All language subtitles for Destiny.and.Saving.2025.EP30.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.XLYS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,295 --> 00:00:30,535 ♫ Your face is bright under the remaining moon behind the screen ♫ 2 00:00:31,815 --> 00:00:33,879 ♫ Clouds gather and fog swirls, I crave that one glance ♫ 3 00:00:34,971 --> 00:00:40,647 ♫ Some fulfill, some regret for a thousand years ♫ 4 00:00:41,927 --> 00:00:44,534 ♫ The returning swallows' bell toll chisels my heartstrings ♫ 5 00:00:45,415 --> 00:00:48,391 ♫ Fingers linger over that page with ease ♫ 6 00:00:48,391 --> 00:00:53,639 ♫ Words are familiar, tone hard to distinguish, leaving it to fate ♫ 7 00:00:54,887 --> 00:00:58,247 ♫ Regret spreads as I silently recite in my heart ♫ 8 00:00:58,919 --> 00:01:01,489 ♫ Flowers fall and bloom again, scattered in the wind ♫ 9 00:01:02,151 --> 00:01:08,423 ♫ It's hard to distinguish the moon in water and the moon far ♫ 10 00:01:08,423 --> 00:01:12,839 ♫ Even if there is no return date, I wander aimlessly ♫ 11 00:01:12,839 --> 00:01:15,879 ♫ Fallen flowers rise, the flowing water is indifferent ♫ 12 00:01:15,879 --> 00:01:22,183 ♫ The flowers gathered is like a dream, also like you ♫ 13 00:01:22,183 --> 00:01:26,595 ♫ Even if wordless for a moment, I have mixed feelings ♫ 14 00:01:26,595 --> 00:01:29,629 ♫ Wiping away tears, I never leave you ♫ 15 00:01:29,629 --> 00:01:35,543 ♫ Drenched by a lifetime of rain, I still wait for you ♫ 16 00:01:36,071 --> 00:01:39,623 ♫ I still wait for you ♫ 17 00:01:43,815 --> 00:01:46,695 [Episode 30] 18 00:01:47,464 --> 00:01:48,464 - My lady. - My lady. 19 00:01:48,464 --> 00:01:49,504 Mr. Immortal. 20 00:02:09,504 --> 00:02:10,504 Mr. Gu. 21 00:02:19,184 --> 00:02:20,184 Mo Xiao, 22 00:02:20,984 --> 00:02:22,204 I did not collude with the Demonic Sect. 23 00:02:22,204 --> 00:02:23,604 Don't talk. Work your qi. 24 00:02:23,604 --> 00:02:24,624 Hold your breath. 25 00:02:44,344 --> 00:02:45,344 Lixue? 26 00:03:44,505 --> 00:03:45,505 Is that the Senior? 27 00:03:57,344 --> 00:03:58,344 Senior brother. 28 00:04:45,264 --> 00:04:46,264 Mo Xiao. 29 00:04:48,024 --> 00:04:49,024 Mo… 30 00:05:07,464 --> 00:05:08,804 Luckily, everything went well. 31 00:05:08,804 --> 00:05:10,865 Now we can go and find Mo Xiao and Murong Ce 32 00:05:10,865 --> 00:05:12,065 to go back to the Shushan Sect together. 33 00:05:12,065 --> 00:05:13,545 Ce sent me a message 34 00:05:13,545 --> 00:05:15,204 that he and Mo Xiao went back first. 35 00:05:15,204 --> 00:05:16,225 Did they? 36 00:05:17,265 --> 00:05:19,165 Why do I feel these two 37 00:05:19,165 --> 00:05:20,985 have been isolating me lately? 38 00:05:21,825 --> 00:05:23,525 Thanks to Lixue helping Mo Xiao 39 00:05:23,525 --> 00:05:25,445 escape from the demon spirits of Seven Caves and Nine Netherworlds. 40 00:05:25,445 --> 00:05:28,265 Mo Xiao's spiritual power must have been depleted severely. 41 00:05:28,265 --> 00:05:29,644 That's why they went back first. 42 00:05:29,644 --> 00:05:31,145 That makes sense. 43 00:05:31,145 --> 00:05:32,464 Let's hurry back too. 44 00:05:35,645 --> 00:05:36,645 Did you know 45 00:05:36,645 --> 00:05:39,245 that the Demonic Sect almost destroyed the sky lantern? 46 00:05:39,245 --> 00:05:41,465 Luckily, that girl from the Tianxing Mansion 47 00:05:41,465 --> 00:05:43,165 helped the Shushan Sect immortals 48 00:05:43,165 --> 00:05:44,384 and repelled the Demonic Sect. 49 00:05:44,384 --> 00:05:46,004 Yes, during the last exorcism, 50 00:05:46,004 --> 00:05:48,845 she used her body to block the demonic fog. 51 00:05:48,845 --> 00:05:50,185 In that case, 52 00:05:50,185 --> 00:05:53,385 she truly isn't one of those demonic people. 53 00:05:53,385 --> 00:05:54,385 You know what? 54 00:05:54,385 --> 00:05:55,405 If you ask me, 55 00:05:55,405 --> 00:05:57,465 it still depends on if the heads 56 00:05:57,465 --> 00:05:58,864 of the Shushan Sect trust her. 57 00:05:59,825 --> 00:06:01,745 She lost her father when she was young 58 00:06:01,745 --> 00:06:02,825 and was raised and used 59 00:06:02,825 --> 00:06:03,945 by the Demon Lord. 60 00:06:03,945 --> 00:06:05,505 Now she has grown up 61 00:06:05,505 --> 00:06:06,605 and come around. 62 00:06:06,605 --> 00:06:08,005 It's understandable. 63 00:06:08,005 --> 00:06:09,545 I suppose the heads of the Shushan Sect 64 00:06:09,545 --> 00:06:10,845 will be sympathetic. 65 00:06:10,845 --> 00:06:11,984 Yes. 66 00:06:11,984 --> 00:06:13,824 They finally believe in Lixue. 67 00:06:13,824 --> 00:06:15,145 She's come a long way, 68 00:06:15,145 --> 00:06:16,225 fighting with her life. 69 00:06:18,620 --> 00:06:20,092 [Laifu Inn] 70 00:06:21,825 --> 00:06:22,825 What's wrong? 71 00:06:23,625 --> 00:06:25,225 I feel like someone is following us. 72 00:06:26,945 --> 00:06:27,945 Is there? 73 00:06:28,864 --> 00:06:29,864 Forget it. 74 00:06:30,904 --> 00:06:31,904 Let's go. 75 00:06:38,665 --> 00:06:39,945 I just need to confirm once more 76 00:06:39,945 --> 00:06:41,505 whether you have the Tianmo mark 77 00:06:44,464 --> 00:06:46,225 to know if you are really my brother. 78 00:06:58,944 --> 00:06:59,944 Slow down. 79 00:07:00,584 --> 00:07:01,965 I've guarded the sky lantern all night, 80 00:07:01,965 --> 00:07:03,444 and I'm exhausted. 81 00:07:03,444 --> 00:07:04,444 But we must 82 00:07:04,444 --> 00:07:05,864 hurry back quickly. 83 00:07:07,745 --> 00:07:08,745 Here. 84 00:07:08,745 --> 00:07:10,064 If you really can't walk, 85 00:07:13,945 --> 00:07:14,945 I'll pull you along. 86 00:07:17,544 --> 00:07:18,544 Let's go. 87 00:07:51,385 --> 00:07:52,385 Who are you? 88 00:07:52,385 --> 00:07:53,624 Watch where you're going. 89 00:07:54,545 --> 00:07:56,305 I was indeed reckless. 90 00:07:57,145 --> 00:07:59,425 Sir, are you… 91 00:08:00,144 --> 00:08:01,144 Are you alright? 92 00:08:02,024 --> 00:08:03,104 I'm fine. 93 00:08:03,785 --> 00:08:04,945 How about you? 94 00:08:04,945 --> 00:08:06,185 You look thin. 95 00:08:06,185 --> 00:08:07,425 I didn't hurt you, did I? 96 00:08:07,425 --> 00:08:08,625 I'm fine. 97 00:08:10,344 --> 00:08:11,585 I apologize again. 98 00:08:11,585 --> 00:08:12,585 Please forgive me. 99 00:08:13,464 --> 00:08:14,544 It's good that you're okay. 100 00:08:14,544 --> 00:08:15,864 Jing, let's go. 101 00:08:34,864 --> 00:08:36,344 He doesn't have any demonic aura. 102 00:08:37,105 --> 00:08:38,344 How could it be? 103 00:08:40,505 --> 00:08:43,024 Could it be that he sealed his demonic aura within the Immortal Sect? 104 00:08:48,624 --> 00:08:50,424 I heard that last night, the Seven Caves and Nine Netherworlds 105 00:08:50,424 --> 00:08:52,345 nearly conquered Fengdu City. 106 00:08:52,345 --> 00:08:55,565 Luckily, the Sect Leader had prepared in advance and repelled the demons. 107 00:08:55,565 --> 00:08:59,405 Yes, fortunately, Mo Xiao anticipated it and made arrangements. 108 00:08:59,405 --> 00:09:00,825 And we managed 109 00:09:00,825 --> 00:09:03,105 to protect the citizens within Fengdu City. 110 00:09:04,065 --> 00:09:05,585 Where is the Sect Leader Mo Xiao? 111 00:09:06,865 --> 00:09:09,785 Last night, he fought with the Seven Caves and Nine Netherworlds 112 00:09:09,785 --> 00:09:11,584 and exhausted a lot of spiritual power. 113 00:09:12,145 --> 00:09:13,405 After Ce brought him back, 114 00:09:13,405 --> 00:09:15,665 Xuan Zhen has gone to see him. 115 00:09:15,665 --> 00:09:16,905 He was okay. 116 00:09:16,905 --> 00:09:20,124 He is now resting in Tiance Yard. 117 00:09:20,124 --> 00:09:21,784 That's good to hear. 118 00:09:21,784 --> 00:09:22,784 I didn't hear it 119 00:09:22,784 --> 00:09:25,005 from the Sect Leader. 120 00:09:25,005 --> 00:09:28,045 We all thought you went to Fengdu City in person 121 00:09:28,045 --> 00:09:29,904 to comfort the local citizens. 122 00:09:31,504 --> 00:09:34,345 That was just one of the reasons. 123 00:09:34,345 --> 00:09:35,685 Last night's lantern release 124 00:09:35,685 --> 00:09:37,024 shouldn't be publicized. 125 00:09:37,024 --> 00:09:38,824 This was also Mo Xiao's idea. 126 00:09:40,225 --> 00:09:41,225 I didn't expect 127 00:09:41,225 --> 00:09:44,185 that you two were so well-informed. 128 00:09:44,185 --> 00:09:48,045 This matter has already spread in Fengdu City. 129 00:09:48,045 --> 00:09:49,864 The citizens all witnessed it. 130 00:09:49,864 --> 00:09:52,644 They say Feng Xingtian's daughter, Feng Lixue 131 00:09:52,644 --> 00:09:53,825 appeared in time 132 00:09:53,825 --> 00:09:55,024 and blocked the demon spirits, 133 00:09:55,024 --> 00:09:57,324 which helped Mo Xiao 134 00:09:57,324 --> 00:09:59,384 to repel the Seven Caves and Nine Netherworlds. 135 00:10:00,065 --> 00:10:01,065 It was indeed Lixue. 136 00:10:06,785 --> 00:10:07,785 And not just last night. 137 00:10:07,785 --> 00:10:09,204 During the last exorcism, 138 00:10:09,204 --> 00:10:11,545 Lixue blocked the rampaging demonic fog, 139 00:10:11,545 --> 00:10:13,205 stopping it from entering Fengdu City 140 00:10:13,205 --> 00:10:14,305 and harming the citizens. 141 00:10:14,305 --> 00:10:15,705 You all misunderstood her. 142 00:10:16,205 --> 00:10:17,205 That's enough, Jing. 143 00:10:17,205 --> 00:10:18,205 Be polite. 144 00:10:20,065 --> 00:10:22,345 But it is true that a disciple of the Immortal Sect 145 00:10:22,345 --> 00:10:24,185 died on the altar. 146 00:10:24,185 --> 00:10:25,725 Mo Xiao has investigated it. 147 00:10:25,725 --> 00:10:27,705 Someone else secretly 148 00:10:27,705 --> 00:10:30,105 incited Shadow Assassins to kill Immortal sect disciples. 149 00:10:30,105 --> 00:10:32,225 Mo Xiao didn't want to alert the enemy, 150 00:10:32,225 --> 00:10:33,745 so he didn't defend Lixue. 151 00:10:34,625 --> 00:10:35,625 Girl. 152 00:10:35,625 --> 00:10:36,725 What nonsense are you talking about? 153 00:10:36,725 --> 00:10:37,945 What Shadow Assassins? 154 00:10:38,864 --> 00:10:40,424 Why haven't I heard it from the Sect Leader? 155 00:10:41,464 --> 00:10:43,025 The Sect Leader is just suspecting it now. 156 00:10:43,025 --> 00:10:44,605 It is still under investigation. 157 00:10:44,605 --> 00:10:45,605 If there is any progress, 158 00:10:45,605 --> 00:10:47,025 we will inform you. 159 00:10:47,025 --> 00:10:48,345 Bad news. Bad news. 160 00:10:48,345 --> 00:10:49,865 Bad news. 161 00:10:49,865 --> 00:10:50,865 Sir. 162 00:10:50,865 --> 00:10:51,945 What's the matter? 163 00:10:51,945 --> 00:10:53,105 Shaochu's body was found 164 00:10:53,105 --> 00:10:54,744 in the backyard of Luntian Division. 165 00:10:57,425 --> 00:10:58,425 What? 166 00:10:59,704 --> 00:11:00,704 Master. 167 00:11:07,945 --> 00:11:09,025 What happened? 168 00:11:09,025 --> 00:11:10,025 Master. 169 00:11:10,025 --> 00:11:11,585 This morning, I got up for the early lesson. 170 00:11:11,585 --> 00:11:13,325 I found something unusual when walking past this flower bush. 171 00:11:13,325 --> 00:11:14,385 Upon a closer look, 172 00:11:14,385 --> 00:11:16,225 it turned out to be Shaochu's body. 173 00:11:16,865 --> 00:11:18,225 Has the cause of death been determined? 174 00:11:19,105 --> 00:11:20,385 It's still unclear. 175 00:11:20,385 --> 00:11:22,625 But the wound on his neck 176 00:11:22,625 --> 00:11:24,465 seems to be caused by demonic technique. 177 00:11:24,465 --> 00:11:25,504 Demonic techniques? 178 00:11:29,445 --> 00:11:30,445 Could it be 179 00:11:30,445 --> 00:11:32,885 that the Demonic Sect has started to attack 180 00:11:32,885 --> 00:11:33,945 the Shushan Sect disciples? 181 00:11:36,384 --> 00:11:37,665 It seems 182 00:11:37,665 --> 00:11:39,345 we must quickly find 183 00:11:39,345 --> 00:11:41,385 the whereabouts of the third demonic stone. 184 00:11:45,185 --> 00:11:48,085 Even inside the Shushan Sect, disciples are being demonized. 185 00:11:48,085 --> 00:11:49,305 This is outrageous. 186 00:11:50,225 --> 00:11:51,485 Seven Caves and Nine Netherworlds 187 00:11:51,485 --> 00:11:52,944 were repelled last night, 188 00:11:53,944 --> 00:11:55,285 but Chong Guang of the Demonic Sect 189 00:11:55,285 --> 00:11:57,224 won't rest until he succeeds. 190 00:11:57,224 --> 00:11:59,144 Unless the third demonic stone is found, 191 00:11:59,144 --> 00:12:00,785 I fear he won't stop. 192 00:12:02,104 --> 00:12:03,904 The Immortal Sect is always on guard, 193 00:12:04,504 --> 00:12:07,025 yet it is hard to prevent the Demonic Sect from wreaking havoc in the world. 194 00:12:07,025 --> 00:12:08,405 The Immortal Sect 195 00:12:08,405 --> 00:12:09,785 is truly in a passive situation. 196 00:12:11,425 --> 00:12:12,625 In that case, 197 00:12:12,625 --> 00:12:15,565 we should cut off the Demonic Sect's ambition. 198 00:12:15,565 --> 00:12:17,825 Qing Xu, are you saying 199 00:12:18,425 --> 00:12:21,165 that we should take action to find the demonic stone? 200 00:12:21,165 --> 00:12:23,565 Yes, let's go all out. 201 00:12:23,565 --> 00:12:25,505 Instead of just guarding, 202 00:12:25,505 --> 00:12:28,245 why don't we go find the third demonic stone 203 00:12:28,245 --> 00:12:29,705 and then destroy it? 204 00:12:29,705 --> 00:12:30,705 This way, 205 00:12:30,705 --> 00:12:32,625 we can stop Chong Guang 206 00:12:32,625 --> 00:12:35,304 from gathering all the demonic stones and restoring the Demonic Edict. 207 00:12:37,225 --> 00:12:38,505 Now that things have come to this point, 208 00:12:39,105 --> 00:12:40,545 taking a risk 209 00:12:40,545 --> 00:12:42,484 could be a good plan. 210 00:12:42,484 --> 00:12:45,144 However, even the Demonic Sect can't find the demonic stone, 211 00:12:45,665 --> 00:12:47,704 how can we? 212 00:12:49,944 --> 00:12:51,225 The Tianxing Formation. 213 00:12:52,745 --> 00:12:53,825 The Tianxing Formation? 214 00:12:54,545 --> 00:12:56,005 Feng Lixue. 215 00:12:56,005 --> 00:12:57,185 Will it be 216 00:12:57,185 --> 00:12:58,964 too risky? 217 00:12:58,964 --> 00:12:59,964 But 218 00:12:59,964 --> 00:13:01,785 Lixue has already returned to the right path. 219 00:13:03,384 --> 00:13:04,665 The Tianxing Formation 220 00:13:04,665 --> 00:13:06,865 requires the Tianxing Seal to activate it. 221 00:13:06,865 --> 00:13:09,105 This way, we have to return the Tianxing Seal. 222 00:13:09,704 --> 00:13:10,985 But doing so 223 00:13:10,985 --> 00:13:14,225 means allowing her to reopen the Tianxing Sect. 224 00:13:15,005 --> 00:13:16,005 Sir. 225 00:13:16,005 --> 00:13:18,024 Do you think this plan is feasible? 226 00:13:20,425 --> 00:13:21,425 I agree. 227 00:13:30,365 --> 00:13:31,365 Master. 228 00:13:31,365 --> 00:13:32,365 Elders, 229 00:13:33,344 --> 00:13:34,685 in this crisis of the Immortal Sect, 230 00:13:34,685 --> 00:13:36,325 the Shushan Sect should consider the bigger picture 231 00:13:36,325 --> 00:13:38,505 and return the Tianxing Seal to Feng Lixue. 232 00:13:44,064 --> 00:13:45,864 The situation leaves us no choice. 233 00:13:46,584 --> 00:13:47,844 The Tianxing Seal 234 00:13:47,844 --> 00:13:49,804 can be returned to Feng Lixue. 235 00:13:49,804 --> 00:13:50,825 However, 236 00:13:50,825 --> 00:13:51,825 the Tianxing Formation 237 00:13:52,545 --> 00:13:53,825 must be activated at the Shushan Sect. 238 00:13:54,585 --> 00:13:55,785 That's our request. 239 00:13:57,624 --> 00:13:58,824 Okay. 240 00:13:58,824 --> 00:14:00,764 If so, we shouldn't delay. 241 00:14:00,764 --> 00:14:03,605 The Shushan Sect should immediately send someone to the Tianxing Mansion 242 00:14:03,605 --> 00:14:05,805 and discuss this matter with Feng Lixue. 243 00:14:05,805 --> 00:14:06,805 I will go. 244 00:14:07,865 --> 00:14:09,285 We are acquainted with Feng Lixue. 245 00:14:09,285 --> 00:14:10,505 Why don't we go? 246 00:14:13,788 --> 00:14:16,144 [Tianxing Mansion] 247 00:14:16,144 --> 00:14:18,004 The Shushan Sect has agreed to return the Tianxing Seal? 248 00:14:18,004 --> 00:14:21,025 Yes, Mo Xiao and Elder Yuan both agreed. 249 00:14:21,025 --> 00:14:23,065 However, the Shushan Sect has one more request. 250 00:14:24,584 --> 00:14:25,904 I'm all ears. 251 00:14:25,904 --> 00:14:27,225 We hope you can activate the Tianxing Formation 252 00:14:27,225 --> 00:14:28,305 at the Shushan Sect 253 00:14:28,305 --> 00:14:29,604 to find the third demonic stone. 254 00:14:29,604 --> 00:14:30,605 The demonic stone? 255 00:14:30,605 --> 00:14:32,624 That's right, find the demonic stone 256 00:14:32,624 --> 00:14:34,285 before Chong Guang and destroy it, 257 00:14:34,285 --> 00:14:36,945 completely crushing Chong Guang's ambition to restore the Demonic Edict. 258 00:14:36,945 --> 00:14:39,704 Although the Tianxing Formation has the ability to find directions through geomancy science, 259 00:14:39,704 --> 00:14:42,025 I'm not sure whether or not 260 00:14:42,025 --> 00:14:43,524 it can find the demonic stone. 261 00:14:43,524 --> 00:14:46,085 This is the best method we've got. 262 00:14:46,085 --> 00:14:47,525 Just go ahead and do it. 263 00:14:47,525 --> 00:14:48,665 No matter the outcome, 264 00:14:48,665 --> 00:14:49,964 no one will blame you. 265 00:14:49,964 --> 00:14:51,785 Okay, I'll go to the Shushan Sect 266 00:14:51,785 --> 00:14:52,785 and activate the Tianxing Formation. 267 00:14:53,485 --> 00:14:54,485 See you at the Shushan Sect 268 00:14:54,485 --> 00:14:55,485 in two days. 269 00:15:00,745 --> 00:15:01,745 What's on your mind? 270 00:15:03,145 --> 00:15:04,245 I am thinking 271 00:15:04,245 --> 00:15:06,285 didn't Mo Xiao previously ask Murong Ce 272 00:15:06,285 --> 00:15:08,065 to investigate the zither player at Guiyin Shop? 273 00:15:08,065 --> 00:15:09,805 But he found nothing. 274 00:15:09,805 --> 00:15:12,305 Why don't we take this opportunity to investigate it as well? 275 00:15:13,504 --> 00:15:14,704 Guiyin Shop? 276 00:15:14,704 --> 00:15:16,744 But we need to report back to the Shushan Sect. 277 00:15:17,384 --> 00:15:19,245 You are the Young Master of the Fengyu Division. 278 00:15:19,245 --> 00:15:20,905 You can send a message ahead. 279 00:15:20,905 --> 00:15:22,765 If we manage to find something, 280 00:15:22,765 --> 00:15:24,265 we'll see what Murong Ce says then. 281 00:15:25,705 --> 00:15:26,745 Xie Lingyun. 282 00:15:26,745 --> 00:15:28,965 Why are you competing with my brother? 283 00:15:28,965 --> 00:15:30,025 Could it be 284 00:15:30,025 --> 00:15:32,304 that you are jealous that Mo Xiao 285 00:15:32,304 --> 00:15:33,344 is close with him? 286 00:15:34,665 --> 00:15:36,344 Just say whether you are going or not. 287 00:15:38,265 --> 00:15:39,265 Fine. 288 00:15:39,265 --> 00:15:40,565 Since we're already here, 289 00:15:40,565 --> 00:15:41,625 let's go take a look. 290 00:16:36,665 --> 00:16:38,105 This is clearly a hidden compartment. 291 00:16:39,144 --> 00:16:40,425 But there's nothing here. 292 00:16:41,105 --> 00:16:42,105 It seems 293 00:16:42,105 --> 00:16:43,824 they've destroyed all the evidence. 294 00:16:45,665 --> 00:16:46,665 We need to search carefully. 295 00:16:48,824 --> 00:16:49,824 Who is it? 296 00:16:54,665 --> 00:16:56,144 Who's there? 297 00:16:56,144 --> 00:16:57,144 I didn't see clearly. 298 00:16:57,144 --> 00:16:58,285 They ran away. 299 00:16:58,285 --> 00:16:59,324 There's really someone here. 300 00:16:59,324 --> 00:17:00,464 They haven't gone far. 301 00:17:01,225 --> 00:17:02,225 Lingyun. 302 00:17:03,024 --> 00:17:04,465 We should go back 303 00:17:04,465 --> 00:17:06,665 and discuss this with Mo Xiao before making plans. 304 00:17:07,704 --> 00:17:08,704 Okay. 305 00:17:08,704 --> 00:17:09,925 He ran away today. 306 00:17:09,925 --> 00:17:11,105 He was lucky. 307 00:17:11,105 --> 00:17:12,185 Matters of the Shushan Sect are more important. 308 00:17:12,185 --> 00:17:13,185 We should go back first. 309 00:18:29,504 --> 00:18:30,504 Jing. 310 00:18:31,305 --> 00:18:32,345 What are you looking for? 311 00:18:33,744 --> 00:18:34,744 Nothing. 312 00:18:35,345 --> 00:18:36,345 I wasn't looking for anything. 313 00:18:38,105 --> 00:18:39,425 Are you looking for something? 314 00:18:42,224 --> 00:18:43,224 I will help you. 315 00:18:44,024 --> 00:18:45,825 I… I'll go back first. 316 00:19:02,545 --> 00:19:03,545 Jing. 317 00:19:04,384 --> 00:19:05,704 What's wrong? Why are you flustered? 318 00:19:09,065 --> 00:19:10,465 Did Xie Lingyun bully you? 319 00:19:12,385 --> 00:19:13,385 Ce. 320 00:19:14,065 --> 00:19:15,405 I'm a bit scared. 321 00:19:15,405 --> 00:19:16,485 Scared? 322 00:19:16,485 --> 00:19:18,425 Of what? What's going on? 323 00:19:19,705 --> 00:19:20,705 Just now, I… 324 00:19:21,705 --> 00:19:22,705 What happened just now? 325 00:19:25,864 --> 00:19:27,065 Nothing. 326 00:19:27,065 --> 00:19:28,065 Ce. 327 00:19:28,065 --> 00:19:29,305 What are you doing here? 328 00:19:30,024 --> 00:19:31,744 I'm going to Father's to check something. 329 00:19:35,305 --> 00:19:36,705 Okay, I'll go back first. 330 00:19:39,624 --> 00:19:40,624 Jing. 331 00:19:42,584 --> 00:19:44,024 Do you have something on your mind? 332 00:19:45,264 --> 00:19:46,264 No. 333 00:20:08,984 --> 00:20:09,984 Father. 334 00:20:09,984 --> 00:20:10,984 Ce. 335 00:20:12,264 --> 00:20:14,024 What's so special with today? 336 00:20:14,865 --> 00:20:16,725 Usually, you and Jing are lazy 337 00:20:16,725 --> 00:20:19,264 and unwilling to help Dad tidy up these secret symbols. 338 00:20:19,264 --> 00:20:20,424 But today is different. 339 00:20:20,424 --> 00:20:21,744 One by one, you've all come. 340 00:20:23,104 --> 00:20:24,164 But you came just in time. 341 00:20:24,164 --> 00:20:25,265 Go, bring them over 342 00:20:25,265 --> 00:20:26,485 and help Dad organize them. 343 00:20:26,485 --> 00:20:27,485 Yes. 344 00:20:38,024 --> 00:20:39,305 Father. 345 00:20:39,305 --> 00:20:40,564 I want to check something. 346 00:20:40,564 --> 00:20:42,305 Is there any record about Shadow Assassins? 347 00:20:45,104 --> 00:20:46,304 Shadow Assassins? 348 00:20:47,865 --> 00:20:50,345 They are the most mysterious organization in Jianghu. 349 00:20:50,865 --> 00:20:52,925 They must be trained from a young age. 350 00:20:52,925 --> 00:20:55,345 They are cold-blooded and ruthless, killing without a trace. 351 00:20:55,345 --> 00:20:56,905 When they grow up, 352 00:20:56,905 --> 00:20:59,084 they will find their masters 353 00:20:59,084 --> 00:21:00,584 and serve them for life. 354 00:21:02,345 --> 00:21:03,865 Why did you ask this? 355 00:21:03,865 --> 00:21:05,105 I want to investigate someone. 356 00:21:05,845 --> 00:21:06,845 Who? 357 00:21:06,845 --> 00:21:08,345 A Shadow Assassin? 358 00:21:10,144 --> 00:21:11,185 But, I don't know 359 00:21:11,745 --> 00:21:13,105 her real name now. 360 00:21:17,865 --> 00:21:19,505 These Shadow Assassins 361 00:21:21,065 --> 00:21:22,285 have never had any 362 00:21:22,285 --> 00:21:23,945 real surname or name. 363 00:21:24,704 --> 00:21:25,784 They only see 364 00:21:26,544 --> 00:21:28,624 their pseudonyms and missions. 365 00:21:30,185 --> 00:21:31,624 Who are you investigating? 366 00:21:31,624 --> 00:21:32,944 Why investigate her? 367 00:21:32,944 --> 00:21:34,224 In Fengdu City, 368 00:21:34,224 --> 00:21:35,644 I saw a person, 369 00:21:35,644 --> 00:21:36,965 very similar to a Shadow Assassin. 370 00:21:36,965 --> 00:21:38,264 So I want to investigate it. 371 00:21:43,144 --> 00:21:45,624 Are there Shadow Assassins in Fengdu City? 372 00:21:47,944 --> 00:21:49,184 What have you found? 373 00:21:50,224 --> 00:21:51,704 Not yet. 374 00:21:51,704 --> 00:21:54,124 But I suspect the person behind her 375 00:21:54,124 --> 00:21:56,144 seems to be looking for the Sura Demonic Stone as well. 376 00:21:57,745 --> 00:21:58,945 I hope nothing 377 00:21:58,945 --> 00:22:00,545 goes wrong tomorrow. 378 00:22:02,205 --> 00:22:03,205 Alright. 379 00:22:03,205 --> 00:22:04,605 Stop overthinking. 380 00:22:04,605 --> 00:22:06,325 Help me tidy up, quickly. 381 00:22:06,325 --> 00:22:07,325 Okay. 382 00:22:24,225 --> 00:22:25,585 Lord. 383 00:22:25,585 --> 00:22:26,585 You are in seclusion, 384 00:22:26,585 --> 00:22:28,085 and I shouldn't disturb you. 385 00:22:28,085 --> 00:22:30,225 But I just received a secret letter from the Shushan Sect. 386 00:22:30,225 --> 00:22:33,185 Tomorrow, the Shushan Sect will return the Tianxing Seal to Feng Lixue. 387 00:22:33,185 --> 00:22:34,185 Their request is for Feng Lixue 388 00:22:34,185 --> 00:22:35,725 to activate the Tianxing Formation at the Shushan Sect. 389 00:22:35,725 --> 00:22:37,245 Feng Lixue has already said yes. 390 00:22:37,245 --> 00:22:39,305 Lord, if the whereabouts of the third sacred stone 391 00:22:39,305 --> 00:22:40,545 are discovered by the Shushan Sect, 392 00:22:40,545 --> 00:22:42,704 our plan will be completely ruined, Lord. 393 00:22:45,984 --> 00:22:47,245 Lord. 394 00:22:47,245 --> 00:22:48,245 Tomorrow, Feng Lixue 395 00:22:48,245 --> 00:22:49,905 is going to activate the Tianxing Seal at the Shushan Sect. 396 00:22:49,905 --> 00:22:50,905 Lord. 397 00:23:12,785 --> 00:23:14,105 Today, 398 00:23:14,105 --> 00:23:15,105 Miss Lixue 399 00:23:15,105 --> 00:23:16,985 will activate the Tianxing Formation on the Sacrificial Platform. 400 00:23:17,785 --> 00:23:19,385 All mountain gates of the Shushan Sect are closed. 401 00:23:20,024 --> 00:23:21,545 The head of Fengyu Division, Murong 402 00:23:21,545 --> 00:23:22,905 has shut down the wind chime communication, 403 00:23:23,425 --> 00:23:25,305 blocking all communications between here and the outside world. 404 00:23:26,185 --> 00:23:28,405 I have set up a restriction on the Sacrificial Platform 405 00:23:28,405 --> 00:23:29,665 to protect Miss Lixue. 406 00:23:30,385 --> 00:23:31,865 When it begins, 407 00:23:31,865 --> 00:23:33,944 only the division heads, Young Masters 408 00:23:33,944 --> 00:23:35,665 and the chief disciples can enter the formation. 409 00:23:36,304 --> 00:23:37,744 The other disciples 410 00:23:37,744 --> 00:23:39,224 will all stay outside the formation as protectors. 411 00:23:39,785 --> 00:23:40,785 Mo Xiao, 412 00:23:42,185 --> 00:23:43,745 today, I will retrieve the Tianxing Seal 413 00:23:44,345 --> 00:23:46,545 and revive the Tianxing Sect to the righteous path. 414 00:23:48,945 --> 00:23:50,185 As we both wished, 415 00:23:51,705 --> 00:23:53,665 I can walk in the sunlight again. 416 00:24:19,785 --> 00:24:21,425 The Tianxing Sect's Young Bishop Feng Lixue 417 00:24:22,104 --> 00:24:23,584 sincerely seeks to abandon evil and return to righteousness. 418 00:24:24,184 --> 00:24:26,545 The Shushan Sect appreciates her intention to do good, 419 00:24:26,545 --> 00:24:29,005 and thus returns the sacred Tianxing Seal of the Tianxing Sect 420 00:24:29,005 --> 00:24:30,225 intact to its rightful owner. 421 00:24:31,505 --> 00:24:32,505 Henceforth, 422 00:24:33,505 --> 00:24:35,305 the Tianxing Sect will turn towards righteousness and goodness, 423 00:24:36,065 --> 00:24:37,345 benefiting all around. 424 00:26:32,904 --> 00:26:34,325 What is going on? 425 00:26:34,325 --> 00:26:35,325 Could it be 426 00:26:35,325 --> 00:26:37,185 that the Sura Demonic Stone is actually in the Shushan Sect? 427 00:27:16,004 --> 00:27:17,885 - Lixue. - Chong Guang. 428 00:27:17,885 --> 00:27:18,984 Thank you. 429 00:27:20,345 --> 00:27:21,545 You've worked hard. 430 00:27:26,745 --> 00:27:28,905 The Sura Demonic Stone is actually inside the Tianxing Seal. 431 00:27:55,305 --> 00:27:57,465 Protect the Shushan Sect disciples. 432 00:28:19,665 --> 00:28:20,665 Lixue. 433 00:28:21,505 --> 00:28:22,565 Why did you do this? 434 00:28:22,565 --> 00:28:23,705 Why did you deceive me? 435 00:29:41,064 --> 00:29:42,545 Feng Lixue, you witch! 436 00:29:42,545 --> 00:29:43,825 I should have killed you long ago. 437 00:30:07,744 --> 00:30:08,744 Po Yun. 438 00:30:14,624 --> 00:30:16,305 Po Yun. Po Yun! 439 00:30:21,105 --> 00:30:22,105 Po Yun. 440 00:30:22,105 --> 00:30:23,105 My lady. 441 00:30:24,984 --> 00:30:25,984 I'm sorry. 442 00:30:27,024 --> 00:30:28,024 Hurry, go! 443 00:30:28,665 --> 00:30:29,665 Po Yun. 444 00:30:31,545 --> 00:30:32,585 Just go. 445 00:30:33,225 --> 00:30:34,225 No. 446 00:31:13,665 --> 00:31:14,705 Zisu. 447 00:31:16,572 --> 00:31:17,825 Zisu! 448 00:31:55,985 --> 00:31:56,985 Mo Xiao. 449 00:32:02,745 --> 00:32:03,745 Zisu. 450 00:32:06,185 --> 00:32:07,185 Zisu. 451 00:32:21,264 --> 00:32:22,264 Sect Leader. 452 00:32:25,705 --> 00:32:26,705 In the next life, 453 00:32:27,665 --> 00:32:28,744 I 454 00:32:30,104 --> 00:32:31,744 want to be your guardian again. 455 00:32:37,504 --> 00:32:38,504 Zisu. 456 00:32:47,985 --> 00:32:48,985 Zisu. 457 00:32:55,464 --> 00:32:57,224 No. 458 00:33:12,185 --> 00:33:13,185 Mo Xiao. 459 00:33:33,704 --> 00:33:35,984 Has Mo Xiao's demonic nature resurfaced? 460 00:33:38,425 --> 00:33:39,425 Mo Xiao. 461 00:34:04,104 --> 00:34:05,984 Mo Xiao has been demonized. 462 00:34:11,225 --> 00:34:12,225 Mo Xiao. 463 00:34:12,225 --> 00:34:14,044 Why did you collude with the Demonic Sect 464 00:34:14,044 --> 00:34:15,785 and rob the three demonic stones? 465 00:34:17,545 --> 00:34:19,025 I did not. 466 00:34:19,025 --> 00:34:20,025 I did not. 467 00:34:20,025 --> 00:34:22,664 Don't talk nonsense. This has nothing to do with him. 468 00:34:23,345 --> 00:34:24,345 No. 469 00:34:24,345 --> 00:34:25,345 I am not a demon. 470 00:34:31,585 --> 00:34:32,585 Come home. 471 00:34:35,424 --> 00:34:36,424 Lixue. 472 00:35:15,065 --> 00:35:16,065 Move aside. 473 00:35:16,625 --> 00:35:17,625 Move aside. 474 00:35:25,504 --> 00:35:27,205 Anyone who stands in my way 475 00:35:27,205 --> 00:35:28,785 will be killed. 476 00:35:28,785 --> 00:35:30,024 Where are you going? 477 00:35:30,545 --> 00:35:31,645 Fengdu City. 478 00:35:31,645 --> 00:35:32,704 Tianxing Sect. 479 00:35:33,405 --> 00:35:34,405 Did you forget 480 00:35:34,405 --> 00:35:36,864 that your Tianxing Formation activated the Sura Demonic Stone? 481 00:35:36,864 --> 00:35:38,585 Even if you want to rebuild the Tianxing Sect, 482 00:35:38,585 --> 00:35:40,425 it will never be accepted by the world. 483 00:35:42,625 --> 00:35:43,825 That's impossible. 484 00:35:43,825 --> 00:35:45,665 Don't you get it now? 485 00:35:45,665 --> 00:35:47,964 There will be no more Tianxing Sect in this world. 486 00:35:47,964 --> 00:35:50,225 Send you down the mountain to rebuild the Tianxing Sect 487 00:35:50,225 --> 00:35:51,465 was merely to assist the Lord 488 00:35:51,465 --> 00:35:53,704 in retrieving the Sura Demonic Stone. 489 00:35:55,024 --> 00:35:56,805 - Lixue. - Chong Guang. 490 00:35:56,805 --> 00:35:57,825 Thank you. 491 00:35:57,825 --> 00:35:58,825 You've worked hard. 492 00:36:00,705 --> 00:36:01,705 The Lord has ordered, 493 00:36:01,705 --> 00:36:02,865 that from now on, 494 00:36:02,865 --> 00:36:04,645 you may not leave Suyu Mountain. 495 00:36:04,645 --> 00:36:06,965 The entire Immortal Sect hates you the most now. 496 00:36:06,965 --> 00:36:09,865 Secondly, it is probably him, the Sect Leader. 497 00:36:09,865 --> 00:36:11,205 And all of this 498 00:36:11,205 --> 00:36:12,385 is your fault. 499 00:36:12,385 --> 00:36:13,424 Shut up. 500 00:36:20,585 --> 00:36:21,785 You just woke up, 501 00:36:21,785 --> 00:36:23,205 and you're already throwing a tantrum. 502 00:36:23,205 --> 00:36:24,205 Chong Guang. 503 00:36:27,785 --> 00:36:28,785 What? 504 00:36:29,704 --> 00:36:32,065 You don't even call me Master anymore. 505 00:36:32,745 --> 00:36:34,045 Let me go. 506 00:36:34,045 --> 00:36:35,504 No. 507 00:36:35,504 --> 00:36:36,865 You're not going anywhere. 508 00:36:36,865 --> 00:36:38,545 Just stay by my side. 509 00:36:40,224 --> 00:36:41,505 The things you needed to do 510 00:36:41,505 --> 00:36:42,744 are already done. 511 00:36:43,264 --> 00:36:44,424 From now on, 512 00:36:45,065 --> 00:36:47,865 all you need to do is stay obediently by my side 513 00:36:48,465 --> 00:36:51,545 and enjoy the glory that belongs to you alone. 514 00:36:53,865 --> 00:36:54,865 Why? 515 00:36:57,065 --> 00:36:58,625 Why did you do this to me? 516 00:37:02,744 --> 00:37:03,944 Don't think about anything. 517 00:37:04,744 --> 00:37:06,224 Everything will be fine. 518 00:37:06,744 --> 00:37:08,144 I 519 00:37:08,144 --> 00:37:09,944 will make you better. 520 00:37:15,765 --> 00:37:16,765 Lord. 521 00:37:16,765 --> 00:37:18,064 She wants to kill you. 522 00:37:18,064 --> 00:37:20,065 Why not let me send her to the Demonic Prison? 523 00:37:21,984 --> 00:37:22,984 Leave us. 524 00:37:37,864 --> 00:37:38,984 How could it be like this? 525 00:37:40,504 --> 00:37:42,065 How did things turn out this way? 526 00:37:57,405 --> 00:37:58,405 Young Masters, 527 00:37:58,405 --> 00:38:00,085 the heads of various immortal sects have gathered at the Celestial Debate Hall. 528 00:38:00,085 --> 00:38:01,264 Please head over there. 529 00:38:15,905 --> 00:38:17,225 Madam. 530 00:38:17,225 --> 00:38:18,705 How are the Sect Leader's injuries? 531 00:38:20,425 --> 00:38:21,825 The worst thing 532 00:38:22,425 --> 00:38:23,825 is not his injuries. 533 00:38:25,105 --> 00:38:26,265 Thank you, Madam, 534 00:38:26,265 --> 00:38:28,385 for checking on him at this time. 535 00:38:30,485 --> 00:38:31,485 Zifeng, 536 00:38:31,485 --> 00:38:32,905 go and get some 537 00:38:33,465 --> 00:38:35,705 mind-clearing elixirs for him to take. 538 00:38:36,304 --> 00:38:37,464 There are even 539 00:38:37,464 --> 00:38:39,264 harder trials waiting for him. 540 00:38:39,264 --> 00:38:40,424 Zisu, elixirs… 541 00:38:44,984 --> 00:38:46,504 I, I'll go get them right away. 542 00:38:47,264 --> 00:38:48,264 I will help you. 543 00:38:59,845 --> 00:39:00,845 Mo Xiao. 544 00:39:00,845 --> 00:39:02,664 Why did you collude with the Demonic Sect 545 00:39:02,664 --> 00:39:04,464 and rob the three demonic stones? 546 00:39:06,585 --> 00:39:08,905 Protect the Shushan Sect disciples. 547 00:39:11,264 --> 00:39:12,264 Zisu. 548 00:39:16,105 --> 00:39:17,105 Subdue demons. 549 00:39:19,024 --> 00:39:20,024 Subdue demons. 550 00:39:20,584 --> 00:39:21,584 Subdue demons. 551 00:39:23,504 --> 00:39:24,545 Kill them. 552 00:39:35,785 --> 00:39:36,785 Subdue demons. 553 00:39:37,824 --> 00:39:38,824 Subdue Demons. 554 00:39:42,744 --> 00:39:43,744 Subdue Demons. 555 00:40:00,625 --> 00:40:01,625 The medicine is here. 556 00:40:05,705 --> 00:40:07,925 Didn't I tell you to only bring the mind-clearing ones? 557 00:40:07,925 --> 00:40:09,344 Why did you bring all of them? 558 00:40:09,344 --> 00:40:10,744 These medicines are usually 559 00:40:11,625 --> 00:40:12,945 managed by Zisu. 560 00:40:12,945 --> 00:40:14,104 I don't know which one it is, 561 00:40:14,104 --> 00:40:15,344 so I brought them all. 562 00:40:16,165 --> 00:40:17,165 This one 563 00:40:17,165 --> 00:40:18,705 is for calming the mind and heart. 564 00:40:19,305 --> 00:40:21,045 This one is for nurturing the liver and protecting the heart. 565 00:40:21,045 --> 00:40:22,065 This one… 566 00:40:30,345 --> 00:40:31,825 Regarding Zisu's funeral, 567 00:40:32,744 --> 00:40:35,305 the Baicao Division will handle it for her 568 00:40:35,305 --> 00:40:36,565 following the sect rules. 569 00:40:36,565 --> 00:40:38,345 No, Madam. 570 00:40:39,384 --> 00:40:40,964 Zisu said before she passed away 571 00:40:40,964 --> 00:40:42,304 that in her life, 572 00:40:42,304 --> 00:40:43,664 the happiest 573 00:40:43,664 --> 00:40:45,044 and most joyful time 574 00:40:45,044 --> 00:40:46,405 she had was at the Xuanqing Yard, 575 00:40:46,405 --> 00:40:48,065 when we grew up together. 576 00:40:49,625 --> 00:40:50,625 I want 577 00:40:51,304 --> 00:40:53,004 to bury her at the Xuanqing Yard. 578 00:40:53,004 --> 00:40:54,264 It was her wish as well. 579 00:40:55,065 --> 00:40:56,264 Please grant this wish. 580 00:40:57,665 --> 00:40:58,665 Alright. 581 00:40:59,625 --> 00:41:01,305 Since it was Zisu's wish, 582 00:41:02,065 --> 00:41:03,205 let's fulfill it. 583 00:41:03,205 --> 00:41:04,344 Thank you, Madam. 584 00:41:08,224 --> 00:41:09,765 Master, Master. 585 00:41:09,765 --> 00:41:11,285 There is chaos in the Celestial Debate Hall. 586 00:41:11,285 --> 00:41:13,305 The Immortal Sect leaders are requesting Heads of the Four Divisions to come over. 587 00:41:14,865 --> 00:41:15,905 Tell them 588 00:41:16,465 --> 00:41:17,505 they can do whatever they want. 589 00:41:18,105 --> 00:41:19,565 I am not interested 590 00:41:19,565 --> 00:41:21,385 in their trivial matters. 591 00:41:21,385 --> 00:41:22,525 They said Heads of the Four Divisions 592 00:41:22,525 --> 00:41:24,484 must come over. 593 00:41:24,484 --> 00:41:26,265 They said it was 594 00:41:26,265 --> 00:41:27,265 for… 595 00:41:27,265 --> 00:41:28,745 For what? 596 00:41:28,745 --> 00:41:30,585 They want to hold the Shushan Sect Leader accountable. 597 00:41:38,504 --> 00:41:40,105 The Three Great Immortal Sects 598 00:41:40,105 --> 00:41:42,664 have always regarded the Shushan Sect as the leader 599 00:41:42,664 --> 00:41:44,544 and have relied heavily on it 600 00:41:44,544 --> 00:41:46,025 to lead the immortal sects 601 00:41:46,025 --> 00:41:49,484 to fight against the Demon Lord Chong Guang, subdue demons, and protect righteousness. 602 00:41:49,484 --> 00:41:50,804 But what has it come to? 603 00:41:50,804 --> 00:41:53,865 Even the Sect Leader of the Shushan Sect has been demonized. 604 00:41:53,865 --> 00:41:56,125 How can he lead the immortal sects? 605 00:41:56,125 --> 00:41:57,125 That's right. 606 00:41:58,024 --> 00:42:00,065 We had many doubts about Feng Lixue 607 00:42:00,625 --> 00:42:02,625 activating the Tianxing Formation. 608 00:42:03,305 --> 00:42:04,844 But ultimately, the Sect Leader approved it, 609 00:42:04,844 --> 00:42:07,424 so we returned the Tianxing Seal to Feng Lixue. 610 00:42:07,424 --> 00:42:08,705 But unexpectedly, 611 00:42:08,705 --> 00:42:10,385 it activated the Sura Demonic Stone. 612 00:42:10,985 --> 00:42:13,445 Furthermore, earlier in Fengdu City, 613 00:42:13,445 --> 00:42:15,165 it was also the Sect Leader and Feng Lixue 614 00:42:15,165 --> 00:42:18,185 who set up an altar to disperse demon spirits for the disciples of various immortal sects. 615 00:42:18,185 --> 00:42:19,205 As a result, 616 00:42:19,205 --> 00:42:21,565 many Immortal Sect disciples were killed. 617 00:42:21,565 --> 00:42:22,784 With all these happening now, 618 00:42:22,784 --> 00:42:25,745 it's inevitable that people have doubts. 619 00:42:25,745 --> 00:42:28,725 Initially, letting Feng Lixue activate the Tianxing Formation 620 00:42:28,725 --> 00:42:30,705 was the idea of the esteemed seniors. 621 00:42:30,705 --> 00:42:32,384 That is why the Sect Leader agreed. 622 00:42:32,944 --> 00:42:34,824 Why has this now become his fault? 623 00:42:35,785 --> 00:42:37,485 On the day of the Zhongyuan Lantern Festival, 624 00:42:37,485 --> 00:42:40,744 he had anticipated that the Demonic Sect would cause disturbances and destroy the altar. 625 00:42:40,744 --> 00:42:42,745 He ordered me to go to the old Taoist in Mount Yi 626 00:42:42,745 --> 00:42:44,045 to borrow the Spirit Protection Robe. 627 00:42:44,045 --> 00:42:45,564 This time, initiating the Tianxing Formation, 628 00:42:45,564 --> 00:42:46,844 the Sect Leader set up restrictions, 629 00:42:46,844 --> 00:42:47,945 sealing off the Shushan Sect. 630 00:42:47,945 --> 00:42:50,045 If he was really forced by the witch, 631 00:42:50,045 --> 00:42:51,485 why did he take precautions everywhere, 632 00:42:51,485 --> 00:42:54,404 fighting with Chong Guang alone? 633 00:42:54,404 --> 00:42:56,665 In times of crisis, you sought help from the Shushan Sect. 634 00:42:56,665 --> 00:42:59,224 Now, the Sect Leader was injured by the Demon Lord Chong Guang. 635 00:42:59,224 --> 00:43:01,725 Instead of uniting the immortal sects to fight against the Demonic Sect, 636 00:43:01,725 --> 00:43:03,405 you came to hold the Shushan Sect accountable. 637 00:43:03,405 --> 00:43:05,585 Is this what the righteous path of the immortal sects should be? 638 00:43:21,928 --> 00:43:27,310 ♫ Tears drop on paper, and one stroke carries the love ♫ 639 00:43:28,584 --> 00:43:34,184 ♫ A lifetime's soul linked like fire, let it drift ♫ 640 00:43:35,214 --> 00:43:40,968 ♫ Gloomy moonlight, decayed lovesickness ♫ 641 00:43:41,832 --> 00:43:47,772 ♫ Wind sweeps the river, echoing the sad song ♫ 642 00:43:48,584 --> 00:43:53,976 ♫ Soaked under the umbrella, in a pouring rain ♫ 643 00:43:55,304 --> 00:44:00,931 ♫ Life and death, let it squander ♫ 644 00:44:01,512 --> 00:44:08,264 ♫ Sweet promises, filled with thorns ♫ 645 00:44:08,264 --> 00:44:15,208 ♫ Tangled and unruly, stirring the mountains and rivers ♫ 646 00:44:15,208 --> 00:44:21,766 ♫ Love is hard to get, crossing the sea of bitterness ♫ 647 00:44:21,766 --> 00:44:28,136 ♫ No matter how many lifetimes, unwilling to wake up ♫ 648 00:44:28,136 --> 00:44:35,016 ♫ Until the fog dissipates, eternal waiting remains ♫ 649 00:44:35,016 --> 00:44:45,361 ♫ Year after year, the love is still ♫ 650 00:44:45,361 --> 00:44:51,610 ♫ Love is hard to get, crossing the sea of bitterness ♫ 651 00:44:51,610 --> 00:44:58,504 ♫ No matter how many lifetimes, unwilling to wake up ♫ 652 00:44:58,504 --> 00:45:05,022 ♫ Until the fog dissipates, eternal waiting remains ♫ 653 00:45:05,022 --> 00:45:12,855 ♫ Year after year, the love is still ♫ 654 00:45:15,240 --> 00:45:21,216 ♫ Through countless catastrophes, still find you familiar ♫ 655 00:45:21,992 --> 00:45:27,224 ♫ The faithful cool wind, and the merciless night rain ♫ 656 00:45:28,008 --> 00:45:34,869 ♫ Love is destined ♫ 44774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.