Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,960 --> 00:00:06,600
Action! Argh!
2
00:00:06,600 --> 00:00:08,120
In this episode,
3
00:00:08,120 --> 00:00:10,800
the Doctor gets hands-on,
learning sign language.
4
00:00:10,800 --> 00:00:13,200
My name is the Doctor.
5
00:00:13,200 --> 00:00:14,360
I'm really impressed.
6
00:00:14,360 --> 00:00:17,160
Normally it takes, on average,
about seven years
7
00:00:17,160 --> 00:00:19,040
to become fluent
in sign language.
8
00:00:20,040 --> 00:00:21,080
Well done.
9
00:00:21,080 --> 00:00:23,160
Thanks to some new
high-end kit...
10
00:00:23,160 --> 00:00:24,200
Action!
11
00:00:24,200 --> 00:00:25,400
GRUNTS
12
00:00:25,400 --> 00:00:26,720
..the stunt team are flying.
13
00:00:26,720 --> 00:00:27,840
Spot-on.
14
00:00:29,080 --> 00:00:31,400
Why am I wearing shorts
in a quarry
15
00:00:31,400 --> 00:00:33,240
on a freezing
February night shoot?
16
00:00:33,240 --> 00:00:35,840
You do know we live in Wales,
right?
17
00:00:35,840 --> 00:00:37,600
SIREN WAILS
18
00:00:37,600 --> 00:00:38,960
And spoiler alert,
19
00:00:38,960 --> 00:00:41,760
we've got an exclusive clip
from the next episode.
20
00:00:43,240 --> 00:00:45,520
Unleashed.
21
00:00:53,200 --> 00:00:55,560
Well, have you come out
from behind the sofa yet?
22
00:00:55,560 --> 00:00:57,080
No, me neither.
23
00:00:58,480 --> 00:01:01,120
But get ready for an exclusive
behind-the-scenes look
24
00:01:01,120 --> 00:01:02,920
at the spine-tingling The Well.
25
00:01:04,520 --> 00:01:06,920
And if you don't want
spoilers...
26
00:01:06,920 --> 00:01:08,080
..then maybe do this.
27
00:01:08,080 --> 00:01:10,160
No. No, no, please, no.
Stop. No.
28
00:01:10,160 --> 00:01:11,680
"Don't tell me."
Don't tell me, please.
29
00:01:11,680 --> 00:01:13,200
I don't need to know.
30
00:01:13,200 --> 00:01:14,240
Ready?
31
00:01:15,800 --> 00:01:17,600
Argh! Argh!
32
00:01:17,600 --> 00:01:21,600
In this episode, the Doctor faces
an unseen alien life force
33
00:01:21,600 --> 00:01:22,920
on a killing spree.
34
00:01:22,920 --> 00:01:25,840
But the beating heart
of The Well is Aliss,
35
00:01:25,840 --> 00:01:29,560
a character
who we never 100% trust...
36
00:01:29,560 --> 00:01:31,280
What did you do?!
It wasn't me!
37
00:01:31,280 --> 00:01:32,840
I didn't do anything!
She was just standing there!
38
00:01:32,840 --> 00:01:34,000
Stop! Stop, stop, stop!
Get back!
39
00:01:34,000 --> 00:01:35,480
..but who still manages
40
00:01:35,480 --> 00:01:38,240
to pull our emotional
heartstrings.
41
00:01:38,240 --> 00:01:40,760
There's something behind me
all the time.
42
00:01:40,760 --> 00:01:43,880
Now please...help me!
43
00:01:43,880 --> 00:01:47,040
A very difficult balancing act
to pull off,
44
00:01:47,040 --> 00:01:50,400
but the formidable
Rose Ayling-Ellis nails it.
45
00:01:50,400 --> 00:01:52,240
I'm really angry at her,
46
00:01:52,240 --> 00:01:55,400
because her performance
was so beautiful.
47
00:01:55,400 --> 00:01:56,760
It was so stunning.
48
00:01:56,760 --> 00:01:58,880
That's what I do
every single day...
49
00:01:58,880 --> 00:02:00,960
I was like, "This is just...
50
00:02:00,960 --> 00:02:03,800
"..a wasted performance
that I'm giving."
51
00:02:04,800 --> 00:02:06,240
I was blown away.
52
00:02:06,240 --> 00:02:08,240
Blown away by her talent.
53
00:02:08,240 --> 00:02:10,520
Can you take me home?
54
00:02:10,520 --> 00:02:12,000
I don't know how Rose did it,
55
00:02:12,000 --> 00:02:14,120
because she was operating
on three levels.
56
00:02:14,120 --> 00:02:16,400
To sign and speak
at the same time
57
00:02:16,400 --> 00:02:18,200
is very difficult.
58
00:02:18,200 --> 00:02:20,880
And then to also have,
like, in your head,
59
00:02:20,880 --> 00:02:23,240
what you need to be doing
as your character.
60
00:02:23,240 --> 00:02:24,720
I was like, "This...
61
00:02:24,720 --> 00:02:28,640
"That's so much
to have in your head."
62
00:02:28,640 --> 00:02:30,520
And she just does it
effortlessly.
63
00:02:30,520 --> 00:02:32,240
Cut.
64
00:02:32,240 --> 00:02:33,960
SIREN WAILS
65
00:02:33,960 --> 00:02:35,440
Did you enjoy it
66
00:02:35,440 --> 00:02:38,280
when you got to read the script
for the first time?
67
00:02:38,280 --> 00:02:40,080
Yeah, it made me so excited
68
00:02:40,080 --> 00:02:42,360
because
it's such a great character.
69
00:02:42,360 --> 00:02:44,120
It's such a complicated moment.
70
00:02:44,120 --> 00:02:46,040
And it's a bit scary,
it's a bit spooky.
71
00:02:46,040 --> 00:02:48,240
I loved actually hiding
72
00:02:48,240 --> 00:02:49,800
what she didn't really want
to tell,
73
00:02:49,800 --> 00:02:51,400
but she didn't
really have a choice.
74
00:02:51,400 --> 00:02:52,880
Yeah. And I just...
75
00:02:52,880 --> 00:02:55,040
That just got me so excited.
76
00:02:55,040 --> 00:02:56,880
A lot of your work before
has been, like,
77
00:02:56,880 --> 00:02:59,160
on stuff, you know, like,
obviously EastEnders,
78
00:02:59,160 --> 00:03:00,600
been in sitcom,
and your theatre work.
79
00:03:00,600 --> 00:03:02,240
Is this the first time
you've really done something,
80
00:03:02,240 --> 00:03:03,600
like, sci-fi like this,
81
00:03:03,600 --> 00:03:04,960
where we're in like a,
you know,
82
00:03:04,960 --> 00:03:07,600
a mining centre on a planet,
that sort of stuff?
83
00:03:07,600 --> 00:03:10,440
Yeah. I'm actually
having the best time ever
84
00:03:10,440 --> 00:03:12,080
because of that reason.
Yeah, yeah.
85
00:03:12,080 --> 00:03:14,120
I mean,
the attention to the detail,
86
00:03:14,120 --> 00:03:17,120
my costume, the spacesuit,
I just...
87
00:03:17,120 --> 00:03:19,360
It's really hard
to act really sad
88
00:03:19,360 --> 00:03:22,040
when, actually, deep down,
I'm so excited
89
00:03:22,040 --> 00:03:24,560
for everything I do.
It's just amazing.
90
00:03:24,560 --> 00:03:25,600
It really is. Yeah.
91
00:03:25,600 --> 00:03:26,760
Action.
92
00:03:26,760 --> 00:03:28,480
What did you see?
93
00:03:28,480 --> 00:03:32,400
BSL consultant Sarah Lawrence
was brought in to support Rose,
94
00:03:32,400 --> 00:03:34,480
the cast and the crew.
95
00:03:34,480 --> 00:03:36,800
For people who don't know
what your role is today...
96
00:03:38,160 --> 00:03:40,520
..tell us,
what are you doing here?
97
00:03:44,160 --> 00:03:45,880
I'm here...
Well, it's really interesting,
98
00:03:45,880 --> 00:03:48,680
actually, cos in Doctor Who,
in the script...
99
00:03:48,680 --> 00:03:51,920
..the Doctor, the character
the Doctor, actually signs,
100
00:03:51,920 --> 00:03:54,640
and there's also a deaf
character in this episode.
101
00:03:54,640 --> 00:03:57,920
So my job has been
to teach the Doctor how to sign
102
00:03:57,920 --> 00:04:00,840
and while being on set
whilst they're recording
103
00:04:00,840 --> 00:04:02,400
to make sure
that signing is right.
104
00:04:03,480 --> 00:04:05,240
On-set communication with Rose
105
00:04:05,240 --> 00:04:09,000
and much of her interaction
with the Doctor was signed.
106
00:04:09,000 --> 00:04:10,240
That gave the cast and crew
107
00:04:10,240 --> 00:04:12,760
the opportunity
to learn some BSL -
108
00:04:12,760 --> 00:04:14,400
British Sign Language.
109
00:04:14,400 --> 00:04:15,480
Before we started filming,
110
00:04:15,480 --> 00:04:17,360
we did a deaf awareness course.
111
00:04:17,360 --> 00:04:19,240
Yeah.
Which was really important
112
00:04:19,240 --> 00:04:23,120
just to ensure
that we understand the...
113
00:04:23,120 --> 00:04:24,640
..the barriers
that are in place
114
00:04:24,640 --> 00:04:26,800
when you're communicating
with somebody who's deaf.
115
00:04:26,800 --> 00:04:28,040
For example, you know,
116
00:04:28,040 --> 00:04:29,400
facing them
when you're talking,
117
00:04:29,400 --> 00:04:31,120
don't just suddenly turn away.
118
00:04:31,120 --> 00:04:32,400
Yeah. Um...
119
00:04:32,400 --> 00:04:34,880
Understanding how to work
with an interpreter as well.
120
00:04:34,880 --> 00:04:36,320
And also there's been...
You know,
121
00:04:36,320 --> 00:04:37,880
it's quite a unique process
122
00:04:37,880 --> 00:04:39,760
that you don't come across
every day,
123
00:04:39,760 --> 00:04:41,240
if you are working
with a deaf person,
124
00:04:41,240 --> 00:04:43,800
just integrating
those processes
125
00:04:43,800 --> 00:04:46,960
into working on set.
It is completely different.
126
00:04:46,960 --> 00:04:48,680
You learn stuff
about the prejudices.
127
00:04:48,680 --> 00:04:51,640
There's moments when people
turn their backs on Aliss,
128
00:04:51,640 --> 00:04:54,080
and so they're deliberately
shielding their lips from her,
129
00:04:54,080 --> 00:04:55,800
which makes her angry...
130
00:04:55,800 --> 00:04:57,920
Don't turn your back on me.
131
00:04:57,920 --> 00:05:00,440
Please,
don't turn your back on me.
132
00:05:00,440 --> 00:05:02,280
..which is all very true.
That's true of real,
133
00:05:02,280 --> 00:05:04,600
lived, authentic
deaf experience.
134
00:05:04,600 --> 00:05:07,480
So we had Rose
go through the entire script,
135
00:05:07,480 --> 00:05:09,200
and we actually had notes
off her,
136
00:05:09,200 --> 00:05:10,960
of course corrections,
of how to do things,
137
00:05:10,960 --> 00:05:14,280
how to phrase things,
how to say things exactly.
138
00:05:14,280 --> 00:05:18,480
Hi there.
My name is the Doctor.
139
00:05:18,480 --> 00:05:21,400
So I got the chance
to learn BSL,
140
00:05:21,400 --> 00:05:22,880
which was amazing
141
00:05:22,880 --> 00:05:27,080
and I think
just such a more effective,
142
00:05:27,080 --> 00:05:29,520
beautiful, intentful way
of communicating.
143
00:05:29,520 --> 00:05:30,800
You have to really
commit yourself
144
00:05:30,800 --> 00:05:32,400
to communicating
to who you're talking to.
145
00:05:32,400 --> 00:05:33,880
Was that OK?
146
00:05:33,880 --> 00:05:38,320
Um, I did this and I did name
with two fingers...
147
00:05:38,320 --> 00:05:39,400
I'm really impressed.
148
00:05:39,400 --> 00:05:41,680
He very quickly
learned sign language
149
00:05:41,680 --> 00:05:45,360
because normally it takes,
on average, about seven years
150
00:05:45,360 --> 00:05:48,520
to become fluent
in sign language. So...
151
00:05:48,520 --> 00:05:50,640
And he was learning
to sign
152
00:05:50,640 --> 00:05:53,680
after he'd finished shooting,
when he's already so tired.
153
00:05:55,360 --> 00:05:56,800
Well done.
154
00:05:56,800 --> 00:06:00,560
I've never connected
with another actor like this.
155
00:06:00,560 --> 00:06:03,040
This is such a different level
of communication
156
00:06:03,040 --> 00:06:05,400
and it's really beautiful.
Why am I getting emotional?
157
00:06:05,400 --> 00:06:06,720
LAUGHS
158
00:06:06,720 --> 00:06:08,520
He's going to become, like,
a deaf icon,
159
00:06:08,520 --> 00:06:11,440
because he signed,
"Name me the Doctor."
160
00:06:11,440 --> 00:06:14,280
The deaf community
will go mad over that, I think.
161
00:06:22,400 --> 00:06:25,360
The Well saw the Doctor
revisiting the scene
162
00:06:25,360 --> 00:06:27,640
of an iconic
Doctor Who episode.
163
00:06:27,640 --> 00:06:29,600
What is this planet called?
164
00:06:29,600 --> 00:06:30,800
6-7-6-7.
165
00:06:30,800 --> 00:06:32,280
The old name.
166
00:06:32,280 --> 00:06:34,280
400,000 years ago,
what was the planet called?
167
00:06:35,960 --> 00:06:37,440
It was called Midnight.
168
00:06:38,880 --> 00:06:40,240
I've been here before.
169
00:06:41,240 --> 00:06:43,360
Back in 2008,
the Tenth Doctor
170
00:06:43,360 --> 00:06:45,960
took a tourist trip
on the planet Midnight,
171
00:06:45,960 --> 00:06:48,520
a beautiful
but airless deathtrap
172
00:06:48,520 --> 00:06:49,800
covered in diamonds.
173
00:06:50,880 --> 00:06:54,160
Here, the passengers and crew
and all the watching Whovians
174
00:06:54,160 --> 00:06:57,120
were terrorised
by an unseen entity.
175
00:06:57,120 --> 00:06:59,800
SCREECHING
176
00:07:00,880 --> 00:07:03,040
Fast forward 400,000 years
177
00:07:03,040 --> 00:07:05,840
and the Fifteenth Doctor
is back.
178
00:07:05,840 --> 00:07:08,480
The planet
has been renamed 6-7-6-7,
179
00:07:08,480 --> 00:07:10,560
all the diamonds
have been mined,
180
00:07:10,560 --> 00:07:12,640
but that entity
is still lurking.
181
00:07:14,040 --> 00:07:15,240
Have you ever
heard of the planet...?
182
00:07:15,240 --> 00:07:16,960
GASPS
183
00:07:16,960 --> 00:07:18,280
What?
184
00:07:18,280 --> 00:07:19,440
I thought I saw...
185
00:07:19,440 --> 00:07:21,000
But what's going on, Russell?
186
00:07:21,000 --> 00:07:23,440
It's the sequel
no-one ever expected.
187
00:07:23,440 --> 00:07:24,640
And it's the kind of episode
188
00:07:24,640 --> 00:07:26,480
you should never
do a sequel to.
189
00:07:26,480 --> 00:07:30,320
So...that's where we went,
frankly, right to that.
190
00:07:30,320 --> 00:07:31,640
The interesting thing for me
191
00:07:31,640 --> 00:07:34,720
was that I watched
that episode,
192
00:07:34,720 --> 00:07:35,760
and there are
193
00:07:35,760 --> 00:07:38,760
two things that are similar
about Midnight.
194
00:07:38,760 --> 00:07:40,080
Did you just...?
195
00:07:40,080 --> 00:07:41,440
One is it that
it's the same monster,
196
00:07:41,440 --> 00:07:43,640
even though
he's sort of morphed.
197
00:07:43,640 --> 00:07:44,760
What did you see?
198
00:07:44,760 --> 00:07:47,840
Just there, that ridge. Like...
199
00:07:47,840 --> 00:07:49,600
Like a shadow.
Just... Just for a second.
200
00:07:49,600 --> 00:07:50,680
What sort of shadow?
201
00:07:50,680 --> 00:07:52,280
It's behaving
slightly differently.
202
00:07:52,280 --> 00:07:54,880
It messes with you,
it plays games.
203
00:07:54,880 --> 00:07:56,040
Why are you repeating?
204
00:07:56,040 --> 00:07:57,880
Why are you repeating?
205
00:07:57,880 --> 00:08:00,920
Another thing about Midnight
is it's also a bottle episode
206
00:08:00,920 --> 00:08:02,880
in the sense that it is...
207
00:08:02,880 --> 00:08:05,480
It's all set
in the one small space,
208
00:08:05,480 --> 00:08:07,200
and within that are
209
00:08:07,200 --> 00:08:09,760
a bunch of people
and the monster.
210
00:08:09,760 --> 00:08:12,160
I can guarantee you
everything's fine.
211
00:08:12,160 --> 00:08:14,360
CLANGING
212
00:08:14,360 --> 00:08:18,840
The creature in Midnight
was only ever heard, not seen.
213
00:08:18,840 --> 00:08:22,240
In The Well,
it gets physical and deadly.
214
00:08:22,240 --> 00:08:24,360
Argh! Argh!
215
00:08:24,360 --> 00:08:27,320
GASPS
SHRIEKS
216
00:08:27,320 --> 00:08:31,480
To me,
this is the scariest monster
217
00:08:31,480 --> 00:08:33,000
that I've faced so far.
218
00:08:34,040 --> 00:08:35,840
I just think the way
that Russell wrote it
219
00:08:35,840 --> 00:08:37,800
was terrifying,
220
00:08:37,800 --> 00:08:39,440
but really
beautifully descriptive.
221
00:08:39,440 --> 00:08:41,520
But... But just an implication.
222
00:08:41,520 --> 00:08:43,840
It's your complete
own interpretation
223
00:08:43,840 --> 00:08:46,880
as to what this monster
actually is.
224
00:08:46,880 --> 00:08:48,080
Oh, yes.
225
00:08:48,080 --> 00:08:51,680
Oh! Gosh, just reading it
was very... Like, it put...
226
00:08:51,680 --> 00:08:53,840
It put shivers down your spine.
227
00:08:53,840 --> 00:08:54,880
Action!
228
00:08:54,880 --> 00:08:56,760
The monster's grown,
the monster's learned,
229
00:08:56,760 --> 00:08:59,200
the monster has, like,
you know, has been waiting
230
00:08:59,200 --> 00:09:03,520
for...like, a chance to get out
and cause trouble,
231
00:09:03,520 --> 00:09:05,400
so I loved that it was, like,
232
00:09:05,400 --> 00:09:07,320
a bit of a continuation
from Midnight.
233
00:09:07,320 --> 00:09:11,240
The elements kind of said to
me, like, it's a mining planet
234
00:09:11,240 --> 00:09:13,320
and it's deserted
and it's deadly
235
00:09:13,320 --> 00:09:16,040
and it's poisonous
and there's something hidden,
236
00:09:16,040 --> 00:09:17,120
people have disappeared.
237
00:09:17,120 --> 00:09:18,440
All those scary things
are in place.
238
00:09:18,440 --> 00:09:20,360
This one's got a broken neck.
239
00:09:20,360 --> 00:09:22,000
So that all just kind of...
240
00:09:22,000 --> 00:09:24,240
In the end, just kind of
demanded... It said, actually,
241
00:09:24,240 --> 00:09:25,760
"Don't try to pretend
this is something else.
242
00:09:25,760 --> 00:09:26,880
"This is the same planet."
243
00:09:29,720 --> 00:09:32,160
The one big difference
between Midnight and The Well
244
00:09:32,160 --> 00:09:33,440
is that, in the former,
245
00:09:33,440 --> 00:09:36,680
everyone was stuck
inside a static space bus,
246
00:09:36,680 --> 00:09:38,160
but in the latter,
247
00:09:38,160 --> 00:09:41,000
they're free to run around
like action heroes.
248
00:09:41,000 --> 00:09:42,960
So is this what superhero V
would look like?
249
00:09:42,960 --> 00:09:44,680
Because it's quite superhero-ish,
isn't it?
250
00:09:44,680 --> 00:09:47,600
It is so...
It's so superhero-ish. Um...
251
00:09:47,600 --> 00:09:50,280
It's actually kind of
more like my bread and butter.
252
00:09:50,280 --> 00:09:53,000
Like, especially
after doing a lot more, like,
253
00:09:53,000 --> 00:09:54,720
action things. Yeah.
254
00:09:54,720 --> 00:09:57,760
So when I put it on,
I was like, "Ah, I'm home."
255
00:09:57,760 --> 00:10:00,400
Actually, I had to kind of
actively be like,
256
00:10:00,400 --> 00:10:01,560
"No, this is Belinda,
257
00:10:01,560 --> 00:10:04,000
"not...other characters
that I've played."
258
00:10:04,000 --> 00:10:05,680
Yeah. "Characters that I may
or may not have played
259
00:10:05,680 --> 00:10:07,040
"in other franchises
in the past."
260
00:10:07,040 --> 00:10:09,720
That's also from Disney, yes.
Yes. Those ones.
261
00:10:09,720 --> 00:10:10,800
Yes.
262
00:10:10,800 --> 00:10:13,400
I think the first day
or something
263
00:10:13,400 --> 00:10:15,320
when we were running,
it was very, like, action hero.
264
00:10:15,320 --> 00:10:16,520
Yeah. And I was like, "No, wait,
265
00:10:16,520 --> 00:10:18,240
"I have to be a little bit more
normal person."
266
00:10:18,240 --> 00:10:20,360
Yeah, yeah.
Um, yeah, no...
267
00:10:20,360 --> 00:10:22,160
That's cool.
It's been... It's been...
268
00:10:22,160 --> 00:10:23,800
I love this.
I love this outfit.
269
00:10:23,800 --> 00:10:26,240
Yeah.
Except going to the loo.
270
00:10:26,240 --> 00:10:27,280
Going for a wee is...
271
00:10:27,280 --> 00:10:29,760
Oh, is it?
It's very difficult.
272
00:10:29,760 --> 00:10:31,680
I won't go into details but
it takes some time, does it?
273
00:10:31,680 --> 00:10:35,680
It takes time. There's so many
attachments and zips and...
274
00:10:35,680 --> 00:10:38,360
I was just...
Yeah, I need three people to...
275
00:10:38,360 --> 00:10:39,400
VARADA LAUGHS
276
00:10:39,400 --> 00:10:40,960
I need an entourage...
Just to...
277
00:10:40,960 --> 00:10:42,960
..just to help me unclip
and unzip.
278
00:10:42,960 --> 00:10:44,400
That's just you in normal life.
279
00:10:44,400 --> 00:10:46,160
That's got nothing to do
with the costume whatsoever.
280
00:10:46,160 --> 00:10:49,120
Yes. It's actually
just what I've, like,
281
00:10:49,120 --> 00:10:50,960
written in my contract now.
282
00:10:54,200 --> 00:10:55,640
Camera set!
283
00:10:55,640 --> 00:10:57,360
And...action!
284
00:10:57,360 --> 00:11:00,040
It's the 1st of February, 2024,
285
00:11:00,040 --> 00:11:01,960
and in classic
Doctor Who fashion,
286
00:11:01,960 --> 00:11:04,560
we're in a quarry
in the night-time.
287
00:11:04,560 --> 00:11:07,320
And, yes...
Yes, it is freezing cold.
288
00:11:07,320 --> 00:11:10,320
Some things
just naturally belong together.
289
00:11:10,320 --> 00:11:12,360
Strawberries and cream.
Fish fingers and custard.
290
00:11:12,360 --> 00:11:14,880
The Doctor and quarries.
291
00:11:14,880 --> 00:11:16,640
For over 60 years
292
00:11:16,640 --> 00:11:19,080
these rugged halls
have been the go-to
293
00:11:19,080 --> 00:11:21,720
Doctor Who backdrop
for a far-flung alien world.
294
00:11:21,720 --> 00:11:23,200
And tonight, this quarry
295
00:11:23,200 --> 00:11:25,760
just outside Bridgend
in South Wales
296
00:11:25,760 --> 00:11:26,960
is about to become...
297
00:11:26,960 --> 00:11:28,400
Ncuti's first quarry.
298
00:11:28,400 --> 00:11:30,400
It's kind of something
you inevitably do.
299
00:11:30,400 --> 00:11:32,240
Who is your commanding officer
back at base?
300
00:11:32,240 --> 00:11:33,320
And, frankly,
301
00:11:33,320 --> 00:11:35,000
it's a Doctor Who homeland.
It always works.
302
00:11:35,000 --> 00:11:37,240
I like the fact also
this is a mining planet,
303
00:11:37,240 --> 00:11:38,920
so it should
look like a quarry.
304
00:11:38,920 --> 00:11:40,480
The whole surface
used to be diamonds
305
00:11:40,480 --> 00:11:41,760
and it's now been mined.
306
00:11:41,760 --> 00:11:43,840
So you're not pretending
this is a rocky planet -
307
00:11:43,840 --> 00:11:45,560
it's actually been mined.
308
00:11:45,560 --> 00:11:48,320
So that takes the edge off
the quarry-ness of it.
309
00:11:48,320 --> 00:11:49,720
Yeah. Love it.
310
00:11:49,720 --> 00:11:51,160
Cut!
311
00:11:51,160 --> 00:11:53,120
Tonight we're filming the scene
312
00:11:53,120 --> 00:11:55,560
where V and Ncuti,
313
00:11:55,560 --> 00:11:58,520
they've landed on the planet.
314
00:11:58,520 --> 00:11:59,560
DOCTOR CHUCKLES
315
00:11:59,560 --> 00:12:02,000
Oh! My God!
316
00:12:02,000 --> 00:12:04,840
Ah! Life...with you!
317
00:12:04,840 --> 00:12:05,920
DOCTOR CHUCKLES
318
00:12:05,920 --> 00:12:08,720
I know. I know, I know.
319
00:12:08,720 --> 00:12:10,000
It's very atmospheric here.
320
00:12:10,000 --> 00:12:11,840
I've never
been in a quarry before.
321
00:12:11,840 --> 00:12:13,320
Nice and quiet!
322
00:12:13,320 --> 00:12:14,800
Everybody's
just setting up now.
323
00:12:14,800 --> 00:12:16,120
At the moment,
they're talking through
324
00:12:16,120 --> 00:12:17,720
with the rest of the actors
who play the troopers,
325
00:12:17,720 --> 00:12:20,080
talking through the scene
with the director
326
00:12:20,080 --> 00:12:23,320
and the director of photography
and everything over there.
327
00:12:23,320 --> 00:12:25,640
Oh, look, look at the helmets.
Have you seen those helmets?
328
00:12:25,640 --> 00:12:28,520
That is way cooler than I was
thinking it would be.
329
00:12:30,160 --> 00:12:33,560
Every one of the troopers
has got their own person
330
00:12:33,560 --> 00:12:35,320
cos they've got, like,
all the boxes there.
331
00:12:35,320 --> 00:12:37,800
Each box
is for a specific helmet,
332
00:12:37,800 --> 00:12:39,600
so they don't get mixed up
or lost or whatever,
333
00:12:39,600 --> 00:12:41,000
cos they've been made
specially
334
00:12:41,000 --> 00:12:42,480
for each
of the different actors.
335
00:12:42,480 --> 00:12:45,760
Every time they shout cut,
they are fast getting in there
336
00:12:45,760 --> 00:12:46,880
because it's cold,
337
00:12:46,880 --> 00:12:48,320
so they're getting
all those big coats on them
338
00:12:48,320 --> 00:12:49,720
to keep them warm.
339
00:12:49,720 --> 00:12:52,440
It's a busy old quarry tonight.
340
00:12:54,080 --> 00:12:56,400
And with so much going on
down here,
341
00:12:56,400 --> 00:12:59,240
it's a perfect opportunity
for me to dive in
342
00:12:59,240 --> 00:13:01,880
and learn about another role
in the TV industry.
343
00:13:07,280 --> 00:13:09,640
For my work experience
this episode,
344
00:13:09,640 --> 00:13:11,600
I'm joining trainee grip Rhys.
345
00:13:11,600 --> 00:13:12,720
Well, thank you very much
346
00:13:12,720 --> 00:13:14,200
for having me along.
That's all right.
347
00:13:14,200 --> 00:13:16,280
I guess the first place
to start is,
348
00:13:16,280 --> 00:13:17,400
what's your job here today?
349
00:13:17,400 --> 00:13:19,120
So I'm a grip trainee.
Yeah.
350
00:13:19,120 --> 00:13:23,040
Anything the camera goes on,
we supply that
351
00:13:23,040 --> 00:13:24,680
and we set it all up.
352
00:13:24,680 --> 00:13:29,320
Cameras can be attached
to tripods, dollies and cranes.
353
00:13:29,320 --> 00:13:32,080
And tonight, I'm going to help
Rhys lay a dolly track.
354
00:13:35,800 --> 00:13:37,960
Two little track joiners.
So, they join the track.
355
00:13:37,960 --> 00:13:40,120
They go in the little bits.
Tidy.
356
00:13:40,120 --> 00:13:41,480
See if you can
work that one out.
357
00:13:41,480 --> 00:13:42,920
Does this, like,
go in the hole?
358
00:13:42,920 --> 00:13:44,720
So, first of all...
359
00:13:44,720 --> 00:13:45,840
RHYS CHUCKLES
360
00:13:45,840 --> 00:13:47,920
Oh, no, hang on.
Is it going...? Is it going...?
361
00:13:47,920 --> 00:13:49,280
Do they clip on those?
On...
362
00:13:49,280 --> 00:13:50,320
They join those bits.
363
00:13:50,320 --> 00:13:51,800
So, you want to
join the track together.
364
00:13:51,800 --> 00:13:52,840
Yeah, yeah. There you go.
365
00:13:52,840 --> 00:13:55,920
And then you can tighten them
with that.
366
00:13:55,920 --> 00:13:57,640
Oh, I see, I see, I see.
Yeah.
367
00:13:57,640 --> 00:13:59,480
OK, so they're on.
So that stops it from, like,
368
00:13:59,480 --> 00:14:01,240
slipping and sliding away,
right?
369
00:14:01,240 --> 00:14:02,320
But that's not tight
at the minute.
370
00:14:02,320 --> 00:14:03,520
See how loose that is? Yeah.
371
00:14:03,520 --> 00:14:05,040
And there's a little gap
in the track.
372
00:14:05,040 --> 00:14:06,480
And the dollies
are so sensitive
373
00:14:06,480 --> 00:14:07,560
you'll feel that little bump.
374
00:14:07,560 --> 00:14:09,440
Even the tiny little gap?
Even the tiniest little bump.
375
00:14:09,440 --> 00:14:11,960
So, yeah, you've got to...
Other way.
376
00:14:13,160 --> 00:14:14,600
Just got to make sure that's...
377
00:14:15,800 --> 00:14:16,840
Right.
378
00:14:16,840 --> 00:14:19,040
So they're tight in there now.
379
00:14:19,040 --> 00:14:21,000
The next step now
is to level it.
380
00:14:21,000 --> 00:14:22,520
OK.
So with levelling
381
00:14:22,520 --> 00:14:23,800
always start at the high end.
382
00:14:23,800 --> 00:14:25,960
What is it about being a grip
that, you know,
383
00:14:25,960 --> 00:14:27,440
attracted you to do that job?
384
00:14:27,440 --> 00:14:28,520
Erm, I think, from a young age,
385
00:14:28,520 --> 00:14:30,440
I've always wanted to be
hands-on and doing stuff.
386
00:14:30,440 --> 00:14:31,960
And then, later in life,
387
00:14:31,960 --> 00:14:34,520
I developed that love for film
and TV and I was like,
388
00:14:34,520 --> 00:14:36,080
"Right, OK, that's something
to do. Can I...?" Yeah.
389
00:14:36,080 --> 00:14:37,760
"Is there any way I can
put two and two together?"
390
00:14:37,760 --> 00:14:40,240
So I went to uni,
studied film and TV.
391
00:14:40,240 --> 00:14:41,760
Yeah.
I didn't really learn
392
00:14:41,760 --> 00:14:43,720
what a grip was in uni,
but I did my own research
393
00:14:43,720 --> 00:14:45,320
and thought,
"That sounds amazing." Yeah.
394
00:14:45,320 --> 00:14:47,480
So I went and did that
for two weeks and then,
395
00:14:47,480 --> 00:14:48,600
yeah, got a job straight away.
396
00:14:48,600 --> 00:14:50,920
And I've been doing it
ever since, really.
397
00:14:50,920 --> 00:14:52,480
Every day of my job
is different
398
00:14:52,480 --> 00:14:53,560
and that's what I love
about it.
399
00:14:53,560 --> 00:14:54,920
Like, you see people
go into offices,
400
00:14:54,920 --> 00:14:57,040
they're sat down at the same
desk, the same computer.
401
00:14:57,040 --> 00:14:58,920
Here, like, when do you
get to come to a quarry
402
00:14:58,920 --> 00:14:59,960
in the middle of the night?
403
00:14:59,960 --> 00:15:02,000
So thankful
that I've...fell into this.
404
00:15:02,000 --> 00:15:04,120
Bring it up there.
Yeah.
405
00:15:04,120 --> 00:15:05,160
And then...
406
00:15:05,160 --> 00:15:06,760
That's not far off.
That's pretty good.
407
00:15:06,760 --> 00:15:08,480
So, then, if you pass me that wedge.
Yeah.
408
00:15:08,480 --> 00:15:09,880
It's a different job
to everything else.
409
00:15:09,880 --> 00:15:10,920
Yeah.
And, you know,
410
00:15:10,920 --> 00:15:12,360
if you didn't
work in the industry,
411
00:15:12,360 --> 00:15:13,680
you wouldn't understand
412
00:15:13,680 --> 00:15:15,240
what we do. Yeah.
413
00:15:15,240 --> 00:15:16,880
It's quite hard to explain that
to people sometimes.
414
00:15:16,880 --> 00:15:18,520
Pressure there.
And that's bang-on.
415
00:15:18,520 --> 00:15:20,280
Nailed it.
416
00:15:20,280 --> 00:15:21,960
But it's really important,
right? Because obviously
417
00:15:21,960 --> 00:15:23,560
you've got all the jazziest
cameras in the world,
418
00:15:23,560 --> 00:15:25,600
all the most experienced
directors.
419
00:15:25,600 --> 00:15:27,000
If the camera
doesn't stay on something,
420
00:15:27,000 --> 00:15:28,720
then it can't work, right?
No.
421
00:15:28,720 --> 00:15:30,840
The camera is always
on something
422
00:15:30,840 --> 00:15:32,640
which we have to use.
423
00:15:32,640 --> 00:15:34,400
We have to do those jobs,
424
00:15:34,400 --> 00:15:36,160
you know, like the dolly
and stuff like that.
425
00:15:36,160 --> 00:15:38,280
We have to push it
for the camera to move,
426
00:15:38,280 --> 00:15:40,640
for them to achieve
that certain type of shot,
427
00:15:40,640 --> 00:15:43,120
or swing the crane to achieve,
you know,
428
00:15:43,120 --> 00:15:44,160
the kind of different angles
429
00:15:44,160 --> 00:15:45,280
they need or whatnot.
Yeah.
430
00:15:45,280 --> 00:15:47,040
So it's always, like...
You're always hands-on.
431
00:15:47,040 --> 00:15:48,080
Always, yeah.
432
00:15:48,080 --> 00:15:49,720
What have you got on tonight?
I know you've got the...
433
00:15:49,720 --> 00:15:51,920
You've got one crane out,
but what have you got...
434
00:15:51,920 --> 00:15:53,040
What else is going on for you
tonight?
435
00:15:53,040 --> 00:15:55,360
Um, they're currently
setting up a B camera shot,
436
00:15:55,360 --> 00:15:57,040
so we've got a dolly
ready on standby.
437
00:15:57,040 --> 00:15:59,200
So a dolly, is that basically
a camera on wheels?
438
00:15:59,200 --> 00:16:00,480
Yeah, essentially.
439
00:16:00,480 --> 00:16:01,680
All right, boys.
440
00:16:02,840 --> 00:16:04,240
As the trainee grip,
441
00:16:04,240 --> 00:16:06,640
Rhys is tasked
with a range of jobs,
442
00:16:06,640 --> 00:16:08,880
from moving equipment
and heavy lifting,
443
00:16:08,880 --> 00:16:12,040
to more important stuff like
taking the team's food orders.
444
00:16:12,040 --> 00:16:15,440
Um...dauphinois potato.
445
00:16:15,440 --> 00:16:17,040
How do you spell "dauphinois"?
446
00:16:18,080 --> 00:16:20,800
But I've got one
burning question about the job.
447
00:16:20,800 --> 00:16:22,880
SHIVERS
Oh!
448
00:16:22,880 --> 00:16:25,080
There's an elephant in the room
as well, Rhys.
449
00:16:25,080 --> 00:16:27,280
We're the only two people here
in shorts.
450
00:16:28,360 --> 00:16:29,400
Yes, we are.
451
00:16:29,400 --> 00:16:31,560
And I was told
that I had to wear shorts
452
00:16:31,560 --> 00:16:34,040
to come on work experience.
What are we doing?
453
00:16:34,040 --> 00:16:36,760
It's February.
It's the middle of the night.
454
00:16:36,760 --> 00:16:39,000
There's a...
There's a vicious wind.
455
00:16:39,000 --> 00:16:40,480
Just part of the uniform, yeah.
456
00:16:40,480 --> 00:16:42,360
Is it?
Yeah, in the industry...
457
00:16:42,360 --> 00:16:44,080
Yeah, it's grips' uniform.
Yeah.
458
00:16:44,080 --> 00:16:46,200
It's, like,
shorts all the time.
459
00:16:46,200 --> 00:16:47,720
You do know we live in Wales,
right?
460
00:16:47,720 --> 00:16:48,760
RHYS LAUGHS
461
00:16:52,040 --> 00:16:53,160
Right, stand by.
462
00:16:53,160 --> 00:16:55,600
Still to come
on Unleashed...
463
00:16:55,600 --> 00:16:57,240
The stunt team take flight.
464
00:16:57,240 --> 00:16:59,760
Action!
GRUNTS
465
00:16:59,760 --> 00:17:03,360
I unmask the real
Midnight creature.
466
00:17:03,360 --> 00:17:05,360
SIREN WAILS
And spoiler alert,
467
00:17:05,360 --> 00:17:08,200
we've got an exclusive clip
from the next episode.
468
00:17:09,440 --> 00:17:11,680
But first... Helmets!
469
00:17:13,680 --> 00:17:17,960
Accompanying the Doctor
and Belinda on planet 6-7-6-7
470
00:17:17,960 --> 00:17:20,840
was an 11-strong trooper unit.
471
00:17:20,840 --> 00:17:22,800
I loved having them around.
472
00:17:22,800 --> 00:17:24,280
It was so much fun
when there's, like,
473
00:17:24,280 --> 00:17:25,960
a gang to hang out with.
474
00:17:25,960 --> 00:17:28,000
It gives you
that extra boost of energy.
475
00:17:29,040 --> 00:17:31,000
Oh, it's just been
everything and more.
476
00:17:31,000 --> 00:17:32,280
I'm such a big fan of the show.
477
00:17:32,280 --> 00:17:34,080
I've come in as, like,
a huge...
478
00:17:34,080 --> 00:17:36,360
She's so much fun to work with.
No, I am...
479
00:17:36,360 --> 00:17:38,160
I am actually
such a huge fan of the show,
480
00:17:38,160 --> 00:17:40,160
and I came in as a fan
481
00:17:40,160 --> 00:17:42,680
and I'm leaving
as a bigger fan, yeah.
482
00:17:42,680 --> 00:17:46,440
All of the troopers
we sent to trooper bootcamp.
483
00:17:46,440 --> 00:17:49,680
Now...squad, attention!
484
00:17:49,680 --> 00:17:51,120
That whole element
485
00:17:51,120 --> 00:17:53,160
of the way they move,
486
00:17:53,160 --> 00:17:55,160
the way
they come around corners,
487
00:17:55,160 --> 00:17:58,960
all of the protocol
was all drilled into them
488
00:17:58,960 --> 00:18:02,800
by this ex-military guy
who was...
489
00:18:02,800 --> 00:18:04,760
..who was on set with us.
490
00:18:04,760 --> 00:18:06,280
That was really fun for them
491
00:18:06,280 --> 00:18:10,120
to be able to bond
on that military bootcamp,
492
00:18:10,120 --> 00:18:12,960
but then also
take that behaviour through.
493
00:18:12,960 --> 00:18:14,080
Contact rear!
494
00:18:16,080 --> 00:18:17,120
Fantastic.
495
00:18:18,560 --> 00:18:20,080
Then no sooner
than they finished
496
00:18:20,080 --> 00:18:22,480
all that bonding
and drill training,
497
00:18:22,480 --> 00:18:24,440
the creature
starts taking them out.
498
00:18:24,440 --> 00:18:27,080
SCREAMS
499
00:18:27,080 --> 00:18:28,440
Yeah, it's a tricky one, this,
500
00:18:28,440 --> 00:18:29,520
cos it's the most brutal
episode.
501
00:18:29,520 --> 00:18:31,240
There are nasty deaths in this,
actually,
502
00:18:31,240 --> 00:18:32,280
and there are dead bodies
503
00:18:32,280 --> 00:18:33,440
from the moment they enter
that base.
504
00:18:33,440 --> 00:18:35,280
And we had
a lot of conversations about,
505
00:18:35,280 --> 00:18:36,320
um, you know,
506
00:18:36,320 --> 00:18:38,120
keep those bodies turned away
from the camera,
507
00:18:38,120 --> 00:18:39,400
don't make the bruises
too great.
508
00:18:39,400 --> 00:18:40,520
Some of them have been shot.
509
00:18:40,520 --> 00:18:42,800
This one is laser fire.
510
00:18:42,800 --> 00:18:44,600
So we're in a funny territory
511
00:18:44,600 --> 00:18:46,920
between acceptable deaths
and non-acceptable deaths,
512
00:18:46,920 --> 00:18:48,560
which is... Flying through the air
513
00:18:48,560 --> 00:18:51,840
propelled by a psychic force
is somehow acceptable.
514
00:18:51,840 --> 00:18:53,280
Action!
515
00:18:53,280 --> 00:18:54,640
The snapping of the bones,
516
00:18:54,640 --> 00:18:57,560
the thwack on the floor -
you want a bit of that,
517
00:18:57,560 --> 00:18:59,200
you want the visceral pleasure
of that,
518
00:18:59,200 --> 00:19:00,880
but, actually, you need
to go easy on it as well
519
00:19:00,880 --> 00:19:02,400
and say, "Actually, this is...
520
00:19:02,400 --> 00:19:04,120
"Careful, there's six-year-olds
watching this."
521
00:19:04,120 --> 00:19:07,360
ALL SCREAM
522
00:19:07,360 --> 00:19:09,080
All of the stunts needed to be
523
00:19:09,080 --> 00:19:12,600
carefully choreographed
by stunt coordinator Derek
524
00:19:12,600 --> 00:19:14,120
and Max from the wire team.
525
00:19:14,120 --> 00:19:15,600
To complicate things further,
526
00:19:15,600 --> 00:19:17,360
everything had to revolve
around
527
00:19:17,360 --> 00:19:19,920
a very particular concept.
528
00:19:19,920 --> 00:19:20,960
In the script,
529
00:19:20,960 --> 00:19:23,360
Russell pinpoints
each character's position
530
00:19:23,360 --> 00:19:26,520
in relation to Aliss
and the unseen creature,
531
00:19:26,520 --> 00:19:28,920
as if they were
hours on a clock face.
532
00:19:28,920 --> 00:19:31,040
So I definitely
did not understand it
533
00:19:31,040 --> 00:19:32,400
when I read the script.
534
00:19:32,400 --> 00:19:34,600
I read that whole sequence
as it being, like,
535
00:19:34,600 --> 00:19:36,720
"Oh, wow, that's really scary.
Loads of people die."
536
00:19:36,720 --> 00:19:37,880
I kind of went,
537
00:19:37,880 --> 00:19:41,120
"OK, well, we'll get...
We'll do that on the day.
538
00:19:41,120 --> 00:19:44,040
"We'll get to that. That's not
my business, really."
539
00:19:44,040 --> 00:19:46,840
Um...I don't have a clue.
540
00:19:46,840 --> 00:19:50,760
Still confused? Let's have
Belinda explain it again.
541
00:19:50,760 --> 00:19:51,960
It's like this.
542
00:19:51,960 --> 00:19:55,000
If this is Aliss
543
00:19:55,000 --> 00:19:58,080
and this is us, facing her...
544
00:19:58,080 --> 00:19:59,360
Now...
545
00:19:59,360 --> 00:20:02,320
..there is something
behind her.
546
00:20:02,320 --> 00:20:05,520
And if you go behind it...
547
00:20:05,520 --> 00:20:06,560
..you die.
548
00:20:06,560 --> 00:20:08,040
If it was a clock-face...
549
00:20:09,320 --> 00:20:10,560
..you die at midnight.
550
00:20:11,560 --> 00:20:13,840
I have to say,
it took a while to...
551
00:20:13,840 --> 00:20:15,480
..to get into my brain,
552
00:20:15,480 --> 00:20:17,960
but when we had rehearsal
with Amanda, she had...
553
00:20:17,960 --> 00:20:19,520
She actually had
a drawn out clock-face
554
00:20:19,520 --> 00:20:21,160
with little
toy soldier figures,
555
00:20:21,160 --> 00:20:23,560
so we actually understood
what was going on
556
00:20:23,560 --> 00:20:25,360
and who would be flying where,
557
00:20:25,360 --> 00:20:26,960
who would be landing where,
yeah.
558
00:20:26,960 --> 00:20:28,560
PANTS SOFTLY
559
00:20:28,560 --> 00:20:30,040
When you see it done,
560
00:20:30,040 --> 00:20:32,920
it's absolutely...genius.
561
00:20:34,680 --> 00:20:36,440
With the action routine
mapped out,
562
00:20:36,440 --> 00:20:39,040
that meant Derek
and Max could get to work.
563
00:20:40,000 --> 00:20:42,240
First thing,
test the different wirings
564
00:20:42,240 --> 00:20:44,200
to be used for each stunt.
565
00:20:44,200 --> 00:20:46,840
Yeah, keep that under tension.
As soon as you start the ride,
566
00:20:46,840 --> 00:20:48,200
then bring it to life.
567
00:20:48,200 --> 00:20:50,800
Next, prepare
the nitrogen ratchet system.
568
00:20:50,800 --> 00:20:52,600
Seriously,
I'm not making this up.
569
00:20:52,600 --> 00:20:55,840
It's used for fast acceleration
and power.
570
00:20:55,840 --> 00:20:58,240
Right, stand by!
571
00:20:58,240 --> 00:21:01,960
In three, two, one. Action.
572
00:21:01,960 --> 00:21:03,040
GRUNTS
573
00:21:05,680 --> 00:21:07,160
Spot-on. Yeah.
574
00:21:08,600 --> 00:21:10,200
So what we're trying to achieve
now
575
00:21:10,200 --> 00:21:13,240
is just a last bit more energy
going into the wall.
576
00:21:13,240 --> 00:21:14,640
Then I think
we've got it nailed.
577
00:21:14,640 --> 00:21:17,000
But if you sort of shot that
right down the line,
578
00:21:17,000 --> 00:21:18,680
you'd get away with that
anyway.
579
00:21:19,840 --> 00:21:22,920
All right, well done, mate.
That... All that's brilliant.
580
00:21:22,920 --> 00:21:24,440
It brings it to life.
581
00:21:24,440 --> 00:21:28,280
Now it's time to try out
the digital four-point wiring.
582
00:21:28,280 --> 00:21:29,560
This allows the team
583
00:21:29,560 --> 00:21:33,040
to pre-programme repeatable
and accurate flight paths
584
00:21:33,040 --> 00:21:34,520
into a computer.
585
00:21:34,520 --> 00:21:36,960
We haven't used a winch system
on Doctor Who before,
586
00:21:36,960 --> 00:21:39,920
but when this sequence came up,
um...
587
00:21:39,920 --> 00:21:42,440
And it was Max's idea,
to be honest, um,
588
00:21:42,440 --> 00:21:45,040
and he's just said
it'd save so much more time
589
00:21:45,040 --> 00:21:46,440
if we use that system.
590
00:21:46,440 --> 00:21:47,480
Moving.
591
00:21:48,520 --> 00:21:51,080
Each wire has its own winch,
592
00:21:51,080 --> 00:21:54,720
so the same four wires
can do every single person
593
00:21:54,720 --> 00:21:56,160
all around the set,
594
00:21:56,160 --> 00:21:57,880
so you don't have
to keep moving rigs
595
00:21:57,880 --> 00:22:00,160
and changing wires and...
596
00:22:00,160 --> 00:22:03,440
And then if people
do change their mind
597
00:22:03,440 --> 00:22:06,520
and they want someone to start
two foot nearer
598
00:22:06,520 --> 00:22:09,120
or two foot further back,
it's easier to do
599
00:22:09,120 --> 00:22:12,200
than if they were on
a conventional wire system.
600
00:22:12,200 --> 00:22:15,440
Tests over,
it's on to the real thing.
601
00:22:15,440 --> 00:22:17,240
Principal photography
on the episode
602
00:22:17,240 --> 00:22:18,720
finished yesterday,
603
00:22:18,720 --> 00:22:20,920
so the stunt team
can now take their time
604
00:22:20,920 --> 00:22:23,120
working through
the long list of shots
605
00:22:23,120 --> 00:22:25,280
that they still need
for the clock sequence.
606
00:22:25,280 --> 00:22:28,760
And three, two, one.
Action!
607
00:22:28,760 --> 00:22:32,240
SCREAMS
608
00:22:32,240 --> 00:22:35,280
Because we're using
the winch system
609
00:22:35,280 --> 00:22:36,800
and we rehearsed it
610
00:22:36,800 --> 00:22:38,720
and we've dialled
everything in,
611
00:22:38,720 --> 00:22:40,920
this makes this so much easier.
612
00:22:40,920 --> 00:22:44,000
We just built it up slowly
but surely speed-wise,
613
00:22:44,000 --> 00:22:46,680
but they're landing
in the same place every time.
614
00:22:46,680 --> 00:22:49,840
I just love how
it's been computer programmed,
615
00:22:49,840 --> 00:22:52,480
all the wire,
so that they lift up
616
00:22:52,480 --> 00:22:53,920
in the exact same place
617
00:22:53,920 --> 00:22:55,960
and land
in the exact same place,
618
00:22:55,960 --> 00:22:57,760
and it looks so gentle to land
619
00:22:57,760 --> 00:23:00,320
that their feet
just go like that.
620
00:23:00,320 --> 00:23:01,440
Wow.
621
00:23:01,440 --> 00:23:03,880
The last shot to get
before the day wraps
622
00:23:03,880 --> 00:23:05,280
is a point-of-view angle
623
00:23:05,280 --> 00:23:07,160
from one
of the flying troopers.
624
00:23:07,160 --> 00:23:08,920
Here we go. Shooting.
And...
625
00:23:08,920 --> 00:23:12,600
..three, two, one. Action!
626
00:23:12,600 --> 00:23:13,640
SCREAMS
627
00:23:15,320 --> 00:23:17,000
Not quite as high technology
628
00:23:17,000 --> 00:23:19,640
as we're used to,
but it did look very good.
629
00:23:19,640 --> 00:23:21,640
Him flying through
the air holding a GoPro.
630
00:23:21,640 --> 00:23:22,880
It's quite cool.
631
00:23:25,600 --> 00:23:27,360
Oh, that's excellent!
632
00:23:27,360 --> 00:23:30,600
Yeah, really good work.
Really good work.
633
00:23:37,200 --> 00:23:38,680
Oh...
634
00:23:38,680 --> 00:23:39,720
It's great.
635
00:23:45,920 --> 00:23:47,640
The Whoniverse prides itself
636
00:23:47,640 --> 00:23:50,080
on the fact
that many of the baddies
637
00:23:50,080 --> 00:23:51,720
the Doctor encounters
638
00:23:51,720 --> 00:23:55,040
are physical,
live-action characters.
639
00:23:56,720 --> 00:23:58,120
Not only are these creatures
640
00:23:58,120 --> 00:24:00,080
testament to the skills
and talents of the teams
641
00:24:00,080 --> 00:24:02,160
who bring them to life,
642
00:24:02,160 --> 00:24:04,480
they're also invaluable
for giving the actors
643
00:24:04,480 --> 00:24:05,880
something to react to.
644
00:24:05,880 --> 00:24:08,320
MEEP GASPS
What the hell?!
645
00:24:08,320 --> 00:24:11,520
But how do you get the cast
in the right frame of mind
646
00:24:11,520 --> 00:24:14,120
when the foe is never seen?
647
00:24:14,120 --> 00:24:17,560
Well, you give a fright mask
to Unleashed regular Paul Kasey
648
00:24:17,560 --> 00:24:19,920
and tell him to go
and scare the pants off 'em.
649
00:24:19,920 --> 00:24:21,600
There's always
that chance that there could be
650
00:24:21,600 --> 00:24:22,760
a shadow somewhere
651
00:24:22,760 --> 00:24:26,280
on a wall, or you may get
a very small glimpse of him,
652
00:24:26,280 --> 00:24:27,560
but you never actually see him.
653
00:24:27,560 --> 00:24:28,600
Yeah.
654
00:24:28,600 --> 00:24:31,240
So their reaction
should be...real.
655
00:24:31,240 --> 00:24:32,280
Right. Right?
656
00:24:32,280 --> 00:24:34,800
Cos there is something there.
And don't get me wrong,
657
00:24:34,800 --> 00:24:36,120
I'm going to go all-out...
658
00:24:36,120 --> 00:24:37,360
Are you?
..to scare them.
659
00:24:37,360 --> 00:24:39,360
Absolutely, yeah, yeah, yeah.
660
00:24:39,360 --> 00:24:43,480
To kind of help
get Rose in that headspace,
661
00:24:43,480 --> 00:24:46,600
I had Paul Kasey
right behind her,
662
00:24:46,600 --> 00:24:49,240
and Rose was immediately like,
"Oh..."
663
00:24:49,240 --> 00:24:52,000
It was... It was just...
It was so creepy.
664
00:24:52,000 --> 00:24:54,240
LAUGHTER
Thank you.
665
00:24:54,240 --> 00:24:57,440
With a green screen,
you rely a lot on imagination.
666
00:24:57,440 --> 00:24:59,680
"Oh, it's behind you,
there's something there."
667
00:24:59,680 --> 00:25:02,920
But for him to actually
wear a mask and come up,
668
00:25:02,920 --> 00:25:04,400
it works. So it did...
669
00:25:04,400 --> 00:25:07,240
"OK, this is what
Aliss is experiencing."
670
00:25:07,240 --> 00:25:09,480
First bit of interaction input.
671
00:25:09,480 --> 00:25:12,240
She was definitely,
like, freaked out by it.
672
00:25:12,240 --> 00:25:13,280
That's the idea, though.
673
00:25:13,280 --> 00:25:14,520
That's what's living
behind her.
674
00:25:14,520 --> 00:25:15,560
Yeah.
675
00:25:16,640 --> 00:25:19,480
Luckily, Paul's a mate now,
so he wouldn't try to scare me,
676
00:25:19,480 --> 00:25:21,880
but I am keen to find out
if any of the Who crew
677
00:25:21,880 --> 00:25:24,480
have had any weird
or spooky experiences.
678
00:25:27,960 --> 00:25:29,840
When I was very young,
I woke up at night
679
00:25:29,840 --> 00:25:31,560
and saw lights
outside my window.
680
00:25:31,560 --> 00:25:33,120
Did you? Yeah. Yeah.
681
00:25:33,120 --> 00:25:34,600
It was definitely coming
from above and...
682
00:25:34,600 --> 00:25:36,480
Oh!
683
00:25:36,480 --> 00:25:38,480
In my bedroom,
this is when I was a teenager,
684
00:25:38,480 --> 00:25:41,240
I just had the distinct feeling
685
00:25:41,240 --> 00:25:43,960
that there was a person
in the room,
686
00:25:43,960 --> 00:25:47,480
but it was so strong,
that feeling, that I was like,
687
00:25:47,480 --> 00:25:49,840
"I'm actually too scared
to open my eyes and look."
688
00:25:49,840 --> 00:25:52,640
When I was a little kid,
we went to a secret bunker
689
00:25:52,640 --> 00:25:53,920
over in Dover.
Yeah, yeah, yeah.
690
00:25:53,920 --> 00:25:55,040
And I turned around
691
00:25:55,040 --> 00:25:57,120
and I thought I saw someone
in an army uniform,
692
00:25:57,120 --> 00:25:58,320
and I was like,
"Oh, that's cool,
693
00:25:58,320 --> 00:26:00,160
"They've got people
dressed up here."
694
00:26:00,160 --> 00:26:02,000
So when I spoke
to one of the people
695
00:26:02,000 --> 00:26:03,800
that worked on the front desk,
I was like, "Is there, like...
696
00:26:03,800 --> 00:26:05,840
"Is there people dressed up
here, like, walking around?"
697
00:26:05,840 --> 00:26:07,240
She said, "No."
698
00:26:07,240 --> 00:26:08,720
I was like, "Oh." She's like,
699
00:26:08,720 --> 00:26:10,280
"You're the only people
in the...in the tunnels."
700
00:26:10,280 --> 00:26:13,920
I was like, "Oh. OK. Cool."
701
00:26:13,920 --> 00:26:15,280
It was, like,
around mid-morning. I remember
702
00:26:15,280 --> 00:26:16,680
cos I checked my phone,
it was, like, 6am
703
00:26:16,680 --> 00:26:18,520
at the weekend. Yeah.
"Why am I waking up at that time?"
704
00:26:18,520 --> 00:26:20,280
Why are you up
at six in the morning?
705
00:26:20,280 --> 00:26:21,880
Um, but, like, I just felt like
706
00:26:21,880 --> 00:26:24,080
my whole body sort of, like,
seize up.
707
00:26:24,080 --> 00:26:26,560
And then something with,
like, three...
708
00:26:26,560 --> 00:26:30,320
..like, almost like a claw,
like, try and claw up my face,
709
00:26:30,320 --> 00:26:32,320
and then, like, I just woke up
immediately after that,
710
00:26:32,320 --> 00:26:34,800
and I was like,
"That is really creepy."
711
00:26:34,800 --> 00:26:37,560
So, basically, I woke up
in the middle of the night,
712
00:26:37,560 --> 00:26:40,560
I went to the toilet
and I left my door open
713
00:26:40,560 --> 00:26:42,040
so you could see it
in my hallway.
714
00:26:42,040 --> 00:26:43,800
Yeah.
And then on the side
715
00:26:43,800 --> 00:26:46,600
there was, like, a wooden boat
that's just decoration.
716
00:26:46,600 --> 00:26:49,040
And I saw it move across...
717
00:26:49,040 --> 00:26:50,800
And then I sort of went,
718
00:26:50,800 --> 00:26:52,360
"No, no, no, stop, stop!"
719
00:26:52,360 --> 00:26:54,920
I put the light on
and it just stopped.
720
00:26:54,920 --> 00:26:56,280
In a different spot.
721
00:26:56,280 --> 00:26:59,160
I got so scared,
I ran into bed and I hid.
722
00:26:59,160 --> 00:27:01,600
And then I felt someone
was, like,
723
00:27:01,600 --> 00:27:03,000
pushing against my back.
724
00:27:03,000 --> 00:27:04,520
Like, lying against my back.
Oh, I don't like this.
725
00:27:04,520 --> 00:27:08,800
And then I felt this clicking
sort of...across me.
726
00:27:08,800 --> 00:27:10,400
And I thought,
"It's my brain playing tricks.
727
00:27:10,400 --> 00:27:11,720
"My brain's playing tricks."
728
00:27:11,720 --> 00:27:13,640
And then I did the research
about it the next day
729
00:27:13,640 --> 00:27:16,600
and, apparently,
when you shut your eyes,
730
00:27:16,600 --> 00:27:17,880
and because I'm deaf,
731
00:27:17,880 --> 00:27:20,760
your brain
starts using other senses
732
00:27:20,760 --> 00:27:22,640
to try and make sense
of the environment.
733
00:27:22,640 --> 00:27:24,160
Right.
And I think because I woke up
734
00:27:24,160 --> 00:27:25,840
in the middle of the night,
735
00:27:25,840 --> 00:27:27,800
my eyes started playing tricks
on me.
736
00:27:27,800 --> 00:27:29,840
Or it was a ghost.
737
00:27:29,840 --> 00:27:30,880
No!
738
00:27:30,880 --> 00:27:32,320
STEFFAN LAUGHS
739
00:27:32,320 --> 00:27:34,280
Right, bye-bye.
Bye-bye.
740
00:27:34,280 --> 00:27:36,440
Thankfully,
despite all the scary stories
741
00:27:36,440 --> 00:27:38,200
and weird experiences,
742
00:27:38,200 --> 00:27:39,320
I've managed
to navigate the day
743
00:27:39,320 --> 00:27:40,520
without getting scared at all.
744
00:27:40,520 --> 00:27:42,000
I've been practising
my dying fall.
745
00:27:42,000 --> 00:27:44,240
Yeah.
I've been practising how I land.
746
00:27:44,240 --> 00:27:45,440
Are you going big?
747
00:27:45,440 --> 00:27:47,600
I am, I'm trying my best.
Yeah.
748
00:27:47,600 --> 00:27:49,480
Oh, my goodness me!
BEYAGY LAUGHS
749
00:27:49,480 --> 00:27:51,920
Don't do that to me, Paul!
750
00:27:51,920 --> 00:27:53,080
You horrible man!
751
00:27:53,080 --> 00:27:54,840
BEYAGY LAUGHS
No!
752
00:27:54,840 --> 00:27:58,800
Stop that! I can't cope
with this. I'm off. Bye-bye.
753
00:27:58,800 --> 00:28:00,480
This wasn't in my contract.
754
00:28:00,480 --> 00:28:02,840
The movements are just...
755
00:28:02,840 --> 00:28:04,960
It's just the movements...
756
00:28:04,960 --> 00:28:07,200
Did I get you? You did get me!
757
00:28:07,200 --> 00:28:09,360
Good.
Trying to keep it together.
758
00:28:09,360 --> 00:28:11,360
This is the...
759
00:28:11,360 --> 00:28:13,440
..hazard of working
on this show. Bye, Paul!
760
00:28:16,160 --> 00:28:18,760
SIREN WAILS
Next time on Doctor Who...
761
00:28:18,760 --> 00:28:22,240
This week I found someone
who knows its secrets.
762
00:28:22,240 --> 00:28:24,640
In fact,
she's even been inside it.
763
00:28:24,640 --> 00:28:27,000
And I'm going to ask her
to introduce herself.
764
00:28:27,000 --> 00:28:30,400
Hello, everyone.
My name is Ruby Sunday.
56529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.