Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,958 --> 00:00:38,541
PANCASILA PARK SIMPANG LIMA
2
00:00:38,625 --> 00:00:41,500
COMMUNITY-BASED INSTITUTION
3
00:00:48,958 --> 00:00:50,000
Ma'am, hold on.
4
00:00:51,833 --> 00:00:55,208
I think I want to try straight away.
You know, talk to Jati,
5
00:00:55,291 --> 00:00:56,583
slowly get to know him.
6
00:00:56,916 --> 00:00:59,375
I can also learn how
to communicate properly.
7
00:01:00,083 --> 00:01:02,583
- All right, then. I'll leave you to it.
- Yes.
8
00:01:03,875 --> 00:01:06,083
- Good luck.
- Thank you!
9
00:01:20,166 --> 00:01:21,875
Hello, I'm Jenar.
10
00:01:21,958 --> 00:01:24,958
You can call me Jenar.
No need to call me Miss.
11
00:01:26,541 --> 00:01:27,541
I'm Jati.
12
00:01:28,166 --> 00:01:30,500
You can call me Jati. I have Asperger's.
13
00:01:31,208 --> 00:01:32,375
Don't call me Miss.
14
00:01:36,250 --> 00:01:37,291
Asperger's?
15
00:01:37,916 --> 00:01:39,666
It must be what Mrs. Rini mentioned.
16
00:01:39,750 --> 00:01:41,708
Jati, what a coincidence!
17
00:01:41,791 --> 00:01:44,875
I came here
because I want to make content.
18
00:01:44,958 --> 00:01:47,958
And I'm dying to interview you!
Can I, please?
19
00:01:48,041 --> 00:01:53,208
What makes studying
at the CBI so fun for you?
20
00:01:53,291 --> 00:01:55,833
Ms. Jenar, you're noisy. I'm drawing.
21
00:01:57,458 --> 00:01:58,291
Okay.
22
00:02:01,916 --> 00:02:03,083
Hi, Jenar's besties!
23
00:02:03,166 --> 00:02:06,250
Welcome back to Jenar's exclusive report!
24
00:02:06,333 --> 00:02:10,000
Right now,
I'm at the Community-Based Institution.
25
00:02:10,083 --> 00:02:12,166
Honestly, I'm so happy today.
26
00:02:12,250 --> 00:02:15,458
That's because I have
a very special guest with me.
27
00:02:15,541 --> 00:02:17,375
Do you want to know who that might be?
28
00:02:17,458 --> 00:02:20,333
Give it up for... Jati!
29
00:02:20,416 --> 00:02:22,125
Hi, Jati!
30
00:02:22,208 --> 00:02:24,083
You can just call him Jati, no "miss."
31
00:02:25,041 --> 00:02:26,291
Look at that, besties.
32
00:02:26,375 --> 00:02:28,583
His drawing is great!
33
00:02:28,666 --> 00:02:30,916
Jati is so cool!
34
00:02:31,000 --> 00:02:33,750
Jati, do you like trains?
35
00:02:33,833 --> 00:02:36,500
Let me see it. We want to see it!
36
00:02:42,750 --> 00:02:44,458
Jati, I'm sorry.
37
00:02:44,541 --> 00:02:46,000
Emergency!
38
00:04:07,250 --> 00:04:11,208
MY NAME IS JATI
I HAVE ASPERGER'S
39
00:04:24,875 --> 00:04:26,833
DARUJATI STALL
40
00:04:26,916 --> 00:04:29,000
Hi, pretty girl.
41
00:04:31,750 --> 00:04:32,625
Ta-da!
42
00:04:35,541 --> 00:04:36,958
Don't be sad now.
43
00:04:45,541 --> 00:04:48,708
- Hello?
- Hello, Mr. Daru. It's Rini.
44
00:04:48,791 --> 00:04:50,791
Mr. Daru, can you come to school now?
45
00:04:50,875 --> 00:04:51,708
Daru!
46
00:04:53,333 --> 00:04:55,125
Wait a minute.
47
00:04:55,208 --> 00:04:58,333
Daru has something important
to take care of now.
48
00:04:58,416 --> 00:05:01,833
- Okay, ma'am. I'll go there.
- Only half of her hair is done...
49
00:05:01,916 --> 00:05:03,625
Important.
50
00:05:03,708 --> 00:05:05,958
Jati had a tantrum,
I need to go to the CBI.
51
00:05:06,041 --> 00:05:06,875
Hey!
52
00:05:07,458 --> 00:05:09,208
This is important too.
53
00:05:09,291 --> 00:05:11,250
How about my wife's hair straightener?
54
00:05:11,333 --> 00:05:12,583
Jojo, hold on...
55
00:05:13,916 --> 00:05:15,666
Use Kiara's hair straightener, okay?
56
00:05:15,750 --> 00:05:18,000
Help me out. Okay? See you.
57
00:05:21,041 --> 00:05:25,958
- Can I... borrow your thing?
- What?
58
00:05:26,750 --> 00:05:30,208
I mean... hair straightener.
59
00:05:31,375 --> 00:05:33,333
Yeah, sure.
60
00:05:33,416 --> 00:05:36,250
Emergency!
61
00:05:36,333 --> 00:05:39,166
Jati, calm down, son.
62
00:05:39,250 --> 00:05:41,750
- I will help you fix it.
- I'm sorry, Jati.
63
00:05:43,416 --> 00:05:44,375
Jati.
64
00:05:44,458 --> 00:05:46,375
Ms. Jenar, you better head home.
65
00:05:46,458 --> 00:05:48,416
You can't touch Jati.
66
00:05:48,500 --> 00:05:50,750
I'm sorry, Jati. Please excuse me, ma'am.
67
00:05:50,833 --> 00:05:52,750
Yes. Jati.
68
00:05:53,583 --> 00:05:56,458
- Calm down, let's make another drawing...
- Emergency!
69
00:05:56,541 --> 00:05:58,708
- Emergency!
- Calm down, son.
70
00:05:58,791 --> 00:06:02,375
Mr. Daru, a guest accidentally
ripped his drawing.
71
00:06:20,083 --> 00:06:25,666
Console Two's assistant conductor
activates the PC.
72
00:06:28,416 --> 00:06:30,625
Jati, signaling.
73
00:06:33,916 --> 00:06:35,166
Signal rejected.
74
00:06:35,250 --> 00:06:38,750
Console One is in an emergency! Emergency!
75
00:06:42,000 --> 00:06:43,958
The message is well-received.
76
00:06:45,791 --> 00:06:48,125
The first measure
in handling an emergency,
77
00:06:48,208 --> 00:06:51,000
new instructions
for Console One's conductor
78
00:06:51,083 --> 00:06:52,750
are to be provided.
79
00:06:53,541 --> 00:06:55,125
Do you copy?
80
00:06:58,041 --> 00:06:59,875
I repeat,
81
00:06:59,958 --> 00:07:03,083
new instructions
for Console One's conductor.
82
00:07:03,166 --> 00:07:06,875
In an emergency, you are obligated
to respond to communications.
83
00:07:07,458 --> 00:07:10,125
Do you copy, Console One?
84
00:07:13,958 --> 00:07:15,000
Copy.
85
00:07:23,125 --> 00:07:27,125
Console One conductor is instructed
86
00:07:29,375 --> 00:07:32,458
to take deep breaths.
87
00:07:33,875 --> 00:07:36,625
Inhale, exhale.
88
00:07:38,958 --> 00:07:44,583
Keep doing it until
Console One's conductor
89
00:07:44,666 --> 00:07:47,500
has taken nine breaths.
90
00:07:49,250 --> 00:07:51,625
In an extraordinary situation,
91
00:07:51,708 --> 00:07:56,791
the wounded conductor
should be provided first aid,
92
00:07:57,875 --> 00:08:03,541
which is to go home
with the aid of Daru's motorbike.
93
00:08:05,208 --> 00:08:08,333
Console One, request for signal transfer.
94
00:08:17,583 --> 00:08:22,083
Doho Train will leave shortly
to its final destination, Blitar Station.
95
00:08:22,166 --> 00:08:27,125
The train will stop
at Gubeng Surabaya Station,
96
00:08:27,208 --> 00:08:30,541
Wonokromo Station,
Sepanjang Station, Boharan Station,
97
00:08:30,625 --> 00:08:33,083
- Mojo...
- You're wrong, Daru.
98
00:08:33,666 --> 00:08:35,458
How about Krian Station?
99
00:08:37,250 --> 00:08:39,916
Okay, I'm sorry. Let's do it again.
100
00:08:40,625 --> 00:08:44,541
Wonokromo, Sepanjang, Boharan...
101
00:08:44,625 --> 00:08:46,708
Krian, Pare,
102
00:08:47,833 --> 00:08:52,791
Mojokerto, Curahmalang,
Sumobito, Peterongan,
103
00:08:52,875 --> 00:08:54,791
{\an8}Jombang, Sembung,
104
00:08:54,875 --> 00:08:59,583
{\an8}Kertonoso, Papar, Kediri, Ngadiluwih.
105
00:09:02,625 --> 00:09:05,166
Someone was mean to me.
She tore up my drawing.
106
00:09:05,250 --> 00:09:08,291
That's not being mean.
That's called an accident.
107
00:09:09,666 --> 00:09:11,416
They're as shocked as you.
108
00:09:12,250 --> 00:09:15,750
- Look, if your friend...
- She's not my friend.
109
00:09:15,833 --> 00:09:16,958
Okay, I'm sorry.
110
00:09:17,041 --> 00:09:20,166
For example, imagine the person earlier
were a cow,
111
00:09:20,250 --> 00:09:22,083
and we were boarding a train.
112
00:09:22,166 --> 00:09:25,833
All of a sudden, there's a cow
standing in the middle of the track.
113
00:09:27,791 --> 00:09:29,125
Is the cow evil?
114
00:09:33,208 --> 00:09:34,500
It's not evil.
115
00:09:35,333 --> 00:09:38,875
It's called a significant incident.
116
00:09:39,625 --> 00:09:40,750
Or SI.
117
00:09:41,875 --> 00:09:43,958
It can happen with a train as well.
118
00:09:50,333 --> 00:09:52,041
Your torn-up design...
119
00:09:54,000 --> 00:09:57,458
Is an example of a significant incident.
120
00:09:58,416 --> 00:10:02,291
And this ripped part will be crucial.
121
00:10:03,708 --> 00:10:04,916
Am I right?
122
00:10:37,708 --> 00:10:39,416
My name is Jati.
123
00:10:40,541 --> 00:10:44,166
I have Asperger's.I'm only interested in trains.
124
00:11:06,375 --> 00:11:08,625
MORNING TRAIN ARRIVES AT STATION
125
00:11:10,250 --> 00:11:13,291
{\an8}CC 2018348.
126
00:11:14,250 --> 00:11:15,541
{\an8}A vintage one.
127
00:11:16,916 --> 00:11:19,583
People say I have no feelings.
128
00:11:19,666 --> 00:11:23,375
When I heard about the accidentinvolving the train's twin,
129
00:11:23,458 --> 00:11:26,208
CC 2018331,
130
00:11:26,291 --> 00:11:29,583
I realized that those people were wrong.
131
00:11:30,416 --> 00:11:32,416
I have a lot of feelings.
132
00:11:32,500 --> 00:11:36,583
But... it's hard to explain.
133
00:11:44,291 --> 00:11:46,500
I can't live with Mom and Dad.
134
00:11:49,333 --> 00:11:53,125
Their obnoxious laugh is too loudand it can't be stopped.
135
00:12:00,458 --> 00:12:02,583
Daru said I had to be patient.
136
00:12:03,208 --> 00:12:06,875
But my mom believes in ritualsthat often confused me.
137
00:12:14,666 --> 00:12:18,625
At home,my mom follows an unusual routine.
138
00:12:19,541 --> 00:12:22,666
She said it's to "respect the ancestors."
139
00:12:22,750 --> 00:12:26,708
I love routines.But I don't get the correlation.
140
00:12:26,791 --> 00:12:28,916
I don't understand the meaning.
141
00:12:30,250 --> 00:12:33,416
So I live with Daru and his girlfriend,
142
00:12:35,250 --> 00:12:37,500
Putri Kiara Andika.
143
00:12:38,500 --> 00:12:40,250
My future family member.
144
00:12:40,333 --> 00:12:45,458
And the three of us follow a schedulethat we have agreed on.
145
00:12:53,000 --> 00:12:54,208
{\an8}MORNING EXERCISE
146
00:12:54,291 --> 00:12:57,125
{\an8}Everything that's arrangedwill create balance.
147
00:12:57,208 --> 00:12:59,916
{\an8}That's why I love rules.
148
00:13:00,000 --> 00:13:02,291
Everything is clear and certain.
149
00:13:08,333 --> 00:13:11,333
Following a schedulemakes life predictable.
150
00:13:12,708 --> 00:13:16,125
The poor CC 2018349 had an accident
151
00:13:16,208 --> 00:13:20,041
because its route was changed.
152
00:13:27,166 --> 00:13:29,166
Orderliness is absolute.
153
00:13:29,250 --> 00:13:32,500
For example, an orderly daily menu.
154
00:13:32,583 --> 00:13:36,500
Starting from Monday, Tuesday,Wednesday, Thursday,
155
00:13:36,583 --> 00:13:38,208
Friday, Saturday, Sunday,
156
00:13:38,291 --> 00:13:41,791
and national holidays,just like what we've agreed on.
157
00:13:44,666 --> 00:13:47,291
{\an8}I don't want to be lateeating my nutritious breakfast.
158
00:13:47,375 --> 00:13:50,666
Today's breakfast menuis mung bean porridge.
159
00:13:55,166 --> 00:13:57,625
{\an8}I usually take this bus at 6:45 a.m.
160
00:13:58,375 --> 00:14:01,541
{\an8}So far, I've been riding the busfor 30 minutes.
161
00:14:03,666 --> 00:14:05,458
{\an8}- Do you want some gethuk?
- No, thanks.
162
00:14:05,541 --> 00:14:07,416
- Are you sure?
- No, thanks!
163
00:14:08,666 --> 00:14:10,375
You want some gethuk?
164
00:14:10,458 --> 00:14:11,291
Fine.
165
00:14:18,250 --> 00:14:23,458
By 7:30 a.m., I'm already at my workplace,Abu Ambarawa Cemetery Park.
166
00:14:27,166 --> 00:14:30,250
I named my three coworkers "The ABC Trio."
167
00:14:30,333 --> 00:14:33,416
Ambar, Bekri, Comal.
168
00:14:34,833 --> 00:14:36,541
Bekri likes Ambar.
169
00:14:36,625 --> 00:14:38,250
This represents my love for you.
170
00:14:38,875 --> 00:14:39,958
Thank you.
171
00:14:41,375 --> 00:14:43,000
Ambar likes someone else.
172
00:14:44,541 --> 00:14:46,125
She likes Comal.
173
00:14:47,000 --> 00:14:49,583
Comal! Here! A gift for you.
174
00:14:49,666 --> 00:14:53,250
Although they're nice,I think they're all ridiculous.
175
00:14:55,833 --> 00:14:59,333
I think this situation is way too complex.
176
00:15:01,666 --> 00:15:04,166
I think love is burdensome.
177
00:15:04,708 --> 00:15:06,666
It doesn't make any sense.
178
00:15:06,750 --> 00:15:09,916
Daru said I need love in order to change.
179
00:15:10,000 --> 00:15:15,083
But since change will ruin order,then I don't need love.
180
00:15:18,083 --> 00:15:20,083
I've never experienced love.
181
00:15:22,958 --> 00:15:25,083
Jati, this is your daily wage.
182
00:15:25,166 --> 00:15:26,166
Thank you.
183
00:15:30,458 --> 00:15:35,750
{\an8}I finish work at 11:00 a.m. because I haveto be at the CBI by 12:00 p.m.
184
00:15:35,833 --> 00:15:38,416
Daru picks me up at 3:15 p.m.
185
00:15:38,500 --> 00:15:41,166
and we arrive home at 3:35 p.m.
186
00:15:42,750 --> 00:15:44,541
Let's get ready!
187
00:15:52,416 --> 00:15:54,250
Why aren't you prepared for hiking?
188
00:15:55,416 --> 00:15:58,125
Can't I take a break first? Just an hour.
189
00:16:04,625 --> 00:16:06,250
He's so sweet, that's new.
190
00:16:08,833 --> 00:16:11,125
- What is it?
- There's a caterpillar on it!
191
00:16:11,208 --> 00:16:13,375
He must've given it to me on purpose!
192
00:16:15,666 --> 00:16:18,250
That's impossible. He wouldn't understand.
193
00:16:26,291 --> 00:16:28,416
There's no gemblong here.
194
00:16:29,666 --> 00:16:32,791
Why isn't there any gemblong?
It should be here.
195
00:16:34,791 --> 00:16:36,833
- There isn't any?
- No.
196
00:16:39,125 --> 00:16:41,500
- There's no gemblong.
- Oh, dear.
197
00:16:42,666 --> 00:16:46,250
I forgot about it, sorry.
I was working in the stall...
198
00:16:46,333 --> 00:16:48,708
Daru, help me out!
199
00:16:50,541 --> 00:16:53,958
There's steamed cake in the stall.
Can you eat that instead?
200
00:16:58,416 --> 00:17:02,250
Or... let's buy some gemblong
on our way later.
201
00:17:02,333 --> 00:17:05,000
There's a gemblong seller there, right?
202
00:17:05,083 --> 00:17:09,125
- Yes, that's right!
- Right?
203
00:17:10,416 --> 00:17:12,958
This is the fourth time
you didn't wash the dishes.
204
00:17:13,041 --> 00:17:17,041
On March 16th and 18th,
and May 9th and 29th.
205
00:17:17,125 --> 00:17:19,125
You also didn't go grocery shopping twice.
206
00:17:19,208 --> 00:17:22,541
On March 14th and April 9th.
207
00:17:25,416 --> 00:17:26,458
In a few moments...
208
00:17:27,375 --> 00:17:32,916
In a few moments,
Jatidarukiara Executive Train
209
00:17:33,000 --> 00:17:35,583
on line I will depart to Eling Bening.
210
00:17:35,666 --> 00:17:39,541
To all passengers who have purchased
the tickets, please settle in your seats
211
00:17:39,625 --> 00:17:42,250
because Conductor Jati is ready.
212
00:17:42,333 --> 00:17:45,208
We will soon depart to Eling Bening.
213
00:17:52,125 --> 00:17:55,708
Let's save up. After we got married,
we'll move to Jakarta.
214
00:17:55,791 --> 00:17:58,708
I have a friend over there,
they can help us rent a café.
215
00:18:03,875 --> 00:18:07,333
How long does is take
from Semarang to Jakarta?
216
00:18:07,416 --> 00:18:08,291
Six hours?
217
00:18:08,375 --> 00:18:09,958
It only takes an hour by plane.
218
00:18:10,041 --> 00:18:13,166
Well, don't take the plane.
We'll go by train.
219
00:18:13,250 --> 00:18:15,375
So that Jati can enjoy the train.
220
00:18:15,458 --> 00:18:18,375
Moreover, plane tickets for three people
are too expensive.
221
00:18:19,375 --> 00:18:22,458
It's better if we save the money.
For when we live there.
222
00:18:23,041 --> 00:18:23,875
The three of us.
223
00:18:24,791 --> 00:18:26,916
Right? Come on.
224
00:18:31,541 --> 00:18:32,750
Ra!
225
00:18:34,208 --> 00:18:35,208
Come on, Ra!
226
00:18:35,916 --> 00:18:39,375
Jati, Kiara's time record is getting better.
227
00:18:42,250 --> 00:18:44,500
WEDNESDAY AFTERNOON
ARRIVED AT SUMMIT
228
00:18:44,583 --> 00:18:45,458
So pretty.
229
00:18:51,166 --> 00:18:52,875
Jati, where are you going?
230
00:18:53,666 --> 00:18:55,208
The sun is about to set.
231
00:18:56,208 --> 00:18:58,416
We're not even going to take a selfie?
232
00:18:58,500 --> 00:19:00,166
- Come on.
- Daru.
233
00:19:00,250 --> 00:19:02,958
Come on. Jati, wait for us!
234
00:19:05,250 --> 00:19:06,583
Be careful.
235
00:19:06,666 --> 00:19:08,208
Careful.
236
00:19:08,291 --> 00:19:10,166
Careful.
237
00:19:11,125 --> 00:19:12,625
Jati, wait for us!
238
00:19:27,375 --> 00:19:29,500
What are you saving up for?
239
00:19:29,583 --> 00:19:30,708
Century Express.
240
00:19:30,833 --> 00:19:35,541
An express train in Central New York
that operated in 1902 to 1967.
241
00:19:35,625 --> 00:19:38,833
This train is well-known
among train enthusiasts
242
00:19:38,916 --> 00:19:41,875
as the largest train in the world
for 65 years.
243
00:19:45,458 --> 00:19:47,250
Jati, hold on.
244
00:19:50,750 --> 00:19:52,375
Here's my donation.
245
00:20:06,791 --> 00:20:09,041
A donation is a free contribution.
246
00:20:09,125 --> 00:20:11,000
Not expect anything in return.
247
00:20:11,083 --> 00:20:13,375
Although your money's in it,
248
00:20:13,458 --> 00:20:16,916
the right to Century Express
is wholly mine.
249
00:20:23,333 --> 00:20:24,916
Aren't you forgetting something?
250
00:20:29,541 --> 00:20:30,708
Thank you.
251
00:20:33,375 --> 00:20:34,333
You're welcome.
252
00:20:37,291 --> 00:20:40,625
BATHROOM STATION KITCHEN STATION
253
00:20:41,791 --> 00:20:43,875
Hey, it's occupied!
254
00:20:46,708 --> 00:20:48,208
What happened, Jati?
255
00:20:48,291 --> 00:20:50,500
You could've knocked first, Jati!
256
00:20:51,333 --> 00:20:53,416
It's time for me to use the bathroom.
257
00:20:58,958 --> 00:21:03,166
Daru. This bathroom needs a lock.
I'm a woman!
258
00:21:03,250 --> 00:21:05,625
Do you remember? He once had a tantrum
259
00:21:05,708 --> 00:21:07,750
and locked himself up in his room.
260
00:21:07,833 --> 00:21:10,083
It would be dangerous.
261
00:21:11,000 --> 00:21:12,750
I can never do anything right here.
262
00:21:13,416 --> 00:21:16,125
We need to change the rules, Daru.
263
00:21:16,208 --> 00:21:19,500
We don't live in a train world, Daru.
264
00:21:19,583 --> 00:21:21,708
But it is that kind of world for Jati.
265
00:21:23,625 --> 00:21:26,291
Calm down.
266
00:21:26,375 --> 00:21:28,791
Don't be mad. Relax.
267
00:21:34,000 --> 00:21:36,833
Such a nice smell! Dinner is ready!
268
00:21:36,916 --> 00:21:38,791
Spaghetti à la Kiara!
269
00:21:40,166 --> 00:21:42,208
Jati, it's spaghetti!
270
00:21:51,500 --> 00:21:53,208
It smells so good!
271
00:21:54,000 --> 00:21:56,916
Jati, it's spaghetti for tonight, okay?
272
00:21:57,000 --> 00:21:59,375
We'll eat rice noodles
tomorrow night, okay?
273
00:22:00,041 --> 00:22:02,541
Wednesday night, fried rice noodles.
274
00:22:02,625 --> 00:22:05,500
Green mustard leaves, scrambled egg,
sliced sausages.
275
00:22:05,583 --> 00:22:08,083
Jati, this is also a kind of noodle.
Tomorrow, we'll...
276
00:22:08,166 --> 00:22:10,708
Wednesday night, fried rice noodles.
277
00:22:10,791 --> 00:22:13,458
Green mustard leaves, scrambled egg,
sliced sausages!
278
00:22:13,916 --> 00:22:17,708
Try it first. I swear, it's delicious!
279
00:22:19,166 --> 00:22:23,458
- Wednesday night, fried rice noodles!
- Ra! Why are you forcing him to eat?
280
00:22:23,541 --> 00:22:27,125
He doesn't understand a thing!
He's still adapting, just like you!
281
00:22:27,208 --> 00:22:31,500
You knew that Jati just had
an unpleasant incident at the CBI!
282
00:22:31,583 --> 00:22:35,083
Why? Because someone nudged him?
You never take my side!
283
00:22:35,958 --> 00:22:39,166
Because some things
didn't go the way they should!
284
00:22:40,750 --> 00:22:42,750
So it's all my fault?
285
00:22:42,833 --> 00:22:45,583
The dishes, no gemblong,
showering for too long,
286
00:22:45,666 --> 00:22:47,958
and making spaghetti
instead of rice noodle?
287
00:22:48,041 --> 00:22:49,625
So everything is my fault?
288
00:22:58,666 --> 00:22:59,833
Daru!
289
00:23:01,416 --> 00:23:04,833
Why is my wife's hair dryer broken
even though we just bought it?
290
00:23:04,916 --> 00:23:09,166
If her hair isn't dried within an hour,
she'll dry me, Daru!
291
00:23:11,958 --> 00:23:14,500
Ra!
292
00:23:14,583 --> 00:23:17,125
Ra, where are you going? Tell me.
293
00:23:18,208 --> 00:23:19,833
You want to buy rice noodles?
294
00:23:21,208 --> 00:23:24,041
Daru, I want to break up.
295
00:23:25,125 --> 00:23:27,208
Ra, please.
296
00:23:28,000 --> 00:23:29,708
Don't be like this.
297
00:23:29,791 --> 00:23:33,916
This isn't the first time
he's like this. Please.
298
00:23:34,000 --> 00:23:36,541
You can live with Jati.
299
00:23:36,625 --> 00:23:39,166
I can't, Daru.
300
00:23:39,250 --> 00:23:40,958
I need you, Ra.
301
00:23:42,125 --> 00:23:44,083
Just like how Jati needs me.
302
00:23:45,208 --> 00:23:46,458
Please.
303
00:23:54,916 --> 00:23:56,791
Ra!
304
00:23:57,541 --> 00:23:59,333
Ra! Kiara!
305
00:24:04,166 --> 00:24:05,958
- Daru!
- What?
306
00:24:29,166 --> 00:24:30,791
Kiara will come home.
307
00:24:36,541 --> 00:24:37,916
Are you asleep, Jati?
308
00:24:39,083 --> 00:24:40,833
She left the stall just like that.
309
00:24:43,041 --> 00:24:45,833
She also didn't wash the spaghetti plates.
310
00:24:48,666 --> 00:24:50,250
She's done this many times.
311
00:24:54,916 --> 00:24:57,458
{\an8}DISHWASHING SCHEDULE
JATI - DARU - KIARA
312
00:25:06,416 --> 00:25:09,833
THURSDAY MORNING
BREAKFAST STEAMED CAKE
313
00:25:21,750 --> 00:25:22,583
Jati.
314
00:25:23,416 --> 00:25:25,333
Eat this for breakfast, okay?
315
00:25:25,416 --> 00:25:27,541
Today's breakfast menu is steamed cake.
316
00:25:27,625 --> 00:25:29,625
You don't want to eat this?
317
00:25:37,916 --> 00:25:41,666
Go home by yourself, okay?
I have a lot of work to do.
318
00:25:54,166 --> 00:25:56,291
Come on, help yourself to it!
319
00:26:02,000 --> 00:26:02,958
Hold on.
320
00:26:08,625 --> 00:26:09,916
Go on, have some.
321
00:26:12,791 --> 00:26:14,291
I have no pocket money.
322
00:26:15,083 --> 00:26:16,291
It's okay.
323
00:26:17,375 --> 00:26:19,541
This is a nice boy's fortune.
324
00:26:20,333 --> 00:26:21,250
It's free.
325
00:26:21,916 --> 00:26:25,916
Before you get off, you should have some.
326
00:26:33,208 --> 00:26:36,083
{\an8}THURSDAY MORNING
ARRIVED AT ABU AMBARAWA CEMETERY PARK
327
00:26:37,291 --> 00:26:39,458
Please, take some if you want.
328
00:27:19,166 --> 00:27:20,208
Thank you.
329
00:27:30,333 --> 00:27:31,750
He's insane!
330
00:27:55,916 --> 00:27:58,750
Locomotive CC 201 Livery Vintage.
331
00:28:03,083 --> 00:28:06,458
Hi, I'm Jati. I have Asperger's.
332
00:28:07,875 --> 00:28:10,583
Let me borrow that for a while. Thank you.
333
00:28:11,083 --> 00:28:13,208
There are two locomotives
designed like this.
334
00:28:14,208 --> 00:28:17,208
Other than Locomotive CC 2018331,
335
00:28:17,666 --> 00:28:20,875
there's also Locomotive CC 2018334.
336
00:28:22,208 --> 00:28:26,541
Both of them usually serve
as passenger locomotives.
337
00:28:27,583 --> 00:28:30,166
Based in DAOP 4 Semarang and around it.
338
00:28:31,375 --> 00:28:33,333
I have boarded this train before.
339
00:28:38,875 --> 00:28:41,583
Mom!
340
00:28:41,666 --> 00:28:43,875
Someone took my train.
341
00:28:43,958 --> 00:28:45,541
I'll buy you another tomorrow.
342
00:28:45,625 --> 00:28:48,666
Don't be like him.
Taking one's belonging without permission.
343
00:28:48,750 --> 00:28:50,291
Borrowing is not stealing.
344
00:29:04,375 --> 00:29:07,166
ELECTRONICS
REPAIRS: TV, WASHING MACHINE, FRIDGE, FAN
345
00:29:15,375 --> 00:29:18,000
The dishes aren't washed.
The bacteria has spread.
346
00:29:19,833 --> 00:29:22,166
Kiara should've washed them two hours ago.
347
00:29:24,458 --> 00:29:26,916
Here, steamed cake. I bought it earlier.
348
00:29:28,000 --> 00:29:30,208
It's for breakfast, not now.
349
00:29:35,416 --> 00:29:39,791
Announcement. In 45 minutes,
we will depart for Eling Bening.
350
00:29:39,875 --> 00:29:43,791
Jati, let's not go hiking today.
I have tons of work to do.
351
00:29:46,958 --> 00:29:50,166
You said humans should be close to nature.
352
00:29:50,250 --> 00:29:52,666
We have to exercise
to have a healthy heart,
353
00:29:52,750 --> 00:29:55,125
and to not suffer from diabetes
like dad did.
354
00:29:55,208 --> 00:29:57,166
One more episode, okay?
355
00:29:57,708 --> 00:30:01,333
- Around 30 minutes.
- The Jati Train doesn't stop for long!
356
00:30:09,458 --> 00:30:10,958
Dar!
357
00:30:18,500 --> 00:30:19,333
Daru.
358
00:30:20,375 --> 00:30:22,750
Is my speaker done?
359
00:30:25,375 --> 00:30:27,875
I'm working on it.
It will be done in an hour.
360
00:30:27,958 --> 00:30:30,041
Daru said one more episode!
361
00:30:31,083 --> 00:30:32,166
Gosh!
362
00:30:33,250 --> 00:30:35,375
You said it was done.
363
00:30:35,458 --> 00:30:37,625
You said you'd finish it in an hour.
364
00:30:38,541 --> 00:30:42,208
You know that my wife needs that
for her karaoke session.
365
00:30:42,291 --> 00:30:44,875
If she can't have it, I'll be dead!
366
00:30:44,958 --> 00:30:47,500
It's a mess, Daru!
367
00:30:48,125 --> 00:30:51,416
Emergency!
368
00:30:52,166 --> 00:30:54,583
Emergency! My schedule is messed up!
369
00:30:54,666 --> 00:30:57,083
Kiara can't be tolerated.
370
00:30:57,166 --> 00:31:00,791
Kiara didn't wash the dishes,
she didn't grocery-shop, she...
371
00:31:02,500 --> 00:31:05,250
Listen up! Kiara went back to her house.
372
00:31:06,000 --> 00:31:08,583
She won't be coming back!
Do you understand?
373
00:31:08,666 --> 00:31:10,041
I would like to correct you.
374
00:31:10,125 --> 00:31:12,333
You said this house
is also Kiara's house...
375
00:31:12,416 --> 00:31:13,625
It's no longer her house!
376
00:31:14,416 --> 00:31:17,000
Kiara doesn't like this house!
She doesn't fit in!
377
00:31:21,000 --> 00:31:22,833
You can use my speaker.
378
00:31:24,458 --> 00:31:26,333
Kiara won't be coming home.
379
00:31:26,416 --> 00:31:29,583
- Stop talking about her.
- Who's going to wash the dishes?
380
00:31:29,666 --> 00:31:33,333
- There's no food for Buncis. She should...
- Enough!
381
00:31:33,416 --> 00:31:36,375
There are only Daru and Jati trains now.
382
00:31:37,291 --> 00:31:39,625
She'll no longer
wash the dishes or feed Buncis.
383
00:31:39,708 --> 00:31:43,333
Housecleaning, hiking, cooking,
she's no longer here! Stop it!
384
00:31:53,791 --> 00:31:55,083
Excuse me, Jati.
385
00:32:13,583 --> 00:32:15,416
Kiara doesn't fit in with us.
386
00:32:18,750 --> 00:32:20,416
She uses a jasmine perfume.
387
00:32:21,791 --> 00:32:23,750
Now our home smells like a cemetery.
388
00:32:23,833 --> 00:32:27,208
She likes touching everything,
although her hands are sweaty, spoiled,
389
00:32:27,291 --> 00:32:28,791
her hair color is weird.
390
00:32:28,875 --> 00:32:31,666
I think that's the reason why our stall
isn't doing well.
391
00:32:35,208 --> 00:32:37,708
Other than that,
she often forgets to feed you.
392
00:32:37,791 --> 00:32:40,750
The food she cooks is sweet.
Even the sour soup!
393
00:32:40,833 --> 00:32:42,041
Weird.
394
00:33:01,125 --> 00:33:04,166
Hi, I'm Jati. I have Asperger's.
395
00:33:04,250 --> 00:33:06,416
- I'm looking for Kiara.
- I'm Kiara.
396
00:33:07,083 --> 00:33:10,041
Buncis is hungry.
And the dishes haven't been washed.
397
00:33:10,125 --> 00:33:13,000
- It's no longer my job.
- But Buncis is hungry.
398
00:33:13,083 --> 00:33:16,000
And you're late on washing the dishes
by 29 hours.
399
00:33:16,083 --> 00:33:18,666
You're late on cooking breakfast
by 8.5 hours.
400
00:33:18,750 --> 00:33:21,000
And now you're 30 minutes late for hiking.
401
00:33:21,083 --> 00:33:24,125
Jati, you should cross out my name
from your schedule.
402
00:33:24,208 --> 00:33:26,416
Do you understand? Daru and I broke up.
403
00:33:26,500 --> 00:33:29,125
Daru said everything
that's broken can be fixed.
404
00:33:29,208 --> 00:33:30,833
So I will tell you once again.
405
00:33:30,916 --> 00:33:33,416
Buncis is hungry
and the dishes haven't been washed.
406
00:33:33,500 --> 00:33:35,916
Your perfume
makes our home smells like a cemetery.
407
00:33:36,000 --> 00:33:38,833
You're spoiled,
and your hair is always messy.
408
00:33:38,916 --> 00:33:41,000
Maybe that's why the stall
isn't doing well.
409
00:33:41,083 --> 00:33:43,083
And sour soup shouldn't be sweet.
410
00:33:43,666 --> 00:33:44,833
What do you mean?
411
00:33:44,916 --> 00:33:46,750
Sour soup shouldn't taste sweet.
412
00:33:46,833 --> 00:33:48,875
If it's sweet, it's called sweet soup.
413
00:33:48,958 --> 00:33:53,166
Listen. I'm not the one at fault.
It's you two that need to change.
414
00:33:54,916 --> 00:33:55,916
Change?
415
00:33:57,541 --> 00:33:59,083
Attention, Kiara!
416
00:33:59,166 --> 00:34:04,416
Kiara Train and Jatidaru Train
are now in one absolute block.
417
00:34:13,666 --> 00:34:15,791
Hi, I'm Jati. I have Asperger's.
418
00:34:15,875 --> 00:34:19,041
I don't care! Don't ever come back here.
419
00:34:19,125 --> 00:34:21,416
You better find another girlfriend
for Daru.
420
00:34:21,500 --> 00:34:24,416
Someone who smells different
and can cook sour soup. Okay?
421
00:34:26,833 --> 00:34:27,833
You can leave!
422
00:34:43,875 --> 00:34:45,125
Daru.
423
00:34:45,833 --> 00:34:48,958
I knew you and that Kiara girl
weren't meant to be.
424
00:34:50,000 --> 00:34:51,875
The Neptu is 25.
425
00:34:52,625 --> 00:34:56,125
You have Monday Wage, while she has...
426
00:34:56,833 --> 00:34:58,875
Saturday Kliwon.
427
00:34:58,958 --> 00:35:01,125
If you keep forcing it,
428
00:35:02,375 --> 00:35:06,208
the "offering" should be added as well.
429
00:35:06,291 --> 00:35:08,500
- What? I'm being serious right now!
- Try it!
430
00:35:08,583 --> 00:35:10,375
It's about your son!
431
00:35:10,458 --> 00:35:13,958
Daru doesn't appreciate the nature.
The hike was canceled today.
432
00:35:15,375 --> 00:35:19,208
Daru is messed up because of changes.
Changes ruin order.
433
00:35:20,458 --> 00:35:22,125
Do these still work?
434
00:35:28,083 --> 00:35:29,375
The research begins.
435
00:35:31,416 --> 00:35:32,958
Daru's profile.
436
00:35:33,041 --> 00:35:35,958
He's 23 years oldand scared of cockroaches.
437
00:35:42,125 --> 00:35:43,291
Daru, eat.
438
00:35:51,875 --> 00:35:53,958
Daru cares about Buncis.
439
00:35:56,708 --> 00:35:58,166
He has engineering skills.
440
00:35:58,250 --> 00:36:00,625
He has a repair shop,but it nearly went bankrupt.
441
00:36:03,416 --> 00:36:06,875
He's optimistic and unrealistic.
442
00:36:07,458 --> 00:36:11,500
Other than cockroaches,he's also scared of...
443
00:36:11,583 --> 00:36:13,500
My data ran out!
444
00:36:13,583 --> 00:36:14,875
Running out of data.
445
00:36:16,625 --> 00:36:20,000
Doing research to find Darua new girlfriend is challenging.
446
00:36:25,666 --> 00:36:28,916
MONDAY MORNING
BUS ARRIVED AT DARUJATI STATION
447
00:36:43,875 --> 00:36:45,125
Good morning,
448
00:36:47,250 --> 00:36:48,666
Mr. Gethuk.
449
00:36:48,750 --> 00:36:50,541
My name is Jati, not Gethuk.
450
00:36:50,625 --> 00:36:53,916
I think we're soulmates.
I'm always your driver.
451
00:36:54,000 --> 00:36:55,291
My soulmate is not...
452
00:36:56,958 --> 00:36:58,166
Mr. Mulyadi.
453
00:36:58,250 --> 00:37:00,666
I take the bus at 6:45 a.m.,
454
00:37:00,750 --> 00:37:02,750
and it so happens
you're always the driver.
455
00:37:09,083 --> 00:37:11,166
You don't usually sit in the back.
456
00:37:15,208 --> 00:37:16,083
Name?
457
00:37:16,166 --> 00:37:17,583
- Dwina.
- Melya.
458
00:37:17,666 --> 00:37:18,958
- Cynthia Putri.
- Nana.
459
00:37:19,041 --> 00:37:20,166
You like touching men?
460
00:37:20,250 --> 00:37:21,583
- Of course.
- Sometimes.
461
00:37:21,666 --> 00:37:23,333
- Do you like jasmine perfume?
- Yes.
462
00:37:23,416 --> 00:37:24,250
Yes.
463
00:37:24,333 --> 00:37:26,458
- Can you cook sour soup?
- No.
464
00:37:26,541 --> 00:37:28,083
Can you take care of a cat?
465
00:37:28,166 --> 00:37:30,000
Taking care of a baby is already hard.
466
00:37:30,083 --> 00:37:32,041
More afraid of geckos or cockroaches?
467
00:37:32,125 --> 00:37:33,291
- Cockroach.
- Cockroach!
468
00:37:33,375 --> 00:37:35,041
Cockroach, of course!
469
00:37:35,166 --> 00:37:37,958
My name is Jati, I have Asperger's.
Can you...
470
00:37:38,041 --> 00:37:41,916
No. You wouldn't let me interview you
back then.
471
00:37:42,416 --> 00:37:43,875
The significant incident.
472
00:37:44,666 --> 00:37:47,250
Jati, I'm sorry for what happened
the other day.
473
00:37:48,416 --> 00:37:50,708
Okay. First question.
474
00:37:50,791 --> 00:37:52,916
- Can you cook sour soup?
- No.
475
00:37:53,583 --> 00:37:55,541
But I can cook instant noodles.
476
00:37:57,875 --> 00:37:59,583
Brand-new or secondhand items?
477
00:37:59,666 --> 00:38:00,583
Brand-new items.
478
00:38:00,666 --> 00:38:02,041
Do you like jasmine perfume?
479
00:38:02,125 --> 00:38:04,583
I prefer roses.
480
00:38:04,666 --> 00:38:07,375
The smell makes me feel like
a successful businesswoman...
481
00:38:07,458 --> 00:38:10,041
Let me take a picture of you.
It's for a good reason.
482
00:38:17,416 --> 00:38:19,833
Jati! Why did you rip it?
483
00:38:23,458 --> 00:38:24,666
What's this?
484
00:38:25,208 --> 00:38:27,500
It's a list of your new potential girlfriends.
485
00:38:27,583 --> 00:38:31,875
These past few days, I've been doing
research about lovey-dovey things.
486
00:38:32,958 --> 00:38:36,875
I have to admit, it's much more complex
than I thought.
487
00:38:37,833 --> 00:38:39,625
Listen.
488
00:38:39,708 --> 00:38:43,833
On a scale from one to ten,
how similar are we?
489
00:38:47,166 --> 00:38:48,250
Three?
490
00:38:49,250 --> 00:38:51,791
No. One and a half?
491
00:38:53,625 --> 00:38:54,958
Zero.
492
00:38:56,833 --> 00:38:57,958
Oh, you.
493
00:38:59,833 --> 00:39:04,750
Jati. When it comes to feelings,
compatibility research isn't applicable.
494
00:39:05,708 --> 00:39:10,416
As a matter of fact, I like someone
who's much different than me.
495
00:39:11,000 --> 00:39:12,958
But you need someone similar.
496
00:39:13,041 --> 00:39:14,083
On the same path.
497
00:39:14,166 --> 00:39:17,125
To prevent collision
and reach your destination safely.
498
00:39:21,500 --> 00:39:22,416
Hold on.
499
00:39:29,250 --> 00:39:32,541
Look. Look at these puzzle pieces.
500
00:39:32,625 --> 00:39:34,375
They're different, right?
501
00:39:34,458 --> 00:39:35,375
Yes.
502
00:39:35,458 --> 00:39:37,583
But when they're put together,
503
00:39:38,250 --> 00:39:39,708
they became one.
504
00:39:39,791 --> 00:39:41,166
Just like us.
505
00:39:41,250 --> 00:39:42,500
We're different.
506
00:39:43,000 --> 00:39:45,375
We complete each other. Right?
507
00:39:46,458 --> 00:39:48,000
Anyway, I'm sleepy.
508
00:39:48,083 --> 00:39:49,541
Go to sleep, it's late.
509
00:39:53,541 --> 00:39:55,083
Sleep, it's late.
510
00:40:11,708 --> 00:40:13,166
{\an8}She's the exact opposite.
511
00:40:14,750 --> 00:40:16,875
{\an8}This SI girl is suitable for him.
512
00:40:25,541 --> 00:40:26,708
Jati?
513
00:40:27,541 --> 00:40:30,875
You finally came! How are you?
514
00:40:30,958 --> 00:40:32,125
How's your design?
515
00:40:32,208 --> 00:40:33,791
I'm doing fine.
516
00:40:33,875 --> 00:40:35,833
My design is also fine.
517
00:40:36,500 --> 00:40:38,000
Is your...
518
00:40:39,041 --> 00:40:39,958
{\an8}SYLLABUS
519
00:40:40,041 --> 00:40:41,416
{\an8}...syllabus fine?
520
00:40:42,291 --> 00:40:45,541
I'm doing fine.
My syllabus is fine as well.
521
00:40:46,375 --> 00:40:48,291
Jenar said she wants to see my design.
522
00:40:48,375 --> 00:40:50,083
But I haven't seen her today.
523
00:40:50,166 --> 00:40:54,583
Right! Yesterday was her last day
covering this CBI.
524
00:40:54,666 --> 00:40:58,666
She went to
the Ambarawa Train Museum today.
525
00:41:04,625 --> 00:41:06,416
The Ambarawa Train Museum.
526
00:41:17,500 --> 00:41:19,500
CC 5029.
527
00:41:20,416 --> 00:41:21,666
Nacht Express.
528
00:41:22,250 --> 00:41:23,833
The midnight express.
529
00:41:30,708 --> 00:41:35,458
Jati. This is Locomotive CC 5029.
530
00:41:38,791 --> 00:41:42,166
This is an extraordinary locomotive.There used to be 30 in Indonesia.
531
00:41:42,250 --> 00:41:46,500
They were made in 1928
in Westpoort, Netherlands.
532
00:41:47,083 --> 00:41:48,916
- Do you like it?
- I like it so much!
533
00:41:49,000 --> 00:41:50,250
- Isn't it beautiful?- Yes!
534
00:41:50,333 --> 00:41:52,333
- Let's take a look over there.- Let's go!
535
00:41:54,208 --> 00:41:56,291
CC 20015.
536
00:41:59,541 --> 00:42:02,333
Jati! Come aboard!
537
00:42:31,458 --> 00:42:32,500
Jenar's besties!
538
00:42:32,583 --> 00:42:37,375
The train is departing
and the view is incredible! Check it out!
539
00:42:42,708 --> 00:42:44,125
It's incredible!
540
00:42:44,208 --> 00:42:46,458
Jenar. Jenar!
541
00:42:46,541 --> 00:42:47,625
Jati?
542
00:42:47,708 --> 00:42:50,333
- Jenar!
- Jati! Hi!
543
00:42:50,416 --> 00:42:52,791
- Jenar!
- Jati!
544
00:42:52,875 --> 00:42:55,000
- Jenar!
- Jati!
545
00:43:27,458 --> 00:43:29,041
Hi, Jenar's besties!
546
00:43:29,125 --> 00:43:33,666
Do you guys remember Jati?
The guy we met at the CBI?
547
00:43:33,750 --> 00:43:37,416
Jati is here right now!
548
00:43:37,500 --> 00:43:39,375
He's getting off in a bit.
549
00:43:39,458 --> 00:43:40,916
Jati!
550
00:43:41,000 --> 00:43:44,333
Hi, Jati! Say hi to my friends!
551
00:43:44,416 --> 00:43:48,541
Jati, can you tell us
why you're suddenly here?
552
00:43:49,416 --> 00:43:53,708
It was a great trip.
The train was at a steady 60 kph.
553
00:43:54,375 --> 00:43:55,208
Jenar.
554
00:43:56,583 --> 00:43:58,625
- I'd like to ask a question.
- Yes?
555
00:43:58,708 --> 00:44:02,125
Are you willing to meet my brother, Daru?
556
00:44:03,916 --> 00:44:05,666
Let's sit down first, okay?
557
00:44:06,291 --> 00:44:07,250
Okay.
558
00:44:09,708 --> 00:44:12,583
Why should I meet your brother, Jati?
559
00:44:15,000 --> 00:44:17,583
Because Daru is the opposite of you.
560
00:44:18,833 --> 00:44:21,750
You like to destroy things.
Take my design, for example.
561
00:44:22,375 --> 00:44:24,916
On the other hand,
Daru likes to repair things.
562
00:44:25,000 --> 00:44:26,458
What are you trying to say?
563
00:44:28,583 --> 00:44:31,083
Difference means completing one another.
564
00:44:32,208 --> 00:44:33,458
Like two pieces of puzzle.
565
00:44:33,541 --> 00:44:36,708
Although they're different,
they become one.
566
00:44:42,500 --> 00:44:43,916
So, you're saying that...
567
00:44:44,875 --> 00:44:49,375
Your brother Daru and I are different?
568
00:44:50,791 --> 00:44:52,416
And that makes us compatible?
569
00:44:55,291 --> 00:44:57,500
Jati.
570
00:44:58,750 --> 00:45:00,250
Thank you, though.
571
00:45:01,791 --> 00:45:03,125
But I have to say no.
572
00:45:05,083 --> 00:45:07,791
I just broke up with my boyfriend.
573
00:45:08,458 --> 00:45:11,000
Broke up?
Because you guys are incompatible?
574
00:45:11,083 --> 00:45:12,958
Incompatible because you're similar?
575
00:45:13,041 --> 00:45:15,125
The puzzle pieces are similar?
576
00:45:15,208 --> 00:45:18,500
You and Daru would be compatible.
You have different puzzle pieces.
577
00:45:18,583 --> 00:45:20,416
It doesn't work like that, Jati.
578
00:45:31,166 --> 00:45:32,958
TUESDAY AFTERNOON
PREPARE FOR HIKING
579
00:45:33,041 --> 00:45:33,875
Hiking time.
580
00:45:34,875 --> 00:45:35,875
Hiking?
581
00:45:38,166 --> 00:45:41,375
I go hiking every day
to appreciate nature.
582
00:45:42,291 --> 00:45:45,583
You can come with us
and immortalize the moment.
583
00:45:46,916 --> 00:45:48,291
- Now?
- Now.
584
00:45:48,375 --> 00:45:49,416
Now?
585
00:45:49,500 --> 00:45:52,291
Jati, I can't! That's so sudden.
586
00:45:52,833 --> 00:45:54,500
But it's time to go now.
587
00:45:54,583 --> 00:45:56,875
Jati Train will depart soon. Let's go.
588
00:45:57,875 --> 00:45:59,291
Jati Train.
589
00:45:59,708 --> 00:46:03,208
Jati Train always follows
a tight schedule.
590
00:46:03,291 --> 00:46:06,916
Meanwhile, Jenar Train doesn't always
follow a schedule.
591
00:46:08,708 --> 00:46:10,708
I understand. Come on!
592
00:46:10,791 --> 00:46:13,625
Let's go, Jati! Come on!
593
00:46:28,083 --> 00:46:30,125
Calling for Daru!
594
00:46:30,208 --> 00:46:31,666
Daru!
595
00:46:31,750 --> 00:46:34,708
Jati. This is your house.
596
00:46:35,250 --> 00:46:36,875
Why don't you have your own keys?
597
00:46:38,125 --> 00:46:40,833
Daru worries
that I would lock myself inside.
598
00:46:54,666 --> 00:46:57,958
Why don't we go on ahead?
Daru can catch up.
599
00:46:59,708 --> 00:47:02,083
But it's not time yet.
600
00:47:02,166 --> 00:47:03,708
There's some time left.
601
00:47:03,791 --> 00:47:05,333
Some time left?
602
00:47:05,416 --> 00:47:07,000
That's a good thing, then!
603
00:47:08,708 --> 00:47:13,833
Jati, let's do a speed walking race!
Whoever gets there first, wins!
604
00:47:15,166 --> 00:47:17,166
What do you think? Let's go!
605
00:47:18,083 --> 00:47:19,208
Let's start.
606
00:47:20,083 --> 00:47:24,000
One, two, three! Come on, Jati!
607
00:47:24,083 --> 00:47:27,375
Hurry! Come on, Jati!
608
00:47:30,708 --> 00:47:34,458
Keep It Real with Jenar!
Hi, Jenar's besties!
609
00:47:34,541 --> 00:47:36,125
Look where we are now!
610
00:47:36,208 --> 00:47:38,500
We're on a hiking trail!
611
00:47:38,583 --> 00:47:43,125
I think I'm going to eat first.
We've hiked a lot.
612
00:47:44,458 --> 00:47:47,625
Jati! Where's my food?
613
00:47:48,875 --> 00:47:50,958
Eleven minutes and 20 seconds to go.
614
00:47:52,291 --> 00:47:54,958
That's too long! I'll have fainted by then.
615
00:47:55,041 --> 00:47:56,625
It's not time to eat yet.
616
00:47:57,625 --> 00:47:58,458
Jati!
617
00:48:00,208 --> 00:48:01,041
Jati.
618
00:48:02,250 --> 00:48:04,625
Look. It's time for me to eat.
619
00:48:05,833 --> 00:48:08,208
Don't you realize?
These are our differences.
620
00:48:09,791 --> 00:48:11,208
But we complete each other.
621
00:48:11,875 --> 00:48:14,958
Remember, differences mean
completing each other.
622
00:48:15,833 --> 00:48:17,291
Just like two puzzle pieces.
623
00:48:19,541 --> 00:48:21,541
Now, where's my food?
624
00:48:51,375 --> 00:48:52,458
Let me borrow that.
625
00:48:55,250 --> 00:48:58,000
I just want to borrow it for a while.
I'll return it.
626
00:49:09,666 --> 00:49:10,500
Okay.
627
00:49:12,208 --> 00:49:15,875
Now, look ahead and enjoy the view.
628
00:49:26,416 --> 00:49:29,625
Just listen first. This is important.
629
00:49:29,708 --> 00:49:33,958
This is the sound that we need to hear
when we're looking at the scenery.
630
00:49:35,250 --> 00:49:36,375
Did you know?
631
00:49:36,458 --> 00:49:40,208
There's a sound which indicates
that we're in a particular place.
632
00:49:41,791 --> 00:49:43,250
The S35 Motto?
633
00:49:47,250 --> 00:49:48,708
The conductor's whistle?
634
00:49:51,250 --> 00:49:52,708
The sound of a train line?
635
00:49:58,541 --> 00:49:59,833
I guess so.
636
00:49:59,916 --> 00:50:02,750
Anyway, we'll hear the sound
of a train later.
637
00:50:02,833 --> 00:50:05,500
Now, listen to this. Put this on.
638
00:50:06,250 --> 00:50:07,458
Put it on yourself.
639
00:50:52,833 --> 00:50:54,833
I'm confused.
640
00:50:54,916 --> 00:50:58,166
Everything that my wife touches is broken.
641
00:50:59,375 --> 00:51:02,125
- That's great.
- How can you say that?
642
00:51:03,375 --> 00:51:06,125
Dar, where have you been, anyway?
643
00:51:06,208 --> 00:51:09,708
I had something to do. Someone's calling.
644
00:51:15,875 --> 00:51:16,708
Hello?
645
00:51:18,083 --> 00:51:19,416
Hello, Mrs. Rini?
646
00:51:23,958 --> 00:51:24,916
Not yet.
647
00:51:28,875 --> 00:51:30,916
I'll check.
648
00:51:31,000 --> 00:51:33,125
I'll let you know. Thank you, ma'am.
649
00:51:34,625 --> 00:51:37,458
- Dar. What's wrong?
- Jati.
650
00:51:38,375 --> 00:51:39,875
What's with him?
651
00:51:41,875 --> 00:51:42,750
It's heavy.
652
00:51:45,083 --> 00:51:47,291
You should've met Daru by now.
653
00:51:48,583 --> 00:51:52,958
I can't meet someone new
looking like this, Jati.
654
00:52:20,083 --> 00:52:21,500
Welcome, Jati!
655
00:52:21,583 --> 00:52:23,250
Make yourself at home.
656
00:52:24,750 --> 00:52:27,750
I can't. This isn't my home.
657
00:52:27,833 --> 00:52:29,458
My home isn't like this.
658
00:52:29,541 --> 00:52:31,500
Jati, just come in.
659
00:52:31,583 --> 00:52:34,000
Do you want to stand outside by yourself?
660
00:52:35,083 --> 00:52:35,916
Come on.
661
00:52:37,083 --> 00:52:38,208
Come inside.
662
00:52:45,541 --> 00:52:46,375
Jati.
663
00:52:47,583 --> 00:52:50,083
Take off your shoes at the front, okay?
664
00:52:51,000 --> 00:52:52,208
Welcome to my home!
665
00:52:52,291 --> 00:52:54,125
Please come in. Come, Jati.
666
00:52:57,666 --> 00:53:01,750
Where is the furthest place
you've ever traveled on a train to?
667
00:53:03,083 --> 00:53:06,166
Semarang Poncol to Lempuyangan.
Three hours and 51 minutes.
668
00:53:07,500 --> 00:53:11,833
Have you ever traveled from Jakarta
to Surabaya by train?
669
00:53:11,916 --> 00:53:13,541
Please be more specific.
670
00:53:13,625 --> 00:53:16,708
Sembrani Executive, Sembrani Luxury,
671
00:53:16,791 --> 00:53:20,833
Argo Bromo Anggrek
or Argo Bromo Anggrek Luxury?
672
00:53:22,791 --> 00:53:24,750
I forgot.
673
00:53:24,833 --> 00:53:26,916
It departs at night,
674
00:53:27,000 --> 00:53:29,416
and it arrives the next morning
at 5:00 a.m.
675
00:53:31,708 --> 00:53:32,833
Argo Bromo.
676
00:53:33,000 --> 00:53:35,875
You get off at Surabaya Pasarturi
at 4:59 a.m.
677
00:53:35,958 --> 00:53:37,458
Executive or luxury?
678
00:53:44,708 --> 00:53:47,541
Found it! It belongs to my ex.
679
00:53:50,875 --> 00:53:53,541
Why do you like trains so much, Jati?
680
00:53:55,083 --> 00:53:58,583
I take back my question. Sorry, I forgot.
681
00:54:00,625 --> 00:54:02,708
I'm going to take a shower, Jati.
682
00:54:02,791 --> 00:54:05,333
Two of my friends will come over later.
683
00:54:05,416 --> 00:54:07,666
When they came, don't be surprised.
684
00:54:07,750 --> 00:54:10,083
Just greet them. Say this...
685
00:54:12,583 --> 00:54:15,166
"Yo, what's up, dudes?" Like that. Okay?
686
00:54:15,250 --> 00:54:16,833
Imitate me, okay?
687
00:54:16,916 --> 00:54:19,625
Go on, sit down.
Make yourself comfortable.
688
00:54:20,375 --> 00:54:21,500
I'll be back in a bit.
689
00:54:24,250 --> 00:54:25,833
KONTAK
NEW TRAIN CHART - NEW SERVICES
690
00:54:29,250 --> 00:54:31,833
Okay. Thank you, sir.
691
00:54:34,208 --> 00:54:36,125
- Daru...
- I'm going to look for Jati.
692
00:54:36,208 --> 00:54:38,375
I'll be back soon. Just put this here.
693
00:54:38,458 --> 00:54:42,583
- Daru, what should I do?
- I'll fix it later! Don't worry!
694
00:54:42,666 --> 00:54:46,208
My wife can't drink cold water
if you don't fix this.
695
00:54:46,291 --> 00:54:49,125
- Tell her to fast.
- Please, Daru!
696
00:54:55,250 --> 00:54:58,000
The way he approached me
was weird, I don't like it!
697
00:54:58,083 --> 00:55:00,291
- You don't know it yet?
- No!
698
00:55:00,375 --> 00:55:02,625
He put a piece of paper on my table.
699
00:55:02,708 --> 00:55:04,750
I opened the paper and it wrote...
700
00:55:14,416 --> 00:55:18,041
Why are you staring at him like that?
Come on now!
701
00:55:18,125 --> 00:55:21,791
Jati, meet my friends, Nira and Ayu.
702
00:55:22,583 --> 00:55:23,583
Hi.
703
00:55:23,666 --> 00:55:26,416
Jelangkung, Jelangkung
704
00:55:26,500 --> 00:55:31,000
There's a party A small party
705
00:55:31,083 --> 00:55:35,083
Came without being picked upAnd went home without being dropped off
706
00:55:37,000 --> 00:55:39,458
It's in. Let's ask questions.
707
00:55:40,375 --> 00:55:44,125
Mbah, is Ambar my soulmate?
708
00:55:45,791 --> 00:55:48,166
How could you!
709
00:55:56,125 --> 00:55:58,583
Jati!
710
00:56:12,250 --> 00:56:13,708
I seek forgiveness from Allah.
711
00:56:18,125 --> 00:56:19,625
Daru!
712
00:56:20,666 --> 00:56:22,541
Ambar, Comal, Bekri?
713
00:56:23,625 --> 00:56:25,000
What are you doing?
714
00:56:25,083 --> 00:56:26,000
Have you seen Jati?
715
00:56:27,125 --> 00:56:28,041
No.
716
00:56:29,291 --> 00:56:30,666
Do you want to ask?
717
00:56:30,750 --> 00:56:32,625
That's a good idea!
718
00:56:33,375 --> 00:56:35,500
No, you guys carry on. Thanks.
719
00:56:36,125 --> 00:56:37,875
Why did he say that!
720
00:56:46,750 --> 00:56:47,916
Hello, Mom?
721
00:56:50,208 --> 00:56:52,583
Jati isn't home yet.
722
00:56:53,958 --> 00:56:55,416
Is he there?
723
00:56:57,166 --> 00:57:01,416
Okay. Bye, Mom.
724
00:57:02,416 --> 00:57:03,416
Jati!
725
00:57:05,375 --> 00:57:07,833
It's okay. Take care.
726
00:57:19,250 --> 00:57:20,458
Why are you sad?
727
00:57:23,875 --> 00:57:28,250
That smile is a fake smile
that's done to cover frustration.
728
00:57:29,416 --> 00:57:32,375
Jati, if I smile,
729
00:57:33,250 --> 00:57:35,708
my smile lines appear. Do you see them?
730
00:57:38,083 --> 00:57:40,875
That's true. Smiling is tiring.
731
00:57:42,750 --> 00:57:44,375
Jati.
732
00:57:53,125 --> 00:57:55,333
Thank you so much, Jati.
733
00:57:56,458 --> 00:58:01,208
So, my ex and I
734
00:58:01,291 --> 00:58:03,875
were together for two years.
735
00:58:04,541 --> 00:58:07,208
We are so similar.
736
00:58:08,250 --> 00:58:10,916
I'm hard-headed, and so is he.
737
00:58:11,000 --> 00:58:14,000
How much is it in percentages?
738
00:58:14,083 --> 00:58:15,541
85 percent.
739
00:58:15,625 --> 00:58:18,083
No... 100 percent!
740
00:58:18,166 --> 00:58:20,875
Jati, he and I are so similar!
741
00:58:20,958 --> 00:58:25,416
We can relate to any topic,
starting from our lives,
742
00:58:25,500 --> 00:58:29,375
- movies, music, food...
- Something that's overly similar...
743
00:58:29,458 --> 00:58:31,500
Can't complete each other.
744
00:58:31,583 --> 00:58:35,750
Just like two different puzzle pieces,
yet they complement each other.
745
00:58:37,791 --> 00:58:41,458
You're going to talk about Daru again,
aren't you?
746
00:58:49,875 --> 00:58:51,750
In your opinion, is he handsome?
747
00:58:53,416 --> 00:58:56,541
Let me see. Daru...
748
00:59:16,791 --> 00:59:17,625
Ra.
749
00:59:21,500 --> 00:59:23,166
What are you doing here this late?
750
00:59:24,875 --> 00:59:26,250
Can you help me, Ra?
751
00:59:26,958 --> 00:59:28,291
Jati is missing.
752
00:59:28,375 --> 00:59:31,083
He's not at the CBI nor the cemetery.
753
00:59:31,166 --> 00:59:34,166
But they said they saw Jati with a woman.
754
00:59:34,666 --> 00:59:37,333
- Was it you?
- No.
755
00:59:40,208 --> 00:59:42,750
I don't want to be involved
in this anymore.
756
00:59:43,416 --> 00:59:46,500
So, I'm sorry, I can't help you find Jati.
757
00:59:47,208 --> 00:59:48,083
Okay?
758
00:59:51,000 --> 00:59:52,041
You can leave.
759
01:00:04,666 --> 01:00:06,833
This Daru guy is so good-looking!
760
01:00:07,416 --> 01:00:09,500
If you don't want him, I would...
761
01:00:10,166 --> 01:00:11,166
Oh, you!
762
01:00:11,250 --> 01:00:13,375
Are you in love with Daru yet, Jenar?
763
01:00:13,458 --> 01:00:17,541
I can't possibly fall in love with someone
I've only seen through a picture!
764
01:00:17,625 --> 01:00:20,166
That's why you have to meet him tomorrow!
765
01:00:20,250 --> 01:00:23,291
- This is called networking! A new friend.
- So true.
766
01:00:23,375 --> 01:00:25,375
{\an8}Wait, there's writings on the back.
767
01:00:26,750 --> 01:00:29,500
"Hi, it's me, Daru, Jati's brother."
768
01:00:29,583 --> 01:00:32,333
"If you're reading this,
there's a good chance
769
01:00:32,416 --> 01:00:33,916
that my brother is lost."
770
01:00:34,000 --> 01:00:35,666
"He has Asperger's."
771
01:00:35,750 --> 01:00:37,208
"Please contact this number."
772
01:00:37,291 --> 01:00:41,875
"If Jati has a tantrum,
make sure he doesn't bite his finger."
773
01:00:41,958 --> 01:00:44,500
Oh, my God!
774
01:00:44,583 --> 01:00:46,958
He's such a family man!
775
01:00:48,083 --> 01:00:50,541
I give up when it comes
to this kind of guy.
776
01:00:50,625 --> 01:00:53,291
"Give up"? He doesn't intend to give up.
777
01:00:54,791 --> 01:00:56,333
I didn't mean it that way!
778
01:00:56,416 --> 01:00:58,500
- Does Jenar want to meet with Daru?
- Yes!
779
01:00:59,208 --> 01:01:01,708
Just meet him tomorrow! Chop-chop!
780
01:01:01,791 --> 01:01:03,583
- Nobody said that!
- Chop?
781
01:01:03,666 --> 01:01:05,791
Chop-chop!
782
01:01:05,875 --> 01:01:08,500
It means she wants to meet him tomorrow.
In other words,
783
01:01:08,583 --> 01:01:10,625
they will have a date!
784
01:01:11,791 --> 01:01:15,458
Tomorrow, Daru and Jenar
will go on a date.
785
01:01:17,750 --> 01:01:20,041
You just broke up
and already got a new one!
786
01:01:20,125 --> 01:01:21,083
This is significant.
787
01:01:22,083 --> 01:01:23,958
This is a significant incident.
788
01:01:24,666 --> 01:01:28,666
This can only happen because of a change.
789
01:01:37,166 --> 01:01:38,583
Motto 1.
790
01:01:39,500 --> 01:01:40,666
Motto 35.
791
01:01:40,750 --> 01:01:43,416
TUESDAY EVENING DARUJATI STATION
792
01:01:52,416 --> 01:01:56,041
Jati Train was delayed
by four hours and 53 minutes.
793
01:01:56,875 --> 01:01:59,875
The conductor sincerely apologizes
for the delay.
794
01:02:00,416 --> 01:02:03,083
The consequence would be
cleaning the bathroom
795
01:02:03,166 --> 01:02:04,666
for two days straight.
796
01:02:05,250 --> 01:02:06,250
Hey!
797
01:02:08,666 --> 01:02:09,541
Where were you?
798
01:02:10,750 --> 01:02:14,458
Jati conducted hiking.
And had a significant incident with Jenar.
799
01:02:14,541 --> 01:02:17,916
- Jati is ready to clean the bathroom...
- Who's Jenar?
800
01:02:21,375 --> 01:02:24,000
She's your potential girlfriend
you will meet tomorrow.
801
01:02:24,833 --> 01:02:26,291
You will go on a date.
802
01:02:50,625 --> 01:02:54,958
Announcement. Tomorrow at 4:15 p.m.
you will meet Jenar at Rawa Pening.
803
01:02:55,041 --> 01:02:56,666
Daru is packing.
804
01:02:56,750 --> 01:02:59,541
Daru, where are you going?
It's time to sleep.
805
01:03:00,791 --> 01:03:02,458
Jenar is different from you.
806
01:03:02,541 --> 01:03:04,791
You need someone unafraid of cockroaches.
807
01:03:04,875 --> 01:03:06,625
She likes to destroy things.
808
01:03:08,208 --> 01:03:10,666
You could've told me
you were coming home late!
809
01:03:11,166 --> 01:03:13,458
I was late by four hours and 53 minutes.
810
01:03:13,541 --> 01:03:17,041
And I will clean the bathroom
for two days straight.
811
01:03:17,833 --> 01:03:19,125
Announcement.
812
01:03:19,208 --> 01:03:23,541
You will meet Jenar, the new wagon
that will be linked to Daru Train.
813
01:03:26,000 --> 01:03:28,375
I won't meet Jenar tomorrow. Move!
814
01:03:35,750 --> 01:03:37,916
It's possible. Nothing's impossible.
815
01:03:38,000 --> 01:03:40,333
- Everything's according to plan, but...
- No!
816
01:03:41,208 --> 01:03:43,791
How about another day?
817
01:03:43,875 --> 01:03:45,791
When is your day off?
818
01:03:47,125 --> 01:03:49,166
I'll tell her you're working tomorrow...
819
01:03:49,250 --> 01:03:52,083
Hey! Did you hear me? I don't want to!
820
01:03:52,166 --> 01:03:54,541
I don't want to meet her!
Do you understand?
821
01:03:55,500 --> 01:03:56,541
You're angry.
822
01:03:57,083 --> 01:04:00,583
You're mad. If you're not mad,
you will ask for an explanation...
823
01:04:00,708 --> 01:04:01,875
Jati!
824
01:04:01,958 --> 01:04:03,166
Jati! Move!
825
01:04:03,250 --> 01:04:05,333
No, please!
826
01:04:05,416 --> 01:04:06,875
- Move!
- Daru!
827
01:04:08,875 --> 01:04:10,166
Yes, I'm angry!
828
01:04:10,625 --> 01:04:13,125
No one around here knows
that you have Asperger's.
829
01:04:13,208 --> 01:04:15,000
They think that you're crazy!
830
01:04:20,166 --> 01:04:21,541
No, Daru!
831
01:04:21,625 --> 01:04:24,250
You don't have to worry about
who my partner is.
832
01:04:24,333 --> 01:04:26,083
Just mind your own life!
833
01:04:30,125 --> 01:04:31,750
Look at this!
834
01:04:33,041 --> 01:04:34,000
Take this key.
835
01:04:36,375 --> 01:04:38,083
Don't go, Daru!
836
01:04:38,166 --> 01:04:40,291
- Daru!
- Move!
837
01:04:42,208 --> 01:04:44,875
Daru, don't be angry!
838
01:04:46,833 --> 01:04:48,583
- Daru, please...
- Move!
839
01:04:49,125 --> 01:04:50,833
Daru, where are you going?
840
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
Daru, where are you going?
841
01:04:54,083 --> 01:04:56,958
Daru! Don't be angry!
842
01:04:57,041 --> 01:05:00,416
Daru! Don't leave! Daru!
843
01:05:34,000 --> 01:05:35,416
Daru...
844
01:05:36,125 --> 01:05:37,375
Daru...
845
01:05:38,166 --> 01:05:40,875
Don't leave, Daru...
846
01:06:27,291 --> 01:06:28,666
Two polar opposites.
847
01:06:29,833 --> 01:06:31,416
If Jenar wants to meet Daru,
848
01:06:32,583 --> 01:06:34,750
that means Darudoesn't want to meet Jenar.
849
01:06:36,791 --> 01:06:38,583
This can be successful.
850
01:06:39,166 --> 01:06:41,916
I only need to createa significant incident.
851
01:06:48,833 --> 01:06:49,916
Century Express.
852
01:07:21,916 --> 01:07:24,000
{\an8}DARU'S LOVE STRATEGY
853
01:07:28,958 --> 01:07:29,833
Guys.
854
01:07:31,583 --> 01:07:32,583
Please keep in mind.
855
01:07:33,958 --> 01:07:35,750
This will be a monumental event.
856
01:07:37,333 --> 01:07:40,625
Please memorize it.
Each one of you has your own role.
857
01:07:40,708 --> 01:07:43,458
Why is his nicer? There are more drawings.
858
01:07:43,541 --> 01:07:45,791
Bekri is illiterate.
859
01:07:45,875 --> 01:07:47,958
I made drawings so he would understand.
860
01:07:48,041 --> 01:07:50,875
Who said that? Watch what you say!
861
01:07:59,375 --> 01:08:02,458
- You're Comal?
- Yes.
862
01:08:02,541 --> 01:08:04,083
- Here. Thank you.
- Thanks.
863
01:08:13,625 --> 01:08:14,791
Assemble it now.
864
01:08:16,875 --> 01:08:19,875
In a few moments,
Daru's love strategy will begin.
865
01:08:21,791 --> 01:08:23,166
Over here is fine.
866
01:08:24,541 --> 01:08:27,833
- Bekri, put that one further back.
- Roger that, my pretty lady.
867
01:08:27,916 --> 01:08:30,791
I'm still here, Dar. Waiting for you.
868
01:08:30,875 --> 01:08:32,083
Yes.
869
01:08:40,000 --> 01:08:41,125
Hello?
870
01:08:41,208 --> 01:08:45,833
Announcement. At 4:15 p.m. at Rawa Bening,
you have a date with Jenar.
871
01:08:45,916 --> 01:08:47,875
We're waiting for you. Thank you.
872
01:08:47,958 --> 01:08:49,458
What is he talking about?
873
01:08:55,875 --> 01:08:57,875
Daru's love strategy doesn't run smoothly.
874
01:08:57,958 --> 01:09:01,166
- It's time to run the Buncis strategy.
- Roger that!
875
01:09:04,000 --> 01:09:06,041
Buncis. Let's take a picture.
876
01:09:07,791 --> 01:09:08,750
Done.
877
01:09:10,250 --> 01:09:11,500
It should work.
878
01:09:12,583 --> 01:09:14,791
Are you sure?
It's a lifetime guarantee, okay?
879
01:09:15,541 --> 01:09:16,708
Thank you!
880
01:09:16,791 --> 01:09:18,208
Gosh, how annoying!
881
01:09:29,416 --> 01:09:30,291
Hello?
882
01:09:31,666 --> 01:09:33,500
Are you Buncis' owner?
883
01:09:34,500 --> 01:09:37,125
Who's this? How did you know my number?
884
01:09:37,666 --> 01:09:39,666
I'm holding Buncis hostage.
885
01:09:39,750 --> 01:09:41,333
I'll give you the proof.
886
01:09:41,416 --> 01:09:45,916
Come to the address that I'll provide
if you want Buncis returned alive.
887
01:09:47,666 --> 01:09:48,833
That's weird.
888
01:09:57,916 --> 01:09:59,083
Buncis?
889
01:10:02,541 --> 01:10:03,375
Buncis?
890
01:10:04,416 --> 01:10:05,250
Buncis!
891
01:10:07,208 --> 01:10:08,041
Buncis!
892
01:10:11,708 --> 01:10:14,958
I think this is the place.
893
01:10:17,416 --> 01:10:18,916
Hello!
894
01:10:19,000 --> 01:10:20,916
Why is there a cat here?
895
01:10:22,000 --> 01:10:25,333
Hi! Are you alone?
896
01:10:25,958 --> 01:10:27,500
Hello!
897
01:10:29,375 --> 01:10:30,916
Hello!
898
01:10:31,000 --> 01:10:33,875
Hey! Hi!
899
01:10:34,916 --> 01:10:37,166
"For Buncis' owner."
900
01:10:37,791 --> 01:10:41,250
Buncis? Is your name Buncis?
901
01:10:41,333 --> 01:10:43,708
- You sound like a vegetable.
- Buncis!
902
01:10:43,791 --> 01:10:45,916
Sorry, that's Buncis, right?
903
01:10:46,416 --> 01:10:47,541
Yes.
904
01:10:48,166 --> 01:10:50,833
Are you her owner?
There's a letter for you.
905
01:10:53,458 --> 01:10:55,083
Are you here by yourself?
906
01:11:02,208 --> 01:11:05,375
Hey! Don't throw it away!
907
01:11:06,375 --> 01:11:07,958
Buncis, I'll put you back inside.
908
01:11:08,041 --> 01:11:10,291
Okay, get in.
909
01:11:11,083 --> 01:11:12,125
Hey!
910
01:11:18,166 --> 01:11:19,958
You're Daru, aren't you?
911
01:11:20,041 --> 01:11:22,250
I'm sorry, miss.
My brother is such a nuisance.
912
01:11:22,916 --> 01:11:24,250
Don't call me "miss."
913
01:11:24,916 --> 01:11:26,916
My name is Jenar.
914
01:11:29,083 --> 01:11:32,166
Daru. I'm Jati's brother. Owner of Buncis.
915
01:11:41,125 --> 01:11:42,791
- What?
- What's going on?
916
01:11:45,416 --> 01:11:48,666
- This is so fun! Is this Jati's doing?
- Miss, come on!
917
01:11:48,750 --> 01:11:50,375
Daru!
918
01:11:51,291 --> 01:11:52,250
Daru!
919
01:12:03,791 --> 01:12:06,416
Is this all Jati's doing?
920
01:12:08,541 --> 01:12:10,333
Excuse me, delivery!
921
01:12:10,416 --> 01:12:12,916
For Daru and Jenar.
922
01:12:13,791 --> 01:12:16,666
- Here you go. Thank you.
- Thank you!
923
01:12:16,750 --> 01:12:18,416
Oh, my God, this is so cute!
924
01:12:20,916 --> 01:12:23,083
Oh, my God!
925
01:12:24,208 --> 01:12:25,958
We got spare clothes?
926
01:12:28,416 --> 01:12:31,041
This is amazing! I got a dress!
927
01:12:31,125 --> 01:12:32,375
What did you get?
928
01:12:33,416 --> 01:12:34,708
Nonsense.
929
01:12:34,791 --> 01:12:38,083
Let's go home. Where do you live?
I'll drop you off.
930
01:12:40,416 --> 01:12:45,250
I don't want to miss these moments.
Let's just see where this takes us.
931
01:12:46,166 --> 01:12:49,208
Aren't you curious about
the next surprises?
932
01:12:53,625 --> 01:12:54,458
Listen.
933
01:12:56,083 --> 01:12:58,166
What's your name again? Jenar.
934
01:12:59,375 --> 01:13:02,083
Your attitude confuses Jati.
935
01:13:03,208 --> 01:13:05,000
Jati doesn't need pity.
936
01:13:06,916 --> 01:13:09,500
If you don't want to, just say so!
937
01:13:09,666 --> 01:13:13,208
Just say no, don't confuse him!
938
01:13:13,291 --> 01:13:17,000
- My brother has issues in socializing...
- Hold on.
939
01:13:17,625 --> 01:13:18,791
First off,
940
01:13:19,625 --> 01:13:22,416
I didn't come here
because I feel sorry for Jati.
941
01:13:23,375 --> 01:13:24,541
Jati is my friend.
942
01:13:25,541 --> 01:13:28,791
He asked me to hang out,
and I have time to spare.
943
01:13:28,875 --> 01:13:30,125
So, why not?
944
01:13:31,500 --> 01:13:32,916
Come on!
945
01:13:37,000 --> 01:13:39,750
Come on!
946
01:13:39,833 --> 01:13:43,000
Come on! Let's try it.
947
01:13:47,541 --> 01:13:50,125
I've never done this before.
948
01:13:56,833 --> 01:13:59,833
Oh, my God. Jati is truly dedicated.
949
01:13:59,916 --> 01:14:02,208
Please forgive my brother for this.
950
01:14:03,541 --> 01:14:04,791
It's fine.
951
01:14:11,166 --> 01:14:13,625
Actually, he's doing this for himself.
952
01:14:13,708 --> 01:14:16,708
He wants someone to wash the dishes,
953
01:14:17,583 --> 01:14:20,458
feed Buncis, clean the house.
954
01:14:21,541 --> 01:14:25,416
He's always been such a... dictator.
955
01:14:25,500 --> 01:14:28,375
Such a pain. Whatever, I don't care.
956
01:14:28,458 --> 01:14:29,666
I care.
957
01:14:35,208 --> 01:14:36,791
Don't you realize?
958
01:14:37,416 --> 01:14:39,333
Jati is so dedicated.
959
01:14:39,416 --> 01:14:42,041
He's willing to interview people
one by one
960
01:14:42,125 --> 01:14:45,541
in order to find the answer
for your new girlfriend criteria.
961
01:14:48,208 --> 01:14:51,083
You mean the world to him.
962
01:14:55,083 --> 01:14:59,875
Don't you realize how Jati has treated you
all this time?
963
01:15:03,250 --> 01:15:05,750
Maybe because I've lived with him
for too long.
964
01:15:19,333 --> 01:15:22,875
I think a sound is coming out
of that basket. Give me that.
965
01:15:30,083 --> 01:15:33,000
It's time to eat serabi ngampin!
966
01:15:34,750 --> 01:15:36,250
He's so cute.
967
01:15:44,083 --> 01:15:46,750
This is something I couldn't understand.
968
01:15:47,166 --> 01:15:49,583
Lovey-dovey stuff.
969
01:15:51,500 --> 01:15:57,625
A significant incident should take placeso that Daru and Jenar can go on a date.
970
01:15:59,000 --> 01:16:03,708
I told him, love is too complicated.
971
01:16:05,333 --> 01:16:09,541
Daru said I need love to change.
972
01:16:11,291 --> 01:16:14,083
Maybe, all this time, I didn't realize
973
01:16:14,958 --> 01:16:19,041
that I'm so loved.
974
01:16:26,125 --> 01:16:28,666
Where did you learn
to make a surprise like this?
975
01:16:30,208 --> 01:16:33,416
Self-taught. From a reliable source.
976
01:16:36,291 --> 01:16:38,000
The Buncis strategy isn't done yet.
977
01:16:38,666 --> 01:16:40,250
There's the fireworks display.
978
01:16:41,416 --> 01:16:47,083
Are you and Jenar officially a couple?
979
01:16:48,666 --> 01:16:53,083
Jenar and I are officially friends.
980
01:17:02,166 --> 01:17:04,625
No. Not friends.
981
01:17:05,875 --> 01:17:09,791
A couple. Not friends, but a couple.
982
01:17:10,916 --> 01:17:11,750
Jati.
983
01:17:13,291 --> 01:17:16,375
Friends are as important, right?
984
01:17:16,458 --> 01:17:20,166
No. You and Jenar are a couple.
985
01:17:20,250 --> 01:17:24,458
- You and Jenar are a couple...
- There's no problem with being friends.
986
01:17:24,541 --> 01:17:26,375
You and Jenar are a couple.
987
01:17:26,458 --> 01:17:31,083
- You and Jenar are a couple...
- Hey, Jati!
988
01:17:31,166 --> 01:17:34,250
- Jati, listen to me!
- You and Jenar are a couple!
989
01:17:34,333 --> 01:17:37,708
- Bekri, how are the fireworks?
- All set!
990
01:17:37,791 --> 01:17:39,750
- Comal?
- Ready!
991
01:17:41,375 --> 01:17:42,833
- You and Jenar...
- Listen to me!
992
01:17:42,916 --> 01:17:48,166
Gubeng, Wonokromo, Sepanjang, Buaran!
993
01:17:48,250 --> 01:17:50,500
- Jati!
- Let me go!
994
01:17:58,291 --> 01:17:59,333
Jati!
995
01:18:02,000 --> 01:18:03,083
Jati!
996
01:18:41,750 --> 01:18:43,166
Motto 1.
997
01:18:43,250 --> 01:18:44,333
8K.
998
01:18:44,416 --> 01:18:45,750
Motto 35.
999
01:18:54,416 --> 01:18:59,375
Assistant conductor on Console Two
activates the RTS button.
1000
01:19:12,916 --> 01:19:14,458
Retracting RTS.
1001
01:19:16,000 --> 01:19:20,791
Assistant conductor on Console Two
activates the PC.
1002
01:19:33,041 --> 01:19:36,125
Jati, there's nothing wrong in changing.
1003
01:19:36,208 --> 01:19:37,583
We all change.
1004
01:19:38,500 --> 01:19:39,500
I don't.
1005
01:19:40,250 --> 01:19:41,833
You've changed.
1006
01:19:41,916 --> 01:19:46,208
For example,
you've made these surprises for me.
1007
01:19:47,125 --> 01:19:50,958
I planned for an SI, a significant incident.
1008
01:19:51,041 --> 01:19:53,666
Everything was planned
in the Buncis strategy.
1009
01:19:53,750 --> 01:19:56,208
So that you and Jenar can have a date.
1010
01:19:56,291 --> 01:20:00,583
Why do you want me to date Jenar?
1011
01:20:10,208 --> 01:20:14,541
I don't want Jenar to leave you and me.
1012
01:20:17,041 --> 01:20:17,875
Jati.
1013
01:20:19,125 --> 01:20:21,750
Even though she's not my girlfriend,
1014
01:20:22,541 --> 01:20:24,958
you can still be friends with Jenar.
1015
01:20:27,833 --> 01:20:30,041
Someone who's not your girlfriend...
1016
01:20:31,458 --> 01:20:33,708
Wouldn't like me.
1017
01:20:39,708 --> 01:20:43,291
Look what happened now. Jenar left us.
1018
01:20:47,666 --> 01:20:50,666
Who said that? I'm here.
1019
01:21:07,583 --> 01:21:09,041
I'm not leaving.
1020
01:21:09,833 --> 01:21:12,541
And I like this Jati.
1021
01:21:17,958 --> 01:21:21,416
Thank you for the surprises.
1022
01:21:26,208 --> 01:21:29,541
Jati. Please come out.
1023
01:21:29,625 --> 01:21:32,916
I want to return something
that belongs to you.
1024
01:21:46,208 --> 01:21:47,500
Return something?
1025
01:21:50,416 --> 01:21:52,375
Alarm in the serabi box.
1026
01:21:53,208 --> 01:21:54,291
It's yours, right?
1027
01:21:56,875 --> 01:22:01,250
This significant incident,
even though it's not documented,
1028
01:22:02,083 --> 01:22:04,750
is still recorded in Jenar's memory.
1029
01:22:05,916 --> 01:22:07,250
Thank you.
1030
01:22:14,625 --> 01:22:16,291
Why?
1031
01:22:16,875 --> 01:22:19,208
I want to thank you.
1032
01:22:19,291 --> 01:22:21,000
I don't shake hands.
1033
01:22:22,250 --> 01:22:24,458
- I don't like being touched.
- Really?
1034
01:22:26,083 --> 01:22:27,583
Are you sure?
1035
01:23:40,541 --> 01:23:42,083
Surprise!
1036
01:23:42,166 --> 01:23:44,041
Happy birthday, Jati!
1037
01:23:44,125 --> 01:23:47,333
Here's a special present just for you!
1038
01:23:52,958 --> 01:23:54,958
Century Express?
1039
01:23:57,666 --> 01:23:59,208
Thank you!
1040
01:24:07,541 --> 01:24:10,208
Surprise!
1041
01:24:10,291 --> 01:24:13,291
- Happy birthday!
- Happy birthday!
1042
01:24:17,750 --> 01:24:20,375
The class will start in 40 seconds.
1043
01:24:33,875 --> 01:24:35,708
Thank you, guys!
74867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.