All language subtitles for Being Erica (2009) - S02E11 - What Goes Up Must Come Down (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,400 --> 00:00:08,520 [INDISTINCT CHATTER] 2 00:00:12,440 --> 00:00:13,680 [CLEARS THROAT] 3 00:00:13,800 --> 00:00:15,160 Good evening, ladies, 4 00:00:15,280 --> 00:00:19,040 and welcome to the official launch of The None. 5 00:00:19,160 --> 00:00:20,240 [ALL CHEERING] 6 00:00:21,960 --> 00:00:24,760 Please join me in welcoming Katie Atkins. 7 00:00:28,280 --> 00:00:32,320 Thank you. I am so excited to share this book with you. 8 00:00:32,440 --> 00:00:34,160 We have lots of surprises tonight, 9 00:00:34,280 --> 00:00:38,240 and it is all thanks to my very talented friend and editor. 10 00:00:38,360 --> 00:00:40,720 She is the vision behind this launch, 11 00:00:40,840 --> 00:00:42,560 so, thank you, Erica Strange. 12 00:00:43,080 --> 00:00:45,160 [CHEERING] 13 00:00:45,280 --> 00:00:47,600 ERICA: Ever get that feeling that you've hit your stride? 14 00:00:47,720 --> 00:00:50,360 You're in the groove, on top of the world? 15 00:00:50,480 --> 00:00:54,160 Like everything you've worked so hard for is finally yours? 16 00:00:54,280 --> 00:00:55,840 KATIE: And Julianne Giacomelli, 17 00:00:55,960 --> 00:00:57,760 and all of the people at River Rock 18 00:00:57,880 --> 00:00:59,120 who poured their hearts... 19 00:00:59,240 --> 00:01:01,080 This launch would make Deepak jealous, 20 00:01:01,200 --> 00:01:03,680 and those slogan Tees are the cutest! 21 00:01:03,800 --> 00:01:06,440 -Incredible work, chicken. -Thank you, Julianne. 22 00:01:07,760 --> 00:01:09,480 So, without further ado... 23 00:01:10,240 --> 00:01:12,200 Bachelors, come on out! 24 00:01:12,320 --> 00:01:13,480 [ALL CHEERING] 25 00:01:15,400 --> 00:01:17,520 -JULIANNE: Oh boy! -Welcome, gentlemen. 26 00:01:17,640 --> 00:01:19,400 Welcome. Have fun. 27 00:01:21,440 --> 00:01:23,800 My spidey senses are saying, " New York Timesbestseller, here we come!" 28 00:01:24,360 --> 00:01:25,440 [LAUGHING] 29 00:01:25,560 --> 00:01:26,920 Hi there. Have fun. 30 00:01:29,800 --> 00:01:32,320 Can I get a whoo-hoo? Can I get a wha-wha? 31 00:01:33,360 --> 00:01:34,480 Who's the man? 32 00:01:34,600 --> 00:01:37,160 That's me. Oh, yeah! 33 00:01:37,280 --> 00:01:38,560 Someone had a good night. 34 00:01:38,680 --> 00:01:40,720 Oh, Ethan, it was the best! 35 00:01:43,720 --> 00:01:46,320 All of that work, all those months of stress finally paid off. 36 00:01:46,440 --> 00:01:49,000 The whole night, it was perfect from beginning to end. 37 00:01:49,120 --> 00:01:50,840 That's awesome. Wait here. 38 00:01:52,480 --> 00:01:53,720 Where are you going? 39 00:01:55,840 --> 00:01:56,880 Hmm? 40 00:01:57,000 --> 00:01:58,440 -Ethan, what's this? -Open it. 41 00:02:01,880 --> 00:02:04,920 -I know it's kind of corny, but... -No, I love it. 42 00:02:05,040 --> 00:02:07,200 -You coming to bed? -Um... In a minute. 43 00:02:07,320 --> 00:02:10,040 The first reviews should be out online and... 44 00:02:10,600 --> 00:02:11,640 I can't wait. 45 00:02:13,680 --> 00:02:14,800 [CLEARS THROAT] 46 00:02:17,640 --> 00:02:19,280 ERICA: But that perfect moment, 47 00:02:19,400 --> 00:02:22,480 no matter how badly we want it to, won't last forever. 48 00:02:24,840 --> 00:02:26,200 Oh, my God. 49 00:02:26,320 --> 00:02:27,400 That good, huh? 50 00:02:28,760 --> 00:02:30,360 What does it say? 51 00:02:30,480 --> 00:02:33,360 "The Noneis definitely not the one." 52 00:02:33,480 --> 00:02:35,160 Hey, it's just one review, right? 53 00:02:35,280 --> 00:02:37,120 Yeah, one terrible review. 54 00:02:37,240 --> 00:02:40,200 From Bookwormer.ca. Who cares about them? 55 00:02:40,320 --> 00:02:43,040 Come on, try not to think about it. Let's just go to bed. 56 00:02:43,160 --> 00:02:44,480 Yeah, I'll be right there. 57 00:02:47,240 --> 00:02:50,080 ERICA: Because without a warning, a setback can strike... 58 00:02:50,200 --> 00:02:51,760 ERICA: What? 59 00:02:51,880 --> 00:02:54,560 Sending us even further back than where we started from. 60 00:02:56,720 --> 00:02:57,680 [THEME SONG PLAYING] 61 00:03:06,560 --> 00:03:08,840 # It's clearer inside of me 62 00:03:08,960 --> 00:03:11,200 # Who I will always be 63 00:03:11,320 --> 00:03:14,080 # Open me up to my heart 64 00:03:16,120 --> 00:03:18,960 # Feels like I'm singing in the dark 65 00:03:19,080 --> 00:03:21,240 # Waking me up to my life 66 00:03:21,360 --> 00:03:22,720 # To do it all over 67 00:03:22,840 --> 00:03:24,960 # Again and again 68 00:03:26,120 --> 00:03:27,880 # Back to the end 69 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 # The sum of my dreams 70 00:03:30,120 --> 00:03:33,200 # And everything I ever wanted to be # 71 00:03:36,280 --> 00:03:39,520 "The None is one colossal failure." 72 00:03:39,640 --> 00:03:42,320 Oh, great, and that's from Larry Horowitz. 73 00:03:42,440 --> 00:03:43,960 Larry Jerk-owitz. 74 00:03:45,600 --> 00:03:46,960 No, he's actually one of the top literary critics in Toronto. 75 00:03:48,680 --> 00:03:50,040 It's just a couple of people's opinions. Who reads reviews anyway? 76 00:03:51,600 --> 00:03:53,480 Everyone in the industry. I mean, my bosses, the public... 77 00:03:53,600 --> 00:03:56,080 A review, it can make or break a book. 78 00:03:57,240 --> 00:03:59,680 Ethan, this is really bad. 79 00:03:59,800 --> 00:04:02,360 Hey, I guess my day can't get any worse, right? 80 00:04:05,320 --> 00:04:06,800 Just hang in there, okay? 81 00:04:07,440 --> 00:04:08,480 Yeah. 82 00:04:26,960 --> 00:04:28,080 -Julianne? -Yes? 83 00:04:31,640 --> 00:04:33,800 So, the reviews were... 84 00:04:33,920 --> 00:04:35,840 Catastrophic? 85 00:04:35,960 --> 00:04:37,640 I just... I feel like I should do something. 86 00:04:37,760 --> 00:04:39,400 Well, there's nothing to be done. 87 00:04:39,520 --> 00:04:40,920 Although, personally, 88 00:04:41,040 --> 00:04:42,680 I'd like to give Larry Horowitz a piece of my mind. 89 00:04:42,800 --> 00:04:44,680 Yeah, see? Okay, 'cause I read the review 90 00:04:44,800 --> 00:04:46,520 and normally, I agree with Larry, I do. 91 00:04:48,360 --> 00:04:50,080 But I feel like, you know, he misunderstood what Katie was trying to say. 92 00:04:50,200 --> 00:04:52,720 It's like his interpretation of the message, it was way off. 93 00:04:52,840 --> 00:04:54,960 Okay, Erica, I get that you want to cry and share feelings... 94 00:04:55,080 --> 00:04:56,760 No, it's not just that. 95 00:04:56,880 --> 00:05:00,520 It's just I honestly feel that the review, it wasn't fair. 96 00:05:00,640 --> 00:05:03,400 All right, chicken, Let's get some perspective here. 97 00:05:03,520 --> 00:05:06,480 If the book sells, no one's going to remember the reviews. 98 00:05:07,240 --> 00:05:08,320 -Really? -Yeah. 99 00:05:08,440 --> 00:05:09,720 So... 100 00:05:09,840 --> 00:05:10,960 Scoot! 101 00:05:12,560 --> 00:05:13,840 -Erica. -Yeah? 102 00:05:13,960 --> 00:05:15,440 Don't "dwell". 103 00:05:15,560 --> 00:05:17,280 Focus on The Sex Scoop. 104 00:05:17,400 --> 00:05:18,920 Cry in the bathroom, move on. 105 00:05:20,000 --> 00:05:21,240 Frank Galvin will be back today 106 00:05:21,360 --> 00:05:23,720 and we've gotta be on our game, you got it? 107 00:05:23,840 --> 00:05:25,080 Okay. Thanks. 108 00:05:28,000 --> 00:05:29,040 Move on. 109 00:05:44,080 --> 00:05:45,320 You didn't even read it! 110 00:06:04,560 --> 00:06:06,240 Thanks for coming in, 111 00:06:06,360 --> 00:06:08,120 but we're looking for something a little more relatable, 112 00:06:08,240 --> 00:06:11,360 given our recent colossal failure. 113 00:06:14,680 --> 00:06:15,640 Uh... 114 00:06:16,280 --> 00:06:17,360 Thanks. 115 00:06:23,600 --> 00:06:24,600 Ow! 116 00:06:26,480 --> 00:06:29,360 Sorry, I just, uh... I just got another rejection. 117 00:06:31,440 --> 00:06:33,920 -Sorry to hear that. -Yeah, by number nine, you... 118 00:06:34,040 --> 00:06:35,520 Well, you almost stop feeling it. 119 00:06:35,640 --> 00:06:39,600 Well, you know Brent, he can be pretty tough. 120 00:06:39,720 --> 00:06:42,280 Are you a... Are you an editor, too? 121 00:06:42,400 --> 00:06:44,240 Uh, I like to think so. 122 00:06:44,360 --> 00:06:47,400 -Well, in that case, Seth Newman. -Hi, Erica Strange. 123 00:06:47,520 --> 00:06:50,000 -It's nice to meet you, Erica. -Nice to meet you, too. 124 00:06:53,560 --> 00:06:55,440 So what is The Purple Doorabout? 125 00:06:55,560 --> 00:06:56,800 It's the story of my life. 126 00:06:58,320 --> 00:07:00,520 Wow. So you were raised in a cult 127 00:07:00,640 --> 00:07:02,080 and your parents, they're still there. 128 00:07:02,200 --> 00:07:03,320 And now? 129 00:07:03,440 --> 00:07:06,240 Well, I got out. I'm one of the lucky ones. 130 00:07:06,360 --> 00:07:08,680 But I had to um... Escape. 131 00:07:08,800 --> 00:07:10,560 And I haven't looked back since. 132 00:07:10,680 --> 00:07:11,760 Until now. 133 00:07:13,160 --> 00:07:15,080 Seth, that must be so hard. 134 00:07:15,200 --> 00:07:17,080 It's an amazing story. 135 00:07:17,200 --> 00:07:19,320 I mean, if you want, I'd be happy to give it a read. 136 00:07:19,440 --> 00:07:20,880 I can't promise anything, of course, but... 137 00:07:21,000 --> 00:07:23,320 No, of course not. Um... 138 00:07:23,440 --> 00:07:26,080 You have no idea how much I appreciate this, Erica. 139 00:07:27,280 --> 00:07:28,440 Great. 140 00:07:28,560 --> 00:07:30,240 I'll be in touch. 141 00:07:30,360 --> 00:07:31,560 -Okay. -Take care. 142 00:07:31,680 --> 00:07:33,120 Yeah. Thank you. 143 00:07:37,160 --> 00:07:38,680 This is a first. 144 00:07:38,800 --> 00:07:40,520 What do you have in there, a gun? 145 00:07:40,640 --> 00:07:42,480 -Oh, of course not. -Just checking. 146 00:07:42,600 --> 00:07:45,360 An editor comes to see me the day I give a bad review, it's a little... 147 00:07:45,480 --> 00:07:48,520 -Unorthodox? -That's one word. Crazy's another. 148 00:07:48,640 --> 00:07:49,600 What can I do for you, Miss Strange, 149 00:07:49,720 --> 00:07:50,720 that I haven't already done? 150 00:07:50,840 --> 00:07:52,800 Well, I've read your review, of course, 151 00:07:52,920 --> 00:07:53,880 and I have to be honest, 152 00:07:54,000 --> 00:07:55,160 I think you've misinterpreted 153 00:07:55,280 --> 00:07:56,360 what Katie Atkins was trying to say. 154 00:07:56,480 --> 00:07:57,640 Really? 155 00:07:57,760 --> 00:07:58,840 Yeah. I mean, the book, it's sending out 156 00:07:58,960 --> 00:08:00,120 an optimistic message. 157 00:08:00,240 --> 00:08:01,960 It's about finding happiness. 158 00:08:02,080 --> 00:08:03,560 With a guy you don't love. 159 00:08:03,680 --> 00:08:05,200 Happiness through mediocrity, through settling. 160 00:08:05,320 --> 00:08:06,680 Well, I'm sorry, Mr Horowitz, 161 00:08:06,800 --> 00:08:08,760 but I think that settling is a little simplistic. 162 00:08:08,880 --> 00:08:11,240 I mean, we're just saying stop holding out for Mr Right. 163 00:08:11,360 --> 00:08:13,000 And settle for Mr Wrong. 164 00:08:13,120 --> 00:08:14,520 Not Mr Wrong, Mr Real. 165 00:08:14,640 --> 00:08:16,920 Now that's a worthy idea, but it's not in the book. 166 00:08:17,040 --> 00:08:18,360 It's the whole backbone of the book. 167 00:08:18,480 --> 00:08:20,640 No, the backbone of the book is the cynical flipside, 168 00:08:20,760 --> 00:08:23,120 that all men are fixer-uppers. 169 00:08:23,240 --> 00:08:25,240 That you never hope to find your soul mate. 170 00:08:26,880 --> 00:08:29,160 -Well, that wasn't the intention. -What is it you want? 171 00:08:29,280 --> 00:08:30,560 A new review? A retraction? 172 00:08:32,200 --> 00:08:33,840 I just... I just want to understand. 173 00:08:33,960 --> 00:08:36,920 Fine. Now you understand. This book made me angry. 174 00:08:38,000 --> 00:08:39,600 It's a manual on giving up 175 00:08:39,720 --> 00:08:41,960 and how to stop looking for love. 176 00:08:42,080 --> 00:08:44,680 You know, I've been married to my soul mate for 20 years, 177 00:08:44,800 --> 00:08:47,080 I can assure you, I did not marry "the None". 178 00:08:49,560 --> 00:08:51,040 I'm assuming we're done here? 179 00:08:59,400 --> 00:09:01,240 Okay, so... 180 00:09:01,360 --> 00:09:03,560 Remember when you told us that the band shouldn't enter V-Fest? 181 00:09:03,680 --> 00:09:06,400 How you said it would be a waste, that we were still too raw? 182 00:09:06,520 --> 00:09:07,600 Yeah, I remember. 183 00:09:07,720 --> 00:09:09,280 Before you freak out, I want you to know 184 00:09:09,400 --> 00:09:11,080 that there's a happy ending to this story, 185 00:09:11,200 --> 00:09:12,920 because, bro... 186 00:09:14,440 --> 00:09:15,560 We got in! 187 00:09:17,080 --> 00:09:18,760 It's not the main stage, 188 00:09:18,880 --> 00:09:21,040 but there will be key industry people there to hear us play. 189 00:09:21,160 --> 00:09:22,400 No. 190 00:09:22,520 --> 00:09:24,240 Kai, we're not doing this. 191 00:09:25,320 --> 00:09:26,600 Yeah, we are. 192 00:09:26,720 --> 00:09:28,880 Travis, trust me, this is not what we need. 193 00:09:29,000 --> 00:09:31,840 You said yourself that you wanted to keep the band small. 194 00:09:31,960 --> 00:09:33,240 When did I ever say that? 195 00:09:33,920 --> 00:09:35,280 We're doing this, Kai. 196 00:09:38,680 --> 00:09:41,680 You know, Travis has a point. 197 00:09:41,800 --> 00:09:44,720 He doesn't say, "Let's keep the band small" 198 00:09:44,840 --> 00:09:47,960 until June 18th, 2012. 199 00:09:48,080 --> 00:09:49,240 You're a couple years early. 200 00:09:49,360 --> 00:09:50,960 He may not know it now. 201 00:09:51,080 --> 00:09:52,400 But you do. 202 00:09:52,520 --> 00:09:54,960 Because hindsight's 20-20? 203 00:09:55,080 --> 00:09:57,200 -That's right. -Not always. 204 00:09:57,320 --> 00:09:59,520 Travis has big dreams, too. 205 00:10:00,440 --> 00:10:01,720 But he couldn't handle them. 206 00:10:01,840 --> 00:10:04,080 That may be true, but that's not the point. 207 00:10:05,800 --> 00:10:07,200 Your future, 208 00:10:07,320 --> 00:10:10,200 you know, the very thing you keep fighting against? 209 00:10:10,320 --> 00:10:12,960 Well, it looks like it's found you. 210 00:10:23,560 --> 00:10:26,240 Um, Brent, a quick word. 211 00:10:26,360 --> 00:10:28,640 Yes, Julianne. 212 00:10:28,760 --> 00:10:31,880 Well, I was reviewing the latest chapters of The Mystery of Tomorrow, 213 00:10:32,000 --> 00:10:35,400 and, I gotta say, not exactly up to snuff. 214 00:10:37,640 --> 00:10:41,400 Friedken and I actually feel very strongly about the chapters. 215 00:10:41,520 --> 00:10:44,400 Well, I feel very strongly that they need work. 216 00:10:45,440 --> 00:10:47,280 Care to be specific? 217 00:10:47,400 --> 00:10:49,840 I will be "specific" when I give you your notes. 218 00:10:49,960 --> 00:10:51,080 And I don't like your tone. 219 00:10:51,200 --> 00:10:53,000 And I don't trust your "instincts" 220 00:10:54,920 --> 00:10:56,000 because lately, they've been about as reliable as a Bernie Madoff stock tip. 221 00:10:57,040 --> 00:10:59,600 Brent, I am your boss. 222 00:10:59,720 --> 00:11:01,360 That's what your business cards say. 223 00:11:02,440 --> 00:11:05,000 The chapters remain as they are. 224 00:11:05,120 --> 00:11:06,720 Brent, what is wrong with you? 225 00:11:06,840 --> 00:11:07,880 This is none of your business. 226 00:11:08,000 --> 00:11:10,080 Look, she gave you your shot, okay? 227 00:11:10,200 --> 00:11:13,400 If it wasn't for Julianne, you would still be in the mailroom working with Zeke. 228 00:11:13,520 --> 00:11:16,080 Please, please, could we all just calm down... 229 00:11:16,200 --> 00:11:18,360 -Remain professional? -Professional? 230 00:11:18,480 --> 00:11:21,440 Is that what you call going behind my back to Frank Galvin? 231 00:11:21,560 --> 00:11:22,680 I was looking out for River Rock. 232 00:11:22,800 --> 00:11:25,440 You were looking out for "numero uno", 233 00:11:25,560 --> 00:11:27,360 and Frank is either too naive 234 00:11:27,480 --> 00:11:29,920 or in the early stages of Alzheimer's, not to see that. 235 00:11:30,040 --> 00:11:31,240 Julianne. 236 00:11:33,200 --> 00:11:34,320 Erica. 237 00:11:34,920 --> 00:11:35,920 Boardroom. 238 00:11:36,360 --> 00:11:37,400 Now. 239 00:11:47,000 --> 00:11:48,320 Um, Frank... 240 00:11:49,160 --> 00:11:50,360 Ugh... God. 241 00:11:53,280 --> 00:11:56,000 Engaging in a public shouting match with a fellow employee? 242 00:11:56,120 --> 00:11:59,600 -Frank, I'm sorry. -That's what I keep hearing, apology after apology. 243 00:11:59,720 --> 00:12:03,240 And yet I come back to find your department, once again, in shambles. 244 00:12:03,360 --> 00:12:05,040 Case in point, 245 00:12:05,160 --> 00:12:07,880 Erica visiting Larry Horowitz at his office, accosting him. 246 00:12:08,000 --> 00:12:09,160 What? 247 00:12:09,280 --> 00:12:11,480 [STAMMERS] I just wanted some clarification. 248 00:12:11,600 --> 00:12:12,680 You went to see him? 249 00:12:12,800 --> 00:12:14,320 Erica, we don't do that. 250 00:12:14,440 --> 00:12:16,440 I'm sorry, I... I just thought... 251 00:12:16,560 --> 00:12:19,480 No, you didn't think! 252 00:12:19,600 --> 00:12:22,640 Neither did you, dropping the ball on The None. 253 00:12:22,760 --> 00:12:25,120 Giving a junior editor free reigns. 254 00:12:25,240 --> 00:12:28,160 Crossing the line with Thomas Friedken, a bestseller. 255 00:12:28,280 --> 00:12:29,440 Frank. 256 00:12:29,560 --> 00:12:31,800 You managed to talk me into The Sex Scoop, 257 00:12:31,920 --> 00:12:35,760 based largely on the projected success of The None. 258 00:12:37,320 --> 00:12:39,600 It now seems only logical to kill that title. 259 00:12:39,720 --> 00:12:41,240 Mr Galvin, if I may, 260 00:12:42,920 --> 00:12:43,000 The Sex Scoop and The None, they're completely different. 261 00:12:44,000 --> 00:12:44,600 Who the hell do you think you are? 262 00:12:45,880 --> 00:12:47,360 Julianne... 263 00:12:47,480 --> 00:12:50,120 You brought us great success with Thomas Friedken. 264 00:12:50,240 --> 00:12:54,040 Based on that, I was prepared to overlook a few stumbles, 265 00:12:54,160 --> 00:12:56,880 but we've reached the point where your errors in judgement 266 00:12:57,000 --> 00:12:59,880 are now compromising the reputation of this company. 267 00:13:00,000 --> 00:13:01,720 I cannot stand by and let that happen. 268 00:13:01,840 --> 00:13:03,240 Frank, please. 269 00:13:03,360 --> 00:13:05,920 You will pack up your desks and be out before lunch. 270 00:13:07,000 --> 00:13:08,040 Both of you. 271 00:13:25,760 --> 00:13:28,400 Hey, it's going to be okay. 272 00:13:28,520 --> 00:13:30,120 No, Ethan, it's not. 273 00:13:30,240 --> 00:13:33,000 I got fired, again. 274 00:13:33,120 --> 00:13:35,680 This is the story of my life, right? 275 00:13:35,800 --> 00:13:37,640 You'll find another job, you always do. 276 00:13:37,760 --> 00:13:39,400 Mmm. 277 00:13:39,520 --> 00:13:41,160 Oh, that's great. In what? 278 00:13:41,280 --> 00:13:43,680 Um... Customer service? Maybe telemarketing? 279 00:13:43,800 --> 00:13:46,000 Hey... You're going to bounce back. 280 00:13:46,120 --> 00:13:47,600 I know it might not seem like it, 281 00:13:47,720 --> 00:13:49,120 but this could be an opportunity. 282 00:13:49,240 --> 00:13:50,360 To collect welfare? 283 00:13:51,680 --> 00:13:53,000 You've always wanted to work in fiction. 284 00:13:53,120 --> 00:13:55,520 Now's your chance to apply to those kinds of jobs. 285 00:13:55,640 --> 00:13:58,280 Ethan, you don't realise how small the industry is. 286 00:13:58,400 --> 00:14:01,280 Everyone reads the reviews. No one's going to hire me after this. 287 00:14:01,400 --> 00:14:03,280 Of course they will, and I'll help you. 288 00:14:06,080 --> 00:14:07,440 What are you doing? 289 00:14:07,560 --> 00:14:09,000 Let's update your CV. The best thing you can do 290 00:14:09,120 --> 00:14:10,320 is just get right back in the game. 291 00:14:12,760 --> 00:14:15,320 I know that you're just trying to make me feel better, but... 292 00:14:17,880 --> 00:14:19,520 But honestly, all I want to do 293 00:14:19,640 --> 00:14:21,360 is just crawl into bed and disappear. 294 00:14:24,560 --> 00:14:28,160 "A refreshing take on love that tells it like it is." 295 00:14:28,280 --> 00:14:29,760 That's not bad. 296 00:14:29,880 --> 00:14:31,080 Oh, yeah? 297 00:14:31,200 --> 00:14:32,800 Okay, so, uh... 298 00:14:32,920 --> 00:14:35,280 Why don't you go tell that to Larry Horowitz. 299 00:14:35,800 --> 00:14:36,920 [SIGHS] 300 00:14:37,040 --> 00:14:38,600 Eh, what does it matter anyways? 301 00:14:39,120 --> 00:14:40,200 I got fired. 302 00:14:41,960 --> 00:14:43,720 Why does it have to be so hard? 303 00:14:43,840 --> 00:14:46,520 And what would make things better, hmm? 304 00:14:46,640 --> 00:14:48,440 Vacation? A good book? 305 00:14:49,360 --> 00:14:50,760 Some perspective maybe? 306 00:14:50,880 --> 00:14:52,080 A lottery ticket? 307 00:14:52,200 --> 00:14:53,160 Ah, money. 308 00:14:55,080 --> 00:14:56,760 Interesting. 309 00:14:56,880 --> 00:15:00,440 And so what do you think that that would solve for you? 310 00:15:00,560 --> 00:15:02,280 Buy a little happiness, maybe? 311 00:15:02,400 --> 00:15:05,040 No, it's not about buying anything, it's about... 312 00:15:05,160 --> 00:15:06,280 It's about freedom. 313 00:15:09,600 --> 00:15:12,680 Which brings us to your list. 314 00:15:12,800 --> 00:15:15,040 You want to take a stab? Got any guesses here? 315 00:15:15,160 --> 00:15:16,480 "meandyoumakestwo.com." 316 00:15:16,600 --> 00:15:17,960 Well done. 317 00:15:18,080 --> 00:15:19,880 So what happened there? 318 00:15:20,000 --> 00:15:22,680 Oh, it was a dot-com company that I worked for in the boom, 319 00:15:22,800 --> 00:15:26,160 and I quit a few months before they were bought out. 320 00:15:26,280 --> 00:15:28,680 And that was the lottery ticket that I threw away. 321 00:15:30,080 --> 00:15:31,880 Ah... 322 00:15:32,000 --> 00:15:33,680 It's pointless anyways, though. 323 00:15:33,800 --> 00:15:35,840 It's like you told me, you can't go back to win a lottery. 324 00:15:35,960 --> 00:15:40,040 Mmm, no, I told you, you can't go back and buy a ticket. 325 00:15:40,160 --> 00:15:43,120 This is different. This is a legitimate regret. 326 00:15:43,240 --> 00:15:44,600 So, go ahead, indulge me. 327 00:15:47,640 --> 00:15:48,680 I... 328 00:15:52,000 --> 00:15:53,760 If I would've stayed, I would've been... 329 00:15:53,880 --> 00:15:55,560 I would've been rich in my twenties. 330 00:15:57,920 --> 00:15:59,160 I... 331 00:15:59,280 --> 00:16:01,120 I mean, I could've paid off all my student loans, 332 00:16:01,240 --> 00:16:04,400 and I never would've had to work at a call centre. 333 00:16:04,520 --> 00:16:07,480 I would've had the time and the means to dedicate to my writing. 334 00:16:10,360 --> 00:16:12,160 And my life, it would've been completely different. 335 00:16:20,560 --> 00:16:21,720 What? 336 00:16:24,320 --> 00:16:25,400 Ah... 337 00:16:26,560 --> 00:16:28,280 So, I made us reservations 338 00:16:28,400 --> 00:16:29,720 for tomorrow night at Canoe. 339 00:16:31,040 --> 00:16:32,440 Right. 340 00:16:32,560 --> 00:16:33,800 Hey, come on, 341 00:16:33,920 --> 00:16:35,480 I had to call in some serious favours 342 00:16:35,600 --> 00:16:37,120 to get a last-minute table. 343 00:16:37,240 --> 00:16:39,320 A little "Thanks, Luc" would be good. 344 00:16:39,440 --> 00:16:41,320 -Luc... -Yeah? 345 00:16:41,440 --> 00:16:43,000 Um... Thanks. 346 00:16:44,640 --> 00:16:45,840 Any time. 347 00:16:49,840 --> 00:16:50,920 Uh... 348 00:17:17,360 --> 00:17:20,200 Hey, I've got a 2:00 today at Goldman Sachs, 349 00:17:20,320 --> 00:17:23,120 but call me after your meeting, I want to hear all about it. 350 00:17:24,120 --> 00:17:25,880 Um, my meeting... 351 00:17:26,000 --> 00:17:27,920 At River Rock, about your book. 352 00:17:28,960 --> 00:17:30,400 My book? 353 00:17:30,520 --> 00:17:34,080 Okay, so it's not a book yet, but I believe in you. 354 00:17:37,240 --> 00:17:38,440 Your paper. 355 00:17:39,240 --> 00:17:40,560 My paper. 356 00:17:40,680 --> 00:17:41,880 My, my paper! 357 00:17:43,040 --> 00:17:46,840 Which I'm going to read with my coffee. 358 00:17:47,720 --> 00:17:48,840 You okay, babe? 359 00:17:48,960 --> 00:17:50,400 Yeah, I'm fine. Mmm-hmm. 360 00:17:54,000 --> 00:17:55,160 -Bye. -Bye. 361 00:17:57,720 --> 00:17:58,720 See ya. 362 00:18:01,760 --> 00:18:03,280 [EXCLAIMS] 363 00:18:19,240 --> 00:18:20,520 Stay there. 364 00:18:22,720 --> 00:18:24,000 Coming! 365 00:18:27,360 --> 00:18:29,520 Ms Strange? Christmas comes early, 366 00:18:29,640 --> 00:18:33,280 courtesy of the 2004 fall collection. 367 00:18:33,400 --> 00:18:35,200 2004? Wait, wait, wait... 368 00:18:35,320 --> 00:18:38,520 I worked at "meandyoumakestwo" in 2001. 369 00:18:38,640 --> 00:18:40,480 Yeah, yeah, yeah, well, you didn't quit, 370 00:18:40,600 --> 00:18:42,520 it's three years later, options vested, 371 00:18:42,640 --> 00:18:44,240 you made millions, yada-yada-yada. 372 00:18:45,400 --> 00:18:47,440 Ooh, can anybody say "fierce"? 373 00:18:47,560 --> 00:18:50,720 Oh, so... You're my personal shopper? 374 00:18:50,840 --> 00:18:52,480 Well, I prefer personal stylist. 375 00:18:52,600 --> 00:18:53,760 Oh. 376 00:18:53,880 --> 00:18:55,520 This is for your meeting today. 377 00:18:55,640 --> 00:18:58,320 Right, at River Rock, for my book, 378 00:18:58,440 --> 00:19:01,080 that I write here in my big, fancy-shmancy mansion 379 00:19:01,200 --> 00:19:02,680 that I bought with my millions. 380 00:19:03,880 --> 00:19:05,680 Dr Tom, 381 00:19:05,800 --> 00:19:08,960 I own a first edition of Ulysses. 382 00:19:10,960 --> 00:19:15,120 Right here. First edition. 383 00:19:15,240 --> 00:19:17,160 Oh, my God, I wonder if James Joyce signed it? 384 00:19:17,280 --> 00:19:19,960 I rather think that you'd want to focus on this. 385 00:19:22,000 --> 00:19:24,080 Little Feats? 386 00:19:24,200 --> 00:19:26,480 This is my short story from Professor Lozar's class. 387 00:19:26,600 --> 00:19:30,920 Hmm. You say short story, I say first chapter of your first novel. 388 00:19:31,040 --> 00:19:33,160 Look, you've already started to expand it. 389 00:19:33,280 --> 00:19:35,440 And I snagged a meeting at River Rock? 390 00:19:35,560 --> 00:19:37,520 -Oh, why, because I'm... -In good company. 391 00:19:37,640 --> 00:19:42,680 Turns out that you frequent the same private club as Frank Galvin's daughter. 392 00:19:42,800 --> 00:19:48,360 "Success is often achieved by those who don't know that failure is inevitable." 393 00:19:50,080 --> 00:19:51,120 Coco Chanel. 394 00:19:51,960 --> 00:19:53,120 Thanks! 395 00:20:14,600 --> 00:20:18,160 So, it's the story about a girl from rural Ontario 396 00:20:18,280 --> 00:20:22,000 who suffers hardship after hardship and she's in love... 397 00:20:22,120 --> 00:20:25,320 And I know you're thinking hardship, rural Ontario, 398 00:20:25,440 --> 00:20:27,240 not the sexiest world, 399 00:20:27,360 --> 00:20:29,400 but it's a story that has been important to me since university. 400 00:20:29,520 --> 00:20:32,160 You know, I really connect with the protagonist. 401 00:20:32,280 --> 00:20:33,920 She's an underdog. 402 00:20:34,040 --> 00:20:35,320 Erica... 403 00:20:35,440 --> 00:20:37,720 I was born just after the great depression. 404 00:20:38,640 --> 00:20:40,200 I had seven siblings. 405 00:20:40,320 --> 00:20:42,680 -I know. -I built this company from nothing. 406 00:20:44,200 --> 00:20:46,680 I have lived through poverty. Whereas you? 407 00:20:46,800 --> 00:20:48,560 You became wealthy overnight. 408 00:20:49,360 --> 00:20:50,520 That's true, but... 409 00:20:50,640 --> 00:20:53,640 You've heard the saying, "write what you know"? 410 00:20:53,760 --> 00:20:55,400 Authenticity is everything. 411 00:20:58,200 --> 00:21:02,000 How could you possibly know anything about your protagonist? 412 00:21:02,120 --> 00:21:03,360 Uh... 413 00:21:03,480 --> 00:21:07,320 Okay, I could make the character more urban. 414 00:21:07,440 --> 00:21:08,400 That's a start. 415 00:21:10,000 --> 00:21:11,120 Tell you what. 416 00:21:13,160 --> 00:21:14,680 Let's start from scratch here. 417 00:21:16,040 --> 00:21:17,320 Mr Galvin... 418 00:21:17,440 --> 00:21:19,920 Stop trying to be the next Margaret Atwood. 419 00:21:20,040 --> 00:21:22,120 Be what you are. 420 00:21:22,240 --> 00:21:25,240 Write the next Devil Wears Prada, or Shopaholicbook. 421 00:21:26,000 --> 00:21:28,080 Write what you know. 422 00:21:28,200 --> 00:21:30,280 That's the best advice that I can give you. 423 00:21:30,720 --> 00:21:32,120 Oh... 424 00:21:32,240 --> 00:21:35,160 Right. Well, thank you, Mr Galvin. 425 00:21:35,280 --> 00:21:37,080 -Good luck. -Thank you. 426 00:21:50,960 --> 00:21:51,920 [MOBILE PHONE RINGING] 427 00:21:57,000 --> 00:21:57,960 Uh... 428 00:22:00,120 --> 00:22:02,440 -Hello? -SHAYNA: Where are you? 429 00:22:02,560 --> 00:22:05,960 -Uh, sorry, who is this? -It's Shayna. 430 00:22:06,080 --> 00:22:07,840 Did you forget our shiatsus? 431 00:22:07,960 --> 00:22:10,320 No, I didn't... No, of course not. 432 00:22:10,440 --> 00:22:13,080 Can you just remind me again, where are we meeting? 433 00:22:13,200 --> 00:22:14,280 Oh... 434 00:22:16,720 --> 00:22:19,120 Wow, I could get used to this. 435 00:22:19,240 --> 00:22:23,360 Mmm, yeah, I know. Once a week really isn't enough. 436 00:22:23,480 --> 00:22:25,960 So, listen, you coming tonight or what? I need to know. 437 00:22:26,840 --> 00:22:28,640 Oh, remind me? 438 00:22:28,760 --> 00:22:31,040 Hello? The Noam Chomsky lecture. 439 00:22:31,160 --> 00:22:32,280 He's talking about his new book 440 00:22:32,400 --> 00:22:34,840 all about American imperialism, post 9-11. 441 00:22:34,960 --> 00:22:36,360 That sounds amazing! 442 00:22:36,480 --> 00:22:37,840 So, what? We get to meet him? 443 00:22:37,960 --> 00:22:41,240 Meet him, have drinks with him. 444 00:22:41,360 --> 00:22:43,320 -So, here's the plan. -Yeah. 445 00:22:43,440 --> 00:22:46,560 I'm going to pick up Jenny and Tassie in my new wheels 446 00:22:46,680 --> 00:22:48,200 and then we'll swing around and get you. 447 00:22:48,320 --> 00:22:51,080 And you'll spend the night finding me a future husband. 448 00:22:51,200 --> 00:22:52,640 Perfect! And what about Judith? 449 00:22:52,760 --> 00:22:55,120 'Cause Noam Chomsky, he's right up her alley. 450 00:22:55,240 --> 00:22:56,320 -Judith? -Yeah. 451 00:22:56,440 --> 00:22:57,600 Do you guys even talk? 452 00:22:57,720 --> 00:23:00,760 Seriously, that girl is so jealous of you. 453 00:23:00,880 --> 00:23:04,120 I mean if you want to invite her, invite her, but I'm not picking her up. 454 00:23:16,320 --> 00:23:19,320 Hey, Jude. Thank you. Thank you for coming. 455 00:23:19,440 --> 00:23:20,920 So what's the big emergency? 456 00:23:22,040 --> 00:23:23,600 Oh, well, uh... 457 00:23:25,160 --> 00:23:26,960 Um, I just... 458 00:23:28,320 --> 00:23:30,200 I want to know why we don't talk any more. 459 00:23:37,640 --> 00:23:40,840 Please, Jude, tell me, why did you stop talking to me? 460 00:23:43,160 --> 00:23:44,520 Come on, why are you doing this? 461 00:23:44,640 --> 00:23:46,520 Because I know that you will tell me the truth. 462 00:23:46,640 --> 00:23:47,880 So, just lay it on me, Jude. 463 00:23:48,000 --> 00:23:49,240 I'm serious, don't hold anything back. 464 00:23:54,680 --> 00:23:55,760 Fine. 465 00:23:57,760 --> 00:24:00,520 You used to be ambitious. 466 00:24:00,640 --> 00:24:03,200 You wanted to be an author, you wanted to win a booker. 467 00:24:04,000 --> 00:24:06,120 But ever since you... 468 00:24:06,240 --> 00:24:11,160 Ever since you cashed in, all you do is shop, or travel, or... 469 00:24:11,280 --> 00:24:14,800 Go to parties and lectures and silent auctions. 470 00:24:16,840 --> 00:24:18,240 You don't even try any more. 471 00:24:21,960 --> 00:24:23,040 Okay. 472 00:24:24,720 --> 00:24:25,840 And you and I? 473 00:24:27,640 --> 00:24:30,600 It's not like I don't love you, Erica, 474 00:24:30,720 --> 00:24:32,240 I do. I just... 475 00:24:32,360 --> 00:24:34,080 I mean we were best friends for years. 476 00:24:37,400 --> 00:24:39,360 We're just in different places now. 477 00:24:45,760 --> 00:24:47,760 I have to go to work, so... 478 00:24:47,880 --> 00:24:50,720 Sure. Of course. And thank you. 479 00:24:50,840 --> 00:24:52,560 Yeah. Um... 480 00:24:52,680 --> 00:24:53,880 Erica, for the record? 481 00:24:55,280 --> 00:24:56,600 You stopped calling me. 482 00:25:10,440 --> 00:25:12,560 Hey, I thought you were going to Chomsky? 483 00:25:12,680 --> 00:25:14,760 I... I cancelled. 484 00:25:14,880 --> 00:25:16,280 You did, why? 485 00:25:16,400 --> 00:25:18,360 I ended up meeting up with Judith. 486 00:25:18,480 --> 00:25:20,720 We went together for coffee. 487 00:25:20,840 --> 00:25:23,680 Judith? Well, that must've been fun. 488 00:25:26,800 --> 00:25:30,560 Look, I take it the meeting at River Rock didn't go so well? 489 00:25:31,120 --> 00:25:32,080 [SIGHS] 490 00:25:34,400 --> 00:25:35,960 Luc, what do I do? 491 00:25:36,080 --> 00:25:39,560 -About Judith? -No, I mean, day after day. I... 492 00:25:39,680 --> 00:25:44,160 I don't have a job, I go for massages with Shayna and... 493 00:25:44,280 --> 00:25:45,280 And then what? 494 00:25:45,400 --> 00:25:46,480 Just sit around and eat bon bons 495 00:25:46,600 --> 00:25:48,240 and talk about politics all day? 496 00:25:48,360 --> 00:25:50,960 -Erica, you're writing a book, right? -Ugh. 497 00:25:51,080 --> 00:25:53,360 River Rock, who needs them? 498 00:25:54,280 --> 00:25:55,400 Self-publish. 499 00:25:55,520 --> 00:25:57,680 -Luc. -I'm serious. 500 00:25:57,800 --> 00:25:59,720 Look, you don't need to go in there on your knees 501 00:25:59,840 --> 00:26:01,480 begging to be taken seriously. 502 00:26:02,440 --> 00:26:04,080 Publish your own book. 503 00:26:04,960 --> 00:26:07,000 Buy a publishing company. 504 00:26:07,120 --> 00:26:10,200 Oh, so it's that easy, huh? 505 00:26:10,320 --> 00:26:13,040 If I can't do it myself, then I just buy it? 506 00:26:15,160 --> 00:26:17,200 Who says money can't buy happiness? 507 00:26:18,360 --> 00:26:19,520 [TELEPHONE RINGING] 508 00:26:20,160 --> 00:26:21,280 WOMAN: Hello? 509 00:26:21,400 --> 00:26:22,800 -Hello? -Hello! 510 00:26:22,920 --> 00:26:25,160 Say, "WTP Insurance, how may I help you"? 511 00:26:25,280 --> 00:26:26,320 WOMAN: Hello? 512 00:26:26,440 --> 00:26:27,400 Say it. 513 00:26:32,440 --> 00:26:34,600 WTP Insurance, how may I help you? 514 00:26:35,920 --> 00:26:37,400 Vair? 515 00:26:37,520 --> 00:26:39,920 Okay, I'm sorry, am I going too fast? 516 00:26:40,040 --> 00:26:41,240 Is that it? 517 00:26:41,360 --> 00:26:42,760 Uh, this is a telephone. 518 00:26:42,880 --> 00:26:46,440 We use these in 2009 to transmit and receive sound. 519 00:26:46,560 --> 00:26:49,680 Most commonly the human voice, i.e. yours. 520 00:26:49,800 --> 00:26:51,560 Do you... Are you understanding me? 521 00:26:52,360 --> 00:26:53,600 How is this happening? 522 00:26:53,720 --> 00:26:55,400 Yeah, actually, it kind of isn't. 523 00:26:55,520 --> 00:26:58,960 Okay? Since someone put the "you" in incompetent. 524 00:26:59,080 --> 00:27:01,280 -Vair, I just need a second... -Tea time! 525 00:27:01,400 --> 00:27:04,480 Don't talk, don't answer the phone, don't move. 526 00:27:04,600 --> 00:27:05,520 Perfect. 527 00:27:11,600 --> 00:27:12,960 [TELEPHONE RINGS] 528 00:27:16,280 --> 00:27:18,440 Hello. Um, WTP. 529 00:27:18,560 --> 00:27:19,600 TOM: Hello, Erica. 530 00:27:20,040 --> 00:27:21,080 Dr Tom? 531 00:27:22,520 --> 00:27:24,360 Where are you? Huh? 532 00:27:26,960 --> 00:27:27,960 Dr Tom? 533 00:27:34,320 --> 00:27:36,240 What the hell is going on? 534 00:27:36,360 --> 00:27:38,520 Well, I think Vair made that pretty clear. 535 00:27:38,640 --> 00:27:40,000 You're in training. 536 00:27:40,120 --> 00:27:42,480 What am I doing at WTP in 2009? 537 00:27:42,600 --> 00:27:44,840 Because I don't work at WTP in 2009. 538 00:27:44,960 --> 00:27:46,040 Well, you do now. 539 00:27:48,640 --> 00:27:51,000 Oh, come on, you lived the good life, 540 00:27:51,120 --> 00:27:52,840 you know, for a while, 541 00:27:52,960 --> 00:27:55,000 but then, hey, the well ran dry. 542 00:27:55,120 --> 00:27:57,480 I don't think it helped having Luc as your boyfriend 543 00:27:57,600 --> 00:27:59,240 and your financial advisor. 544 00:27:59,360 --> 00:28:00,960 Apparently, he was terrible at both, 545 00:28:01,080 --> 00:28:02,400 but anyway, there you have it. 546 00:28:02,520 --> 00:28:04,320 Okay, wait a minute... [STUTTERS] 547 00:28:04,440 --> 00:28:05,760 What are you saying? 548 00:28:06,840 --> 00:28:08,560 I'm saying that it's gone. 549 00:28:09,640 --> 00:28:11,640 All of it. 550 00:28:11,760 --> 00:28:14,200 And with nothing to fall back on... 551 00:28:14,800 --> 00:28:18,120 WTP? I mean... 552 00:28:18,240 --> 00:28:19,840 What about my book? 553 00:28:19,960 --> 00:28:21,240 What about Little Feats? 554 00:28:21,360 --> 00:28:22,640 Uh... 555 00:28:22,760 --> 00:28:24,080 Well, little came of it. 556 00:28:25,280 --> 00:28:26,600 You and Luc broke up 557 00:28:26,720 --> 00:28:28,120 and rather than working on the book, 558 00:28:28,240 --> 00:28:31,440 you decided that you wanted to get away from it all 559 00:28:31,560 --> 00:28:36,680 and you went on a safari to Tanzania, I believe. 560 00:28:36,800 --> 00:28:41,120 And you saw lots of lions and a giraffe or two and... 561 00:28:41,800 --> 00:28:42,920 Monkeys. 562 00:28:43,040 --> 00:28:45,640 Okay, wait a minute, so, I didn't... 563 00:28:45,760 --> 00:28:49,200 I didn't finish the book and now I have nothing? 564 00:28:49,320 --> 00:28:51,240 No, you still got your mum. 565 00:28:51,360 --> 00:28:53,440 -You live with her now. -What? 566 00:28:54,320 --> 00:28:55,480 Well... 567 00:28:56,640 --> 00:28:59,040 We don't want to keep Vair waiting. 568 00:29:00,000 --> 00:29:02,760 Wait, wait... I mean... 569 00:29:02,880 --> 00:29:06,240 You're going to send me back, right, to the real 2009? 570 00:29:06,360 --> 00:29:08,120 Well, who said that this isn't real? 571 00:29:10,040 --> 00:29:12,560 -Dr Tom. -Go on. 572 00:29:12,680 --> 00:29:16,040 Go on, Erica, and enjoy the first day of the rest of your life. 573 00:29:16,800 --> 00:29:18,000 No way! 574 00:29:19,440 --> 00:29:20,600 I'm not going anywhere. 575 00:29:23,000 --> 00:29:23,960 Ah... 576 00:29:31,400 --> 00:29:33,680 Oh, hey, Erica, where were you? 577 00:29:33,800 --> 00:29:36,560 I, uh, just had to use the, um... 578 00:29:36,680 --> 00:29:38,400 Washroom? Okay, that's pretty funny, 579 00:29:38,520 --> 00:29:41,520 'cause the rest of us have to wait for 42 and a half more minutes, 580 00:29:41,640 --> 00:29:43,840 'cause that's when the scheduled bathroom break is. 581 00:29:43,960 --> 00:29:46,040 Okay, Vair, just, just back off. 582 00:29:46,160 --> 00:29:49,280 Wow, wow, that's a little hostility, huh? 583 00:29:49,400 --> 00:29:51,480 No one really likes an Amy Attitude. 584 00:29:51,600 --> 00:29:53,680 -Would you please just... -Hold on. 585 00:29:53,800 --> 00:29:54,920 Getting a little signal. 586 00:29:55,040 --> 00:29:56,080 [VOCALISES] 587 00:29:59,880 --> 00:30:00,960 This just in. 588 00:30:02,200 --> 00:30:03,200 Good stuff. 589 00:30:08,200 --> 00:30:09,320 Ah... 590 00:30:10,760 --> 00:30:13,440 I got fired by sticky note. 591 00:30:13,560 --> 00:30:15,400 That's worse than being let go by email. 592 00:30:15,520 --> 00:30:18,360 Oh, it's going to be fine, honey, you'll find something else. 593 00:30:18,480 --> 00:30:22,120 Oh, yeah, maybe... Maybe another call centre job. 594 00:30:22,240 --> 00:30:23,800 You know, oh, hey, 595 00:30:23,920 --> 00:30:26,440 maybe I could go work for Uncle Ruby at White Dreams? 596 00:30:26,560 --> 00:30:32,200 Erica, when you hit a bump, you pick yourself up and you keep going. 597 00:30:32,320 --> 00:30:35,360 Mum, this isn't a bump. It is a giant wall. 598 00:30:37,040 --> 00:30:38,360 I mean, is this my life? 599 00:30:39,840 --> 00:30:42,920 Do I just need to accept that this is as good as it gets? 600 00:30:43,040 --> 00:30:47,240 You know, you yourself said you didn't even want this job. 601 00:30:47,360 --> 00:30:48,760 Ugh. You know what? Mom, you don't get it. 602 00:30:48,880 --> 00:30:51,000 No, actually, I do get it. 603 00:30:51,120 --> 00:30:53,240 Losing your job is one thing, Erica, 604 00:30:53,360 --> 00:30:54,880 losing your son 605 00:30:55,000 --> 00:30:57,680 and then your marriage is another. 606 00:30:59,360 --> 00:31:00,600 I'm not trying to diminish 607 00:31:00,720 --> 00:31:02,200 what you're going through here, Erica, but... 608 00:31:02,320 --> 00:31:03,560 No, mum, you're right. 609 00:31:04,320 --> 00:31:05,320 I'm wallowing. 610 00:31:05,440 --> 00:31:06,440 [SCOFFS] 611 00:31:08,560 --> 00:31:10,800 You know, when your father and I first got together, 612 00:31:10,920 --> 00:31:13,240 it felt like I could see our entire future, 613 00:31:13,360 --> 00:31:16,800 complete with three healthy, happy kids. 614 00:31:18,640 --> 00:31:21,480 But things don't always turn out the way you imagine. 615 00:31:21,600 --> 00:31:23,680 Life deals you a hand 616 00:31:23,800 --> 00:31:25,800 and no matter what cards you're holding, 617 00:31:25,920 --> 00:31:27,160 you have to play them. 618 00:31:28,080 --> 00:31:29,360 And, honey, it's hard, 619 00:31:30,240 --> 00:31:33,200 and it never stops being hard. 620 00:31:33,320 --> 00:31:36,720 But you learn, and you change, and you grow. 621 00:31:37,920 --> 00:31:40,840 And even in my darkest moments, Erica, 622 00:31:40,960 --> 00:31:42,160 I remind myself... 623 00:31:43,440 --> 00:31:45,000 It's the reason we're all here. 624 00:31:45,840 --> 00:31:47,680 So you got fired. 625 00:31:47,800 --> 00:31:50,600 So you're back down at the bottom again. 626 00:31:52,040 --> 00:31:53,200 It could be worse. 627 00:31:53,760 --> 00:31:54,720 Yeah. 628 00:31:56,640 --> 00:32:00,600 So get back up and keep fighting! 629 00:32:28,920 --> 00:32:30,480 Hello. 630 00:32:30,600 --> 00:32:32,400 My name is Erica Strange. 631 00:32:36,400 --> 00:32:37,920 Do you have an appointment? 632 00:32:38,040 --> 00:32:39,960 No, I don't, but I was... 633 00:32:40,080 --> 00:32:43,520 Hoping to talk to you about working... 634 00:32:44,480 --> 00:32:45,520 Here. 635 00:32:45,640 --> 00:32:47,160 I love books 636 00:32:47,280 --> 00:32:49,560 and I feel that I have what it takes 637 00:32:49,680 --> 00:32:51,880 to work with authors, and to develop projects. 638 00:32:52,000 --> 00:32:53,840 Mmm-hmm. 639 00:32:53,960 --> 00:32:55,960 And I know that my CV doesn't reflect that, but... 640 00:32:56,080 --> 00:32:59,440 All it really reflects is that you have a masters in English lit, 641 00:33:00,440 --> 00:33:01,800 from ten years ago. 642 00:33:01,920 --> 00:33:04,240 It's nine years, but point taken. 643 00:33:06,680 --> 00:33:09,440 Look, I have a soft spot for go-getters, 644 00:33:09,560 --> 00:33:12,440 but let's all gather around and have a little reality check. 645 00:33:14,200 --> 00:33:15,360 You have no experience. 646 00:33:21,600 --> 00:33:23,520 Then hire me in the mail room. 647 00:33:23,640 --> 00:33:25,560 Honey, mail sorters don't wear Prada. 648 00:33:26,320 --> 00:33:28,440 I bet you did. 649 00:33:28,560 --> 00:33:31,920 Secret number 34: Dress to impress, right? 650 00:33:32,040 --> 00:33:36,160 And I can promise you that I will not stay a mail sorter for long. 651 00:33:40,480 --> 00:33:43,120 -Is your phone number on here? -Home and cell. 652 00:33:45,320 --> 00:33:46,600 I'll see what I can do. 653 00:33:48,320 --> 00:33:49,400 [CLEARS THROAT] 654 00:33:52,040 --> 00:33:53,360 Thank you, Mr Kennedy. 655 00:33:53,480 --> 00:33:54,920 You're welcome, Miss Strange. 656 00:34:09,480 --> 00:34:10,440 [SIGHS] 657 00:34:30,760 --> 00:34:31,920 You're up early. 658 00:34:32,040 --> 00:34:34,400 Well, I had to get my CV ready. 659 00:34:34,520 --> 00:34:37,440 Plus, rustle up a list of every publishing company in town. 660 00:34:37,560 --> 00:34:40,360 Wow, what a difference a night's sleep makes, huh? 661 00:34:42,360 --> 00:34:43,640 You were right. 662 00:34:44,400 --> 00:34:45,400 I usually am. 663 00:34:49,760 --> 00:34:51,680 -Good luck. -Thanks. 664 00:34:54,640 --> 00:34:55,640 Hi, there. 665 00:34:55,760 --> 00:34:58,120 Just here to drop off my CV. 666 00:35:46,280 --> 00:35:47,400 Hey! 667 00:35:48,560 --> 00:35:49,880 This better be good. 668 00:35:50,000 --> 00:35:51,840 I have a half-eaten container of Chunky Monkey 669 00:35:51,960 --> 00:35:54,600 and season four of The Golden Girls waiting for me at home. 670 00:35:56,000 --> 00:35:57,600 Okay. Are you ready? 671 00:36:01,160 --> 00:36:03,400 -What is that? -A manuscript, 672 00:36:03,520 --> 00:36:05,680 And it's amazing. 673 00:36:05,800 --> 00:36:07,200 I mean it needs some work, but... 674 00:36:08,840 --> 00:36:10,640 Julianne, it is so different from anything that I've ever read. 675 00:36:10,760 --> 00:36:15,480 In case you forgot, Erica, we're unemployed, we are pariahs... 676 00:36:15,600 --> 00:36:17,480 Okay, just hear me out. 677 00:36:17,600 --> 00:36:18,920 What if we publish it? 678 00:36:20,680 --> 00:36:23,760 Okay, someone needs to share her anti-depressants. 679 00:36:23,880 --> 00:36:25,600 No, Julianne, I'm serious. 680 00:36:25,720 --> 00:36:27,280 Let's start a company. Together. 681 00:36:31,200 --> 00:36:32,840 Erica, 682 00:36:32,960 --> 00:36:34,960 starting a company, that's a big deal. 683 00:36:35,080 --> 00:36:36,640 It's not like setting up a lemonade stand. 684 00:36:36,760 --> 00:36:39,600 Okay, you know what? Stop being such a Debbie Downer. 685 00:36:39,720 --> 00:36:41,440 When did you ever give up without a fight? 686 00:36:41,560 --> 00:36:43,120 I mean, you made a mistake with Friedken 687 00:36:43,240 --> 00:36:44,480 and I screwed up on The None. 688 00:36:44,600 --> 00:36:46,800 And we got fired. 689 00:36:46,920 --> 00:36:48,280 And it's a setback. 690 00:36:48,400 --> 00:36:51,400 But it's also an opportunity to try something. 691 00:36:51,520 --> 00:36:55,760 Maybe this is the universe's way of giving us a push. 692 00:37:00,240 --> 00:37:03,360 "When the lord closes a door somewhere, he opens a window." 693 00:37:04,080 --> 00:37:06,120 It's Mother Superior. 694 00:37:06,240 --> 00:37:08,320 Sound of Music. I heart that movie. 695 00:37:08,440 --> 00:37:09,400 Exactly. 696 00:37:11,440 --> 00:37:13,400 Okay, I'll read it. 697 00:37:13,520 --> 00:37:15,280 Tonight. 698 00:37:15,400 --> 00:37:18,120 -But I can't guarantee you I'm gonna like it. -You're gonna love it. 699 00:37:18,880 --> 00:37:20,400 Julianne, I... 700 00:37:20,520 --> 00:37:21,960 I have that tingly feeling. 701 00:37:33,080 --> 00:37:34,480 You stalking me? 702 00:37:36,080 --> 00:37:37,960 Yeah, Kai, I'm stalking the lead singer of a nonexistent band. 703 00:37:39,400 --> 00:37:41,040 I know I've been acting weird. 704 00:37:41,160 --> 00:37:44,080 You've been acting like a completely different person. 705 00:37:44,200 --> 00:37:47,760 A few months ago, you were talking about Head becoming the new U2. 706 00:37:47,880 --> 00:37:51,400 I know, but, Travis, success isn't everything. 707 00:37:51,520 --> 00:37:53,360 If we do this, if we go to V-Fest, 708 00:37:53,480 --> 00:37:55,280 there's a chance we could blow up. 709 00:37:56,480 --> 00:37:57,920 Is that really what you want? 710 00:37:58,640 --> 00:37:59,920 Of course. 711 00:38:00,040 --> 00:38:01,920 That's the whole point. 712 00:38:02,040 --> 00:38:03,560 Go big or go home. 713 00:38:05,000 --> 00:38:06,880 We can't do this without you, 714 00:38:07,800 --> 00:38:09,400 so don't back out on us now. 715 00:38:18,600 --> 00:38:20,480 You are not going to regret this. 716 00:38:24,920 --> 00:38:26,920 See you at practice, okay? 717 00:38:34,760 --> 00:38:36,400 I don't want to hear it. 718 00:38:36,520 --> 00:38:38,440 Okay, then. 719 00:38:38,560 --> 00:38:42,600 I'll just say that I think you handled that really well. 720 00:38:42,720 --> 00:38:44,960 It's not how I remember it. 721 00:38:45,080 --> 00:38:47,320 -I thought I was the one... -You thought you pushed him into it. 722 00:38:47,440 --> 00:38:48,800 Yeah. 723 00:38:48,920 --> 00:38:52,640 You thought everything you did lead to Travis' suicide. 724 00:38:52,760 --> 00:38:53,680 Yeah. 725 00:38:55,240 --> 00:38:57,040 Looks like the way you remember things, 726 00:38:57,160 --> 00:38:59,280 isn't exactly how they really happened. 727 00:39:01,240 --> 00:39:02,880 Something to think about, Kai. 728 00:39:04,040 --> 00:39:05,560 Take it easy. 729 00:39:08,320 --> 00:39:09,440 Hey, Dr Fred? 730 00:39:11,360 --> 00:39:12,320 Thanks. 731 00:39:22,480 --> 00:39:24,080 Happy to be back? 732 00:39:24,200 --> 00:39:25,560 Oh... 733 00:39:25,680 --> 00:39:27,240 You have no idea. 734 00:39:28,600 --> 00:39:30,720 So, winning the lottery? 735 00:39:30,840 --> 00:39:33,960 Is not all it's cracked up to be. 736 00:39:34,080 --> 00:39:36,840 Well, it did give you that freedom you were talking about. 737 00:39:36,960 --> 00:39:40,360 Yeah, freedom to coast and freedom to stop trying. 738 00:39:40,480 --> 00:39:41,840 I mean, having it easy, 739 00:39:41,960 --> 00:39:43,960 it did solve some problems, I guess, 740 00:39:44,080 --> 00:39:46,000 but then it created a whole bunch of new ones. 741 00:39:46,120 --> 00:39:47,200 For example? 742 00:39:47,320 --> 00:39:48,440 All those hard years, 743 00:39:48,560 --> 00:39:51,720 all that struggle to find my way, 744 00:39:51,840 --> 00:39:53,080 it made me different. 745 00:39:54,720 --> 00:39:56,960 It made me better. 746 00:39:57,080 --> 00:39:59,120 Where would we be without struggle, 747 00:40:00,120 --> 00:40:03,200 without hardship and pain? 748 00:40:03,320 --> 00:40:07,520 You know, it's easy to forget how much these moments teach and shape us. 749 00:40:08,880 --> 00:40:11,040 How different we would be without them. 750 00:40:13,360 --> 00:40:16,080 I guess, it's hard to look at a setback as a gift. 751 00:40:16,200 --> 00:40:18,480 Why? When that's exactly what it is. 752 00:40:19,800 --> 00:40:22,640 "The struggle itself towards the heights 753 00:40:22,760 --> 00:40:24,440 "is enough to fill a man's heart." 754 00:40:25,360 --> 00:40:26,760 Albert Camus. 755 00:40:31,080 --> 00:40:32,200 ERICA: Setbacks. 756 00:40:32,320 --> 00:40:33,840 We face them every day. 757 00:40:33,960 --> 00:40:35,680 Some cause us to stumble, 758 00:40:35,800 --> 00:40:38,400 others brings us to our knees. 759 00:40:38,520 --> 00:40:40,080 And along with pain and heartache, 760 00:40:40,200 --> 00:40:42,680 each setback brings the opportunity to rise up, 761 00:40:42,800 --> 00:40:46,360 to be stronger and better and braver than before. 762 00:40:46,480 --> 00:40:48,040 -Hey. -Hey! 763 00:40:50,040 --> 00:40:51,760 Are we celebrating something? 764 00:40:51,880 --> 00:40:52,920 We are. 765 00:40:54,760 --> 00:40:56,880 You got a new job already? 766 00:40:57,000 --> 00:40:59,880 It's... It's more of a new direction, actually. 767 00:41:00,000 --> 00:41:01,840 Here, have a seat and let me explain. 768 00:41:03,760 --> 00:41:05,480 So... 769 00:41:05,600 --> 00:41:09,560 What if Julianne and I were to start our own publishing company? 770 00:41:09,680 --> 00:41:11,160 I know it's crazy, right? 771 00:41:11,280 --> 00:41:13,000 But, I mean, think about it. 772 00:41:13,120 --> 00:41:14,680 Was this Julianne's idea? 773 00:41:14,800 --> 00:41:16,520 No, it was mine, actually. 774 00:41:16,640 --> 00:41:18,840 I read an incredible manuscript by this new author. 775 00:41:18,960 --> 00:41:20,320 His writing blew me away. 776 00:41:22,000 --> 00:41:24,320 Okay, what's wrong? 777 00:41:24,440 --> 00:41:28,720 Erica, starting your own publishing company, it's a risky move. 778 00:41:28,840 --> 00:41:31,000 It's not something you just decide on a whim. 779 00:41:31,120 --> 00:41:32,400 No, and I'm not. 780 00:41:32,520 --> 00:41:33,760 I'm going to have to take out a business loan, 781 00:41:33,880 --> 00:41:35,280 the hours are gonna be crazy at first... 782 00:41:35,400 --> 00:41:36,480 You've never run a business. 783 00:41:36,600 --> 00:41:37,920 It might not work out. 784 00:41:40,000 --> 00:41:42,120 Why are you being so negative? 785 00:41:42,240 --> 00:41:43,840 I'm not being negative, 786 00:41:43,960 --> 00:41:46,040 and I don't mean to sound like a jerk. 787 00:41:46,160 --> 00:41:49,040 I just think we should be practical. 788 00:41:49,160 --> 00:41:52,960 I'm sorry, I just don't think it's a good idea. 789 00:41:53,080 --> 00:41:55,560 ERICA: But no sooner have we conquered a setback, 790 00:41:55,680 --> 00:41:58,800 we'll find another just waiting to take its place. 57108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.