Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,235 --> 00:02:13,311
Dulu, saat itu usiaku sekitar
sembilan atau sepuluh tahun.
2
00:02:14,739 --> 00:02:19,650
Orang tuaku memaksaku melawan
anak yang lebih tua di kompleks.
3
00:02:21,371 --> 00:02:22,486
Dia bilang aku banci.
4
00:02:24,207 --> 00:02:26,792
Dan jika aku tidak ingin menjadi
seorang banci seumur hidupku,
5
00:02:26,793 --> 00:02:29,827
aku harus menghajar anak ini.
6
00:02:34,593 --> 00:02:35,625
Jadi...
7
00:02:36,511 --> 00:02:37,627
Aku memukuli anak itu.
8
00:02:42,434 --> 00:02:43,715
Sampai babak belur.
9
00:03:05,415 --> 00:03:08,199
Dia bilang aku mungkin bukan banci.
10
00:03:57,050 --> 00:04:00,710
Ada beberapa produk yang datang
dari New York beberapa hari nanti.
11
00:04:01,888 --> 00:04:04,306
Butuh kulit putih polos untuk
menjemput dan mengirimnya
12
00:04:04,307 --> 00:04:06,507
saat waktunya tiba.
/ Produk apa?
13
00:04:10,021 --> 00:04:12,564
Baik.
14
00:04:12,565 --> 00:04:15,349
Aku perlu tahu apa
sedang kita bicarakan.
15
00:04:16,569 --> 00:04:21,147
Kau tidak berniat menanyakan
detail dari produkku, sobat?
16
00:04:23,535 --> 00:04:24,785
Aku tidak bermaksud
menyinggung perasaanmu.
17
00:04:24,786 --> 00:04:26,620
Jangan sebutkan maksudmu.
18
00:04:26,621 --> 00:04:28,487
Aku mendengarmu.
19
00:04:32,127 --> 00:04:33,659
Baik.
20
00:04:34,587 --> 00:04:35,619
Maaf.
21
00:04:37,507 --> 00:04:41,427
Jangan kemari bertingkah
seolah ada beban berat.
22
00:04:41,428 --> 00:04:42,761
Kau tahu bagaimana.
23
00:04:42,762 --> 00:04:44,879
Kau bisa mengambil
pekerjaan itu atau tidak.
24
00:04:49,436 --> 00:04:50,551
Bagaimana angkanya?
25
00:04:51,855 --> 00:04:52,970
Sepertinya benar.
26
00:04:53,606 --> 00:04:54,972
Suatu hari FBI...
27
00:05:07,620 --> 00:05:09,361
Darimana si usang itu?
28
00:05:10,957 --> 00:05:13,083
Warisan orang tuaku.
29
00:05:13,084 --> 00:05:15,117
Kemunduran.
30
00:05:16,504 --> 00:05:17,745
Itu bisa bicara?
31
00:05:18,465 --> 00:05:20,831
Orang ini sangat hebat di masa lalu.
32
00:05:21,259 --> 00:05:23,084
Sekarang beda, kawan.
33
00:05:24,304 --> 00:05:26,378
Dia sudah kadaluarsa.
34
00:05:28,892 --> 00:05:33,344
Seseorang beritahu babi sialan ini
jika dia tidak berhenti menatapku,
35
00:05:33,980 --> 00:05:35,856
aku harus mematahkan bahunya.
36
00:05:35,857 --> 00:05:37,848
Dalam waktu sekarang.
37
00:05:43,698 --> 00:05:44,897
Tenang, kawan.
38
00:05:46,159 --> 00:05:48,025
Bajingan itu masih punya kemampuan.
39
00:05:48,953 --> 00:05:50,736
Aku suka itu.
40
00:05:51,831 --> 00:05:53,364
Jadi kita sepakat?
41
00:05:55,543 --> 00:05:56,700
Sepakat.
42
00:06:04,177 --> 00:06:06,804
Kau tak perlu katakan hal seperti itu.
43
00:06:06,805 --> 00:06:08,388
Kau tahu siapa orang-orang itu?
44
00:06:08,389 --> 00:06:10,297
Seseorang harus bicara.
45
00:06:11,017 --> 00:06:13,310
Aku belum pernah melihat
orang mundur secepat itu.
46
00:06:13,311 --> 00:06:16,011
Hei! Siapa bosnya?
47
00:06:18,650 --> 00:06:23,060
Kau ingin menjadi bos nanti,
mulailah bersikap seperti itu.
48
00:06:42,799 --> 00:06:44,915
Kau butuh itu untuk
menemukan jalan pulang?
49
00:06:45,677 --> 00:06:49,795
Tidak, tapi sistem navigasiku punya
algoritma pola lalu lintas waktu nyata.
50
00:06:55,353 --> 00:06:57,052
Kau tidak boleh merokok di sini.
51
00:07:01,568 --> 00:07:03,684
Algoritma...
52
00:07:05,822 --> 00:07:08,272
Narkotika itu akan membunuhmu.
Kau tahu itu?
53
00:07:10,994 --> 00:07:12,610
Kau pikir aku ini perkakas, ya?
54
00:07:14,330 --> 00:07:16,864
Tidak, Nak.
Menurutku kau bukan perkakas.
55
00:07:17,458 --> 00:07:19,116
Kau cuma bau kencur.
56
00:07:38,313 --> 00:07:39,345
Datang juga.
57
00:07:44,194 --> 00:07:46,227
Jadi, anak itu menawar harga bagus?
58
00:07:47,864 --> 00:07:51,815
Dia dapat harga baik.
59
00:07:53,161 --> 00:07:54,735
Jadi, dia ketakutan?
60
00:07:55,830 --> 00:07:58,530
Aku juga akan takut di usianya, bos.
61
00:07:59,584 --> 00:08:02,044
Saat dia meraih gelarnya dari BC,
62
00:08:02,045 --> 00:08:03,702
aku ingin dia masuk sekolah hukum.
63
00:08:04,214 --> 00:08:05,464
Dia punya ide lain.
64
00:08:05,465 --> 00:08:07,706
Dia ingin jadi orang tangguh, sepertimu.
65
00:08:10,011 --> 00:08:12,095
Dia sendiri yang mengatur
semua kesepakatan ini.
66
00:08:12,096 --> 00:08:14,797
Dia mencoba membuktikan pada
semua orang jika dia penentu.
67
00:08:17,560 --> 00:08:18,644
Bagaimana menurutmu?
68
00:08:18,645 --> 00:08:20,479
Itu bukan urusanku.
69
00:08:20,480 --> 00:08:22,898
Aku tidak yakin dia akan siap.
70
00:08:22,899 --> 00:08:25,901
Dia tidak cocok untuk itu.
Sepertimu dan aku.
71
00:08:25,902 --> 00:08:28,519
Dia cuma butuh waktu, Tuan...
72
00:08:33,952 --> 00:08:35,901
Kau lupa namaku lagi?
73
00:08:37,413 --> 00:08:39,280
Kau lupa namaku?
74
00:08:41,709 --> 00:08:46,704
Aku sulit tidur. Sakit kepala.
75
00:08:47,507 --> 00:08:48,590
Baik.
76
00:08:48,591 --> 00:08:51,083
Pastikan saja anak itu
tidak mengacaukannya.
77
00:09:12,198 --> 00:09:13,397
Hei, itu dia.
78
00:09:15,827 --> 00:09:16,868
Seperti jarum jam.
79
00:09:16,869 --> 00:09:18,745
Kau terlambat dengan
uang sewamu lagi?
80
00:09:18,746 --> 00:09:20,914
Kau punya sesuatu atau tidak?
81
00:09:20,915 --> 00:09:23,490
Ada anak baru butuh lawan tanding.
82
00:09:27,505 --> 00:09:29,079
Aku tidak butuh itu.
83
00:09:29,103 --> 00:09:39,103
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI MANTUL138 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
84
00:09:39,104 --> 00:09:49,105
Daftar Sekarang di https://mantulnyepin.vip/
85
00:09:49,106 --> 00:09:59,107
DAFTAR AKUN BARU DI MANTUL138 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, MANTUL138
86
00:10:32,987 --> 00:10:34,311
Kau baik-baik saja?
87
00:10:37,617 --> 00:10:39,608
Ya. Aku baik-baik saja.
88
00:10:44,248 --> 00:10:46,031
Bagaimana orang Irlandia itu?
89
00:10:46,918 --> 00:10:50,285
Da bisa memukul, dia bertenaga.
90
00:10:50,963 --> 00:10:52,162
Agak muluk.
91
00:10:55,927 --> 00:10:57,793
Kau tidak melupakan sesuatu?
92
00:11:15,238 --> 00:11:16,270
Hei.
93
00:11:17,490 --> 00:11:20,909
Tilda bilang satu gelas saja dan
menghentikanmu di tiga minuman.
94
00:11:20,910 --> 00:11:23,318
Aku tak lihat Tilda. Kau lihat?
95
00:11:49,564 --> 00:11:51,314
Jangan sentuh wanita seperti itu!
96
00:11:51,315 --> 00:11:52,399
Jalang gila!
97
00:11:52,400 --> 00:11:54,276
Siapa yang kau sebut jalang gila?
98
00:11:54,277 --> 00:11:56,653
Jangan bicara pada wanita seperti itu!
99
00:11:56,654 --> 00:11:58,947
Apa kataku...
/ Aku tidak peduli...
100
00:11:58,948 --> 00:12:02,367
Nanti aku bisa kesal.
/ Persetan kau. Akan kubunuh kau!
101
00:12:02,368 --> 00:12:04,828
Akan kuhajar kau, jalang!
/ Mau menghajarku?
102
00:12:04,829 --> 00:12:05,871
Ya, jalang.
103
00:12:05,872 --> 00:12:06,913
Kau sudah gila?
104
00:12:06,914 --> 00:12:07,998
Tidak.
/ Sial, kau menggigitku!
105
00:12:07,999 --> 00:12:09,082
Hei!
106
00:12:09,083 --> 00:12:11,418
Kau tahu akibatnya saat
suasana hatiku buruk. / Atau apa?
107
00:12:11,419 --> 00:12:12,794
Mau kulayangkan tanganku padamu?
108
00:12:12,795 --> 00:12:13,879
Persetan kau.
109
00:12:13,880 --> 00:12:15,204
Ayo, sobat. Selesaikan di luar.
110
00:12:16,215 --> 00:12:17,372
Apa katamu?
111
00:12:18,426 --> 00:12:20,135
Kataku, selesaikan di luar.
112
00:12:20,136 --> 00:12:22,919
Keluar dari sini.
Kembali ke minuman kalian...
113
00:12:26,809 --> 00:12:28,383
Hei, kau membunuhnya!
114
00:12:29,353 --> 00:12:30,594
Dia belum mati.
115
00:12:31,189 --> 00:12:32,638
Dia cuma bodoh.
116
00:12:38,905 --> 00:12:40,197
Hei!
117
00:12:40,198 --> 00:12:41,281
Hei, brengsek!
118
00:12:41,282 --> 00:12:43,658
Nona, aku tidak ingin ada masalah.
119
00:12:43,659 --> 00:12:46,495
Kau melumpuhkan pacarku
dan tidak ingin ada masalah?
120
00:12:46,496 --> 00:12:47,611
Dia sudah menduga itu akan terjadi.
121
00:12:50,291 --> 00:12:51,500
Baik.
122
00:12:51,501 --> 00:12:53,033
Mungkin dia sudah menduganya.
123
00:12:55,463 --> 00:12:57,162
Siapa yang akan mengantarku pulang?
124
00:13:03,012 --> 00:13:05,472
Sabar, Sayang!
125
00:13:05,473 --> 00:13:06,797
Sabar...
126
00:13:08,309 --> 00:13:10,644
Tidak perlu terlalu kasar.
127
00:13:10,645 --> 00:13:13,220
Kita segera ke intinya.
128
00:13:14,357 --> 00:13:15,472
Aku janji.
129
00:13:20,071 --> 00:13:21,395
Sabar!
130
00:13:23,824 --> 00:13:25,607
Sabar.
131
00:13:29,830 --> 00:13:31,655
Sabar.
132
00:13:34,961 --> 00:13:36,743
Sabar.
133
00:13:41,634 --> 00:13:42,749
Sabar.
134
00:13:49,475 --> 00:13:51,476
Bagaimana caramu tidur di sini?
135
00:13:51,477 --> 00:13:54,136
Aku suka kebisingannya.
136
00:13:54,814 --> 00:13:57,107
Pria mabuk itu berteriak tiap malam,
137
00:13:57,108 --> 00:13:59,600
jadi itu seperti musik bagiku.
138
00:14:00,528 --> 00:14:01,852
Aku benci keheningan.
139
00:14:02,446 --> 00:14:04,478
Kusadari itu di bar.
140
00:14:05,950 --> 00:14:08,483
Keheningan ini rasanya
mengingatkanku pada rumah.
141
00:14:09,245 --> 00:14:10,861
Di mana itu?
142
00:14:14,500 --> 00:14:15,699
Wellesley.
143
00:14:16,294 --> 00:14:17,701
Wellesley? Sungguh?
144
00:14:18,254 --> 00:14:19,536
Bagian bagusnya.
145
00:14:20,172 --> 00:14:22,122
Rumah besar di Cliff Road.
146
00:14:23,217 --> 00:14:26,219
Dan aku dulu juga gadis baik.
147
00:14:26,220 --> 00:14:27,336
Ya?
148
00:14:28,014 --> 00:14:29,630
Apa yang terjadi padamu?
149
00:14:32,768 --> 00:14:34,811
Ya ampun!
150
00:14:34,812 --> 00:14:38,023
Hei, Larry, diam! Ada tamu.
151
00:14:38,024 --> 00:14:40,765
Selamat, semoga malammu indah!
152
00:14:45,948 --> 00:14:48,357
Lihat? Kau tidak bisa
melakukan itu di Wellesley.
153
00:14:49,410 --> 00:14:50,984
Sepertinya tidak.
154
00:15:00,379 --> 00:15:01,379
Yang benar saja.
155
00:15:01,380 --> 00:15:02,464
Apa?
156
00:15:02,465 --> 00:15:03,548
Lupe?
157
00:15:03,549 --> 00:15:04,799
Ya?
158
00:15:04,800 --> 00:15:06,092
Itu namaku.
159
00:15:06,093 --> 00:15:07,668
Kau bercanda.
160
00:15:08,262 --> 00:15:10,930
Itu bukan nama asliku,
itu nama panggilanku.
161
00:15:10,931 --> 00:15:12,891
Itu bukan nama panggilanku.
162
00:15:12,892 --> 00:15:14,184
Saat aku sekolah,
163
00:15:14,185 --> 00:15:16,718
mereka sering memanggilku "Loopy",
karena aku sangat gila.
164
00:15:17,313 --> 00:15:18,845
Jadi itu cukup mendekati, bukan?
165
00:15:19,565 --> 00:15:21,107
Itu aneh, bukan?
166
00:15:21,108 --> 00:15:23,058
Ya, pasti takdir.
167
00:15:25,321 --> 00:15:26,812
Jadi siapa dia?
168
00:15:28,240 --> 00:15:29,690
Pelacur.
169
00:15:31,118 --> 00:15:33,787
Itu tidak baik.
170
00:15:33,788 --> 00:15:35,872
Dia menagihku 10 dolar,
171
00:15:35,873 --> 00:15:38,281
jadi entah kau mau
memanggilnya apalagi.
172
00:15:40,378 --> 00:15:41,868
Kupikir aku jatuh cinta.
173
00:15:43,506 --> 00:15:46,623
Menato namanya di tanganku,
kembali menunjukkan padanya...
174
00:15:47,677 --> 00:15:49,969
Dia bercinta dengan dua temanku.
175
00:15:49,970 --> 00:15:51,586
Itu akhirnya.
176
00:15:54,725 --> 00:15:56,800
Itu sangat romantis.
177
00:17:26,692 --> 00:17:27,891
Ya, bos?
178
00:17:28,486 --> 00:17:31,812
Pergi ke rumah Dr. Gruber,
ambilkan sesuatu untukku.
179
00:17:34,158 --> 00:17:35,816
Kau ingat alamatnya, 'kan?
180
00:17:36,619 --> 00:17:37,651
Tentu.
181
00:17:59,975 --> 00:18:02,008
Itu barangnya. 30 buah.
182
00:18:04,688 --> 00:18:05,929
Semua disegel.
183
00:18:07,024 --> 00:18:08,858
Itu yang kau katakan terakhir kali.
184
00:18:08,859 --> 00:18:10,777
Hei, itu disegel.
185
00:18:10,778 --> 00:18:13,238
Setiap ada kerusakan,
itu terjadi di pihak lain.
186
00:18:13,239 --> 00:18:16,783
Kau menjual barang ini,
kau harus cantumkan namamu, dok.
187
00:18:16,784 --> 00:18:20,443
Ada yang tak tertera di sini...
/ Baik, aku mengerti.
188
00:18:21,956 --> 00:18:23,697
$15 saja.
189
00:18:26,043 --> 00:18:27,200
Baik.
190
00:18:27,670 --> 00:18:28,702
$12.
191
00:18:29,171 --> 00:18:30,954
Aku tidak punya waktu
untuk omong kosong ini, dok.
192
00:18:32,591 --> 00:18:34,082
Baik. $10.
193
00:18:39,765 --> 00:18:41,047
Izinkan aku bertanya.
194
00:18:43,602 --> 00:18:46,980
Aku mengalami masalah
ingatan akhir-akhir ini.
195
00:18:46,981 --> 00:18:48,096
Seperti apa?
196
00:18:48,858 --> 00:18:52,527
Lupa nama dan petunjuk arah.
Semacam itu.
197
00:18:52,528 --> 00:18:53,810
Seberapa parah?
198
00:18:54,697 --> 00:18:57,439
Aku lupa di mana aku tinggal
selama beberapa menit pagi ini.
199
00:18:58,868 --> 00:19:00,317
Ini bukan pertama kalinya.
200
00:19:01,579 --> 00:19:03,904
Itu tidak baik. Sama sekali.
201
00:19:04,707 --> 00:19:06,280
Kau harus memeriksanya.
202
00:19:54,632 --> 00:19:55,924
Selamat siang.
203
00:19:55,925 --> 00:19:57,040
Hei.
204
00:19:59,553 --> 00:20:00,585
Baik.
205
00:20:05,351 --> 00:20:07,634
Pernah dengar ETK?
206
00:20:09,688 --> 00:20:12,722
Ensefalopati Traumatis Kronis.
207
00:20:13,901 --> 00:20:16,685
Banyak sekali pemain futbal
dan petinju yang menderitanya.
208
00:20:18,364 --> 00:20:19,739
Terlalu banyak pukulan di kepala.
209
00:20:19,740 --> 00:20:20,855
Pukulan mabuk.
210
00:20:21,575 --> 00:20:23,149
Begitu mereka sering menyebutnya.
211
00:20:24,411 --> 00:20:29,280
Pernah mengalami gegar otak
berkali-kali seumur hidupmu?
212
00:20:30,501 --> 00:20:31,741
Bisa dibilang begitu.
213
00:20:33,253 --> 00:20:34,661
Mulai usia berapa?
214
00:20:35,464 --> 00:20:36,496
Aku tidak tahu.
215
00:20:37,883 --> 00:20:41,010
Yang pertama mungkin
sekitar enam atau tujuh tahun.
216
00:20:41,011 --> 00:20:42,293
Mungkin lebih muda.
217
00:20:43,764 --> 00:20:46,224
Jadi, ini terjadi di rumah?
218
00:20:46,225 --> 00:20:49,509
Katakan saja penyakitku dan obatnya.
219
00:20:52,856 --> 00:20:54,889
Tidak ada pengobatan.
220
00:20:55,943 --> 00:20:56,975
Tidak ada obat.
221
00:20:57,736 --> 00:21:00,603
Dan ini kasus yang cukup parah.
222
00:21:06,996 --> 00:21:10,071
Kau punya seseorang?
223
00:21:11,500 --> 00:21:12,532
Istri?
224
00:21:13,085 --> 00:21:14,117
Anak-anak?
225
00:21:15,629 --> 00:21:17,380
Aku tidak tahu.
226
00:21:17,381 --> 00:21:20,206
Aku punya beberapa anak. Kenapa?
227
00:21:21,135 --> 00:21:25,628
Dalam beberapa tahun ke depan,
diperkirakan ada penurunan tajam.
228
00:21:27,641 --> 00:21:30,633
Akhirnya kau tidak akan
bisa mengurus diri sendiri.
229
00:21:32,688 --> 00:21:33,887
Omong kosong.
230
00:21:36,400 --> 00:21:39,559
Aku tahu ini sulit.
Kau tidak mengenalku.
231
00:21:40,446 --> 00:21:42,228
Katakan saja berapa lama waktu.
232
00:21:44,074 --> 00:21:47,410
Sampai kau tidak berdaya?
Aku tidak bisa memprediksinya.
233
00:21:47,411 --> 00:21:49,861
Katakan saja.
Berapa lama waktuku?
234
00:21:54,835 --> 00:21:55,992
Aku tidak tahu.
235
00:21:59,048 --> 00:22:01,915
Paling lama beberapa tahun.
236
00:22:04,595 --> 00:22:05,668
Mungkin lebih cepat.
237
00:23:56,540 --> 00:23:58,406
Halo?
/ Halo, Daisy.
238
00:23:59,751 --> 00:24:00,783
Ayah?
239
00:24:02,588 --> 00:24:04,370
Ada yang salah?
240
00:24:05,132 --> 00:24:06,132
Tidak.
241
00:24:06,133 --> 00:24:07,749
Seseorang meninggal?
242
00:24:09,428 --> 00:24:11,637
Aku cuma ingin menyapa.
243
00:24:11,638 --> 00:24:12,754
Kau mabuk?
244
00:24:13,557 --> 00:24:14,589
Tidak!
245
00:24:15,350 --> 00:24:16,966
Lalu apa maumu?
246
00:24:17,477 --> 00:24:19,645
Boleh aku mampir menemuimu?
247
00:24:19,646 --> 00:24:20,970
Tidak.
248
00:24:23,317 --> 00:24:24,317
Baik.
249
00:24:24,318 --> 00:24:26,485
Bukan ingin mengganggumu.
250
00:24:26,486 --> 00:24:28,237
Aku tidak ingin melihatmu.
251
00:24:28,238 --> 00:24:29,780
Tidak ada yang perlu kita bicarakan.
252
00:24:29,781 --> 00:24:31,949
Hidupku baik-baik saja saat ini.
253
00:24:31,950 --> 00:24:35,401
Dan aku tidak butuh kau atau
siapapun mengacaukannya.
254
00:24:37,998 --> 00:24:39,030
Baik.
255
00:24:40,083 --> 00:24:41,658
Pernah dengar kabar...
256
00:24:45,214 --> 00:24:46,496
Putraku?
257
00:24:47,049 --> 00:24:49,791
Putramu? Maksudmu Colin?
258
00:24:50,427 --> 00:24:52,585
Ya. Colin.
259
00:24:57,142 --> 00:24:58,549
Kau punya nomor teleponnya?
260
00:24:59,144 --> 00:25:00,802
Aku ingin menemuinya.
261
00:25:03,065 --> 00:25:04,180
Colin sudah mati.
262
00:25:05,317 --> 00:25:06,349
Apa?
263
00:25:07,569 --> 00:25:08,694
Kapan?
264
00:25:08,695 --> 00:25:10,395
Hampir dua tahun lalu.
265
00:25:12,574 --> 00:25:13,690
Tapi...
266
00:25:14,910 --> 00:25:15,942
Apa...
267
00:25:16,954 --> 00:25:18,903
Kenapa tidak ada yang memberitahuku?
268
00:25:19,915 --> 00:25:21,582
Kenapa mereka harus
melakukannya, Ayah?
269
00:25:21,583 --> 00:25:23,741
Kau bahkan tidak ingat namanya.
270
00:25:25,254 --> 00:25:26,703
Di mana dia dikuburkan?
271
00:25:34,846 --> 00:25:36,379
Colin, Colin...
272
00:25:37,933 --> 00:25:38,965
Collin...
273
00:25:40,519 --> 00:25:41,968
Colin, Colin...
274
00:25:46,233 --> 00:25:47,307
Dasar bodoh.
275
00:25:48,110 --> 00:25:49,142
Collin...
276
00:26:28,775 --> 00:26:31,726
Kau harus lebih menjaga tempat ini!
277
00:27:25,749 --> 00:27:27,698
Sudah kubilang jangan datang.
278
00:27:28,377 --> 00:27:30,044
Cuma ingin bertemu denganmu.
279
00:27:30,045 --> 00:27:32,463
Baik. Kau sudah melihatku.
280
00:27:32,464 --> 00:27:34,122
Sekarang pergilah, Ayah.
281
00:27:34,591 --> 00:27:35,623
Permisi.
282
00:27:40,305 --> 00:27:42,171
Ini tak bisa dipercaya.
283
00:27:42,766 --> 00:27:45,842
Dan mau mengundangmu dan
keluargamu makan malam.
284
00:27:46,978 --> 00:27:48,969
Dan kenapa aku ingin itu?
285
00:27:52,526 --> 00:27:53,766
Hei, Nak.
286
00:27:54,903 --> 00:27:56,185
Aku kakekmu.
287
00:27:57,656 --> 00:27:59,605
Kembali ke dalam.
288
00:28:04,413 --> 00:28:07,071
Kenapa kau menjual rumahnya?
289
00:28:07,582 --> 00:28:10,418
Kau pikir aku mampu beli rumah?
290
00:28:10,419 --> 00:28:11,502
Aku menyewanya.
291
00:28:11,503 --> 00:28:14,871
Pemiliknya meninggal dan
anak-anaknya menjualnya dari kami.
292
00:28:16,341 --> 00:28:17,415
Kau bekerja?
293
00:28:18,343 --> 00:28:19,500
Aku menari.
294
00:28:19,970 --> 00:28:20,970
Bugil?
295
00:28:20,971 --> 00:28:22,972
Tidak, aku bergabung Bolshoi.
296
00:28:22,973 --> 00:28:24,348
Hei.
297
00:28:24,349 --> 00:28:25,882
Hei, Ibu!
/ Hei.
298
00:28:27,477 --> 00:28:29,719
Ini kakekmu.
299
00:28:31,648 --> 00:28:33,014
Hei.
300
00:28:34,317 --> 00:28:35,725
Jadi kau petinju?
301
00:28:36,486 --> 00:28:37,518
Dulu.
302
00:28:39,239 --> 00:28:41,731
Kau bermain untuk Dorchester?
303
00:28:42,284 --> 00:28:43,284
Newton.
304
00:28:43,285 --> 00:28:45,786
Newton? Mereka punya tim futbal?
305
00:28:45,787 --> 00:28:49,707
Dia meninju putra pelatih Dorchester,
dan mereka mengeluarkannya dari tim.
306
00:28:49,708 --> 00:28:51,699
Itu tidak lucu.
307
00:28:52,836 --> 00:28:54,827
Aku bahkan tidak ingin
dia bermain futbal.
308
00:28:55,547 --> 00:28:56,922
Kau harus membersihkan diri.
309
00:28:56,923 --> 00:28:58,966
Aku bisa mencium baumu
dari jarak satu mil.
310
00:28:58,967 --> 00:29:00,166
Cium ini!
/ Sampai jumpa.
311
00:29:06,975 --> 00:29:08,966
Kau menemukan Yesus?
312
00:29:10,896 --> 00:29:12,637
Aku cuma ingin menjelaskan...
313
00:29:14,566 --> 00:29:18,360
Kau tidak mengerti...
/ Tidak, cukup.
314
00:29:18,361 --> 00:29:20,154
Aku mengerti.
315
00:29:20,155 --> 00:29:22,406
Kau brengsek bagi kami.
316
00:29:22,407 --> 00:29:24,575
Seperti ayah anakku yang brengsek.
317
00:29:24,576 --> 00:29:26,368
Seperti ayahmu yang brengsek.
318
00:29:26,369 --> 00:29:28,078
Dan ayahnya, dan seterusnya.
319
00:29:28,079 --> 00:29:32,208
Kembali ke manusia gua brengsek
yang melahirkan kalian semua.
320
00:29:32,209 --> 00:29:33,991
Itu kutukan keluarga.
321
00:29:34,920 --> 00:29:37,912
Kutukan ayah brengsek.
322
00:29:41,676 --> 00:29:44,210
Makan malamnya. Pertimbangkanlah.
323
00:29:46,932 --> 00:29:47,964
Baik.
324
00:29:48,517 --> 00:29:49,674
Sudah.
325
00:29:50,352 --> 00:29:51,384
Enyah sana.
326
00:30:56,293 --> 00:30:57,418
Ayah?
327
00:30:57,419 --> 00:30:58,534
Ya.
328
00:31:02,090 --> 00:31:03,716
Kupikir kau sudah mati.
329
00:31:03,717 --> 00:31:04,832
Tidak.
330
00:31:06,136 --> 00:31:07,543
Cara kerjanya tidak seperti itu.
331
00:31:19,608 --> 00:31:21,265
Kau masih marah?
332
00:31:26,531 --> 00:31:27,563
Tidak.
333
00:31:28,325 --> 00:31:30,274
Aku tidak marah lagi, Nak.
334
00:31:33,955 --> 00:31:35,029
Kita mau memancing?
335
00:31:38,668 --> 00:31:39,700
Tidak.
336
00:31:47,552 --> 00:31:48,709
Ke mana kita?
337
00:31:49,971 --> 00:31:51,003
Lihat saja nanti.
338
00:31:52,891 --> 00:31:54,632
Aku tidak melihat daratan.
339
00:31:56,144 --> 00:31:58,803
Nikmati perjalanannya.
Akan segera ada daratan.
340
00:32:00,065 --> 00:32:01,097
Janji?
341
00:32:01,983 --> 00:32:03,014
Aku janji.
342
00:32:06,905 --> 00:32:08,187
Suara apa itu?
343
00:32:10,158 --> 00:32:11,315
Gitar.
344
00:32:12,494 --> 00:32:13,776
Itu ada di mesin.
345
00:32:13,800 --> 00:32:23,800
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI MANTUL138 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
346
00:32:23,801 --> 00:32:33,802
Daftar Sekarang di https://mantulnyepin.vip/
347
00:32:33,803 --> 00:32:43,804
DAFTAR AKUN BARU DI MANTUL138 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, MANTUL138
348
00:33:44,335 --> 00:33:45,701
Hei!
349
00:33:47,464 --> 00:33:48,746
Hei, kau tersesat?
350
00:33:50,717 --> 00:33:51,749
Ayo.
351
00:33:53,094 --> 00:33:55,763
Ya, kau laki-laki yang
diperingatkan orang tua kami.
352
00:33:55,764 --> 00:33:58,672
Lihat dirimu sekarang.
353
00:33:59,225 --> 00:34:00,382
Jadi apa pekerjaanmu?
354
00:34:00,977 --> 00:34:02,426
Kau gangster?
355
00:34:03,229 --> 00:34:05,647
Kau gangster?
356
00:34:05,648 --> 00:34:10,152
Kau dilahirkan blak-blakan?
Atau itu kau asah?
357
00:34:10,153 --> 00:34:11,685
Sudahlah.
358
00:34:12,614 --> 00:34:15,282
Itu semua cuma isapan jempol..
359
00:34:15,283 --> 00:34:16,450
"Isapan jempol"?
360
00:34:16,451 --> 00:34:22,696
Isapan jempol artinya seperti,
omong kosong yang lemah.
361
00:34:25,460 --> 00:34:26,826
Hidup tidaklah lemah.
362
00:34:30,965 --> 00:34:32,122
Hidup itu badai besar.
363
00:34:34,803 --> 00:34:37,794
Tapi yang jelas bukan omong kosong.
364
00:34:40,016 --> 00:34:41,757
Sangat mendalam!
365
00:34:43,102 --> 00:34:45,312
Sepertinya aku harus lari.
Ayo balapan!
366
00:34:45,313 --> 00:34:46,480
Ayo, mari balapan!
/ Tidak.
367
00:34:46,481 --> 00:34:48,931
Baik, lutut futbal.
368
00:34:50,360 --> 00:34:51,985
Balapan mundur?
369
00:34:51,986 --> 00:34:53,779
Itu lebih buruk lagi.
/ Apa?
370
00:34:53,780 --> 00:34:55,405
Ini lebih buruk.
/ Ayo!
371
00:34:55,406 --> 00:34:57,616
Hentikan, orang melihat.
372
00:34:57,617 --> 00:34:59,952
Mereka akan melihat. Ayo!
373
00:34:59,953 --> 00:35:01,703
Kau mau membelikanku bir?
374
00:35:01,704 --> 00:35:04,706
Aku akan membuat mereka berhenti
melihat jika kau membelikanku bir.
375
00:35:04,707 --> 00:35:06,907
Ayo, gangster, isapan jempol!
376
00:35:09,963 --> 00:35:12,370
Hei, di mana teriakan si pemabuk itu?
377
00:35:14,175 --> 00:35:16,260
Ini masih terlalu dini baginya.
378
00:35:16,261 --> 00:35:17,626
Dia babak penutup.
379
00:35:23,601 --> 00:35:26,302
Apa benjolan di tatomu?
380
00:35:26,813 --> 00:35:27,845
Bekas luka.
381
00:35:30,066 --> 00:35:32,109
Sundutan rokok.
382
00:35:32,110 --> 00:35:35,019
Hidup memberimu lemon,
kau membuat bunga.
383
00:35:36,781 --> 00:35:38,105
Perbuatan siapa ini?
384
00:35:39,534 --> 00:35:40,691
Bajingan.
385
00:35:42,912 --> 00:35:44,737
Aku tidak ingin membicarakannya.
386
00:36:12,817 --> 00:36:14,975
Kau punya bekas luka juga.
387
00:36:15,069 --> 00:36:16,894
Ya, siapa yang tidak punya?
388
00:36:18,948 --> 00:36:20,230
Karena apa?
389
00:36:20,909 --> 00:36:22,149
Ulah bajingan.
390
00:36:31,336 --> 00:36:32,836
Mau ke mana?
391
00:36:32,837 --> 00:36:34,536
Aku harus ke New York.
392
00:36:37,884 --> 00:36:39,718
Tidak ada ciuman perpisahan?
393
00:36:39,719 --> 00:36:40,834
Tidak.
394
00:36:43,514 --> 00:36:45,172
Aku tidak punya waktu untuk itu.
395
00:36:47,602 --> 00:36:49,176
Mulutmu manis.
396
00:37:13,586 --> 00:37:14,618
Hei.
397
00:37:16,756 --> 00:37:18,330
Hei, kau tuli?
398
00:37:19,634 --> 00:37:20,759
Apa?
399
00:37:20,760 --> 00:37:23,419
Berapa lama lagi tetap di I-90?
400
00:37:24,931 --> 00:37:27,131
Kenapa tidak pakai, "goritma"?
401
00:37:28,559 --> 00:37:30,102
Ya, sangat lucu, sok pintar.
402
00:37:30,103 --> 00:37:32,729
Katamu kau ke New York jutaan kali.
403
00:37:32,730 --> 00:37:34,888
Mana jalan terbaik sampai ke sana?
404
00:37:39,487 --> 00:37:40,894
Kau lupa?
405
00:37:41,739 --> 00:37:42,771
Tidak.
406
00:37:43,366 --> 00:37:44,773
Silahkan. Gunakan mainanmu.
407
00:37:45,952 --> 00:37:47,911
Ya, kupikir kau lupa
bagaimana menuju ke sana.
408
00:37:47,912 --> 00:37:49,611
Omong kosong.
409
00:38:15,440 --> 00:38:17,306
Mereka bilang sudut timur laut.
410
00:38:17,984 --> 00:38:19,349
Di mana aku harus parkir?
411
00:38:20,028 --> 00:38:21,143
Melingkar.
412
00:38:25,408 --> 00:38:26,690
Kau cari apa?
413
00:38:27,702 --> 00:38:29,401
Apapun yang tidak cocok.
414
00:38:32,165 --> 00:38:33,238
Terus menyetir.
415
00:38:36,210 --> 00:38:37,701
Lebih lambat...
416
00:39:03,446 --> 00:39:04,478
Itu kita?
417
00:39:15,917 --> 00:39:16,949
Ya.
418
00:39:19,045 --> 00:39:21,245
Sampai jumpa kembali di Boston.
/ Hei, tidak.
419
00:39:23,758 --> 00:39:25,133
Aku ikut denganmu.
420
00:39:25,134 --> 00:39:26,718
Tidak, itu tidak terjadi.
421
00:39:26,719 --> 00:39:28,252
Astaga, kau ini kenapa?
422
00:39:29,472 --> 00:39:33,298
Ayah bilang dia ingin aku mempelajari
bisnis ini dari bawah ke atas. Ingat?
423
00:39:34,102 --> 00:39:35,384
Aku punya kabar untukmu.
424
00:39:36,604 --> 00:39:38,971
Semua bisnis ini terjadi di bawah.
425
00:39:48,699 --> 00:39:50,617
Aku ingin tahu isi di belakang sana.
426
00:39:50,618 --> 00:39:51,900
Tidak perlu.
427
00:39:53,079 --> 00:39:55,872
Dalam pekerjaan seperti ini,
kau harus belajar jangan melihat.
428
00:39:55,873 --> 00:39:58,157
Lakukan saja urusanmu.
Dan lihat ke arah lain.
429
00:40:10,179 --> 00:40:11,211
Polisi.
430
00:40:13,516 --> 00:40:14,715
Sial.
431
00:40:18,229 --> 00:40:19,229
Bersikaplah tenang.
432
00:40:19,230 --> 00:40:21,722
Sial!
433
00:40:27,488 --> 00:40:28,562
Sial.
434
00:40:32,160 --> 00:40:33,817
Bantu aku dan tiarap.
435
00:40:34,871 --> 00:40:35,912
Apa?
436
00:40:35,913 --> 00:40:37,487
Tiarap.
/ Kenapa?
437
00:40:38,374 --> 00:40:41,283
Saat orang ini melewati kita,
dia akan melihat baik-baik.
438
00:40:42,086 --> 00:40:44,462
Dan aku tidak mau
dia melihatmu ketakutan.
439
00:40:44,463 --> 00:40:45,547
Aku tenang.
440
00:40:45,548 --> 00:40:47,247
Aku tenang.
/ Tidak.
441
00:40:47,842 --> 00:40:49,384
Bantu aku, tiarap.
442
00:40:49,385 --> 00:40:53,086
Sial! Ayo...
/ Aku tidak mau tiarap.
443
00:40:54,724 --> 00:40:55,923
Hei, berhenti.
444
00:40:56,976 --> 00:40:58,643
Tiarap!
445
00:40:58,644 --> 00:40:59,728
Biarkan aku bangun!
446
00:40:59,729 --> 00:41:01,887
Tiarap dan tetap diam di bawah.
447
00:41:02,481 --> 00:41:03,513
Tetap di situ.
448
00:41:30,092 --> 00:41:32,042
Ini omong kosong,
449
00:41:34,388 --> 00:41:36,348
Akan kuberitahu Ayah yang
baru saja kau lakukan padaku.
450
00:41:36,349 --> 00:41:37,965
Maksudmu menyelamatkanmu?
451
00:41:39,477 --> 00:41:43,688
Aku muak dengan kurangnya
rasa hormat yang kau tunjukkan.
452
00:41:43,689 --> 00:41:45,690
Rasa hormat tidak
diberikan begitu saja, Nak.
453
00:41:45,691 --> 00:41:47,140
Kau harus meraihnya.
454
00:42:00,539 --> 00:42:03,532
Dan aku tahu kau bicara jelek
tentangku kepada Ayahku.
455
00:42:05,503 --> 00:42:06,952
Mencoba menahanku.
456
00:42:07,630 --> 00:42:09,955
Narkoba itu membuatmu paranoid.
457
00:42:40,371 --> 00:42:41,955
Si dinosaurus.
458
00:42:41,956 --> 00:42:44,541
Hei, babi sialan. Ini di bawa mana?
459
00:42:44,542 --> 00:42:46,742
Putar ke belakang, Jurassic Park.
460
00:42:47,628 --> 00:42:49,161
Kenapa kau nyengir?
461
00:43:01,309 --> 00:43:03,300
Sedang apa kau? Jangan keluar.
462
00:43:04,395 --> 00:43:07,095
Orang-orang itu tidak ingin kita
melihat yang di belakang sana.
463
00:43:13,529 --> 00:43:14,978
Kau takut pada pria itu?
464
00:43:16,282 --> 00:43:17,647
Tetaplah di tempat.
465
00:43:27,168 --> 00:43:28,918
Tangkap wanita itu! Ayo!
466
00:43:28,919 --> 00:43:30,003
Astaga.
467
00:43:30,004 --> 00:43:31,338
Aku akan mematahkan kakimu!
468
00:43:31,339 --> 00:43:32,662
Berhenti!
469
00:43:34,383 --> 00:43:36,384
Tolong aku.
470
00:43:36,385 --> 00:43:37,802
Tidak! Aku mau pergi!
471
00:43:37,803 --> 00:43:39,179
Turun!
472
00:43:39,180 --> 00:43:41,056
Turun kemari!
473
00:43:41,057 --> 00:43:43,933
Tidak!
474
00:43:43,934 --> 00:43:45,384
Mundur!
475
00:43:47,938 --> 00:43:49,314
Aku mau pergi!
476
00:43:49,315 --> 00:43:50,607
Diam!
477
00:43:50,608 --> 00:43:51,900
Tolong!
478
00:43:51,901 --> 00:43:54,101
Diam!
/ Tolong!
479
00:43:55,446 --> 00:43:56,645
Diam!
480
00:44:00,117 --> 00:44:02,442
Tidak!
481
00:44:09,794 --> 00:44:11,669
Baik, ini dia, nomor empat!
482
00:44:11,670 --> 00:44:14,047
Ini dia. Kau bisa!
483
00:44:14,048 --> 00:44:16,957
Ayo, Dre! Robohkan dia!
484
00:44:21,597 --> 00:44:22,796
Ayo, Dre.
485
00:44:23,641 --> 00:44:25,392
Bangkitlah.
486
00:44:25,393 --> 00:44:27,300
Ayo fokus!
487
00:44:28,062 --> 00:44:30,271
Ayo. Kau bisa. Baik.
488
00:44:30,272 --> 00:44:32,347
Ini dia!
/ Kenai!
489
00:44:35,736 --> 00:44:37,686
Tidak suka dia bermain futbol?
490
00:44:42,076 --> 00:44:43,108
Boleh?
491
00:44:43,786 --> 00:44:45,152
Negara bebas.
492
00:44:45,913 --> 00:44:48,289
Astaga, dia bermain buruk.
493
00:44:48,290 --> 00:44:49,739
Ayo!
494
00:44:50,209 --> 00:44:51,575
Robohkan seseorang!
495
00:44:56,424 --> 00:44:58,582
Tolong katakan tak ada bir di situ.
496
00:45:05,683 --> 00:45:07,767
Ini dia! Ya, Dre!
497
00:45:07,768 --> 00:45:09,801
Itu putraku!
498
00:45:10,521 --> 00:45:12,637
Ya!
499
00:45:13,691 --> 00:45:15,514
Gol!
500
00:45:19,238 --> 00:45:20,979
Baik, ayo lakukan lagi!
501
00:45:23,576 --> 00:45:26,119
Permisi, mana pemain Patriots-ku?
502
00:45:26,120 --> 00:45:27,704
Peluk aku. Ya Tuhan.
503
00:45:27,705 --> 00:45:30,206
Kau hebat.
504
00:45:30,207 --> 00:45:31,708
Aku sangat bangga padamu.
505
00:45:31,709 --> 00:45:33,909
Terima kasih, Ibu.
/ Baik.
506
00:45:34,587 --> 00:45:36,129
Kita harus menjemput Katie.
507
00:45:36,130 --> 00:45:37,662
Kau hebat tadi.
508
00:45:38,007 --> 00:45:39,706
Lumayan.
509
00:45:41,177 --> 00:45:42,709
Ini untukmu.
510
00:45:50,186 --> 00:45:51,728
Itu gulungan lamaku.
511
00:45:51,729 --> 00:45:53,136
Pflueger.
512
00:45:53,898 --> 00:45:56,691
Bukan untuk dipakai dilaut, tapi...
513
00:45:56,692 --> 00:45:58,558
...itu cocok dengan kebutuhanmu.
514
00:45:59,445 --> 00:46:02,280
Tapi aku tidak memancing.
/ Tidak penting.
515
00:46:02,281 --> 00:46:03,573
Bilang apa?
516
00:46:03,574 --> 00:46:04,981
Terima kasih.
517
00:46:06,452 --> 00:46:08,203
Baik, kita harus menjemput Katie.
518
00:46:08,204 --> 00:46:11,530
Tapi katamu aku boleh tinggal dan menonton
pertandingan berikutnya dengan teman-teman.
519
00:46:12,124 --> 00:46:14,375
Sungguh? Baik.
/ Pulanglah saat makan malam.
520
00:46:14,376 --> 00:46:16,535
Baik. Daah, Bu.
/ Baik. Daah. Aku sayang kau.
521
00:46:19,048 --> 00:46:21,665
Bukannya pengadilan bilang kau
tidak boleh jalan-jalan di taman?
522
00:46:23,010 --> 00:46:24,084
Pelan-pelan.
523
00:46:29,391 --> 00:46:30,475
Hei, Dre!
524
00:46:30,476 --> 00:46:31,591
Di situ kau.
525
00:46:33,771 --> 00:46:36,648
Aku mau pergi bersama teman-temanku.
/ Kau akan pulang bersamaku.
526
00:46:36,649 --> 00:46:38,473
Tunggu...
/ Aku sudah janji pada ibumu.
527
00:46:41,153 --> 00:46:42,185
Ayo.
528
00:46:56,418 --> 00:46:57,993
Aku punya pertanyaan.
529
00:47:01,173 --> 00:47:03,498
Kenapa kau memukul putra pelatih?
530
00:47:07,388 --> 00:47:08,878
Dia meremehkanku.
531
00:47:11,892 --> 00:47:14,301
Kadang kau harus pergi saja.
532
00:47:24,738 --> 00:47:26,396
Ibu bilang kau dulu di penjara.
533
00:47:28,117 --> 00:47:29,149
Karena apa?
534
00:47:29,910 --> 00:47:31,234
Tidak pergi.
535
00:47:33,622 --> 00:47:37,449
Aku melakukan banyak hal bodoh.
Aku bahkan tidak bisa memberitahumu.
536
00:47:43,424 --> 00:47:45,415
Kau masih melakukan hal bodoh?
537
00:47:52,891 --> 00:47:54,633
Ibu bilang mungkin.
538
00:47:55,811 --> 00:47:57,761
Apalagi yang ibumu katakan?
539
00:48:02,568 --> 00:48:04,059
Bahwa kau...
540
00:48:06,447 --> 00:48:08,271
....kehabisan keluargamu.
541
00:48:12,369 --> 00:48:13,485
Itu benar?
542
00:48:25,716 --> 00:48:27,040
Seperti apa tinju?
543
00:48:42,399 --> 00:48:45,276
Kenapa kau di sini?
Ini bukan akhir bulan.
544
00:48:45,277 --> 00:48:46,685
Ini cucuku.
545
00:48:47,488 --> 00:48:49,145
Aku ingin dia melihat-lihat.
546
00:48:49,865 --> 00:48:52,148
Kau ingin menjadi petinju
seperti kakekmu?
547
00:48:53,786 --> 00:48:55,536
Aku tidak begitu tahu.
548
00:48:55,537 --> 00:48:56,621
Hei.
549
00:48:56,622 --> 00:48:58,581
Orang ini, di masa lalu,
550
00:48:58,582 --> 00:49:01,324
jika dia meninjumu,
nenek moyangmu akan merasakannya.
551
00:49:02,461 --> 00:49:03,660
Kau pikir aku bercanda?
552
00:49:04,213 --> 00:49:05,870
Anggap rumah sendiri, Nak.
553
00:49:10,344 --> 00:49:12,877
Hei. Perhatikan keduanya.
554
00:49:16,308 --> 00:49:17,465
Mana yang lebih baik?
555
00:49:19,812 --> 00:49:21,386
Mereka berdua terlihat bagus.
556
00:49:22,272 --> 00:49:25,348
Perhatikan gerak kaki mereka.
Cuma gerak kaki mereka.
557
00:49:28,904 --> 00:49:30,895
Orang di sebelah kanan
punya kekuatan lebih.
558
00:49:31,907 --> 00:49:33,106
Tapi perhatikan gadis itu.
559
00:49:33,951 --> 00:49:36,703
Dia menyerangnya
dari lima sudut berbeda.
560
00:49:36,704 --> 00:49:39,070
Bergerak, menempel, keluar dari situ.
561
00:49:40,040 --> 00:49:41,156
Lihat yang kumaksud?
562
00:49:42,668 --> 00:49:45,378
Tenang, terkendali, bergerak cepat.
563
00:49:45,379 --> 00:49:48,005
Baik, sekarang mulailah meninju.
Dua kiri. Kiri!
564
00:49:48,006 --> 00:49:49,122
Benar.
565
00:49:49,675 --> 00:49:50,832
Jangan tinggal diam.
566
00:49:52,052 --> 00:49:54,169
Aku akan memukulmu
jika kau tetap diam.
567
00:49:55,889 --> 00:50:00,383
Kiri, kanan. Bagus.
568
00:50:01,061 --> 00:50:04,053
Jangan tinggal diam. Bagus.
569
00:50:05,733 --> 00:50:08,057
Kembali kemari. Terus bergerak.
570
00:50:09,069 --> 00:50:10,101
Bagus.
571
00:50:12,322 --> 00:50:13,563
Ini dia.
572
00:50:14,032 --> 00:50:15,482
Kau alami, Nak.
573
00:50:36,597 --> 00:50:37,629
Hei.
574
00:50:38,849 --> 00:50:41,299
Jangan bilang pada ibumu
aku mengajakmu ke gym.
575
00:50:42,394 --> 00:50:43,760
Kau takut padanya?
576
00:50:44,313 --> 00:50:46,105
Benar.
577
00:50:46,106 --> 00:50:47,222
Aku juga.
578
00:50:47,246 --> 00:50:57,246
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI MANTUL138 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
579
00:50:57,247 --> 00:51:07,248
Daftar Sekarang di https://mantulnyepin.vip/
580
00:51:07,249 --> 00:51:17,250
DAFTAR AKUN BARU DI MANTUL138 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, MANTUL138
581
00:51:46,416 --> 00:51:48,157
Airnya sangat dingin.
582
00:51:49,044 --> 00:51:50,326
Di atas, itu benar.
583
00:51:51,463 --> 00:51:52,704
Tapi tidak di bawah.
584
00:51:55,050 --> 00:51:56,583
Kau ke bawah?
585
00:51:57,135 --> 00:51:58,251
Tentu.
586
00:52:00,305 --> 00:52:02,547
Di situkah tempat orang-orang
seperti kita berada?
587
00:52:04,476 --> 00:52:05,508
Ya.
588
00:52:11,233 --> 00:52:13,725
Tolong aku!
589
00:52:21,118 --> 00:52:22,692
Jangan memikirkannya.
590
00:52:25,789 --> 00:52:26,821
Hei!
591
00:52:28,250 --> 00:52:29,616
Jangan memikirkannya.
592
00:52:30,627 --> 00:52:31,910
Lakukan seperti yang kuajarkan.
593
00:52:33,171 --> 00:52:36,706
Lihat ke arah lain
dan nikmati musiknya.
594
00:53:53,502 --> 00:53:56,285
Dia sering mengajakku
memancing tiap hari minggu.
595
00:53:57,255 --> 00:53:59,247
Tiap hari minggu.
596
00:54:01,259 --> 00:54:02,500
Cuma aku dan dia.
597
00:54:06,515 --> 00:54:10,258
Aku dilarang menginjakkan kaki
di perahu jika dia tidak bersamaku.
598
00:54:19,903 --> 00:54:22,395
Dia ditangkap sabtu malam ini.
599
00:54:23,657 --> 00:54:27,108
Dan kami tidak bisa mengumpulkan uang
untuk menyelamatkannya sampai Senin.
600
00:54:27,744 --> 00:54:33,197
Jadi, aku mau bawa perahu pergi,
dan dia tidak akan pernah tahu itu.
601
00:54:38,880 --> 00:54:40,079
Dia tahu.
602
00:54:51,810 --> 00:54:53,718
Dia tidak pernah lagi
mengajakku memancing.
603
00:55:00,569 --> 00:55:03,269
Itu satu hal yang kami
senang lakukan bersama.
604
00:55:08,952 --> 00:55:11,027
Dan dia mengambilnya
untuk menghukumku.
605
00:55:19,463 --> 00:55:21,579
Menunggu hadiahnya.
606
00:55:25,510 --> 00:55:27,376
Banyak hal terjadi.
607
00:55:29,264 --> 00:55:30,463
Jurassic Park!
608
00:55:31,475 --> 00:55:33,184
Kenapa kau di sini hari Minggu?
609
00:55:33,185 --> 00:55:36,885
Kau punya beberapa gadis di sini, 'kan?
Aku mau cuci mata.
610
00:55:39,941 --> 00:55:43,643
Dasar dinosaurus tua mesum!
611
00:55:43,904 --> 00:55:45,645
Ada Viagra juga, jika kau butuh.
612
00:55:47,657 --> 00:55:48,856
Ayo, OG.
613
00:55:50,327 --> 00:55:51,327
Hei.
614
00:55:51,328 --> 00:55:53,037
Aku salut padamu.
615
00:55:53,038 --> 00:55:55,071
Kau memberi kami panen bagus.
616
00:55:55,957 --> 00:55:57,208
Baik, sekarang!
617
00:55:57,209 --> 00:55:58,491
Wanita-wanita cantik.
618
00:55:59,127 --> 00:56:00,534
Tersenyumlah untukku.
619
00:56:05,342 --> 00:56:07,625
Hei, kemari. Senyum.
620
00:56:08,303 --> 00:56:09,335
Senyum.
621
00:56:13,225 --> 00:56:15,434
Trouble. Kemari.
622
00:56:15,435 --> 00:56:16,644
Dia favoritku.
623
00:56:16,645 --> 00:56:19,720
Banyak masalah di sini,
jika kau mau hal semacam itu.
624
00:56:23,110 --> 00:56:24,142
Senyum.
625
00:56:24,945 --> 00:56:26,602
Tersenyumlah, cantik.
626
00:56:29,533 --> 00:56:32,275
Ayo pergi! Senyum.
627
00:57:06,236 --> 00:57:08,311
Tidak.
628
00:57:26,047 --> 00:57:27,121
Aku tidak...
629
00:57:28,717 --> 00:57:30,291
Aku tidak tahu kenapa aku di sini.
630
00:57:40,770 --> 00:57:44,388
Kau punya keluarga di AS?
631
00:57:45,442 --> 00:57:46,682
Keluarga?
632
00:57:50,822 --> 00:57:52,104
Kau ingin aku menelepon?
633
00:57:58,455 --> 00:57:59,528
Mereka sudah tahu.
634
00:58:02,792 --> 00:58:03,908
Mereka tahu?
635
00:58:10,133 --> 00:58:11,499
Diego mau uang...
636
00:58:12,928 --> 00:58:14,001
Berapa?
637
00:58:14,846 --> 00:58:15,878
20.000.
638
00:58:16,306 --> 00:58:19,058
20.000, dan mereka melepasmu?
639
00:58:19,059 --> 00:58:20,424
Aku akan bebas.
640
00:58:24,356 --> 00:58:25,388
Sial.
641
00:58:40,664 --> 00:58:42,154
Aku tidak bisa membantumu.
642
00:58:44,459 --> 00:58:45,908
Aku tidak bisa membantumu.
643
00:58:48,004 --> 00:58:49,036
Maaf.
644
00:59:14,030 --> 00:59:15,030
Ya?
645
00:59:15,031 --> 00:59:18,325
Baik. Pendeta bisa
menemuimu setelah misa.
646
00:59:18,326 --> 00:59:19,618
Mengerti.
647
00:59:19,619 --> 00:59:22,361
Seluruhnya, jangan ada alasan.
648
01:00:08,585 --> 01:00:11,535
Hei, Bapa. Kenapa bergegas?
649
01:00:15,467 --> 01:00:16,582
Dasar bodoh.
650
01:00:52,545 --> 01:00:56,205
Aku tidak tahu apa yang kupikirkan.
651
01:01:09,145 --> 01:01:11,011
Semua ada di situ. 20.000.
652
01:01:13,566 --> 01:01:15,808
Aku tidak ingin tahu dari
mana kau dapatkan ini.
653
01:01:16,778 --> 01:01:18,602
Ini untuk sebulan.
654
01:01:19,614 --> 01:01:22,189
Hei, Bapa.
Masih menerima pengakuan dosa?
655
01:01:22,784 --> 01:01:26,067
Aku tidak punya waktu itu.
Sampai jumpa bulan depan.
656
01:01:29,999 --> 01:01:31,031
Sial!
657
01:01:35,880 --> 01:01:37,371
Aku menembak pendeta.
658
01:01:37,841 --> 01:01:39,123
Jadi, di mana incaran kita?
659
01:01:41,928 --> 01:01:43,335
Dia pasti masih di dalam.
660
01:03:00,632 --> 01:03:03,415
Siapa kau? Aku mengenalmu?
661
01:03:06,804 --> 01:03:07,878
Siapa yang mempekerjakanmu?
662
01:03:09,891 --> 01:03:10,923
Persetan kau.
663
01:03:11,518 --> 01:03:13,509
Kau pasti akan membunuhku.
664
01:03:15,146 --> 01:03:17,263
Biar kujelaskan yang akan terjadi.
665
01:03:18,274 --> 01:03:20,224
Kau akan mati dalam beberapa menit.
666
01:03:20,818 --> 01:03:22,851
Dan aku akan mencari tahu
di mana kau tinggal.
667
01:03:23,905 --> 01:03:26,480
Aku akan menemukan
seseorang di sana.
668
01:03:28,660 --> 01:03:29,900
Mungkin perempuanmu.
669
01:03:43,174 --> 01:03:44,873
Dia bajingan besar.
670
01:03:47,053 --> 01:03:48,877
Tato laba-laba besar di lehernya.
671
01:03:51,891 --> 01:03:53,424
Dia bilang kau akan sulit dibunuh.
672
01:05:27,987 --> 01:05:31,531
Kau tidak mengira mereka di sana
untuk mengambil 20 ribu dolar, 'kan?
673
01:05:31,532 --> 01:05:33,565
Bukan itu yang dikatakan pria itu.
674
01:05:35,870 --> 01:05:37,537
Kau berhutang pada seseorang?
675
01:05:37,538 --> 01:05:39,780
Tidak sampai ingin aku mati.
676
01:05:41,834 --> 01:05:42,866
Balas dendam?
677
01:05:43,586 --> 01:05:44,868
Daftarnya panjang.
678
01:05:49,676 --> 01:05:51,792
Jadi, siapa orang-orang ini?
679
01:05:52,261 --> 01:05:53,919
Cuma amatiran.
680
01:05:56,724 --> 01:05:59,341
Aku mulai agak mencemaskanmu.
681
01:06:01,729 --> 01:06:02,886
Kau cemas sekarang?
682
01:06:06,901 --> 01:06:07,933
Kerja bagus.
683
01:06:39,851 --> 01:06:40,883
Hei!
684
01:06:41,811 --> 01:06:43,061
Hei, apa kabar, kawan?
685
01:06:43,062 --> 01:06:44,479
Kau harusnya tidak di sini.
686
01:06:44,480 --> 01:06:45,846
Ya, kenapa tidak?
687
01:06:46,315 --> 01:06:47,431
Pulang saja.
688
01:06:48,234 --> 01:06:50,777
Kenapa kau tidak parkir
di dekat rumahmu?
689
01:06:50,778 --> 01:06:52,227
Aku suka privasi.
690
01:06:53,072 --> 01:06:56,575
Aku datang jauh-jauh kemari untuk
menemuimu, dan ini salam kuterima?
691
01:06:56,576 --> 01:06:58,243
Bagaimana kau tahu
di mana aku tinggal?
692
01:06:58,244 --> 01:07:00,277
Aku memeriksa dompetmu
beberapa hari yang lalu.
693
01:07:01,539 --> 01:07:04,114
Aku tahu, agak gila, bukan?
694
01:07:04,917 --> 01:07:05,949
Ayolah!
695
01:07:06,502 --> 01:07:08,619
Tempat yang manis.
696
01:07:12,550 --> 01:07:14,291
Ini tempat sewa yang buruk.
697
01:07:20,391 --> 01:07:22,382
Tidak ada yang bisa dilakukan di sini.
698
01:07:24,479 --> 01:07:26,094
Bisa kita menonton TV?
699
01:07:27,106 --> 01:07:28,263
Tidak menyala.
700
01:07:31,360 --> 01:07:32,736
Bagaimana dengan musik?
701
01:07:32,737 --> 01:07:34,237
Aku tidak punya musik.
702
01:07:34,238 --> 01:07:36,031
Semua orang punya musik.
703
01:07:36,032 --> 01:07:37,147
Aku tidak.
704
01:07:52,840 --> 01:07:53,997
Itu bukan milikku.
705
01:08:01,098 --> 01:08:02,256
Baik, itu milikku.
706
01:08:13,027 --> 01:08:15,644
Kau menyadari jika aku
punya masalah ingatan?
707
01:08:17,824 --> 01:08:18,856
Ya.
708
01:08:20,201 --> 01:08:22,577
Tapi aku cuma mengira kau
seorang pecandu alkohol.
709
01:08:22,578 --> 01:08:23,693
Benar.
710
01:08:26,165 --> 01:08:28,198
Aku hadiah nyata.
711
01:08:38,511 --> 01:08:39,960
Di sini pasti sepi.
712
01:08:46,352 --> 01:08:48,510
Kau tahu putraku yang kuceritakan?
713
01:08:49,146 --> 01:08:50,564
Yang sudah meninggal itu?
714
01:08:50,565 --> 01:08:51,680
Ya.
715
01:08:54,569 --> 01:08:56,351
Dia overdosis heroin.
716
01:09:00,491 --> 01:09:01,648
Aku turut prihatin.
717
01:09:11,836 --> 01:09:12,951
Dia gay.
718
01:09:19,302 --> 01:09:20,969
Itu mengusikmu?
719
01:09:20,970 --> 01:09:22,085
Entah.
720
01:09:22,763 --> 01:09:24,212
Sepertinya.
721
01:09:25,641 --> 01:09:28,800
Mungkin jika aku lebih sering
hadir saat dia tumbuh dewasa,
722
01:09:29,604 --> 01:09:31,553
segalanya akan berbeda.
723
01:09:35,026 --> 01:09:39,311
Jadi kau pikir kau sangat macho,
dan itu akan menular padanya?
724
01:09:40,323 --> 01:09:41,939
Tak seperti itu caranya.
725
01:09:55,463 --> 01:09:58,173
Kita tidak akan berakhir baik.
726
01:09:58,174 --> 01:09:59,873
Kau tahu itu, 'kan?
727
01:10:12,355 --> 01:10:16,056
Ya, kita seperti adegan
di film di mana bensin...
728
01:10:19,362 --> 01:10:21,019
...bergerak perlahan...
729
01:10:23,282 --> 01:10:25,315
...menuju nyala api.
730
01:10:30,206 --> 01:10:31,738
Cepat atau lambat...
731
01:10:48,933 --> 01:10:50,298
Tapi tidak malam ini.
732
01:11:16,043 --> 01:11:17,075
Hei.
733
01:11:23,551 --> 01:11:24,884
Ini aku.
734
01:11:24,885 --> 01:11:26,709
Ya, aku tahu.
735
01:11:28,973 --> 01:11:30,213
Sedang apa kau?
736
01:11:32,435 --> 01:11:36,344
Mendengar pria itu bermain gitar.
737
01:11:42,903 --> 01:11:43,977
Gitar apa?
738
01:11:46,073 --> 01:11:48,982
Dia tadi bermain gitar.
Kau tidak mendengarnya?
739
01:11:50,619 --> 01:11:51,651
Tidak.
740
01:11:53,873 --> 01:11:55,238
Kau dengar sesuatu.
741
01:12:21,484 --> 01:12:25,227
Aku mau mengajak putriku dan anak-anaknya
keluar untuk makan malam pada Jumat malam.
742
01:12:26,363 --> 01:12:28,063
Aku ingin kau ikut.
743
01:12:31,118 --> 01:12:32,400
Yakin soal itu?
744
01:12:33,662 --> 01:12:35,570
Ya. Aku yakin.
745
01:12:57,603 --> 01:12:59,270
Kau cakep.
746
01:12:59,271 --> 01:13:00,971
Aku butuh minuman.
747
01:13:01,607 --> 01:13:04,558
“Terima kasih. Kau juga cakep.”
748
01:13:07,321 --> 01:13:09,489
Hei! Bisa minta minum?
749
01:13:09,490 --> 01:13:10,605
Tentu.
750
01:13:10,991 --> 01:13:13,483
Bourbon ganda, es batu.
/ Jenis apa?
751
01:13:13,953 --> 01:13:15,443
Yang murah.
752
01:13:18,582 --> 01:13:19,698
Dan untuk wanita itu?
753
01:13:20,000 --> 01:13:22,409
Tolong segelas air saja.
754
01:13:26,507 --> 01:13:28,915
Tenang, Sally. Mereka akan datang.
755
01:13:29,718 --> 01:13:31,126
Semua baik-baik saja. Ayo.
756
01:13:39,103 --> 01:13:40,260
Mereka tidak datang.
757
01:13:41,355 --> 01:13:42,355
Mereka tidak datang.
758
01:13:42,356 --> 01:13:46,057
Mungkin kuberi salah alamat.
759
01:13:47,194 --> 01:13:49,863
Sial, aku pasti memberi
mereka alamat yang salah.
760
01:13:49,864 --> 01:13:52,740
Maaf, tapi aku sederhananya
tidak bisa pertahankan meja ini lagi.
761
01:13:52,741 --> 01:13:53,857
Enyah sana!
762
01:13:54,285 --> 01:13:55,285
Maaf?
763
01:13:55,286 --> 01:13:57,235
Kataku, enyah!
764
01:13:57,955 --> 01:13:59,706
Siapa bilang, “sederhananya tidak bisa”?
765
01:13:59,707 --> 01:14:01,448
Tidak ada yang bicara seperti itu.
766
01:14:02,084 --> 01:14:03,626
Bisa bicara dengan manajer kami?
767
01:14:03,627 --> 01:14:06,921
Tidak. Itu tidak perlu.
768
01:14:06,922 --> 01:14:08,256
Ya.
/ Tidak!
769
01:14:08,257 --> 01:14:10,133
Baik.
/ Tidak!
770
01:14:10,134 --> 01:14:12,302
Hei, baik.
771
01:14:12,303 --> 01:14:15,013
Apa lihat-lihat?
772
01:14:15,014 --> 01:14:16,713
Bajingan kelas atas!
773
01:14:17,266 --> 01:14:19,934
Baik.
/ Kita harusnya... hei!
774
01:14:19,935 --> 01:14:24,480
Ayo pergi. / Di mana orang
yang harusnya kita temui?
775
01:14:24,481 --> 01:14:25,648
Daisy.
776
01:14:25,649 --> 01:14:27,025
Daisy?
/ Ya.
777
01:14:27,026 --> 01:14:28,651
Bagaimana dengan Colin?
778
01:14:28,652 --> 01:14:30,435
Colin tidak bisa hadir.
779
01:14:31,030 --> 01:14:32,062
Daisy?
780
01:14:33,490 --> 01:14:34,773
Ya, putrimu.
781
01:14:35,534 --> 01:14:37,076
Putriku tidak datang?
782
01:14:37,077 --> 01:14:40,820
Tidak, dia tidak akan bisa...
/ Kuberi alamat yang salah...
783
01:14:41,332 --> 01:14:45,835
Putriku tidak akan datang, 'kan?
784
01:14:45,836 --> 01:14:47,462
Tidak, dia tidak akan datang.
785
01:14:47,463 --> 01:14:49,130
Siapa namanya?
786
01:14:49,131 --> 01:14:51,665
Nama putrimu Daisy, Sayang.
787
01:16:06,417 --> 01:16:08,543
Apa yang terjadi di sini?
788
01:16:08,544 --> 01:16:10,660
Kenapa tidak bilang kau sakit?
789
01:16:13,507 --> 01:16:14,674
Kau memberitahunya?
790
01:16:14,675 --> 01:16:16,583
Ya. Aku meneleponnya semalam.
791
01:16:17,094 --> 01:16:19,554
Kupikir kau sangat kesal.
792
01:16:19,555 --> 01:16:20,763
Kau memberitahunya?
793
01:16:20,764 --> 01:16:23,057
Hei!
/ Ya, dia harusnya tahu.
794
01:16:23,058 --> 01:16:24,507
Keluar dari rumahku.
795
01:16:25,936 --> 01:16:27,937
Ayah, berhenti.
Dia tidak bermaksud apa-apa.
796
01:16:27,938 --> 01:16:30,606
Keluarlah, atau kuusir.
Dasar jalang gila!
797
01:16:30,607 --> 01:16:31,806
Hentikan!
798
01:16:33,819 --> 01:16:35,018
Jadi, kau ingin memukulku?
799
01:16:35,654 --> 01:16:36,686
Kau ingin memukulku?
800
01:16:37,323 --> 01:16:38,323
Baik.
801
01:16:38,324 --> 01:16:39,699
Baik, pukul aku.
802
01:16:39,700 --> 01:16:42,076
Pukul aku, banci.
Aku tahu kau menginginkannya.
803
01:16:42,077 --> 01:16:43,693
Dre, kembali ke mobil.
804
01:16:44,997 --> 01:16:48,198
Sayang! Tolong!
Ayo, masuk ke mobil sekarang.
805
01:16:49,418 --> 01:16:50,450
Pergi!
806
01:17:20,657 --> 01:17:22,232
Aku tidak ingin kau tahu.
807
01:17:22,826 --> 01:17:23,826
Baik.
808
01:17:23,827 --> 01:17:25,485
Dia tidak pantas menerima itu.
809
01:17:28,499 --> 01:17:29,531
Sial.
810
01:17:37,883 --> 01:17:40,802
Kenapa kau tidak datang
makan malam semalam?
811
01:17:40,803 --> 01:17:43,253
Kata pria yang pergi
dan tak pernah kembali.
812
01:17:44,098 --> 01:17:45,380
Kau payah.
813
01:17:52,940 --> 01:17:56,359
Aku harus berkemas, karena
kami harus keluar dalam dua hari.
814
01:17:56,360 --> 01:17:58,611
Ke mana kau akan pergi?
815
01:17:58,612 --> 01:18:00,061
Aku akan mencari tahu.
816
01:18:01,240 --> 01:18:03,105
Ada yang bisa kubantu?
817
01:18:05,411 --> 01:18:07,569
Aku bisa mengurus diriku.
818
01:18:13,001 --> 01:18:14,534
Kau mau berobat?
819
01:18:15,170 --> 01:18:16,202
Aku tidak tahu.
820
01:18:17,840 --> 01:18:19,664
Sudah punya dokter?
821
01:18:20,467 --> 01:18:23,344
Ya. Jalang itu tidak bisa membantuku.
822
01:18:23,345 --> 01:18:24,461
Astaga.
823
01:18:28,851 --> 01:18:29,966
Hei.
824
01:18:30,602 --> 01:18:32,844
Kau butuh bantuanku
mencari dokter baru?
825
01:18:35,149 --> 01:18:36,723
Kenapa kau melakukan itu?
826
01:18:41,613 --> 01:18:44,731
Jika butuh bantuanku, kabari aku.
827
01:18:55,294 --> 01:18:57,118
Hidup ini badai besar, bukan?
828
01:19:42,466 --> 01:19:43,581
Siapa namanya?
829
01:19:45,469 --> 01:19:46,668
Siapa namanya?
830
01:19:48,972 --> 01:19:50,170
Sial.
831
01:19:53,727 --> 01:19:54,759
Ya.
832
01:19:55,521 --> 01:20:02,100
Mungkin putraku...
Dia sudah mati. Sudah besar...
833
01:20:06,490 --> 01:20:14,830
Tato. Besar, tato di lehernya.
834
01:20:14,831 --> 01:20:16,155
Aku tidak bisa mengingatnya.
835
01:20:17,918 --> 01:20:20,378
Dasar bodoh!
836
01:20:20,379 --> 01:20:22,338
Persetan kau! Besar.
837
01:20:22,339 --> 01:20:24,215
Persetan kau. Tato!
838
01:20:24,216 --> 01:20:26,884
Tato! Persetan kau!
839
01:20:26,885 --> 01:20:28,041
Persetan kau!
840
01:20:29,680 --> 01:20:32,088
Persetan kau, kau, kau!
841
01:20:38,272 --> 01:20:40,856
Ini dia kereta pengepakan!
842
01:20:40,857 --> 01:20:43,433
Terima kasih. Tambah lagi.
843
01:20:47,990 --> 01:20:52,525
Kereta meninggalkan stasiun.
844
01:21:02,170 --> 01:21:03,202
Apa?
845
01:21:04,172 --> 01:21:06,706
Aku perlu bicara dengan Dre.
846
01:21:10,637 --> 01:21:11,669
Baik.
847
01:21:21,898 --> 01:21:22,930
Hei.
848
01:21:29,239 --> 01:21:30,271
Bisa kita bicara?
849
01:21:35,746 --> 01:21:37,445
Dre, aku...
850
01:21:42,711 --> 01:21:43,743
Sulit.
851
01:21:45,172 --> 01:21:47,163
Hidup itu sulit.
852
01:21:51,678 --> 01:21:52,710
Aku...
853
01:21:57,601 --> 01:21:58,633
Aku...
854
01:22:12,282 --> 01:22:14,315
Yang kau lihat kemarin...
855
01:22:15,285 --> 01:22:16,359
Amarahku.
856
01:22:18,080 --> 01:22:19,320
Maksudku adalah...
857
01:22:20,248 --> 01:22:21,447
...jangan seperti itu.
858
01:22:22,709 --> 01:22:23,866
Jangan sepertiku.
859
01:22:54,449 --> 01:22:55,940
Dasar bodoh.
860
01:23:10,966 --> 01:23:12,540
$40.000.
861
01:23:14,219 --> 01:23:17,795
Ini untuk uang muka rumah...
862
01:23:18,765 --> 01:23:20,548
Untuk putriku, Daisy.
863
01:23:23,520 --> 01:23:27,805
Tuan Connor, aku tahu itu
uang yang banyak, tapi...
864
01:23:30,026 --> 01:23:34,103
Aku bersedia membayar bunga
berapapun yang kau putuskan.
865
01:23:37,617 --> 01:23:38,649
Tuan Connor...
866
01:23:42,164 --> 01:23:44,280
Jadi, Tuan Connor...
867
01:23:45,375 --> 01:23:48,659
Aku tahu 40.000 adalah
uang yang banyak, tapi...
868
01:23:49,421 --> 01:23:52,465
Aku bekerja untukmu 30 tahun.
869
01:23:52,466 --> 01:23:54,916
30 tahun yang panjang. Dan...
870
01:24:14,237 --> 01:24:15,311
Tuan Connor?
871
01:24:17,407 --> 01:24:18,606
Silakan duduk.
872
01:24:22,621 --> 01:24:24,612
Siapa...
/ Dia bekerja untukku.
873
01:24:30,545 --> 01:24:35,373
Aku menemui dokter Gruber kemarin.
Dia datang mengambil uang obatnya.
874
01:24:37,594 --> 01:24:38,626
Baik.
875
01:24:41,139 --> 01:24:42,723
Dia mengatakan sesuatu tentang
876
01:24:42,724 --> 01:24:46,227
...kau mungkin menderita penyakit otak.
877
01:24:46,228 --> 01:24:47,677
Dia bilang mungkin.
878
01:24:52,359 --> 01:24:56,853
Tak bisa kuungkap prihatinnya aku...
/ Langsung saja ke intinya.
879
01:24:59,574 --> 01:25:00,982
Aku harus melepaskanmu.
880
01:25:02,911 --> 01:25:04,068
Melepaskanku?
881
01:25:06,039 --> 01:25:09,323
Bos! Ini aku! Aku baik-baik saja.
882
01:25:10,210 --> 01:25:11,242
Ayolah.
883
01:25:12,462 --> 01:25:15,840
Bagaimana hari itu?
Para penembak itu?
884
01:25:15,841 --> 01:25:17,206
Semua uangmu kubawakan.
885
01:25:18,093 --> 01:25:19,959
Berapa nomor ponselmu?
886
01:25:30,689 --> 01:25:32,597
617...
887
01:25:41,700 --> 01:25:42,940
Apa alamatmu?
888
01:25:53,128 --> 01:25:55,713
"SpongeBob, aku tidak tahu..."
889
01:25:55,714 --> 01:25:57,705
Kyle!
/ Persetan orang ini!
890
01:26:04,514 --> 01:26:05,556
Maaf.
891
01:26:05,557 --> 01:26:09,101
Aku tidak bisa membiarkan seseorang
dengan kondisimu bekerja untukku.
892
01:26:09,102 --> 01:26:10,426
Terlalu berisiko.
893
01:26:18,528 --> 01:26:20,144
Jadi itu saja?
894
01:26:22,490 --> 01:26:24,357
Setelah 30 tahun?
895
01:26:25,744 --> 01:26:26,859
Aku khawatirnya begitu.
896
01:26:33,501 --> 01:26:36,712
Ini tidak masuk akal, bos.
897
01:26:36,713 --> 01:26:37,828
Ayo.
898
01:26:38,965 --> 01:26:40,456
Jangan kita perpanjang hal ini.
899
01:26:42,135 --> 01:26:43,376
Pintunya ada di sana.
900
01:26:45,055 --> 01:26:46,879
Atau kau butuh petunjuk arah?
901
01:27:12,374 --> 01:27:13,832
Hari pertama bekerja?
902
01:27:13,833 --> 01:27:14,949
Ya.
903
01:27:27,263 --> 01:27:28,295
Kau...
904
01:27:29,766 --> 01:27:32,049
Kau menyewa orang-orang itu
untuk membunuhku.
905
01:27:33,853 --> 01:27:35,354
Kau tahu tentang ini?
906
01:27:35,355 --> 01:27:36,470
Dengar.
907
01:27:37,148 --> 01:27:40,484
Pergi saja.
Tidak akan ada dampaknya.
908
01:27:40,485 --> 01:27:42,143
Aku suka dampaknya.
909
01:27:42,696 --> 01:27:43,862
Buka brankasmu.
910
01:27:43,863 --> 01:27:45,656
Tidak ada kemenangan di sini untukmu.
911
01:27:45,657 --> 01:27:48,315
Buka brankasmu!
912
01:27:49,244 --> 01:27:50,276
Kau gila.
913
01:27:50,745 --> 01:27:51,620
Hei!
914
01:27:51,621 --> 01:27:52,862
Jangan!
/ Hei!
915
01:27:54,082 --> 01:27:56,875
Jangan bunuh dia!
916
01:27:56,876 --> 01:27:58,491
Kubuka brankasnya.
917
01:28:05,260 --> 01:28:06,292
Mundur.
918
01:28:10,348 --> 01:28:12,673
Isi tasnya, dan senjatanya.
919
01:28:27,490 --> 01:28:30,441
Aku kemari meminta bantuanmu.
920
01:28:31,828 --> 01:28:36,197
Dan kau menyingkirkanku seolah aku
kotoran anjing di dasar sepatumu.
921
01:28:38,543 --> 01:28:39,575
Ayolah.
922
01:28:40,920 --> 01:28:41,994
Ayolah.
923
01:28:43,256 --> 01:28:47,083
Bukannya uangnya cukup?
Tidak bisakah kau pergi saja?
924
01:28:56,895 --> 01:28:57,927
Ya.
925
01:29:07,197 --> 01:29:08,813
Bisa berjanji?
926
01:29:11,409 --> 01:29:12,858
Anak itu tetap hidup.
927
01:29:15,330 --> 01:29:16,362
Duduk.
928
01:29:23,213 --> 01:29:24,245
Baik.
929
01:29:56,371 --> 01:29:58,831
Keadaan darurat apa yang
membuatku bergegas kemari
930
01:29:58,832 --> 01:30:00,415
di tengah malam?
931
01:30:00,416 --> 01:30:02,199
Memangnya ada urusan penting?
932
01:30:02,710 --> 01:30:04,628
Aku sedang bermain poker.
933
01:30:04,629 --> 01:30:07,288
Aku sudah melihatmu bermain kartu.
Aku pernah membantumu.
934
01:30:11,761 --> 01:30:14,054
Astaga. Mau memberondong?
935
01:30:14,055 --> 01:30:15,171
Mungkin.
936
01:30:18,393 --> 01:30:19,508
Ini untukmu.
937
01:30:21,479 --> 01:30:22,928
Kau menarik perhatianku.
938
01:30:23,606 --> 01:30:26,525
Bisa ambil cek kasir 70 ribu?
939
01:30:26,526 --> 01:30:27,641
Tentu.
940
01:30:29,988 --> 01:30:32,813
Aku ingin kau membayar
uang muka rumah ini.
941
01:30:33,867 --> 01:30:39,361
Berikan cek itu pada putriku, dan bantu dia
mengurus dokumen dan urusan perpajakan.
942
01:30:42,625 --> 01:30:45,201
Dia menyebalkan. Jadi, hati-hati.
943
01:30:55,388 --> 01:30:56,420
Kau baik-baik saja?
944
01:30:58,474 --> 01:30:59,506
Ya.
945
01:31:00,143 --> 01:31:01,175
Aku baik.
946
01:31:03,646 --> 01:31:05,804
Perlu kutanya asal uangnya?
947
01:31:13,156 --> 01:31:14,647
Senang mengenalmu.
948
01:31:24,667 --> 01:31:26,242
Ayo, angkat.
949
01:31:37,138 --> 01:31:38,170
Sial.
950
01:31:53,988 --> 01:31:55,020
Kau di rumah?
951
01:32:18,513 --> 01:32:19,554
Astaga.
952
01:32:19,555 --> 01:32:21,213
Hei, sobat.
953
01:32:25,311 --> 01:32:30,514
Apa yang kau...
Kenapa kau melakukan ini pada dirimu?
954
01:32:31,276 --> 01:32:32,558
Isapan jempol.
955
01:32:33,736 --> 01:32:35,227
Ayo.
956
01:32:35,738 --> 01:32:36,854
Sial.
/ Ayo.
957
01:32:37,365 --> 01:32:38,439
Sial.
958
01:32:39,492 --> 01:32:41,317
Ayo bangun.
Setelah hitungan ketiga.
959
01:32:42,412 --> 01:32:43,819
Sial.
960
01:32:47,458 --> 01:32:48,750
Berbaringlah bersamaku.
961
01:32:48,751 --> 01:32:49,867
Tidak.
962
01:33:01,180 --> 01:33:02,212
Bagaimana perasaanmu?
963
01:33:04,726 --> 01:33:06,633
Maaf telah mengacau.
964
01:33:12,775 --> 01:33:16,194
Saat kukatakan segalanya
tidak akan berakhir baik,
965
01:33:16,195 --> 01:33:19,103
aku tahu akulah yang akan
mengacaukan segalanya.
966
01:34:20,927 --> 01:34:22,042
Kau butuh bantuan.
967
01:34:25,390 --> 01:34:26,880
Kau membantuku.
968
01:34:29,769 --> 01:34:30,884
Aku serius.
969
01:34:38,569 --> 01:34:40,102
Kau membantuku.
970
01:35:44,051 --> 01:35:46,335
Kawan lamaku, Jurassic Park.
971
01:35:47,513 --> 01:35:49,046
Aku ingin membicarakan bisnis.
972
01:35:58,441 --> 01:35:59,848
Apa bisnismu?
973
01:36:00,526 --> 01:36:02,351
Aku ingin membeli salah satu gadismu.
974
01:36:05,990 --> 01:36:07,189
Kau jatuh cinta?
975
01:36:11,120 --> 01:36:12,528
Kau mau jadi mucikarinya?
976
01:36:15,166 --> 01:36:17,449
Kita sampah.
977
01:36:19,545 --> 01:36:21,254
Kau lucu.
978
01:36:21,255 --> 01:36:24,873
Kita hidup dari rasa sakit dan
kelemahan. Kita penindas.
979
01:36:26,093 --> 01:36:28,460
Dan membeli seorang pelacur
akan mengubah semua itu?
980
01:36:32,475 --> 01:36:33,507
30 ribu.
981
01:36:42,235 --> 01:36:43,267
Lumayan.
982
01:36:48,074 --> 01:36:49,231
Yang mana kau mau?
983
01:36:50,159 --> 01:36:52,035
Si kecil berambut keriting.
984
01:36:52,036 --> 01:36:53,652
Dan poni pirang.
985
01:36:58,251 --> 01:36:59,533
Dia tidak dijual.
986
01:37:00,336 --> 01:37:01,368
Hei.
987
01:37:02,255 --> 01:37:05,006
Kutawarkan kau 10.000
di atas harga yang diminta.
988
01:37:05,007 --> 01:37:06,550
Dia tidak dijual.
989
01:37:06,551 --> 01:37:07,666
Kenapa tidak?
990
01:37:15,977 --> 01:37:18,885
Salah satu pemakainya agak
terbawa suasana malam ini.
991
01:37:24,860 --> 01:37:26,476
Siapa namanya?
992
01:37:28,489 --> 01:37:29,563
Araceli.
993
01:37:30,992 --> 01:37:32,566
Kau mau apakan dia?
994
01:37:33,869 --> 01:37:35,068
Aku tidak tahu.
995
01:37:41,752 --> 01:37:43,587
Kau tidak bisa mengubah dunia.
996
01:37:43,588 --> 01:37:45,203
Dunia tidak ingin diubah.
997
01:37:52,221 --> 01:37:55,765
Aku tidak ingin menyakiti
orang lain, termasuk kau.
998
01:37:55,766 --> 01:37:57,966
Jadi, turuti saja kataku.
999
01:38:00,187 --> 01:38:01,219
Ayo.
1000
01:38:10,740 --> 01:38:13,325
Keluar! Ayo!
1001
01:38:13,326 --> 01:38:14,524
Semuanya! Keluar...
1002
01:38:16,287 --> 01:38:17,486
Tunggu di bawah.
1003
01:38:22,251 --> 01:38:23,752
Ayo.
1004
01:38:23,753 --> 01:38:25,327
Suruh orangmu di depan pintu pulang.
1005
01:38:25,963 --> 01:38:28,757
Lakukan!
/ Armando, kau boleh pergi sekarang.
1006
01:38:28,758 --> 01:38:29,841
Yakin?
1007
01:38:29,842 --> 01:38:31,843
Ya. Aku bisa atasi.
1008
01:38:31,844 --> 01:38:33,085
Baik.
1009
01:38:39,060 --> 01:38:40,467
Keluarkan gadis-gadis itu dari sini.
1010
01:38:43,022 --> 01:38:44,856
Semuanya, keluar dari sini!
1011
01:38:44,857 --> 01:38:47,233
Tunggu di kamar mandi.
1012
01:38:47,234 --> 01:38:51,821
Ayo, di kamar mandi!
1013
01:38:51,822 --> 01:38:53,490
John tetap di dalam.
1014
01:38:53,491 --> 01:38:54,949
Keluar dari kamar!
1015
01:38:54,950 --> 01:38:56,483
Laki-laki tetap di dalam.
1016
01:38:56,869 --> 01:38:57,869
Jangan terburu-buru.
1017
01:38:57,870 --> 01:39:00,487
Hei, kau! Di dalam!
1018
01:39:09,340 --> 01:39:10,872
Kau ingin aku ke mana?
1019
01:39:11,509 --> 01:39:12,708
Dapur!
1020
01:39:13,260 --> 01:39:14,260
Ayo, nona-nona.
1021
01:39:14,261 --> 01:39:15,377
Dapur!
1022
01:39:16,430 --> 01:39:17,462
Kau, duduk.
1023
01:39:19,809 --> 01:39:20,841
Kau, pergi!
1024
01:39:23,354 --> 01:39:26,221
Dinero, di dalam. Bawa kemari.
1025
01:39:28,859 --> 01:39:29,859
Ayo.
1026
01:39:29,860 --> 01:39:31,017
Pintar.
1027
01:39:31,445 --> 01:39:32,445
Kalian bebas.
1028
01:39:32,446 --> 01:39:33,770
Pergi!
1029
01:39:35,991 --> 01:39:37,023
Bayar mereka.
1030
01:39:39,620 --> 01:39:40,652
Sabar...
1031
01:39:51,632 --> 01:39:52,748
Dia punya senjata!
1032
01:39:56,971 --> 01:39:58,086
Tidak!
1033
01:40:01,058 --> 01:40:03,717
Ya, itu gaya mafia Sureño, jalang.
1034
01:40:07,356 --> 01:40:09,389
Darahmu keluar deras.
1035
01:40:10,401 --> 01:40:11,725
Aku bisa menyelesaikannya.
1036
01:40:13,154 --> 01:40:14,895
Mau yang cepat?
1037
01:40:16,449 --> 01:40:18,815
Setelahmu, babi sialan.
1038
01:40:31,213 --> 01:40:32,245
Pergi saja. Pergi.
1039
01:40:55,905 --> 01:40:57,729
Jangan bangunkan ibumu.
1040
01:40:58,908 --> 01:40:59,940
Kau mendengarku?
1041
01:41:16,091 --> 01:41:17,457
Jangan mendekat.
1042
01:41:19,303 --> 01:41:20,720
Kau baik-baik saja?
1043
01:41:20,721 --> 01:41:21,962
Ya, aku baik-baik saja.
1044
01:41:23,015 --> 01:41:24,256
Dengarkan aku, Dre.
1045
01:41:26,143 --> 01:41:30,095
Kau akan dengar beberapa hal buruk
tentangku dalam beberapa hari ke depan.
1046
01:41:33,818 --> 01:41:39,896
Mungkin satu-satunya cara bagiku
berbuat benar adalah berbuat buruk.
1047
01:41:42,493 --> 01:41:44,526
Aku tidak mengerti.
1048
01:41:46,831 --> 01:41:49,823
Ini mungkin tak masuk akal
bagimu sekarang, tapi...
1049
01:41:58,884 --> 01:41:59,916
Aku sudah berusaha.
1050
01:42:02,096 --> 01:42:03,128
Aku sudah berusaha.
1051
01:42:04,306 --> 01:42:05,505
Kembalilah ke dalam.
1052
01:42:06,350 --> 01:42:08,560
Aku akan baik-baik saja. Ayo.
1053
01:42:08,561 --> 01:42:09,885
Ayo.
1054
01:43:26,972 --> 01:43:28,004
Halo?
1055
01:43:52,331 --> 01:43:53,363
Halo?
1056
01:43:55,000 --> 01:43:56,408
Ada orang di sini?
1057
01:46:30,904 --> 01:46:40,904
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI MANTUL138 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
1058
01:46:40,905 --> 01:46:50,906
Daftar Sekarang di https://mantulnyepin.vip/
1059
01:46:50,907 --> 01:47:00,908
DAFTAR AKUN BARU DI MANTUL138 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, MANTUL138
68177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.