 00:47:41,520 --> 00:47:42,000 Ratih. 761 00:47:42,000 --> 00:47:43,000 Ratih. 762 00:47:54,560 --> 00:47:56,239 Mother! 763 00:48:12,040 --> 00:48:14,239 Dara. 764 00:48:14,640 --> 00:48:17,560 Dara, wake up, Dara! 765 00:48:17,680 --> 00:48:18,000 Dear, wake up. 766 00:48:18,001 --> 00:48:22,239 Dear, wake up. 767 00:48:22,360 --> 00:48:23,760 Darling. 768 00:48:23,880 --> 00:48:24,000 Dear, wake up! 769 00:48:24,001 --> 00:48:26,560 Dear, wake up! 770 00:48:27,239 --> 00:48:29,120 Let go! 771 00:48:30,960 --> 00:48:32,920 Let go! 772 00:48:49,600 --> 00:48:51,000 Stop! 773 00:49:35,040 --> 00:49:36,000 Every living being will taste death. 774 00:49:36,001 --> 00:49:39,000 Every living being will taste death. 775 00:49:39,520 --> 00:49:41,400 In every death... 776 00:49:41,520 --> 00:49:42,000 there is always something we can learn. 777 00:49:42,001 --> 00:49:44,600 there is always something we can learn. 778 00:49:45,760 --> 00:49:47,320 We should also... 779 00:49:47,680 --> 00:49:48,000 reflect on ourselves. 780 00:49:48,001 --> 00:49:49,680 reflect on ourselves. 781 00:49:49,800 --> 00:49:52,320 So that we can become better. 782 00:50:03,560 --> 00:50:05,440 About that, I understand. 783 00:50:13,760 --> 00:50:15,480 But the death... 784 00:50:18,000 --> 00:50:22,280 of my wife and daughter is very strange. 785 00:50:32,200 --> 00:50:33,600 I... 786 00:50:33,720 --> 00:50:35,999 I can't forgive myself. 787 00:50:36,000 --> 00:50:37,000 I can't forgive myself. 788 00:50:41,280 --> 00:50:42,000 I must finish what I started. 789 00:50:42,001 --> 00:50:44,120 I must finish what I started. 790 00:50:49,320 --> 00:50:52,440 I need to meet someone I once hurt. 791 00:50:54,320 --> 00:50:55,720 I will help you. 792 00:50:56,360 --> 00:50:57,760 Thank you. 793 00:51:06,360 --> 00:51:08,160 I used to live here. 794 00:51:12,000 --> 00:51:14,440 I already considered them as my own family. 795 00:51:20,000 --> 00:51:22,440 But now everything has changed. 796 00:51:23,920 --> 00:51:24,000 Yes. 797 00:51:24,001 --> 00:51:25,320 Yes. 798 00:51:25,720 --> 00:51:27,320 The beautiful past. 799 00:51:29,440 --> 00:51:30,000 Holding a thousand memories. 800 00:51:30,001 --> 00:51:31,801 Holding a thousand memories. 801 00:51:37,880 --> 00:51:39,280 I'm sorry. 802 00:51:40,120 --> 00:51:41,520 Uncle. 803 00:51:42,600 --> 00:51:44,000 Auntie. 804 00:51:48,160 --> 00:51:49,560 Adit. 805 00:51:52,360 --> 00:51:53,760 Uncle. 806 00:51:55,600 --> 00:51:57,000 Auntie. 807 00:52:27,840 --> 00:52:29,280 It seems... 808 00:52:29,400 --> 00:52:30,000 something extraordinary has happened in this house. 809 00:52:30,001 --> 00:52:33,120 something extraordinary has happened in this house. 810 00:52:40,400 --> 00:52:41,800 Dit. 811 00:52:44,080 --> 00:52:45,480 Yes. 812 00:52:46,520 --> 00:52:47,999 I can feel it. 813 00:52:48,000 --> 00:52:49,000 I can feel it. 814 00:52:51,800 --> 00:52:53,200 Uncle? 815 00:52:57,480 --> 00:52:58,880 Auntie? 816 00:53:00,400 --> 00:53:01,800 Uncle? 817 00:53:05,560 --> 00:53:06,000 Uncle? 818 00:53:06,000 --> 00:53:07,000 Uncle? 819 00:53:28,200 --> 00:53:29,600 Auntie. 820 00:53:33,720 --> 00:53:35,120 Auntie. 821 00:53:51,960 --> 00:53:53,360 Auntie. 822 00:53:58,880 --> 00:53:59,999 Auntie. 823 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 Auntie. 824 00:54:01,800 --> 00:54:05,440 No! Get out of here! 825 00:54:05,560 --> 00:54:06,000 Go! 826 00:54:06,001 --> 00:54:08,320 Go! 827 00:54:08,960 --> 00:54:10,840 Don't kill me! 828 00:54:10,960 --> 00:54:11,999 It's me, Auntie. It's Aldo. Wake up. 829 00:54:12,000 --> 00:54:13,400 It's me, Auntie. It's Aldo. Wake up. 830 00:54:13,480 --> 00:54:14,880 Wake up. 831 00:54:15,920 --> 00:54:17,320 Auntie. 832 00:54:19,520 --> 00:54:21,240 Don't kill me! 833 00:54:31,800 --> 00:54:33,960 Aldo? 834 00:54:35,880 --> 00:54:36,000 Yes, it's me, Aldo! 835 00:54:36,001 --> 00:54:38,120 Yes, it's me, Aldo! 836 00:54:53,600 --> 00:54:54,000 Help me, Aldo. 837 00:54:54,001 --> 00:54:55,720 Help me, Aldo. 838 00:54:56,480 --> 00:54:57,960 Help me! 839 00:54:58,400 --> 00:54:59,999 I don't want to die! 840 00:55:00,000 --> 00:55:01,040 I don't want to die! 841 00:55:03,440 --> 00:55:05,120 What happened? 842 00:55:05,680 --> 00:55:06,000 A demon did all this! 843 00:55:06,001 --> 00:55:09,080 A demon did all this! 844 00:55:09,400 --> 00:55:11,120 Adit. 845 00:55:11,880 --> 00:55:12,000 When will you get married, son? 846 00:55:12,001 --> 00:55:14,400 When will you get married, son? 847 00:55:16,480 --> 00:55:17,880 Yes? 848 00:55:18,520 --> 00:55:20,960 I give you my blessing. 849 00:55:24,800 --> 00:55:26,480 I regret it. 850 00:55:29,200 --> 00:55:30,000 Forgive me. 851 00:55:30,001 --> 00:55:31,200 Forgive me. 852 00:55:36,680 --> 00:55:39,240 You said you wanted to get married. 853 00:55:40,720 --> 00:55:41,999 Go home, son. 854 00:55:42,000 --> 00:55:43,000 Go home, son. 855 00:55:43,320 --> 00:55:44,960 Go home. 856 00:55:47,480 --> 00:55:48,000 Get married. 857 00:55:48,000 --> 00:55:49,000 Get married. 858 00:55:52,160 --> 00:55:53,560 Okay? 859 00:55:53,680 --> 00:55:54,000 I give you my blessing... 860 00:55:54,001 --> 00:55:55,600 I give you my blessing... 861 00:55:58,840 --> 00:55:59,999 to get married. 862 00:56:00,000 --> 00:56:01,400 to get married. 863 00:56:08,160 --> 00:56:09,720 What's wrong with Uncle? 864 00:56:11,680 --> 00:56:12,000 Ever since Adit's tragic death... 865 00:56:12,001 --> 00:56:15,120 Ever since Adit's tragic death... 866 00:56:19,560 --> 00:56:22,200 he fell ill. 867 00:56:24,920 --> 00:56:27,200 He says things that don't make sense. 868 00:56:27,320 --> 00:56:29,680 Like what you just heard. 869 00:56:33,720 --> 00:56:35,680 Adit has passed away? 870 00:56:36,560 --> 00:56:40,680 Adit's death is what made him this way. 871 00:56:44,960 --> 00:56:46,360 Even... 872 00:56:46,880 --> 00:56:47,999 my legs became paralyzed. 873 00:56:48,000 --> 00:56:49,320 my legs became paralyzed. 874 00:56:51,040 --> 00:56:53,999 Without any cause or illness. 875 00:56:54,000 --> 00:56:55,160 Without any cause or illness. 876 00:56:56,080 --> 00:56:57,480 And also... 877 00:56:58,480 --> 00:56:59,999 a good son like Adit... 878 00:57:00,000 --> 00:57:01,040 a good son like Adit... 879 00:57:01,520 --> 00:57:04,040 suddenly became short-tempered... 880 00:57:05,280 --> 00:57:06,000 violent... 881 00:57:06,000 --> 00:57:07,000 violent... 882 00:57:09,280 --> 00:57:11,999 and stole all the family's wealth. 883 00:57:12,000 --> 00:57:13,440 and stole all the family's wealth. 884 00:57:15,800 --> 00:57:17,400 Just to... 885 00:57:18,040 --> 00:57:21,080 Just to marry Saida. 886 00:57:30,520 --> 00:57:31,920 Saida? 887 00:57:37,040 --> 00:57:39,680 This village is no longer safe. 888 00:57:39,800 --> 00:57:41,999 You should leave this place! 889 00:57:42,000 --> 00:57:43,120 You should leave this place! 890 00:57:43,440 --> 00:57:45,040 What happened? 891 00:57:48,520 --> 00:57:51,640 Many strange and shocking deaths. 892 00:57:53,200 --> 00:57:54,000 There is a demon in this village. 893 00:57:54,001 --> 00:57:55,560 There is a demon in this village. 894 00:57:56,960 --> 00:57:59,440 It is watching us. 895 00:58:21,160 --> 00:58:23,400 There are guests who will interfere. 896 00:58:35,880 --> 00:58:36,000 I must drive them away! 897 00:58:36,001 --> 00:58:38,440 I must drive them away! 898 00:58:47,840 --> 00:58:48,000 Mahira. 899 00:58:48,001 --> 00:58:49,240 Mahira. 900 00:58:51,800 --> 00:58:53,240 She was my mistake. 901 00:58:55,840 --> 00:58:57,600 My foolishness. 902 00:59:04,720 --> 00:59:05,999 I had a relationship with her. 903 00:59:06,000 --> 00:59:07,016 I had a relationship with her. 904 00:59:07,040 --> 00:59:10,440 Even though I already had a wife and child 905 00:59:17,920 --> 00:59:18,000 I was foolish to follow my desires. 906 00:59:18,001 --> 00:59:20,640 I was foolish to follow my desires. 907 00:59:29,400 --> 00:59:30,000 Saida is Mahira's older cousin. 908 00:59:30,001 --> 00:59:31,760 Saida is Mahira's older cousin. 909 00:59:32,560 --> 00:59:35,999 Since childhood, Mahira lived in Saida's house. 910 00:59:36,000 --> 00:59:36,200 Since childhood, Mahira lived in Saida's house. 911 00:59:36,600 --> 00:59:38,000 Okay. 912 00:59:38,120 --> 00:59:40,080 This issue is now unraveling. 913 00:59:40,200 --> 00:59:41,999 There is a strong connection between Mahira and Saida. 914 00:59:42,000 --> 00:59:44,096 There is a strong connection between Mahira and Saida. 915 00:59:44,120 --> 00:59:45,640 What do you mean? 916 00:59:45,760 --> 00:59:47,560 It is connected to Adit's death... 917 00:59:47,680 --> 00:59:48,000 the village head's son and your family. 918 00:59:48,001 --> 00:59:50,321 the village head's son and your family. 919 00:59:56,960 --> 00:59:58,360 Mahira. 920 00:59:59,720 --> 01:00:00,000 Mahira. 921 01:00:00,001 --> 01:00:01,120 Mahira. 922 01:00:02,640 --> 01:00:04,040 Mahira. 923 01:00:04,560 --> 01:00:05,999 Sit down! -Mahira. 924 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 Sit down! - Mahira. 925 01:00:08,640 --> 01:00:10,400 It's me, Mahira! 926 01:00:13,880 --> 01:00:15,520 That must be Aldo, right? 927 01:00:16,720 --> 01:00:17,999 Yes. 928 01:00:18,000 --> 01:00:19,000 Yes. 929 01:00:21,160 --> 01:00:22,600 Alright... 930 01:00:23,080 --> 01:00:24,000 let me meet him! 931 01:00:24,000 --> 01:00:25,000 let me meet him! 932 01:00:25,480 --> 01:00:27,016 You don't deserve to have a relationship... 933 01:00:27,040 --> 01:00:28,640 with a disgusting traitor! 934 01:00:29,320 --> 01:00:30,000 Open the door, Mahira! 935 01:00:30,001 --> 01:00:31,200 Open the door, Mahira! 936 01:00:33,560 --> 01:00:35,440 But, sis... 937 01:00:35,560 --> 01:00:36,000 Mahira, open the door. 938 01:00:36,001 --> 01:00:37,720 Mahira, open the door. 939 01:00:39,280 --> 01:00:40,680 Mahira. 940 01:00:51,920 --> 01:00:54,000 Whoever you are, I don't care! 941 01:00:54,120 --> 01:00:56,600 I just want to see Mahira! 942 01:00:59,040 --> 01:01:00,000 Mahira cannot meet anyone. 943 01:01:00,001 --> 01:01:01,720 Mahira cannot meet anyone. 944 01:01:02,280 --> 01:01:04,920 Especially a man like you. 945 01:01:05,040 --> 01:01:06,000 Traitor! 946 01:01:06,000 --> 01:01:06,440 Traitor! 947 01:01:06,760 --> 01:01:11,320 Tell Mahira I came with good intentions! 948 01:01:12,000 --> 01:01:13,640 No! 949 01:01:19,800 --> 01:01:21,280 How dare you! 950 01:01:21,880 --> 01:01:23,680 Mahira is sick! 951 01:01:24,240 --> 01:01:26,120 Not just her body. 952 01:01:26,560 --> 01:01:28,720 But also her emotions! 953 01:01:28,840 --> 01:01:29,999 There is no medicine that can cure her! 954 01:01:30,000 --> 01:01:31,640 There is no medicine that can cure her! 955 01:01:32,640 --> 01:01:34,080 Please let me... 956 01:01:34,200 --> 01:01:35,999 talk to Mahira. Please! 957 01:01:36,000 --> 01:01:38,800 talk to Mahira. Please! 958 01:01:38,920 --> 01:01:41,999 You are a shameless man! 959 01:01:42,000 --> 01:01:42,560 You are a shameless man! 960 01:01:42,840 --> 01:01:46,040 You already have a wife and child but still deceive another woman! 961 01:01:46,360 --> 01:01:48,000 Where is your heart? 962 01:01:49,320 --> 01:01:51,600 I want you to leave this house! 963 01:01:51,720 --> 01:01:53,999 I will not leave until I see Mahira. 964 01:01:54,000 --> 01:01:54,480 I will not leave until I see Mahira. 965 01:01:54,800 --> 01:01:57,760 Mahira does not want to see you! 966 01:01:58,760 --> 01:01:59,999 Who are you? 967 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 Who are you? 968 01:02:01,640 --> 01:02:03,120 I am Saida! 969 01:02:03,920 --> 01:02:05,880 Mahira's older cousin. 970 01:02:09,040 --> 01:02:10,560 You're lying! 971 01:02:11,840 --> 01:02:12,000 You're lying! 972 01:02:12,001 --> 01:02:14,320 You're lying! 973 01:02:14,640 --> 01:02:16,480 Please let me in... 974 01:02:16,600 --> 01:02:17,999 to meet and talk to Mahira! 975 01:02:18,000 --> 01:02:19,840 to meet and talk to Mahira! 976 01:02:20,680 --> 01:02:22,080 Aldo. 977 01:02:22,920 --> 01:02:23,999 Calm down, Aldo! 978 01:02:24,000 --> 01:02:25,000 Calm down, Aldo! 979 01:02:25,880 --> 01:02:28,600 This is not the right time to meet Mahira. 980 01:02:29,160 --> 01:02:30,000 We should leave. 981 01:02:30,000 --> 01:02:31,000 We should leave. 982 01:02:32,840 --> 01:02:34,240 Remember. 983 01:02:34,560 --> 01:02:35,999 If you dare set foot in this house again... 984 01:02:36,000 --> 01:02:37,680 If you dare set foot in this house again... 985 01:02:40,120 --> 01:02:41,999 you will face the consequences! 986 01:02:42,000 --> 01:02:44,040 you will face the consequences! 987 01:02:53,560 --> 01:02:54,000 What should we do now? 988 01:02:54,001 --> 01:02:55,880 What should we do now? 989 01:02:56,240 --> 01:02:58,680 As far as I remember, Saida wasn't like that. 990 01:02:59,120 --> 01:03:00,000 Why does her face look different? 991 01:03:00,001 --> 01:03:01,321 Why does her face look different? 992 01:03:02,280 --> 01:03:03,680 She's beautiful. 993 01:03:04,840 --> 01:03:05,999 But... 994 01:03:06,000 --> 01:03:06,240 But... 995 01:03:06,360 --> 01:03:09,040 I also sensed a negative aura in that house. 996 01:03:09,800 --> 01:03:11,240 Including Saida! 997 01:03:17,600 --> 01:03:18,000 This is suspicious! 998 01:03:18,001 --> 01:03:19,640 This is suspicious! 999 01:03:19,960 --> 01:03:23,000 Yes, Din. They look uneasy. 1000 01:03:23,120 --> 01:03:24,000 It's dangerous. -Yes. 1001 01:03:24,000 --> 01:03:25,000 It's dangerous. - Yes. 1002 01:03:27,920 --> 01:03:29,999 Hey! -Stand up! 1003 01:03:30,000 --> 01:03:30,680 Hey! - Stand up! 1004 01:03:30,800 --> 01:03:32,440 Who are you? - Who are you! 1005 01:03:32,560 --> 01:03:34,560 Who are you! - Calm down, calm down! 1006 01:03:34,680 --> 01:03:35,999 Calm down. -We are tailors. 1007 01:03:36,000 --> 01:03:36,760 Calm down. - We are tailors. 1008 01:03:36,880 --> 01:03:39,800 Not tailors. I mean, we're not criminals. 1009 01:03:40,480 --> 01:03:41,999 We are gravediggers. 1010 01:03:42,000 --> 01:03:43,000 We are gravediggers. 1011 01:03:43,640 --> 01:03:47,040 Udin, he asked for our names, not our jobs. 1012 01:03:47,960 --> 01:03:48,000 I'm Udin. 1013 01:03:48,001 --> 01:03:49,400 I'm Udin. 1014 01:03:50,200 --> 01:03:51,720 I'm Masturin. 1015 01:03:53,440 --> 01:03:54,000 Why were you following us? 1016 01:03:54,001 --> 01:03:55,041 Why were you following us? 1017 01:03:56,800 --> 01:03:59,000 Tell him! - Well... 1018 01:03:59,120 --> 01:04:00,000 We just wanted to tell you that Saida... 1019 01:04:00,001 --> 01:04:02,480 We just wanted to tell you that Saida... 1020 01:04:03,080 --> 01:04:05,040 is very dangerous! 1021 01:04:09,640 --> 01:04:11,200 What's wrong with Saida? 1022 01:04:11,320 --> 01:04:12,000 It's true. 1023 01:04:12,000 --> 01:04:12,720 It's true. 1024 01:04:12,840 --> 01:04:15,960 She is a mysterious woman. - That's right. 1025 01:04:17,280 --> 01:04:18,000 A mysterious woman? 1026 01:04:18,000 --> 01:04:19,000 A mysterious woman? 1027 01:04:20,920 --> 01:04:22,400 Alright. 1028 01:04:22,520 --> 01:04:23,999 Meet us tonight at the village chief's house. 1029 01:04:24,000 --> 01:04:25,760 Meet us tonight at the village chief's house. 1030 01:04:26,840 --> 01:04:29,999 Bring the villagers to resolve this matter. How about it? 1031 01:04:30,000 --> 01:04:30,080 Bring the villagers to resolve this matter. How about it? 1032 01:04:30,200 --> 01:04:32,080 Alright. 1033 01:04:32,200 --> 01:04:33,880 Alright. - We'll wait there. 1034 01:04:34,000 --> 01:04:35,400 Alright. 1035 01:04:36,000 --> 01:04:37,400 Be careful. 1036 01:04:38,520 --> 01:04:40,160 We're safe. - Alright, Din. 1037 01:04:40,280 --> 01:04:41,840 We need to gather the villagers. 1038 01:04:41,960 --> 01:04:41,998 Let's go. -Let's go. 1039 01:04:41,999 --> 01:04:43,439 Let's go. -Let's go. 1040 01:04:51,360 --> 01:04:53,200 Just like Adit. 1041 01:04:58,600 --> 01:05:00,096 My wife and daughter... 1042 01:05:00,120 --> 01:05:02,200 died under strange circumstances. 1043 01:05:16,000 --> 01:05:17,999 I'm sure there's something behind their deaths. 1044 01:05:18,000 --> 01:05:19,840 I'm sure there's something behind their deaths. 1045 01:05:22,280 --> 01:05:23,999 Or maybe it's because of my past mistakes? 1046 01:05:24,000 --> 01:05:25,640 Or maybe it's because of my past mistakes? 1047 01:05:28,520 --> 01:05:29,960 Do you mean... 1048 01:05:30,920 --> 01:05:33,680 it's related to Mahira? 1049 01:05:35,000 --> 01:05:36,000 Maybe. 1050 01:05:36,000 --> 01:05:37,000 Maybe. 1051 01:05:38,280 --> 01:05:39,840 We have been trying to investigate... 1052 01:05:39,960 --> 01:05:41,999 who committed the crimes against our family. 1053 01:05:42,000 --> 01:05:43,840 who committed the crimes against our family. 1054 01:05:44,400 --> 01:05:46,080 I believes... 1055 01:05:47,880 --> 01:05:48,000 there is no such thing as a perfect crime in this world. 1056 01:05:48,001 --> 01:05:51,120 there is no such thing as a perfect crime in this world. 1057 01:05:57,760 --> 01:05:59,999 Aldo, the villagers are coming here. 1058 01:06:00,000 --> 01:06:01,096 Aldo, the villagers are coming here. 1059 01:06:01,120 --> 01:06:02,520 Let's go! 1060 01:06:02,960 --> 01:06:05,680 Just wait here, okay? - Alright. 1061 01:06:05,800 --> 01:06:06,000 Let us go meet them. 1062 01:06:06,001 --> 01:06:07,600 Let us go meet them. 1063 01:06:17,960 --> 01:06:18,000 Let's talk! 1064 01:06:18,001 --> 01:06:19,800 Let's talk! 1065 01:06:21,040 --> 01:06:23,999 They want to give you information. 1066 01:06:24,000 --> 01:06:25,016 They want to give you information. 1067 01:06:25,040 --> 01:06:26,560 About what? 1068 01:06:27,360 --> 01:06:29,999 Well, many people have been affected by black magic. 1069 01:06:30,000 --> 01:06:31,536 Well, many people have been affected by black magic. 1070 01:06:31,560 --> 01:06:35,360 I am certain that the culprit is Saida's family! 1071 01:06:36,200 --> 01:06:38,800 Is there a witness who can prove this? 1072 01:06:39,320 --> 01:06:41,000 I am a witness! 1073 01:06:41,560 --> 01:06:42,000 I often saw Saida... 1074 01:06:42,001 --> 01:06:43,720 I often saw Saida... 1075 01:06:44,160 --> 01:06:46,360 at Ki Ageng's house, a sorcerer. 1076 01:06:46,840 --> 01:06:47,999 If that's the case, what is the connection between... 1077 01:06:48,000 --> 01:06:48,800 If that's the case, what is the connection between... 1078 01:06:48,920 --> 01:06:50,560 Srintil's shaved corpse... 1079 01:06:50,680 --> 01:06:52,520 and the hair black magic in this village? 1080 01:06:52,640 --> 01:06:53,999 That's black magic! -That's not right. 1081 01:06:54,000 --> 01:06:56,160 That's black magic! - That's not right. 1082 01:06:56,280 --> 01:06:58,880 It doesn't have to be that way! - Just burn them! 1083 01:06:59,200 --> 01:07:00,000 Everyone, calm down. 1084 01:07:00,001 --> 01:07:01,481 Everyone, calm down. 1085 01:07:33,720 --> 01:07:35,999 I hope this lasts forever. 1086 01:07:36,000 --> 01:07:37,720 I hope this lasts forever. 1087 01:07:45,440 --> 01:07:47,120 Sir? 1088 01:07:48,120 --> 01:07:49,840 Sir? 1089 01:07:49,960 --> 01:07:51,400 Mr. Rukmono? 1090 01:07:51,520 --> 01:07:53,920 Mr. Rukmono, Mr. Rukmono? 1091 01:07:54,040 --> 01:07:56,360 Mr. Rukmono died in a horrible way! 1092 01:07:56,480 --> 01:07:59,160 Mr. Rukmono died in a horrible way! 1093 01:07:59,280 --> 01:08:00,000 Mr. Rukmono died in a horrible way! 1094 01:08:00,001 --> 01:08:02,360 Mr. Rukmono died in a horrible way! 1095 01:08:04,000 --> 01:08:05,999 We want Ki Ageng and Saida to take responsibility! 1096 01:08:06,000 --> 01:08:07,056 We want Ki Ageng and Saida to take responsibility! 1097 01:08:07,080 --> 01:08:09,080 If necessary, just kill them! 1098 01:08:09,200 --> 01:08:11,999 Kill them, kill them! -Yes, kill them! Just kill them! 1099 01:08:12,000 --> 01:08:12,400 Kill them, kill them! - Yes, kill them! Just kill them! 1100 01:08:12,520 --> 01:08:14,360 Calm down, calm down! - Kill them! 1101 01:08:14,480 --> 01:08:16,720 Everyone, calm down, calm down! 1102 01:08:16,840 --> 01:08:17,999 Everyone, calm down! 1103 01:08:18,000 --> 01:08:20,439 Everyone, calm down! 1104 01:08:20,760 --> 01:08:23,280 Everyone, please calm down! 1105 01:08:23,640 --> 01:08:24,000 Be patient! 1106 01:08:24,001 --> 01:08:25,040 Be patient! 1107 01:08:25,160 --> 01:08:27,800 We can't take the law into our own hands! 1108 01:08:29,280 --> 01:08:30,000 That's right! 1109 01:08:30,000 --> 01:08:30,760 That's right! 1110 01:08:30,880 --> 01:08:32,920 We will hand them over to the authorities... 1111 01:08:33,040 --> 01:08:35,280 if they are proven guilty. 1112 01:08:36,000 --> 01:08:38,439 Let's drag them. Let's go to their house! 1113 01:08:41,360 --> 01:08:42,000 Astaghfirullahalazim. 1114 01:08:42,000 --> 01:08:43,000 Astaghfirullahalazim. 1115 01:08:45,040 --> 01:08:47,000 What happened? 1116 01:08:47,120 --> 01:08:48,000 This is dangerous! 1117 01:08:48,000 --> 01:08:49,000 This is dangerous! 1118 01:08:50,000 --> 01:08:52,439 Help, help! 1119 01:08:52,840 --> 01:08:53,999 Help! 1120 01:08:54,000 --> 01:08:54,320 Help! 1121 01:08:54,439 --> 01:08:57,160 What should we do, Din? - Calm down, calm down! 1122 01:08:57,280 --> 01:08:59,320 Calm down, calm down! Everyone, don't panic! 1123 01:08:59,439 --> 01:09:00,000 Now take them back to their homes! 1124 01:09:00,001 --> 01:09:02,960 Now take them back to their homes! 1125 01:09:04,000 --> 01:09:05,999 Quick! 1126 01:09:06,000 --> 01:09:07,280 Quick! 1127 01:09:08,680 --> 01:09:10,360 Aldo! 1128 01:09:10,479 --> 01:09:11,999 Aldo just passed by there. 1129 01:09:12,000 --> 01:09:13,040 Aldo just passed by there. 1130 01:09:13,320 --> 01:09:16,080 Help me find my friend. 1131 01:09:16,200 --> 01:09:17,960 Let's go! -Aldo! 1132 01:09:18,080 --> 01:09:20,080 Let's go! Where's Aldo? - Aldo! 1133 01:09:20,200 --> 01:09:21,600 Aldo! 1134 01:09:45,960 --> 01:09:47,479 Aldo, Aldo, Aldo! 1135 01:09:49,800 --> 01:09:51,360 Wake up, Aldo. 1136 01:09:51,479 --> 01:09:53,000 Please wake up. 1137 01:09:53,120 --> 01:09:54,000 What happened to me? 1138 01:09:54,000 --> 01:09:55,000 What happened to me? 1139 01:09:55,240 --> 01:09:56,920 It's a long story. 1140 01:09:58,080 --> 01:09:59,999 Why am I here? 1141 01:10:00,000 --> 01:10:00,040 Why am I here? 1142 01:10:00,160 --> 01:10:01,560 It's a long story. 1143 01:10:01,680 --> 01:10:03,600 We'd better go straight to Ki Ageng's house! 1144 01:10:03,720 --> 01:10:05,280 The people might already be there. 1145 01:10:05,399 --> 01:10:06,000 Let's go! -Hurry, hurry! 1146 01:10:06,001 --> 01:10:08,880 Let's go! -Hurry, hurry! 1147 01:10:14,240 --> 01:10:16,240 Burn, burn! 1148 01:10:16,360 --> 01:10:17,999 Burn the house down! -Destroy it! 1149 01:10:18,000 --> 01:10:19,096 Burn the house down! - Destroy it! 1150 01:10:19,120 --> 01:10:23,999 Burn the house down! Burn the house down! 1151 01:10:24,000 --> 01:10:24,040 Burn the house down! Burn the house down! 1152 01:10:24,160 --> 01:10:27,840 Just kill them! - Burn it! 1153 01:10:27,960 --> 01:10:29,999 Burn it, destroy it! -Everyone. 1154 01:10:30,000 --> 01:10:30,479 Burn it, destroy it! - Everyone. 1155 01:10:30,600 --> 01:10:32,840 Everyone! Stop! 1156 01:10:32,960 --> 01:10:35,760 Calm down, everyone. 1157 01:10:35,880 --> 01:10:36,000 Stay calm, everyone! Don't act rashly! 1158 01:10:36,001 --> 01:10:37,960 Stay calm, everyone! Don't act rashly! 1159 01:10:38,080 --> 01:10:39,640 This is not the way. 1160 01:10:39,760 --> 01:10:41,160 There is still another way! 1161 01:10:41,280 --> 01:10:42,000 What should we do? The villagers already know. 1162 01:10:42,001 --> 01:10:44,920 What should we do? The villagers already know. 1163 01:10:45,040 --> 01:10:46,760 I don't care! 1164 01:10:46,880 --> 01:10:47,999 This is our risk. 1165 01:10:48,000 --> 01:10:49,120 This is our risk. 1166 01:10:49,240 --> 01:10:51,840 Kill or be killed! 1167 01:10:52,800 --> 01:10:53,999 We can't let them be! 1168 01:10:54,000 --> 01:10:54,520 We can't let them be! 1169 01:10:54,640 --> 01:10:57,960 It's better to eliminate Ki Ageng before our families get killed! 1170 01:10:58,080 --> 01:10:59,999 Alright. Stay calm. 1171 01:11:00,000 --> 01:11:00,399 Alright. Stay calm. 1172 01:11:00,520 --> 01:11:01,920 No, Aldo! 1173 01:11:02,040 --> 01:11:03,640 Let me go in, Han. 1174 01:11:04,080 --> 01:11:06,056 Because my family has already fallen victim! 1175 01:11:06,080 --> 01:11:08,880 Do, it's better if you don't go in. 1176 01:11:09,000 --> 01:11:10,760 Let me be the one to go in. 1177 01:11:10,880 --> 01:11:11,999 Let me talk to them properly. 1178 01:11:12,000 --> 01:11:13,160 Let me talk to them properly. 1179 01:11:16,479 --> 01:11:17,999 Everyone, allow me to enter. 1180 01:11:18,000 --> 01:11:19,360 Everyone, allow me to enter. 1181 01:11:19,479 --> 01:11:21,640 Be careful. - Alright. 1182 01:11:22,720 --> 01:11:23,999 If anyone dares to enter... 1183 01:11:24,000 --> 01:11:25,096 If anyone dares to enter... 1184 01:11:25,120 --> 01:11:27,560 I will kill them! 1185 01:11:27,680 --> 01:11:29,920 I will finish them off! 1186 01:11:32,320 --> 01:11:33,720 Ki Ageng. 1187 01:11:34,720 --> 01:11:35,999 Please allow me to enter. 1188 01:11:36,000 --> 01:11:37,000 Please allow me to enter. 1189 01:11:38,120 --> 01:11:41,560 I want to talk to you. 1190 01:11:43,840 --> 01:11:46,760 So that everything remains safe and under control. 1191 01:12:04,280 --> 01:12:05,800 Ki Ageng. 1192 01:12:07,200 --> 01:12:09,280 Please don't be hasty. 1193 01:12:10,240 --> 01:12:11,999 Everything can be discussed... 1194 01:12:12,000 --> 01:12:12,760 Everything can be discussed... 1195 01:12:12,880 --> 01:12:15,680 properly. - No! 1196 01:12:15,800 --> 01:12:17,999 It's either I die, or you die! 1197 01:12:18,000 --> 01:12:19,840 It's either I die, or you die! 1198 01:12:31,439 --> 01:12:32,840 Farhan! 1199 01:12:34,040 --> 01:12:35,439 How is he? 1200 01:12:35,880 --> 01:12:36,000 Help me! 1201 01:12:36,001 --> 01:12:37,280 Help me! 1202 01:12:37,399 --> 01:12:39,000 Take him to the hospital! 1203 01:12:39,120 --> 01:12:41,520 Please take him to the hospital. - Help! 1204 01:12:41,640 --> 01:12:42,000 Send him to the hospital. 1205 01:12:42,001 --> 01:12:43,681 Send him to the hospital. 1206 01:12:50,000 --> 01:12:52,000 Be careful. 1207 01:12:52,120 --> 01:12:53,999 Back off! Everyone back off! 1208 01:12:54,000 --> 01:12:54,439 Back off! Everyone back off! 1209 01:12:54,560 --> 01:12:56,880 Don't step forward! If anyone dares... 1210 01:12:57,000 --> 01:12:58,600 I will kill Saida! 1211 01:12:59,640 --> 01:13:00,000 Let me go! 1212 01:13:00,001 --> 01:13:02,320 Let me go! 1213 01:13:02,439 --> 01:13:04,280 You must take responsibility! 1214 01:13:06,240 --> 01:13:08,720 I don't want to die alone! 1215 01:13:11,840 --> 01:13:12,000 What happened? 1216 01:13:12,001 --> 01:13:14,080 What happened? 1217 01:13:14,200 --> 01:13:15,920 Help her. 1218 01:13:16,040 --> 01:13:17,999 Help her. 1219 01:13:18,000 --> 01:13:18,200 Help her. 1220 01:13:18,320 --> 01:13:19,800 Help. 1221 01:13:19,920 --> 01:13:23,120 Din, help me. 1222 01:13:25,080 --> 01:13:27,280 Don't come closer. 1223 01:13:27,399 --> 01:13:29,360 If you do, I will kill you. 1224 01:13:31,000 --> 01:13:32,680 Don't come closer! - Ki Ageng. 1225 01:13:32,960 --> 01:13:35,360 It's better for you to surrender! 1226 01:13:35,479 --> 01:13:36,000 Let the law judge you. 1227 01:13:36,001 --> 01:13:37,920 Let the law judge you. 1228 01:13:38,040 --> 01:13:41,999 No! I would rather die! 1229 01:13:42,000 --> 01:13:42,040 No! I would rather die! 1230 01:13:42,640 --> 01:13:44,040 Ki Ageng! 1231 01:13:51,800 --> 01:13:53,360 Ki Ageng is dead. 1232 01:13:53,840 --> 01:13:54,000 Ki Ageng is dead. 1233 01:13:54,001 --> 01:13:55,360 Ki Ageng is dead. 1234 01:13:56,120 --> 01:13:58,760 We're free, we're free! 1235 01:14:02,439 --> 01:14:04,200 Ki Ageng is dead. 1236 01:14:05,439 --> 01:14:06,000 Dead! 1237 01:14:06,001 --> 01:14:08,200 Dead! 1238 01:15:07,760 --> 01:15:10,200 For my child, Saida. 1239 01:15:11,479 --> 01:15:12,000 By the time you read this will... 1240 01:15:12,001 --> 01:15:15,080 By the time you read this will... 1241 01:15:16,120 --> 01:15:17,999 I will no longer be by your side. 1242 01:15:18,000 --> 01:15:20,399 I will no longer be by your side. 1243 01:15:21,720 --> 01:15:23,999 I'm sorry... 1244 01:15:24,000 --> 01:15:24,520 I'm sorry... 1245 01:15:24,640 --> 01:15:28,840 that I couldn't heal the wound on your face. 1246 01:15:29,280 --> 01:15:30,000 What's wrong with your face? 1247 01:15:30,001 --> 01:15:31,240 What's wrong with your face? 1248 01:15:31,680 --> 01:15:33,240 My face? 1249 01:15:33,360 --> 01:15:35,999 Don't mock me! -I'm not mocking. 1250 01:15:36,000 --> 01:15:36,200 Don't mock me! - I'm not mocking. 1251 01:15:36,320 --> 01:15:39,920 You can't talk about my face! 1252 01:15:40,040 --> 01:15:41,999 You orphan! 1253 01:15:42,000 --> 01:15:43,000 You orphan! 1254 01:15:43,160 --> 01:15:45,439 This is fruit for you, Mahira. 1255 01:15:46,840 --> 01:15:47,999 Thank you, Pak Leh. 1256 01:15:48,000 --> 01:15:48,360 Thank you, Pak Leh. 1257 01:15:48,479 --> 01:15:50,080 Eat up, okay? -Okay. 1258 01:15:56,360 --> 01:15:57,800 Hey! 1259 01:15:57,920 --> 01:15:59,640 Give me that food! 1260 01:15:59,760 --> 01:16:00,000 Pak Leh gave it to me! -No, that's mine! 1261 01:16:00,001 --> 01:16:03,560 Pak Leh gave it to me! -No, that's mine! 1262 01:16:06,960 --> 01:16:09,479 I want to remind you... 1263 01:16:10,560 --> 01:16:11,999 that your wound will only heal... 1264 01:16:12,000 --> 01:16:14,439 that your wound will only heal... 1265 01:16:15,240 --> 01:16:17,560 when you grow up. 1266 01:16:27,520 --> 01:16:29,999 You're going to die! 1267 01:16:30,000 --> 01:16:31,200 You're going to die! 1268 01:16:33,360 --> 01:16:35,120 Pak Leh! 1269 01:16:35,240 --> 01:16:36,000 Pak Leh! 1270 01:16:36,000 --> 01:16:37,000 Pak Leh! 1271 01:16:37,320 --> 01:16:39,840 Pak Leh! 1272 01:16:41,280 --> 01:16:42,000 Pak Leh! 1273 01:16:42,000 --> 01:16:43,000 Pak Leh! 1274 01:16:45,479 --> 01:16:47,399 Please give this to Saida. 1275 01:16:48,680 --> 01:16:50,760 Pak Leh! 1276 01:16:51,840 --> 01:16:53,999 The only person who can heal your injury... 1277 01:16:54,000 --> 01:16:56,240 The only person who can heal your injury... 1278 01:16:56,360 --> 01:16:59,999 is Ki Ageng, my old friend. 1279 01:17:00,000 --> 01:17:00,360 is Ki Ageng, my old friend. 1280 01:17:00,479 --> 01:17:02,040 Find him. 1281 01:17:02,600 --> 01:17:05,479 He can treat your wound. 76403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.