Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:04,560
[light techno music]
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,320
[upbeat instrumental music]
3
00:00:06,360 --> 00:00:07,480
You know that friend you have?
4
00:00:07,520 --> 00:00:08,280
The girl who seems
5
00:00:08,320 --> 00:00:10,600
to have it all figured out?
6
00:00:11,720 --> 00:00:12,800
She's got the great job,
7
00:00:12,840 --> 00:00:15,960
the great guy, the great life?
8
00:00:16,000 --> 00:00:17,520
[horn honks]
9
00:00:17,560 --> 00:00:18,960
[siren blares]
10
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
Well I'm not that girl.
11
00:00:26,200 --> 00:00:28,440
My name is Erica Strange.
12
00:00:28,480 --> 00:00:29,440
I'm 32.
13
00:00:29,480 --> 00:00:31,160
Still working a dead end job.
14
00:00:31,200 --> 00:00:33,480
Still sleeping with my cat.
15
00:00:37,960 --> 00:00:39,000
[elevator dings]
16
00:00:39,040 --> 00:00:40,520
I know people wonder why the
cute
17
00:00:40,560 --> 00:00:42,040
girl with the great education
18
00:00:42,080 --> 00:00:45,760
and the great friends
can't get it together.
19
00:00:45,800 --> 00:00:47,440
There's a simple answer.
20
00:00:47,480 --> 00:00:48,640
Bad decisions.
21
00:00:50,120 --> 00:00:51,120
I could teach a course on
22
00:00:51,160 --> 00:00:52,080
messing up your life.
23
00:00:52,120 --> 00:00:53,040
Really, I am that good at
24
00:00:53,080 --> 00:00:55,200
getting everything wrong.
25
00:00:55,240 --> 00:00:56,400
The worst part is,
26
00:00:56,440 --> 00:00:58,160
it wasn't always like this.
27
00:00:58,200 --> 00:00:59,960
I used to be a rising star,
28
00:01:00,000 --> 00:01:01,280
but these days
29
00:01:01,320 --> 00:01:02,640
I just feel like a flame out.
30
00:01:02,680 --> 00:01:04,880
WTP insurance, this is Erica
speaking,
31
00:01:04,920 --> 00:01:06,520
how can I help you?
32
00:01:08,040 --> 00:01:09,240
Yes sir, were you planning on
33
00:01:09,280 --> 00:01:11,400
purchasing a policy with us?
34
00:01:11,440 --> 00:01:12,360
Uh-huh, and how many people
35
00:01:12,400 --> 00:01:14,480
would you like to insure?
36
00:01:21,320 --> 00:01:22,440
Uh, let me put you through
37
00:01:22,480 --> 00:01:23,880
to another agent.
38
00:01:26,680 --> 00:01:27,840
Okay, okay.
39
00:01:27,880 --> 00:01:28,680
So, I know it's my fault
40
00:01:28,720 --> 00:01:30,480
my life is where it's at,
41
00:01:30,520 --> 00:01:31,320
but I figure I gotta catch a
42
00:01:31,360 --> 00:01:33,560
break some time, right?
43
00:01:33,600 --> 00:01:34,560
[Woman] He fired you?
44
00:01:34,600 --> 00:01:36,840
He said I was too bright for
the job.
45
00:01:36,880 --> 00:01:38,520
Well, that's wrongful dismissal.
46
00:01:38,560 --> 00:01:39,960
I mean, clearly you can't fire
47
00:01:40,000 --> 00:01:41,520
someone for being too smart.
48
00:01:41,560 --> 00:01:42,520
It's just embarrassing.
49
00:01:42,560 --> 00:01:43,840
I mean, I have my master's
degree
50
00:01:43,880 --> 00:01:46,920
and I can't keep a customer
service job.
51
00:01:46,960 --> 00:01:48,400
I'm sorry, I,
52
00:01:48,440 --> 00:01:49,480
I want to talk about this
53
00:01:49,520 --> 00:01:51,160
but I've got a meeting.
54
00:01:51,200 --> 00:01:53,320
Will you call me tonight after
your date?
55
00:01:53,360 --> 00:01:54,240
Yeah.
56
00:01:54,280 --> 00:01:55,440
Lava life, right?
57
00:01:55,480 --> 00:01:56,600
What's his name?
58
00:01:56,640 --> 00:01:58,040
Trevor.
59
00:01:58,080 --> 00:02:00,160
Oh, yeah, the dentist.
60
00:02:00,200 --> 00:02:01,040
Third date?
61
00:02:01,080 --> 00:02:01,880
Yeah.
62
00:02:02,920 --> 00:02:04,240
Wow, you're excited.
63
00:02:04,280 --> 00:02:05,840
Well, we had some trouble
setting this one up.
64
00:02:05,880 --> 00:02:07,800
I mean, he keeps telling me how
busy he is
65
00:02:07,840 --> 00:02:09,320
and you know what that means.
66
00:02:09,360 --> 00:02:12,200
That he's fixing teeth.
67
00:02:12,240 --> 00:02:13,400
Come on, Erica, I mean,
68
00:02:13,440 --> 00:02:14,520
he's cute, he's smart,
69
00:02:14,560 --> 00:02:16,320
he's got a great job and he's
into you.
70
00:02:16,360 --> 00:02:18,040
I mean, three dates?
71
00:02:19,080 --> 00:02:20,960
Three dates means you're
basically together.
72
00:02:21,000 --> 00:02:21,920
If we're basically together I
guess
73
00:02:21,960 --> 00:02:22,760
I shouldn't be looking up
74
00:02:22,800 --> 00:02:24,320
Noah LaFleur on Facebook, right?
75
00:02:24,360 --> 00:02:25,960
Wait, Noah from High School?
76
00:02:26,000 --> 00:02:28,480
Come on, the past is the past.
77
00:02:29,360 --> 00:02:30,800
Go out with the dentist, you
know?
78
00:02:30,840 --> 00:02:33,800
Flash ta beautiful
smile of yours and just,
79
00:02:33,840 --> 00:02:35,400
just have a good time.
80
00:02:35,440 --> 00:02:37,080
-Okay.
-All right, bye.
81
00:02:37,120 --> 00:02:38,880
-Love ya.
-Love ya.
82
00:02:38,920 --> 00:02:42,600
[upbeat instrumental music]
83
00:02:59,560 --> 00:03:01,880
♪ What what
84
00:03:01,920 --> 00:03:04,680
♪ What what
85
00:03:04,720 --> 00:03:06,280
♪ What what
86
00:03:06,320 --> 00:03:07,360
♪ Ladies if you came tonight
87
00:03:07,400 --> 00:03:08,760
♪ To get away from your man
88
00:03:08,800 --> 00:03:09,960
♪ Just lean to your right
89
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
♪ Let me here you say what what
♪
90
00:03:11,040 --> 00:03:12,560
[phone ringing]
91
00:03:12,600 --> 00:03:13,680
Hi, Trevor.
92
00:03:13,720 --> 00:03:16,080
[Trevor] Have you, um, have you
left yet?
93
00:03:16,120 --> 00:03:17,600
Uh-huh, yeah, I'm just on my
way.
94
00:03:17,640 --> 00:03:18,440
Why?
95
00:03:18,480 --> 00:03:19,280
Is there something wrong?
96
00:03:19,320 --> 00:03:20,760
I'm sorry about this.
97
00:03:20,800 --> 00:03:22,800
I'm gonna have to cancel.
98
00:03:22,840 --> 00:03:23,640
Why?
99
00:03:23,680 --> 00:03:24,480
Are you okay?
100
00:03:24,520 --> 00:03:25,280
[Trevor] Not really.
101
00:03:25,320 --> 00:03:26,120
I haven't gone to the gym
102
00:03:26,160 --> 00:03:27,760
in two weeks and I just, uh,
103
00:03:27,800 --> 00:03:30,160
I'm out of shape, I
don't feel like myself.
104
00:03:30,200 --> 00:03:31,480
Uh, okay.
105
00:03:31,520 --> 00:03:32,800
[Trevor] All right, well, I
gotta jet.
106
00:03:32,840 --> 00:03:35,040
The weight room gets really
packed in the evenings.
107
00:03:35,080 --> 00:03:36,520
So, I'll talk to you later.
108
00:03:36,560 --> 00:03:38,280
Okay, bye.
109
00:03:38,320 --> 00:03:39,880
♪ Don't take it personal
110
00:03:39,920 --> 00:03:42,360
-♪ Just let them do their thing
♪
-[thunder clapping]
111
00:03:42,400 --> 00:03:44,960
-♪ Do what they want to do
-[rain splattering]
112
00:03:45,000 --> 00:03:45,840
Ah!
113
00:03:51,200 --> 00:03:52,280
Excuse me!
114
00:03:52,320 --> 00:03:53,160
Taxi!
115
00:03:54,080 --> 00:03:55,880
♪ I cannot tell you
116
00:03:55,920 --> 00:03:57,760
♪ All of the thing
117
00:03:57,800 --> 00:04:02,800
♪ All of the hell you put me
through ♪
118
00:04:02,920 --> 00:04:05,920
♪ You'll never know
119
00:04:06,760 --> 00:04:08,760
[sobs]
120
00:04:08,800 --> 00:04:11,840
[Man] Can I offer you a
mocha mint latte sample?
121
00:04:11,880 --> 00:04:12,840
Thanks.
122
00:04:12,880 --> 00:04:13,720
Thanks.
123
00:04:14,880 --> 00:04:18,920
♪ All of the stress you caused
my soul ♪
124
00:04:18,960 --> 00:04:19,960
[sobbing]
125
00:04:20,000 --> 00:04:25,000
♪ You'll never know
126
00:04:25,480 --> 00:04:28,040
♪ Not a single let's just be
friends ♪
127
00:04:28,080 --> 00:04:29,440
[coughs]
128
00:04:29,480 --> 00:04:31,840
♪ Because you could not go free
as ♪
129
00:04:31,880 --> 00:04:33,640
[gasping]
130
00:04:33,680 --> 00:04:34,600
Excuse me
131
00:04:35,760 --> 00:04:37,400
Excuse me.
132
00:04:37,440 --> 00:04:39,160
[gasps] Was there any almonds or
133
00:04:39,200 --> 00:04:41,040
walnuts in that latte?
134
00:04:41,960 --> 00:04:44,560
Any nuts in the latte?
135
00:04:44,600 --> 00:04:45,720
Yeah, it's actually the hazelnut
136
00:04:45,760 --> 00:04:46,920
mocha mint latte.
137
00:04:46,960 --> 00:04:48,680
[gentle instrumental music]
138
00:04:48,720 --> 00:04:49,800
Can you please call an
ambulance?
139
00:04:49,840 --> 00:04:51,560
[gasping]
140
00:04:51,600 --> 00:04:54,240
[siren blaring]
141
00:05:04,920 --> 00:05:06,400
Erica Strange?
142
00:05:06,440 --> 00:05:07,400
That's me.
143
00:05:07,440 --> 00:05:08,200
How are you feeling?
144
00:05:08,240 --> 00:05:10,520
I'm feeling a little better.
145
00:05:10,560 --> 00:05:11,960
What happened?
146
00:05:12,000 --> 00:05:13,920
I'm allergic to nuts and I had
this
147
00:05:13,960 --> 00:05:16,920
-mocha mint lappa-frip.
-No no.
148
00:05:16,960 --> 00:05:17,840
Frappa.
149
00:05:17,880 --> 00:05:20,080
I mean, before that.
150
00:05:20,120 --> 00:05:22,320
Anything else happen today?
151
00:05:22,360 --> 00:05:25,240
Anything particularly upsetting?
152
00:05:25,280 --> 00:05:26,960
Yes, I was
153
00:05:27,000 --> 00:05:28,760
fired from my job and dumped.
154
00:05:28,800 --> 00:05:30,440
Sort of. [chuckles]
155
00:05:30,480 --> 00:05:33,400
So, all in all, a pretty bad
day.
156
00:05:34,400 --> 00:05:36,880
I'm sorry, you're a doctor,
right?
157
00:05:36,920 --> 00:05:39,080
In a manner of speaking.
158
00:05:39,120 --> 00:05:40,440
I'm a therapist.
159
00:05:41,720 --> 00:05:43,400
I don't need a therapist.
160
00:05:43,440 --> 00:05:45,480
I had an allergic reaction.
161
00:05:45,520 --> 00:05:48,920
Well, tell me if I'm getting
warm, okay?
162
00:05:48,960 --> 00:05:51,720
It's not just that today was
bad,
163
00:05:52,640 --> 00:05:53,920
it's every day.
164
00:05:56,200 --> 00:05:58,320
It's the feeling that
165
00:05:58,360 --> 00:06:01,000
nothing seems to work out for
you.
166
00:06:01,040 --> 00:06:02,040
Still single.
167
00:06:02,080 --> 00:06:04,760
All those nights alone with the
cat.
168
00:06:04,800 --> 00:06:07,600
All your successful married
friends
169
00:06:07,640 --> 00:06:09,080
feeling bad for you.
170
00:06:09,120 --> 00:06:10,200
[gentle instrumental music]
171
00:06:10,240 --> 00:06:11,720
Am I getting warm?
172
00:06:12,800 --> 00:06:13,960
Who are you?
173
00:06:15,600 --> 00:06:19,520
In the middle of difficulty
lies opportunity.
174
00:06:20,960 --> 00:06:22,320
Albert Einstein.
175
00:06:25,400 --> 00:06:26,240
Well,
176
00:06:28,080 --> 00:06:30,280
you think about it.
177
00:06:30,320 --> 00:06:31,680
And if you're interested,
178
00:06:31,720 --> 00:06:33,640
you can give me a call.
179
00:06:43,640 --> 00:06:45,320
[dog barking]
180
00:06:45,360 --> 00:06:48,200
[light pop music]
181
00:06:52,840 --> 00:06:57,600
♪ Sometimes I still catch
myself ♪
182
00:06:57,640 --> 00:07:01,560
♪ Going back in time
183
00:07:01,600 --> 00:07:02,760
♪ All the light that I had
inside ♪
184
00:07:02,800 --> 00:07:04,800
[sighs]
185
00:07:06,480 --> 00:07:09,400
♪ But how I was so blind
186
00:07:09,440 --> 00:07:11,440
[sighs]
187
00:07:14,680 --> 00:07:16,080
Hey.
188
00:07:16,120 --> 00:07:17,840
Careful, sweetheart,
it still might be hot.
189
00:07:17,880 --> 00:07:18,680
Thanks.
190
00:07:18,720 --> 00:07:19,520
Look, I gotta get home.
191
00:07:19,560 --> 00:07:20,360
Where are my clothes?
192
00:07:20,400 --> 00:07:21,520
Oh, you're not leaving.
193
00:07:21,560 --> 00:07:22,840
You're staying here
'til you get some rest.
194
00:07:22,880 --> 00:07:24,080
Please, mom, don't be paranoid.
195
00:07:24,120 --> 00:07:25,400
-I'm fine.
-I'm not paranoid.
196
00:07:25,440 --> 00:07:27,440
Judith's called four times,
your sister's
197
00:07:27,480 --> 00:07:29,360
beside herself, and your dad--
198
00:07:29,400 --> 00:07:30,560
Mom, I hope you were nice.
199
00:07:30,600 --> 00:07:31,400
I'm always nice.
200
00:07:31,440 --> 00:07:32,240
-[doorbell rings]
-Oh!
201
00:07:32,280 --> 00:07:33,680
Come on, come on.
202
00:07:35,680 --> 00:07:38,520
[knocking]
203
00:07:38,560 --> 00:07:39,360
Surprise!
204
00:07:39,400 --> 00:07:40,360
Your sister's here!
205
00:07:40,400 --> 00:07:41,400
-Hi Mom.
-Hi, sweetheart.
206
00:07:41,440 --> 00:07:42,880
-Oh my god, are you okay?
-Hey Sam.
207
00:07:42,920 --> 00:07:44,320
-How are you feeling?
-Good, I'm fine.
208
00:07:44,360 --> 00:07:45,120
-Okay.
-Good.
209
00:07:45,160 --> 00:07:45,960
Good, good, we're good.
210
00:07:46,000 --> 00:07:46,800
-Hi Joe.
-Hi.
211
00:07:46,840 --> 00:07:48,360
How's my girl?
212
00:07:48,400 --> 00:07:50,920
Hey, Aunt Roberta, wow.
213
00:07:50,960 --> 00:07:51,760
Uncle Joe.
214
00:07:51,800 --> 00:07:53,000
Mom, what's going on?
215
00:07:53,040 --> 00:07:54,240
I made a nice brunch so you
216
00:07:54,280 --> 00:07:55,840
can visit with everyone.
217
00:07:55,880 --> 00:07:56,680
Great.
218
00:07:56,720 --> 00:07:58,080
What an awesome idea.
219
00:07:58,120 --> 00:07:58,920
Mm-hmm.
220
00:07:58,960 --> 00:08:00,360
Come, come, everyone sit.
221
00:08:00,400 --> 00:08:01,400
Eat.
222
00:08:01,440 --> 00:08:02,560
Wow.
223
00:08:02,600 --> 00:08:03,600
That's good.
224
00:08:07,160 --> 00:08:08,640
Nice pajamas.
225
00:08:08,680 --> 00:08:10,480
It's perfect brunch attire.
226
00:08:10,520 --> 00:08:11,440
Don't.
227
00:08:11,480 --> 00:08:13,640
[laughs]
228
00:08:15,360 --> 00:08:17,240
It's in Forest Hill, and I
wouldn't
229
00:08:17,280 --> 00:08:18,520
exactly call it little.
230
00:08:18,560 --> 00:08:19,400
[chuckles]
231
00:08:19,440 --> 00:08:20,600
It's brand new.
232
00:08:20,640 --> 00:08:22,200
I hope you'll take some
time off to enjoy it.
233
00:08:22,240 --> 00:08:23,480
Sam, take time off?
234
00:08:23,520 --> 00:08:25,400
No, she's a typical
surgeon, she loves to work.
235
00:08:25,440 --> 00:08:26,680
Unlike you, of course.
236
00:08:26,720 --> 00:08:28,320
You're the only slacker
investment banker I know.
237
00:08:28,360 --> 00:08:29,480
-Ooh.
-That's right.
238
00:08:29,520 --> 00:08:30,800
So, Erica, how's the job?
239
00:08:30,840 --> 00:08:33,080
It's the call center, right?
240
00:08:33,120 --> 00:08:34,600
Uh, I'm not working there
anymore.
241
00:08:34,640 --> 00:08:35,440
Oh.
242
00:08:35,480 --> 00:08:38,160
[gentle instrumental music]
243
00:08:38,200 --> 00:08:39,960
Anyone hiring?
244
00:08:40,000 --> 00:08:42,160
What kind of position are
you looking for, dear?
245
00:08:42,200 --> 00:08:43,960
Oh, you know, a food stylist,
246
00:08:44,000 --> 00:08:46,360
a calligrapher, cat psychic.
247
00:08:46,400 --> 00:08:48,200
Something that suits my unique
abilities.
248
00:08:48,240 --> 00:08:49,480
So, what?
249
00:08:49,520 --> 00:08:50,200
You just quit without
finding another job first?
250
00:08:50,240 --> 00:08:51,040
-Josh.
-What?!
251
00:08:51,080 --> 00:08:52,040
Erica, tell us about
252
00:08:52,080 --> 00:08:53,200
that guy you've been dating.
253
00:08:53,240 --> 00:08:54,680
The one from Lava Life.
254
00:08:54,720 --> 00:08:55,960
He's a doctor you know.
255
00:08:56,000 --> 00:08:57,960
Dentist, actually.
256
00:08:58,000 --> 00:08:59,760
And I'm not dating him anymore.
257
00:08:59,800 --> 00:09:00,600
Yeah.
258
00:09:00,640 --> 00:09:01,600
Oh, no.
259
00:09:01,640 --> 00:09:03,440
No, it didn't work out.
260
00:09:03,480 --> 00:09:06,240
He spits a lot when he talks,
so,
261
00:09:07,160 --> 00:09:08,800
and he has herpes.
262
00:09:08,840 --> 00:09:10,760
In both places, so I just,
[coughs]
263
00:09:10,800 --> 00:09:12,800
I, uh, I felt at risk and,
264
00:09:12,840 --> 00:09:13,680
great dentist though.
265
00:09:13,720 --> 00:09:14,520
Trevor Markowitz.
266
00:09:14,560 --> 00:09:15,480
Tell your friends.
267
00:09:15,520 --> 00:09:16,480
Did anyone else catch
268
00:09:16,520 --> 00:09:17,760
the debate last night?
269
00:09:17,800 --> 00:09:19,000
Well, seriously now, Erica,
270
00:09:19,040 --> 00:09:20,920
when are you gonna get a real
job?
271
00:09:20,960 --> 00:09:22,520
An MBA would, would be--
272
00:09:22,560 --> 00:09:23,720
A foot in the door at least.
273
00:09:23,760 --> 00:09:24,560
I agree, Joe.
274
00:09:24,600 --> 00:09:26,800
I mean, you're beautiful, smart.
275
00:09:26,840 --> 00:09:27,720
Maybe I have the answer.
276
00:09:27,760 --> 00:09:30,560
I know a really great therapist.
277
00:09:30,600 --> 00:09:32,880
-[thuds]
-[dishes clang]
278
00:09:32,920 --> 00:09:34,400
Ouch.
279
00:09:34,440 --> 00:09:35,360
-That hurt.
-Excuse me.
280
00:09:35,400 --> 00:09:36,400
Oh, Erica.
281
00:09:37,920 --> 00:09:39,800
She's always been my sensitive
daughter.
282
00:09:39,840 --> 00:09:40,640
You know what?
283
00:09:40,680 --> 00:09:41,480
Don't, okay?
284
00:09:41,520 --> 00:09:42,560
I know what you all think.
285
00:09:42,600 --> 00:09:43,960
That there is something wrong
with me.
286
00:09:44,000 --> 00:09:46,040
That Erica, she's so pretty and,
287
00:09:46,080 --> 00:09:48,440
and so bright, and such a
friggin' disappointment.
288
00:09:48,480 --> 00:09:49,560
I get it.
289
00:09:49,600 --> 00:09:51,600
And um, I'm suffocating under
the weight
290
00:09:51,640 --> 00:09:54,200
of your collective disapproval.
291
00:09:56,240 --> 00:09:57,040
Oh.
292
00:09:58,240 --> 00:09:59,200
Erica!
293
00:09:59,240 --> 00:10:01,400
Erica, unlock this door right
now!
294
00:10:01,440 --> 00:10:05,040
[Sam] Erica, come on,
we want to apologize!
295
00:10:05,080 --> 00:10:07,560
[Barb] Erica, I made your
favorite dinner, for what?
296
00:10:07,600 --> 00:10:08,600
Come on out!
297
00:10:08,640 --> 00:10:13,360
♪ Sometimes I still catch
myself ♪
298
00:10:13,400 --> 00:10:15,120
♪ Going back in time
299
00:10:15,160 --> 00:10:17,440
[gasping]
300
00:10:17,480 --> 00:10:19,880
♪ All the love that I had
inside ♪
301
00:10:19,920 --> 00:10:22,040
[gasps]
302
00:10:22,080 --> 00:10:24,880
♪ But how I was so blind
303
00:10:24,920 --> 00:10:25,760
Okay.
304
00:10:27,880 --> 00:10:28,720
Ow.
305
00:10:33,400 --> 00:10:34,920
♪ Honey I'll be here for you
306
00:10:34,960 --> 00:10:36,640
♪ Always here to sing
307
00:10:36,680 --> 00:10:38,600
♪ Watching every play but don't
know ♪
308
00:10:38,640 --> 00:10:40,720
♪ Why you're mad at me
309
00:10:40,760 --> 00:10:42,440
♪ I know it can't matter
310
00:10:42,480 --> 00:10:44,520
♪ But you say what
311
00:10:44,560 --> 00:10:46,600
♪ I want to do the next two
312
00:10:46,640 --> 00:10:48,680
♪ I'm asking you to stay
313
00:10:48,720 --> 00:10:50,560
♪ If you could only be
314
00:10:50,600 --> 00:10:51,880
♪ There beside me
315
00:10:51,920 --> 00:10:53,120
Sorry, I don't have any change.
316
00:10:53,160 --> 00:10:55,640
♪ 'Cause baby, baby
317
00:10:55,680 --> 00:10:58,000
♪ We could be free
318
00:10:58,040 --> 00:10:59,200
Oh, man.
319
00:10:59,240 --> 00:11:02,920
[gentle instrumental music]
320
00:11:02,960 --> 00:11:06,360
♪ Honey we could be free
321
00:11:16,760 --> 00:11:17,880
[Woman] Can I help you?
322
00:11:17,920 --> 00:11:20,240
Uh, yes, um, I just
wanted some information.
323
00:11:20,280 --> 00:11:22,160
[Woman] Oh, Dr. Tom is between
patients at the moment.
324
00:11:22,200 --> 00:11:23,600
You can go right up.
325
00:11:23,640 --> 00:11:24,440
Okay.
326
00:11:24,480 --> 00:11:28,400
[dramatic instrumental music]
327
00:11:36,680 --> 00:11:38,480
Please, have a seat.
328
00:11:49,720 --> 00:11:54,040
Curiosity does no less than
devotion, pilgrims make.
329
00:11:55,880 --> 00:11:57,880
Abraham Cowley.
330
00:11:57,920 --> 00:11:58,680
You must be wondering how
331
00:11:58,720 --> 00:12:00,000
this whole thing works.
332
00:12:00,040 --> 00:12:01,920
Well kinda, yeah.
333
00:12:01,960 --> 00:12:03,440
Full disclosure,
334
00:12:03,480 --> 00:12:06,920
my brand of therapy is not
traditional.
335
00:12:06,960 --> 00:12:08,120
I don't claim to have a lot
336
00:12:08,160 --> 00:12:09,640
of letters after my name,
337
00:12:09,680 --> 00:12:11,360
but what I will say is this.
338
00:12:11,400 --> 00:12:12,800
Whatever it is that you are
339
00:12:12,840 --> 00:12:15,920
unhappy about, I can fix it.
340
00:12:15,960 --> 00:12:17,360
And all I ask from you is that
341
00:12:17,400 --> 00:12:19,320
you make a commitment.
342
00:12:19,360 --> 00:12:20,160
Now I'm not really interested
343
00:12:20,200 --> 00:12:22,000
in working with fence-sitters.
344
00:12:22,040 --> 00:12:23,440
You're gonna have to agree to
see things
345
00:12:23,480 --> 00:12:25,520
through to the very end.
346
00:12:25,560 --> 00:12:28,160
And I, for my part, will
promise you
347
00:12:28,200 --> 00:12:29,440
that you'll emerge
348
00:12:29,480 --> 00:12:32,680
from therapy with your problems
solved.
349
00:12:32,720 --> 00:12:34,840
Isn't that a lot of pressure
for you?
350
00:12:34,880 --> 00:12:37,040
Pressure makes diamonds.
351
00:12:38,000 --> 00:12:40,200
General George S. Patton.
352
00:12:40,240 --> 00:12:41,720
It's not really about me, is it?
353
00:12:41,760 --> 00:12:43,520
It's about you.
354
00:12:43,560 --> 00:12:46,320
So, what seems to be the
problem?
355
00:12:47,360 --> 00:12:48,240
Sorry.
356
00:12:48,280 --> 00:12:49,560
Why are you here?
357
00:12:49,600 --> 00:12:50,560
Uh, why am I here?
358
00:12:50,600 --> 00:12:52,600
Um, I don't know.
359
00:12:52,640 --> 00:12:55,000
I just you know, I just,
360
00:12:55,040 --> 00:12:56,520
I just keep thinking that,
you know, things weren't
361
00:12:56,560 --> 00:12:57,600
supposed to be this way.
362
00:12:57,640 --> 00:12:58,640
You know, I always thought I'd
grow up
363
00:12:58,680 --> 00:13:00,240
and I'd get a great career, and
I'd
364
00:13:00,280 --> 00:13:01,560
meet a fabulous guy, and I'd
have
365
00:13:01,600 --> 00:13:03,440
an amazing life and--
366
00:13:03,480 --> 00:13:05,400
And what happened to that?
367
00:13:05,440 --> 00:13:06,600
I blew it.
368
00:13:06,640 --> 00:13:08,560
I mean, I had everything going
for me
369
00:13:08,600 --> 00:13:10,240
and I screwed it up.
370
00:13:10,280 --> 00:13:11,360
How?
371
00:13:11,400 --> 00:13:12,760
Bad choices.
372
00:13:12,800 --> 00:13:15,880
You know, most people,
they have a few regrets.
373
00:13:15,920 --> 00:13:18,680
I got tons. [laughs]
374
00:13:18,720 --> 00:13:19,880
There are so many things that I
would've
375
00:13:19,920 --> 00:13:21,920
done differently.
376
00:13:21,960 --> 00:13:23,320
Like what?
377
00:13:23,360 --> 00:13:25,000
What are they, these bad
choices,
378
00:13:25,040 --> 00:13:26,840
these regrets of yours?
379
00:13:26,880 --> 00:13:30,880
Well, like I said there's a
whole bunch.
380
00:13:30,920 --> 00:13:33,080
Would you like me to pick one?
381
00:13:33,120 --> 00:13:34,320
You know what?
382
00:13:34,360 --> 00:13:37,240
Why don't you write them down.
383
00:13:37,280 --> 00:13:38,360
Seriously?
384
00:13:38,400 --> 00:13:39,880
Just point form.
385
00:13:42,320 --> 00:13:44,600
How much time you got?
386
00:13:44,640 --> 00:13:46,520
It was a joke.
387
00:13:46,560 --> 00:13:50,240
[upbeat instrumental music]
388
00:13:58,640 --> 00:14:01,320
[clears throat]
389
00:14:14,560 --> 00:14:15,960
How's it going?
390
00:14:16,000 --> 00:14:17,080
It's going.
391
00:14:28,800 --> 00:14:31,840
I mean, there's more of course,
but um,
392
00:14:31,880 --> 00:14:33,560
these are the ones that
keep me up at night.
393
00:14:33,600 --> 00:14:34,600
Thank you.
394
00:14:35,920 --> 00:14:36,760
Whoa.
395
00:14:45,840 --> 00:14:47,960
What about this one?
396
00:14:48,000 --> 00:14:49,200
Why that one?
397
00:14:49,240 --> 00:14:51,240
That's weird 'cause, uh,
398
00:14:53,000 --> 00:14:54,240
it happened in grade 11
399
00:14:54,280 --> 00:14:56,360
at the fall dance.
400
00:14:56,400 --> 00:14:57,200
It's like the biggest
401
00:14:57,240 --> 00:14:58,040
formal of the year.
402
00:14:58,080 --> 00:14:59,200
[upbeat dance music]
403
00:14:59,240 --> 00:15:01,920
It was supposed to be the best
night ever.
404
00:15:01,960 --> 00:15:03,360
I was gonna make out with Noah
405
00:15:03,400 --> 00:15:05,680
and dance my ass off.
406
00:15:05,720 --> 00:15:06,640
A bunch of friends and I,
407
00:15:06,680 --> 00:15:08,000
we got some vodka.
408
00:15:08,040 --> 00:15:10,720
We were drinking it, but
409
00:15:10,760 --> 00:15:13,280
I drank the most, and an hour
into it
410
00:15:13,320 --> 00:15:15,320
I could barely stand.
411
00:15:15,360 --> 00:15:16,400
My friends, I mean they
412
00:15:16,440 --> 00:15:17,640
thought it was hilarious
413
00:15:17,680 --> 00:15:20,160
until I completely fell apart.
414
00:15:21,560 --> 00:15:23,320
I passed out on the dance floor.
415
00:15:23,360 --> 00:15:24,960
I was vomiting, convulsing
416
00:15:25,000 --> 00:15:26,320
it was a nightmare.
417
00:15:26,360 --> 00:15:30,080
And after that, I mean, my
boyfriend Noah
418
00:15:30,120 --> 00:15:31,520
broke up with me.
419
00:15:31,560 --> 00:15:33,680
And, uh and all the kids
in school they just,
420
00:15:33,720 --> 00:15:37,880
they talked for ages about
how I was this big slut
421
00:15:38,720 --> 00:15:40,920
and how I'd ruined the dance
for everyone.
422
00:15:40,960 --> 00:15:42,200
And I know this sounds like
423
00:15:42,240 --> 00:15:44,000
some dumb high school thing,
but,
424
00:15:44,040 --> 00:15:46,520
that night, it really changed
my life.
425
00:15:46,560 --> 00:15:47,440
It changed the way that everyone
426
00:15:47,480 --> 00:15:48,480
in school saw me.
427
00:15:48,520 --> 00:15:49,560
[sighs]
428
00:15:49,600 --> 00:15:50,720
It changed the way that I saw
myself.
429
00:15:50,760 --> 00:15:51,560
You care a lot about
430
00:15:51,600 --> 00:15:52,360
what other people think
431
00:15:52,400 --> 00:15:53,600
about you, don't you?
432
00:15:53,640 --> 00:15:54,520
Not really.
433
00:15:54,560 --> 00:15:55,440
-I mean--
-You know what?
434
00:15:55,480 --> 00:15:56,480
This has been interesting.
435
00:15:56,520 --> 00:15:57,880
It's really, it's been
illuminating,
436
00:15:57,920 --> 00:15:59,240
but, unfortunately, until
you're ready
437
00:15:59,280 --> 00:16:00,280
to make a decision,
438
00:16:00,320 --> 00:16:02,320
there's not that much I can do
for you.
439
00:16:02,360 --> 00:16:03,480
A decision, you mean--
440
00:16:03,520 --> 00:16:05,280
Yeah, no, I mean, you need to
decide.
441
00:16:05,320 --> 00:16:06,640
Do you wanna jump off the cliff?
442
00:16:06,680 --> 00:16:10,080
Do you wanna fix your life or
not?
443
00:16:10,120 --> 00:16:11,240
I need to decide right now?
444
00:16:11,280 --> 00:16:12,760
Yeah, right now.
445
00:16:15,880 --> 00:16:17,080
Uh, I'm sorry, but
446
00:16:17,120 --> 00:16:18,040
coming here is starting to feel
447
00:16:18,080 --> 00:16:19,320
like another bad decision.
448
00:16:19,360 --> 00:16:20,920
Oh well, what's one more then,
really?
449
00:16:20,960 --> 00:16:21,880
I can't believe because I won't
give
450
00:16:21,920 --> 00:16:23,360
you an answer right now.
451
00:16:23,400 --> 00:16:24,720
I mean, you haven't even told me
452
00:16:24,760 --> 00:16:25,760
how much this therapy costs.
453
00:16:25,800 --> 00:16:28,360
Did I ask you for any money?
454
00:16:28,400 --> 00:16:29,200
No.
455
00:16:29,240 --> 00:16:30,840
I asked you a simple question.
456
00:16:30,880 --> 00:16:34,680
Do you wanna fix your problems
or not?
457
00:16:34,720 --> 00:16:36,000
Yes or no?
458
00:16:36,040 --> 00:16:36,880
Yes!
459
00:16:37,800 --> 00:16:38,640
Good.
460
00:16:39,680 --> 00:16:41,880
Okay, then answer me this.
461
00:16:42,800 --> 00:16:46,800
If you could go back to
that day and do it over,
462
00:16:46,840 --> 00:16:48,600
what would you do differently?
463
00:16:48,640 --> 00:16:49,920
I'd uh,
464
00:16:49,960 --> 00:16:51,560
I'd uh,
465
00:16:51,600 --> 00:16:53,400
I would make that night
466
00:16:53,440 --> 00:16:54,480
what it should've been.
467
00:16:54,520 --> 00:16:57,520
You know, the best night of the
year.
468
00:16:57,560 --> 00:16:58,400
I'd, hm.
469
00:16:59,840 --> 00:17:00,800
Is there a window open in here?
470
00:17:00,840 --> 00:17:02,480
It's really cold.
471
00:17:02,520 --> 00:17:03,360
It's uh.
472
00:17:05,040 --> 00:17:05,880
Uh.
473
00:17:09,480 --> 00:17:10,280
It's uh.
474
00:17:13,800 --> 00:17:14,600
Help me!
475
00:17:14,640 --> 00:17:15,720
[bell ringing]
476
00:17:15,760 --> 00:17:17,200
[students shouting]
477
00:17:17,240 --> 00:17:20,320
♪ I need you here with me
478
00:17:20,360 --> 00:17:23,400
♪ Do you hear me oh
479
00:17:23,440 --> 00:17:25,240
♪ Our love is down the street
480
00:17:25,280 --> 00:17:26,160
[upbeat pop music]
481
00:17:26,200 --> 00:17:30,040
[people chattering]
482
00:17:30,080 --> 00:17:32,040
Oh my god, careful!
483
00:17:32,080 --> 00:17:33,000
Katie?!
484
00:17:33,040 --> 00:17:34,160
You are such a spaz.
485
00:17:34,200 --> 00:17:35,040
Look, I can't talk.
486
00:17:35,080 --> 00:17:36,120
I gotta go pick up my dress.
487
00:17:36,160 --> 00:17:37,280
We are gonna look crazy hot!
488
00:17:37,320 --> 00:17:38,520
Best night ever!
489
00:17:38,560 --> 00:17:40,000
Seth is hooking us up with some
vodka.
490
00:17:40,040 --> 00:17:41,160
How great is that?
491
00:17:41,200 --> 00:17:42,200
We are gonna get loaded!
492
00:17:42,240 --> 00:17:43,040
Oh, wait, wait, wait!
493
00:17:43,080 --> 00:17:45,640
Katie, what year is it?
494
00:17:45,680 --> 00:17:48,000
You're hilarious.
495
00:17:48,040 --> 00:17:49,320
This isn't happening.
496
00:17:49,360 --> 00:17:50,200
This isn't happening.
497
00:17:50,240 --> 00:17:51,040
No, no.
498
00:17:52,880 --> 00:17:54,280
Erica.
499
00:17:54,320 --> 00:17:55,600
Hey, I just saw the yearbook
layout.
500
00:17:55,640 --> 00:17:56,840
It looks great.
501
00:17:56,880 --> 00:17:57,880
Mr. Leeds?
502
00:17:57,920 --> 00:17:58,720
Yeah, I don't think you'll have
any
503
00:17:58,760 --> 00:17:59,520
problem getting that approved.
504
00:17:59,560 --> 00:18:00,200
I think it, it looks great.
505
00:18:00,240 --> 00:18:01,280
-Oh.
-Are you okay?
506
00:18:01,320 --> 00:18:02,240
Are you all right?
507
00:18:02,280 --> 00:18:03,320
No, I'm not.
508
00:18:03,360 --> 00:18:06,600
I can't, I can't talk really
right now.
509
00:18:09,680 --> 00:18:11,120
[door clicking]
510
00:18:11,160 --> 00:18:14,160
[upbeat jazz music]
511
00:18:18,160 --> 00:18:19,960
♪ Ooh
512
00:18:21,280 --> 00:18:22,120
Okay.
513
00:18:23,240 --> 00:18:24,080
Dad?
514
00:18:25,400 --> 00:18:26,240
Dad?
515
00:18:27,640 --> 00:18:30,160
♪ Don't do it halfway
516
00:18:30,200 --> 00:18:32,240
Everything okay?
517
00:18:32,280 --> 00:18:33,120
Uh, um.
518
00:18:35,440 --> 00:18:36,560
Where's mom?
519
00:18:36,600 --> 00:18:38,120
At work.
520
00:18:38,160 --> 00:18:40,000
It's four o'clock.
521
00:18:40,040 --> 00:18:41,880
Hey, how's it going?
522
00:18:43,640 --> 00:18:45,200
Sam?
523
00:18:45,240 --> 00:18:46,480
Hey.
524
00:18:46,520 --> 00:18:47,680
Josh, come on.
525
00:18:51,360 --> 00:18:52,200
Okay.
526
00:18:54,080 --> 00:18:54,920
Dad.
527
00:18:56,280 --> 00:18:57,360
Okay.
528
00:18:57,400 --> 00:18:59,320
So dad's in the living room
smoking pot
529
00:18:59,360 --> 00:19:00,520
and my 13-year-old
brother-in-law
530
00:19:00,560 --> 00:19:02,880
just checked me out.
531
00:19:02,920 --> 00:19:05,840
If this is a dream it's scary
real.
532
00:19:08,520 --> 00:19:10,000
I have no words.
533
00:19:10,040 --> 00:19:11,120
Well, maybe three.
534
00:19:11,160 --> 00:19:13,160
What the hell?!
535
00:19:13,200 --> 00:19:14,360
Apparently, back in high school.
536
00:19:14,400 --> 00:19:16,680
[laughs] Okay, okay.
537
00:19:16,720 --> 00:19:18,480
Panicking here.
538
00:19:18,520 --> 00:19:20,080
Stop. [gasping]
539
00:19:20,120 --> 00:19:21,240
What did he say?
540
00:19:21,280 --> 00:19:22,560
Okay, he asked me if I wanted
541
00:19:22,600 --> 00:19:23,640
to fix my problems.
542
00:19:23,680 --> 00:19:25,120
He asked me if I could go back
543
00:19:25,160 --> 00:19:26,920
and do it differently.
544
00:19:26,960 --> 00:19:29,120
That's it, let's do it
differently.
545
00:19:29,160 --> 00:19:30,920
Just fix it and then go home.
546
00:19:30,960 --> 00:19:32,120
Okay.
547
00:19:32,160 --> 00:19:34,400
Okay, I can do that.
548
00:19:34,440 --> 00:19:35,280
Yeah.
549
00:19:40,120 --> 00:19:41,920
[Man] Good morning, Blue Jay
fans.
550
00:19:41,960 --> 00:19:43,480
It's 7:30 and 16 degrees
551
00:19:43,520 --> 00:19:45,000
in downtown Toronto.
552
00:19:45,040 --> 00:19:45,840
Here is a little something
553
00:19:45,880 --> 00:19:47,080
special to start your day.
554
00:19:47,120 --> 00:19:48,080
[upbeat pop music]
555
00:19:48,120 --> 00:19:49,480
♪ Modern love
556
00:19:49,520 --> 00:19:50,520
Oh boy.
557
00:19:50,560 --> 00:19:52,400
Oh boy, oh boy, oh boy.
558
00:19:52,440 --> 00:19:53,240
Wow.
559
00:19:53,280 --> 00:19:54,120
Wow.
560
00:19:54,960 --> 00:19:56,640
Oh. [blows air]
561
00:19:56,680 --> 00:19:57,480
Seriously?
562
00:19:57,520 --> 00:19:58,800
Okay.
563
00:19:58,840 --> 00:20:01,280
[sighing]
564
00:20:01,320 --> 00:20:02,960
Okay, okay.
565
00:20:03,000 --> 00:20:04,240
It's like a swimsuit.
566
00:20:04,280 --> 00:20:05,440
I can do that.
567
00:20:10,760 --> 00:20:11,640
Good morning.
568
00:20:11,680 --> 00:20:12,480
[Barb] Morning.
569
00:20:12,520 --> 00:20:14,080
Come here, Miss computer expert.
570
00:20:14,120 --> 00:20:15,800
I'm trying to load this,
but it keeps coming up
571
00:20:15,840 --> 00:20:18,320
syntax error, what do I do?
572
00:20:18,360 --> 00:20:19,200
Um.
573
00:20:19,240 --> 00:20:20,400
Do, star, comma, eight,
574
00:20:20,440 --> 00:20:21,960
comma, one.
575
00:20:22,000 --> 00:20:23,120
Yeah, that's right.
576
00:20:23,160 --> 00:20:24,480
You use that stupid thing every
day, Gary.
577
00:20:24,520 --> 00:20:26,080
You'd think you'd have
the hang of it by now.
578
00:20:26,120 --> 00:20:27,040
Eggs, Erica?
579
00:20:27,080 --> 00:20:27,920
Dad?
580
00:20:28,840 --> 00:20:30,400
We gotta get going.
581
00:20:31,920 --> 00:20:32,880
Suitcase is in the trunk.
582
00:20:32,920 --> 00:20:33,920
[Gary] Okay.
583
00:20:33,960 --> 00:20:34,760
Bye sisters.
584
00:20:34,800 --> 00:20:35,960
Bye, Leo.
585
00:20:36,000 --> 00:20:38,920
[dramatic instrumental music]
586
00:20:38,960 --> 00:20:40,360
-Leo.
-Whoa.
587
00:20:40,400 --> 00:20:41,160
[sighs]
588
00:20:41,200 --> 00:20:42,680
Oh, Erica.
589
00:20:42,720 --> 00:20:43,800
Erica!
590
00:20:43,840 --> 00:20:46,000
I'll be back at Christmas.
591
00:20:48,520 --> 00:20:50,520
[sighs]
592
00:20:52,800 --> 00:20:53,600
[upbeat instrumental music]
593
00:20:53,640 --> 00:20:56,800
[students chattering]
594
00:20:58,800 --> 00:21:01,280
[whistling]
595
00:21:01,320 --> 00:21:04,280
[Vendor] Enjoy your day.
596
00:21:04,320 --> 00:21:05,200
What can I get for you?
597
00:21:05,240 --> 00:21:07,160
Can I get a coffee, please?
598
00:21:07,200 --> 00:21:09,520
[whistling]
599
00:21:13,240 --> 00:21:14,520
Milk or sugar?
600
00:21:14,560 --> 00:21:15,960
Or you change your mind?
601
00:21:16,000 --> 00:21:17,400
What did you do?
602
00:21:17,440 --> 00:21:18,840
Did you hypnotize me?
603
00:21:18,880 --> 00:21:19,680
Did you drug me?
604
00:21:19,720 --> 00:21:20,920
Because this,
605
00:21:20,960 --> 00:21:22,520
I didn't sign up for
this and I want out, now.
606
00:21:22,560 --> 00:21:23,520
Oh boy.
607
00:21:23,560 --> 00:21:25,120
The world is full of
fence-sitters.
608
00:21:25,160 --> 00:21:26,360
You know, you sit on a fence
long enough
609
00:21:26,400 --> 00:21:27,800
and you're liable to fall off.
610
00:21:27,840 --> 00:21:29,280
What is that, Plato?
611
00:21:29,320 --> 00:21:31,040
No, I just made that up.
612
00:21:31,080 --> 00:21:32,080
The life which is unexamined,
613
00:21:32,120 --> 00:21:33,160
is not worth living.
614
00:21:33,200 --> 00:21:34,400
That's Plato.
615
00:21:34,440 --> 00:21:36,200
Look, I am not a fence-sitter,
okay?
616
00:21:36,240 --> 00:21:37,320
Okay.
617
00:21:37,360 --> 00:21:38,520
You think I'm, I'm supposed to
accept
618
00:21:38,560 --> 00:21:39,520
that I'm just like what,
619
00:21:39,560 --> 00:21:40,720
time travelling?
620
00:21:40,760 --> 00:21:42,920
Because this, this can't be for
real.
621
00:21:42,960 --> 00:21:44,600
Feels real enough.
622
00:21:46,000 --> 00:21:46,920
What about paradoxes, huh?
623
00:21:46,960 --> 00:21:47,760
Butterfly effect?
624
00:21:47,800 --> 00:21:48,600
Back to the Future?
625
00:21:48,640 --> 00:21:49,480
I love that movie.
626
00:21:49,520 --> 00:21:50,320
If I change the past,
627
00:21:50,360 --> 00:21:51,320
if I don't get drunk,
628
00:21:51,360 --> 00:21:52,640
won't that cause, like,
629
00:21:52,680 --> 00:21:54,120
World War III in the present?
630
00:21:54,160 --> 00:21:56,880
Or is it possible that
your alcohol consumption,
631
00:21:56,920 --> 00:21:58,440
though very important to you,
632
00:21:58,480 --> 00:22:01,320
might not play a role in
influencing world events?
633
00:22:01,360 --> 00:22:02,160
That's it?
634
00:22:02,200 --> 00:22:03,200
You're just gonna stand there,
635
00:22:03,240 --> 00:22:04,360
eat your hot dog and make fun
of me?
636
00:22:04,400 --> 00:22:06,040
You came to me because
you wanted a coffee.
637
00:22:06,080 --> 00:22:07,040
I wanted help.
638
00:22:07,080 --> 00:22:08,680
And I'm giving you what you
need.
639
00:22:08,720 --> 00:22:10,560
I'm giving you what you asked
for.
640
00:22:10,600 --> 00:22:13,480
We learn by doing, there is no
other way.
641
00:22:13,520 --> 00:22:14,600
John Holt.
642
00:22:14,640 --> 00:22:15,480
Next!
643
00:22:17,160 --> 00:22:18,640
Dog?
644
00:22:18,680 --> 00:22:20,360
[humming]
645
00:22:20,400 --> 00:22:21,720
Have a good day.
646
00:22:22,960 --> 00:22:24,440
We learn by doing, huh?
647
00:22:24,480 --> 00:22:26,120
Right, dance my ass off,
648
00:22:26,160 --> 00:22:27,560
make out with Noah.
649
00:22:27,600 --> 00:22:30,640
Okay, first things first,
remember my locker combination.
650
00:22:30,680 --> 00:22:33,080
♪ I want to know you
651
00:22:33,120 --> 00:22:34,400
♪ Forget her
652
00:22:34,440 --> 00:22:35,280
Yes.
653
00:22:36,440 --> 00:22:37,960
[Both] Erica!
654
00:22:38,000 --> 00:22:38,840
Hey.
655
00:22:40,680 --> 00:22:43,120
Um, we have to talk.
656
00:22:43,160 --> 00:22:45,560
Yeah, we just want to make
sure that you're okay.
657
00:22:45,600 --> 00:22:46,680
Oh, I'm fine.
658
00:22:46,720 --> 00:22:48,520
You were acting a little weird
yesterday.
659
00:22:48,560 --> 00:22:50,600
Okay, did you do shrooms
without us?
660
00:22:50,640 --> 00:22:51,840
What?
661
00:22:51,880 --> 00:22:53,320
No. [laughs]
662
00:22:53,360 --> 00:22:54,640
[Noah] Hey, baby.
663
00:22:54,680 --> 00:22:55,880
Noah!
664
00:22:55,920 --> 00:22:58,600
[giggling]
665
00:22:58,640 --> 00:23:00,240
Hi.
666
00:23:00,280 --> 00:23:01,520
Sorry.
667
00:23:01,560 --> 00:23:03,800
[laughing]
668
00:23:03,840 --> 00:23:05,040
Sorry.
669
00:23:05,080 --> 00:23:07,360
♪ There she goes
670
00:23:07,400 --> 00:23:09,760
♪ I'm missing her now
671
00:23:09,800 --> 00:23:14,680
♪ Even more she's still around
672
00:23:14,720 --> 00:23:15,520
♪ There she goes
673
00:23:15,560 --> 00:23:16,480
[coughs]
674
00:23:16,520 --> 00:23:18,360
Do wanna go find a supply
closet?
675
00:23:18,400 --> 00:23:19,200
I don't know.
676
00:23:19,240 --> 00:23:21,160
What's, what's gotten into you?
677
00:23:21,200 --> 00:23:23,200
Maybe I've changed.
678
00:23:23,240 --> 00:23:24,160
Do you like it?
679
00:23:24,200 --> 00:23:25,200
Hell yeah.
680
00:23:25,240 --> 00:23:26,080
Good.
681
00:23:29,040 --> 00:23:30,120
My boyfriend.
682
00:23:31,480 --> 00:23:32,320
Mm.
683
00:23:33,920 --> 00:23:36,600
♪ It's hard to hold back these
feelings ♪
684
00:23:36,640 --> 00:23:38,160
Sam, Josh is here!
685
00:23:38,200 --> 00:23:42,200
♪ Tonight I know you're
dancing with someone ♪
686
00:23:42,240 --> 00:23:46,320
♪ Striking all those fancy
moves I see ♪
687
00:23:46,360 --> 00:23:50,400
♪ She's getting all your
affection ♪
688
00:23:50,440 --> 00:23:52,720
♪ Loving you she faking it
689
00:23:52,760 --> 00:23:53,760
Hello, epi-lady.
690
00:23:53,800 --> 00:23:57,600
♪ Oh, take your love for me
691
00:23:57,640 --> 00:23:58,920
♪ I want you to take your love
for me ♪
692
00:23:58,960 --> 00:24:02,080
[epi-lady whirring]
693
00:24:02,120 --> 00:24:03,520
Yikes!
694
00:24:03,560 --> 00:24:06,160
♪ Baby, I keep my heart
in love for you baby ♪
695
00:24:06,200 --> 00:24:07,560
♪ Won't you take your love for
me ♪
696
00:24:07,600 --> 00:24:09,760
Ow ow ow ow ow ow ow ow!
697
00:24:11,400 --> 00:24:13,640
[groaning]
698
00:24:15,160 --> 00:24:17,320
[moaning]
699
00:24:20,600 --> 00:24:22,760
[screams]
700
00:24:24,920 --> 00:24:25,720
Oh God.
701
00:24:27,280 --> 00:24:28,200
Ha!
702
00:24:28,240 --> 00:24:30,960
[soft pop music]
703
00:24:32,720 --> 00:24:35,600
Erica, Erica whoa, whoa!
704
00:24:35,640 --> 00:24:36,800
It's, it's,
705
00:24:36,840 --> 00:24:37,640
it's not that I'm not enjoying
this,
706
00:24:37,680 --> 00:24:39,520
but, but, you know, the
707
00:24:39,560 --> 00:24:41,160
dance is happening out there,
and,
708
00:24:41,200 --> 00:24:42,080
and we're in here and uh--
709
00:24:42,120 --> 00:24:42,920
Oh.
710
00:24:42,960 --> 00:24:44,000
Oh, did you wanna stop?
711
00:24:44,040 --> 00:24:44,800
Did you wanna,
712
00:24:44,840 --> 00:24:46,080
'cause we could go inside.
713
00:24:46,120 --> 00:24:47,520
[chuckles] Not really.
714
00:24:47,560 --> 00:24:48,400
Okay.
715
00:24:50,400 --> 00:24:52,000
Do you have any condoms?
716
00:24:52,040 --> 00:24:52,840
Huh?
717
00:24:52,880 --> 00:24:54,600
Ooh, huh, where are they?
718
00:24:54,640 --> 00:24:56,200
-Uh, uh.
-Ah-ha!
719
00:24:56,240 --> 00:24:57,840
I knew it.
720
00:24:57,880 --> 00:25:00,400
What're you, what are you doing?
721
00:25:00,440 --> 00:25:02,200
You have no idea how long
722
00:25:02,240 --> 00:25:04,240
I've thought about this.
723
00:25:06,160 --> 00:25:07,560
Whoa, Erica, stop.
724
00:25:07,600 --> 00:25:08,360
Stop!
725
00:25:08,400 --> 00:25:09,200
Stop, stop.
726
00:25:09,240 --> 00:25:10,280
What?
727
00:25:10,320 --> 00:25:11,720
You don't want to?
728
00:25:11,760 --> 00:25:13,320
No.
729
00:25:13,360 --> 00:25:14,200
Why?
730
00:25:15,040 --> 00:25:17,560
Well, because I, um,
731
00:25:17,600 --> 00:25:19,280
well because I don't want to be
jammed
732
00:25:19,320 --> 00:25:20,480
up against the steering wheel
733
00:25:20,520 --> 00:25:21,280
in my sisters car the
734
00:25:21,320 --> 00:25:23,240
first time we have sex.
735
00:25:25,480 --> 00:25:28,560
Hey, hey come on, what's the
matter?
736
00:25:28,600 --> 00:25:29,560
What's this rush all of a
sudden?
737
00:25:29,600 --> 00:25:31,280
Why not just wait?
738
00:25:31,320 --> 00:25:32,640
Why not wait?
739
00:25:32,680 --> 00:25:34,200
Very good question, why not
wait?
740
00:25:34,240 --> 00:25:36,600
And I just, I, I think
waiting's overrated.
741
00:25:36,640 --> 00:25:38,120
Patience is overrated.
742
00:25:38,160 --> 00:25:39,400
It'll happen when it's meant to
743
00:25:39,440 --> 00:25:40,400
is overrated.
744
00:25:40,440 --> 00:25:43,720
Sometimes when you wait, you
lose,
745
00:25:43,760 --> 00:25:45,320
you miss your chance,
746
00:25:45,360 --> 00:25:46,160
and I don't want to miss
747
00:25:46,200 --> 00:25:49,040
my chance with you, Noah.
748
00:25:49,080 --> 00:25:51,560
[laughs]
749
00:25:51,600 --> 00:25:52,560
Jesus.
750
00:25:52,600 --> 00:25:53,720
You're not gonna miss anything,
751
00:25:53,760 --> 00:25:55,960
we can have sex tomorrow.
752
00:25:56,000 --> 00:25:56,960
Tomorrow?
753
00:25:57,000 --> 00:25:57,800
What if we break up tomorrow,
huh?
754
00:25:57,840 --> 00:25:58,760
What if we break up tomorrow and
755
00:25:58,800 --> 00:25:59,920
I spend the next 16 years
756
00:25:59,960 --> 00:26:01,280
dating guys that I have no
chemistry with?
757
00:26:01,320 --> 00:26:02,120
And then I wake up one day
758
00:26:02,160 --> 00:26:02,960
and I'm like 32-years-old,
759
00:26:03,000 --> 00:26:04,040
I'm still single
760
00:26:04,080 --> 00:26:05,000
and I'm still wondering what it
would
761
00:26:05,040 --> 00:26:08,480
have been like to sleep with
you?
762
00:26:08,520 --> 00:26:09,560
Okay.
763
00:26:09,600 --> 00:26:10,440
Um.
764
00:26:10,480 --> 00:26:11,320
Okay.
765
00:26:11,360 --> 00:26:12,680
Okay, shh, okay.
766
00:26:13,600 --> 00:26:14,760
Yep, right there.
767
00:26:14,800 --> 00:26:16,080
Okay.
768
00:26:16,120 --> 00:26:17,440
I'm gonna go park the car.
769
00:26:17,480 --> 00:26:18,320
Uh-huh.
770
00:26:18,360 --> 00:26:20,400
Yeah, and um,
771
00:26:20,440 --> 00:26:21,400
maybe you should just,
772
00:26:21,440 --> 00:26:23,200
maybe you should go inside,
okay?
773
00:26:23,240 --> 00:26:24,440
-Okay.
-Okay.
774
00:26:25,640 --> 00:26:26,440
Okay, yeah.
775
00:26:26,480 --> 00:26:27,280
Okay.
776
00:26:27,320 --> 00:26:28,800
Okay.
777
00:26:28,840 --> 00:26:29,640
That's yours I think.
778
00:26:29,680 --> 00:26:31,360
Thank you.
779
00:26:31,400 --> 00:26:32,560
-Okay.
-Okay.
780
00:26:36,920 --> 00:26:39,840
[upbeat pop music]
781
00:26:41,280 --> 00:26:43,960
♪ In time all I ask
782
00:26:44,000 --> 00:26:49,000
♪ Is why you never call me
783
00:26:49,120 --> 00:26:54,080
♪ Don't know why I keep
hanging on, hanging on ♪
784
00:26:55,240 --> 00:26:58,640
♪ You never told me what was
wrong ♪
785
00:26:58,680 --> 00:26:59,480
♪ Never told me
786
00:26:59,520 --> 00:27:00,560
Wow.
787
00:27:00,600 --> 00:27:05,240
♪ That your foolish to lead me
on ♪
788
00:27:05,280 --> 00:27:06,080
Hey!
789
00:27:06,120 --> 00:27:07,960
Thank god you're here.
790
00:27:08,000 --> 00:27:09,120
Everyone is talking about you.
791
00:27:09,160 --> 00:27:10,280
Some kid in grade 9 started
this rumor
792
00:27:10,320 --> 00:27:11,800
that he saw you, like,
793
00:27:11,840 --> 00:27:14,520
doing it with, like, a vibrator.
794
00:27:15,720 --> 00:27:17,200
Oh, you've gotta be kidding me.
795
00:27:17,240 --> 00:27:19,640
No no, it's not true.
796
00:27:19,680 --> 00:27:20,720
Okay, god.
797
00:27:20,760 --> 00:27:21,560
The little punk's tellin' the
world
798
00:27:21,600 --> 00:27:22,360
he saw you naked?
799
00:27:22,400 --> 00:27:23,320
Well, it's a lie.
800
00:27:23,360 --> 00:27:25,560
It's more of a misunderstanding.
801
00:27:25,600 --> 00:27:27,160
A misunderstanding involving you
802
00:27:27,200 --> 00:27:28,280
and a vibrator.
803
00:27:28,320 --> 00:27:29,280
Okay, let's just say that I was
shaving
804
00:27:29,320 --> 00:27:32,040
and that there was a little
problem.
805
00:27:32,080 --> 00:27:32,920
Josh!
806
00:27:33,840 --> 00:27:34,640
Is that him?
807
00:27:34,680 --> 00:27:35,760
Is that, hey!
808
00:27:36,680 --> 00:27:38,360
Talking about my girlfriend,
huh?
809
00:27:38,400 --> 00:27:39,160
Come here!
810
00:27:39,200 --> 00:27:40,160
Noah!
811
00:27:40,200 --> 00:27:41,040
No, it's all right, it's all
right.
812
00:27:41,080 --> 00:27:42,000
Josh and I are gonna spend
813
00:27:42,040 --> 00:27:42,720
a few minutes in the parking
lot.
814
00:27:42,760 --> 00:27:44,160
Noah, don't, seriously!
815
00:27:44,200 --> 00:27:45,080
Seriously!
816
00:27:45,120 --> 00:27:45,920
He's just a little kid.
817
00:27:45,960 --> 00:27:47,200
He's half your size.
818
00:27:47,240 --> 00:27:48,400
Josh, goodbye.
819
00:27:48,440 --> 00:27:49,560
Look, I know that you're upset,
820
00:27:49,600 --> 00:27:52,040
but attacking him like that is
not okay.
821
00:27:52,080 --> 00:27:53,680
What the hell is wrong with you?
822
00:27:53,720 --> 00:27:54,520
What's wrong with you?
823
00:27:54,560 --> 00:27:55,560
He's just a little kid.
824
00:27:55,600 --> 00:27:56,720
He's trying to get attention.
825
00:27:56,760 --> 00:27:57,760
I mean what do you care?
826
00:27:57,800 --> 00:27:58,600
No, you know what?
827
00:27:58,640 --> 00:27:59,440
Here's a better question.
828
00:27:59,480 --> 00:28:00,280
Why don't you care?
829
00:28:00,320 --> 00:28:01,360
All right, first, you act like
830
00:28:01,400 --> 00:28:02,800
some nympho, out in the car,
831
00:28:02,840 --> 00:28:03,640
now you're lecturing me,
832
00:28:03,680 --> 00:28:04,720
like you're my mom.
833
00:28:04,760 --> 00:28:06,360
And in the meantime, the whole
school
834
00:28:06,400 --> 00:28:08,520
is acting like your some skank!
835
00:28:08,560 --> 00:28:09,400
What?!
836
00:28:11,920 --> 00:28:15,640
♪ You never told me what was
wrong ♪
837
00:28:15,680 --> 00:28:17,000
♪ You never told me
838
00:28:17,040 --> 00:28:21,960
♪ I have been foolish to
believe you are the one ♪
839
00:28:24,440 --> 00:28:27,960
♪ It's all I can do
840
00:28:28,000 --> 00:28:29,240
♪ It's all I can do
841
00:28:29,280 --> 00:28:30,560
Are you okay?
842
00:28:31,440 --> 00:28:34,040
You keep asking me that.
843
00:28:34,080 --> 00:28:36,280
Maybe I should ask you, are you
okay?
844
00:28:36,320 --> 00:28:37,480
I'm fine.
845
00:28:37,520 --> 00:28:38,320
Good.
846
00:28:38,360 --> 00:28:40,880
That makes one of us.
847
00:28:40,920 --> 00:28:41,800
Because I was thinking
848
00:28:41,840 --> 00:28:43,000
chaperoning these events,
849
00:28:43,040 --> 00:28:45,960
it can't be that much fun for
you.
850
00:28:46,000 --> 00:28:46,800
It's all right.
851
00:28:46,840 --> 00:28:47,800
It's a little, uh--
852
00:28:47,840 --> 00:28:49,240
Boring and ridiculous.
853
00:28:49,280 --> 00:28:50,840
I mean, how do you do it?
854
00:28:50,880 --> 00:28:51,920
Being in high school all day,
855
00:28:51,960 --> 00:28:53,280
dealing with this
856
00:28:53,320 --> 00:28:54,560
solipsistic bullshit?!
857
00:28:54,600 --> 00:28:57,080
[students cheering and
applauding]
858
00:28:57,120 --> 00:28:59,480
God, teenagers are idiots.
859
00:28:59,520 --> 00:29:00,320
I mean it, it's true.
860
00:29:00,360 --> 00:29:02,480
People say it because it's true.
861
00:29:02,520 --> 00:29:04,720
And the confusing thing
is, is that physically,
862
00:29:04,760 --> 00:29:06,680
I mean, they look like adults.
863
00:29:06,720 --> 00:29:08,560
So I mean, a 17-year-old's body,
864
00:29:08,600 --> 00:29:10,080
it's gorgeous.
865
00:29:10,120 --> 00:29:11,120
So, if you don't think about it
too hard,
866
00:29:11,160 --> 00:29:12,400
you can convince yourself
867
00:29:12,440 --> 00:29:14,520
that they're like,
868
00:29:14,560 --> 00:29:15,360
but then you really start
869
00:29:15,400 --> 00:29:17,880
talking to them and it's like.
870
00:29:20,600 --> 00:29:21,720
Yeah.
871
00:29:21,760 --> 00:29:22,600
Um, sorry.
872
00:29:25,360 --> 00:29:27,360
Maybe I should go find my
friends.
873
00:29:27,400 --> 00:29:28,240
Yeah.
874
00:29:29,200 --> 00:29:31,040
But thank you for the.
875
00:29:32,080 --> 00:29:33,120
Okay bye!
876
00:29:33,160 --> 00:29:36,760
♪ Trying to believe you
877
00:29:36,800 --> 00:29:39,840
♪ Maybe I am being a
selfish fool thinking ♪
878
00:29:39,880 --> 00:29:42,400
♪ I want you, I want you all to
myself ♪
879
00:29:42,440 --> 00:29:44,400
[gentle instrumental music]
880
00:29:44,440 --> 00:29:45,280
Oh, hey.
881
00:29:46,520 --> 00:29:48,360
Uh, did you want a hot dog?
882
00:29:48,400 --> 00:29:49,840
Uh, if the point was for me
883
00:29:49,880 --> 00:29:51,280
to change my past, I did.
884
00:29:51,320 --> 00:29:52,280
'Cause there's the dance and
885
00:29:52,320 --> 00:29:55,760
here's me, and I'm totally
sober.
886
00:29:55,800 --> 00:29:57,360
So?
887
00:29:57,400 --> 00:29:58,320
So?
888
00:29:58,360 --> 00:29:59,880
What?
889
00:29:59,920 --> 00:30:01,240
Oh, that's good.
890
00:30:02,120 --> 00:30:03,440
Congratulations.
891
00:30:05,320 --> 00:30:06,120
You know what?
892
00:30:06,160 --> 00:30:08,480
Go to hell, seriously.
893
00:30:08,520 --> 00:30:09,440
Do not weep.
894
00:30:09,480 --> 00:30:11,360
Do not wax indignant.
895
00:30:11,400 --> 00:30:12,680
Understand.
896
00:30:12,720 --> 00:30:14,280
Baruch Spinoza.
897
00:30:14,320 --> 00:30:15,920
Understand what?
898
00:30:15,960 --> 00:30:17,400
I don't understand, I don't
899
00:30:17,440 --> 00:30:20,360
understand anything. [sobs]
900
00:30:20,400 --> 00:30:21,360
Why're you crying?
901
00:30:21,400 --> 00:30:22,560
Because you won't help me.
902
00:30:22,600 --> 00:30:24,440
And you've trapped me in this
nightmare
903
00:30:24,480 --> 00:30:25,840
where you offer me hot dogs
904
00:30:25,880 --> 00:30:27,320
and quotes that make
no sense, but you won't
905
00:30:27,360 --> 00:30:29,000
tell me what I have to do.
906
00:30:29,040 --> 00:30:30,040
You won't.
907
00:30:30,080 --> 00:30:30,880
I'm not sure what it is that
908
00:30:30,920 --> 00:30:31,880
you want from me.
909
00:30:31,920 --> 00:30:34,320
I want to know what I have to
do.
910
00:30:34,360 --> 00:30:35,560
Is this ever gonna be over?
911
00:30:35,600 --> 00:30:38,000
I mean, am I just stuck here?
912
00:30:39,400 --> 00:30:42,320
Well, no one's ever stuck
anywhere.
913
00:30:42,360 --> 00:30:45,360
You are where you need to be
right now.
914
00:30:45,400 --> 00:30:46,200
And when you're finished doing
915
00:30:46,240 --> 00:30:47,040
whatever it is that
916
00:30:47,080 --> 00:30:48,960
you're meant to be doing,
917
00:30:49,000 --> 00:30:50,240
then you move on.
918
00:30:50,280 --> 00:30:51,720
What is it that I am meant to
be doing?
919
00:30:51,760 --> 00:30:53,320
What is my goal here?
920
00:30:53,360 --> 00:30:54,920
What is my purpose?
921
00:30:54,960 --> 00:30:57,960
If life's journey be
endless, where is its goal?
922
00:30:58,000 --> 00:30:59,200
The answer is,
923
00:31:01,040 --> 00:31:02,400
it's everywhere.
924
00:31:03,480 --> 00:31:05,040
Raindranath Tagore.
925
00:31:06,680 --> 00:31:08,040
God, I like him.
926
00:31:14,520 --> 00:31:16,440
Erica, there you are!
927
00:31:17,360 --> 00:31:20,960
Come on. [laughs]
928
00:31:21,000 --> 00:31:22,400
Pass the vodka.
929
00:31:22,440 --> 00:31:24,320
Where's Noah?
930
00:31:24,360 --> 00:31:25,160
I dunno.
931
00:31:25,200 --> 00:31:26,600
Where's the vodka?
932
00:31:26,640 --> 00:31:27,720
[Erica] Oh hey.
933
00:31:27,760 --> 00:31:28,600
Hey hey.
934
00:31:30,040 --> 00:31:30,960
[Katie] What're you doing?
935
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Nothing, it's just,
936
00:31:32,040 --> 00:31:32,920
I don't want you to overdo it,
okay?
937
00:31:32,960 --> 00:31:34,080
You're kind of hammered.
938
00:31:34,120 --> 00:31:35,600
That's kinda the point.
939
00:31:35,640 --> 00:31:36,520
[Jenny] Hey!
940
00:31:36,560 --> 00:31:39,240
God, Erica, what's your damage?
941
00:31:39,280 --> 00:31:41,160
What's my, what's my damage?
942
00:31:41,200 --> 00:31:42,560
You've been acting like, no
offense,
943
00:31:42,600 --> 00:31:43,960
a bitch for the past two days.
944
00:31:44,000 --> 00:31:46,880
She doesn't want me to overdo
it.
945
00:31:46,920 --> 00:31:47,720
Okay, you know what?
946
00:31:47,760 --> 00:31:48,560
Fine, here, go ahead.
947
00:31:48,600 --> 00:31:49,400
It's none of my business,
948
00:31:49,440 --> 00:31:50,240
you can go do what you want.
949
00:31:50,280 --> 00:31:51,840
Katie's right, you're totally
950
00:31:51,880 --> 00:31:54,000
wrecking this for everyone.
951
00:31:54,040 --> 00:31:55,200
Wrecking what?
952
00:31:55,240 --> 00:31:56,760
This is, this is ridiculous.
953
00:31:56,800 --> 00:31:57,600
I can't even believe that I'm
954
00:31:57,640 --> 00:31:58,760
having this conversation.
955
00:31:58,800 --> 00:31:59,720
I'm just saying, first
956
00:31:59,760 --> 00:32:00,760
you yell at Noah,
957
00:32:00,800 --> 00:32:02,720
then you won't drink with us,
like--
958
00:32:02,760 --> 00:32:04,920
Look, I decided not to drink and
959
00:32:04,960 --> 00:32:06,280
that is my prerogative.
960
00:32:06,320 --> 00:32:07,960
You decided not to drink?
961
00:32:08,000 --> 00:32:09,080
Like, since when?!
962
00:32:09,120 --> 00:32:10,520
Like, what the hell?!
963
00:32:10,560 --> 00:32:11,640
Then you come down here and
964
00:32:11,680 --> 00:32:13,560
tell Katie she's had enough.
965
00:32:13,600 --> 00:32:16,240
Who died and made you the boss
of her?
966
00:32:16,280 --> 00:32:17,240
Nobody, you know what?
967
00:32:17,280 --> 00:32:18,080
I'm leaving.
968
00:32:18,120 --> 00:32:23,080
-[retching]
-[yells]
969
00:32:23,120 --> 00:32:25,160
-[retching]
-That's great.
970
00:32:25,200 --> 00:32:26,000
Oh, I'm sorry.
971
00:32:26,040 --> 00:32:28,000
That's just really disgusting.
972
00:32:28,040 --> 00:32:29,920
Katie, maybe you should've
listened to me, huh?
973
00:32:29,960 --> 00:32:31,160
Hey, I'll, I'll do that.
974
00:32:31,200 --> 00:32:32,120
I'll do it.
975
00:32:32,960 --> 00:32:35,000
Go deal with ugh, that.
976
00:32:35,040 --> 00:32:37,320
[retching]
977
00:32:42,480 --> 00:32:43,720
Oh, my dress.
978
00:32:45,760 --> 00:32:48,000
[retching]
979
00:32:48,040 --> 00:32:49,280
Jenny, honey, I need you to
come here.
980
00:32:49,320 --> 00:32:50,520
[retching]
981
00:32:50,560 --> 00:32:51,400
Okay.
982
00:32:53,960 --> 00:32:55,000
Listen, I have extra gym clothes
983
00:32:55,040 --> 00:32:57,520
in my locker, it's 12, 33, 24.
984
00:32:58,680 --> 00:33:01,360
Okay, listen, 12, 33, 24.
985
00:33:01,400 --> 00:33:02,200
Just take this,
986
00:33:02,240 --> 00:33:03,040
dump it in there and bring back
987
00:33:03,080 --> 00:33:04,520
my gym clothes, okay?
988
00:33:04,560 --> 00:33:05,480
12, 33, 24.
989
00:33:06,960 --> 00:33:07,880
12, 33, 24.
990
00:33:09,160 --> 00:33:10,480
Oh god.
991
00:33:10,520 --> 00:33:11,320
Hey, Katie, honey,
992
00:33:11,360 --> 00:33:12,760
how are you doing?
993
00:33:12,800 --> 00:33:14,240
[thudding]
994
00:33:14,280 --> 00:33:15,240
Katie?
995
00:33:15,280 --> 00:33:16,120
Katie.
996
00:33:17,480 --> 00:33:19,120
Katie, oh, Katie.
997
00:33:19,160 --> 00:33:20,320
Katie!
998
00:33:20,360 --> 00:33:21,160
Katie, please.
999
00:33:21,200 --> 00:33:22,000
Katie, Katie, Katie.
1000
00:33:22,040 --> 00:33:22,800
Wake up, come on.
1001
00:33:22,840 --> 00:33:23,640
Come on!
1002
00:33:23,680 --> 00:33:24,480
Come on, open your eyes.
1003
00:33:24,520 --> 00:33:25,360
Shit!
1004
00:33:27,320 --> 00:33:29,320
Somebody, we need help!
1005
00:33:29,360 --> 00:33:31,000
Hello, Jenny!
1006
00:33:31,040 --> 00:33:32,640
Jenny, somebody please help us!
1007
00:33:32,680 --> 00:33:34,000
Please!
1008
00:33:34,040 --> 00:33:34,880
Hello?!
1009
00:33:36,280 --> 00:33:37,040
[upbeat instrumental music]
1010
00:33:37,080 --> 00:33:38,000
Katie.
1011
00:33:38,040 --> 00:33:38,840
Katie?
1012
00:33:38,880 --> 00:33:39,840
No, don't don't don't don't.
1013
00:33:39,880 --> 00:33:41,320
I don't even know how to do
this.
1014
00:33:41,360 --> 00:33:42,560
Somebody help me!
1015
00:33:42,600 --> 00:33:43,800
Somebody!
1016
00:33:43,840 --> 00:33:45,080
-[groaning]
-Shit!
1017
00:33:45,120 --> 00:33:46,360
Shit!
1018
00:33:46,400 --> 00:33:48,640
[retching]
1019
00:33:50,680 --> 00:33:51,880
Okay honey.
1020
00:33:51,920 --> 00:33:53,360
Okay, okay, okay.
1021
00:33:53,400 --> 00:33:56,320
[upbeat pop music]
1022
00:34:01,080 --> 00:34:05,080
[crowd murmuring and whistling]
1023
00:34:12,200 --> 00:34:13,280
[gentle instrumental music]
1024
00:34:13,320 --> 00:34:16,160
[siren blaring]
1025
00:34:16,200 --> 00:34:18,880
[radio chatter]
1026
00:34:23,600 --> 00:34:24,840
Is she gonna?
1027
00:34:24,880 --> 00:34:26,200
I just called her parents.
1028
00:34:26,240 --> 00:34:28,000
They're gonna meet her at the
hospital.
1029
00:34:28,040 --> 00:34:29,360
Thank you.
1030
00:34:29,400 --> 00:34:33,200
♪ Of you
1031
00:34:33,240 --> 00:34:35,720
♪ You you you
1032
00:34:37,640 --> 00:34:39,240
[horn honking]
1033
00:34:39,280 --> 00:34:42,960
[gentle instrumental music]
1034
00:34:43,800 --> 00:34:45,800
[sighs]
1035
00:34:47,800 --> 00:34:49,360
♪ Sometimes I still catch
myself ♪
1036
00:34:49,400 --> 00:34:50,200
Judith?
1037
00:34:51,320 --> 00:34:53,920
Judith, what are you doing here?
1038
00:34:53,960 --> 00:34:55,760
Do we know each other?
1039
00:34:55,800 --> 00:34:57,320
Uh no, sorry.
1040
00:34:57,360 --> 00:34:58,760
I, I just thought that you
were, um
1041
00:34:58,800 --> 00:35:00,800
I just got confused.
1042
00:35:00,840 --> 00:35:01,680
Forget it.
1043
00:35:01,720 --> 00:35:04,480
♪ How I was so blind
1044
00:35:04,520 --> 00:35:05,320
Erica.
1045
00:35:05,360 --> 00:35:06,200
Erica.
1046
00:35:07,320 --> 00:35:10,200
Can I speak with you, please?
1047
00:35:10,240 --> 00:35:11,280
I wanted to find out if you're--
1048
00:35:11,320 --> 00:35:12,480
Okay?
1049
00:35:12,520 --> 00:35:14,400
Now I don't want to pry, but if
1050
00:35:14,440 --> 00:35:16,640
you need someone to talk to,
1051
00:35:16,680 --> 00:35:17,840
I'm available, you know.
1052
00:35:17,880 --> 00:35:19,120
Or I can recommend someone.
1053
00:35:19,160 --> 00:35:20,440
No, I, thank you.
1054
00:35:20,480 --> 00:35:21,280
I don't think a therapist
1055
00:35:21,320 --> 00:35:22,680
is really what I need right now.
1056
00:35:22,720 --> 00:35:23,800
Listen, Erica.
1057
00:35:23,840 --> 00:35:24,800
I mean, it's really nice of you
to take
1058
00:35:24,840 --> 00:35:25,960
an interest, though.
1059
00:35:26,000 --> 00:35:27,360
It's just, it's really, it's,
1060
00:35:27,400 --> 00:35:28,560
it's complicated.
1061
00:35:28,600 --> 00:35:29,400
It is?
1062
00:35:29,440 --> 00:35:30,680
Yeah, it is.
1063
00:35:31,800 --> 00:35:32,920
Maybe you've noticed that I've
been
1064
00:35:32,960 --> 00:35:34,760
acting a little strange lately,
1065
00:35:34,800 --> 00:35:37,040
a little unlike myself, but,
1066
00:35:37,080 --> 00:35:38,360
and that would be because
1067
00:35:38,400 --> 00:35:40,240
I'm not really myself.
1068
00:35:41,520 --> 00:35:42,320
You're not?
1069
00:35:42,360 --> 00:35:43,200
No.
1070
00:35:44,760 --> 00:35:45,960
This is gonna make me sound
crazy,
1071
00:35:46,000 --> 00:35:49,800
but the truth is, is
that I'm from the future.
1072
00:35:51,600 --> 00:35:52,560
Wow, that sounds even more crazy
1073
00:35:52,600 --> 00:35:54,000
out loud than it does in my
head.
1074
00:35:54,040 --> 00:35:54,840
Erica.
1075
00:35:54,880 --> 00:35:55,880
Look, I'm a 32-year-old woman,
1076
00:35:55,920 --> 00:35:57,280
and I'm stuck inside a
16-year-old body
1077
00:35:57,320 --> 00:35:58,360
and I know that you're not gonna
1078
00:35:58,400 --> 00:35:59,120
believe me, but I'm telling you
anyways,
1079
00:35:59,160 --> 00:36:00,760
because you, you seem nice
1080
00:36:00,800 --> 00:36:03,080
and normal, and my age.
1081
00:36:03,120 --> 00:36:04,160
Actually, you're probably
1082
00:36:04,200 --> 00:36:05,640
a little bit younger.
1083
00:36:05,680 --> 00:36:06,480
Uh.
1084
00:36:06,520 --> 00:36:07,480
You don't believe me, right?
1085
00:36:07,520 --> 00:36:08,320
Of course you don't believe,
1086
00:36:08,360 --> 00:36:10,000
I'm just gonna forget it.
1087
00:36:10,040 --> 00:36:11,200
Ignore me, is.
1088
00:36:12,080 --> 00:36:13,080
I wanna help you.
1089
00:36:13,120 --> 00:36:14,080
The only way that you could
help me
1090
00:36:14,120 --> 00:36:16,480
is if you believe me and I know
1091
00:36:16,520 --> 00:36:18,840
that that's impossible.
1092
00:36:18,880 --> 00:36:20,120
What the really unbelievable
thing is,
1093
00:36:20,160 --> 00:36:23,160
is that I screwed it up again.
1094
00:36:23,200 --> 00:36:25,440
God, I'm such an idiot and,
1095
00:36:26,400 --> 00:36:27,600
and now you're standing
here, you're thinking,
1096
00:36:27,640 --> 00:36:30,080
crazy girl just walked
naked through the formal.
1097
00:36:30,120 --> 00:36:32,480
Actually, you know, I was
thinking
1098
00:36:32,520 --> 00:36:35,720
that you did what you had to do,
1099
00:36:35,760 --> 00:36:37,440
to get your friend the
help that she needed.
1100
00:36:37,480 --> 00:36:38,520
And, under the circumstances,
1101
00:36:38,560 --> 00:36:40,040
I wouldn't say that that's
crazy,
1102
00:36:40,080 --> 00:36:42,240
I'd say that that's brave.
1103
00:36:44,760 --> 00:36:46,480
I know you've had a difficult
night.
1104
00:36:46,520 --> 00:36:48,520
You have no idea.
1105
00:36:48,560 --> 00:36:50,400
And I know that some of the
students
1106
00:36:50,440 --> 00:36:52,520
are probably gonna talk.
1107
00:36:52,560 --> 00:36:55,040
That's the story of my life.
1108
00:36:57,840 --> 00:36:58,640
God, it's really cold.
1109
00:36:58,680 --> 00:37:00,280
Why don't we go inside
1110
00:37:00,320 --> 00:37:02,200
and we can talk and I'll call
your parents
1111
00:37:02,240 --> 00:37:03,760
and they can come and pick you
up, okay?
1112
00:37:03,800 --> 00:37:05,920
Uh, I'm just gonna get home,
just,
1113
00:37:05,960 --> 00:37:07,160
I'm really exhausted and
1114
00:37:07,200 --> 00:37:09,200
[upbeat instrumental music]
1115
00:37:09,240 --> 00:37:10,320
it's time for me to go home.
1116
00:37:10,360 --> 00:37:12,560
-[whooshing]
-[knocking]
1117
00:37:12,600 --> 00:37:14,800
[gasping]
1118
00:37:16,200 --> 00:37:17,040
Um.
1119
00:37:21,880 --> 00:37:22,720
Yes!
1120
00:37:24,800 --> 00:37:26,320
Oh, thank god, Erica.
1121
00:37:26,360 --> 00:37:28,600
I have been worried sick about
you.
1122
00:37:28,640 --> 00:37:29,840
Why aren't you answering your
phone?
1123
00:37:29,880 --> 00:37:30,960
What is the point of having a
phone
1124
00:37:31,000 --> 00:37:31,800
unless you answer the phone?
1125
00:37:31,840 --> 00:37:32,760
Hey, dad?
1126
00:37:34,520 --> 00:37:36,640
Thank god, you're safe.
1127
00:37:36,680 --> 00:37:37,640
You know I called the police
when
1128
00:37:37,680 --> 00:37:38,600
you jumped out the window.
1129
00:37:38,640 --> 00:37:39,440
Well, of course she jumped.
1130
00:37:39,480 --> 00:37:40,480
I would jump if I were her.
1131
00:37:40,520 --> 00:37:41,920
Okay, Gary, don't start.
1132
00:37:41,960 --> 00:37:43,080
Um, what time is it?
1133
00:37:43,120 --> 00:37:43,960
[Gary] Two o'clock.
1134
00:37:44,000 --> 00:37:46,320
I called you at least 15 times.
1135
00:37:46,360 --> 00:37:47,680
Okay, so it was just,
1136
00:37:47,720 --> 00:37:49,200
we just had brunch an hour ago?
1137
00:37:49,240 --> 00:37:50,080
Yes.
1138
00:37:51,600 --> 00:37:53,280
-Trevor!
-Hi.
1139
00:37:53,320 --> 00:37:54,680
Um, Trevor, Mom and Dad,
1140
00:37:54,720 --> 00:37:55,880
this is Trevor.
1141
00:37:55,920 --> 00:37:56,720
The doctor?
1142
00:37:56,760 --> 00:37:58,240
Dentist, he's a dentist.
1143
00:37:58,280 --> 00:37:59,800
[laughs] That's right.
1144
00:37:59,840 --> 00:38:01,920
-Nice to meet you.
-Likewise.
1145
00:38:01,960 --> 00:38:03,800
So, I was in the neighborhood,
1146
00:38:03,840 --> 00:38:05,080
plans fell through,
1147
00:38:05,120 --> 00:38:06,240
thought I'd drop by.
1148
00:38:06,280 --> 00:38:08,120
Oh, how lovely.
1149
00:38:08,160 --> 00:38:09,840
[Trevor] Am I interrupting
anything?
1150
00:38:09,880 --> 00:38:10,680
No, no.
1151
00:38:10,720 --> 00:38:11,520
We were just leaving.
1152
00:38:11,560 --> 00:38:12,360
Yes we were.
1153
00:38:12,400 --> 00:38:13,240
All right.
1154
00:38:13,280 --> 00:38:15,120
You wanna grab a bite?
1155
00:38:16,160 --> 00:38:17,200
Okay.
1156
00:38:17,240 --> 00:38:18,040
Yeah?
1157
00:38:18,080 --> 00:38:20,520
You gonna get changed first?
1158
00:38:20,560 --> 00:38:22,200
People might think you
look a little strange.
1159
00:38:22,240 --> 00:38:24,680
[laughing]
1160
00:38:24,720 --> 00:38:25,560
Right.
1161
00:38:26,800 --> 00:38:27,600
But you know what?
1162
00:38:27,640 --> 00:38:28,720
Actually, so what?
1163
00:38:28,760 --> 00:38:30,000
Erica.
1164
00:38:30,040 --> 00:38:31,680
Seriously, at least I'm dressed.
1165
00:38:31,720 --> 00:38:32,560
Right?
1166
00:38:33,440 --> 00:38:34,480
On second thought, Trevor,
1167
00:38:34,520 --> 00:38:36,280
I think that we should skip
that bite.
1168
00:38:36,320 --> 00:38:38,760
I don't wanna waste your time.
1169
00:38:38,800 --> 00:38:40,120
Actually, I don't wanna waste
mine.
1170
00:38:40,160 --> 00:38:44,000
[gentle instrumental music]
1171
00:38:44,040 --> 00:38:45,520
So, I'm gonna jet.
1172
00:38:49,320 --> 00:38:52,000
♪ It's clearer inside of me
1173
00:38:52,040 --> 00:38:54,480
♪ Who I will always be
1174
00:38:54,520 --> 00:38:57,880
♪ Open me up to my heart
1175
00:38:57,920 --> 00:38:59,600
That's impossible.
1176
00:38:59,640 --> 00:39:04,080
♪ Feels like I'm sitting in the
dark ♪
1177
00:39:04,120 --> 00:39:06,840
♪ Waking me up to my life
1178
00:39:06,880 --> 00:39:07,760
Here you are.
1179
00:39:07,800 --> 00:39:09,320
What happened to your office?
1180
00:39:09,360 --> 00:39:11,000
I don't routinely keep an
office.
1181
00:39:11,040 --> 00:39:13,400
You know, I find that too
confining.
1182
00:39:13,440 --> 00:39:14,840
Oh, I apologize, I'm not able
1183
00:39:14,880 --> 00:39:16,600
to chat with you right now.
1184
00:39:16,640 --> 00:39:18,480
But our next session will begin
shortly.
1185
00:39:18,520 --> 00:39:19,360
I have your list.
1186
00:39:19,400 --> 00:39:20,640
Oh, no, wait, wait, wait, wait!
1187
00:39:20,680 --> 00:39:22,560
We have a lot of work to do,
you and me.
1188
00:39:22,600 --> 00:39:23,640
No, I'm just kidding.
1189
00:39:23,680 --> 00:39:24,920
But you did make a commitment.
1190
00:39:24,960 --> 00:39:26,400
No, what commitment?!
1191
00:39:26,440 --> 00:39:27,280
You set me up.
1192
00:39:27,320 --> 00:39:28,920
You set me up and I
1193
00:39:28,960 --> 00:39:30,200
humiliated myself again.
1194
00:39:30,240 --> 00:39:31,480
Only this time, I really gave
1195
00:39:31,520 --> 00:39:32,840
everyone something to talk
about.
1196
00:39:32,880 --> 00:39:34,960
As always, it's what everyone
else thinks.
1197
00:39:35,000 --> 00:39:37,120
What, you expect me not to care?
1198
00:39:37,160 --> 00:39:38,600
Is that the whole point of this
exercise?
1199
00:39:38,640 --> 00:39:40,320
Because if it is, guess what?
1200
00:39:40,360 --> 00:39:41,560
I failed.
1201
00:39:41,600 --> 00:39:43,800
Because I still care, and
I'm always gonna care!
1202
00:39:43,840 --> 00:39:44,640
You realize you're screaming.
1203
00:39:44,680 --> 00:39:46,160
So?!
1204
00:39:46,200 --> 00:39:48,000
So when you blew off that
dentist,
1205
00:39:48,040 --> 00:39:49,040
you cared that your parents were
1206
00:39:49,080 --> 00:39:50,440
gonna be disappointed, right?
1207
00:39:50,480 --> 00:39:51,280
Yes, but that--
1208
00:39:51,320 --> 00:39:52,120
And when you walked through
1209
00:39:52,160 --> 00:39:53,680
that gymnasium, you cared that
1210
00:39:53,720 --> 00:39:55,160
everybody was staring at you.
1211
00:39:55,200 --> 00:39:56,400
Yes!
1212
00:39:56,440 --> 00:39:57,480
But you did it anyway.
1213
00:39:57,520 --> 00:39:59,520
Yeah, because I had to.
1214
00:39:59,560 --> 00:40:01,200
We don't have to do anything.
1215
00:40:01,240 --> 00:40:02,200
You know what?
1216
00:40:02,240 --> 00:40:03,080
Screw this!
1217
00:40:03,120 --> 00:40:04,280
I am done.
1218
00:40:04,320 --> 00:40:05,480
No, you're not done!
1219
00:40:05,520 --> 00:40:08,120
I never expected you
to stop caring, Erica.
1220
00:40:08,160 --> 00:40:09,640
I just wanted you to stop
letting
1221
00:40:09,680 --> 00:40:11,440
that get in your way.
1222
00:40:16,800 --> 00:40:18,720
You didn't fail, Erica.
1223
00:40:19,920 --> 00:40:21,720
With your parents' opinions,
and your,
1224
00:40:21,760 --> 00:40:22,880
and your friends' opinions.
1225
00:40:22,920 --> 00:40:26,760
Yeah, of course, they're
always gonna matter,
1226
00:40:26,800 --> 00:40:29,040
they just don't matter
as much as your own.
1227
00:40:29,080 --> 00:40:33,000
[gentle instrumental music]
1228
00:40:33,040 --> 00:40:34,960
I have to leave now.
1229
00:40:35,000 --> 00:40:36,520
I'll see you soon.
1230
00:40:41,760 --> 00:40:42,600
Wait.
1231
00:40:44,600 --> 00:40:46,160
Hey!
1232
00:40:46,200 --> 00:40:47,040
Change.
1233
00:40:47,880 --> 00:40:50,400
Sometimes it sneaks up on you.
1234
00:40:50,440 --> 00:40:53,000
Sometimes it hits you over the
head.
1235
00:40:53,040 --> 00:40:55,840
And sometimes you turn a corner
1236
00:40:55,880 --> 00:40:57,040
only to find you're different
1237
00:40:57,080 --> 00:40:58,960
in some small way
1238
00:40:59,000 --> 00:41:00,160
and the world, it doesn't
1239
00:41:00,200 --> 00:41:03,000
look quite like it used to.
1240
00:41:03,040 --> 00:41:05,440
So where do I go from here?
1241
00:41:05,480 --> 00:41:06,320
No idea.
1242
00:41:07,320 --> 00:41:09,160
And for the first time I feel
1243
00:41:09,200 --> 00:41:11,160
like that's a good thing.
1244
00:41:11,200 --> 00:41:13,760
♪ It's clearer inside of me
1245
00:41:13,800 --> 00:41:16,280
♪ Who I will always be
1246
00:41:16,320 --> 00:41:21,080
♪ Open you up to the stars
1247
00:41:21,120 --> 00:41:25,840
♪ Crystals and mystics
and cynics and reveries ♪
1248
00:41:25,880 --> 00:41:30,560
♪ Beginning to open my mind
1249
00:41:30,600 --> 00:41:33,400
♪ Shining a sign in the sky
1250
00:41:33,440 --> 00:41:35,520
♪ Shining a sign in the sky
1251
00:41:35,560 --> 00:41:37,880
♪ Waking me up to my life
1252
00:41:37,920 --> 00:41:40,400
♪ Waking me up to my life
1253
00:41:40,440 --> 00:41:42,840
♪ Waking me up to my life
1254
00:41:42,880 --> 00:41:44,960
♪ I have my life
1255
00:41:45,000 --> 00:41:47,360
♪ I have my stride
1256
00:41:47,400 --> 00:41:49,680
♪ Sun of my dreams
1257
00:41:49,720 --> 00:41:54,720
♪ And everything I ever wanted
to be ♪
1258
00:41:54,840 --> 00:41:59,520
♪ Ba da ba ba
1259
00:41:59,560 --> 00:42:01,920
♪ Ba da ba ba
1260
00:42:01,960 --> 00:42:04,240
♪ Calm my un-shooting stars
1261
00:42:04,280 --> 00:42:06,600
♪ Angels and astronauts
1262
00:42:06,640 --> 00:42:11,520
♪ Circling outside my sphere
1263
00:42:11,560 --> 00:42:13,840
♪ Mercy and graciousness
1264
00:42:13,880 --> 00:42:16,200
♪ Cleptics and laureates
1265
00:42:16,240 --> 00:42:21,080
♪ Something made talisman
charms ♪
1266
00:42:21,120 --> 00:42:23,480
♪ Open my heart and my eyes
1267
00:42:23,520 --> 00:42:25,800
♪ Open my heart and my eyes
1268
00:42:25,840 --> 00:42:28,120
♪ Do it all over again
1269
00:42:28,160 --> 00:42:30,440
♪ Do it all over again
1270
00:42:30,480 --> 00:42:33,120
♪ To do it all over again
1271
00:42:33,160 --> 00:42:35,440
♪ Over again
1272
00:42:35,480 --> 00:42:38,200
♪ Up to the end
1273
00:42:38,240 --> 00:42:40,280
♪ Ba da ba ba
1274
00:42:40,320 --> 00:42:42,560
♪ Gonna find the answers
1275
00:42:42,600 --> 00:42:44,960
♪ I'm starting to see
1276
00:42:45,000 --> 00:42:47,440
♪ It's capturing me
1277
00:42:47,480 --> 00:42:49,760
♪ Flows like a stream
1278
00:42:49,800 --> 00:42:52,120
♪ It's everything I ever wanted
♪
1279
00:42:52,160 --> 00:42:56,280
♪ Everything I ever wanted to
be ♪
80819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.