Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:05,224 --> 00:00:09,619
You and I are going to out Don Kaplan.
2
00:00:09,625 --> 00:00:12,950
And that will be the
basis for my exoneration.
3
00:00:12,958 --> 00:00:16,328
- And what do you think of Sonia Stevens?
- Sonia's an angel.
4
00:00:16,334 --> 00:00:18,273
Sonia always knew I was Witness X
5
00:00:18,279 --> 00:00:22,129
'cause she planned the whole thing,
right? Now I'm so afraid, Kaz.
6
00:00:22,152 --> 00:00:23,752
I think I'm losing my mind.
7
00:00:23,809 --> 00:00:27,037
After everything you have done
for me, I'll always have your back.
8
00:00:27,043 --> 00:00:29,294
- Not this time.
- What the hell was that about?
9
00:00:29,419 --> 00:00:30,830
I didn't tell her anything.
10
00:00:30,955 --> 00:00:32,862
I haven't got my ticket or nothin'.
11
00:00:32,897 --> 00:00:36,193
- Study hard and you will pass the test.
- What is this shit?
12
00:00:36,199 --> 00:00:38,821
"Sonia Stevens with
intellectually disabled
13
00:00:38,838 --> 00:00:40,674
- Susan Boomer Jenkins."
- Fuck off.
14
00:00:40,715 --> 00:00:43,260
Dominic, hi. It's Marie Winter.
15
00:00:43,385 --> 00:00:46,363
That number you gave
us, Dominic Pasquale,
16
00:00:46,675 --> 00:00:49,020
we put a watch out on
him and it came up trumps.
17
00:00:49,060 --> 00:00:52,298
- What happened?
- It was a set up, everyone's busted.
18
00:00:52,300 --> 00:00:54,140
We've got a fucking rat.
19
00:00:54,348 --> 00:00:57,824
We want you to get this
into Winter's phone,
20
00:00:57,871 --> 00:01:00,146
that way we can monitor it 24/7.
21
00:01:00,157 --> 00:01:01,699
Good work, Detective.
22
00:01:07,687 --> 00:01:10,136
♪ You don't know me ♪
23
00:01:10,188 --> 00:01:13,601
♪ When I don't know you ♪
24
00:01:13,726 --> 00:01:16,476
♪ You don't know me ♪
25
00:01:16,528 --> 00:01:19,612
♪ When I don't know you ♪
26
00:01:19,660 --> 00:01:22,095
♪ You're calling me in ♪
27
00:01:22,464 --> 00:01:25,017
♪ You're catching me out ♪
28
00:01:25,697 --> 00:01:28,111
♪ You're calling me in ♪
29
00:01:28,608 --> 00:01:31,333
♪ You're catching me out ♪
30
00:01:31,605 --> 00:01:33,736
♪ You're calling me in ♪
31
00:01:34,567 --> 00:01:36,918
♪ You're catching me out ♪
32
00:01:37,732 --> 00:01:40,267
♪ You don't know me ♪
33
00:01:40,301 --> 00:01:43,154
♪ When I don't know you. ♪
34
00:01:43,327 --> 00:01:48,414
Sync & corrections by PetaG & chamallow
- www.MY-SUBS.com -
35
00:01:51,406 --> 00:01:53,601
Now, Dragovic, what's her story?
36
00:01:53,624 --> 00:01:55,506
She does Marie Winter's dirty work.
37
00:01:55,529 --> 00:01:57,763
She takes care of the
seedy end of the business,
38
00:01:57,774 --> 00:02:01,338
- so Winter can keep her nose clean.
- Any background on her?
39
00:02:01,396 --> 00:02:05,893
Serbian, tortured during the
war in Bosnia and left for dead.
40
00:02:06,129 --> 00:02:09,963
And then she turned up again doing
jail time in Serbia for war crimes.
41
00:02:09,980 --> 00:02:12,660
And now she's in here? Great!
42
00:02:12,785 --> 00:02:14,445
You've just made my day.
43
00:02:14,694 --> 00:02:16,531
- We done?
- Almost.
44
00:02:17,546 --> 00:02:19,444
We hear that Ray's been to visit.
45
00:02:20,133 --> 00:02:21,401
He misses me.
46
00:02:22,818 --> 00:02:24,448
That's the job, isn't it?
47
00:02:25,590 --> 00:02:27,074
You've done well, Detective.
48
00:02:27,080 --> 00:02:29,300
Just remember if there's
anything else you need,
49
00:02:29,306 --> 00:02:30,799
we're just a phone call away.
50
00:02:37,341 --> 00:02:40,109
OK, Connors, week's up. Let's go.
51
00:02:42,688 --> 00:02:43,991
Let's get some brekkie into ya
52
00:02:43,997 --> 00:02:45,640
and then we'll have
a quick study session.
53
00:02:46,187 --> 00:02:49,171
What's the point? I'm
intellectually disabled.
54
00:02:49,545 --> 00:02:52,125
Um, hello! You've got a test tomorrow.
55
00:02:52,131 --> 00:02:54,060
- Hm!
- You can lead a horse to water...
56
00:02:54,332 --> 00:02:55,532
Hey.
57
00:02:56,416 --> 00:02:59,099
- What are you doin' about Sonia?
- I'm workin' on it.
58
00:02:59,275 --> 00:03:00,721
What's to work on?
59
00:03:00,763 --> 00:03:03,503
- She killed Sharon.
- I said I'm working on it.
60
00:03:03,601 --> 00:03:05,963
Now, have you seen the doctor yet?
61
00:03:05,969 --> 00:03:08,165
No. I'm just stressed!
62
00:03:08,178 --> 00:03:10,500
And you would be too if you'd
been through what I have.
63
00:03:11,644 --> 00:03:13,473
All right, you know
what? Maybe I'm wrong.
64
00:03:13,533 --> 00:03:17,210
Forget the doctor. And
just deal with Sonia, yeah?
65
00:03:22,421 --> 00:03:23,784
Can I help you?
66
00:03:23,843 --> 00:03:26,538
Take your stuff and go tell
the screws you wanna move.
67
00:03:26,544 --> 00:03:27,744
I want your cell.
68
00:03:27,750 --> 00:03:30,477
No chance, it's got ocean
views and an en-suite.
69
00:03:33,181 --> 00:03:34,687
Marie doesn't need you any more.
70
00:03:34,693 --> 00:03:37,565
Marie wants me to move,
Marie can tell me herself.
71
00:03:37,731 --> 00:03:39,974
Oh, I see you two have met.
72
00:03:40,496 --> 00:03:42,220
Give us a minute, will you, darling.
73
00:03:49,639 --> 00:03:52,213
- Where'd you find Dracula?
- That's Zara,
74
00:03:52,219 --> 00:03:53,973
she's a business associate.
75
00:03:53,979 --> 00:03:56,183
She arrived when you were in the slot.
76
00:03:57,045 --> 00:03:58,948
Now I would like you to get along.
77
00:03:59,600 --> 00:04:02,103
She seriously needs
an attitude adjustment.
78
00:04:02,136 --> 00:04:04,695
She can be prickly,
but she's very loyal.
79
00:04:05,054 --> 00:04:08,318
- And I like that.
- Fair enough, but I'm not movin'.
80
00:04:08,752 --> 00:04:10,735
Oh, that's OK. I'll talk to her.
81
00:04:10,996 --> 00:04:13,800
Between you and me, I
prefer she stay in H5.
82
00:04:13,806 --> 00:04:15,686
Why? She got the hots for you?
83
00:04:15,749 --> 00:04:19,606
Let's just to say a little
bit of Zara goes a long way.
84
00:04:20,586 --> 00:04:22,564
What happened with Kosta and her crew?
85
00:04:22,570 --> 00:04:24,851
She had a problem with
you bringing in drugs,
86
00:04:24,961 --> 00:04:27,095
I convinced her to let it slide.
87
00:04:27,156 --> 00:04:28,399
Thanks, Rita.
88
00:04:29,424 --> 00:04:33,069
I think that's the second
time you've saved my arse.
89
00:04:33,351 --> 00:04:34,931
I aim to please.
90
00:04:43,421 --> 00:04:45,151
Well, at least it makes a change
91
00:04:45,157 --> 00:04:47,301
not seeing Ferguson on the front page.
92
00:04:50,044 --> 00:04:51,393
You OK?
93
00:04:51,732 --> 00:04:52,934
I'm fine.
94
00:04:53,575 --> 00:04:54,870
Ms Bennett!
95
00:04:56,719 --> 00:04:58,572
How can I help you, Stevens?
96
00:04:58,578 --> 00:05:01,051
Congratulations on your media strategy.
97
00:05:01,057 --> 00:05:04,060
I think we take rather
a good photo, don't you?
98
00:05:04,448 --> 00:05:05,790
Ms Bennett!
99
00:05:07,566 --> 00:05:11,692
My publicist has another
opportunity to promote Wentworth.
100
00:05:11,701 --> 00:05:13,835
- Really?
- Marshall Adams.
101
00:05:13,858 --> 00:05:15,221
The shock jock?
102
00:05:15,227 --> 00:05:18,841
Huge audience and he's
very big on prison reform
103
00:05:18,847 --> 00:05:20,245
and tackling recidivism.
104
00:05:20,251 --> 00:05:21,757
He saw the angel article
105
00:05:21,763 --> 00:05:23,451
and he wants to do an
interview on the workshop.
106
00:05:23,457 --> 00:05:25,337
I have no desire to
be ridiculed on radio.
107
00:05:25,343 --> 00:05:26,677
Oh, no, don't... don't...
don't worry about that.
108
00:05:26,683 --> 00:05:28,473
My publicist and he go way back.
109
00:05:28,479 --> 00:05:32,917
She has guaranteed that we
will control the narrative.
110
00:05:33,707 --> 00:05:37,075
All right, get me the details and
I will run it by media liaison.
111
00:05:42,566 --> 00:05:47,074
You and me together on the
radio talking about the workshop.
112
00:05:47,080 --> 00:05:48,780
I just don't think it's a good idea.
113
00:05:48,786 --> 00:05:50,758
Oh, nonsense. It's all
arranged for tomorrow.
114
00:05:50,764 --> 00:05:52,586
No, I just get way too anxious.
115
00:05:52,592 --> 00:05:54,611
Well, I will be there with you.
116
00:05:54,617 --> 00:05:56,927
We are in this together, remember?
117
00:05:56,933 --> 00:05:59,594
Now I've gone to a lot of
trouble to convince Ms Bennett,
118
00:05:59,600 --> 00:06:02,717
so if she asks, just tell
her how excited you are. Hm?
119
00:06:02,723 --> 00:06:05,385
Haven't you heard, Sonia? No means no.
120
00:06:05,491 --> 00:06:06,691
Why don't you ask Boomer?
121
00:06:06,697 --> 00:06:10,714
- Yes! Boomer'd be great.
- Nah, nah, too dumb for the radio.
122
00:06:10,720 --> 00:06:13,501
Don't take it personally.
It's not like that.
123
00:06:13,507 --> 00:06:15,910
- What's it like Sonia?
- It's just that they want to interview
124
00:06:15,916 --> 00:06:18,943
- an ordinary prisoner. Liz is perfect.
- Perfect!
125
00:06:19,049 --> 00:06:21,253
Yeah, just fuckin' perfect!
126
00:06:22,645 --> 00:06:24,842
I'm your partner, not her!
127
00:06:24,874 --> 00:06:27,277
Why did you pick Liz when you know
128
00:06:27,283 --> 00:06:30,528
- she's the one who...
- Now, Susan! You're being petulant.
129
00:06:30,840 --> 00:06:34,915
Whatever the fuck that means!
I'm fuckin' thick, remember!
130
00:06:36,742 --> 00:06:38,003
Jenkins.
131
00:06:38,474 --> 00:06:39,674
Get out.
132
00:06:41,352 --> 00:06:44,785
- I haven't had me pancakes yet.
- I said get out!
133
00:06:58,944 --> 00:07:02,039
Hey, what's the story over
there with Marie and Drago?
134
00:07:02,164 --> 00:07:04,737
No idea, after my time.
135
00:07:10,839 --> 00:07:12,039
Fuck!
136
00:07:12,045 --> 00:07:13,245
Hey!
137
00:07:14,235 --> 00:07:16,535
- Just...
- Boomer, settle down!
138
00:07:22,495 --> 00:07:24,298
You're just hurting yourself.
139
00:07:24,304 --> 00:07:28,685
- She's supposed to be my fucking partner!
- I know.
140
00:07:28,691 --> 00:07:32,140
And now all of a sudden, she
just thinks I'm a dumb-arse,
141
00:07:32,265 --> 00:07:34,437
just like everyone else does.
142
00:07:35,139 --> 00:07:37,803
Sonia reckons she is way
too smart for all of us.
143
00:07:37,809 --> 00:07:39,009
Yeah!
144
00:07:39,317 --> 00:07:42,030
Yeah. Well, she... she
ain't that smart, is she?
145
00:07:42,036 --> 00:07:45,031
Know, it should be me doing
the radio interview not Liz.
146
00:07:45,037 --> 00:07:47,736
You know, I never believed
her fuckin' suicide bullshit.
147
00:07:47,742 --> 00:07:50,761
- No. She... What?
- Sonia just said that to get you off the hook.
148
00:07:50,767 --> 00:07:53,126
Oh, uh, no, 'cause,
well it wasn't to me...
149
00:07:53,132 --> 00:07:55,343
At breakfast you said,
"Liz was the one who... "
150
00:07:55,349 --> 00:07:57,950
before she cut you off.
Liz was the one who what?
151
00:07:58,430 --> 00:08:01,852
- Uh, can't remember 'cause I went bunta...
- You are a shit liar, Boomer.
152
00:08:01,858 --> 00:08:03,865
- What'd Liz do to Sonia?
- Nothin'.
153
00:08:03,871 --> 00:08:05,978
She poisoned her, didn't she.
154
00:08:06,024 --> 00:08:07,579
Oh, um...
155
00:08:07,585 --> 00:08:10,569
Why would she do that?
What was she afraid of?
156
00:08:11,850 --> 00:08:14,125
- I don't know, you gotta ask Sonia.
- Boomer, tell me.
157
00:08:14,131 --> 00:08:16,847
- I can't 'cause I promised.
- Was Liz Witness X?
158
00:08:20,100 --> 00:08:21,440
Yeah.
159
00:08:24,373 --> 00:08:26,388
- Hey, mate.
- What?!
160
00:08:26,394 --> 00:08:27,723
You still not sleeping?
161
00:08:28,107 --> 00:08:31,192
Took tablets last night, still
can't sleep a fucking wink!
162
00:08:33,313 --> 00:08:35,114
- I need a favour.
- What?
163
00:08:35,120 --> 00:08:36,717
I've been having trouble sleeping.
164
00:08:36,735 --> 00:08:38,943
I tried some herbal stuff,
but it's just not really...
165
00:08:38,949 --> 00:08:40,760
First sign of a guilty conscience.
166
00:08:40,766 --> 00:08:42,073
You got anything stronger?
167
00:08:42,401 --> 00:08:43,856
Go to the chemist.
168
00:08:44,766 --> 00:08:46,716
I'm on late shift.
169
00:08:46,722 --> 00:08:49,188
- Been pulling doubles to help out Will.
- Hm.
170
00:08:49,862 --> 00:08:52,221
I would've called, but it's
just... it's been a crazy week.
171
00:08:52,227 --> 00:08:54,287
- Mm, bullshit.
- Seriously.
172
00:08:54,730 --> 00:08:57,234
Maybe we can have a meal this weekend.
173
00:08:57,359 --> 00:08:58,860
I'll check my schedule...
174
00:09:04,206 --> 00:09:06,011
These ones are the best,
175
00:09:06,017 --> 00:09:07,980
take two, 20 minutes before bed.
176
00:09:08,025 --> 00:09:09,621
And, uh...
177
00:09:10,119 --> 00:09:12,307
maybe a little somethin'
to spark me up at work?
178
00:09:17,254 --> 00:09:19,414
These blue ones are uppers.
179
00:09:19,420 --> 00:09:21,608
So no more than two at a time.
180
00:09:21,620 --> 00:09:24,628
Just remember that white
is stop and blue is go.
181
00:09:24,634 --> 00:09:26,334
Got it. I owe ya.
182
00:09:37,597 --> 00:09:40,795
Well, I guess you're not keen
for a study session then, 'ey?
183
00:09:41,382 --> 00:09:43,112
I'm not doin' the test.
184
00:09:43,847 --> 00:09:46,436
Boomer, you can't let
that stupid reporter
185
00:09:46,442 --> 00:09:48,846
- stop you from getting what you want.
- No, it's not the reporter...
186
00:09:49,026 --> 00:09:50,266
it's me.
187
00:09:52,126 --> 00:09:55,001
It's true, I am a dumb fuck.
188
00:09:55,298 --> 00:09:58,136
- That's not true.
- No, it is. It is.
189
00:09:59,861 --> 00:10:01,681
All me life I've just...
190
00:10:02,630 --> 00:10:04,313
I've just been wrong.
191
00:10:05,266 --> 00:10:08,440
Like, I can't think
proper like everyone else.
192
00:10:09,681 --> 00:10:11,276
You know, me mum always says it...
193
00:10:11,282 --> 00:10:13,483
"You know, if I could
slap the stupid out of ya,
194
00:10:13,489 --> 00:10:14,921
there'd be nothin' left."
195
00:10:15,671 --> 00:10:17,421
She fucking tried.
196
00:10:17,570 --> 00:10:19,222
Still plenty left, but.
197
00:10:19,994 --> 00:10:21,532
Your old lady hit ya?
198
00:10:21,580 --> 00:10:23,863
Yeah. Oh, mate, God...
199
00:10:24,902 --> 00:10:27,081
at the shops or wherever like,
200
00:10:27,087 --> 00:10:30,617
her thong's off her foot and
she's like layin' into me head.
201
00:10:30,623 --> 00:10:32,880
And I'm... No!
202
00:10:33,204 --> 00:10:35,738
- Fucking hell, Booms.
- Nah. Oh, like...
203
00:10:35,744 --> 00:10:38,162
everyone knows you don't
mess with her before lunch
204
00:10:38,168 --> 00:10:39,670
pissed on an empty gut.
205
00:10:40,354 --> 00:10:41,772
She an alcoholic?
206
00:10:41,778 --> 00:10:44,206
Mm, yeah. Like Liz.
207
00:10:46,217 --> 00:10:48,029
When I was in her tummy,
208
00:10:48,035 --> 00:10:51,048
I made her so sick she
had to drink like a fish.
209
00:10:51,054 --> 00:10:52,374
So...
210
00:10:52,717 --> 00:10:55,046
your mum was drinkin'
while pregnant with you?
211
00:10:55,052 --> 00:10:58,457
Yeah. Well, nothin' much changed
when I come out neither, 'ey.
212
00:10:59,082 --> 00:11:02,483
That can... that can fuck
with kids' brains, you know?
213
00:11:02,489 --> 00:11:04,188
Stop it from forming properly.
214
00:11:04,292 --> 00:11:06,925
It's a full-on syndrome.
It's got a name and all.
215
00:11:07,203 --> 00:11:09,208
- Yeah?
- Yeah.
216
00:11:09,681 --> 00:11:13,240
Boomer, if you're sayin' that
you can't think properly, then...
217
00:11:13,241 --> 00:11:14,520
Oh, fuck.
218
00:11:16,585 --> 00:11:19,588
So, if I've got like a syndrome...
219
00:11:19,594 --> 00:11:20,994
then it's not my fault.
220
00:11:21,460 --> 00:11:24,380
Nah, sis, it's not your fault.
221
00:11:28,009 --> 00:11:29,750
Any news on the rat?
222
00:11:29,756 --> 00:11:32,755
- It's Pasquale, has to be.
- Has someone spoken to him?
223
00:11:32,761 --> 00:11:35,938
He's getting bailed today.
Lucas will pay him a visit.
224
00:11:38,016 --> 00:11:39,337
Where's Connors?
225
00:11:39,467 --> 00:11:41,991
Oh, she's gone to medical.
Said she wasn't feeling well.
226
00:11:43,030 --> 00:11:44,581
I don't trust her either.
227
00:11:44,587 --> 00:11:47,845
- You don't trust anyone, Zara.
- I especially don't trust her.
228
00:11:50,158 --> 00:11:51,541
- Hey.
- Hi.
229
00:11:51,611 --> 00:11:53,436
When does Spike get out of the slot?
230
00:11:53,442 --> 00:11:55,514
Uh, in a few days, I think.
231
00:11:57,404 --> 00:11:58,910
Do you think she did it?
232
00:11:59,136 --> 00:12:00,753
Well, she still denying it.
233
00:12:01,609 --> 00:12:03,425
Any chance it could be Sonia?
234
00:12:03,648 --> 00:12:05,053
Stevens hardly knew Gilmour.
235
00:12:05,059 --> 00:12:07,151
What if she killed her
thinking it was Liz.
236
00:12:07,157 --> 00:12:08,460
- What?!
- Well, Liz reckons Sonia
237
00:12:08,466 --> 00:12:10,264
practically confessed to her.
238
00:12:10,270 --> 00:12:11,645
Yeah, but why would
she risk planting the
239
00:12:11,651 --> 00:12:14,167
- murder weapon on Baxter?
- Because she's a psycho.
240
00:12:30,766 --> 00:12:33,173
Told you she's got the hots for you.
241
00:12:36,351 --> 00:12:37,870
Nope.
242
00:12:37,948 --> 00:12:39,500
Maybe it's mutual.
243
00:12:40,855 --> 00:12:42,896
Marie is ancient history.
244
00:12:44,855 --> 00:12:46,055
Good.
245
00:12:47,183 --> 00:12:48,703
Hey, listen...
246
00:12:49,481 --> 00:12:52,520
I gotta do something for Boomer
and I need you to help me.
247
00:12:52,526 --> 00:12:54,004
Yeah, sure, what do you need?
248
00:12:54,077 --> 00:12:56,085
I need you to charm Smiles.
249
00:13:40,165 --> 00:13:42,248
You're gonna shiv me
for makin' a phone call?
250
00:13:42,850 --> 00:13:45,467
You're going to sit
tight and wait for Marie.
251
00:14:12,385 --> 00:14:13,638
Told you.
252
00:14:14,398 --> 00:14:16,152
Oh, Rita.
253
00:14:18,092 --> 00:14:21,109
- I was gonna call my boyfriend, Ray.
- Bullshit.
254
00:14:21,485 --> 00:14:24,605
Had an argument before I was
slotted. I need to speak to him.
255
00:14:24,730 --> 00:14:28,591
- So, use the prison phones.
- They pulled my phone privileges.
256
00:14:28,799 --> 00:14:31,233
- What was it about?
- What?
257
00:14:31,295 --> 00:14:32,574
The argument?
258
00:14:32,847 --> 00:14:35,999
Oh... you know... stupid stuff.
259
00:14:36,198 --> 00:14:38,499
His ex sniffin' around, mainly.
260
00:14:40,777 --> 00:14:42,095
No, call Ray.
261
00:14:42,101 --> 00:14:44,120
- Ah, no, it's OK...
- I insist.
262
00:14:55,571 --> 00:14:56,832
On speaker.
263
00:14:59,911 --> 00:15:02,193
- Hello?
- Ray, it's me, I'm on a burner...
264
00:15:02,594 --> 00:15:04,824
Reets, are you there?
265
00:15:05,884 --> 00:15:08,895
Hey, Ray, what did you and
Rita have an argument about?
266
00:15:08,901 --> 00:15:10,333
Who is this? What's goin' on?
267
00:15:10,504 --> 00:15:12,490
- Last time I...
- Ray?
268
00:15:13,585 --> 00:15:14,885
Ray?
269
00:15:16,324 --> 00:15:18,004
What we always argue about,
270
00:15:18,010 --> 00:15:20,492
my ex. Reets, is everyth... ?
271
00:15:23,435 --> 00:15:26,827
- You understand I had to check?
- Oh, yeah, no worries.
272
00:15:26,833 --> 00:15:28,245
Keep that safe, will ya?
273
00:15:28,804 --> 00:15:30,828
- Are we good?
- Oh, good, yeah.
274
00:15:32,407 --> 00:15:33,973
Next time, just ask.
275
00:15:34,209 --> 00:15:35,415
Yeah.
276
00:15:36,632 --> 00:15:37,832
Sorry about that.
277
00:15:50,656 --> 00:15:52,442
- How's it goin'?
- Yeah, good.
278
00:15:53,171 --> 00:15:55,538
We need to talk about what
we're going to say tomorrow.
279
00:15:55,544 --> 00:15:58,266
- I don't reckon you need me...
- No, just stay positive, stay on story.
280
00:15:58,272 --> 00:16:00,369
- That's all you need to worry about.
- Well, what is the story?
281
00:16:00,375 --> 00:16:03,679
Well, the story is how
fantastic this workshop is!
282
00:16:03,688 --> 00:16:06,208
How it's changed the lives
of the women working here.
283
00:16:06,396 --> 00:16:08,630
People like Boomer, hmm?
284
00:16:08,636 --> 00:16:10,714
Given them a positive future.
285
00:16:10,720 --> 00:16:12,608
How, in spite of all the...
286
00:16:13,011 --> 00:16:14,984
Governor! Ha!
287
00:16:16,779 --> 00:16:19,319
- This as a pleasant surprise.
- I've just seen a question sheet
288
00:16:19,325 --> 00:16:21,371
for tomorrow's interview.
Why is Birdsworth involved?
289
00:16:21,377 --> 00:16:23,104
It'll be good for her self-esteem.
290
00:16:23,110 --> 00:16:25,160
Plus, she's a model for prison reform.
291
00:16:25,166 --> 00:16:27,422
Recidivist turned peer worker.
292
00:16:29,419 --> 00:16:31,026
- Liz?
- Yeah?
293
00:16:31,428 --> 00:16:34,255
Are you comfortable with
this interview tomorrow?
294
00:16:38,180 --> 00:16:39,642
You don't have to do it.
295
00:16:40,172 --> 00:16:42,298
No, I wanna do it.
296
00:16:42,482 --> 00:16:44,006
It'll be good for the women.
297
00:16:44,975 --> 00:16:46,175
Mm.
298
00:16:47,484 --> 00:16:49,785
_
299
00:16:50,374 --> 00:16:52,404
Hey, Miss Miles, um...
300
00:16:52,410 --> 00:16:55,307
I heard my boxing magazine
has arrived. Can I pick it up?
301
00:16:55,313 --> 00:16:57,621
Centre's closed unless
you're doing a TAFE test.
302
00:16:57,627 --> 00:16:59,012
Oh, I just want my mag.
303
00:16:59,018 --> 00:17:00,303
Well, you'll have to
come back on Friday.
304
00:17:00,309 --> 00:17:03,087
Oh, that sucks! Can't I just
pick it up? No-one would know.
305
00:17:03,355 --> 00:17:04,741
Where's the harm in that?
306
00:17:05,925 --> 00:17:07,794
Quite the expensive magazine.
307
00:17:09,379 --> 00:17:10,714
Make it quick.
308
00:17:14,923 --> 00:17:16,683
_
309
00:17:22,549 --> 00:17:24,935
- Get out!
- Come on, Allie, do something.
310
00:17:25,924 --> 00:17:27,695
Shit! Novak!
311
00:17:29,479 --> 00:17:32,685
Sierra 6, I've got a Code Blue
in the education corridor, over.
312
00:17:32,691 --> 00:17:34,084
- What happened?
- Copy that. Sierra 6
313
00:17:34,090 --> 00:17:36,679
- Fucked if I know! She just collapsed.
- Oh, man, I think...
314
00:17:36,685 --> 00:17:39,718
I think I just had a... a dizzy spell.
315
00:17:40,849 --> 00:17:43,207
Yeah, uh, I think I'm
feeling better now.
316
00:17:44,102 --> 00:17:47,103
Uh, it's OK, Miss Miles, I'll
take her back to the unit.
317
00:17:47,109 --> 00:17:49,319
- Thank you.
- Thanks.
318
00:17:49,325 --> 00:17:50,846
Oh, Miss Miles!
319
00:17:51,530 --> 00:17:54,652
- That was the worst acting ever.
- Fuck off!
320
00:17:54,658 --> 00:17:57,163
- It worked, didn't it?
- What's happening?
321
00:17:57,413 --> 00:17:58,633
Boomer...
322
00:17:59,526 --> 00:18:03,028
We just guaranteed you'll
pass the welding test.
323
00:18:03,037 --> 00:18:05,642
- Oh, yeah, you're going to give me a brain transplant?
- Better.
324
00:18:06,443 --> 00:18:08,151
We swiped the test paper.
325
00:18:08,157 --> 00:18:09,713
Get fucked. Are you serious?
326
00:18:11,149 --> 00:18:12,562
That's shopliftin'.
327
00:18:13,237 --> 00:18:14,658
Is this a fuckin' joke?
328
00:18:15,183 --> 00:18:18,263
- It's shopfitting, Booms.
- It's still the wrong paper.
329
00:18:18,269 --> 00:18:20,612
- _
- Oh, fuck!
330
00:18:24,994 --> 00:18:26,377
Dickheads.
331
00:18:27,586 --> 00:18:28,786
Fuckin' idiot!
332
00:18:28,792 --> 00:18:30,873
Attention, compound.
Attention, compound.
333
00:18:30,879 --> 00:18:34,102
- The canteen is now open for H Block.
- Just made a cuppa, would you like one?
334
00:18:34,459 --> 00:18:36,788
- Thanks.
- Sorry about this mornin'.
335
00:18:37,850 --> 00:18:40,528
- Got a bit desperate.
- Oh, it's fine.
336
00:18:41,523 --> 00:18:43,727
Drago's been looking daggers at me.
337
00:18:43,733 --> 00:18:45,829
Oh, I wouldn't worry about
that. She's just jealous.
338
00:18:46,338 --> 00:18:47,932
I'd hate to see her
really take a dislike
339
00:18:47,938 --> 00:18:49,138
- to someone!
- Mmm.
340
00:18:49,144 --> 00:18:51,892
Hey. I just made a cuppa,
you want one? My shout.
341
00:18:56,441 --> 00:18:59,372
- I just spoke with Lucas.
- How did the interview go?
342
00:18:59,441 --> 00:19:02,426
- He says Pasquale's not the rat.
- Can he be sure?
343
00:19:02,432 --> 00:19:04,833
- He chopped off a finger with a chisel...
- All right, all right,
344
00:19:04,839 --> 00:19:07,235
- I don't want to know the details.
- It's not him, believe me.
345
00:19:07,241 --> 00:19:08,837
Then while you're in here with me,
346
00:19:08,843 --> 00:19:11,294
I don't want you doing anything
that's gonna draw attention to us.
347
00:19:11,300 --> 00:19:12,905
I wanna be out of here in six months,
348
00:19:12,911 --> 00:19:15,191
so, keep a low profile,
do you understand?
349
00:19:15,580 --> 00:19:18,178
And for God's sake, get out
of those civvies, will you?
350
00:19:18,270 --> 00:19:21,632
- Fine.
- Tell Lucas to find the rat.
351
00:19:34,453 --> 00:19:35,653
Here.
352
00:19:35,827 --> 00:19:38,419
- These'll sort you out.
- No, thanks.
353
00:19:38,626 --> 00:19:40,742
Last time you gave me
pills, you took my job.
354
00:19:40,748 --> 00:19:43,318
- Mate, relax, they're legit.
- You better not try and stitch me up
355
00:19:43,324 --> 00:19:45,110
- again, Jake, or else...
- Or what?
356
00:19:45,189 --> 00:19:46,456
You kill me?
357
00:19:47,282 --> 00:19:48,893
Mate, just take the fucking tablets.
358
00:19:48,899 --> 00:19:50,409
Do you want Vera getting sus?
359
00:19:51,500 --> 00:19:53,005
I won't tell Vera anything.
360
00:19:53,011 --> 00:19:54,690
You... you can't be sure of that.
361
00:19:55,068 --> 00:19:57,613
Why do you think they use
sleep deprivation in Gitmo?
362
00:19:57,653 --> 00:19:59,699
White for stop, blue for go.
363
00:20:01,780 --> 00:20:04,796
- How many do I take?
- Two at a time.
364
00:20:26,369 --> 00:20:27,969
Sierra 7 to Sierra 3,
365
00:20:27,975 --> 00:20:30,072
we have an electrical
fault in H Block air con.
366
00:20:30,078 --> 00:20:32,261
Ah, this is Sierra 3,
I'm on my way. Over.
367
00:20:35,463 --> 00:20:36,796
Oh, sh...
368
00:20:44,078 --> 00:20:46,871
Oh, shit! Fuck! Argh!
369
00:20:47,197 --> 00:20:49,897
Argh! Ugh! Shit!
370
00:20:50,467 --> 00:20:52,493
- You right, Mr Jackson?
- You all right?
371
00:20:52,601 --> 00:20:54,594
What's wrong with you, Mr Jackson, sir?!
372
00:20:54,698 --> 00:20:55,898
Argh!
373
00:20:56,276 --> 00:20:57,586
Mr Jackson?
374
00:20:58,664 --> 00:21:00,773
Oh, Mr Jackson...
375
00:21:04,226 --> 00:21:05,991
- He's off his head!
- Mr Jackson?
376
00:21:06,220 --> 00:21:08,720
- Uh...
- You all right, Mr Jackson?
377
00:21:08,726 --> 00:21:09,926
Ugh!
378
00:21:10,291 --> 00:21:13,641
- Get out!
- Get out! Get out!
379
00:21:14,446 --> 00:21:16,165
Bloody women only room.
380
00:21:17,017 --> 00:21:18,919
Mr Jackson's lost it!
381
00:21:18,925 --> 00:21:20,320
- Boomer?
- Yo.
382
00:21:20,326 --> 00:21:22,289
Watch the door. Make
sure nobody comes in.
383
00:21:23,305 --> 00:21:24,638
OK.
384
00:21:24,992 --> 00:21:26,447
Nobody come in.
385
00:21:27,972 --> 00:21:29,172
Oh, shit!
386
00:21:29,178 --> 00:21:30,973
- Mr Jackson?
- I said get out!
387
00:21:30,979 --> 00:21:32,448
Will, it's just me.
388
00:21:32,454 --> 00:21:33,948
Are you OK?
389
00:21:34,758 --> 00:21:36,472
Oh, my God, you're
not. I'll get the nurse.
390
00:21:36,478 --> 00:21:39,169
No! No. No.
391
00:21:41,388 --> 00:21:43,297
You can't. I've taken something.
392
00:21:43,801 --> 00:21:45,700
- Boomer...
- What's goin' on, Boomer?
393
00:21:45,706 --> 00:21:47,105
No-one's allowed in.
394
00:21:47,111 --> 00:21:48,407
Says who?
395
00:21:48,413 --> 00:21:49,941
Says Kaz!
396
00:21:50,007 --> 00:21:52,703
She's in there with Mr Jackson,
probably giving him a gobbie.
397
00:21:54,022 --> 00:21:55,518
Is that right?
398
00:21:55,906 --> 00:21:57,221
I dunno.
399
00:21:57,710 --> 00:21:59,145
What's happening, Will?
400
00:22:00,730 --> 00:22:02,330
I don't know. I'm just...
401
00:22:02,841 --> 00:22:05,288
I'm just so exhausted. I can't...
402
00:22:05,756 --> 00:22:07,849
I can't sleep and...
403
00:22:10,446 --> 00:22:13,081
I haven't slept... I haven't
slept since Ferguson...
404
00:22:14,776 --> 00:22:16,074
you know...
405
00:22:18,741 --> 00:22:20,536
You know... you know it was me.
406
00:22:22,129 --> 00:22:23,329
I know.
407
00:22:24,452 --> 00:22:26,361
You had good reason.
408
00:22:26,644 --> 00:22:28,947
I didn't... I didn't just kill her, Kaz.
409
00:22:31,781 --> 00:22:33,503
I buried her alive.
410
00:22:33,609 --> 00:22:35,911
I fucking buried her alive...
411
00:22:37,793 --> 00:22:39,089
And I can't sleep.
412
00:22:39,095 --> 00:22:42,181
And I keep on hear... I keep on
hearing the shovel-loads of dirt
413
00:22:42,187 --> 00:22:43,932
landing on the box and...
414
00:22:44,483 --> 00:22:47,578
- and her inside screaming, and stuff. I...
- Shh, shh.
415
00:22:47,584 --> 00:22:49,300
It's constant, I can't...
416
00:22:49,306 --> 00:22:50,998
- I can't get...
- It's OK.
417
00:22:51,062 --> 00:22:52,813
- I can't get...
- It's OK.
418
00:22:53,768 --> 00:22:56,545
You did that for us, so
that I didn't have to.
419
00:22:58,221 --> 00:23:01,179
I'm still... I'm still a...
I'm still a murderer...
420
00:23:01,232 --> 00:23:03,205
I'm still a murderer, though, fuck!
421
00:23:03,726 --> 00:23:05,046
No.
422
00:23:05,726 --> 00:23:07,013
You...
423
00:23:08,213 --> 00:23:11,901
are the bravest man that I know.
424
00:23:18,589 --> 00:23:20,463
- I've had enough of this.
- Hey, hey, 'ey!
425
00:23:20,469 --> 00:23:22,478
'Ey, Kaz said you can't. Argh!
426
00:23:25,899 --> 00:23:28,480
Fucking hell, Boomer! What
part of "don't let anyone in"
427
00:23:28,486 --> 00:23:29,910
don't you understand?!
428
00:23:29,916 --> 00:23:31,515
She ***, she earned it.
429
00:24:38,198 --> 00:24:41,118
I was just thinking about my son.
430
00:24:43,605 --> 00:24:44,805
And that...
431
00:24:45,700 --> 00:24:47,890
that just eats away at me,
432
00:24:47,896 --> 00:24:49,275
day and night.
433
00:24:51,709 --> 00:24:53,916
But the nights are far worse.
434
00:24:57,572 --> 00:24:59,165
I understand that...
435
00:25:00,573 --> 00:25:02,794
you have to do what
you've gotta do, I...
436
00:25:04,167 --> 00:25:06,488
I was just trying to find some peace.
437
00:25:07,488 --> 00:25:08,871
That's how you do it?
438
00:25:09,902 --> 00:25:11,185
Yeah.
439
00:25:14,398 --> 00:25:17,407
You're tormented, too, I
saw you in the bathroom.
440
00:25:18,389 --> 00:25:19,776
Wasn't what you think.
441
00:25:19,974 --> 00:25:22,241
Yeah, I know what that was.
442
00:25:24,024 --> 00:25:25,861
I know that well.
443
00:25:28,520 --> 00:25:30,349
That's despair.
444
00:25:34,266 --> 00:25:35,893
That was despair.
445
00:25:44,179 --> 00:25:45,583
Get rid of it.
446
00:25:46,588 --> 00:25:49,798
You have to forgive
yourself, first and, that...
447
00:25:51,601 --> 00:25:53,507
I'll never be able to do that.
448
00:25:57,587 --> 00:25:59,005
I meant the drugs.
449
00:26:13,847 --> 00:26:15,078
Boomer.
450
00:26:15,395 --> 00:26:16,595
Hey.
451
00:26:19,112 --> 00:26:21,493
My brain injury isn't my fault neither.
452
00:26:22,490 --> 00:26:24,429
You got a brain injury, too?
453
00:26:25,598 --> 00:26:27,039
I had an accident.
454
00:26:27,624 --> 00:26:29,425
It was a long time ago but...
455
00:26:29,713 --> 00:26:33,280
- before then I was pretty fuckin' smart.
- Yeah, Einstein, 'ey?
456
00:26:34,502 --> 00:26:36,497
My dad used to call me that.
457
00:26:36,693 --> 00:26:37,893
Oh.
458
00:26:37,993 --> 00:26:39,318
No shit, 'ey?
459
00:26:39,394 --> 00:26:41,712
Now I couldn't study to save myself.
460
00:26:42,287 --> 00:26:45,238
- But that's all right, I've got boxing.
- You're ace at that.
461
00:26:46,760 --> 00:26:48,706
Yeah, and you're ace at welding.
462
00:26:50,753 --> 00:26:53,484
That's why you gotta
take the frigging test!
463
00:26:53,776 --> 00:26:56,549
- It's too late 'cause it's tomorrow.
- No.
464
00:26:56,857 --> 00:26:59,119
No, sis, it's never too late.
465
00:27:00,882 --> 00:27:03,419
Hold your arms out. Grab that.
466
00:27:03,477 --> 00:27:06,514
- It's gonna be a long night.
- Oh!
467
00:27:07,519 --> 00:27:10,130
- Take us through a JSA.
- A what?
468
00:27:10,136 --> 00:27:12,853
- Job Safety Analysis.
- I can't do this.
469
00:27:12,859 --> 00:27:14,837
- No, no, no, come on, you know it.
- Booms...
470
00:27:14,843 --> 00:27:17,927
What are the potential
hazards of arc welding?
471
00:27:18,036 --> 00:27:20,137
- Huh?
- What could hurt you?
472
00:27:20,143 --> 00:27:22,718
Oh. Power cord. Radiation.
473
00:27:22,724 --> 00:27:25,821
- Yes! Woo!
- See? Piece of piss!
474
00:27:27,432 --> 00:27:29,969
Where do you point
the fire extinguisher?
475
00:27:29,975 --> 00:27:31,770
At the friggin' fire!
476
00:27:32,556 --> 00:27:33,944
Fuck!
477
00:27:35,255 --> 00:27:38,059
Fuel gas hoses usually...
478
00:27:38,544 --> 00:27:40,246
Oi, Booms?!
479
00:27:40,252 --> 00:27:42,554
Are we freezing our tits
off here for nothing?
480
00:27:42,654 --> 00:27:44,836
Next question. Come on.
481
00:27:48,035 --> 00:27:49,994
You on a hunger strike or something?
482
00:27:52,085 --> 00:27:54,196
Oh, no, I'm too nervous to eat.
483
00:27:54,202 --> 00:27:57,038
No, you'll be right. Just
remember, piece of piss.
484
00:27:57,300 --> 00:28:00,786
Yeah, piece of piss.
Piece of piss... Piece...
485
00:28:00,792 --> 00:28:02,720
I hope you're firing on all cylinders
486
00:28:02,726 --> 00:28:06,427
- for our interview this morning, Liz.
- Oh, yeah, I'm as fresh as a daisy.
487
00:28:06,433 --> 00:28:08,030
Stevens, Birdsworth.
488
00:28:08,204 --> 00:28:09,435
- They're ready for you now.
489
00:28:17,324 --> 00:28:20,159
- Good luck, Booms.
- Good luck, Lizzie. Crush it!
490
00:28:20,165 --> 00:28:22,520
Good luck for you, too. Yeah.
491
00:28:23,710 --> 00:28:26,026
Yeah, the women are pretty
geed up about this interview.
492
00:28:26,032 --> 00:28:27,638
Yeah, I told them they
could listen in, and...
493
00:28:27,644 --> 00:28:29,633
maybe it'll be good for morale.
494
00:28:29,639 --> 00:28:31,332
Good for Stevens' ego.
495
00:28:32,044 --> 00:28:34,207
There's a rumour
circulating about Stevens.
496
00:28:34,213 --> 00:28:35,683
What, she really is an angel?!
497
00:28:37,888 --> 00:28:39,533
That she killed Gilmour.
498
00:28:42,510 --> 00:28:44,937
- What?
- Then framed it on Baxter.
499
00:28:45,621 --> 00:28:47,224
Well, where did you hear that?
500
00:28:47,230 --> 00:28:48,645
I can't tell you that.
501
00:28:49,111 --> 00:28:51,216
But it comes from a reliable source.
502
00:28:52,129 --> 00:28:54,213
I don't doubt Stevens is capable of it
503
00:28:54,219 --> 00:28:55,633
but I think she's smarter than that.
504
00:28:55,639 --> 00:28:58,243
Yeah, it's a big risk to plant
the murder weapon on Baxter.
505
00:28:58,608 --> 00:29:00,324
What could she possibly get from that?
506
00:29:21,772 --> 00:29:24,987
Five minutes past ten. I'm
Marshall Adams and this morning...
507
00:29:24,993 --> 00:29:26,357
- I'm gonna have another word with Stevens
- I'm speaking with
508
00:29:26,363 --> 00:29:28,859
- before they get started...
- Entrepreneur and Angel of Wentworth,
509
00:29:28,865 --> 00:29:30,075
Sonia Stevens?
510
00:29:30,081 --> 00:29:31,752
You've probably seen her in the papers.
511
00:29:31,758 --> 00:29:33,884
Hello, Sonia, welcome to the programme.
512
00:29:33,890 --> 00:29:35,744
Thank you, Marshall. Good morning.
513
00:29:35,750 --> 00:29:36,950
And repeat offender,
514
00:29:36,956 --> 00:29:39,439
mother of two, Elizabeth Birdsworth.
515
00:29:40,054 --> 00:29:42,278
- Oh, yeah, h-hello.
- Lizzie, woo!
516
00:29:42,284 --> 00:29:44,048
So, ladies,
517
00:29:44,054 --> 00:29:47,891
repeat offending is at record
levels across the country
518
00:29:47,897 --> 00:29:51,162
but you're tackling it with
a... with a new programme?
519
00:29:51,168 --> 00:29:52,715
Yes, that's right, Marshall.
520
00:29:52,721 --> 00:29:55,743
Liz and I, with the support
of our governor, Vera Bennett,
521
00:29:55,749 --> 00:30:00,231
we have started a new prison
reform programme called Green Wall,
522
00:30:00,237 --> 00:30:02,529
where we train and employ the women.
523
00:30:02,535 --> 00:30:05,202
And we prepare them for the
outside world, don't we, Liz?
524
00:30:05,302 --> 00:30:07,699
Ah, yeah. That's right, Sonia.
525
00:30:07,705 --> 00:30:10,103
As a matter of fact, some
of our friends and colleagues
526
00:30:10,109 --> 00:30:13,394
are sitting for their TAFE
certificate as we speak,
527
00:30:13,400 --> 00:30:15,524
- so good luck, girls!
- Well, yeah. Yeah, good on you, guys!
528
00:30:15,530 --> 00:30:17,227
That's all very noble.
529
00:30:17,233 --> 00:30:19,239
But my sources tell me, Sonia,
530
00:30:19,245 --> 00:30:22,525
that you shouldn't be in
Wentworth in the first place.
531
00:30:22,531 --> 00:30:24,967
Yes, Marshall, I am changing my plea.
532
00:30:24,973 --> 00:30:29,329
Rumours about police corruption and
a dysfunctional judicial system...
533
00:30:29,335 --> 00:30:31,825
Well, Marshall, you should ask Liz
about that. She knows all about it.
534
00:30:31,831 --> 00:30:33,738
- No, I don't know all about it.
- Yes, of course you do, Liz.
535
00:30:33,744 --> 00:30:35,230
You gave evidence at my trial.
536
00:30:35,236 --> 00:30:36,444
- I...
- You lied in court
537
00:30:36,450 --> 00:30:38,540
to get me convicted, didn't
you? Who put you up to that?
538
00:30:38,546 --> 00:30:40,135
- D-Don!
- Detective Don Kaplan.
539
00:30:40,141 --> 00:30:41,835
You were Witness X, weren't you, Liz?
540
00:30:44,636 --> 00:30:46,008
No bull!
541
00:30:47,129 --> 00:30:48,530
Well, we were in love
542
00:30:48,536 --> 00:30:50,444
- and he asked me to do things.
- OK, shut it down!
543
00:30:50,450 --> 00:30:53,260
- Sexual things?
- Well, I would have. He had a perfect cock.
544
00:30:57,540 --> 00:30:59,454
Get Birdsworth back to her unit!
545
00:30:59,543 --> 00:31:00,908
What the hell was that?!
546
00:31:00,914 --> 00:31:02,431
- My sentiments exactly...
- Shut up!
547
00:31:02,518 --> 00:31:04,599
That is the end of your media campaign.
548
00:31:04,605 --> 00:31:07,004
The next time you make the
papers will be your sentencing.
549
00:31:08,091 --> 00:31:09,677
Just get her out as well!
550
00:31:11,885 --> 00:31:14,214
Time's up. Pens down.
551
00:31:14,220 --> 00:31:16,253
_
552
00:31:16,380 --> 00:31:18,182
Hey! How'd you go?
553
00:31:18,188 --> 00:31:20,045
- Did you smash it?
- I don't want to talk about it.
554
00:31:20,051 --> 00:31:22,174
Oh, come on, Booms. You
gotta give us somethin'.
555
00:31:22,254 --> 00:31:25,564
The whole thing's just
a blur, hey, you know.
556
00:31:25,570 --> 00:31:27,562
Well, it couldn't have gone
as bad as Liz's interview.
557
00:31:27,568 --> 00:31:28,768
Why? What happened?
558
00:31:29,433 --> 00:31:31,953
Oh, God! Oh.
559
00:31:32,434 --> 00:31:35,153
- What did I do?
- Perfect cock?!
560
00:31:35,437 --> 00:31:38,049
Are you trying to sabotage me?!
561
00:31:38,241 --> 00:31:40,989
You sabotaged me!
562
00:31:40,995 --> 00:31:43,010
I told ya I couldn't do it.
563
00:31:43,016 --> 00:31:45,203
We're supposed to be talkin'
about the garden project,
564
00:31:45,209 --> 00:31:48,543
and then you brought up
all that stuff about Don.
565
00:31:48,549 --> 00:31:50,137
If this fucks me up, Elizabeth,
566
00:31:50,143 --> 00:31:53,052
I will do what I have wanted
to do for a very long time.
567
00:31:53,058 --> 00:31:54,932
I will kill you.
568
00:31:54,938 --> 00:31:57,673
Why don't ya? Just do it! Go on!
569
00:31:57,679 --> 00:31:59,471
'Cause I can't do this any more!
570
00:31:59,477 --> 00:32:02,962
It is driving me fucking insane!
571
00:32:02,968 --> 00:32:05,273
- Unh!
- Oh, fuck!
572
00:32:05,279 --> 00:32:06,588
Get off me.
573
00:32:08,385 --> 00:32:10,483
- Pathetic.
- It's true.
574
00:32:10,489 --> 00:32:13,794
I am losing my mind. I'm not well.
575
00:32:13,800 --> 00:32:18,170
- This is bullshit!
- I think I've got dementia! I do!
576
00:32:23,686 --> 00:32:26,215
I... I r... I really do.
577
00:32:26,379 --> 00:32:28,265
Of course.
578
00:32:30,079 --> 00:32:33,016
I am so sorry.
579
00:32:34,995 --> 00:32:36,405
What you need...
580
00:32:37,168 --> 00:32:39,493
is a nice little walk in the yard, hmm?
581
00:32:39,499 --> 00:32:42,686
- Yeah. Yeah.
- Get some fresh air?
582
00:32:42,692 --> 00:32:46,390
Attention, compound.
Work unit is now complete.
583
00:32:47,517 --> 00:32:49,045
Stretch your legs, come on.
584
00:32:49,051 --> 00:32:51,403
- Here she is, the lagger!
- Yeah.
585
00:32:52,308 --> 00:32:54,941
You got a fuckin' death wish, slag?
586
00:32:54,947 --> 00:32:56,529
Everybody, be quiet!
587
00:32:56,535 --> 00:32:58,329
I have something to say.
588
00:32:59,118 --> 00:33:00,816
Quiet, please!
589
00:33:01,023 --> 00:33:02,503
What are you going to say?
590
00:33:07,318 --> 00:33:08,558
Ladies,
591
00:33:08,921 --> 00:33:10,509
I give you...
592
00:33:12,037 --> 00:33:14,952
- Witness X!
- No, no, no, no!
593
00:33:15,538 --> 00:33:17,245
Sonia, why would you do that?
594
00:33:17,251 --> 00:33:19,811
What do they do with the laggers?!
595
00:33:19,817 --> 00:33:21,611
Don't think I can trust her now.
596
00:33:22,700 --> 00:33:24,011
Liz?
597
00:33:27,077 --> 00:33:28,446
She's not here.
598
00:33:29,228 --> 00:33:30,518
Liz?
599
00:33:30,705 --> 00:33:32,222
Oh, fuck!
600
00:33:32,890 --> 00:33:34,504
Serves her right.
601
00:33:35,198 --> 00:33:36,620
Well, she lagged on Sonia.
602
00:33:36,626 --> 00:33:40,603
Didn't mean to do it. It wasn't
my fault! It wasn't my fault!
603
00:33:42,036 --> 00:33:44,084
No, no, no, no. it wasn't my fault!
604
00:33:44,090 --> 00:33:46,633
It wasn't my fuckin'...
It wasn't my fault!
605
00:33:46,639 --> 00:33:49,271
- Gonna teach her a fuckin' lesson.
- Yeah!
606
00:33:49,354 --> 00:33:50,853
No, no!
607
00:33:51,843 --> 00:33:53,913
All right, that's enough! Break it up!
608
00:33:55,785 --> 00:33:57,794
Leave Liz the fuck alone!
609
00:34:01,493 --> 00:34:03,924
Back off! Back off!
610
00:34:04,391 --> 00:34:06,450
Are you... are you all right, Liz.
611
00:34:06,456 --> 00:34:08,455
Liz, it's Kaz. It's OK.
612
00:34:10,081 --> 00:34:12,974
- It's all right. I've gotta get you inside now.
- Back off, ladies!
613
00:34:12,980 --> 00:34:16,180
- I gotta get you inside. You're OK.
- It wasn't my fault! I couldn't help it.
614
00:34:16,567 --> 00:34:19,669
- That's bullshit, Kaz!
- Yeah, why the fuck are you protecting her?
615
00:34:19,675 --> 00:34:20,875
Shut up, Radic!
616
00:34:20,881 --> 00:34:22,299
Let her pass.
617
00:34:23,677 --> 00:34:26,970
It wasn't my fault!
618
00:34:27,169 --> 00:34:30,984
I tried... It wasn't my fault.
I couldn't help it, that's all.
619
00:34:31,077 --> 00:34:32,683
Now will you see the doctor?
620
00:34:32,689 --> 00:34:35,763
I-I... I couldn't help
it. I couldn't help...
621
00:34:35,769 --> 00:34:38,211
- It wasn't... It wasn't my fault. I couldn't...
- I know. Come on. I know.
622
00:34:48,217 --> 00:34:50,598
- You, uh, wanted to see me?
- Yeah, come in.
623
00:34:50,702 --> 00:34:51,990
Sit down.
624
00:34:52,780 --> 00:34:56,683
- You know when you tossed Baxter's cell...
- We... we found the murder weapon.
625
00:34:56,689 --> 00:35:00,184
the anonymous tip-off came from Stevens.
626
00:35:00,409 --> 00:35:01,632
How do you know?
627
00:35:01,733 --> 00:35:04,131
She wanted me to reopen the workshop.
628
00:35:04,411 --> 00:35:06,822
She promised to give us Gilmour's killer
629
00:35:06,828 --> 00:35:09,020
- if I agreed.
- You did a deal with Stevens?
630
00:35:09,026 --> 00:35:10,665
Will, I was desperate.
631
00:35:10,671 --> 00:35:12,120
The board and the
press were all over me,
632
00:35:12,126 --> 00:35:13,855
the police had no idea
who had killed her.
633
00:35:13,861 --> 00:35:16,078
- I thought the prison grapevine...
- So Stevens did do it.
634
00:35:16,084 --> 00:35:17,324
And framed Baxter.
635
00:35:17,330 --> 00:35:19,850
Well, she must've hidden the
weapon somewhere we didn't search.
636
00:35:19,856 --> 00:35:21,725
So we have a weapon
637
00:35:21,731 --> 00:35:24,778
and a motive to frame
Baxter, but no proof.
638
00:35:24,784 --> 00:35:27,750
- Did you find anything on the CCTV?
- No, not yet.
639
00:35:27,756 --> 00:35:29,854
- You wanted to see us?
- Come in.
640
00:35:30,772 --> 00:35:34,205
You all need to hear
this, as my senior staff.
641
00:35:34,483 --> 00:35:37,371
I was forced to dismiss
Nurse Radcliffe today.
642
00:35:37,377 --> 00:35:38,579
Didn't see that coming.
643
00:35:38,585 --> 00:35:41,517
There were drugs missing from
medical that she couldn't account for.
644
00:35:41,713 --> 00:35:43,483
I wish I could say I was surprised,
645
00:35:43,489 --> 00:35:47,360
but people never cease to disappoint me.
646
00:35:50,990 --> 00:35:52,190
Proctor.
647
00:35:55,875 --> 00:35:57,198
How's Liz?
648
00:35:57,582 --> 00:35:59,019
She's with Allie.
649
00:35:59,404 --> 00:36:00,702
Look, um...
650
00:36:01,607 --> 00:36:04,039
I'm really sorry for dumping
my shit on you last night.
651
00:36:04,045 --> 00:36:05,271
It's OK.
652
00:36:07,333 --> 00:36:08,648
Listen, um...
653
00:36:09,334 --> 00:36:10,745
What you said about Stevens,
654
00:36:10,751 --> 00:36:12,222
the governor's looking into it.
655
00:36:12,228 --> 00:36:14,117
She thinks she killed Gilmour too?
656
00:36:14,123 --> 00:36:15,438
And she's investigating whether
657
00:36:15,444 --> 00:36:17,145
she planted the murder weapon on Baxter.
658
00:36:17,151 --> 00:36:19,126
You have to put her in protection.
659
00:36:19,132 --> 00:36:20,747
Well, we have to find proof.
660
00:36:20,753 --> 00:36:23,800
Well, you have to find the proof
before Spike gets out of the slot.
661
00:36:23,806 --> 00:36:25,381
She's gonna want justice.
662
00:36:25,798 --> 00:36:27,810
And I'm gonna have to deliver that.
663
00:36:29,983 --> 00:36:31,620
...dark not white meat.
664
00:36:34,383 --> 00:36:36,117
Ah, fuck off. I'm not interested.
665
00:36:36,123 --> 00:36:37,492
You didn't mind before.
666
00:36:37,995 --> 00:36:40,993
That was because I was
being paid to be a drug mule.
667
00:36:40,999 --> 00:36:42,467
I can pay.
668
00:36:43,768 --> 00:36:46,410
Sorry. Already taken.
669
00:36:47,122 --> 00:36:48,804
I said fuck off!
670
00:36:53,985 --> 00:36:55,228
What was that?
671
00:36:55,234 --> 00:36:56,736
Nothin' I can't handle.
672
00:36:56,742 --> 00:36:58,179
Stay away from her, yeah?
673
00:36:59,494 --> 00:37:01,770
Drago gives me the creeps.
674
00:37:18,892 --> 00:37:21,609
I saw you tryin' to touch
up that young Koori girl.
675
00:37:21,886 --> 00:37:23,751
- What?
- You like black chicks.
676
00:37:23,757 --> 00:37:27,074
- Fuck off!
- Good, 'cause I don't like you either.
677
00:37:29,062 --> 00:37:33,663
_
678
00:37:35,533 --> 00:37:38,518
Unfortunately, that's
all the Serbian I know.
679
00:37:45,763 --> 00:37:47,137
_
680
00:37:48,341 --> 00:37:51,243
- Hey, Zara, what's... Stop it! Get off her!
- Dragovic! Get off her now! Let's go!
681
00:37:51,249 --> 00:37:54,138
- Stop, Zara! Stop, please!
- I'm gonna need assistance in here!
682
00:37:54,144 --> 00:37:55,848
- Get off her!
- Let's go, Dragovic.
683
00:37:55,854 --> 00:37:57,555
You're going to the slot, Dragovic.
684
00:37:57,561 --> 00:37:59,916
Which part of low-profile
don't you understand?
685
00:38:00,636 --> 00:38:01,851
Let's go.
686
00:38:04,027 --> 00:38:06,948
Hey. You OK? You wanna go to medical?
687
00:38:07,106 --> 00:38:08,366
She jumped me.
688
00:38:08,687 --> 00:38:10,212
Lucky you got here when you did.
689
00:38:10,510 --> 00:38:12,989
- Bitch is crazy.
- Yeah.
690
00:38:17,078 --> 00:38:19,087
Now I know you've been
under a lot of pressure,
691
00:38:19,388 --> 00:38:21,104
so just relax.
692
00:38:24,502 --> 00:38:26,490
OK now, Liz, I've got
some questions for you.
693
00:38:26,972 --> 00:38:28,620
Uh, what sort of questions?
694
00:38:29,022 --> 00:38:31,629
Ah, it's a little test.
It's nothing to worry about.
695
00:38:31,635 --> 00:38:33,413
- Just take your time.
- OK.
696
00:38:33,798 --> 00:38:35,921
OK, can you tell me
where we are right now?
697
00:38:36,539 --> 00:38:38,104
Yeah, we're in Wentworth.
698
00:38:38,403 --> 00:38:41,591
- Ah, what city and country?
- Melbourne, Australia.
699
00:38:41,597 --> 00:38:43,528
- Is this really the test?
- Yeah.
700
00:38:43,534 --> 00:38:45,434
- See? There's nothing to worry about.
- Oh.
701
00:38:45,819 --> 00:38:47,422
Now I'm gonna name three things.
702
00:38:47,428 --> 00:38:49,308
and I'll ask you to
repeat them back to me.
703
00:38:49,314 --> 00:38:52,035
Later, I'll ask you again
what they are. Understand?
704
00:38:52,041 --> 00:38:53,629
Yeah, no worries. Go for it.
705
00:38:54,435 --> 00:38:56,815
A teacup, a horse and a basketball.
706
00:38:57,024 --> 00:38:59,537
A teacup, a horse and a basketball.
707
00:38:59,543 --> 00:39:03,529
Great. Now can you count
back from 100 in sevens?
708
00:39:04,029 --> 00:39:08,186
Uh... 100, 93...
709
00:39:11,305 --> 00:39:12,831
87...
710
00:39:13,908 --> 00:39:17,222
80, 73...
711
00:39:20,438 --> 00:39:23,551
- 65.
- OK, great. Thanks, Liz. That's enough.
712
00:39:24,038 --> 00:39:25,778
Now, those three things that I named,
713
00:39:25,784 --> 00:39:27,265
can you tell me what they are?
714
00:39:28,836 --> 00:39:32,314
It was, er, an animal, a-a horse.
715
00:39:32,798 --> 00:39:35,254
Uh, and a mug?
716
00:39:36,606 --> 00:39:38,924
It was a horse, and...
717
00:39:39,100 --> 00:39:40,726
and something.
718
00:39:41,310 --> 00:39:43,469
That's OK. Liz, take a breath.
719
00:39:43,475 --> 00:39:47,421
I know it. I... I... I know
it. It was a horse, a-a cup.
720
00:39:47,489 --> 00:39:48,745
A cup.
721
00:39:48,802 --> 00:39:50,374
A horse, a cup...
722
00:40:07,821 --> 00:40:09,075
Never mind.
723
00:40:09,839 --> 00:40:11,069
We'll move on.
724
00:40:16,652 --> 00:40:17,852
Hey.
725
00:40:17,990 --> 00:40:20,027
I thought you might like to call Ray.
726
00:40:22,688 --> 00:40:24,688
Thanks. I really appreciate it.
727
00:40:25,112 --> 00:40:26,542
It's the least I can do.
728
00:40:46,934 --> 00:40:51,047
I know, I know. Last week's
interview was a debacle.
729
00:40:51,053 --> 00:40:53,437
So you can save your breath
if that's why you're here.
730
00:40:53,654 --> 00:40:55,061
Well, it wasn't great.
731
00:40:55,851 --> 00:40:58,257
But it may not matter,
because I've got better news.
732
00:40:58,263 --> 00:40:59,770
Oh, God! Yes, please.
733
00:40:59,969 --> 00:41:01,668
Don Kaplan's been arrested.
734
00:41:01,674 --> 00:41:04,442
Holed up in some pot den in Amsterdam.
735
00:41:07,074 --> 00:41:08,881
- No imagination.
- Hm!
736
00:41:08,887 --> 00:41:11,797
So he's being extradited
for extortion, corruption
737
00:41:11,803 --> 00:41:14,386
- and perverting the course of justice.
- Well...
738
00:41:14,479 --> 00:41:16,313
- that is good news.
- Mm.
739
00:41:16,319 --> 00:41:19,003
You realise all his cases
are now tainted, don't you?
740
00:41:19,009 --> 00:41:21,217
The DPP only have two witnesses,
741
00:41:21,398 --> 00:41:22,719
a corrupt cop
742
00:41:22,994 --> 00:41:25,198
and a demented old hag.
743
00:41:25,633 --> 00:41:26,940
And they know it.
744
00:41:28,019 --> 00:41:29,900
So I've got a meeting
with them in the morning.
745
00:41:30,116 --> 00:41:32,661
- Splendid.
- Yeah, with a little bit of luck,
746
00:41:33,140 --> 00:41:35,470
I think I'll have you
out of here in 48 hours.
747
00:41:39,225 --> 00:41:41,626
Got a list of your
girlfriends, Mr Stewart?
748
00:41:41,632 --> 00:41:44,253
- TAFE test results.
- Oh, hey, hey, hey!
749
00:41:44,433 --> 00:41:46,866
You know some turtles can
breathe out of their bums?
750
00:41:47,004 --> 00:41:48,912
Serious? I reckon this one could.
751
00:41:49,627 --> 00:41:51,010
Hey, bitches, what's up?
752
00:41:51,016 --> 00:41:52,706
Our test results are in.
753
00:41:54,502 --> 00:41:57,124
- Go on.
- Go on! Don't keep us waiting!
754
00:41:57,130 --> 00:41:58,733
- Go on, Booms!
- Go!
755
00:41:58,739 --> 00:41:59,939
Oh, yeah!
756
00:41:59,945 --> 00:42:01,310
Get out of my fuckin' way.
757
00:42:01,518 --> 00:42:03,221
Move! Move!
758
00:42:03,227 --> 00:42:04,427
- Hey!
- Fuckin' bitch!
759
00:42:06,710 --> 00:42:07,997
How'd ya go, mate?
760
00:42:09,702 --> 00:42:11,186
Hey, Boomer!
761
00:42:19,637 --> 00:42:20,837
Susan.
762
00:42:21,950 --> 00:42:23,651
I didn't think you were talking to me.
763
00:42:23,657 --> 00:42:24,857
I'm not.
764
00:42:24,863 --> 00:42:28,057
That's a shame. I do
miss our little chats.
765
00:42:29,646 --> 00:42:31,232
Suck that up!
766
00:42:32,031 --> 00:42:34,852
You were wrong. I'm not a dumb-arse.
767
00:42:34,923 --> 00:42:38,422
- C+!
- Yeah!
768
00:42:38,486 --> 00:42:41,162
- I knew you had it in you!
- Oh, bullshit!
769
00:42:41,366 --> 00:42:44,437
You just had to believe in yourself.
770
00:42:44,443 --> 00:42:46,798
A drink, to celebrate?
771
00:42:47,775 --> 00:42:49,505
I'm not talking to ya.
772
00:42:49,583 --> 00:42:52,583
That's all right. Just drink!
773
00:42:59,287 --> 00:43:01,053
You're celebrating...
774
00:43:01,533 --> 00:43:03,034
and so am I.
775
00:43:07,953 --> 00:43:09,563
All right, what are you so happy about?
776
00:43:10,768 --> 00:43:14,838
My release. In two days, I will be free.
777
00:43:15,209 --> 00:43:16,477
Do you know what that means?
778
00:43:16,483 --> 00:43:18,700
- Yeah, you're outta here.
- I am...
779
00:43:18,706 --> 00:43:21,996
and now that you have
your TAFE certificate,
780
00:43:22,002 --> 00:43:25,193
the workshop will all be yours.
781
00:43:25,583 --> 00:43:28,055
Yeah, fuck!
782
00:43:28,280 --> 00:43:29,882
What's the occasion?
783
00:43:29,888 --> 00:43:32,935
- Sonia's gettin' out in two days.
- Is that right?
784
00:43:33,045 --> 00:43:36,259
- Boomer, make yourself scarce.
- Oh, I'm... I-I'm celebratin'.
785
00:43:36,265 --> 00:43:37,943
Celebrate somewhere else.
786
00:43:39,586 --> 00:43:40,786
Mm.
787
00:43:45,478 --> 00:43:47,872
Well, you certainly
know how to kill a party.
788
00:43:48,672 --> 00:43:52,083
Well, I know that you killed Gilmour.
789
00:43:52,903 --> 00:43:55,298
And that you framed Spike for it.
790
00:43:55,304 --> 00:43:58,591
Oh, you've been talking
to the demented old hag.
791
00:43:58,597 --> 00:44:01,384
- You know she's losing her marbles.
- You're fucked.
792
00:44:01,691 --> 00:44:03,205
You're not going anywhere.
793
00:44:03,211 --> 00:44:07,356
That is your professional,
legal opinion, is it?
794
00:44:07,362 --> 00:44:09,662
I don't need a legal opinion.
795
00:44:09,668 --> 00:44:12,379
When Spike gets out
of the slot tomorrow,
796
00:44:13,262 --> 00:44:14,953
I'm going to put it to the women.
797
00:44:15,828 --> 00:44:17,735
Let them decide what to do with you.
798
00:44:17,741 --> 00:44:21,638
So you think you can try
799
00:44:21,924 --> 00:44:24,537
the Angel of Wentworth?
800
00:44:24,630 --> 00:44:27,138
I can. And I will.
801
00:44:27,703 --> 00:44:29,986
I just hope, for your sake,
802
00:44:30,290 --> 00:44:32,194
things don't get out of hand.
803
00:44:32,986 --> 00:44:35,195
I mean, you remember
what they did to Ferguson.
804
00:44:35,780 --> 00:44:37,780
You could be out in two days...
805
00:44:38,589 --> 00:44:40,473
or dead in one.
806
00:45:06,643 --> 00:45:09,934
Next Tuesday, 8.30pm on Showcase...
807
00:45:10,539 --> 00:45:12,841
You remember what they did to Ferguson.
808
00:45:12,985 --> 00:45:16,635
You could be out in two
days, or dead in one.
809
00:45:18,420 --> 00:45:20,595
You need to protect me.
810
00:45:20,601 --> 00:45:22,633
Someone might get
jealous, about my release,
811
00:45:22,639 --> 00:45:24,719
- try and hurt me...
- No-one's gonna touch ya!
812
00:45:24,725 --> 00:45:28,051
You had everything: money, power.
813
00:45:28,057 --> 00:45:29,874
You're gonna have to trust
me. Whatever happens in there,
814
00:45:29,880 --> 00:45:31,382
you play along, OK?
815
00:45:32,957 --> 00:45:36,602
New Wentworth, next Tuesday, 8.30pm.
816
00:45:36,650 --> 00:45:41,650
Sync & corrections by PetaG & chamallow
- www.MY-SUBS.com -
60399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.