Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,400 --> 00:00:27,120
(BIRDS CHIRPING)
(DISTANT CLIP-CLOP OF HORSES)
4
00:00:31,400 --> 00:00:32,560
(DISTANT BELLS RINGING)
5
00:00:33,800 --> 00:00:36,520
(BIG BEN CHIMES)
6
00:00:41,560 --> 00:00:43,400
(HORSE NEIGHING)
7
00:00:44,680 --> 00:00:49,840
SHEILA HAYMAN:
Buckingham Palace, London, 1842.
8
00:00:50,880 --> 00:00:52,640
(BIG BEN BONGS)
9
00:01:00,320 --> 00:01:03,560
SHEILA: 'The superstar
German composer, Felix Mendelssohn,
10
00:01:03,600 --> 00:01:06,120
is invited here
to play his famous songs.'
11
00:01:06,160 --> 00:01:08,400
(BELLS CHIMING)
12
00:01:11,440 --> 00:01:14,600
(WOMAN SINGING)
# Schoner und schoner
# Schmuckt sich der Plan
13
00:01:14,640 --> 00:01:17,320
# Schmeichelnde Lufte
# Wehen mich an
14
00:01:17,360 --> 00:01:20,760
# Fort aus der Prosa
# Lasten und Muh'
15
00:01:21,680 --> 00:01:24,520
SHEILA: 'The singer is
Queen Victoria herself.'
16
00:01:24,560 --> 00:01:27,400
# Goldner die Sonne
# Blauer die Luft
17
00:01:27,440 --> 00:01:31,920
'And the song she chooses as
her favourite is called Italien.
18
00:01:31,960 --> 00:01:34,080
It's a huge honour for Felix.'
19
00:01:35,320 --> 00:01:38,280
# Dort an dem Maishalm
Schwellend von Saft
20
00:01:38,320 --> 00:01:41,960
# Straubt sich der Aloe
Storrische Kraft
21
00:01:42,000 --> 00:01:46,040
# Olbaum, Cypresse
Blond du, du braun
22
00:01:46,080 --> 00:01:47,720
# Nickt ihr wie zierliche
23
00:01:47,760 --> 00:01:49,880
'But Felix has a problem.
24
00:01:51,640 --> 00:01:54,240
He didn't actually write this song.
25
00:01:56,560 --> 00:02:00,400
It was composed by his sister,
Fanny Mendelssohn Hensel.
26
00:02:03,960 --> 00:02:07,040
Fanny was
my great-great-great grandmother
27
00:02:07,080 --> 00:02:10,160
but I knew very little
about her musical genius.
28
00:02:10,200 --> 00:02:13,280
Her story had been overshadowed
by her brother
29
00:02:13,320 --> 00:02:16,760
and overlooked by
a male-dominated musical world.
30
00:02:16,800 --> 00:02:18,400
But looking for clues,
31
00:02:18,440 --> 00:02:20,840
I discovered she has
nine Twitter accounts.
32
00:02:20,880 --> 00:02:24,600
Unusual for somebody
who's been dead for 175 years.
33
00:02:25,720 --> 00:02:28,960
So, I realised I wasn't the only
person interested in her.'
34
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Third clap.
35
00:02:31,040 --> 00:02:34,040
Roland Schmidt-Hensel
in the Staatsbibliothek.
36
00:02:34,080 --> 00:02:36,880
'And I discovered an army of fans
37
00:02:36,920 --> 00:02:39,880
determined to rescue her
from oblivion.'
38
00:02:39,920 --> 00:02:43,440
They have all of these, yes.
Oh, that's amazing.
39
00:02:44,400 --> 00:02:46,160
ROBERT LEHMAN:
Wow.
40
00:02:46,200 --> 00:02:48,880
What is THAT?
41
00:02:48,920 --> 00:02:51,440
Holy crap.
42
00:02:51,480 --> 00:02:53,400
I've never heard anything like it.
43
00:02:55,280 --> 00:02:57,800
ISATA KANNEH-MASON:
I imagine her to have been
44
00:02:57,840 --> 00:03:00,400
very stubborn, thinking,
you know, "This is how I feel.
45
00:03:00,440 --> 00:03:03,560
This is what I want to write."
And not being held back
46
00:03:03,600 --> 00:03:06,040
and just writing something
really expressive.
47
00:03:07,200 --> 00:03:10,600
'The search for Fanny
took me from London to Berlin,
48
00:03:10,640 --> 00:03:12,160
and Paris to New York.
49
00:03:12,200 --> 00:03:15,360
And revealed the hunt
for a long-lost masterpiece,
50
00:03:15,400 --> 00:03:17,640
the Easter Sonata.
51
00:03:18,560 --> 00:03:22,960
I discovered a story of intense
sibling drama, joy and tragedy.
52
00:03:23,000 --> 00:03:27,320
A woman who defied convention
but dared not defy her family.
53
00:03:29,320 --> 00:03:33,320
This is Fanny Mendelssohn Hensel,
a very modern woman,
54
00:03:33,360 --> 00:03:36,600
who just happened to live
two centuries ago.'
55
00:03:36,640 --> 00:03:38,280
(SWEEPING PIANO NOTES)
56
00:03:38,320 --> 00:03:41,160
TIM PARKER-LANGSTON:
Every time she sat down to write,
57
00:03:41,200 --> 00:03:44,560
she was doing so
in a sort of creative vacuum.
58
00:03:44,600 --> 00:03:49,520
The idea of what a composer was,
was exclusively male.
59
00:03:49,560 --> 00:03:52,360
A composer was a man
who wrote music.
60
00:03:52,400 --> 00:03:57,000
She wanted to be a good wife,
a good daughter,
61
00:03:57,040 --> 00:03:58,920
a good sister, a good mother.
62
00:03:58,960 --> 00:04:03,320
At the same time, there was
this fire burning inside her,
63
00:04:03,360 --> 00:04:06,600
intellectual, rigorous,
critical, creative.
64
00:04:06,640 --> 00:04:09,000
That is what gets me
every time with Fanny.
65
00:04:10,160 --> 00:04:12,800
(DRAMATIC PIANO CHORDS)
66
00:04:17,920 --> 00:04:19,320
(SOMBRE MUSIC)
67
00:04:23,680 --> 00:04:25,560
SHEILA:
'When I began looking for Fanny,
68
00:04:25,600 --> 00:04:27,680
all I had of her
was this music stand
69
00:04:27,720 --> 00:04:30,520
and the painting of her music room
where it stood.
70
00:04:34,800 --> 00:04:37,600
I realised I didn't even know
what she looked like.'
71
00:04:38,600 --> 00:04:40,240
Did she look like this?
72
00:04:40,280 --> 00:04:42,040
Or this?
73
00:04:42,080 --> 00:04:43,560
Or this?
74
00:04:43,600 --> 00:04:47,280
They're all radically different
from each other, these pictures.
75
00:04:47,320 --> 00:04:49,720
'There were no photos in those days.
76
00:04:49,760 --> 00:04:53,000
Most of the pictures we have
of her are imaginary ideals,
77
00:04:53,040 --> 00:04:55,280
not real people.
78
00:04:55,320 --> 00:04:56,840
Including these ones,
79
00:04:56,880 --> 00:05:00,320
which put her firmly in her place
as her brother's support act.
80
00:05:01,280 --> 00:05:03,960
Even the official portrait
isn't accurate.
81
00:05:04,000 --> 00:05:06,080
She was horribly short sighted.
82
00:05:08,040 --> 00:05:10,520
And none of them
shows her as a musician.
83
00:05:10,560 --> 00:05:11,920
That side of Fanny,
84
00:05:11,960 --> 00:05:16,040
as for creative women throughout
history, was just painted out.
85
00:05:17,360 --> 00:05:19,200
So, my job seemed clear,
86
00:05:19,240 --> 00:05:21,880
to find Fanny, the musical genius,
87
00:05:21,920 --> 00:05:24,920
and give her the recognition
she has always deserved.
88
00:05:29,840 --> 00:05:32,400
The first Mendelssohn
was the famous philosopher
89
00:05:32,440 --> 00:05:34,800
of the German Enlightenment, Moses.
90
00:05:36,080 --> 00:05:38,240
His son Abraham
had four children,
91
00:05:38,280 --> 00:05:41,280
including the Mendelssohn
we've all heard of, Felix.
92
00:05:44,000 --> 00:05:47,600
Fanny's born in 1805
and Felix three years later.
93
00:05:47,640 --> 00:05:49,520
From the start,
they're inseparable.'
94
00:05:49,560 --> 00:05:51,560
(PIANO PLAYING)
(DISTANT CHATTER)
95
00:05:54,200 --> 00:05:56,760
SARAH ROTHENBERG: She and Felix
and all of the children
96
00:05:56,800 --> 00:06:01,320
really took great fun in coming up
with nicknames for people,
97
00:06:01,360 --> 00:06:03,480
making fun of people socially.
98
00:06:03,520 --> 00:06:05,520
I mean, there was
tremendous laughter
99
00:06:05,560 --> 00:06:08,360
and fun in the household.
You get that sense all the time.
100
00:06:12,640 --> 00:06:14,240
Yeah!
101
00:06:14,280 --> 00:06:16,200
(DRUM ROLL)
102
00:06:16,240 --> 00:06:17,800
(CYMBAL CRASH)
103
00:06:17,840 --> 00:06:20,880
'But the thing that's central
to both their lives is music.'
104
00:06:20,920 --> 00:06:22,720
(PIANO PLAYING)
105
00:06:24,560 --> 00:06:27,720
'They are two prodigies
who live and breathe it together
106
00:06:27,760 --> 00:06:31,480
and for the first few years
they're taught together as well.
107
00:06:31,520 --> 00:06:34,760
Both dreaming
of their future musical careers.'
108
00:06:34,800 --> 00:06:39,320
Fanny's musically brilliant
and Felix is musically brilliant
109
00:06:39,360 --> 00:06:40,840
but she's three years older
110
00:06:40,880 --> 00:06:43,360
and of course,
as children that means a lot.
111
00:06:43,400 --> 00:06:48,520
So, she has almost a parental
kind of relationship to Felix
112
00:06:48,560 --> 00:06:52,360
with music and it's something
that they developed together.
113
00:06:52,400 --> 00:06:56,080
(TRIUMPHANT ORCHESTRAL MUSIC)
(HOOVES CLIP-CLOPPING)
114
00:06:57,400 --> 00:06:59,480
(DOG BARKING)
(HORSE NEIGHING)
115
00:06:59,520 --> 00:07:02,280
'Their father, Abraham,
is a wealthy banker
116
00:07:02,320 --> 00:07:05,360
who converts the family
from Judaism to Christianity,
117
00:07:06,440 --> 00:07:08,840
adds the Protestant
surname Bartholdy,
118
00:07:08,880 --> 00:07:12,040
and moves them into
this enormous Berlin mansion.
119
00:07:12,080 --> 00:07:15,200
All to cement the family's
reputation in society.'
120
00:07:16,240 --> 00:07:19,880
Their place in European society
was really a new one.
121
00:07:19,920 --> 00:07:21,960
The conversion from Judaism
122
00:07:22,000 --> 00:07:26,200
was a way of becoming
a modern European citizen.
123
00:07:26,240 --> 00:07:29,280
And the family had become
extremely wealthy,
124
00:07:29,320 --> 00:07:32,520
so they were entering
into a social world
125
00:07:32,560 --> 00:07:36,040
that Jews were not
frequently in before.
126
00:07:36,080 --> 00:07:38,400
And so, as a result,
they were extremely careful
127
00:07:38,440 --> 00:07:41,400
about what was proper,
what was not proper.
128
00:07:43,640 --> 00:07:48,520
# Es fallt ein Stern herunter
129
00:07:48,560 --> 00:07:52,920
# Aus seiner funkelnden Hoh
130
00:07:52,960 --> 00:07:56,400
'What's proper for young ladies
at this time is 'Lieder,'
131
00:07:56,440 --> 00:07:59,080
lyrical songs
with keyboard accompaniment,
132
00:07:59,120 --> 00:08:01,720
that Fanny and her sister
Rebecka, a singer,
133
00:08:01,760 --> 00:08:03,320
can perform in private,
134
00:08:03,360 --> 00:08:05,800
without damaging
the family's reputation.
135
00:08:07,120 --> 00:08:08,600
So from the beginning,
136
00:08:08,640 --> 00:08:11,440
this is where Fanny
pours her creative energies.'
137
00:08:12,600 --> 00:08:14,120
Fanny, as a child,
138
00:08:14,160 --> 00:08:17,880
really wanted to fulfil
the ideals of her father,
139
00:08:17,920 --> 00:08:20,640
of her brother,
of what it meant to be a woman.
140
00:08:20,680 --> 00:08:23,680
She always wanted to please,
always wanted to succeed.
141
00:08:23,720 --> 00:08:26,640
She presents
a composition of a song
142
00:08:26,680 --> 00:08:28,200
to Abraham for his birthday.
143
00:08:28,240 --> 00:08:31,200
I think she internalises
all of this.
144
00:08:32,400 --> 00:08:34,800
PARKER-LANGSTON:
I'm going to begin where she did.
145
00:08:34,840 --> 00:08:36,520
This is her first known composition
146
00:08:36,560 --> 00:08:39,200
and this is essentially
her version of "Happy Birthday".
147
00:08:39,240 --> 00:08:40,760
It's quite different.
148
00:08:40,800 --> 00:08:43,800
I'm going to just sing to you
the first section of that.
149
00:08:48,760 --> 00:08:51,680
(SINGING IN GERMAN)
150
00:09:42,280 --> 00:09:45,560
(FAST PIANO SOLO)
(INDISTINCT CHATTER)
151
00:09:45,600 --> 00:09:47,720
'But as Fanny enters her teens,
152
00:09:47,760 --> 00:09:51,080
she begins to be excluded
from Felix's musical education.
153
00:09:52,960 --> 00:09:56,320
And when she's 14,
her father writes her a letter
154
00:09:56,360 --> 00:09:59,280
making clear that her future
is to be very different
155
00:09:59,320 --> 00:10:00,440
from her brother's.'
156
00:10:04,760 --> 00:10:07,400
"Music will perhaps
become his profession,
157
00:10:07,440 --> 00:10:10,240
while for you it can
and must be only an ornament,
158
00:10:10,280 --> 00:10:12,600
never the foundation of your life.
159
00:10:12,640 --> 00:10:14,520
Your joy when he is praised
160
00:10:14,560 --> 00:10:16,400
proves that you might,
in his place,
161
00:10:16,440 --> 00:10:18,800
have deserved the same approval.
162
00:10:18,840 --> 00:10:21,560
Stay true to these values
and this behaviour.
163
00:10:21,600 --> 00:10:23,240
They are feminine.
164
00:10:23,280 --> 00:10:26,320
And only the truly feminine
is appropriate to women."
165
00:10:26,360 --> 00:10:28,240
(DRAMATIC PIANO ENDING)
166
00:10:30,720 --> 00:10:33,040
Abraham at this point
is saying to her,
167
00:10:33,080 --> 00:10:36,760
from now on she is not going
to have the same life as Felix,
168
00:10:36,800 --> 00:10:38,680
she is going to be a woman,
169
00:10:38,720 --> 00:10:40,480
she's going to do things
that women do.
170
00:10:40,520 --> 00:10:42,360
She is allowed to cheer him on
171
00:10:42,400 --> 00:10:44,400
and she's probably
allowed to help him,
172
00:10:44,440 --> 00:10:46,600
but she's not allowed
to have a career in music.
173
00:10:46,640 --> 00:10:51,200
She's terrified of her father
because he's a German father,
174
00:10:51,240 --> 00:10:55,480
and she's a young lady
and because the year is 1819.
175
00:10:55,520 --> 00:10:57,960
And you do not go
against your father's wishes.
176
00:10:59,920 --> 00:11:01,840
'She won't defy her father.
177
00:11:01,880 --> 00:11:05,480
But, even at 14, she won't
give up composing either.
178
00:11:09,440 --> 00:11:11,560
This is the beginning
of a balancing act
179
00:11:11,600 --> 00:11:13,400
that will last all Fanny's life.
180
00:11:14,680 --> 00:11:15,720
But at that time,
181
00:11:15,760 --> 00:11:19,280
music by women wasn't thought
to have any value.
182
00:11:19,320 --> 00:11:21,840
So what survives
was buried in archives
183
00:11:21,880 --> 00:11:23,200
or forgotten in attics.
184
00:11:24,920 --> 00:11:27,120
Until the 1970s,
185
00:11:27,160 --> 00:11:30,280
when a new generation
of feminist scholars
186
00:11:30,320 --> 00:11:32,400
went looking for traces of Fanny.'
187
00:11:39,360 --> 00:11:41,200
MARCIA CITRON:
She fascinated me.
188
00:11:41,240 --> 00:11:46,640
I got very interested in her,
the quality of her music.
189
00:11:46,680 --> 00:11:49,360
I knew that there was a lot there
190
00:11:49,400 --> 00:11:50,760
that hadn't been looked at
191
00:11:50,800 --> 00:11:53,160
at the Staatsbibliothek,
192
00:11:53,200 --> 00:11:55,800
at what was then West Berlin.
193
00:11:55,840 --> 00:11:59,160
And when I went to the library,
it was a shock.
194
00:11:59,200 --> 00:12:02,520
There was a functionary
who was there at the table
195
00:12:02,560 --> 00:12:04,920
and I had the feeling
talking to him
196
00:12:04,960 --> 00:12:09,480
that he had just about
no respect for me.
197
00:12:09,520 --> 00:12:12,720
Women were not studied much
at that point,
198
00:12:12,760 --> 00:12:17,440
he hadn't encountered anybody
who was interested in Fanny Hensel.
199
00:12:17,480 --> 00:12:20,520
She wasn't important.
She was nothing like Felix.
200
00:12:22,320 --> 00:12:25,880
I did have the feeling
there was a whole lot more
201
00:12:25,920 --> 00:12:29,200
in the way of other
kinds of material,
202
00:12:29,240 --> 00:12:32,080
letters, diaries,
203
00:12:32,120 --> 00:12:35,720
but there was no way to know
what was there.
204
00:12:36,800 --> 00:12:42,520
What he said I could do
is copy out by hand in pencil.
205
00:12:43,520 --> 00:12:49,600
That summer I copied out
maybe 12 or 15 songs.
206
00:12:50,600 --> 00:12:55,600
And so, the next summer I went back.
207
00:12:55,640 --> 00:12:57,320
Let's see.
208
00:12:57,360 --> 00:13:02,000
I got about 50 more songs.
209
00:13:02,040 --> 00:13:03,600
How long did that take you?
210
00:13:03,640 --> 00:13:06,600
Oh, I don't know,
weeks, weeks and weeks.
211
00:13:06,640 --> 00:13:08,360
Three or four weeks I was there.
212
00:13:08,400 --> 00:13:11,120
But how did it feel
to be the first person
213
00:13:11,160 --> 00:13:15,000
for maybe 140 years
to actually be interested?
214
00:13:15,040 --> 00:13:18,160
It must have been extraordinary.
It was extraordinary.
215
00:13:18,200 --> 00:13:21,440
I think, probably, though,
I was so focused on,
216
00:13:21,480 --> 00:13:23,480
"I need to get this done."
217
00:13:25,520 --> 00:13:27,040
(MUSIC FADES OUT)
218
00:13:30,880 --> 00:13:32,280
'50 years on,
219
00:13:32,320 --> 00:13:35,280
Marcia's pioneering work
remained unfinished
220
00:13:35,320 --> 00:13:37,080
and Fanny largely unknown
221
00:13:37,120 --> 00:13:39,800
until one young singer
took up the challenge.'
222
00:13:42,120 --> 00:13:44,840
I'm ashamed to say
that, before 2020,
223
00:13:44,880 --> 00:13:49,560
I actually had never heard
of Fanny as a person,
224
00:13:49,600 --> 00:13:50,920
as a composer.
225
00:13:50,960 --> 00:13:53,720
She wasn't someone that
I was even aware existed
226
00:13:53,760 --> 00:13:55,240
until the lockdown.
227
00:13:55,280 --> 00:14:00,800
And it was during that time
I started looking at composers
228
00:14:00,840 --> 00:14:05,880
whose songs
had maybe been less well known
229
00:14:05,920 --> 00:14:08,080
and I began with her brother, Felix.
230
00:14:08,120 --> 00:14:12,560
But I then read
about this elder sister, Fanny,
231
00:14:12,600 --> 00:14:16,000
who had written nearly 250 songs.
232
00:14:16,040 --> 00:14:18,240
And it was within
a couple of minutes
233
00:14:18,280 --> 00:14:20,720
of being sat at the piano
with one of her scores,
234
00:14:20,760 --> 00:14:22,680
I was absolutely blown away.
235
00:14:24,160 --> 00:14:28,160
It wasn't long until I discovered
that nearly 100 songs
236
00:14:28,200 --> 00:14:31,720
there still weren't scores
available in print.
237
00:14:33,120 --> 00:14:37,640
So I decided that that was
what my task was going to be,
238
00:14:37,680 --> 00:14:39,240
to get them all out there
239
00:14:39,280 --> 00:14:42,320
so that would never
be the case again.
240
00:14:42,360 --> 00:14:44,760
This is the first one,
so you have three titles.
241
00:14:44,800 --> 00:14:47,160
Wow, amazing.
242
00:14:48,000 --> 00:14:49,720
I can help you load up
if you wish.
243
00:14:49,760 --> 00:14:52,200
Yeah, thank you very much,
let's do it.
244
00:14:52,240 --> 00:14:54,680
Yeah, we're good.
We're gonna be good.
245
00:14:54,720 --> 00:14:56,880
Huzzah.
246
00:14:56,920 --> 00:14:58,080
Purpose made.
Yeah.
247
00:14:59,840 --> 00:15:01,200
Fits in.
248
00:15:01,240 --> 00:15:02,480
It's a lot of music.
249
00:15:09,280 --> 00:15:11,440
I think there's something about
250
00:15:11,480 --> 00:15:14,520
this being an actual object,
an artefact.
251
00:15:14,560 --> 00:15:18,600
The only kind of remnants
we have of Fanny's musical life
252
00:15:18,640 --> 00:15:22,160
are a handful of letters and diaries
253
00:15:22,200 --> 00:15:24,080
and then her original manuscripts.
254
00:15:24,120 --> 00:15:27,040
And this is hopefully
255
00:15:27,080 --> 00:15:30,040
an immortalising
of those quite fragile things
256
00:15:30,080 --> 00:15:32,080
into something
you can hold in your hands.
257
00:15:32,120 --> 00:15:35,080
I mean,
this is just a third of them.
258
00:15:35,120 --> 00:15:37,920
And it's just amazing to think
259
00:15:37,960 --> 00:15:42,840
how many reams of paper
she has filled with ideas
260
00:15:42,880 --> 00:15:45,080
in a relatively short creative life.
261
00:15:46,040 --> 00:15:49,680
It's pretty amazing to see,
pretty amazing to see.
262
00:15:55,080 --> 00:15:59,000
'Fanny's musical voice first emerged
with the songs in Berlin.
263
00:15:59,040 --> 00:16:02,440
Her personality lay hidden
in another treasure trove.
264
00:16:02,480 --> 00:16:03,960
Her letters to Felix,
265
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
all preserved in a collection
known as the Green Books
266
00:16:07,040 --> 00:16:09,200
in the Bodleian Library in Oxford,
267
00:16:09,240 --> 00:16:12,080
which today are being
carefully restored.'
268
00:16:15,080 --> 00:16:16,920
CITRON:
The summer of 1980,
269
00:16:16,960 --> 00:16:19,720
I decided I needed to go to Oxford.
270
00:16:19,760 --> 00:16:23,880
And the tone was so...
271
00:16:23,920 --> 00:16:26,320
forthcoming and helpful.
272
00:16:26,360 --> 00:16:30,280
I have here one of the three boxes,
273
00:16:30,320 --> 00:16:35,200
where there are probably in here
maybe 60 or so letters.
274
00:16:36,320 --> 00:16:38,160
I was looking through the letters
275
00:16:38,200 --> 00:16:40,760
and I found them
absolutely fascinating.
276
00:16:40,800 --> 00:16:46,600
It was getting inside the mind
and the emotions, the voice,
277
00:16:46,640 --> 00:16:52,000
of a very talented and bright
and musical woman
278
00:16:52,040 --> 00:16:53,400
in the past.
279
00:16:53,440 --> 00:16:55,640
And it was breathtaking.
280
00:16:56,680 --> 00:16:58,560
FANNY: "I couldn't write
to you last week
281
00:16:58,600 --> 00:17:01,120
because I was too busy
practising your rondo.
282
00:17:02,800 --> 00:17:04,920
Yesterday it was
officially launched
283
00:17:04,960 --> 00:17:08,160
with an accompaniment of
double quartet and double bass.
284
00:17:08,200 --> 00:17:11,000
I was so enthusiastic
about the piece
285
00:17:11,040 --> 00:17:13,360
that I was mad enough
to play it twice
286
00:17:13,400 --> 00:17:15,880
in spite of a bad cough
and a weak body."
287
00:17:18,920 --> 00:17:21,040
CITRON:
One can feel like a snoop.
288
00:17:21,080 --> 00:17:22,600
(LAUGHS)
289
00:17:22,640 --> 00:17:26,280
What is the distance
between yourself
290
00:17:26,320 --> 00:17:28,440
and the historical subject?
291
00:17:28,480 --> 00:17:31,200
So I worked on this
over several years.
292
00:17:31,240 --> 00:17:33,320
This took quite a bit of time.
293
00:17:33,360 --> 00:17:38,040
And so finally, this brick came out.
294
00:17:38,080 --> 00:17:40,640
And I'm very, very proud of it.
295
00:17:40,680 --> 00:17:43,960
This is the first time
that we hear Fanny's voice
296
00:17:44,000 --> 00:17:49,280
in a very intimate and full way
through these letters.
297
00:17:49,320 --> 00:17:51,040
(GENTLE PIANO)
298
00:17:52,280 --> 00:17:55,600
"Yesterday, we went all out
for Mozart's birthday.
299
00:17:55,640 --> 00:17:57,840
You see how musical we are.
300
00:17:57,880 --> 00:18:00,680
The symphony in G major
went down very well.
301
00:18:00,720 --> 00:18:03,040
What a brilliant, lively work.
302
00:18:03,080 --> 00:18:05,800
But the vocal pieces
weren't well chosen
303
00:18:05,840 --> 00:18:09,080
and the pianist played
a not very beautiful concerto.
304
00:18:09,120 --> 00:18:10,920
Not very beautifully."
305
00:18:14,240 --> 00:18:15,960
(DISTANT SIREN WAILS)
306
00:18:18,200 --> 00:18:19,640
(HUM OF STREET TRAFFIC)
307
00:18:22,720 --> 00:18:25,480
'Fanny and Felix's
entangled creative lives
308
00:18:25,520 --> 00:18:30,720
seeded a musical mystery
that only surfaced 150 years later
309
00:18:30,760 --> 00:18:34,120
when acclaimed French
concert pianist, Eric Heidsieck,
310
00:18:34,160 --> 00:18:37,400
was contacted by a music publisher
with an exciting offer.'
311
00:18:38,520 --> 00:18:40,400
(PIANO MUSIC PLAYING)
312
00:18:40,440 --> 00:18:43,160
ERIC HEIDSIECK:
That was in '71.
313
00:18:43,200 --> 00:18:47,160
I received a phone call
from a record company,
314
00:18:47,200 --> 00:18:51,160
a French record company, Cassiopee.
315
00:18:51,200 --> 00:18:56,840
He said, "We have a manuscript
of a sonata by Mendelssohn
316
00:18:56,880 --> 00:19:00,360
who has never been played by nobody.
317
00:19:00,400 --> 00:19:03,440
Will you be interested
to make the first recording?"
318
00:19:03,480 --> 00:19:06,400
I said, "Of course. I would like
to see the manuscript."
319
00:19:06,440 --> 00:19:07,760
(MUSIC CONTINUES)
320
00:19:10,400 --> 00:19:13,520
'At this point, most people
had never heard of Fanny.
321
00:19:13,560 --> 00:19:17,400
So it was assumed to be a lost work
by Felix Mendelssohn.'
322
00:19:19,280 --> 00:19:22,000
(HEIDSIECK, IN FRENCH)
323
00:19:36,440 --> 00:19:39,000
(CLASSICAL MUSIC)
324
00:19:43,120 --> 00:19:45,480
(SINGING THE MELODY)
325
00:19:51,520 --> 00:19:53,760
(LAUGHS)
326
00:19:53,800 --> 00:19:56,520
(CLASSICAL MUSIC CONTINUES)
327
00:20:00,760 --> 00:20:01,760
(MUSIC ENDS)
328
00:20:03,200 --> 00:20:05,160
(IN ENGLISH)
Beautiful work.
329
00:20:05,200 --> 00:20:08,240
I think that, really,
the first movement is perfect.
330
00:20:08,280 --> 00:20:09,720
(FOOTSTEPS)
331
00:20:09,760 --> 00:20:11,640
(DOOR OPENS AND CLOSES)
332
00:20:15,400 --> 00:20:16,880
KANNEH-MASON:
I stretch a lot.
333
00:20:16,920 --> 00:20:20,240
So normally every,
probably, half an hour
334
00:20:20,280 --> 00:20:22,920
I tend to get up
and I just stretch.
335
00:20:22,960 --> 00:20:25,480
Then, I tend to put
my leg on the stool.
336
00:20:25,520 --> 00:20:28,840
I already feel more loose
and relaxed and flexible.
337
00:20:28,880 --> 00:20:33,400
And then, when I sit down
the next bit of practice can start.
338
00:20:34,960 --> 00:20:37,040
'In June, 2022,
339
00:20:37,080 --> 00:20:40,200
the brilliant young pianist,
Isata Kanneh-Mason,
340
00:20:40,240 --> 00:20:41,720
sat down for the first time
341
00:20:41,760 --> 00:20:43,680
with a new edition
of the Easter Sonata,
342
00:20:43,720 --> 00:20:47,520
in preparation for its
world premiere performance.
343
00:20:47,560 --> 00:20:49,760
I was first drawn
to the first movement.
344
00:20:50,920 --> 00:20:53,840
Well, I thought it sounded
very spring like,
345
00:20:53,880 --> 00:20:56,480
which is very fitting
with the title Easter Sonata.
346
00:20:56,520 --> 00:20:58,800
There's lots
of hymn-like stuff in the piece.
347
00:20:58,840 --> 00:21:01,880
I see that it has
four movements and...
348
00:21:02,800 --> 00:21:06,880
it looks like the first
movement's not too difficult
349
00:21:06,920 --> 00:21:09,280
but the ending
might be a bit tricky.
350
00:21:09,320 --> 00:21:13,360
So I'd already be making
a mental note of that.
351
00:21:13,400 --> 00:21:16,280
I'll probably
first do the beginning
352
00:21:16,320 --> 00:21:20,520
just because understanding
the opening phrase,
353
00:21:20,560 --> 00:21:23,240
it sets up the premise
for the whole movement.
354
00:21:24,640 --> 00:21:26,440
(# "Easter Sonata")
355
00:21:40,720 --> 00:21:43,000
So this chord
feels like an arrival,
356
00:21:43,040 --> 00:21:45,880
which means after that
I'd want to have more movement
357
00:21:45,920 --> 00:21:48,400
and fall away from it.
So I would want to go...
358
00:21:56,600 --> 00:21:59,240
You want to have a quiet
singing cantabile sound.
359
00:21:59,280 --> 00:22:00,720
So the weight
doesn't come from...
360
00:22:02,400 --> 00:22:03,960
banging the fingers down more.
361
00:22:04,000 --> 00:22:06,920
It's more
the shoulders and the arms.
362
00:22:08,360 --> 00:22:12,200
They push the weight into the keys
363
00:22:12,240 --> 00:22:14,400
and so that's
how I get more sound.
364
00:22:17,320 --> 00:22:21,120
So I just work through
each phrase like that,
365
00:22:21,160 --> 00:22:24,640
really working out
where the harmony's going
366
00:22:24,680 --> 00:22:27,080
because for me that's
the only way to make sense
367
00:22:27,120 --> 00:22:28,720
of the dialogue of the piece.
368
00:22:44,600 --> 00:22:45,600
(MUSIC ENDS)
369
00:22:51,280 --> 00:22:53,400
(BIRDS CHIRPING)
(DUCKS QUACKING)
370
00:22:54,600 --> 00:22:57,680
'In 1823, the 16-year-old Fanny
371
00:22:57,720 --> 00:23:01,040
meets and falls in love with
a penniless artist,
372
00:23:01,080 --> 00:23:02,480
Wilhelm Hensel.'
373
00:23:04,800 --> 00:23:08,160
ANNA BEER: I'm looking at a rather
dreamy portrait, of Wilhelm.
374
00:23:08,200 --> 00:23:12,000
Wilhelm was a struggling artist,
11 years older than Fanny.
375
00:23:12,040 --> 00:23:15,200
He made his own paints from plants
because he was so poor.
376
00:23:15,240 --> 00:23:18,680
Not quite the husband that
the Mendelssohns might have thought
377
00:23:18,720 --> 00:23:20,640
for their precocious daughter.
378
00:23:20,680 --> 00:23:25,920
He was packed off, in effect,
to Rome for five years.
379
00:23:25,960 --> 00:23:27,520
It turned out to be five years,
380
00:23:27,560 --> 00:23:30,360
during which time he was not allowed
to write to young Fanny.
381
00:23:30,400 --> 00:23:33,160
So he wasn't allowed
to write words to her
382
00:23:33,200 --> 00:23:35,680
but he could send pictures,
and he did.
383
00:23:36,800 --> 00:23:41,600
Fanny with goodness knows
what on her head,
384
00:23:41,640 --> 00:23:44,480
definitely flowers.
(LAUGHS)
385
00:23:46,360 --> 00:23:48,720
Another cabbage or a hedge.
386
00:23:52,000 --> 00:23:54,680
'Wilhelm eventually
returns with a job
387
00:23:54,720 --> 00:23:58,120
as Court Painter to the King,
which wins over Fanny's family.
388
00:23:58,160 --> 00:24:02,040
But joining the brilliant
Mendelssohn circle is not easy.
389
00:24:03,360 --> 00:24:07,240
BEER: The wheel is a remarkable
image of the Mendelssohn family.
390
00:24:08,120 --> 00:24:10,360
But where is Wilhelm?
391
00:24:10,400 --> 00:24:13,680
He's clinging on to the edge
of the portrait of a wheel
392
00:24:13,720 --> 00:24:16,280
of the Mendelssohn family.
393
00:24:16,320 --> 00:24:19,320
Fanny holding him by a string.
394
00:24:19,360 --> 00:24:23,640
And in the centre is
this remarkable, hunched figure
395
00:24:23,680 --> 00:24:26,160
of the music-playing Felix.
396
00:24:26,200 --> 00:24:27,760
The centre of everything.
397
00:24:27,800 --> 00:24:31,080
And it just encapsulates
how Wilhelm felt.
398
00:24:31,120 --> 00:24:33,400
He's joined this remarkable family,
399
00:24:33,440 --> 00:24:36,240
he's won Fanny but he's not
at the centre of things.
400
00:24:36,280 --> 00:24:38,560
He's clinging on for dear life.
401
00:24:38,600 --> 00:24:42,800
And so, those two men,
Felix and Wilhelm,
402
00:24:42,840 --> 00:24:45,880
will be the compass points,
as it were, of Fanny's life.
403
00:24:45,920 --> 00:24:47,240
And she wants both of them.
404
00:24:47,280 --> 00:24:49,240
She tells Wilhelm
she wants both of them
405
00:24:49,280 --> 00:24:50,560
and he has to accept that.
406
00:24:54,560 --> 00:24:56,880
"You must love him
unconditionally,
407
00:24:57,960 --> 00:25:01,320
with no boundaries or barriers
or fights between us.
408
00:25:01,360 --> 00:25:04,640
Then, I'll be happy
for the rest of my life."
409
00:25:06,320 --> 00:25:09,120
Then, Wilhelm responds to Fanny,
410
00:25:09,160 --> 00:25:11,840
"Then there's no need
to parcel out your affections.
411
00:25:11,880 --> 00:25:13,920
We'll both have all your love
412
00:25:13,960 --> 00:25:16,120
and the three of us
can never be divided."
413
00:25:16,160 --> 00:25:19,120
What a situation for
the poor man to be plunged into.
414
00:25:19,160 --> 00:25:20,320
Here he is,
415
00:25:20,360 --> 00:25:23,560
he's not just marrying Fanny,
he's marrying Felix as well
416
00:25:23,600 --> 00:25:26,720
and he has to love both of them.
417
00:25:26,760 --> 00:25:30,920
And he has to put up with Felix
having half of Fanny's love.
418
00:25:30,960 --> 00:25:34,320
It's a very weird situation
that they find themselves in.
419
00:25:34,360 --> 00:25:38,360
He becomes this kind of cross
between a rock and a cushion
420
00:25:38,400 --> 00:25:41,240
on which she can depend
for the rest of her life.
421
00:25:41,280 --> 00:25:42,920
(HARPSICHORD PLAYING)
422
00:25:42,960 --> 00:25:46,800
'So how's Fanny to express
all these complicated emotions?
423
00:25:46,840 --> 00:25:49,760
In the early 1800s,
her options are limited.
424
00:25:49,800 --> 00:25:53,160
There aren't many musical
instruments she's allowed to play.
425
00:25:53,200 --> 00:25:55,800
Ladies can't put anything
between their legs,
426
00:25:55,840 --> 00:25:58,040
so no cello or double bass.
427
00:25:58,080 --> 00:26:00,400
Anything in their mouths
is too suggestive,
428
00:26:00,440 --> 00:26:03,720
so no flute or clarinet,
or any woodwind or brass.
429
00:26:04,800 --> 00:26:07,840
Basically, the only thing
Fanny's allowed to do
430
00:26:07,880 --> 00:26:10,040
is sit demurely at a keyboard.'
431
00:26:12,080 --> 00:26:14,240
(LOUD TAPPING)
432
00:26:15,320 --> 00:26:16,840
(PIANO MUSIC)
433
00:26:18,680 --> 00:26:20,760
'But when Fanny's still
in her teens,
434
00:26:20,800 --> 00:26:23,160
the keyboard's sound is transformed
435
00:26:23,200 --> 00:26:25,800
by the arrival
of the first modern pianos.
436
00:26:27,040 --> 00:26:30,040
Big beasts
with a sturdy metal frame,
437
00:26:31,920 --> 00:26:34,080
that can express every emotion.'
438
00:26:34,120 --> 00:26:35,640
(GENTLE PIANO MUSIC)
439
00:26:50,280 --> 00:26:52,880
'And Fanny takes
full advantage of it.'
440
00:26:52,920 --> 00:26:55,680
(MELANCHOLIC PIANO)
441
00:27:09,280 --> 00:27:11,560
LARRY TODD:
When I was studying as a pianist
442
00:27:11,600 --> 00:27:14,520
I always had an affinity
for Felix's music
443
00:27:14,560 --> 00:27:16,360
and I was just
sort of drawn to it.
444
00:27:20,000 --> 00:27:23,440
At that time we hardly knew
anything about Fanny at all.
445
00:27:23,480 --> 00:27:26,920
Just a few of her pieces
were occasionally performed.
446
00:27:32,360 --> 00:27:36,040
Music was absolutely her outlet,
that is her private space
447
00:27:36,080 --> 00:27:38,120
and that's where she can explore
448
00:27:38,160 --> 00:27:40,480
and come up with
these wonderful ideas.
449
00:27:47,560 --> 00:27:51,680
As a composer, it's like a writer,
you write every day.
450
00:27:51,720 --> 00:27:54,840
It's a very lonely,
solitary existence.
451
00:27:54,880 --> 00:27:57,360
It's you, and in the case of music,
452
00:27:57,400 --> 00:27:59,920
it's you and the piano
and the music paper.
453
00:27:59,960 --> 00:28:02,080
But is it going to get out there?
454
00:28:02,120 --> 00:28:04,160
Is it going to have an afterlife?
455
00:28:04,200 --> 00:28:05,720
She didn't expect it would.
456
00:28:22,640 --> 00:28:26,120
'Larry shared his enthusiasm
for Fanny with his students
457
00:28:26,160 --> 00:28:29,400
and gave one of them a hint
that would consume her life
458
00:28:29,440 --> 00:28:32,120
for the next 12 years.'
459
00:28:32,160 --> 00:28:37,680
I was in a graduate seminar at Duke
where I was PhD student,
460
00:28:37,720 --> 00:28:40,200
and my advisor, Larry Todd,
461
00:28:40,240 --> 00:28:44,160
he'd told me before,
as I was exploring Fanny Hensel,
462
00:28:44,200 --> 00:28:47,200
"Oh, there's this work
that we don't know a lot about.
463
00:28:47,240 --> 00:28:50,480
This is lost, this Easter Sonata."
464
00:28:50,520 --> 00:28:53,400
And the hint, I guess, was,
465
00:28:53,440 --> 00:28:55,760
"Wouldn't it be nice
if someone found it?"
466
00:28:57,120 --> 00:28:58,760
So I kind of filed it away.
467
00:29:01,480 --> 00:29:04,760
'Until now, Fanny's had access
to the musical world,
468
00:29:04,800 --> 00:29:08,920
at least indirectly, through
Felix's blossoming career.
469
00:29:08,960 --> 00:29:12,080
But when she's 23 and Felix is 20,
470
00:29:12,120 --> 00:29:14,840
he leaves
for a grand tour of Europe
471
00:29:14,880 --> 00:29:18,240
which will take him
onto the international stage.'
472
00:29:19,160 --> 00:29:21,720
TODD: When he left in 1829
to go to England,
473
00:29:21,760 --> 00:29:26,480
that was the first great separation
between the siblings.
474
00:29:26,520 --> 00:29:30,720
It's as if this trusted companion,
475
00:29:30,760 --> 00:29:35,720
musical companion, who looked
at all of her music and vice versa,
476
00:29:35,760 --> 00:29:37,040
was suddenly gone.
477
00:29:37,080 --> 00:29:43,080
And there's this gaping
absence in her life, and...
478
00:29:43,120 --> 00:29:47,640
which had to be very, very difficult
for her to overcome.
479
00:29:53,440 --> 00:29:57,440
'Angela went to Berlin to find out
all she could about Fanny.
480
00:29:58,400 --> 00:30:02,160
By now, Fanny's diaries had been
made available to scholars.
481
00:30:02,200 --> 00:30:05,000
And one of the first entries
Angela found
482
00:30:05,040 --> 00:30:07,360
was Fanny's account
of Felix's departure.'
483
00:30:09,400 --> 00:30:12,440
OK. This is the diary from 1829.
484
00:30:13,680 --> 00:30:17,480
This was a very emotional
moment for her.
485
00:30:19,320 --> 00:30:21,680
FANNY MENDELSSOHN:
"We got up at 04:00.
486
00:30:21,720 --> 00:30:24,840
I stayed upstairs with Felix
as long as I could
487
00:30:24,880 --> 00:30:28,720
and helped him to dress
and do some last-minute packing.
488
00:30:28,760 --> 00:30:30,240
It was cold.
489
00:30:32,880 --> 00:30:35,920
We watched them as they went
down the street to the East.
490
00:30:39,000 --> 00:30:41,480
Until we could see them no longer."
491
00:30:41,520 --> 00:30:43,040
(RUNNING STEPS)
492
00:30:44,200 --> 00:30:45,200
(DOOR SLAMS)
493
00:30:46,880 --> 00:30:50,520
'But as soon as Felix leaves,
Fanny's writing to him.
494
00:30:50,560 --> 00:30:52,040
Letters so personal
495
00:30:52,080 --> 00:30:54,720
that just reading them
feels like eavesdropping.'
496
00:30:55,640 --> 00:30:57,960
"I've been alone
for two hours at the piano.
497
00:30:58,000 --> 00:31:02,200
I get up, stand in front
of your picture and kiss it.
498
00:31:02,240 --> 00:31:04,280
And you feel
so completely present
499
00:31:04,320 --> 00:31:09,360
that I have to write to you
just to say I'm extremely happy
500
00:31:09,400 --> 00:31:11,400
but love you very much.
501
00:31:11,440 --> 00:31:12,640
Very much."
502
00:31:12,680 --> 00:31:15,640
It seems like Fanny
is really realising now
503
00:31:15,680 --> 00:31:18,320
how much she misses Felix,
how much he meant to her,
504
00:31:18,360 --> 00:31:21,160
how much he was in her life
and how important he was to her.
505
00:31:21,200 --> 00:31:25,680
It's like sending out a sonar,
she wants the echo back.
506
00:31:25,720 --> 00:31:27,520
She wants him to write back saying,
507
00:31:27,560 --> 00:31:30,080
"Yes, yes, it's the same.
I feel the same.
508
00:31:30,120 --> 00:31:31,840
I will always be there for you."
509
00:31:31,880 --> 00:31:34,680
She wants reassurance that
getting married to somebody else
510
00:31:34,720 --> 00:31:36,280
isn't going to change anything
511
00:31:36,320 --> 00:31:39,440
and that somehow she will still
have that incredibly deep
512
00:31:39,480 --> 00:31:42,720
and vital companionship
that she's always had with Felix.
513
00:31:45,000 --> 00:31:46,920
'Felix doesn't write back.'
514
00:31:48,080 --> 00:31:49,960
ANGELA MACE:
At some point in the seminar,
515
00:31:50,000 --> 00:31:52,960
Larry received a recording
of a Sonate de Paques,
516
00:31:53,000 --> 00:31:55,920
Easter Sonata,
from a tiny little French label.
517
00:31:55,960 --> 00:31:58,240
The recording that I had
was a cassette.
518
00:31:58,280 --> 00:32:00,480
We used cassettes in those days.
519
00:32:01,840 --> 00:32:04,960
I put it in the machine
and turned it on and listened to it.
520
00:32:06,400 --> 00:32:08,960
(# "Easter Sonata")
521
00:32:09,000 --> 00:32:12,200
And Larry and I
looked at each other.
522
00:32:12,240 --> 00:32:15,080
And my immediate instinct was...
523
00:32:15,120 --> 00:32:16,840
..this has to be Fanny.
524
00:32:19,000 --> 00:32:20,800
The moment I heard that music
525
00:32:20,840 --> 00:32:24,440
and recognised
Fanny's voice in it,
526
00:32:24,480 --> 00:32:28,520
I wanted to prove
that it was her music.
527
00:32:28,560 --> 00:32:32,640
There was a certain freedom,
a certain spontaneity of form
528
00:32:32,680 --> 00:32:36,360
in this Easter Sonata
that didn't sound like Felix,
529
00:32:36,400 --> 00:32:39,960
a certain heightened
dissonance level.
530
00:32:40,000 --> 00:32:42,040
If I were to compare it
to Felix's music,
531
00:32:42,080 --> 00:32:45,800
I would say Fanny's
plumbs the emotions
532
00:32:45,840 --> 00:32:47,840
in a little more forthright manner.
533
00:32:47,880 --> 00:32:51,560
And also because she was
composing really for herself,
534
00:32:51,600 --> 00:32:54,240
she was able to take risks,
she was able to compose something
535
00:32:54,280 --> 00:32:56,480
simply because
she liked the sound of it.
536
00:32:58,920 --> 00:33:01,400
KANNEH-MASON: So this is
a section of the fourth movement
537
00:33:01,440 --> 00:33:03,440
of the Easter Sonata.
538
00:33:03,480 --> 00:33:05,560
And one of my favourite
moments in the piece.
539
00:33:05,600 --> 00:33:08,760
I love the drama of it
and I've been looking at it
540
00:33:08,800 --> 00:33:10,600
and just seeing how it's going.
541
00:33:10,640 --> 00:33:13,080
And then I'm going to be
honing in on some bits.
542
00:33:13,120 --> 00:33:16,000
It's below
the final tempo that it will be
543
00:33:16,040 --> 00:33:18,000
and it's still a bit
rough round the edges.
544
00:33:39,120 --> 00:33:40,880
This movement is really...
545
00:33:40,920 --> 00:33:42,320
It's a very brave composition.
546
00:33:42,360 --> 00:33:46,120
It's very out there
harmonically and technically.
547
00:33:46,160 --> 00:33:48,360
There is so much going on,
it's very dramatic.
548
00:33:48,400 --> 00:33:49,720
It changes all the time.
549
00:33:53,200 --> 00:33:55,680
You can see such
an emotional release
550
00:33:55,720 --> 00:33:57,480
in this piece and in this music.
551
00:33:57,520 --> 00:34:01,240
I mean, this movement
in particular is full of anger
552
00:34:01,280 --> 00:34:03,920
and it's also full
of excitement and agitation
553
00:34:03,960 --> 00:34:07,440
and all of the kind of less
socially acceptable emotions.
554
00:34:10,960 --> 00:34:14,000
She has this diminished chord
for ages that...
555
00:34:18,440 --> 00:34:21,640
And then, instead of resolving,
she ends on this chord...
556
00:34:22,880 --> 00:34:25,040
So there's an F in the base
557
00:34:25,080 --> 00:34:27,880
and you're not really sure
where it's going harmonically.
558
00:34:27,920 --> 00:34:29,120
It changes each beat.
559
00:34:36,800 --> 00:34:38,080
And it almost seems at the end
560
00:34:38,120 --> 00:34:40,160
like it might go to F major
with the...
561
00:34:41,040 --> 00:34:42,680
but then she changes it again.
562
00:34:46,560 --> 00:34:48,160
And then this feels like, OK,
563
00:34:48,200 --> 00:34:50,160
we're going back
to the home key to A minor.
564
00:34:53,800 --> 00:34:55,080
But she still doesn't,
565
00:34:55,120 --> 00:34:57,120
she still ends
on this new chord,
566
00:34:57,160 --> 00:34:58,440
this new diminished chord.
567
00:35:21,880 --> 00:35:25,000
So it's not until there
that we finally land somewhere
568
00:35:25,040 --> 00:35:26,120
and that was E minor.
569
00:35:27,000 --> 00:35:28,800
(CHURCH BELLS RINGING)
570
00:35:31,880 --> 00:35:36,080
'In October, 1829,
a few months after Felix leaves,
571
00:35:36,120 --> 00:35:38,800
the 23-year-old Fanny
marries Wilhelm
572
00:35:38,840 --> 00:35:40,520
in this church in Berlin.
573
00:35:42,000 --> 00:35:45,080
But she also does something
no woman has done before.
574
00:35:46,200 --> 00:35:47,520
Felix is in London.
575
00:35:47,560 --> 00:35:50,120
He's supposed to have sent
some music for the wedding
576
00:35:50,160 --> 00:35:51,360
but he has an accident
577
00:35:51,400 --> 00:35:53,680
and neither he
nor the music arrived.
578
00:35:54,760 --> 00:35:58,800
So the night before the wedding,
in the middle of the party,
579
00:35:58,840 --> 00:36:01,000
Fanny sits down to compose.'
580
00:36:01,040 --> 00:36:02,200
(CORK POPS)
581
00:36:02,240 --> 00:36:06,640
"At 08:00 the family gathered
for a quiet prenuptial celebration.
582
00:36:06,680 --> 00:36:09,080
Then, at around 09:00,
583
00:36:09,120 --> 00:36:12,280
Hensel suggested
that I write a piece
584
00:36:12,320 --> 00:36:14,360
and I had the nerve
to start composing
585
00:36:14,400 --> 00:36:16,280
in the presence of all the guests."
586
00:36:17,880 --> 00:36:21,000
"I finished at half past midnight,
I don't think it's bad.
587
00:36:21,040 --> 00:36:23,040
I sent it to the organist
this morning
588
00:36:23,080 --> 00:36:24,880
and I hope he'll agree to play it.
589
00:36:24,920 --> 00:36:27,400
It's starting to get very lively
around here now."
590
00:36:27,440 --> 00:36:29,560
I mean, I think it's completely
typical of Fanny
591
00:36:29,600 --> 00:36:32,360
that she does this thing
that no-one had ever done before,
592
00:36:32,400 --> 00:36:34,240
which is writing
her own wedding music.
593
00:36:34,280 --> 00:36:36,720
Particularly not doing it
the night before the wedding,
594
00:36:36,760 --> 00:36:38,920
particularly not doing it
in the middle of the party.
595
00:36:38,960 --> 00:36:40,000
It's Fanny.
596
00:36:41,080 --> 00:36:42,200
It's who she is.
597
00:36:43,240 --> 00:36:45,800
I have performed this
actually myself
598
00:36:45,840 --> 00:36:47,960
and I also had it played
at my wedding.
599
00:36:48,000 --> 00:36:50,280
This is not her handwriting,
by the way.
600
00:36:50,320 --> 00:36:53,040
Why is it not her hand writing?
601
00:36:53,080 --> 00:36:55,760
This would have been
a clean copy made really quickly
602
00:36:55,800 --> 00:36:58,400
so the organist could read it
quickly the next day.
603
00:36:58,440 --> 00:36:59,440
So at some point
604
00:36:59,480 --> 00:37:02,520
between 01:00 o'clock in the morning
and 12:00 o'clock...
605
00:37:02,560 --> 00:37:06,360
And when she got married, yeah,
someone copied it out.
606
00:37:07,640 --> 00:37:09,880
He basically sight read this
for her wedding.
607
00:37:09,920 --> 00:37:11,560
And the cool thing about it then,
608
00:37:11,600 --> 00:37:14,800
is the assembled party
at her wedding
609
00:37:14,840 --> 00:37:18,120
got to hear her music
performed by a man
610
00:37:18,160 --> 00:37:20,760
on the instrument
she wasn't allowed to play.
611
00:37:20,800 --> 00:37:23,040
She wasn't allowed
to learn the organ.
612
00:37:23,080 --> 00:37:25,320
Because?
Because it was unfeminine.
613
00:37:25,360 --> 00:37:26,360
Because?
614
00:37:26,400 --> 00:37:29,240
Because one must spread
their legs to play organ...
615
00:37:29,280 --> 00:37:30,600
That's extraordinary.
616
00:37:30,640 --> 00:37:32,880
..and good women
keep their legs closed.
617
00:37:35,120 --> 00:37:36,960
(ORGAN MUSIC)
618
00:37:40,640 --> 00:37:43,880
'Since then, millions of brides
have walked down the aisle
619
00:37:43,920 --> 00:37:45,600
to Felix's Wedding March.
620
00:37:45,640 --> 00:37:48,520
The one piece of classical music
everybody knows.
621
00:37:48,560 --> 00:37:52,160
But Fanny celebrates
her marriage in her way.'
622
00:37:52,200 --> 00:37:54,160
(ORGAN MUSIC CONTINUES)
623
00:38:07,080 --> 00:38:08,520
(MUSIC ENDS)
624
00:38:08,560 --> 00:38:10,680
(CHOIR SINGING IN GERMAN)
625
00:38:17,360 --> 00:38:19,600
'Fanny and Wilhelm
move into the summerhouse
626
00:38:19,640 --> 00:38:21,040
of her parents' home
627
00:38:21,080 --> 00:38:23,320
with its vast and beautiful garden,
628
00:38:23,360 --> 00:38:25,960
where she'll stay
for the rest of her life.
629
00:38:26,000 --> 00:38:29,000
It's a very happy marriage
and soon Fanny is pregnant.
630
00:38:30,320 --> 00:38:32,480
BEER: Fanny, since the age
of 14 had been told
631
00:38:32,520 --> 00:38:36,520
that her destiny was to be
a wife and then a mother.
632
00:38:36,560 --> 00:38:38,840
And she did fall pregnant.
633
00:38:41,480 --> 00:38:45,720
Trouble began when Fanny,
as she writes in her diary,
634
00:38:45,760 --> 00:38:47,000
she had a bad night.
635
00:38:48,960 --> 00:38:52,760
"On the 24th of May,
I had an accident in the night,
636
00:38:52,800 --> 00:38:55,880
which caused fears of an early birth
637
00:38:55,920 --> 00:39:00,080
and it took all of my courage
and strength to prevent it."
638
00:39:00,120 --> 00:39:02,160
(HEAVY BREATHING)
(HEART POUNDING)
639
00:39:03,680 --> 00:39:09,080
She knew something was seriously
wrong and the decision was
640
00:39:09,120 --> 00:39:12,160
complete bed rest
or else she would lose the baby.
641
00:39:12,200 --> 00:39:13,840
And so, that is what happened.
642
00:39:15,360 --> 00:39:17,080
"In the following three weeks
643
00:39:17,120 --> 00:39:20,760
my beloved Wilhelm
was constantly by my side.
644
00:39:20,800 --> 00:39:21,960
I'll never forget it."
645
00:39:22,000 --> 00:39:24,880
BEER: She goes into labour
on June 14th,
646
00:39:24,920 --> 00:39:26,760
two days of labour,
647
00:39:26,800 --> 00:39:30,920
and finally,
a premature baby boy is born.
648
00:39:30,960 --> 00:39:32,360
(BABY CRYING)
649
00:39:35,800 --> 00:39:38,040
Remarkably and gloriously,
650
00:39:38,080 --> 00:39:42,440
Sebastian, Babsen
as he was called, survives.
651
00:39:42,480 --> 00:39:45,200
But for me, the...
652
00:39:46,160 --> 00:39:49,120
There's also a very clear
psychological toll
653
00:39:49,160 --> 00:39:50,240
of the confinement.
654
00:39:50,280 --> 00:39:54,080
I mean, it is confinement
and it's in its strictest sense.
655
00:39:54,120 --> 00:39:56,720
She's confined to a space,
656
00:39:58,200 --> 00:40:02,000
utterly unable to do
the active things,
657
00:40:02,040 --> 00:40:05,520
the creative things
that make her who she is.
658
00:40:07,160 --> 00:40:09,960
'Like many new mothers,
Fanny is terrified
659
00:40:10,000 --> 00:40:12,560
that she'll never get
her old self back.
660
00:40:12,600 --> 00:40:15,400
She writes to Felix
hoping for reassurance
661
00:40:15,440 --> 00:40:17,840
but that's not
what she gets in return.'
662
00:40:20,880 --> 00:40:22,200
FELIX:
"If you wanted to,
663
00:40:22,240 --> 00:40:25,280
you would already be composing
with all your energies.
664
00:40:26,480 --> 00:40:29,760
And if you don't want to,
why work yourself up about it?
665
00:40:31,920 --> 00:40:35,160
If I were nursing a baby,
I wouldn't want to compose as well.
666
00:40:37,120 --> 00:40:39,560
Seriously, the child
isn't yet six months old
667
00:40:39,600 --> 00:40:42,320
and you already want
to think about other things?"
668
00:40:44,520 --> 00:40:48,880
It's one of those things
that still continues for women
669
00:40:48,920 --> 00:40:50,960
that being a woman is enough.
670
00:40:51,000 --> 00:40:54,200
You know, being a woman,
having children,
671
00:40:54,240 --> 00:40:56,360
you can be creative in the home,
672
00:40:56,400 --> 00:40:59,880
that there's a lot to do
and it can be enough.
673
00:40:59,920 --> 00:41:01,760
But if you add to that
674
00:41:01,800 --> 00:41:05,320
the kind of self-doubt
that every artist has,
675
00:41:05,360 --> 00:41:09,200
nobody is making you spend
hours a day finishing a piece
676
00:41:09,240 --> 00:41:12,920
that you don't even know
where it's going to get performed.
677
00:41:12,960 --> 00:41:15,440
And when the child is crying,
678
00:41:15,480 --> 00:41:18,120
the house needs to be taken care of,
679
00:41:18,160 --> 00:41:22,320
all daily life
can take over very easily.
680
00:41:23,400 --> 00:41:27,040
"The fact that one is reproached
for one's miserable feminine nature
681
00:41:27,080 --> 00:41:29,560
by the Lords of creation
every day
682
00:41:29,600 --> 00:41:31,280
and on every step of one's life,
683
00:41:31,320 --> 00:41:33,480
could send a person into a rage
684
00:41:33,520 --> 00:41:35,440
and rob her of her femininity.
685
00:41:35,480 --> 00:41:38,040
But that, of course,
would make things even worse."
686
00:41:38,080 --> 00:41:40,200
Fanny didn't usually
let her feelings
687
00:41:40,240 --> 00:41:42,960
about her allotted
feminine role in life out.
688
00:41:43,000 --> 00:41:46,160
But when you have a brother
and you see him being given things
689
00:41:46,200 --> 00:41:49,800
that you're not being given yourself
and there's no obvious reason for it
690
00:41:49,840 --> 00:41:52,760
apart from the fact that
he's male and you're female,
691
00:41:52,800 --> 00:41:56,480
I think anybody with half a brain
would be very frustrated.
692
00:41:56,520 --> 00:41:59,640
But she was stuck
in this terrible bind
693
00:41:59,680 --> 00:42:03,880
that the only way to please
her family and to be loved,
694
00:42:03,920 --> 00:42:05,360
which was very important to her,
695
00:42:05,400 --> 00:42:07,880
was to behave in a way that was
completely alien to her nature
696
00:42:07,920 --> 00:42:11,280
and moreover, to suppress
her musical creativity.
697
00:42:11,320 --> 00:42:17,200
And that was a bind
and a struggle and a paradox
698
00:42:17,240 --> 00:42:19,120
that dominated her life.
699
00:42:19,160 --> 00:42:21,120
(WHOOSHING)
(BIRDS CHIRPING)
700
00:42:21,160 --> 00:42:23,000
(# Die Hebriden, Op. 26)
701
00:42:34,520 --> 00:42:37,280
'While Fanny is in Berlin
tied to domestic duties
702
00:42:37,320 --> 00:42:39,360
and barely leaving the house,
703
00:42:39,400 --> 00:42:41,480
Felix is travelling around Britain,
704
00:42:41,520 --> 00:42:43,960
where the beauty
and majesty of nature
705
00:42:44,000 --> 00:42:46,640
inspire some
of his most famous music.'
706
00:42:46,680 --> 00:42:49,000
(MUSIC CONTINUES)
707
00:42:50,080 --> 00:42:52,120
(SEAGULLS SQUAWKING)
708
00:42:56,960 --> 00:42:58,440
(MUSIC SWELLS)
709
00:43:00,520 --> 00:43:03,120
(BIRDS CHIRPING)
(MUSIC QUIETENS)
710
00:43:05,920 --> 00:43:08,160
(MUSIC SWELLS SUDDENLY)
711
00:43:12,720 --> 00:43:14,200
(MUSIC ENDS)
712
00:43:14,240 --> 00:43:15,840
(METRONOME CLICKING)
713
00:43:19,800 --> 00:43:22,760
'Travelling is also
the only way to hear music.
714
00:43:22,800 --> 00:43:25,360
Fanny's cut off from that too.'
715
00:43:25,400 --> 00:43:29,240
It's easy for us to forget
how much was lost
716
00:43:29,280 --> 00:43:32,760
by not being able to travel,
by not being able to hear
717
00:43:32,800 --> 00:43:35,160
Beethoven's Symphonies
all over the place,
718
00:43:35,200 --> 00:43:38,400
to hear the latest operas.
719
00:43:38,440 --> 00:43:41,080
Fanny really was in a situation.
720
00:43:41,120 --> 00:43:43,000
There are no recordings.
721
00:43:43,040 --> 00:43:47,320
In order to hear music, you have
to either make music yourself
722
00:43:47,360 --> 00:43:49,680
or be in a room
with someone who's making it.
723
00:43:49,720 --> 00:43:50,920
There's no other way.
724
00:43:50,960 --> 00:43:52,160
(DISTANT CHATTER)
725
00:43:54,560 --> 00:43:58,000
'So Fanny decides that if
she can't go to where the music is,
726
00:43:58,040 --> 00:43:59,800
music shall come to her.
727
00:43:59,840 --> 00:44:02,160
And luckily,
her gilded cage is big enough
728
00:44:02,200 --> 00:44:04,840
to accommodate an impressive
series of concerts.'
729
00:44:05,720 --> 00:44:08,000
(GLASSES CLINK)
(PIANO PLAYING)
730
00:44:22,480 --> 00:44:26,040
Fanny started these Sunday
musicals in the family home.
731
00:44:26,080 --> 00:44:30,040
These were elaborate affairs
and Fanny really grew them.
732
00:44:30,080 --> 00:44:32,480
It was really
like running a festival
733
00:44:32,520 --> 00:44:35,240
because she would
hire the musicians,
734
00:44:35,280 --> 00:44:37,520
she would programme large pieces,
735
00:44:37,560 --> 00:44:41,360
she would conduct,
which is really surprising,
736
00:44:41,400 --> 00:44:45,000
and great musicians
came to these concerts.
737
00:44:45,040 --> 00:44:48,480
And most of the reports
that we have from great musicians
738
00:44:48,520 --> 00:44:51,880
about how impressive she was
739
00:44:51,920 --> 00:44:55,920
come from the performances
that they did at their home.
740
00:44:57,240 --> 00:44:58,960
(GRAND FINALE MUSIC)
741
00:44:59,000 --> 00:45:00,960
(CHEERING) (APPLAUSE)
742
00:45:06,680 --> 00:45:08,480
(WHOOSHING)
(BIRDS CHIRPING)
743
00:45:12,040 --> 00:45:16,720
'Fanny's concerts, however grand,
are still held in private
744
00:45:16,760 --> 00:45:20,200
but Felix is out in the world,
meeting the Queen of England.'
745
00:45:20,240 --> 00:45:22,440
(WALTZ MUSIC PLAYING)
746
00:45:29,720 --> 00:45:31,600
TODD:
In the summer of 1842,
747
00:45:31,640 --> 00:45:33,840
Felix was received
at Buckingham Palace
748
00:45:33,880 --> 00:45:36,440
by Queen Victoria and Prince Albert.
749
00:45:36,480 --> 00:45:38,720
Queen Victoria was a singer,
a soprano,
750
00:45:38,760 --> 00:45:41,640
and she wanted to sing
one of Felix's songs.
751
00:45:43,360 --> 00:45:46,080
"While they were talking,
I rummaged about in the music
752
00:45:46,120 --> 00:45:48,120
and soon found
my first set of songs.
753
00:45:49,320 --> 00:45:51,400
And which did she choose?
754
00:45:51,440 --> 00:45:52,960
Italien.
755
00:45:53,000 --> 00:45:56,000
Sang it quite charmingly
in strict time and tune
756
00:45:56,040 --> 00:45:57,680
and with very good execution."
757
00:45:59,000 --> 00:46:01,680
'But the words in the song
are a young girl's dream
758
00:46:01,720 --> 00:46:03,560
of a place she longs to visit.'
759
00:46:04,920 --> 00:46:06,560
# Fort aus der Prosa
760
00:46:06,600 --> 00:46:08,000
# Lasten und Muh'
761
00:46:08,040 --> 00:46:09,880
# Flieg ich zum Lande
762
00:46:09,920 --> 00:46:11,600
# Der Poesie
763
00:46:11,640 --> 00:46:15,000
ALISON LANGER: This song, Italien,
it's split into three verses
764
00:46:15,040 --> 00:46:17,120
so she is describing
her love of Italy
765
00:46:17,160 --> 00:46:18,960
and her longing to go there.
766
00:46:19,000 --> 00:46:21,840
She's talking about
how everything is just richer.
767
00:46:21,880 --> 00:46:25,840
So she says the sky is bluer,
the grass is greener,
768
00:46:25,880 --> 00:46:27,640
the smells are more fragrant,
769
00:46:27,680 --> 00:46:30,760
oranges being
really inviting to pick.
770
00:46:30,800 --> 00:46:33,000
# Blond du, du braun
771
00:46:33,040 --> 00:46:36,280
# Nickt ihr wie zierliche
Grussende Fraun?
772
00:46:36,320 --> 00:46:38,800
# Was glanzt im Laube
Funkelnd wie Gold?
773
00:46:38,840 --> 00:46:40,520
It's in a waltz time,
774
00:46:40,560 --> 00:46:43,400
so you can imagine if you're
really excited about something,
775
00:46:43,440 --> 00:46:45,360
usually you would dance
around the room
776
00:46:45,400 --> 00:46:47,960
and that's how I feel
when I sing this song.
777
00:46:48,880 --> 00:46:50,400
# Warest du dies
778
00:46:50,440 --> 00:46:53,800
# Der unten scherzt
Und murmelt so suss?
779
00:46:53,840 --> 00:46:57,080
# Und dies halb Wiese halb
Ather zu schaun
780
00:46:57,120 --> 00:47:00,800
# Es war des Meeres
Furchtbares Graun?
781
00:47:00,840 --> 00:47:02,760
# Hier will ich wohnen!
782
00:47:02,800 --> 00:47:05,280
The accompaniment
is really like a heartbeat
783
00:47:05,320 --> 00:47:07,360
and at the end
there's a really long note.
784
00:47:07,400 --> 00:47:08,840
She elongates the note
785
00:47:08,880 --> 00:47:12,320
because she wants to have
that final outpouring of emotion.
786
00:47:12,360 --> 00:47:15,120
And I think that really reads
in the final part of the song.
787
00:47:15,160 --> 00:47:18,600
# Die Wogen
788
00:47:18,640 --> 00:47:22,800
# Auch dieser Brust! #
789
00:47:29,200 --> 00:47:31,040
'This is the favourite song
790
00:47:31,080 --> 00:47:33,800
of the most powerful woman
in the world
791
00:47:33,840 --> 00:47:36,120
and she thinks it's by Felix.
792
00:47:36,160 --> 00:47:39,440
After all, it does have
his name on the front.'
793
00:47:39,480 --> 00:47:42,280
TODD:
So here we have two facsimiles
794
00:47:42,320 --> 00:47:44,640
of the title pages of Felix's,
795
00:47:44,680 --> 00:47:47,440
quote-unquote,
Opus Eight and Opus Nine.
796
00:47:47,480 --> 00:47:52,080
And it says 12 songs
with accompaniment of the piano
797
00:47:52,120 --> 00:47:56,320
set into music by in his name,
Felix Mendelssohn Bartholdy,
798
00:47:56,360 --> 00:47:58,280
is given on both pages.
799
00:47:58,320 --> 00:48:00,760
There's no reference
to Fanny at all.
800
00:48:00,800 --> 00:48:04,240
And Italien had been published
under Felix's name
801
00:48:04,280 --> 00:48:07,880
in his Opus Eight and in fact
it was composed by Fanny.
802
00:48:07,920 --> 00:48:11,720
So Felix writes
a humorous letter to Berlin,
803
00:48:11,760 --> 00:48:17,080
where he says that he had
to confess the mistake.
804
00:48:18,160 --> 00:48:22,120
"Then, I was forced to confess
that Fanny had written the song,
805
00:48:22,160 --> 00:48:26,280
which I found very hard
but pride must have a fall,
806
00:48:26,320 --> 00:48:29,000
and to beg her to sing
one of my own as well."
807
00:48:30,720 --> 00:48:32,720
It doesn't look great, does it?
808
00:48:32,760 --> 00:48:34,480
I mean, it doesn't
make him look great.
809
00:48:34,520 --> 00:48:36,600
No, it doesn't.
810
00:48:36,640 --> 00:48:40,840
It makes it look as though
he's practising piracy
811
00:48:40,880 --> 00:48:44,000
stealing her music and so forth.
812
00:48:44,040 --> 00:48:46,040
History is rarely black and white.
813
00:48:46,080 --> 00:48:48,840
It's usually filled
with subtle nuances
814
00:48:48,880 --> 00:48:51,040
and so, it is in this case.
815
00:48:51,080 --> 00:48:55,400
There is a letter
where Felix asks her
816
00:48:55,440 --> 00:48:58,040
basically because he's being
hounded by the publisher
817
00:48:58,080 --> 00:49:01,400
and he says, "If Fanny
could choose some things
818
00:49:01,440 --> 00:49:04,880
either mine or hers
according to her discretion,"
819
00:49:04,920 --> 00:49:07,480
is what he writes,
"that would be a big help."
820
00:49:07,520 --> 00:49:10,080
So I think Fanny's assumption was
821
00:49:10,120 --> 00:49:12,440
that this was a way
of getting her music out
822
00:49:12,480 --> 00:49:15,200
even though her name
was not attached to it.
823
00:49:16,600 --> 00:49:20,480
So the irony of this trip
of Felix to Buckingham Palace
824
00:49:20,520 --> 00:49:25,960
and the confusion about who
had composed these songs
825
00:49:26,000 --> 00:49:28,040
was that, in fact,
826
00:49:28,080 --> 00:49:31,360
their music could easily
be mistaken for each other's.
827
00:49:31,400 --> 00:49:33,040
As an example,
828
00:49:33,080 --> 00:49:38,920
the Easter Sonata
has a scherzo that Fanny writes
829
00:49:38,960 --> 00:49:43,000
and the main theme of it
something like this...
830
00:49:43,040 --> 00:49:44,960
(UPBEAT MELODY)
831
00:49:49,280 --> 00:49:53,200
Now, this is 1828.
832
00:49:53,240 --> 00:49:56,760
If we go fast forward to 1832,
just a few years later,
833
00:49:56,800 --> 00:49:59,680
Felix writes a piece
for piano and orchestra called
834
00:49:59,720 --> 00:50:02,600
the Capriccio Brillante,
Opus 22,
835
00:50:02,640 --> 00:50:04,680
and the second theme
836
00:50:04,720 --> 00:50:09,040
of his capriccio is this...
837
00:50:09,080 --> 00:50:11,400
(PLAYS SIMILAR UPBEAT MELODY)
838
00:50:16,440 --> 00:50:18,880
So again, Fanny's.
(PLAYING MELODY)
839
00:50:21,040 --> 00:50:26,000
It's as if Fanny
got to the idea first.
840
00:50:26,040 --> 00:50:28,040
Felix adapted
and tweaked a little bit,
841
00:50:28,080 --> 00:50:31,760
turned it into a march
for his Capriccio Brillante.
842
00:50:31,800 --> 00:50:33,720
So in this case,
the line of influence
843
00:50:33,760 --> 00:50:36,160
is from Fanny to Felix,
not Felix to Fanny.
844
00:50:36,200 --> 00:50:38,800
There are examples both ways.
845
00:50:48,320 --> 00:50:50,160
KANNEH-MASON:
This is the scherzo,
846
00:50:50,200 --> 00:50:53,880
which is the third movement
of the Easter Sonata.
847
00:50:53,920 --> 00:50:56,240
And I particularly like
this movement
848
00:50:56,280 --> 00:50:59,320
because I think it's also
the most difficult movement.
849
00:50:59,360 --> 00:51:01,440
I think here
Fanny is really showing
850
00:51:01,480 --> 00:51:03,320
what she can do on the piano
851
00:51:03,360 --> 00:51:05,680
and she skips around
the instrument a lot.
852
00:51:12,080 --> 00:51:14,360
And I think to write
a piece of music like this,
853
00:51:14,400 --> 00:51:16,160
with so much light and shade,
854
00:51:16,200 --> 00:51:19,120
shows that she was a very
multi-dimensional woman
855
00:51:19,160 --> 00:51:21,720
and also
a fabulous pianist, obviously.
856
00:51:23,680 --> 00:51:25,720
But it's very complicated music.
857
00:51:29,840 --> 00:51:32,960
I think learning this music
has taught me that about her.
858
00:51:52,560 --> 00:51:53,800
(MUSIC FADES OUT)
859
00:52:03,240 --> 00:52:05,120
MACE: I never expected
to actually find
860
00:52:05,160 --> 00:52:07,400
the Easter Sonata manuscript.
861
00:52:07,440 --> 00:52:12,000
What I was going to do is,
and what I did at first was,
862
00:52:12,040 --> 00:52:14,720
hunt for all of the little details
863
00:52:14,760 --> 00:52:18,440
that hinted at the existence
of this manuscript
864
00:52:18,480 --> 00:52:22,080
throughout letters
and diaries of Fanny,
865
00:52:22,120 --> 00:52:24,840
records from archives
and those kinds of things.
866
00:52:24,880 --> 00:52:28,520
To put together
sort of a negative space
867
00:52:28,560 --> 00:52:31,960
around this lost manuscript.
868
00:52:33,600 --> 00:52:34,960
'As Angela read on,
869
00:52:35,000 --> 00:52:38,560
in Fanny's diary entry
about Felix's departure
870
00:52:38,600 --> 00:52:41,160
she came upon four vital words.'
871
00:52:41,200 --> 00:52:43,760
MACE: Yeah, this is her writing
on the 13th of April.
872
00:52:43,800 --> 00:52:46,760
As she's writing about
'Ostermontag', Easter Monday,
873
00:52:46,800 --> 00:52:51,920
she gives so many details about
that morning three days ago
874
00:52:51,960 --> 00:52:53,480
when she writes it.
875
00:52:53,520 --> 00:52:57,320
So that emotional impact
is definitely really evident.
876
00:52:57,360 --> 00:53:00,440
Right there, she says,
877
00:53:00,480 --> 00:53:02,920
"Ich spielte meine Ostersonate."
878
00:53:02,960 --> 00:53:05,120
"I played my Easter Sonata."
879
00:53:06,040 --> 00:53:09,080
It's very matter of fact,
she just drops it right in there.
880
00:53:09,120 --> 00:53:11,120
Nothing else about it.
881
00:53:11,160 --> 00:53:13,640
'But that's not all Angela found.'
882
00:53:13,680 --> 00:53:15,840
OK.
Thank you.
883
00:53:15,880 --> 00:53:17,080
Here we are.
884
00:53:19,080 --> 00:53:20,600
OK.
885
00:53:20,640 --> 00:53:22,960
Oh, you can see
something was cut out.
886
00:53:24,080 --> 00:53:26,640
So this volume
is quite a thick volume
887
00:53:26,680 --> 00:53:29,880
and it contains pieces
888
00:53:29,920 --> 00:53:33,040
that were really important
to Fanny throughout her life.
889
00:53:34,400 --> 00:53:36,880
Very careful with the corners.
890
00:53:36,920 --> 00:53:38,160
86.
891
00:53:39,760 --> 00:53:45,080
Not sure why it goes
to 87, 88 and then 111.
892
00:53:45,120 --> 00:53:47,760
So we are missing
something right here,
893
00:53:47,800 --> 00:53:50,400
which gave me the clue
to start looking here.
894
00:53:51,480 --> 00:53:53,680
'The volume had had
a complicated history.
895
00:53:53,720 --> 00:53:57,440
But luckily the archive
had kept a detailed record.'
896
00:53:57,480 --> 00:54:00,520
ROLAND SCHMIDT-HENSEL: The Fanny
collection today is in Berlin.
897
00:54:00,560 --> 00:54:04,320
It's mostly based on the collection
of Hugo von Mendelssohn Bartholdy.
898
00:54:04,360 --> 00:54:05,760
In this notebook,
899
00:54:05,800 --> 00:54:10,240
we have a short catalogue
of these 21 volumes,
900
00:54:10,280 --> 00:54:12,480
and here is number six.
901
00:54:12,520 --> 00:54:15,240
There's a Capriccio
and there's Hero und Leander
902
00:54:15,280 --> 00:54:19,240
and there is
Ostersonate fur Klavier,
903
00:54:19,280 --> 00:54:22,400
page 89 to 109.
904
00:54:22,440 --> 00:54:27,280
And we have
another note by a librarian
905
00:54:27,320 --> 00:54:32,400
that this special volume
was ripped from the donation.
906
00:54:32,440 --> 00:54:36,840
It doesn't say why
but it didn't arrive here.
907
00:54:37,960 --> 00:54:40,320
Then, in 1973,
908
00:54:40,360 --> 00:54:44,600
the volume appeared at
an auction house here in Germany
909
00:54:44,640 --> 00:54:49,440
but without these pages,
without the Easter Sonata,
910
00:54:49,480 --> 00:54:52,080
because this was removed.
911
00:54:54,400 --> 00:54:58,360
I knew that pages
89 through 110 were missing
912
00:54:58,400 --> 00:55:01,320
and that any manuscript
I'd be looking for in the future
913
00:55:01,360 --> 00:55:04,880
would hopefully have
89 through 110 on it
914
00:55:04,920 --> 00:55:10,480
to prove that it was the work
missing from this volume.
915
00:55:11,360 --> 00:55:12,920
'The one thing nobody knew
916
00:55:12,960 --> 00:55:17,120
was why the Easter Sonata manuscript
had been removed from the volume.
917
00:55:17,160 --> 00:55:18,360
But Angela realised
918
00:55:18,400 --> 00:55:20,680
that the manuscript
must have been in Paris
919
00:55:20,720 --> 00:55:22,200
when the recording was made.'
920
00:55:23,960 --> 00:55:27,120
MACE: As part of my research
I found out,
921
00:55:27,160 --> 00:55:30,440
the pianist who had recorded
this Easter Sonata,
922
00:55:30,480 --> 00:55:32,880
this Sonate de Paques
for the French label,
923
00:55:32,920 --> 00:55:35,360
was a man named Eric Heidsieck
924
00:55:35,400 --> 00:55:37,480
and I looked him up.
925
00:55:37,520 --> 00:55:40,200
I found out he still lives in Paris.
926
00:55:42,520 --> 00:55:44,160
(PIANO PLAYING)
927
00:55:44,200 --> 00:55:46,040
(VOCALISING)
928
00:55:47,840 --> 00:55:50,960
And was able
to get his contact information
929
00:55:51,000 --> 00:55:53,320
and one of the questions
I had for him was
930
00:55:53,360 --> 00:55:56,720
if he'd ever seen
the manuscript and he said,
931
00:55:56,760 --> 00:56:00,840
"Absolutely, I did
once back in the early 70s."
932
00:56:00,880 --> 00:56:03,120
But he hadn't seen it since then.
933
00:56:05,280 --> 00:56:07,920
So a week or two before
I actually got on the plane
934
00:56:07,960 --> 00:56:09,240
and flew to Paris,
935
00:56:09,280 --> 00:56:12,920
I, as a last ditch effort,
gave him a call
936
00:56:12,960 --> 00:56:15,520
and asked him if he had any idea
937
00:56:15,560 --> 00:56:18,560
if the manuscript owner
would let us see it.
938
00:56:18,600 --> 00:56:22,000
A short time later
he called me back and said,
939
00:56:22,040 --> 00:56:24,000
"Yes, we have
an appointment on Sunday
940
00:56:24,040 --> 00:56:25,720
to go see the manuscript."
941
00:56:25,760 --> 00:56:27,320
# Le-le, la-di-da
942
00:56:27,360 --> 00:56:28,680
# La-la-la-la, la-la-la-la
943
00:56:28,720 --> 00:56:30,720
# Dee-ahh, pa-pa-pa, pim
944
00:56:30,760 --> 00:56:32,480
I'd never been to Paris before.
945
00:56:33,960 --> 00:56:36,800
I don't speak French
very well, really, at all.
946
00:56:36,840 --> 00:56:42,000
So I was just following him
as best I could.
947
00:56:42,040 --> 00:56:45,640
(CLASSICAL MUSIC)
(HUM OF TRAFFIC)
948
00:56:45,680 --> 00:56:47,920
MACE: When we arrive
at the building,
949
00:56:47,960 --> 00:56:50,400
we walk into Coudert's office
950
00:56:50,440 --> 00:56:55,360
and it's just masses
of papers and records.
951
00:56:55,400 --> 00:56:59,960
I'm thinking, "Where is
the manuscript in all of this?"
952
00:57:02,240 --> 00:57:05,720
(COUDERT, IN FRENCH)
953
00:57:16,920 --> 00:57:20,000
It's completely chaotic
and he hands me this folder
954
00:57:20,040 --> 00:57:23,200
and I don't know
where to put it down.
955
00:57:23,240 --> 00:57:27,560
Very surreal experience
holding this manuscript in my hands
956
00:57:27,600 --> 00:57:29,400
that A, I never expected to find
957
00:57:29,440 --> 00:57:32,720
and B, no-one had seen
at least a good 40 years.
958
00:57:33,960 --> 00:57:35,640
It was a heart-stopping moment
959
00:57:35,680 --> 00:57:38,400
because I recognised it
as her handwriting.
960
00:57:38,440 --> 00:57:42,600
That would establish that this
really was the Easter Sonata.
961
00:57:43,760 --> 00:57:46,600
(COUDERT, IN FRENCH)
962
00:58:06,080 --> 00:58:08,080
MACE: I wasn't there
to get his opinion
963
00:58:08,120 --> 00:58:10,320
'cause he clearly thought
it was Felix.
964
00:58:11,680 --> 00:58:15,160
Time stretched in weird ways
in that moment.
965
00:58:15,200 --> 00:58:19,400
But I did get a chance
to turn every page over
966
00:58:19,440 --> 00:58:21,480
and there were numbers
967
00:58:21,520 --> 00:58:24,280
on the lower right-hand
corner of the pages.
968
00:58:24,320 --> 00:58:27,480
And the numbers
on the lower right-hand corner
969
00:58:27,520 --> 00:58:31,160
of the manuscript,
89 through 110,
970
00:58:31,200 --> 00:58:33,760
matched the missing pages
971
00:58:33,800 --> 00:58:36,600
in the volume that is now
in the Staatsbibliothek.
972
00:58:38,280 --> 00:58:39,840
'Angela had now seen
973
00:58:39,880 --> 00:58:42,240
both Fanny's handwriting
on the manuscript
974
00:58:42,280 --> 00:58:46,280
and the page numbers matching
the gap in the Berlin volume,
975
00:58:46,320 --> 00:58:49,600
but she had no photos
to prove Fanny's authorship.
976
00:58:49,640 --> 00:58:52,160
And then, it vanished again.'
977
00:58:52,200 --> 00:58:55,280
(WOMAN, IN FRENCH)
978
00:58:55,320 --> 00:58:57,160
(COUDERT, IN FRENCH)
979
00:59:00,920 --> 00:59:02,960
(WOMAN, IN FRENCH)
980
00:59:11,520 --> 00:59:12,800
(BIRDS CHIRPING)
981
00:59:17,040 --> 00:59:20,440
'Still barely 30,
Fanny is busy with her concerts,
982
00:59:20,480 --> 00:59:23,080
but she also adores
her son Sebastian
983
00:59:23,120 --> 00:59:24,880
and wants another child.'
984
00:59:24,920 --> 00:59:25,920
(CLOCK TICKING)
985
00:59:27,800 --> 00:59:29,720
BEER:
Fanny fell pregnant again,
986
00:59:29,760 --> 00:59:32,600
and again was confined to bed
987
00:59:32,640 --> 00:59:34,880
for reasons
that we're not entirely sure of
988
00:59:34,920 --> 00:59:38,520
but clearly the situation
was precarious.
989
00:59:38,560 --> 00:59:39,760
It was September.
990
00:59:39,800 --> 00:59:42,160
She stayed in bed
week after week after week.
991
00:59:42,200 --> 00:59:43,800
And then, in November,
992
00:59:43,840 --> 00:59:49,440
there's this stark, painful to read
entry in her diary
993
00:59:49,480 --> 00:59:53,080
where she writes, "I was delivered
of a dead baby girl."
994
01:00:04,800 --> 01:00:08,440
And that for me
is Fanny Hensel's life.
995
01:00:08,480 --> 01:00:11,040
She's expected,
she expects herself
996
01:00:11,080 --> 01:00:15,760
to soak up these experiences,
these traumas, these losses
997
01:00:15,800 --> 01:00:20,280
and keep the brave face going,
stay strong and she did it.
998
01:00:20,320 --> 01:00:22,200
She did that again and again.
999
01:00:25,880 --> 01:00:28,080
We're now moving to a song
1000
01:00:28,120 --> 01:00:30,760
from slightly later
in her career as a composer.
1001
01:00:30,800 --> 01:00:34,480
And this is called
Abschied, which is Farewell.
1002
01:00:34,520 --> 01:00:36,640
Not only has this
never been published
1003
01:00:36,680 --> 01:00:39,400
and, as far as I know
or anyone knows,
1004
01:00:39,440 --> 01:00:41,880
maybe never sung, maybe never heard.
1005
01:00:41,920 --> 01:00:44,160
It shows what I think
is really special
1006
01:00:44,200 --> 01:00:45,880
about Fanny's voice as a composer,
1007
01:00:45,920 --> 01:00:49,800
which is this extremely
emotional quality to it.
1008
01:00:49,840 --> 01:00:52,480
Emotional in the sense that,
as a singer,
1009
01:00:52,520 --> 01:00:55,120
and an opera singer especially,
1010
01:00:55,160 --> 01:00:57,840
the length of the phrases,
the breadth of the phrases,
1011
01:00:57,880 --> 01:01:02,600
actually allows for a sort of
outpouring of a very raw
1012
01:01:02,640 --> 01:01:04,920
and very earnest emotion.
1013
01:01:04,960 --> 01:01:07,560
Something that actually really
physically comes from within.
1014
01:01:07,600 --> 01:01:09,120
(# "Abschied")
1015
01:01:10,360 --> 01:01:16,360
# Was ist das Leben?
1016
01:01:18,320 --> 01:01:24,320
# Kommen nur und Schwinden
1017
01:01:26,640 --> 01:01:29,160
# Ein Wechsel...
1018
01:01:29,200 --> 01:01:31,480
The theme, the text of this poem,
1019
01:01:31,520 --> 01:01:34,240
"Was ist das Leben?"
1020
01:01:34,280 --> 01:01:35,640
"What is life?"
1021
01:01:35,680 --> 01:01:38,920
Big philosophical questions.
1022
01:01:38,960 --> 01:01:43,560
"Von Nacht und Tagesheller,
Verlust und Schmerz."
1023
01:01:43,600 --> 01:01:46,880
"From night and day's brilliance,
1024
01:01:46,920 --> 01:01:50,160
pain, sorrow, loss."
1025
01:01:50,200 --> 01:01:51,440
She's expressing things
1026
01:01:51,480 --> 01:01:56,000
that not only could a woman
not express in public society
1027
01:01:56,040 --> 01:01:59,880
but actually no-one in this era
of a conservative Germany
1028
01:01:59,920 --> 01:02:03,040
could express this sort
of feeling outside of poetry.
1029
01:02:03,080 --> 01:02:05,720
# Durch Traum
1030
01:02:05,760 --> 01:02:12,680
# und Wachen hin die Welle
1031
01:02:15,560 --> 01:02:18,920
Probably as far as she knew,
she was the only person,
1032
01:02:18,960 --> 01:02:23,680
only woman that was sitting down
and being a composer.
1033
01:02:23,720 --> 01:02:25,520
That act of writing down,
1034
01:02:25,560 --> 01:02:30,280
fulfilling this restricted role
1035
01:02:30,320 --> 01:02:33,800
that was laid out by her society
that she could not be.
1036
01:02:33,840 --> 01:02:35,600
And yet, she sat down,
1037
01:02:35,640 --> 01:02:38,480
she defied,
she was brave, she chose.
1038
01:02:38,520 --> 01:02:40,400
Not only did she do it,
but she excelled.
1039
01:02:40,440 --> 01:02:43,440
And it makes me think of her
as this really political figure.
1040
01:02:43,480 --> 01:02:45,160
Every time she sits down to write
1041
01:02:45,200 --> 01:02:48,440
being an act of defiance
or an act of desire.
1042
01:02:48,480 --> 01:02:51,400
(ORCHESTRA PLAYING)
1043
01:02:55,600 --> 01:02:58,880
'Two centuries on,
still only 5% of the music
1044
01:02:58,920 --> 01:03:01,320
in the world's concert halls
is by women,
1045
01:03:01,360 --> 01:03:04,960
and the barriers Fanny faced
have been compounded by others.
1046
01:03:10,760 --> 01:03:15,400
We all have this sort of dance
around the whole idea of equality
1047
01:03:15,440 --> 01:03:18,480
but things aren't equal.
1048
01:03:20,160 --> 01:03:22,680
I'm always trying
to undo the injustices.
1049
01:03:22,720 --> 01:03:25,720
And so we always have
female composers, Black composers,
1050
01:03:25,760 --> 01:03:28,520
people who've been
overlooked and neglected
1051
01:03:28,560 --> 01:03:30,040
for no good reason.
1052
01:03:30,080 --> 01:03:32,480
And when you come to London,
1053
01:03:32,520 --> 01:03:35,440
it's arguably the most
diverse city in the world.
1054
01:03:35,480 --> 01:03:39,440
So everywhere you go
it's multinational.
1055
01:03:39,480 --> 01:03:42,840
And then the minute
I stepped into my place of work,
1056
01:03:42,880 --> 01:03:44,320
everything changed.
1057
01:03:44,360 --> 01:03:47,560
I would always be the odd one out.
1058
01:03:47,600 --> 01:03:49,280
(MUSIC CONTINUES)
1059
01:03:57,880 --> 01:04:01,440
When I was beginning to create
the Chineke! orchestra,
1060
01:04:01,480 --> 01:04:04,920
the more I spoke to people,
I heard people saying,
1061
01:04:04,960 --> 01:04:07,040
"But you'll never
be able to do it, Chi-chi,
1062
01:04:07,080 --> 01:04:09,680
because it's not really
your sort of music, is it?
1063
01:04:09,720 --> 01:04:11,400
It's not really
Black people's music
1064
01:04:11,440 --> 01:04:13,960
and the Black people who
do play classical instruments,
1065
01:04:14,000 --> 01:04:15,760
they're not very good at it."
1066
01:04:20,200 --> 01:04:22,800
I just heard this from a few people
and I just thought,
1067
01:04:22,840 --> 01:04:25,360
"You know what?
I'm going to look anyway."
1068
01:04:25,400 --> 01:04:28,840
What was really clear
and extraordinary,
1069
01:04:28,880 --> 01:04:30,200
which I will never forget,
1070
01:04:30,240 --> 01:04:33,400
is the first moment
of coming into a rehearsal room
1071
01:04:33,440 --> 01:04:37,240
with all these people of
different nationalities and colours
1072
01:04:37,280 --> 01:04:39,840
just carrying a flute
or a violin or a bassoon
1073
01:04:39,880 --> 01:04:41,920
as though
it's the most normal thing.
1074
01:04:43,240 --> 01:04:46,080
I think it's probably the first time
in all of our lives
1075
01:04:46,120 --> 01:04:50,440
that the only thing we had
to think about was the music,
1076
01:04:50,480 --> 01:04:51,840
nothing else.
1077
01:04:53,680 --> 01:04:57,440
Everyone belongs,
which is a basic human need.
1078
01:05:08,640 --> 01:05:12,320
'Realising that Fanny's
childbearing days are probably over,
1079
01:05:12,360 --> 01:05:15,040
her mother Lea,
herself a gifted musician,
1080
01:05:15,080 --> 01:05:19,240
understands her daughter needs
something else to live for.
1081
01:05:19,280 --> 01:05:22,280
And it finally changes her mind
about Fanny's longing
1082
01:05:22,320 --> 01:05:24,320
to be a published musician.
1083
01:05:24,360 --> 01:05:26,240
Lea writes to Felix,
1084
01:05:26,280 --> 01:05:28,560
but she can't share
her reasons with a man,
1085
01:05:28,600 --> 01:05:30,200
even her own son.
1086
01:05:31,920 --> 01:05:36,640
"Now, permit me to pose
a question and a request.
1087
01:05:36,680 --> 01:05:39,560
Shouldn't Fanny publish
a selection of her songs
1088
01:05:39,600 --> 01:05:41,040
and piano pieces?
1089
01:05:42,480 --> 01:05:44,240
The only thing holding her back
1090
01:05:44,280 --> 01:05:48,400
is that you haven't suggested it
or encouraged her to do so.
1091
01:05:49,960 --> 01:05:52,640
Wouldn't it be reasonable
for you to cheer her on
1092
01:05:52,680 --> 01:05:54,480
and help her find a publisher?"
1093
01:05:59,000 --> 01:06:01,720
BEER: She handles him very,
very carefully with kid gloves.
1094
01:06:01,760 --> 01:06:04,560
She flatters him.
She massages his ego.
1095
01:06:04,600 --> 01:06:07,040
But she's sending
a very important message,
1096
01:06:07,080 --> 01:06:10,920
"Your sister is in trouble.
Your sister is struggling.
1097
01:06:10,960 --> 01:06:13,440
Please, could you support her now?"
1098
01:06:15,120 --> 01:06:16,640
'Felix replies to Lea
1099
01:06:16,680 --> 01:06:19,520
but specifies she's not
to show the letter to Fanny.'
1100
01:06:20,560 --> 01:06:22,720
"I can't encourage her to publish
1101
01:06:22,760 --> 01:06:26,080
since it's against my principles
but also my views.
1102
01:06:26,120 --> 01:06:29,360
People should only publish
if they commit to it for life.
1103
01:06:29,400 --> 01:06:32,600
That means a stream of works
one after the other.
1104
01:06:32,640 --> 01:06:34,840
To send out just one or two
is, in effect,
1105
01:06:34,880 --> 01:06:36,560
a vanity project for friends.
1106
01:06:36,600 --> 01:06:38,200
A horrible idea.
1107
01:06:38,240 --> 01:06:41,320
Fanny has neither
the drive nor the vocation
1108
01:06:41,360 --> 01:06:43,600
for professional authorship,
1109
01:06:43,640 --> 01:06:47,920
because she's too much
a proper wife as she should be."
1110
01:06:49,520 --> 01:06:55,400
I mean, this is just completely mad
and completely unfathomable
1111
01:06:55,440 --> 01:06:57,960
and probably
the single greatest mystery
1112
01:06:58,000 --> 01:06:59,880
in their entire relationship.
1113
01:06:59,920 --> 01:07:03,080
This is the man who spent
the first 20 years of his life
1114
01:07:03,120 --> 01:07:04,320
side by side with her.
1115
01:07:04,360 --> 01:07:06,120
This is the man who knows
1116
01:07:06,160 --> 01:07:08,240
that she has been writing
up until this point,
1117
01:07:08,280 --> 01:07:09,920
probably 300 pieces of music.
1118
01:07:09,960 --> 01:07:12,760
He says he doesn't think
she's serious.
1119
01:07:13,960 --> 01:07:15,760
A completely beggars' belief.
1120
01:07:15,800 --> 01:07:18,000
I have no idea
what was going through his mind
1121
01:07:18,040 --> 01:07:19,640
and I don't think I ever will.
1122
01:07:21,040 --> 01:07:23,240
'Fortunately,
the other man in her life
1123
01:07:23,280 --> 01:07:25,840
understands Fanny better.'
1124
01:07:25,880 --> 01:07:29,280
Wilhelm is an unsung hero
of the 19th century
1125
01:07:29,320 --> 01:07:31,080
because he was that rare beast.
1126
01:07:31,120 --> 01:07:33,600
A husband, an artist
in his own right,
1127
01:07:33,640 --> 01:07:38,720
who supported 100% his artist wife,
Fanny Hensel.
1128
01:07:38,760 --> 01:07:42,000
What he gave Fanny Hensel
1129
01:07:42,040 --> 01:07:45,120
is permission to continue composing.
1130
01:07:45,160 --> 01:07:49,160
And then, year after year,
the encouragement to take her music
1131
01:07:49,200 --> 01:07:54,920
out into the wider world against
every single wish of her family.
1132
01:07:54,960 --> 01:07:57,640
Wilhelm had enough confidence
in his wife.
1133
01:07:57,680 --> 01:08:00,320
Her music was good enough
and she was strong enough.
1134
01:08:00,360 --> 01:08:01,560
(# "Italien")
1135
01:08:01,600 --> 01:08:04,400
# Schoner und schoner
Schmuckt sich der Plan
1136
01:08:04,440 --> 01:08:07,520
'All her life, Fanny
has longed to go to Italy,
1137
01:08:07,560 --> 01:08:09,640
dreamed and written songs about it
1138
01:08:09,680 --> 01:08:11,720
but she's never managed
to get there.'
1139
01:08:11,760 --> 01:08:14,240
# Flieg ich zum Lande
Der Poesie
1140
01:08:14,280 --> 01:08:19,280
'Finally, in 1839,
Wilhelm takes her there
1141
01:08:19,320 --> 01:08:22,000
and it blows her mind.'
1142
01:08:22,040 --> 01:08:23,760
(MUSIC CONTINUES)
1143
01:08:25,920 --> 01:08:29,720
# Dort an dem Maishalm
Schwellend von Saft
1144
01:08:29,760 --> 01:08:31,640
# Straubt sich der Aloe
1145
01:08:31,680 --> 01:08:34,120
# Storrische Kraft
1146
01:08:34,160 --> 01:08:36,720
ROTHENBERG: Her happiest time
was perhaps the year
1147
01:08:36,760 --> 01:08:39,040
that she spent in Italy
1148
01:08:39,080 --> 01:08:41,200
and I think we all
still feel like that.
1149
01:08:41,240 --> 01:08:42,840
Everyone wants to go to Italy
1150
01:08:42,880 --> 01:08:47,400
and it's a place where just
the joy in life is so important.
1151
01:08:48,720 --> 01:08:52,680
And I think it's tremendously
liberating for Fanny, this trip.
1152
01:08:56,320 --> 01:08:57,520
(CRICKETS CHIRPING)
1153
01:08:57,560 --> 01:09:00,960
"The stars above
and the lights of the city below,
1154
01:09:01,000 --> 01:09:03,920
the glow worms
and a long trailing meteor
1155
01:09:03,960 --> 01:09:05,480
which shot across the sky,
1156
01:09:05,520 --> 01:09:09,960
all combined to stir
the deepest emotion in us.
1157
01:09:10,000 --> 01:09:13,760
All these experiences
have made me younger, not older.
1158
01:09:13,800 --> 01:09:17,160
Even as a child I was never praised
as I have been here
1159
01:09:17,200 --> 01:09:20,000
and that it's pretty enjoyable,
nobody can deny."
1160
01:09:21,120 --> 01:09:25,960
She brings with her not just
her tremendous pianistic abilities,
1161
01:09:26,000 --> 01:09:29,920
but her knowledge of German music,
of Bach, of Beethoven.
1162
01:09:29,960 --> 01:09:33,640
She performs five, six
enormous Beethoven sonatas
1163
01:09:33,680 --> 01:09:37,320
in one afternoon for the group
of musicians there.
1164
01:09:37,360 --> 01:09:39,880
She's also being appreciated
1165
01:09:39,920 --> 01:09:43,440
as a remarkable musician
in her own right.
1166
01:09:43,480 --> 01:09:46,000
And she returns to Germany
1167
01:09:46,040 --> 01:09:49,240
knowing much more
who she is as a musician.
1168
01:09:49,280 --> 01:09:50,880
(PIANO MUSIC)
1169
01:09:54,360 --> 01:09:57,240
'Back home in chilly grey Berlin,
1170
01:09:57,280 --> 01:09:59,880
Fanny cheers herself up
by composing a song cycle
1171
01:09:59,920 --> 01:10:02,600
she calls Das Jahr, The Year.
1172
01:10:02,640 --> 01:10:06,000
Over an hour of music,
which Wilhelm illustrates
1173
01:10:06,040 --> 01:10:08,280
with beautiful vignettes
of their trip.'
1174
01:10:11,320 --> 01:10:14,320
This is extraordinary
with these images.
1175
01:10:15,320 --> 01:10:16,360
Yes.
1176
01:10:16,400 --> 01:10:20,360
I love this opening, like a dream.
1177
01:10:20,400 --> 01:10:24,000
You can see the references to Italy
that go throughout it.
1178
01:10:24,040 --> 01:10:27,640
So even though it is composed
a year after Italy,
1179
01:10:27,680 --> 01:10:31,400
the experience of Italy
certainly stays.
1180
01:10:31,440 --> 01:10:34,400
So it seems like this meant
a lot to both of them.
1181
01:10:36,280 --> 01:10:39,840
It's a big piano cycle
in 12 movements,
1182
01:10:39,880 --> 01:10:42,280
there's one
for each month of the year.
1183
01:10:42,320 --> 01:10:44,760
The first movement, January,
1184
01:10:44,800 --> 01:10:47,440
also has the subtitle The Dream
1185
01:10:47,480 --> 01:10:50,600
and it really works
as a kind of overture.
1186
01:10:50,640 --> 01:10:53,640
And what I think is so
remarkable is from the start,
1187
01:10:53,680 --> 01:10:57,880
you can tell that this is
the beginning of a big story.
1188
01:10:57,920 --> 01:10:59,520
(# "Das Jahr")
1189
01:11:12,320 --> 01:11:14,960
ROTHENBERG: There's something
so incredibly romantic
1190
01:11:15,000 --> 01:11:17,960
and daring about Das Jahr.
1191
01:11:18,000 --> 01:11:21,600
She doesn't perform
Das Jahr for anyone
1192
01:11:21,640 --> 01:11:27,320
and I don't know whether she thought
it was too out there,
1193
01:11:27,360 --> 01:11:28,960
too wild.
1194
01:11:29,000 --> 01:11:30,440
It's hard to say.
1195
01:11:34,560 --> 01:11:37,840
She ends the first movement
on a big heroic note
1196
01:11:37,880 --> 01:11:40,400
and gives you a sense
of the kind of virtuosity
1197
01:11:40,440 --> 01:11:42,640
that's going to come afterwards.
1198
01:11:48,720 --> 01:11:50,640
"Now I'm engaged
in another small work
1199
01:11:50,680 --> 01:11:54,040
that's giving me much fun.
Namely a series of 12 piano pieces
1200
01:11:54,080 --> 01:11:56,200
meant to depict
the months of the year.
1201
01:11:57,240 --> 01:11:58,640
I'll make clean copies
1202
01:11:58,680 --> 01:12:00,960
and they'll be ornamented
with vignettes
1203
01:12:01,000 --> 01:12:03,200
for the pleasure of others."
1204
01:12:03,240 --> 01:12:05,840
This is the only time
she mentions Das Jahr,
1205
01:12:05,880 --> 01:12:09,840
which is an unarguable masterpiece.
1206
01:12:09,880 --> 01:12:13,680
And she just basically throws out
this little remark about,
1207
01:12:13,720 --> 01:12:16,400
"I'm doing this little thing
and it's going to be a lot of fun."
1208
01:12:16,440 --> 01:12:18,800
And I think
it's something about Fanny
1209
01:12:18,840 --> 01:12:20,760
that I think
is incredibly important,
1210
01:12:20,800 --> 01:12:23,400
incredibly familiar
and completely infuriating,
1211
01:12:23,440 --> 01:12:27,240
which is that she cannot
take herself seriously,
1212
01:12:27,280 --> 01:12:30,400
at least in public,
as a creative artist.
1213
01:12:30,440 --> 01:12:32,400
In private, when she's working,
1214
01:12:32,440 --> 01:12:34,640
obviously she puts
everything into it.
1215
01:12:34,680 --> 01:12:36,800
But as soon as
she's with other people,
1216
01:12:36,840 --> 01:12:41,400
she wants to defang
her formidableness.
1217
01:12:41,440 --> 01:12:46,120
She wants to defang and minimise
the power and the force
1218
01:12:46,160 --> 01:12:48,840
of her creativity and her energy
and her brilliance,
1219
01:12:48,880 --> 01:12:51,320
because somehow that might be
threatening to people
1220
01:12:51,360 --> 01:12:52,560
or it might be alarming
1221
01:12:52,600 --> 01:12:54,400
or it might be,
God forbid, unfeminine.
1222
01:12:54,440 --> 01:12:57,520
And yet, at some level,
just like Fanny,
1223
01:12:57,560 --> 01:13:02,040
I think any woman
who is seriously aspiring
1224
01:13:02,080 --> 01:13:03,920
to be a creative artist
1225
01:13:03,960 --> 01:13:07,560
takes it very, very seriously
when they're at work.
1226
01:13:12,800 --> 01:13:14,640
(GENTLE STRINGS)
1227
01:13:17,920 --> 01:13:20,600
'Not long after Fanny
returns from Italy,
1228
01:13:20,640 --> 01:13:22,520
her mother Lea dies.
1229
01:13:22,560 --> 01:13:24,800
Her father had died
seven years earlier.
1230
01:13:26,280 --> 01:13:29,960
Fanny, not yet 40,
wonders if she'll be next.'
1231
01:13:32,240 --> 01:13:34,200
BEER: In one of the letters
from this time,
1232
01:13:34,240 --> 01:13:36,400
she's sorting through
her mother's papers
1233
01:13:36,440 --> 01:13:39,200
and a mother who had come
around to support her desire
1234
01:13:39,240 --> 01:13:41,200
to publish her work, her music.
1235
01:13:41,240 --> 01:13:44,880
And she says, "Who will remember me
when I am forgotten?"
1236
01:13:46,960 --> 01:13:49,720
I think that's one of the things
that pushed her
1237
01:13:49,760 --> 01:13:52,480
into getting this public identity,
1238
01:13:52,520 --> 01:13:55,400
to getting her music out there.
"Who will remember me?
1239
01:13:55,440 --> 01:13:58,640
Not just remember me as a wife
and a mother but as a composer?"
1240
01:13:58,680 --> 01:14:03,520
But in that same letter she writes,
1241
01:14:03,560 --> 01:14:05,760
"I hope I have a bit more time."
1242
01:14:05,800 --> 01:14:08,000
(# "Notturno in G minor")
1243
01:14:17,720 --> 01:14:22,040
TODD: I have here a facsimile of
Fanny's autograph of the Notturno.
1244
01:14:22,080 --> 01:14:24,680
And what's remarkable about this
1245
01:14:24,720 --> 01:14:28,960
is that she actually notated
a specific instruction
1246
01:14:29,000 --> 01:14:33,040
telling the pianist how to use
the pedal in the Notturno.
1247
01:14:33,080 --> 01:14:36,240
One wonders,
"Why did she write it down?
1248
01:14:36,280 --> 01:14:38,080
Who was going to be playing
this music
1249
01:14:38,120 --> 01:14:39,920
if it weren't herself?"
1250
01:14:39,960 --> 01:14:45,240
So that to me tells me
that she was a composer
1251
01:14:45,280 --> 01:14:49,360
who wanted her music
to be heard and understood.
1252
01:14:49,400 --> 01:14:53,600
So it's like
an instruction to a pianist
1253
01:14:53,640 --> 01:14:55,520
who someday would play this piece.
1254
01:15:08,960 --> 01:15:09,960
'By now,
1255
01:15:10,000 --> 01:15:12,480
Fanny doesn't have
to go looking for a publisher.
1256
01:15:12,520 --> 01:15:14,440
After the success of her concerts,
1257
01:15:14,480 --> 01:15:17,920
publishers are coming to her
begging for her works.
1258
01:15:17,960 --> 01:15:22,840
Finally, she makes up her mind
to defy Felix and accept.
1259
01:15:22,880 --> 01:15:26,680
SCHMIDT-HENSEL: This is
the diary from 1840 onwards
1260
01:15:26,720 --> 01:15:28,520
which she wrote.
1261
01:15:28,560 --> 01:15:34,520
I would try to find
the page from 1846.
1262
01:15:35,480 --> 01:15:37,280
It should be there.
1263
01:15:37,320 --> 01:15:40,280
MACE: I'm also looking
at the way she wrote it.
1264
01:15:40,320 --> 01:15:43,960
The importance of these words
jumps off the page.
1265
01:15:46,080 --> 01:15:47,520
So what's she saying here?
1266
01:15:47,560 --> 01:15:51,840
She's saying that she has decided
to accept the offers
1267
01:15:51,880 --> 01:15:53,880
of some Berlin publishers
1268
01:15:53,920 --> 01:15:55,680
who have been
approaching her for a while
1269
01:15:55,720 --> 01:15:57,520
asking her to publish.
1270
01:15:57,560 --> 01:16:00,360
So a huge moment.
Huge moment.
1271
01:16:00,400 --> 01:16:02,360
(SOFT PIANO MUSIC)
1272
01:16:07,520 --> 01:16:10,160
CITRON: "I wouldn't expect you
to read this rubbish now,
1273
01:16:10,200 --> 01:16:11,680
busy as you are,
1274
01:16:11,720 --> 01:16:14,560
if I didn't have
to tell you something.
1275
01:16:14,600 --> 01:16:17,560
But since I know from the start
that you won't like it,
1276
01:16:17,600 --> 01:16:20,520
it's a bit awkward to get underway.
1277
01:16:20,560 --> 01:16:24,440
So, laugh at me or not
as you wish,
1278
01:16:24,480 --> 01:16:27,400
I'm afraid of my brother at age 40
1279
01:16:27,440 --> 01:16:30,720
as I was of Father at age 14.
1280
01:16:30,760 --> 01:16:32,760
I thus feel rather..."
1281
01:16:32,800 --> 01:16:36,240
there she wrote that
in English, "uncomfortable."
1282
01:16:36,280 --> 01:16:39,080
"In a word,
I'm beginning to publish."
1283
01:16:39,880 --> 01:16:44,360
And then she goes on to say,
and this is really interesting,
1284
01:16:45,680 --> 01:16:49,280
that if things go well
with the publishing
1285
01:16:49,320 --> 01:16:53,200
that everyone
in the family should know
1286
01:16:53,240 --> 01:16:56,880
that she was not looking
for professional fame.
1287
01:16:56,920 --> 01:16:58,240
It's amazing, really.
1288
01:16:58,280 --> 01:17:00,400
It's an apology to say,
1289
01:17:00,440 --> 01:17:04,680
"Don't worry, I didn't cause this.
I just want you to know that."
1290
01:17:04,720 --> 01:17:07,080
So it says a lot
about the role of a woman,
1291
01:17:07,120 --> 01:17:10,240
an educated, talented woman,
that this seemed improper.
1292
01:17:11,880 --> 01:17:14,680
BEER: She's 40
and she acknowledges
1293
01:17:14,720 --> 01:17:17,320
she's as nervous
standing up to Felix
1294
01:17:17,360 --> 01:17:18,920
as she was when she was 14
1295
01:17:18,960 --> 01:17:22,400
and she didn't stand up
to her father, Abraham.
1296
01:17:22,440 --> 01:17:25,480
And that tension
between the girl of 14
1297
01:17:25,520 --> 01:17:29,000
and the woman of 40,
the journey she's been on there,
1298
01:17:29,040 --> 01:17:32,920
and finally, she's ready
to step up and say,
1299
01:17:32,960 --> 01:17:36,200
"This is important to me.
I'm standing up to you."
1300
01:17:36,240 --> 01:17:38,640
She's on her way
Felix or no Felix.
1301
01:17:38,680 --> 01:17:41,000
(# "Das Jahr, August")
1302
01:17:44,920 --> 01:17:49,040
'Having made up her mind to publish,
the floodgates open for Fanny.
1303
01:17:49,080 --> 01:17:51,640
She writes 51 works in a year.
1304
01:17:51,680 --> 01:17:55,360
She begins by publishing songs,
as this is where the market is.
1305
01:17:55,400 --> 01:17:59,280
She writes in her diary,
"I feel newly-born."'
1306
01:17:59,320 --> 01:18:00,760
(UPBEAT PIANO MUSIC)
1307
01:18:06,360 --> 01:18:08,760
And here we have
a facsimile of the title page
1308
01:18:08,800 --> 01:18:10,920
of the first edition
of her Opus One,
1309
01:18:10,960 --> 01:18:15,200
which are six songs for a voice
with the accompaniment of the piano.
1310
01:18:15,240 --> 01:18:17,360
Her name, Fanny Hensel,
1311
01:18:17,400 --> 01:18:20,120
but then there is this 'geboren'
of Mendelssohn Bartholdy.
1312
01:18:20,160 --> 01:18:22,000
But at least there is her name
1313
01:18:22,040 --> 01:18:25,600
and it is in bigger print
than Mendelssohn Bartholdy.
1314
01:18:25,640 --> 01:18:28,240
She is emerging
as a published composer.
1315
01:18:28,280 --> 01:18:31,600
This must have been extraordinary
for her to see this.
1316
01:18:39,960 --> 01:18:43,000
'The Easter Sonata manuscript
had been auctioned,
1317
01:18:43,040 --> 01:18:45,440
but nobody knew where it was.
1318
01:18:45,480 --> 01:18:49,080
Angela had almost lost hope of
ever proving Fanny's authorship.
1319
01:18:50,040 --> 01:18:52,960
Then, years later, in 2021,
1320
01:18:53,000 --> 01:18:55,600
she got a call
from Rochester, New York.'
1321
01:18:58,600 --> 01:19:02,720
LEHMAN: Well, I used to do
a lot of painting.
1322
01:19:02,760 --> 01:19:07,280
So I'm painting away to
Percy Faith and his orchestra.
1323
01:19:08,400 --> 01:19:12,200
(# Serenade For Strings
in C Major, Op. 48)
1324
01:19:12,240 --> 01:19:14,200
Wow.
1325
01:19:14,240 --> 01:19:16,440
What is THAT?
1326
01:19:16,480 --> 01:19:19,040
Holy crap!
1327
01:19:19,080 --> 01:19:21,000
I've never heard anything like it.
1328
01:19:23,480 --> 01:19:27,240
On came a piece
of classical music.
1329
01:19:27,280 --> 01:19:30,080
I was about 15, I guess.
1330
01:19:30,120 --> 01:19:31,240
I'd lived that long
1331
01:19:31,280 --> 01:19:35,440
without ever hearing a note
of classical music.
1332
01:19:35,480 --> 01:19:37,240
It turned out to be Tchaikovsky.
1333
01:19:37,280 --> 01:19:39,320
I can't remember what piece.
1334
01:19:39,360 --> 01:19:42,800
So I started to listen
to classical music
1335
01:19:42,840 --> 01:19:49,560
and I discovered that composers
put a great deal more on paper
1336
01:19:49,600 --> 01:19:51,440
than notes.
1337
01:19:51,480 --> 01:19:54,480
And so, for over 50 years now,
1338
01:19:54,520 --> 01:19:57,120
I've collected music manuscripts.
1339
01:19:58,120 --> 01:20:01,520
I would peruse the sales rooms
1340
01:20:01,560 --> 01:20:04,320
three or four times a year,
1341
01:20:04,360 --> 01:20:06,720
so I looked
at the Drouot auction site
1342
01:20:06,760 --> 01:20:09,440
and here was this Mendelssohn thing.
1343
01:20:10,320 --> 01:20:11,800
What the heck is that?
1344
01:20:11,840 --> 01:20:15,880
So to make a long story short,
I bought the manuscript.
1345
01:20:17,560 --> 01:20:19,760
And the rest of the story is,
1346
01:20:21,160 --> 01:20:24,840
my dear wife, Marie, went to work.
1347
01:20:27,680 --> 01:20:30,160
'Robin's wife Marie
is a musicologist.
1348
01:20:30,200 --> 01:20:32,000
And she'd spent eight years
1349
01:20:32,040 --> 01:20:34,520
working on the manuscript
in their home.
1350
01:20:34,560 --> 01:20:37,560
Comparing every detail
to Fanny's other works,
1351
01:20:37,600 --> 01:20:41,400
to prepare a definitive edition,
for publication in Fanny's name.
1352
01:20:43,880 --> 01:20:48,000
Finally, Angela has a chance
to see the manuscript properly
1353
01:20:48,040 --> 01:20:50,560
and prove to the world
that it's Fanny's work.'
1354
01:20:55,640 --> 01:20:59,560
MARIE ROLF: Here she is.
It's a special day for Fanny Hensel.
1355
01:20:59,600 --> 01:21:00,680
Yes it is.
1356
01:21:00,720 --> 01:21:02,520
May I have a look?
Yeah.
1357
01:21:04,800 --> 01:21:08,880
On the other side
you may see a package
1358
01:21:08,920 --> 01:21:11,680
from the people who...
The auction house.
1359
01:21:11,720 --> 01:21:13,880
Yeah, who sold it.
1360
01:21:13,920 --> 01:21:16,480
And then,
1361
01:21:16,520 --> 01:21:20,680
we have the mylar cover
1362
01:21:20,720 --> 01:21:25,480
and a bunch of acid free paper
to protect it and there she is.
1363
01:21:25,520 --> 01:21:27,480
(INHALES SHARPLY)
Wow.
1364
01:21:27,520 --> 01:21:29,080
(BOTH LAUGH)
1365
01:21:29,120 --> 01:21:33,480
When I saw this
for the first time in 2010,
1366
01:21:33,520 --> 01:21:35,600
I had just
45 minutes to look at it,
1367
01:21:35,640 --> 01:21:38,440
so a very short amount of time.
1368
01:21:38,480 --> 01:21:42,360
I knew I had to go in
with four really specific questions
1369
01:21:42,400 --> 01:21:45,320
to prove what I believed was true.
1370
01:21:45,360 --> 01:21:47,680
And the first one was,
does it have a title?
1371
01:21:47,720 --> 01:21:50,560
And yes, it does,
"Ostersonate" right there.
1372
01:21:50,600 --> 01:21:52,440
Another thing I was looking at
1373
01:21:52,480 --> 01:21:57,080
was where she writes
in the top corner
1374
01:21:57,120 --> 01:22:00,320
the dates of when she started
and finished movements.
1375
01:22:00,360 --> 01:22:02,640
That was an absolute joy to find
1376
01:22:02,680 --> 01:22:04,680
because I didn't know
I was going to find that.
1377
01:22:04,720 --> 01:22:06,840
I love that she gave us those clues.
1378
01:22:06,880 --> 01:22:08,640
Felix didn't do that kind of thing.
1379
01:22:08,680 --> 01:22:12,480
At the very end she writes...
1380
01:22:12,520 --> 01:22:15,680
I don't wanna...
I'll be very careful with it.
1381
01:22:15,720 --> 01:22:21,720
The 10th of May, 1828,
'abends', evening, half to ten.
1382
01:22:21,760 --> 01:22:24,240
So she is at home,
1383
01:22:24,280 --> 01:22:27,600
she tended to write and play
in the company of other people,
1384
01:22:27,640 --> 01:22:31,360
just like we saw
in that diary entry from 1829.
1385
01:22:31,400 --> 01:22:33,880
She gives this huge list
of what they did,
1386
01:22:33,920 --> 01:22:36,040
who they saw,
the baptism they went to,
1387
01:22:36,080 --> 01:22:38,560
who came over for lunch,
who came over for dinner,
1388
01:22:38,600 --> 01:22:40,000
who stayed for a while.
1389
01:22:40,040 --> 01:22:43,440
And then she writes at the very end,
1390
01:22:43,480 --> 01:22:45,080
"I played my Easter Sonata."
1391
01:22:45,120 --> 01:22:47,120
"I played MY Easter Sonata."
Yes.
1392
01:22:47,160 --> 01:22:48,400
And then,
1393
01:22:48,440 --> 01:22:52,120
I wanted to look at the bottom
right-hand corner of the pages
1394
01:22:52,160 --> 01:22:55,840
because that was one of the biggest
clues in the records.
1395
01:22:55,880 --> 01:22:57,760
And there's my number, 89.
1396
01:22:57,800 --> 01:23:00,000
ROLF:
Yes, until 110.
1397
01:23:00,040 --> 01:23:01,800
That's right, oh, my goodness.
1398
01:23:01,840 --> 01:23:05,040
So when I saw that, I really knew.
It just hit me like a ton of bricks.
1399
01:23:05,080 --> 01:23:07,320
This is the missing manuscript.
1400
01:23:07,360 --> 01:23:10,080
This is the Easter Sonata
that we're looking for.
1401
01:23:10,120 --> 01:23:11,840
(PIANO TUNNING)
1402
01:23:19,880 --> 01:23:21,920
'In October, 2022,
1403
01:23:21,960 --> 01:23:25,760
Isata was preparing to perform
Marie's brand-new edition
1404
01:23:25,800 --> 01:23:28,960
of Fanny Mendelssohn Hensel's
Easter Sonata.'
1405
01:23:32,160 --> 01:23:33,640
Here we are.
KANNEH-MASON: Yes.
1406
01:23:33,680 --> 01:23:37,200
194 years after Fanny wrote this.
1407
01:23:37,240 --> 01:23:38,240
Yes, we are.
1408
01:23:38,280 --> 01:23:42,360
And 14 years since Angela
started looking for it.
1409
01:23:42,400 --> 01:23:43,440
Yes.
1410
01:23:43,480 --> 01:23:46,200
And eight years since Marie
started working on it.
1411
01:23:46,240 --> 01:23:48,520
And how many months
have you been working on it?
1412
01:23:48,560 --> 01:23:49,680
Yes.
And here we are.
1413
01:23:49,720 --> 01:23:51,120
Yes, yeah.
1414
01:23:51,160 --> 01:23:55,000
It's been such a journey
in so many ways.
1415
01:23:55,040 --> 01:23:58,720
I feel very excited, a bit nervous,
1416
01:23:58,760 --> 01:24:00,480
but those two things
go hand in hand.
1417
01:24:00,520 --> 01:24:05,960
And I can feel the weight of all
that's gone into this piece
1418
01:24:06,000 --> 01:24:07,400
in terms of composing it
1419
01:24:07,440 --> 01:24:10,520
and then rediscovering it
and working on it.
1420
01:24:10,560 --> 01:24:13,360
I'm just so excited
to finally be performing it
1421
01:24:13,400 --> 01:24:15,360
in front of a live audience
as well.
1422
01:24:22,960 --> 01:24:26,080
I just wonder whether you ever
think about what you want to do
1423
01:24:26,120 --> 01:24:28,600
or be in your life
in the longer term,
1424
01:24:28,640 --> 01:24:29,960
or are you just young enough
1425
01:24:30,000 --> 01:24:32,400
that you are just focused
on what is happening now?
1426
01:24:32,440 --> 01:24:36,440
I think I feel a sense of panic
a lot of the time
1427
01:24:36,480 --> 01:24:38,480
because I know
very much what I enjoy.
1428
01:24:38,520 --> 01:24:41,360
I know I enjoy performing,
I know I enjoy composing.
1429
01:24:41,400 --> 01:24:44,160
I know that I care a lot
about the people in my life.
1430
01:24:46,720 --> 01:24:52,320
And, strangely, I tend to worry
about death quite a lot
1431
01:24:52,360 --> 01:24:54,640
maybe since I was about 20,
1432
01:24:54,680 --> 01:24:57,440
I've often felt
that life was really short
1433
01:24:57,480 --> 01:24:59,480
and that anyone
could die at any point.
1434
01:24:59,520 --> 01:25:01,240
'Cause often I feel very stressed
1435
01:25:01,280 --> 01:25:04,200
that there's so many things
I want to do in my life
1436
01:25:04,240 --> 01:25:06,240
and there's not really enough time.
1437
01:25:09,920 --> 01:25:11,160
(STOPS PLAYING)
1438
01:25:12,200 --> 01:25:14,000
(SOFT CLASSICAL MUSIC)
1439
01:25:19,680 --> 01:25:21,600
'In May, 1847,
1440
01:25:21,640 --> 01:25:24,320
Fanny is rehearsing
her choir for a performance,
1441
01:25:24,360 --> 01:25:26,400
when her arms go numb.
1442
01:25:26,440 --> 01:25:29,760
This has happened to her before,
so she's not too worried.
1443
01:25:29,800 --> 01:25:32,160
But this time,
it doesn't go away.'
1444
01:25:33,600 --> 01:25:35,240
TODD:
She suddenly felt faint
1445
01:25:35,280 --> 01:25:37,120
and she had to leave the rehearsal
1446
01:25:37,160 --> 01:25:41,440
and she told them to continue
rehearsing, which they did.
1447
01:25:41,480 --> 01:25:45,120
She listened to it
from an adjacent room
1448
01:25:45,160 --> 01:25:50,680
and felt progressively more
and more ill and died that night.
1449
01:25:50,720 --> 01:25:54,520
She has a stroke, like her mother
did just a few years earlier,
1450
01:25:54,560 --> 01:25:56,760
and she's 41.
1451
01:25:56,800 --> 01:26:02,360
And Wilhelm is devastated,
1452
01:26:02,400 --> 01:26:04,840
I mean, broken, broken by this.
1453
01:26:04,880 --> 01:26:09,320
He does what he does
at these moments,
1454
01:26:09,360 --> 01:26:12,840
he can't speak but he can
pick up his pen and he can draw.
1455
01:26:12,880 --> 01:26:18,240
And he sketches his beloved wife
in peace, in death.
1456
01:26:19,360 --> 01:26:22,880
It is such a beautiful portrait.
1457
01:26:24,920 --> 01:26:27,720
But there's such love in that
and such grief.
1458
01:26:28,560 --> 01:26:33,040
# Finsternisse...
1459
01:26:33,080 --> 01:26:34,800
'In this final portrait,
1460
01:26:34,840 --> 01:26:37,200
Wilhelm gives Fanny
a laurel wreath,
1461
01:26:37,240 --> 01:26:39,760
symbol of the artist triumphant.'
1462
01:26:39,800 --> 01:26:45,520
# Herz hinein #
1463
01:26:53,760 --> 01:26:55,080
(MUSIC ENDS)
1464
01:26:57,760 --> 01:27:00,280
Felix at the time was in Frankfurt
1465
01:27:00,320 --> 01:27:03,480
and he received
the news a few days later.
1466
01:27:03,520 --> 01:27:05,560
And when he received the news
1467
01:27:05,600 --> 01:27:08,720
he shrieked
and collapsed to the floor.
1468
01:27:08,760 --> 01:27:10,880
For a while
he couldn't compose a note.
1469
01:27:10,920 --> 01:27:15,360
He writes to Wilhelm to say,
1470
01:27:15,400 --> 01:27:21,240
"If my writing
causes you to shed tears,
1471
01:27:21,280 --> 01:27:23,960
put away the writing, we have
nothing to do but shed tears."
1472
01:27:24,000 --> 01:27:26,400
(# String Quartet No. 6,
In F Minor, Op. 80)
1473
01:27:33,560 --> 01:27:35,960
"We have nothing left now
but to weep.
1474
01:27:36,000 --> 01:27:37,680
We've been so happy together
1475
01:27:37,720 --> 01:27:39,760
but a sadder life is beginning now.
1476
01:27:42,040 --> 01:27:43,920
You made her happy always.
1477
01:27:45,360 --> 01:27:46,560
I thank you for it.
1478
01:27:48,480 --> 01:27:50,040
But with bitter pangs of regret
1479
01:27:50,080 --> 01:27:53,480
that I did not do more myself
for her happiness,
1480
01:27:53,520 --> 01:27:55,200
did not see her oftener.
1481
01:27:56,440 --> 01:27:59,440
This is a changed world
for us all now
1482
01:27:59,480 --> 01:28:01,680
but we must try to get
used to the change.
1483
01:28:03,320 --> 01:28:05,920
Though by the time
we've got used to it,
1484
01:28:05,960 --> 01:28:08,040
our lives may be over, too."
1485
01:28:10,320 --> 01:28:12,840
(CHOIR SINGING IN GERMAN)
1486
01:28:17,400 --> 01:28:21,080
'Less than six months later,
Felix too is dead.
1487
01:28:24,120 --> 01:28:26,040
When he missed
Fanny's last birthday,
1488
01:28:26,080 --> 01:28:29,720
he promised,
"Next year we'll be together."
1489
01:28:29,760 --> 01:28:31,200
He keeps his word.'
1490
01:28:32,360 --> 01:28:34,240
(CHOIR SINGING IN GERMAN)
1491
01:29:17,280 --> 01:29:20,840
LEHMAN: People, when they own
manuscripts, they think,
1492
01:29:20,880 --> 01:29:24,200
"Well, if somebody lays eyes on it
now, it's less valuable."
1493
01:29:24,240 --> 01:29:26,560
And I've always
found that quite odd.
1494
01:29:26,600 --> 01:29:28,440
I think it's the opposite.
1495
01:29:30,280 --> 01:29:32,920
The manuscripts are too important
1496
01:29:32,960 --> 01:29:36,160
for me to keep in a drawer.
1497
01:29:37,680 --> 01:29:43,480
And 50 years ago
I went to the Morgan Library
1498
01:29:43,520 --> 01:29:47,560
and put all these things on deposit
1499
01:29:47,600 --> 01:29:49,960
and they've been there ever since.
1500
01:29:50,000 --> 01:29:51,800
(GENTLE PIANO)
1501
01:30:03,320 --> 01:30:05,600
'The critical edition
of the Easter Sonata
1502
01:30:05,640 --> 01:30:08,320
has finally restored Fanny
to her rightful place
1503
01:30:08,360 --> 01:30:10,360
among the musical greats.
1504
01:30:10,400 --> 01:30:13,760
Meanwhile, the manuscript joined
Bach, Beethoven,
1505
01:30:13,800 --> 01:30:14,880
and her brother
1506
01:30:14,920 --> 01:30:17,760
in the world's biggest
private manuscript collection,
1507
01:30:17,800 --> 01:30:20,400
in the Morgan Library in New York.'
1508
01:30:20,440 --> 01:30:22,320
ROBINSON McCLELLAN:
Very excited to have
1509
01:30:22,360 --> 01:30:25,360
this Fanny Mendelssohn manuscript
1510
01:30:25,400 --> 01:30:28,240
revealing for the first time
here at the Morgan Library.
1511
01:30:28,280 --> 01:30:31,520
And it's always fun
unpacking these new arrivals.
1512
01:30:31,560 --> 01:30:32,720
Let's see here.
1513
01:30:41,880 --> 01:30:44,360
It's so beautiful.
1828.
1514
01:30:45,520 --> 01:30:47,280
I love seeing these manuscripts.
1515
01:30:47,320 --> 01:30:53,120
The careful pen strokes
and of course corrections,
1516
01:30:53,160 --> 01:30:56,040
when you see
the wonderful paste overs
1517
01:30:56,080 --> 01:30:59,480
where they made a mistake
and corrected it.
1518
01:31:01,960 --> 01:31:05,960
It's wonderful to have
this manuscript here.
1519
01:31:06,000 --> 01:31:09,760
We're going to be sharing it
with everyone that we can.
1520
01:31:09,800 --> 01:31:13,560
We're very proud
that Fanny's manuscript joins
1521
01:31:13,600 --> 01:31:16,320
an august and full collection
1522
01:31:16,360 --> 01:31:20,320
and really takes its place
among all these treasures.
1523
01:31:20,360 --> 01:31:21,760
We are very happy.
1524
01:31:21,800 --> 01:31:24,000
(PIANO MUSIC)
1525
01:31:29,520 --> 01:31:32,440
(SUSTAINED CHORD)
1526
01:31:37,880 --> 01:31:39,680
(MUSIC ENDS)
1527
01:31:42,560 --> 01:31:44,040
(DISTANT CHATTER)
1528
01:31:50,480 --> 01:31:53,880
PARKER-LANGSTON: There's a beautiful
term in landscape gardening,
1529
01:31:53,920 --> 01:31:57,680
'desire line',
which is when people deviate from...
1530
01:31:57,720 --> 01:31:59,800
the prescribed path
1531
01:31:59,840 --> 01:32:03,080
and their footsteps
start to forge a new path
1532
01:32:03,120 --> 01:32:05,760
that other people can follow
that begins really faintly.
1533
01:32:05,800 --> 01:32:08,280
But then, as people walk it
time and time again,
1534
01:32:08,320 --> 01:32:10,720
it becomes more and more
well-established
1535
01:32:10,760 --> 01:32:12,400
and then people have a choice.
1536
01:32:12,440 --> 01:32:17,520
And she's one of the first
footsteps on this path
1537
01:32:17,560 --> 01:32:21,400
for a woman in music
to be a composer,
1538
01:32:21,440 --> 01:32:23,640
or a serious composer,
1539
01:32:23,680 --> 01:32:28,560
that she not only broke
that ground during her life
1540
01:32:28,600 --> 01:32:31,600
but has continued to inspire
people to do ever since.
1541
01:32:31,640 --> 01:32:33,480
(APPLAUSE)
1542
01:33:17,840 --> 01:33:19,720
(PLAYING FASTER)
1543
01:33:26,680 --> 01:33:30,880
TODD: Just that she could produce
nearly 500 compositions
1544
01:33:30,920 --> 01:33:34,560
in just a few short decades
against the various odds
1545
01:33:34,600 --> 01:33:35,880
that she had to contend with.
1546
01:33:35,920 --> 01:33:40,000
And, when you play it and listen
to it and come to know it,
1547
01:33:40,040 --> 01:33:42,880
you know that it is
authentic genuine music,
1548
01:33:42,920 --> 01:33:45,280
and that's the best
that music can be.
1549
01:33:45,320 --> 01:33:46,920
(MUSIC CONTINUES)
1550
01:34:23,360 --> 01:34:25,680
'My great-great-great grandmother
1551
01:34:25,720 --> 01:34:27,880
would probably be amazed
and delighted
1552
01:34:27,920 --> 01:34:31,560
that the labour of so many people
has brought her music back to life.
1553
01:34:31,600 --> 01:34:33,840
And she's just one
of countless women
1554
01:34:33,880 --> 01:34:36,680
whose stories and creative works
have been overlooked
1555
01:34:36,720 --> 01:34:38,440
in the established histories.
1556
01:34:39,480 --> 01:34:41,000
I still can't quite believe
1557
01:34:41,040 --> 01:34:43,680
that she managed to write
so much astonishing music
1558
01:34:43,720 --> 01:34:46,800
in so few years
and against such odds.
1559
01:34:48,120 --> 01:34:50,520
But now that Fanny's
back in the world,
1560
01:34:50,560 --> 01:34:54,720
her example is there to inspire
and encourage others.'
1561
01:34:54,760 --> 01:34:56,920
(# "Easter Sonata")
1562
01:35:39,160 --> 01:35:42,040
(GENTLE MELODY)
1563
01:35:56,920 --> 01:35:59,080
(SUSTAINED CHORD)
1564
01:36:05,920 --> 01:36:07,920
(APPLAUSE)
1565
01:36:28,800 --> 01:36:30,720
(APPLAUSE FADES OUT)
1566
01:36:30,760 --> 01:36:35,480
(# String Quartet In E Flat Major,
H-U 277: IV. Allegro Molto Vivace)
1567
01:36:55,040 --> 01:36:56,480
(MUSIC FADES TO SILENCE)
1568
01:36:56,520 --> 01:36:59,246
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
117333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.