Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,070 --> 00:00:29,946
Now, I need you
to listen to me, Elise.
2
00:00:29,947 --> 00:00:32,365
You go out there,
and you keep doing the work
3
00:00:32,366 --> 00:00:33,908
that Malcolm was doing.
4
00:00:33,909 --> 00:00:36,578
I ain't gonna give up
on justice, not today, not ever.
5
00:00:36,579 --> 00:00:39,164
I told you,
I want in on your new venture.
6
00:00:39,165 --> 00:00:40,874
The whole thing.
You owe me.
7
00:00:40,875 --> 00:00:44,043
You keep this shit up,
we will go to war.
8
00:00:44,044 --> 00:00:45,545
I don't want to see him
destroy what's been
9
00:00:45,546 --> 00:00:47,464
a really good deal
for our family.
10
00:00:47,465 --> 00:00:50,550
60 kilos of junk are gonna
be distributed from us
11
00:00:50,551 --> 00:00:53,178
to the other families.
I need your help.
12
00:00:53,179 --> 00:00:55,847
There is something
you could do for me.
13
00:00:55,848 --> 00:00:59,434
Chin Gigante--
rob him blind.
14
00:00:59,435 --> 00:01:02,645
♪
15
00:01:02,646 --> 00:01:05,774
You let one guy rob my truck
with you and two men in it?
16
00:01:05,775 --> 00:01:07,567
He came out of the blue.
17
00:01:07,568 --> 00:01:09,194
Weren't you supposed
to give that back to Bumpy?
18
00:01:09,195 --> 00:01:12,447
Gave him back some.
The rest was milk sugar.
19
00:01:12,448 --> 00:01:13,948
You fine gentlemen
can make a choice--
20
00:01:13,949 --> 00:01:16,618
either I keep the narcotics,
and we go to war,
21
00:01:16,619 --> 00:01:19,245
or I give it back, and Chin
takes his ass out of Harlem.
22
00:01:19,246 --> 00:01:21,998
So, what's it gonna be, fellas?
23
00:01:21,999 --> 00:01:24,793
I need you to report back to me
every move that Pino takes.
24
00:01:24,794 --> 00:01:27,670
He's gonna be the new face
of the family uptown.
25
00:01:27,671 --> 00:01:29,130
You're the brains.
26
00:01:29,131 --> 00:01:31,633
Thank you for offering me
protection to come back.
27
00:01:31,634 --> 00:01:32,926
I'm really glad you're back.
28
00:01:32,927 --> 00:01:34,928
♪
29
00:01:34,929 --> 00:01:38,598
I want my workers
to live someplace clean, new.
30
00:01:38,599 --> 00:01:39,891
The new Harlem.
31
00:01:39,892 --> 00:01:41,434
I love it.
32
00:01:41,435 --> 00:01:43,812
Do you think you could get
James Baldwin
33
00:01:43,813 --> 00:01:44,979
to write an exhibition text?
34
00:01:44,980 --> 00:01:47,023
All things are possible.
35
00:01:47,024 --> 00:01:49,943
♪
36
00:01:49,944 --> 00:01:53,029
I'm James Baldwin, an author
of many bestselling books.
37
00:01:53,030 --> 00:01:56,825
But the question all of you
here really should be asking,
38
00:01:56,826 --> 00:01:59,118
if you were to actually stop
to consider it,
39
00:01:59,119 --> 00:02:02,080
how do you really
and truly see me?
40
00:02:02,081 --> 00:02:04,457
I'm Black,
41
00:02:04,458 --> 00:02:07,126
but am I a man?
42
00:02:07,127 --> 00:02:08,795
What am I to you?
43
00:02:08,796 --> 00:02:10,880
Three-fifths of a person,
44
00:02:10,881 --> 00:02:14,175
as our Founding Fathers declared
a Negro to be?
45
00:02:14,176 --> 00:02:18,805
That is the reality
of being Negro in America.
46
00:02:18,806 --> 00:02:21,349
And what of Harlem?
47
00:02:21,350 --> 00:02:25,436
All of us are packed
in a dirty, crowded ghetto,
48
00:02:25,437 --> 00:02:27,897
crawling with police, ready to
arrest any of us at any moment
49
00:02:27,898 --> 00:02:30,109
for nothing more
than being Black.
50
00:02:31,986 --> 00:02:34,028
And who is to blame?
51
00:02:34,029 --> 00:02:38,241
You say the Negro man
needs to work harder.
52
00:02:38,242 --> 00:02:41,536
But I say there's a white
consortium owns our schools,
53
00:02:41,537 --> 00:02:44,080
hospitals, and housing projects.
54
00:02:44,081 --> 00:02:46,708
This is an American nightmare.
55
00:02:46,709 --> 00:02:49,544
The only Black men
to own anything in Harlem
56
00:02:49,545 --> 00:02:51,588
are the drug lords
57
00:02:51,589 --> 00:02:55,049
who find a way to profit
off the people suffering.
58
00:02:55,050 --> 00:02:56,176
[whispering]
59
00:02:57,720 --> 00:03:01,598
Drug lords. Speak of the devil.
Look who's here.
60
00:03:01,599 --> 00:03:05,268
The infamous Bumpy Johnson,
Mr. Harlem himself.
61
00:03:05,269 --> 00:03:06,561
And there you are,
62
00:03:06,562 --> 00:03:09,606
the silver-tongued
Jimmy Baldwin.
63
00:03:09,607 --> 00:03:12,358
It's easy for you to get up
on that stage and judge a man
64
00:03:12,359 --> 00:03:14,736
for trying to make
things better in the streets.
65
00:03:14,737 --> 00:03:18,990
You think my life is easy?
I survived those streets.
66
00:03:18,991 --> 00:03:21,326
To do what--
entertain white folks
67
00:03:21,327 --> 00:03:23,369
while jabbing at me?
68
00:03:23,370 --> 00:03:26,164
Black against Black.
69
00:03:26,165 --> 00:03:28,458
You're putting on
quite a show here.
70
00:03:28,459 --> 00:03:31,419
This is better than...
71
00:03:31,420 --> 00:03:33,130
two circus monkeys, isn't it?
72
00:03:35,799 --> 00:03:38,509
Isn't it?
73
00:03:38,510 --> 00:03:41,430
[dramatic music playing]
74
00:03:51,106 --> 00:03:53,733
[Bumpy] You dragged me out
of James Baldwin for this?
75
00:03:53,734 --> 00:03:54,943
Bumpy...
76
00:03:54,944 --> 00:03:56,569
when it comes
to New York real estate,
77
00:03:56,570 --> 00:03:59,656
one thing is for certain--
larceny is legal.
78
00:03:59,657 --> 00:04:02,784
I don't think I like where
this conversation is going.
79
00:04:02,785 --> 00:04:04,202
Yes, well, I don't wanna
have to take it here,
80
00:04:04,203 --> 00:04:05,745
but here we are.
81
00:04:05,746 --> 00:04:08,414
A man by the name
of Marshall Grant
82
00:04:08,415 --> 00:04:10,375
bought
your new Harlem buildings.
83
00:04:10,376 --> 00:04:12,794
I got contracts
on those buildings.
84
00:04:12,795 --> 00:04:15,380
Yes, well, the city accepted
a higher offer.
85
00:04:15,381 --> 00:04:17,674
The city has my deposit
in escrow.
86
00:04:17,675 --> 00:04:19,092
This can't be legal.
87
00:04:19,093 --> 00:04:21,302
[chuckles] Well,
they'll return your deposit.
88
00:04:21,303 --> 00:04:23,721
With poverty programs--
89
00:04:23,722 --> 00:04:27,058
excuse me,
"urban revitalization plans"--
90
00:04:27,059 --> 00:04:28,768
every single millionaire
91
00:04:28,769 --> 00:04:31,604
in the Tri-State area
wants a piece,
92
00:04:31,605 --> 00:04:34,816
and they can wash money and get
a tax break while they do it.
93
00:04:34,817 --> 00:04:36,860
Let me see that paper.
94
00:04:43,534 --> 00:04:46,327
I'm gonna roll up
on this Marshall Grant,
95
00:04:46,328 --> 00:04:48,579
see what he's about.
96
00:04:48,580 --> 00:04:50,415
I-I don't want to stick
in your craw,
97
00:04:50,416 --> 00:04:54,085
but I'd steer clear
of any arm-twisting.
98
00:04:54,086 --> 00:04:56,170
This fella...
99
00:04:56,171 --> 00:04:57,714
is he even Black?
100
00:04:57,715 --> 00:04:59,716
Well, according to the box
he checked, he is.
101
00:04:59,717 --> 00:05:01,217
It's right there.
102
00:05:01,218 --> 00:05:04,304
But, you know,
not all skin folk are kinfolk.
103
00:05:07,182 --> 00:05:09,308
[sighs]
104
00:05:09,309 --> 00:05:12,270
♪
105
00:05:12,271 --> 00:05:13,688
[theme song playing]
106
00:05:13,689 --> 00:05:15,690
[choir] ♪ Yeah ♪
107
00:05:15,691 --> 00:05:18,234
♪ Change ♪
108
00:05:18,235 --> 00:05:23,614
♪ Yeah ♪
109
00:05:23,615 --> 00:05:26,200
[Swizz Beatz]
♪ Open up my window again ♪
110
00:05:26,201 --> 00:05:28,995
♪ Open up my window again ♪
111
00:05:28,996 --> 00:05:31,164
♪ I can hear death
Calling my name ♪
112
00:05:31,165 --> 00:05:34,125
♪ I can hear death
Calling again ♪
113
00:05:34,126 --> 00:05:36,127
♪ I swear to God,
Things ain't gon' change ♪
114
00:05:36,128 --> 00:05:38,546
♪ I swear to God, things
Ain't gon' change ♪
115
00:05:38,547 --> 00:05:41,257
♪ I keep a revolver
With your name ♪
116
00:05:41,258 --> 00:05:45,928
♪ I keep a revolver
with your name, just in case ♪
117
00:05:45,929 --> 00:05:48,639
[Rick Ross rapping] ♪ Lay on my
Back watching the ceiling fan ♪
118
00:05:48,640 --> 00:05:51,476
♪ I had a dream
To touch a kilogram ♪
119
00:05:51,477 --> 00:05:53,811
♪ Still at odds
With the Irish mob ♪
120
00:05:53,812 --> 00:05:56,105
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
121
00:05:56,106 --> 00:05:58,941
♪ Lord, these... really
Out here preying on me ♪
122
00:05:58,942 --> 00:06:01,944
♪ Got the .40 on me
And His hand on me ♪
123
00:06:01,945 --> 00:06:04,030
♪ Snow-white mink
Like I'm Dutch Schultz ♪
124
00:06:04,031 --> 00:06:07,241
♪ Run the books and let me show
You how the numbers look ♪
125
00:06:07,242 --> 00:06:09,619
♪ You can't be lucky
Like you Luciano ♪
126
00:06:09,620 --> 00:06:12,497
♪ The kilos slammin'
Like they new pianos ♪
127
00:06:12,498 --> 00:06:14,999
♪ Fat Boy got the big body ♪
128
00:06:15,000 --> 00:06:17,419
♪ Coast to coast,
I can shoot product ♪
129
00:06:18,295 --> 00:06:20,880
[Swizz Beatz]
♪ Open up my window again ♪
130
00:06:20,881 --> 00:06:23,800
♪ Open up my window again ♪
131
00:06:23,801 --> 00:06:25,968
♪ I can hear death
Calling my name ♪
132
00:06:25,969 --> 00:06:28,638
♪ I can hear
Death calling again ♪
133
00:06:28,639 --> 00:06:31,641
♪ I swear to God,
Things ain't gon' change ♪
134
00:06:31,642 --> 00:06:33,976
♪ I swear to God, things
Ain't gon' change ♪
135
00:06:33,977 --> 00:06:36,896
♪ I keep a revolver
With your name ♪
136
00:06:36,897 --> 00:06:41,318
♪ I keep a revolver with
Your name, just in case ♪
137
00:06:43,904 --> 00:06:47,782
[siren wailing in distance]
138
00:06:47,783 --> 00:06:50,076
[sighs]
139
00:06:50,077 --> 00:06:53,163
[wailing continues]
140
00:07:00,504 --> 00:07:03,089
What's wrong, Daddy?
141
00:07:03,090 --> 00:07:06,175
Just having some trouble
moving this shit.
142
00:07:06,176 --> 00:07:08,261
What?
The junkies not buying?
143
00:07:08,262 --> 00:07:09,929
Oh, they buying.
144
00:07:09,930 --> 00:07:12,849
Just got a bunch of
motherfuckers looking for me.
145
00:07:12,850 --> 00:07:15,309
I don't know, Frank.
146
00:07:15,310 --> 00:07:17,270
Maybe stealing that dope
wasn't a good idea.
147
00:07:17,271 --> 00:07:21,482
I mean, can't you give it
back to them?
148
00:07:21,483 --> 00:07:23,317
That ain't how it work.
149
00:07:23,318 --> 00:07:26,154
I give this shit
back to 'em,
150
00:07:26,155 --> 00:07:28,949
I have a bullet in my head
before they say, "Thank you."
151
00:07:31,451 --> 00:07:33,662
[sighs] Fuck.
152
00:07:41,879 --> 00:07:47,466
What about Bumpy Johnson?
Maybe he can help you.
153
00:07:47,467 --> 00:07:49,760
No, Bumpy don't want nothing
to do with me.
154
00:07:49,761 --> 00:07:52,014
Easier to find an Italian.
155
00:07:54,016 --> 00:07:55,308
[sighs]
156
00:07:55,309 --> 00:07:58,895
Italians.
They always hating on us.
157
00:07:58,896 --> 00:08:05,484
♪
158
00:08:05,485 --> 00:08:08,487
I just gotta find one
who don't.
159
00:08:08,488 --> 00:08:11,991
{\an8}♪
160
00:08:11,992 --> 00:08:15,119
[Pino] Where the fuck
is Bumpy Johnson?
161
00:08:15,120 --> 00:08:17,914
Bumpy's a very busy man
these days.
162
00:08:17,915 --> 00:08:21,209
That's real convenient, given
what he's done with our junk.
163
00:08:21,210 --> 00:08:22,543
I don't follow.
164
00:08:22,544 --> 00:08:25,087
Well, he returned it.
165
00:08:25,088 --> 00:08:28,049
But when we tested the purity,
which was at 90%,
166
00:08:28,050 --> 00:08:30,593
turns out it was cut
with milk sugar.
167
00:08:30,594 --> 00:08:33,888
Your boss stole at least
one-third of our junk.
168
00:08:33,889 --> 00:08:35,681
Bumpy don't want your dope.
169
00:08:35,682 --> 00:08:37,558
Bumpy don't sell that shit
no more.
170
00:08:37,559 --> 00:08:39,143
As a matter of fact,
171
00:08:39,144 --> 00:08:41,020
you wouldn't even have
that duji to sell
172
00:08:41,021 --> 00:08:43,731
if Bump didn't give Chin
the connection
173
00:08:43,732 --> 00:08:46,943
all to himself.
174
00:08:46,944 --> 00:08:49,237
Fuck would he want
to steal it for?
175
00:08:49,238 --> 00:08:51,447
Look, we know that Bumpy's
a man of his word,
176
00:08:51,448 --> 00:08:54,367
but we can't sell product
that's been whacked to shit.
177
00:08:54,368 --> 00:08:57,495
Makes us look bad.
178
00:08:57,496 --> 00:09:00,122
It's bad for our arrangement
with Bumpy, too.
179
00:09:00,123 --> 00:09:06,170
Well, Bumpy knows the value
of a good reputation.
180
00:09:06,171 --> 00:09:07,630
I tell you what.
181
00:09:07,631 --> 00:09:09,382
Let me talk to him,
182
00:09:09,383 --> 00:09:11,300
and we'll see
what we can dig up.
183
00:09:11,301 --> 00:09:12,593
- Nah.
- Thank you.
184
00:09:12,594 --> 00:09:14,053
I'm acting boss,
and I don't like digging.
185
00:09:14,054 --> 00:09:16,472
I need real fucking answers
right fucking now.
186
00:09:16,473 --> 00:09:18,433
Acting boss?
187
00:09:22,813 --> 00:09:25,274
Have some breakfast on me.
188
00:09:30,612 --> 00:09:33,072
Look, I think it's best
if we try
189
00:09:33,073 --> 00:09:35,908
and stay on good terms
with Johnson, you know?
190
00:09:35,909 --> 00:09:39,203
No disrespect, Stella.
Your father put me in charge
191
00:09:39,204 --> 00:09:42,748
'cause he knows I know
how to talk to the Blacks.
192
00:09:42,749 --> 00:09:44,917
All trying to rip us
the fuck off.
193
00:09:44,918 --> 00:09:47,253
[horn honks in distance]
194
00:09:47,254 --> 00:09:48,879
[man]
The people in this court
195
00:09:48,880 --> 00:09:50,923
and the people
in the legislature...
196
00:09:50,924 --> 00:09:53,634
Did you finish
all your homework, Margaret?
197
00:09:53,635 --> 00:09:55,469
I will.
198
00:09:55,470 --> 00:09:57,847
Discipline is just
as important as aptitude.
199
00:09:57,848 --> 00:10:00,641
I hate school anyways.
200
00:10:00,642 --> 00:10:02,893
But you love to read.
201
00:10:02,894 --> 00:10:04,395
- Shh, shh, shh.
- [man] The pamphlet says
202
00:10:04,396 --> 00:10:06,188
that the Black Panther
Party for Self-Defense
203
00:10:06,189 --> 00:10:08,065
calls on the American people
in general
204
00:10:08,066 --> 00:10:11,986
to take careful note of the
racist California legislature.
205
00:10:11,987 --> 00:10:14,238
Why do you believe
the legislature is racist?
206
00:10:14,239 --> 00:10:15,448
Don't you know?
You're a part of it,
207
00:10:15,449 --> 00:10:17,825
and, obviously,
this is a white system.
208
00:10:17,826 --> 00:10:19,201
This is obviously
where we at.
209
00:10:19,202 --> 00:10:21,078
[man #2]
The statement seems to indicate
210
00:10:21,079 --> 00:10:24,707
that these people feel that the
Black people have been enslaved
211
00:10:24,708 --> 00:10:26,334
throughout most of their lives,
212
00:10:26,335 --> 00:10:28,169
that the white society
is responsible for this,
213
00:10:28,170 --> 00:10:30,004
and then they go on to say
214
00:10:30,005 --> 00:10:32,089
the Black Panther Party
for Self-Defense
215
00:10:32,090 --> 00:10:33,382
believes that the time has come...
216
00:10:33,383 --> 00:10:34,925
Who are they?
217
00:10:34,926 --> 00:10:36,635
I saw a few of them
around here.
218
00:10:36,636 --> 00:10:38,262
Betty knows 'em.
219
00:10:38,263 --> 00:10:41,307
Look like a bunch of California
criminals, if you ask me.
220
00:10:41,308 --> 00:10:43,559
They look fine to me.
221
00:10:43,560 --> 00:10:46,854
Excuse me, young lady.
222
00:10:46,855 --> 00:10:49,440
I know my daughter
didn't just say that.
223
00:10:49,441 --> 00:10:51,150
She's not wrong.
They do look fine.
224
00:10:51,151 --> 00:10:53,486
Elise, can you please?
225
00:10:53,487 --> 00:10:56,155
[Bobby Seale] The Black Panther
Party for Self-Defense calls
226
00:10:56,156 --> 00:10:58,240
upon the American people
in general
227
00:10:58,241 --> 00:11:00,242
and the Black people
in particular
228
00:11:00,243 --> 00:11:04,163
to take full note of the racist
California legislature,
229
00:11:04,164 --> 00:11:06,374
which is now considering
legislation aimed
230
00:11:06,375 --> 00:11:09,418
at keeping the Black people
disarmed and powerless
231
00:11:09,419 --> 00:11:11,128
at the very same time
232
00:11:11,129 --> 00:11:13,547
that racist police agencies
throughout the country
233
00:11:13,548 --> 00:11:15,841
are intensifying the terror...
- Okay.
234
00:11:15,842 --> 00:11:18,511
...brutality, murder,
and repression of Black people.
235
00:11:18,512 --> 00:11:21,138
Margaret, go finish
your homework.
236
00:11:21,139 --> 00:11:22,681
I'm not a little kid
anymore.
237
00:11:22,682 --> 00:11:24,768
But you're still my kid.
238
00:11:32,317 --> 00:11:33,734
- [door closes]
- Sitting around watching TV
239
00:11:33,735 --> 00:11:35,820
doesn't help a girl
whose grades are faltering.
240
00:11:35,821 --> 00:11:37,071
And what are you
teaching her--
241
00:11:37,072 --> 00:11:39,323
to turn the TV off
when a strong Black man
242
00:11:39,324 --> 00:11:40,534
is trying to make
a difference?
243
00:11:43,995 --> 00:11:46,747
♪
244
00:11:46,748 --> 00:11:48,999
[dog barking,
siren wailing in distance]
245
00:11:49,000 --> 00:11:51,877
[indistinct conversations]
246
00:11:51,878 --> 00:11:54,380
♪
247
00:11:54,381 --> 00:11:56,549
Bump, this can't be
the right address.
248
00:11:56,550 --> 00:11:58,509
You're telling me the man
who took your property
249
00:11:58,510 --> 00:12:00,094
lives in this dump?
250
00:12:00,095 --> 00:12:01,762
Come on.
251
00:12:01,763 --> 00:12:05,266
♪
252
00:12:05,267 --> 00:12:06,934
[knock on door]
253
00:12:06,935 --> 00:12:11,063
[wailing continues in distance]
254
00:12:11,064 --> 00:12:14,025
♪
255
00:12:20,907 --> 00:12:22,992
- Ohh!
- Stay down!
256
00:12:22,993 --> 00:12:24,452
D-Don't shoot.
257
00:12:24,453 --> 00:12:25,703
Shut the fuck up, okay?
258
00:12:25,704 --> 00:12:28,038
Forgive me.
259
00:12:28,039 --> 00:12:29,999
I came to speak to you
about a group of buildings
260
00:12:30,000 --> 00:12:33,043
that you seem
to have purchased.
261
00:12:33,044 --> 00:12:34,753
I know you.
262
00:12:34,754 --> 00:12:36,547
He's clean.
263
00:12:36,548 --> 00:12:40,759
I've known you since you was
a nappy-head country bumpkin.
264
00:12:40,760 --> 00:12:45,181
I knew your sister
before she died.
265
00:12:45,182 --> 00:12:47,391
You knew Mabel?
266
00:12:47,392 --> 00:12:50,437
I intended to marry Mabel.
267
00:12:51,980 --> 00:12:54,064
Mr. G.
268
00:12:54,065 --> 00:12:56,609
You're Marley G.
269
00:12:56,610 --> 00:12:59,195
Marshall Grant.
270
00:12:59,196 --> 00:13:01,156
Help him up. Let him up.
271
00:13:04,075 --> 00:13:07,411
This way.
Let's just go inside.
272
00:13:07,412 --> 00:13:10,999
[siren wailing in distance]
273
00:13:19,925 --> 00:13:22,384
You played sax
over at the Apollo.
274
00:13:22,385 --> 00:13:27,765
I remember
Mabel was sweet on you.
275
00:13:27,766 --> 00:13:30,226
I put my sis
through her paces, I know.
276
00:13:30,227 --> 00:13:33,979
When Mama sent me up here
to live with Mabel,
277
00:13:33,980 --> 00:13:36,148
I was pretty angry.
278
00:13:36,149 --> 00:13:37,983
Your sister tried,
279
00:13:37,984 --> 00:13:42,488
but you were just
too hard-headed and rotten.
280
00:13:42,489 --> 00:13:45,824
She was a good woman.
Big heart.
281
00:13:45,825 --> 00:13:49,245
I remember one day she gave me
a roll full of pennies.
282
00:13:49,246 --> 00:13:50,829
I was bowled over.
283
00:13:50,830 --> 00:13:52,748
I slipped those coins
into my pocket.
284
00:13:52,749 --> 00:13:56,710
I felt like I was rich,
like I was Mr. Big Stuff.
285
00:13:56,711 --> 00:13:58,546
I remember that.
286
00:13:58,547 --> 00:14:01,757
She gave you those pennies
on Saturday,
287
00:14:01,758 --> 00:14:04,760
and by Monday,
you was in a fight.
288
00:14:04,761 --> 00:14:08,639
You broke a boy's face
with a fistful of coins.
289
00:14:08,640 --> 00:14:11,433
Remember that part?
290
00:14:11,434 --> 00:14:14,019
You was a little thug
even then.
291
00:14:14,020 --> 00:14:17,273
You see,
I'm not that boy anymore.
292
00:14:17,274 --> 00:14:19,358
You still a gangster,
ain't you?
293
00:14:19,359 --> 00:14:20,776
That's what I want
to talk to you about--
294
00:14:20,777 --> 00:14:23,154
about doing things
differently.
295
00:14:24,573 --> 00:14:27,283
When you was 11 years
in prison,
296
00:14:27,284 --> 00:14:30,369
your sister blamed herself
297
00:14:30,370 --> 00:14:34,498
for not setting you
on the right path.
298
00:14:34,499 --> 00:14:36,459
That's what killed her.
299
00:14:38,211 --> 00:14:40,588
And Mabel
may have blamed herself,
300
00:14:40,589 --> 00:14:44,801
but I blame you.
301
00:14:46,845 --> 00:14:49,806
Pettigrew, give him
some money for the door.
302
00:14:59,691 --> 00:15:01,443
[scoffs]
303
00:15:04,988 --> 00:15:07,364
[chuckles]
304
00:15:07,365 --> 00:15:09,950
The true opiate
plaguing America
305
00:15:09,951 --> 00:15:12,036
is its addiction to money.
306
00:15:12,037 --> 00:15:13,871
The haves and have nots.
307
00:15:13,872 --> 00:15:16,874
That's the exact sort of thing
Ellsworth is trying to fight.
308
00:15:16,875 --> 00:15:19,501
By building
a bigger casino?
309
00:15:19,502 --> 00:15:21,629
A casino
that will provide jobs,
310
00:15:21,630 --> 00:15:24,840
not to mention he wants to build
restaurants, a theater.
311
00:15:24,841 --> 00:15:26,800
Which will all allow Bumpy
to rake in the money
312
00:15:26,801 --> 00:15:28,594
hand over fist.
313
00:15:28,595 --> 00:15:32,640
What is your problem
with my husband and his money?
314
00:15:32,641 --> 00:15:35,893
It's just an observation,
not an opinion.
315
00:15:35,894 --> 00:15:38,771
Ellsworth is a businessman.
316
00:15:38,772 --> 00:15:40,898
Everything he has,
he's made from nothing.
317
00:15:40,899 --> 00:15:43,317
He cares for his family.
He's charitable,
318
00:15:43,318 --> 00:15:45,402
not to mention
he's reinvented himself,
319
00:15:45,403 --> 00:15:46,403
gotten out
of the drug trade.
320
00:15:46,404 --> 00:15:48,739
I, for one, admire him.
321
00:15:48,740 --> 00:15:50,574
Hmph.
322
00:15:50,575 --> 00:15:52,910
He's a man of many facets...
323
00:15:52,911 --> 00:15:54,745
and contradictions.
324
00:15:54,746 --> 00:15:58,165
[lively jazz music playing]
325
00:15:58,166 --> 00:16:02,419
So, you're saying...
326
00:16:02,420 --> 00:16:04,004
his money
isn't about the paper.
327
00:16:04,005 --> 00:16:05,381
It's about the power?
328
00:16:05,382 --> 00:16:07,299
Yes, exactly.
329
00:16:07,300 --> 00:16:10,636
But all the while, our people
are being abused by the cops
330
00:16:10,637 --> 00:16:13,013
and exploited
by an economic caste system.
331
00:16:13,014 --> 00:16:14,682
Well, you give voice to that
in your writing.
332
00:16:14,683 --> 00:16:17,768
My husband does
what he can in his way.
333
00:16:17,769 --> 00:16:22,773
But, Mrs. Johnson,
is either enough?
334
00:16:22,774 --> 00:16:25,735
♪
335
00:16:27,320 --> 00:16:33,200
[argument in background]
336
00:16:33,201 --> 00:16:36,663
Mail for Marshall Grant?
I'll take it.
337
00:16:38,581 --> 00:16:41,251
You're at the wrong zip code, brother.
338
00:16:48,049 --> 00:16:50,427
Bingo.
339
00:16:51,761 --> 00:16:53,554
Yeah.
340
00:16:53,555 --> 00:16:57,474
♪
341
00:16:57,475 --> 00:17:00,060
Brought you some biscotti.
342
00:17:00,061 --> 00:17:02,813
I sure do love me
a guinea cookie.
343
00:17:02,814 --> 00:17:04,773
It's the kind you like.
344
00:17:04,774 --> 00:17:11,447
♪
345
00:17:11,448 --> 00:17:14,658
But you didn't come here
for that.
346
00:17:14,659 --> 00:17:16,661
What do you need?
I know that face.
347
00:17:19,122 --> 00:17:22,666
It's just...
my father was right.
348
00:17:22,667 --> 00:17:24,418
It's hard.
349
00:17:24,419 --> 00:17:28,088
What's hard?
350
00:17:28,089 --> 00:17:31,341
Being a woman, holding
your weight in a man's world,
351
00:17:31,342 --> 00:17:33,427
or the fact
that your dope got stolen?
352
00:17:33,428 --> 00:17:35,387
{\an8}♪
353
00:17:35,388 --> 00:17:37,431
Both.
354
00:17:37,432 --> 00:17:40,768
If Bumpy knows who stole your
dope, he won't give the man up.
355
00:17:40,769 --> 00:17:43,480
- That's not Bumpy.
- Then I'm fucked.
356
00:17:45,774 --> 00:17:48,525
Whatever happened to you
going to Paris?
357
00:17:48,526 --> 00:17:52,446
Going to Paris was
never really about Paris.
358
00:17:52,447 --> 00:17:54,698
It was about getting away
from my family.
359
00:17:54,699 --> 00:17:56,575
It was about being free.
360
00:17:56,576 --> 00:17:58,535
I thought that
by working for my dad,
361
00:17:58,536 --> 00:18:00,496
I could earn
that freedom here.
362
00:18:00,497 --> 00:18:02,748
How's that going?
363
00:18:02,749 --> 00:18:05,250
I'm the smartest one
of all my father's goombahs,
364
00:18:05,251 --> 00:18:09,546
and he put fucking Pino
in charge.
365
00:18:09,547 --> 00:18:12,841
I don't know anything about
big Italian families, Stella,
366
00:18:12,842 --> 00:18:16,053
or mobsters and their dope.
367
00:18:16,054 --> 00:18:19,097
But if what you want
is power,
368
00:18:19,098 --> 00:18:21,350
don't wait for some man
to bestow that on you.
369
00:18:21,351 --> 00:18:22,976
He won't.
370
00:18:22,977 --> 00:18:26,104
Fight for it.
Steal it if you have to.
371
00:18:26,105 --> 00:18:29,316
Power is something
you gotta take.
372
00:18:29,317 --> 00:18:32,903
{\an8}♪
373
00:18:32,904 --> 00:18:34,697
Same with this
guinea cookie.
374
00:18:35,990 --> 00:18:38,659
If you won't tell me
how to make 'em,
375
00:18:38,660 --> 00:18:40,494
I'm-a break
right into your kitchen
376
00:18:40,495 --> 00:18:43,205
and snatch your recipe box.
377
00:18:43,206 --> 00:18:44,624
Thanks, Delia.
378
00:18:46,709 --> 00:18:48,294
I'll see you soon.
379
00:18:51,881 --> 00:18:54,676
[Esther Williams' "Try me"
playing]
380
00:19:02,725 --> 00:19:05,018
♪ If you really wanna know ♪
381
00:19:05,019 --> 00:19:07,688
♪ If I can stand
your brand of love ♪
382
00:19:07,689 --> 00:19:09,273
♪ Try me ♪
383
00:19:09,274 --> 00:19:12,359
♪ Why don't you try me? ♪
384
00:19:12,360 --> 00:19:13,902
♪ If you wanna know ♪
385
00:19:13,903 --> 00:19:16,989
♪ If I'm affected
by the moon above ♪
386
00:19:16,990 --> 00:19:18,866
- ♪ Then try me ♪
- Are you Elise?
387
00:19:18,867 --> 00:19:20,617
♪ Come on and try me ♪
388
00:19:20,618 --> 00:19:23,620
♪ Don't you know
My heart feels ♪
Afeni Shakur.
389
00:19:23,621 --> 00:19:24,873
♪ A strong desire ♪
390
00:19:27,041 --> 00:19:29,668
[Bumpy]
"Straub & Partners."
391
00:19:29,669 --> 00:19:31,378
That mean anything to you,
Bump?
392
00:19:31,379 --> 00:19:35,215
Fred Straub,
the real estate tycoon.
393
00:19:35,216 --> 00:19:38,635
That cat's one of the richest
motherfuckers in the city.
394
00:19:38,636 --> 00:19:40,053
That's him.
395
00:19:40,054 --> 00:19:43,265
I have a feeling he's using
Mr. G as a straw man.
396
00:19:43,266 --> 00:19:45,267
Straw man?
397
00:19:45,268 --> 00:19:47,227
Straub's probably paying
Marshall a few dollars
398
00:19:47,228 --> 00:19:49,062
to be his Harlem resident--
399
00:19:49,063 --> 00:19:52,274
his token Black man
to get city tax breaks.
400
00:19:52,275 --> 00:19:56,153
Fred Straub--
he's the real owner.
401
00:19:56,154 --> 00:19:59,281
So, that rich ofay's
trying to buy up Harlem.
402
00:19:59,282 --> 00:20:01,116
Motherfucker.
403
00:20:01,117 --> 00:20:04,661
He bought your building
right out from under you.
404
00:20:04,662 --> 00:20:07,205
[Elise] I was surprised to learn
there were female Panthers.
405
00:20:07,206 --> 00:20:09,374
That's from your time
in the NOI,
406
00:20:09,375 --> 00:20:11,710
where the women are covered
from head to toe,
407
00:20:11,711 --> 00:20:13,211
their mouths included.
408
00:20:13,212 --> 00:20:15,047
I traveled the world
with Malcolm X.
409
00:20:15,048 --> 00:20:17,215
He never once silenced me.
410
00:20:17,216 --> 00:20:19,259
Never gave you
the microphone, either.
411
00:20:19,260 --> 00:20:21,345
It wasn't about me.
412
00:20:21,346 --> 00:20:24,264
It was about
Malcolm's aspirations.
413
00:20:24,265 --> 00:20:26,683
Now that he's gone,
we've lost our voice,
414
00:20:26,684 --> 00:20:30,687
our vision, our compass,
our way.
415
00:20:30,688 --> 00:20:33,899
So, what brought you here
to meet with me?
416
00:20:33,900 --> 00:20:39,821
I saw the Panthers on TV,
and I...
417
00:20:39,822 --> 00:20:41,783
just felt pulled.
418
00:20:44,160 --> 00:20:46,870
Your mission didn't die
with Malcolm.
419
00:20:46,871 --> 00:20:49,873
That's that
white patriarchal bullshit
420
00:20:49,874 --> 00:20:51,708
they want us to believe.
421
00:20:51,709 --> 00:20:54,002
Malcolm only stoked a fire
422
00:20:54,003 --> 00:20:57,172
that was already
inside of you.
423
00:20:57,173 --> 00:20:59,925
It's inside
the Panthers, too.
424
00:20:59,926 --> 00:21:02,719
Now, numbers in New York
are still growing.
425
00:21:02,720 --> 00:21:05,847
The real cavalry's out
in California.
426
00:21:05,848 --> 00:21:08,517
But we don't silence
our women.
427
00:21:08,518 --> 00:21:11,728
We put bullhorns
in their hands.
428
00:21:11,729 --> 00:21:15,649
[dramatic music playing]
429
00:21:15,650 --> 00:21:19,820
[horns honking]
430
00:21:19,821 --> 00:21:21,279
[siren wailing]
431
00:21:21,280 --> 00:21:25,075
[horns continue honking]
432
00:21:25,076 --> 00:21:30,288
♪
433
00:21:30,289 --> 00:21:34,084
Mr. Straub,
Mr. Ellsworth Johnson is here.
434
00:21:34,085 --> 00:21:36,586
Bumpy Johnson.
435
00:21:36,587 --> 00:21:38,339
Fred Straub.
436
00:21:39,799 --> 00:21:41,174
Care for a whiskey?
437
00:21:41,175 --> 00:21:42,385
No, thanks.
438
00:21:44,637 --> 00:21:48,223
Is this the monstrosity you plan
on building on my city blocks?
439
00:21:48,224 --> 00:21:51,268
It seems that this property
440
00:21:51,269 --> 00:21:54,438
was deeded to a...
Marshall Grant.
441
00:21:54,439 --> 00:21:56,481
Yes.
442
00:21:56,482 --> 00:21:59,484
Wonderful man.
A musician, no less.
443
00:21:59,485 --> 00:22:01,236
Yeah, but that's
what made me wonder--
444
00:22:01,237 --> 00:22:03,697
what's a retired musician
have to do with the deed
445
00:22:03,698 --> 00:22:05,449
to demolish city blocks?
446
00:22:05,450 --> 00:22:09,619
He's probably
a smart businessman like you.
447
00:22:09,620 --> 00:22:11,538
Let's call it what it is.
448
00:22:11,539 --> 00:22:15,000
You're using an old man
to cheat a city-funded program.
449
00:22:15,001 --> 00:22:16,835
Harlem is in shambles.
450
00:22:16,836 --> 00:22:18,670
We're gonna tear down
and rebuild
451
00:22:18,671 --> 00:22:20,881
and stimulate
economic growth.
452
00:22:20,882 --> 00:22:23,467
I'm sure the mayor's office
will agree
453
00:22:23,468 --> 00:22:24,843
that's good for the city.
454
00:22:24,844 --> 00:22:26,762
That's my property.
455
00:22:26,763 --> 00:22:28,930
If Marshall Grant doesn't
sign it back over to me,
456
00:22:28,931 --> 00:22:31,600
I'm gonna sue you
and your investors.
457
00:22:31,601 --> 00:22:35,437
Straub & Partners
retains the most powerful,
458
00:22:35,438 --> 00:22:38,273
expensive team of attorneys
on the East Coast.
459
00:22:38,274 --> 00:22:40,192
I can tie you up
in legal paperwork
460
00:22:40,193 --> 00:22:42,819
for as long as you spent
in Alcatraz.
461
00:22:42,820 --> 00:22:44,780
But, uh...
462
00:22:44,781 --> 00:22:47,491
perhaps
we can discuss terms
463
00:22:47,492 --> 00:22:49,326
if you're interested
in becoming an investor.
464
00:22:49,327 --> 00:22:52,496
[laughs]
465
00:22:52,497 --> 00:22:54,790
With all due respect...
466
00:22:54,791 --> 00:22:56,417
go fuck yourself.
467
00:23:00,838 --> 00:23:02,255
[door closes]
468
00:23:02,256 --> 00:23:04,132
- [woman giggling]
- You fucking strunz.
469
00:23:04,133 --> 00:23:05,717
[clears throat]
470
00:23:05,718 --> 00:23:07,260
What did I say about drinking
on the job, huh?
471
00:23:07,261 --> 00:23:08,970
This liquor is cheap
as shit anyways.
472
00:23:08,971 --> 00:23:10,639
- What'd you find?
- Nothing.
473
00:23:10,640 --> 00:23:12,390
Looked everywhere.
474
00:23:12,391 --> 00:23:14,309
Checked all of Johnson's spots,
like Pino said.
475
00:23:14,310 --> 00:23:16,311
Wherever he's hiding
our dope,
476
00:23:16,312 --> 00:23:18,396
it's gonna take a team
of bloodhounds to find it.
477
00:23:18,397 --> 00:23:21,149
Forget Bumpy.
He didn't take our shit.
478
00:23:21,150 --> 00:23:24,194
Go back to all our dope spots
and check out who's dealing.
479
00:23:24,195 --> 00:23:25,862
You see anybody who ain't ours,
480
00:23:25,863 --> 00:23:27,572
yank 'em up
and bring the dope with.
481
00:23:27,573 --> 00:23:29,908
♪ A-wonderin'
All the way down the road ♪
482
00:23:29,909 --> 00:23:32,619
The fuck you looking at?
Do like she says.
483
00:23:32,620 --> 00:23:34,871
♪ A child, I'm told ♪
484
00:23:34,872 --> 00:23:38,959
♪ I gave her my heart,
But she wanted my soul ♪
485
00:23:38,960 --> 00:23:43,171
♪ But don't think twice,
It's all right ♪
486
00:23:43,172 --> 00:23:47,843
♪ I said don't think twice,
It's all right ♪
487
00:23:47,844 --> 00:23:50,387
[Mr. Williams] The great
explorer Christopher Columbus
488
00:23:50,388 --> 00:23:53,140
brought civilization
to the American Indians,
489
00:23:53,141 --> 00:23:56,686
a tribe of people that hadn't
even entered the Iron Age.
490
00:23:58,563 --> 00:23:59,855
[yardstick bangs]
491
00:23:59,856 --> 00:24:03,108
Write this down, class.
You will be tested.
492
00:24:03,109 --> 00:24:06,695
According to Columbus's
own testimony, the Arawak--
493
00:24:06,696 --> 00:24:08,488
that's one of the tribes--
494
00:24:08,489 --> 00:24:10,615
they willingly gave us
everything they own.
495
00:24:10,616 --> 00:24:13,827
They brought us parrots
and balls of cotton and spears
496
00:24:13,828 --> 00:24:15,871
and many other things.
497
00:24:15,872 --> 00:24:17,664
Yes, Margaret?
498
00:24:17,665 --> 00:24:20,542
In addition to being
a great explorer,
499
00:24:20,543 --> 00:24:23,670
wasn't Columbus also responsible
for a lot of murders?
500
00:24:23,671 --> 00:24:26,214
No, he was not.
501
00:24:26,215 --> 00:24:28,675
But it says right here
in the book.
502
00:24:28,676 --> 00:24:31,846
Where? Where does it say that?
503
00:24:35,600 --> 00:24:38,059
You're right. I apologize.
504
00:24:38,060 --> 00:24:42,814
It wasn't murder because he says
here in one of his letters,
505
00:24:42,815 --> 00:24:46,318
"The Arawak people
would make fine servants.
506
00:24:46,319 --> 00:24:49,404
With 50 of my men,
we could subjugate them all
507
00:24:49,405 --> 00:24:52,073
and force them to do
whatever we want."
508
00:24:52,074 --> 00:24:54,576
Stop reading. Stop!
You're disrupting my lesson.
509
00:24:54,577 --> 00:24:56,119
"To subjugate"--
510
00:24:56,120 --> 00:24:57,412
that means "to oppress,"
correct?
511
00:24:57,413 --> 00:24:59,372
That's enough, Margaret.
Be quiet.
512
00:24:59,373 --> 00:25:01,833
So, Columbus never wanted
to kill the Arawak people.
513
00:25:01,834 --> 00:25:03,877
- He wanted to enslave them.
- Shut your mouth!
514
00:25:03,878 --> 00:25:05,838
[yardstick slams desk]
515
00:25:09,675 --> 00:25:12,427
[sirens wailing]
516
00:25:12,428 --> 00:25:14,512
[dog barking in distance]
517
00:25:14,513 --> 00:25:18,683
[argument in distance]
518
00:25:18,684 --> 00:25:20,852
Well, well, well.
519
00:25:20,853 --> 00:25:23,313
If it isn't our little
heroin kingpin.
520
00:25:23,314 --> 00:25:25,774
Trust us when we tell you
521
00:25:25,775 --> 00:25:29,486
handing back Bumpy Johnson
a bunch of milk sugar
522
00:25:29,487 --> 00:25:30,862
ain't the smartest idea.
523
00:25:30,863 --> 00:25:32,489
Bumpy wants to talk
with you.
524
00:25:32,490 --> 00:25:35,575
Oh, I'm guessing
I'm in trouble, huh?
525
00:25:35,576 --> 00:25:37,202
You are trouble.
526
00:25:37,203 --> 00:25:39,413
Tell you what.
527
00:25:41,791 --> 00:25:44,000
Y'all boys let me go,
528
00:25:44,001 --> 00:25:46,127
I got ten kilos left.
529
00:25:46,128 --> 00:25:48,256
You split it
between each other.
530
00:25:51,133 --> 00:25:52,801
Boy...
531
00:25:52,802 --> 00:25:54,761
ain't you learned nothing?
532
00:25:54,762 --> 00:25:57,722
Bumpy don't sell no dope.
Neither do we.
533
00:25:57,723 --> 00:25:59,975
Let's go.
534
00:25:59,976 --> 00:26:01,477
No, I don't think I will.
535
00:26:03,354 --> 00:26:06,564
Hey, hotshot...
536
00:26:06,565 --> 00:26:09,401
if Bumpy wanted you dead,
537
00:26:09,402 --> 00:26:12,904
we wouldn't be standing here
flapping our gums.
538
00:26:12,905 --> 00:26:14,447
So, come walking,
539
00:26:14,448 --> 00:26:17,450
or come flat on your back.
540
00:26:17,451 --> 00:26:19,036
Your call.
541
00:26:21,539 --> 00:26:22,957
[chuckles]
542
00:26:26,877 --> 00:26:30,088
[horn honks]
543
00:26:30,089 --> 00:26:33,091
[Colombo] See, the thing
you gotta understand--
544
00:26:33,092 --> 00:26:35,385
Johnson is about as
thick-headed as they come.
545
00:26:35,386 --> 00:26:38,096
You know, once he gets
his mind set on something,
546
00:26:38,097 --> 00:26:41,224
you can't change it.
547
00:26:41,225 --> 00:26:43,728
You got a light?
548
00:26:48,399 --> 00:26:51,276
We can't have him getting
in the way of the project.
549
00:26:51,277 --> 00:26:54,321
I've got investors
to answer to.
550
00:26:54,322 --> 00:26:56,281
You're gonna need
to take care of Johnson.
551
00:26:56,282 --> 00:26:59,035
That I can't do.
552
00:27:00,661 --> 00:27:03,371
Isn't that exactly
what mob guys do?
553
00:27:03,372 --> 00:27:05,540
Mob guys?
554
00:27:05,541 --> 00:27:07,250
What kind of term is that?
555
00:27:07,251 --> 00:27:09,502
It's a form of prejudice
because I'm Italian.
556
00:27:09,503 --> 00:27:12,380
Let me be very clear
about something.
557
00:27:12,381 --> 00:27:14,299
I am a businessman.
558
00:27:14,300 --> 00:27:16,468
I supply the concrete.
I supply the workers.
559
00:27:16,469 --> 00:27:18,261
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
560
00:27:18,262 --> 00:27:20,221
Fine.
561
00:27:20,222 --> 00:27:21,931
What are we gonna do
about Johnson interfering?
562
00:27:21,932 --> 00:27:24,976
Look, all we have to do
is make sure
563
00:27:24,977 --> 00:27:26,853
that Marshall Grant stays
in our pocket.
564
00:27:26,854 --> 00:27:29,397
But Johnson's trying
to get to the guy.
565
00:27:29,398 --> 00:27:32,859
If Marshall changes
his mind,
566
00:27:32,860 --> 00:27:36,863
then we can kiss
Harlem revitalization bye-bye.
567
00:27:36,864 --> 00:27:38,406
He's not gonna change
his mind.
568
00:27:38,407 --> 00:27:41,284
I tell you what I do.
I sit down with Marshall,
569
00:27:41,285 --> 00:27:43,536
make sure he understands
what's at stake.
570
00:27:43,537 --> 00:27:47,749
Good. Good.
571
00:27:47,750 --> 00:27:49,793
And once the project's
finished,
572
00:27:49,794 --> 00:27:51,545
Marshall's
gonna have to go.
573
00:27:54,382 --> 00:27:57,175
The man is practically
an octogenarian.
574
00:27:57,176 --> 00:28:00,971
He's lived a good,
long life, I'm sure.
575
00:28:05,142 --> 00:28:06,851
Salute.
576
00:28:06,852 --> 00:28:10,480
♪
577
00:28:10,481 --> 00:28:12,857
Yes, I understand
the school's policy.
578
00:28:12,858 --> 00:28:14,234
[door closes]
579
00:28:14,235 --> 00:28:16,319
I absolutely will.
580
00:28:16,320 --> 00:28:18,238
[receiver slams]
581
00:28:18,239 --> 00:28:20,698
We need to talk,
young lady.
582
00:28:20,699 --> 00:28:22,534
I'm tired.
583
00:28:22,535 --> 00:28:25,036
The principal of your school
just called me.
584
00:28:25,037 --> 00:28:26,746
You've been suspended?
585
00:28:26,747 --> 00:28:29,457
Mr. Williams is the one
that should be kicked out.
586
00:28:29,458 --> 00:28:32,043
Did you or did you not
talk back to your teacher
587
00:28:32,044 --> 00:28:34,045
the same way you're talking
back to me right now?
588
00:28:34,046 --> 00:28:35,547
I raised my hand.
589
00:28:35,548 --> 00:28:38,508
And you still managed
to disturb your class.
590
00:28:38,509 --> 00:28:41,719
It's not my fault Mr. Williams
didn't know the facts.
591
00:28:41,720 --> 00:28:44,764
I raised you
better than this.
592
00:28:44,765 --> 00:28:47,976
We conduct ourselves
in a respectable manner
593
00:28:47,977 --> 00:28:49,936
no matter what
the circumstance.
594
00:28:49,937 --> 00:28:50,896
[door closes]
595
00:28:58,028 --> 00:28:59,571
What's going on?
596
00:28:59,572 --> 00:29:02,783
That child
is on my last nerve.
597
00:29:14,628 --> 00:29:16,172
Margaret?
598
00:29:27,433 --> 00:29:30,059
What's going on?
599
00:29:30,060 --> 00:29:32,730
It's not like you
to be disruptive.
600
00:29:34,899 --> 00:29:42,071
You can tell me.
601
00:29:42,072 --> 00:29:44,782
You wanna know what
really goes on in class?
602
00:29:44,783 --> 00:29:46,451
Of course.
603
00:29:46,452 --> 00:29:49,413
♪
604
00:29:55,085 --> 00:30:13,561
{\an8}♪
605
00:30:13,562 --> 00:30:15,439
It's happening
to a lot of kids.
606
00:30:32,289 --> 00:30:36,543
[sniffles]
607
00:30:36,544 --> 00:30:38,670
I got a feeling
that you didn't leave the South
608
00:30:38,671 --> 00:30:42,382
to come up here and rob me.
609
00:30:42,383 --> 00:30:44,342
I suggest you return
that duji you skimmed.
610
00:30:44,343 --> 00:30:47,679
[scoffs] I got a feeling
611
00:30:47,680 --> 00:30:49,055
you ain't my pops.
612
00:30:49,056 --> 00:30:50,932
I mean,
you don't know nothing
613
00:30:50,933 --> 00:30:52,267
about why I didn't came
from anywhere.
614
00:30:52,268 --> 00:30:53,768
You always so salty?
615
00:30:53,769 --> 00:30:55,853
[chuckles softly]
616
00:30:55,854 --> 00:30:57,939
You care
about the duji so much,
617
00:30:57,940 --> 00:31:00,316
why you just give it back
to the Italians any old way?
618
00:31:00,317 --> 00:31:03,278
I like to stay at peace
with the Gigantes.
619
00:31:03,279 --> 00:31:06,948
What about the rest, huh?
Who they is?
620
00:31:06,949 --> 00:31:09,742
Joe Colombo,
Lucchese, Gambino--
621
00:31:09,743 --> 00:31:11,412
They're all in the duji game, too.
622
00:31:16,292 --> 00:31:18,002
Why did you come up
to Harlem?
623
00:31:20,588 --> 00:31:22,463
You didn't come to Harlem,
did you?
624
00:31:22,464 --> 00:31:25,258
You runned here.
625
00:31:25,259 --> 00:31:26,926
You was chased.
626
00:31:26,927 --> 00:31:29,429
[scoffs]
627
00:31:29,430 --> 00:31:30,888
Nah.
628
00:31:30,889 --> 00:31:33,641
Geechee man?
629
00:31:33,642 --> 00:31:34,892
Nah.
630
00:31:34,893 --> 00:31:36,686
Now, what you done
ran here from?
631
00:31:36,687 --> 00:31:38,855
Likely same reason as you.
632
00:31:38,856 --> 00:31:40,940
Went to live
somewhere Black,
633
00:31:40,941 --> 00:31:42,609
where I'd wake up
in the morning
634
00:31:42,610 --> 00:31:45,737
without a haint or a boo hag
sitting on my chest,
635
00:31:45,738 --> 00:31:48,072
sucking all the life
out of me.
636
00:31:48,073 --> 00:31:50,325
Shit. Uh...
637
00:31:50,326 --> 00:31:52,076
[chuckles softly]
638
00:31:52,077 --> 00:31:54,370
I don't know nothing
about all that.
639
00:31:54,371 --> 00:31:56,247
I came here
to make some bread.
640
00:31:56,248 --> 00:31:59,500
And yet when
I gave you a job,
641
00:31:59,501 --> 00:32:00,960
you skimmed the duji.
642
00:32:00,961 --> 00:32:03,546
Gave me a job?
643
00:32:03,547 --> 00:32:05,089
[scoffs]
644
00:32:05,090 --> 00:32:06,007
No.
645
00:32:06,008 --> 00:32:09,510
You chose me for that job
646
00:32:09,511 --> 00:32:12,722
'cause I was expendable,
647
00:32:12,723 --> 00:32:14,432
and now you're gon'
school me?
648
00:32:14,433 --> 00:32:16,559
Huh?
649
00:32:16,560 --> 00:32:19,395
Let me learn you something,
Mr. Johnson.
650
00:32:19,396 --> 00:32:22,815
Ain't no man Lord over me.
651
00:32:22,816 --> 00:32:24,610
I'm the boss of me.
652
00:32:28,072 --> 00:32:29,656
You're a punk
653
00:32:29,657 --> 00:32:31,532
and a fool.
654
00:32:31,533 --> 00:32:34,327
The job I gave you
was a test.
655
00:32:34,328 --> 00:32:39,582
You failed, just like you're
failing again right now.
656
00:32:39,583 --> 00:32:42,085
Get out!
657
00:32:42,086 --> 00:32:44,671
Don't make me deliver
your ass to the devil.
658
00:32:44,672 --> 00:32:47,340
Cross me once more,
and I will.
659
00:32:47,341 --> 00:32:52,679
♪
660
00:32:52,680 --> 00:32:55,556
[principal]
As you both know,
661
00:32:55,557 --> 00:32:58,643
the law allows teachers
to punish disobedient children.
662
00:32:58,644 --> 00:33:00,812
Lashing a student
isn't punishment.
663
00:33:00,813 --> 00:33:01,771
It's abuse.
664
00:33:01,772 --> 00:33:04,565
Your child was
insubordinate.
665
00:33:04,566 --> 00:33:07,151
I don't give a goddamn iota
what Margaret's offense were.
666
00:33:07,152 --> 00:33:09,153
You should know
667
00:33:09,154 --> 00:33:11,781
that there are
other students with bruises.
668
00:33:11,782 --> 00:33:14,534
I don't see
those other mothers here.
669
00:33:14,535 --> 00:33:17,328
But your daughter's
been a troublemaker.
670
00:33:17,329 --> 00:33:19,872
She... talks back
to Mr. Williams.
671
00:33:19,873 --> 00:33:22,750
Quite honestly, we are here
to talk about Mr. Williams.
672
00:33:22,751 --> 00:33:26,295
That man abused Margaret.
He hit her with a yardstick.
673
00:33:26,296 --> 00:33:28,256
Ladies. Ladies, please.
674
00:33:28,257 --> 00:33:30,174
I'll speak to Mr. Williams
directly.
675
00:33:30,175 --> 00:33:32,635
No! You'll fire
Mr. Williams!
676
00:33:32,636 --> 00:33:35,847
I think it's time
you left my office.
677
00:33:35,848 --> 00:33:40,394
We aren't going anywhere
until we get justice.
678
00:33:42,479 --> 00:33:45,606
You'll have to leave
the premises now.
679
00:33:45,607 --> 00:33:48,235
Don't make me
call the police.
680
00:34:03,417 --> 00:34:05,668
[Bumpy]
Mabel sure was pretty.
681
00:34:05,669 --> 00:34:09,756
Yeah, until you drove her
to drink.
682
00:34:09,757 --> 00:34:13,593
I want to apologize for busting
into your apartment last time.
683
00:34:13,594 --> 00:34:16,929
What do you want this time--
break a window?
684
00:34:16,930 --> 00:34:19,474
I didn't come here to make
a problem with you, Mr. G.
685
00:34:19,475 --> 00:34:23,770
[chuckles] Scam artists
never want problems, do they?
686
00:34:23,771 --> 00:34:25,521
Frank Straub is the one
who's running the scam,
687
00:34:25,522 --> 00:34:26,731
not me.
688
00:34:26,732 --> 00:34:29,525
Straub is the one
paying my rent.
689
00:34:29,526 --> 00:34:32,987
That ain't no scam.
That's an agreement.
690
00:34:32,988 --> 00:34:35,740
I'll happily provide you
with more than rent money.
691
00:34:35,741 --> 00:34:38,409
[chuckles]
For starters...
692
00:34:38,410 --> 00:34:41,829
You can flash all the cash
you want, boy.
693
00:34:41,830 --> 00:34:46,125
Money don't make the man.
The man make the man.
694
00:34:46,126 --> 00:34:48,211
"Boy"?
695
00:34:48,212 --> 00:34:49,629
This is Bumpy Johnson
you're talking to.
696
00:34:49,630 --> 00:34:51,005
Show some respect.
697
00:34:51,006 --> 00:34:53,299
Why? He ain't earned it.
698
00:34:53,300 --> 00:34:55,218
You're about to earn yourself
a thorough ass-whupping.
699
00:34:55,219 --> 00:34:56,761
Pettigrew, ease up, okay?
700
00:34:56,762 --> 00:34:58,346
I ain't letting him
talk to you like that.
701
00:34:58,347 --> 00:34:59,680
The man is an elder.
702
00:34:59,681 --> 00:35:02,683
Don't think you impress me,
Ellsworth.
703
00:35:02,684 --> 00:35:06,771
You the same boy
you always been.
704
00:35:06,772 --> 00:35:10,233
Beelzebub's inside you.
705
00:35:10,234 --> 00:35:15,279
♪
706
00:35:15,280 --> 00:35:19,033
[man] Frankie, I want my money
by this afternoon!
707
00:35:19,034 --> 00:35:23,287
[siren wailing]
708
00:35:23,288 --> 00:35:25,414
♪
709
00:35:25,415 --> 00:35:30,211
[man and woman arguing
in Spanish]
710
00:35:30,212 --> 00:35:32,213
[hinges squeak]
711
00:35:32,214 --> 00:35:35,175
♪
712
00:35:40,973 --> 00:35:42,850
[whispering]
Where's the pusher?
713
00:35:48,021 --> 00:35:50,274
[siren wailing in distance]
714
00:35:55,988 --> 00:35:57,613
Gah! Fuck you!
715
00:35:57,614 --> 00:35:58,699
[grunts]
716
00:36:00,659 --> 00:36:03,244
[grunting]
717
00:36:03,245 --> 00:36:04,453
Hey.
718
00:36:04,454 --> 00:36:07,374
[grunting continues]
719
00:36:10,460 --> 00:36:12,044
[muttering]
720
00:36:12,045 --> 00:36:12,962
Aah!
721
00:36:12,963 --> 00:36:16,549
Ugh!
722
00:36:16,550 --> 00:36:18,635
[gasps]
723
00:36:37,195 --> 00:36:40,031
Nice ring.
724
00:36:40,032 --> 00:36:46,495
♪
725
00:36:46,496 --> 00:36:49,582
This spaghetti is damn good.
726
00:36:49,583 --> 00:36:50,666
Let me tell you.
727
00:36:50,667 --> 00:36:52,084
You like it?
728
00:36:52,085 --> 00:36:54,003
It's called
pappardelle alla carbonara.
729
00:36:54,004 --> 00:36:55,963
It's the best
you can find in America.
730
00:36:55,964 --> 00:36:58,758
I have it special-delivered
from Bamonte's,
731
00:36:58,759 --> 00:37:01,135
along with a very nice bottle
of Chianti.
732
00:37:01,136 --> 00:37:04,472
- Mm.
- Listen, uh...
733
00:37:04,473 --> 00:37:07,266
there's something pressing
I'd like to discuss with you.
734
00:37:07,267 --> 00:37:09,185
I'm sorry, Mr. Colombo,
735
00:37:09,186 --> 00:37:11,896
but if it's about
that white fellow Straub,
736
00:37:11,897 --> 00:37:13,230
I don't want to hear.
737
00:37:13,231 --> 00:37:15,816
No, no, no. No.
It's about Bumpy Johnson.
738
00:37:15,817 --> 00:37:17,693
Do you know each other?
739
00:37:17,694 --> 00:37:22,281
[sighs] Used to.
740
00:37:22,282 --> 00:37:23,699
Not anymore.
741
00:37:23,700 --> 00:37:27,828
Oh. So, you haven't met
recently?
742
00:37:27,829 --> 00:37:30,873
He showed up at my pad.
743
00:37:30,874 --> 00:37:35,419
Wanted to--to talk to me
about that lot on 125th.
744
00:37:35,420 --> 00:37:37,880
Well, what did he say?
745
00:37:37,881 --> 00:37:42,843
Some shit
about how he owned it.
746
00:37:42,844 --> 00:37:44,595
Did he offer you anything?
747
00:37:44,596 --> 00:37:48,182
Blood money.
The man's an upright criminal.
748
00:37:48,183 --> 00:37:50,351
That's how
he come out the womb.
749
00:37:50,352 --> 00:37:54,105
Well, I-I take it you're
not a fan of Johnson?
750
00:37:54,106 --> 00:37:57,984
You could say
I've got a grudge,
751
00:37:57,985 --> 00:38:02,071
and I'm still nursing
that grudge right now.
752
00:38:02,072 --> 00:38:04,865
Mr. Grant...
[clears throat]
753
00:38:04,866 --> 00:38:08,035
Listen, i-it's...
754
00:38:08,036 --> 00:38:09,787
very important
755
00:38:09,788 --> 00:38:12,081
that you don't break your deal
with Fred Straub.
756
00:38:12,082 --> 00:38:14,875
[siren wailing in distance]
757
00:38:14,876 --> 00:38:16,085
You understand
what I'm saying?
758
00:38:16,086 --> 00:38:18,463
Yeah.
759
00:38:22,092 --> 00:38:24,719
[horns honking]
760
00:38:24,720 --> 00:38:26,012
We should tell Daddy.
761
00:38:26,013 --> 00:38:28,431
No. No.
We cannot tell your father.
762
00:38:28,432 --> 00:38:30,141
Why, because he'll kill
my teacher?
763
00:38:30,142 --> 00:38:31,642
Oh, Margaret, please.
764
00:38:31,643 --> 00:38:32,643
Your father would never.
765
00:38:32,644 --> 00:38:34,895
I have eyes, Mama.
766
00:38:34,896 --> 00:38:37,481
I know what Daddy does
for a living.
767
00:38:37,482 --> 00:38:39,650
He spent 11 years in jail
because of it.
768
00:38:39,651 --> 00:38:41,819
Which is exactly
where he'll go back to
769
00:38:41,820 --> 00:38:44,321
if anyone so much
lays a hand on your teacher.
770
00:38:44,322 --> 00:38:46,407
If we don't tell Daddy,
Mr. Williams will get away
771
00:38:46,408 --> 00:38:49,160
with abusing half my class.
772
00:38:49,161 --> 00:38:51,829
Then there are other moms
who feel the same as us.
773
00:38:51,830 --> 00:38:53,205
I say we rally them
to protest.
774
00:38:53,206 --> 00:38:55,583
We step foot
on school property,
775
00:38:55,584 --> 00:38:57,835
that principal will call
the police on us.
776
00:38:57,836 --> 00:38:59,670
We'll be arrested.
777
00:38:59,671 --> 00:39:00,714
Or worse.
778
00:39:02,591 --> 00:39:05,217
Not necessarily.
779
00:39:05,218 --> 00:39:07,721
Not if we have help.
780
00:39:10,515 --> 00:39:12,099
[horn honks]
781
00:39:12,100 --> 00:39:13,642
My secret?
782
00:39:13,643 --> 00:39:15,436
I just put a small amount
of olive oil on the cloth
783
00:39:15,437 --> 00:39:19,273
and rub into the leather.
[chuckles softly]
784
00:39:19,274 --> 00:39:21,776
Forgive me, brother.
Mind if I sit?
785
00:39:21,777 --> 00:39:23,527
I owe you an apology.
786
00:39:23,528 --> 00:39:26,364
Have a seat.
787
00:39:28,492 --> 00:39:31,160
I called you out
at my book signing,
788
00:39:31,161 --> 00:39:33,079
but I'm the one
that turned my back on Harlem.
789
00:39:33,080 --> 00:39:34,914
I went off to France.
790
00:39:34,915 --> 00:39:36,582
It was selfish.
791
00:39:36,583 --> 00:39:38,918
We missed you
while you was gone, Jimmy.
792
00:39:38,919 --> 00:39:42,296
Selfish?
793
00:39:42,297 --> 00:39:44,131
I wanted out
of the ghetto.
794
00:39:44,132 --> 00:39:46,300
I needed air.
795
00:39:46,301 --> 00:39:48,344
But in truth...
796
00:39:48,345 --> 00:39:51,263
I was trying to run away
from being Black.
797
00:39:51,264 --> 00:39:53,390
You weren't Black in Paris?
[chuckles]
798
00:39:53,391 --> 00:39:56,560
Brother, if I learned
anything overseas,
799
00:39:56,561 --> 00:39:58,896
I learned
that I am a Negro man.
800
00:39:58,897 --> 00:40:01,023
I am always Black.
801
00:40:01,024 --> 00:40:03,484
Loud and proud. [laughs]
802
00:40:03,485 --> 00:40:06,362
And if you ask me,
803
00:40:06,363 --> 00:40:09,448
the best thing that
we can do as Black people
804
00:40:09,449 --> 00:40:11,700
is to remember who we are.
805
00:40:11,701 --> 00:40:14,411
We need to bend ourselves
against white aggression,
806
00:40:14,412 --> 00:40:18,165
and I hope we can shield
each other along the way.
807
00:40:18,166 --> 00:40:21,168
This brother got a silver
tongue, don't he, Bumpy?
808
00:40:21,169 --> 00:40:24,046
It's not just whitey.
809
00:40:24,047 --> 00:40:25,756
I've been trying
to build something.
810
00:40:25,757 --> 00:40:28,634
Got Black folks putting
stones in my path.
811
00:40:28,635 --> 00:40:31,470
Is what you're trying to build
for you or for them?
812
00:40:31,471 --> 00:40:35,182
It's for all of us.
813
00:40:35,183 --> 00:40:37,101
Then why don't you take
those stones
814
00:40:37,102 --> 00:40:38,936
folks are putting
in your path
815
00:40:38,937 --> 00:40:41,273
and let them be
a part of the foundation?
816
00:40:44,860 --> 00:40:46,193
[banging on door]
817
00:40:46,194 --> 00:40:50,406
[Chance] Open up!
818
00:40:50,407 --> 00:40:52,116
Bumpy needs to see you.
819
00:40:52,117 --> 00:40:53,784
[clears throat]
820
00:40:53,785 --> 00:40:56,245
I can't.
I-I-I got plans today.
821
00:40:56,246 --> 00:40:57,538
I-I-I--
822
00:40:57,539 --> 00:40:59,291
I just can't.
823
00:41:01,042 --> 00:41:02,501
Rearrange your schedule.
824
00:41:02,502 --> 00:41:04,838
[sighs]
825
00:41:07,215 --> 00:41:08,591
Well, now.
826
00:41:08,592 --> 00:41:10,384
Look who's here.
827
00:41:10,385 --> 00:41:13,804
Are you gonna kill me?
828
00:41:13,805 --> 00:41:16,682
One thing's for sure--
I'm done reasoning with you.
829
00:41:16,683 --> 00:41:19,852
Why are you
bringing me here, then?
830
00:41:19,853 --> 00:41:22,605
Why didn't you just
shoot me in the head?
831
00:41:22,606 --> 00:41:26,400
I'm not trying
to intimidate you, Mr. G.,
832
00:41:26,401 --> 00:41:29,862
but I gotta find some way to...
open your eyes.
833
00:41:29,863 --> 00:41:32,364
My eyes are wide open,
834
00:41:32,365 --> 00:41:35,451
and what I'm looking at
is a damn gangster.
835
00:41:35,452 --> 00:41:37,703
There are all kinds
of gangsters--
836
00:41:37,704 --> 00:41:39,580
Black ones, white ones.
837
00:41:39,581 --> 00:41:41,416
Straub is
a corporate gangster.
838
00:41:43,919 --> 00:41:46,420
Well, I can't do nothing
to stop any of you.
839
00:41:46,421 --> 00:41:48,088
That's not true.
840
00:41:48,089 --> 00:41:50,382
You have all the power.
You just don't realize it.
841
00:41:50,383 --> 00:41:52,801
I don't have no power.
842
00:41:52,802 --> 00:41:54,720
I never have.
843
00:41:54,721 --> 00:41:57,098
The future of Harlem
rests in your hands.
844
00:41:59,309 --> 00:42:02,228
And I'm gonna drag your ass
to Straub's office to prove it.
845
00:42:02,229 --> 00:42:04,230
{\an8}♪
846
00:42:04,231 --> 00:42:08,234
Fellas, get the car.
847
00:42:08,235 --> 00:42:13,781
♪ Victorious ♪
848
00:42:13,782 --> 00:42:17,409
♪ Too many times
My people see me hurtin' ♪
849
00:42:17,410 --> 00:42:20,079
♪ Too many times
My people see me broken ♪
850
00:42:20,080 --> 00:42:22,748
♪ Too many times
When I ain't have a voice ♪
851
00:42:22,749 --> 00:42:25,584
♪ Too many times
When I ain't have a choice ♪
852
00:42:25,585 --> 00:42:28,045
♪ Too many times
I seem to be attacked ♪
853
00:42:28,046 --> 00:42:30,047
♪ Now I think it's time
We fight back ♪
854
00:42:30,048 --> 00:42:31,840
♪ Time to take our power back ♪
855
00:42:31,841 --> 00:42:33,842
We anticipate starting
construction
856
00:42:33,843 --> 00:42:35,135
within the next three months.
857
00:42:35,136 --> 00:42:37,429
Sorry, sir.
I couldn't stop them.
858
00:42:37,430 --> 00:42:39,265
Mr. Johnson.
859
00:42:39,266 --> 00:42:41,267
To what do we owe the pleasure?
860
00:42:41,268 --> 00:42:43,477
And I see you brought
a friend with you.
861
00:42:43,478 --> 00:42:45,854
I thought
you knew each other.
862
00:42:45,855 --> 00:42:47,439
This is Marshall Grant,
863
00:42:47,440 --> 00:42:49,275
your straw man.
864
00:42:49,276 --> 00:42:50,943
♪
865
00:42:50,944 --> 00:42:52,736
Uh...
866
00:42:52,737 --> 00:42:57,199
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh ♪
867
00:42:57,200 --> 00:42:59,952
♪ Ooh-ooh, ooh ♪
868
00:42:59,953 --> 00:43:02,955
What the hell do you
people think you're doing here?!
869
00:43:02,956 --> 00:43:05,416
♪ Ooh-ooh, ooh ♪
870
00:43:05,417 --> 00:43:06,917
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh,
Ooh-ooh ♪
871
00:43:06,918 --> 00:43:09,962
I order you to leave
this building at once!
872
00:43:09,963 --> 00:43:12,881
Sisters,
are we in a schoolhouse,
873
00:43:12,882 --> 00:43:15,175
or are we
in a slave house?
874
00:43:15,176 --> 00:43:16,593
Keep your hands
off our kids!
875
00:43:16,594 --> 00:43:17,636
[women] Preach!
876
00:43:17,637 --> 00:43:19,638
[women shouting at once]
877
00:43:19,639 --> 00:43:22,850
[Bumpy] I just wanna let
the owner of these buildings
878
00:43:22,851 --> 00:43:25,561
see what you've got planned
for his properties.
879
00:43:25,562 --> 00:43:26,979
You don't mind, do you?
880
00:43:26,980 --> 00:43:28,522
No. No.
881
00:43:28,523 --> 00:43:32,443
[laughs] Of course.
Be my guest.
882
00:43:32,444 --> 00:43:33,777
As you can see,
883
00:43:33,778 --> 00:43:36,572
it's a magnificent
multi-structure complex.
884
00:43:36,573 --> 00:43:38,615
That will displace
all the residents.
885
00:43:38,616 --> 00:43:40,200
Exaggeration.
886
00:43:40,201 --> 00:43:41,910
Displacement might occur
in some instances
887
00:43:41,911 --> 00:43:44,580
as a practical necessity,
888
00:43:44,581 --> 00:43:47,583
but it's not something
I anticipate.
889
00:43:47,584 --> 00:43:50,419
In these halls
or on those streets,
890
00:43:50,420 --> 00:43:52,921
what are we
actually punished for?
891
00:43:52,922 --> 00:43:54,465
The color of our skin?
892
00:43:54,466 --> 00:43:56,675
The texture of our hair?
893
00:43:56,676 --> 00:43:58,969
The shape of our bodies?
894
00:43:58,970 --> 00:44:02,473
Or is it just the fact
that we exist at all?
895
00:44:02,474 --> 00:44:04,808
Is that our crime?
896
00:44:04,809 --> 00:44:06,769
Touch my daughter again,
and I'll beat your ass!
897
00:44:06,770 --> 00:44:09,313
[women] That's right!
898
00:44:09,314 --> 00:44:11,148
[Bumpy]
Check out the skyscraper.
899
00:44:11,149 --> 00:44:13,609
These gentlemen
will get to see the sun.
900
00:44:13,610 --> 00:44:16,445
The rest of us--
we get to live in the shadows.
901
00:44:16,446 --> 00:44:19,031
I wanna build a place
for us folks
902
00:44:19,032 --> 00:44:23,160
where we can just be.
903
00:44:23,161 --> 00:44:24,578
You all can come visit
if you like,
904
00:44:24,579 --> 00:44:26,705
but when you come,
905
00:44:26,706 --> 00:44:29,458
no one will be bowing
their heads to you.
906
00:44:29,459 --> 00:44:31,877
And when the cops come,
907
00:44:31,878 --> 00:44:33,962
they won't be putting
their boots on our necks.
908
00:44:33,963 --> 00:44:37,091
♪
909
00:44:37,092 --> 00:44:38,425
These people never learn.
910
00:44:38,426 --> 00:44:40,928
Let's remind them
who's in charge.
911
00:44:40,929 --> 00:44:43,639
♪
912
00:44:43,640 --> 00:44:46,392
♪ Ooh-ooh, ooh ♪
913
00:44:46,393 --> 00:44:49,436
No more violence in our schools!
914
00:44:49,437 --> 00:44:52,272
No more abuse in our community!
915
00:44:52,273 --> 00:44:55,609
[protestors] Stop the pigs!
916
00:44:55,610 --> 00:44:56,944
♪ Victorious ♪
917
00:44:56,945 --> 00:44:58,779
♪ Just about to show 'em who's ♪
918
00:44:58,780 --> 00:45:01,323
[Elise] Fire that teacher,
or we are never going to leave.
919
00:45:01,324 --> 00:45:02,825
♪ Glorious ♪
920
00:45:02,826 --> 00:45:04,493
♪ We will see the whole world ♪
921
00:45:04,494 --> 00:45:06,328
You want to test us?
922
00:45:06,329 --> 00:45:08,414
Pig?
923
00:45:08,415 --> 00:45:12,626
♪
924
00:45:12,627 --> 00:45:15,671
Percy's Parking Garage.
925
00:45:15,672 --> 00:45:19,007
Are you gonna tear down
the Apollo Theater
926
00:45:19,008 --> 00:45:20,551
to put this up?
927
00:45:20,552 --> 00:45:24,138
[chuckles] Well, this is all
subject to review.
928
00:45:24,139 --> 00:45:26,432
There will be a great need
for parking structures
929
00:45:26,433 --> 00:45:28,225
with a project
of this magnitude,
930
00:45:28,226 --> 00:45:30,477
and, ideally, we'd like
to create some--
931
00:45:30,478 --> 00:45:33,021
- I'm selling.
- Pardon me?
932
00:45:33,022 --> 00:45:36,984
Oh. Well, that's exactly what
we wanted to hear, Mr. Grant.
933
00:45:36,985 --> 00:45:39,111
I'm selling my property
934
00:45:39,112 --> 00:45:42,156
and giving my 40 acres
and my damn mule
935
00:45:42,157 --> 00:45:43,991
to Bumpy Johnson.
936
00:45:43,992 --> 00:45:47,536
I can sell it to you
for a dollar.
937
00:45:47,537 --> 00:45:51,081
That'll be two rolls
of pennies, please.
938
00:45:51,082 --> 00:45:52,875
{\an8}♪
939
00:45:52,876 --> 00:45:57,588
I can do that.
[chuckles]
940
00:45:57,589 --> 00:45:59,840
[scoffs]
941
00:45:59,841 --> 00:46:04,637
♪
942
00:46:09,267 --> 00:46:11,352
- [laughs]
- Yes, sir.
943
00:46:16,483 --> 00:46:18,567
I'm here
to see Joe Colombo.
944
00:46:18,568 --> 00:46:20,236
Got a business proposition
for him.
945
00:46:22,906 --> 00:46:29,453
{\an8}♪
946
00:46:29,454 --> 00:46:32,456
So, you're the Joe Colombo
I've been hearing so much about.
947
00:46:32,457 --> 00:46:35,876
Well, depends
on what the fuck you heard.
948
00:46:35,877 --> 00:46:37,920
Folks saying you the shit.
949
00:46:37,921 --> 00:46:40,547
Man that wants to own
the whole avenue.
950
00:46:40,548 --> 00:46:43,634
- Who wants to own?
- That's right.
951
00:46:43,635 --> 00:46:46,470
If you go into business
with me,
952
00:46:46,471 --> 00:46:47,972
you'll be owning Harlem.
953
00:46:52,352 --> 00:46:53,478
Who the fuck are you?
954
00:46:57,857 --> 00:46:59,316
I'm Frank Lucas,
955
00:46:59,317 --> 00:47:01,860
the motherfucker that
just scooped up 20 kilos
956
00:47:01,861 --> 00:47:03,737
of high-quality dope--
957
00:47:03,738 --> 00:47:06,741
well, after it done fell
off a truck.
958
00:47:16,251 --> 00:47:18,752
Your whole new place.
959
00:47:18,753 --> 00:47:20,880
So?
960
00:47:23,925 --> 00:47:26,051
This?
961
00:47:26,052 --> 00:47:29,221
[laughs] This is it?
962
00:47:29,222 --> 00:47:31,598
Shoot! [laughs]
963
00:47:31,599 --> 00:47:33,392
This is all right!
964
00:47:33,393 --> 00:47:35,561
One more thing.
965
00:47:35,562 --> 00:47:43,068
{\an8}♪
966
00:47:43,069 --> 00:47:45,904
Now we're even.
967
00:47:45,905 --> 00:47:49,116
Who'd have thought?
968
00:47:49,117 --> 00:47:51,118
Hmm?
969
00:47:51,119 --> 00:47:53,579
Bumpy Johnson.
970
00:47:53,580 --> 00:47:56,832
♪
971
00:47:56,833 --> 00:47:59,918
♪ Ooh-ooh, ooh ♪
972
00:47:59,919 --> 00:48:02,629
♪ Ooh-ooh, oooh ♪
973
00:48:02,630 --> 00:48:06,258
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh,
Ooh-ooh-ooh ♪
974
00:48:06,259 --> 00:48:07,801
♪ Victorious ♪
975
00:48:07,802 --> 00:48:10,596
♪ Just about to show 'em
Who's glorious ♪
976
00:48:10,597 --> 00:48:13,307
♪ Just about to stop 'em
ignoring us ♪
977
00:48:13,308 --> 00:48:17,102
♪ We gon' see the whole world
Adoring us ♪
978
00:48:17,103 --> 00:48:18,604
♪ Victorious ♪
979
00:48:18,605 --> 00:48:21,440
♪ Just about to show 'em
Who's glorious ♪
980
00:48:21,441 --> 00:48:24,943
♪ Just about to stop 'em
ignoring us ♪
981
00:48:24,944 --> 00:48:27,279
♪ We gon' see the whole world
Adoring us ♪
982
00:48:27,280 --> 00:48:28,822
♪ Adorning us ♪
983
00:48:28,823 --> 00:48:31,575
♪ Too many times
My people see me hurtin' ♪
984
00:48:31,576 --> 00:48:34,244
♪ Too many times
My people see me broken ♪
985
00:48:34,245 --> 00:48:36,955
♪ Too many times
When I ain't have a voice ♪
986
00:48:36,956 --> 00:48:39,791
♪ Too many times
When I ain't have a choice ♪
987
00:48:39,792 --> 00:48:42,544
♪ Too many times
I sat and tried to take it ♪
988
00:48:42,545 --> 00:48:45,756
♪ Too many times
They forced indoctrination ♪
989
00:48:45,757 --> 00:48:47,966
♪ Too many times
I see my people cryin' ♪
990
00:48:47,967 --> 00:48:50,844
♪ Motherfuckers complainin',
I'm finna lose my patience ♪
991
00:48:50,845 --> 00:48:53,930
♪ Too many times
I see my people cryin' ♪
992
00:48:53,931 --> 00:48:56,350
♪ Too many times
I see my people dyin' ♪
993
00:48:56,351 --> 00:48:58,518
♪ Too many times
I seem to be attacked ♪
994
00:48:58,519 --> 00:49:00,812
♪ Now I think it's time
We fight back ♪
995
00:49:00,813 --> 00:49:01,980
♪ Think it's time
To take our power back ♪
996
00:49:01,981 --> 00:49:03,357
♪ Victorious ♪
997
00:49:03,358 --> 00:49:04,399
♪ Just about to show 'em who's ♪
998
00:49:04,400 --> 00:49:05,567
♪ Glorious ♪
999
00:49:05,568 --> 00:49:06,818
♪ Just about to stop 'em ♪
1000
00:49:06,819 --> 00:49:08,236
♪ Ignoring us ♪
1001
00:49:08,237 --> 00:49:09,529
♪ We gon' see the whole world ♪
1002
00:49:09,530 --> 00:49:12,366
♪ Adoring us, adorning us ♪
1003
00:49:12,367 --> 00:49:14,369
♪ Victorious ♪
72516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.