All language subtitles for the.endless.2017.1080p.bluray.x264-cinefile-nl-ml

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,281 --> 00:01:56,124 ഹായ്. 2 00:01:56,158 --> 00:01:59,412 ആരാണ്, ആരാണ് കണ്ടത്, ഞാൻ പറയാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, 3 00:01:59,453 --> 00:02:02,377 നീ പാളയത്തിൽ നമ്മൾ ഇനിയും തിരിച്ചുവരുന്നില്ല 4 00:02:02,414 --> 00:02:04,542 ഞാൻ അത് പറയാൻ ആഗ്രഹിച്ചു വിഷമിക്കേണ്ട. 5 00:02:04,583 --> 00:02:07,086 നമുക്കെല്ലാം ഉണ്ടായിരിക്കണം അസന്നിന് ഞാൻ അതിനായി കാത്തിരിക്കുകയാണ് 6 00:02:07,127 --> 00:02:09,596 നമ്മൾ സന്തുഷ്ടനാവില്ല, 7 00:02:09,630 --> 00:02:11,473 അതിനാൽ ഞങ്ങളുടെ റൗണ്ട് ട്രിപ്പ് സ്ഥലം മാറ്റി 8 00:02:11,506 --> 00:02:13,474 യഥാർത്ഥത്തിൽ എന്തെങ്കിലും ആഘോഷിക്കാൻ. 9 00:02:13,508 --> 00:02:15,931 അതുകൊണ്ട് ... 10 00:02:15,969 --> 00:02:18,768 ഭക്ഷിച്ചു പാനം ചെയ്വിൻ; സുഖപ്രദമായ, 11 00:02:18,805 --> 00:02:23,276 നമ്മൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നതിനായി കാത്തിരിക്കുകയാണ് ഞങ്ങൾ മടങ്ങിവരുമ്പോൾ. 12 00:02:23,310 --> 00:02:26,109 ഉമ്മ ... 13 00:02:26,480 --> 00:02:29,859 ശരി. ബൈ. 14 00:02:42,579 --> 00:02:44,377 നിങ്ങൾ അതിനെ ഗൗരവത്തോടെയാണ് ചെലവഴിച്ചത് അതിൽ $ 20 15 00:02:44,373 --> 00:02:45,340 അതു മാത്രമല്ല കാർ ബാറ്ററി? 16 00:02:45,332 --> 00:02:46,549 അവർ ഇതിനകം അതു ചെയ്തു എന്ന് താങ്കൾ പറഞ്ഞു. 17 00:02:46,541 --> 00:02:49,385 - ഇല്ല. ഇല്ല. - അതെ. അതെ. 18 00:02:49,544 --> 00:02:52,673 ഇല്ല. ഞാൻ പറഞ്ഞു ഞങ്ങൾ പോയി, 19 00:02:52,714 --> 00:02:55,888 അവരെല്ലാം തന്നെ ആയിരുന്നുവെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു സ്വയം കൊല്ലുമെന്ന്. 20 00:02:55,926 --> 00:02:58,930 അതുകൊണ്ടാണ് നാം ഈ സംസ്കാരം ഉപേക്ഷിച്ചത്. 21 00:02:58,970 --> 00:03:01,769 അവൾ ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല ആത്മഹത്യ ചെയ്യുക. 22 00:03:01,848 --> 00:03:03,270 അവൾ ചെയ്തില്ല. 23 00:03:03,266 --> 00:03:05,314 ഇത് ഒരു യു.എഫ്.ഒയുടെ മരണസംസ്കാരമാണ്. 24 00:03:05,310 --> 00:03:07,108 അവർ ചെയ്യുന്നതു തന്നെയാണ്. 25 00:03:07,104 --> 00:03:09,698 അവർ അത് വിളിച്ചു മറ്റെന്തെങ്കിലും. 26 00:03:09,690 --> 00:03:11,192 ഞാൻ ഒരു മതത്തിൽ നിന്ന് സ്വയം രക്ഷിച്ചു. 27 00:03:11,191 --> 00:03:13,614 ആത്മഹത്യയിൽ നിന്ന് നിങ്ങളെ രക്ഷിച്ചു. 28 00:03:13,610 --> 00:03:15,203 നിനക്ക് സ്വാഗതം. 29 00:03:27,457 --> 00:03:29,630 ഉടമ ഇപ്പോഴും പോയിരിക്കുന്നു? 30 00:03:29,626 --> 00:03:31,720 അതെ. എന്നാൽ പെട്ടെന്നു തന്നെ. 31 00:03:32,129 --> 00:03:34,882 പന്നിയിറച്ചി അല്ലെങ്കിൽ കൊഞ്ച് നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുണ്ടോ? 32 00:03:34,881 --> 00:03:37,134 ഇല്ല, അവരിലൊരാളല്ല. എനിക്ക് സുഖമാണ്. 33 00:03:37,551 --> 00:03:39,144 - ഉച്ചഭക്ഷണമോ? - ഇല്ല. 34 00:03:39,136 --> 00:03:41,935 നിങ്ങൾ ചെലവഴിച്ച തുക നിങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കണം പുരാതന വീഡിയോ ഉപകരണങ്ങളിൽ 35 00:03:41,930 --> 00:03:43,477 കാറ് ബാറില്ല. 36 00:03:43,557 --> 00:03:45,355 ഓ, ടാറ്റൂകൾ, അവർ ആയിരുന്നു ഒരു നിക്ഷേപം. 37 00:03:45,350 --> 00:03:46,727 എന്താണ് 38 00:03:51,857 --> 00:03:56,829 അവർ ഞങ്ങളെ മേയിച്ചു യഥാർത്ഥ ഭക്ഷണം. 39 00:03:57,320 --> 00:04:02,998 നിനക്ക് അറിയാം, പച്ചക്കറികളും മീനും അത് ഒരു പൊടി അല്ല. 40 00:04:04,578 --> 00:04:06,000 രാമന്റെ ജീവനോടൊപ്പമോ ഭക്ഷണമോ ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു 41 00:04:06,037 --> 00:04:09,712 എന്നിട്ട് മരിച്ചു ... തിന്നുകയും വേണം. 42 00:04:10,292 --> 00:04:13,466 അവർ അത് ചെയ്യാൻ പോകുകയാണെന്ന് എനിക്കറിയാം ഇപ്പോൾ അവർ വ്യക്തമായും, 43 00:04:13,503 --> 00:04:16,131 ഞാൻ അങ്ങനെയായിരുന്നു, പത്തു വർഷം കഴിഞ്ഞു. 44 00:04:16,173 --> 00:04:18,221 അതിനെക്കുറിച്ച് അവർ ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല ആത്മഹത്യ ചെയ്യുക. 45 00:04:18,258 --> 00:04:19,976 അവർ പറഞ്ഞു: നിങ്ങളുടെ തലയെ നീക്കുക. 46 00:04:20,010 --> 00:04:22,138 അവർ പോകുന്നുണ്ട് എവിടെയോ, 47 00:04:22,179 --> 00:04:24,728 നമ്മൾ എത്രത്തോളം കാലം അല്ലെങ്കിൽ എപ്പോഴാണ് എന്ന് മനസിലാകുന്നില്ല അവർ പോയി ... 48 00:04:24,765 --> 00:04:26,859 - നല്ല. - അതെങ്ങനെ? 49 00:04:26,892 --> 00:04:28,394 ഞങ്ങൾ പാളയത്തിൽ തിരിച്ചെത്തിയപ്പോൾ, ഞങ്ങൾ, 50 00:04:28,435 --> 00:04:30,938 നല്ല ഭക്ഷണം, പിന്തുണ, നമ്മൾ ഉണ്ടാകില്ല 51 00:04:31,021 --> 00:04:32,694 വൃത്തികെട്ട ഒരു വീട് വീടില്ലാത്തവൻ. 52 00:04:32,689 --> 00:04:33,440 എനിക്ക് കാറാണ് ആവശ്യം. 53 00:04:33,440 --> 00:04:36,694 ഞാൻ പോലെ deprogramming, പോലെ, അര മണിക്കൂർ. ഓ. 54 00:04:37,194 --> 00:04:39,663 ഞാൻ പോകില്ല കൂടുതൽ ചിത്രങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു. 55 00:04:39,988 --> 00:04:41,331 നിങ്ങൾ ആണോ പോകാൻ പോകുന്നത്? മറ്റൊരു ജോലി നേടുക 56 00:04:41,323 --> 00:04:43,246 സഹായം ഞങ്ങൾക്ക് യോഗ്യതയില്ലെങ്കിൽ? 57 00:04:43,241 --> 00:04:45,494 താഴേക്ക് നിന്ന് വെളിച്ചം വിടുന്നത് നിർത്തുക കാറിൽ. 58 00:04:45,494 --> 00:04:48,293 നിങ്ങൾ കാർ ബാറ്ററി നടത്തുന്നു അതുണ്ടെങ്കിൽ, അതുണ്ടെങ്കിൽ. 59 00:04:59,090 --> 00:05:01,092 സാധാരണ ഒരു തമാശയായിരുന്നു. 60 00:05:01,092 --> 00:05:02,594 പക്ഷേ, 61 00:05:03,595 --> 00:05:05,347 അവൻ സന്തോഷവതിയില്ല. 62 00:05:06,723 --> 00:05:09,101 ഞാൻ കരയാൻ തുടങ്ങി ഒരു രാത്രിയിൽ വീണ്ടും. 63 00:05:09,392 --> 00:05:11,190 ഒപ്പം, ഉം ... 64 00:05:12,854 --> 00:05:18,156 സാംസ്കാരികത നമ്മെ അയച്ചു ഒരു നല്ല വീഡിയോ. 65 00:05:18,652 --> 00:05:21,371 ക്ഷമിക്കണം. അത് എങ്ങനെ ആയിരുന്നു? 66 00:05:21,988 --> 00:05:24,161 ഞാൻ ആദ്യം മുതൽ എനിക്ക് സുഖം പ്രാപിച്ചു 67 00:05:24,157 --> 00:05:28,082 കാരണം ... അവർ മരിച്ചില്ല. 68 00:05:29,663 --> 00:05:31,586 അപ്പോൾ എനിക്ക് മോശമായി തോന്നി. 69 00:05:31,581 --> 00:05:33,709 ഇപ്പോൾ അഹരോൻ ചിന്തിക്കുന്നു ഞാൻ പുറത്തെടുത്തു 70 00:05:33,708 --> 00:05:36,086 എല്ലാ വർഷവും കാരണം. 71 00:05:37,462 --> 00:05:39,464 അവന്റെ ഓർമ്മകൾ എല്ലാം മതത്തിന്റെ 72 00:05:39,464 --> 00:05:42,434 ഒരു കുട്ടി അല്ലെങ്കിൽ കൌമാരക്കാരനെ പോലെയാണ് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം. 73 00:05:43,343 --> 00:05:44,765 അതിനാൽ ആ ഓർമ്മകൾ എല്ലാം നല്ലതാണ്, 74 00:05:44,761 --> 00:05:47,560 അവൻ നമ്മുടെ ജീവിതത്തെ ഇവിടെ കാണുന്നു വളരെ ഭയങ്കര. 75 00:05:49,224 --> 00:05:50,851 എന്നാൽ എനിക്കായി 76 00:05:51,601 --> 00:05:54,696 നമ്മുടെ ജീവിതം ആവിഷ്കരിക്കുന്ന കാര്യം നന്നായി ഇവിടെ 77 00:05:54,729 --> 00:05:57,573 ഞങ്ങൾ വിചാരിക്കുന്നു. 78 00:05:57,983 --> 00:06:00,111 അത് എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല സാധിച്ചു 79 00:06:00,110 --> 00:06:03,080 ഒരു ജീവിയെ ഉണ്ടാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ചങ്ങാതിമാരെ ഉണ്ടാക്കൂ ... 80 00:06:04,239 --> 00:06:05,661 പെൺകുട്ടികൾ കണ്ടുമുട്ടുക. 81 00:06:09,327 --> 00:06:13,207 സാംസ്കാരിക മനസ്സിന്റെ നിയന്ത്രണം വീണ്ടെടുക്കുക ഒരു ആജീവനാന്ത പ്രവർത്തനമാണ്, 82 00:06:13,582 --> 00:06:17,086 അവൻ നിന്നെ കുറ്റം വിധിക്കുന്നുവോ? അവനെ പുറത്തെടുത്തു, 83 00:06:17,419 --> 00:06:18,671 അത് സാധാരണമാണ്. 84 00:06:18,670 --> 00:06:21,514 അവൻ എന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തുമോയെന്ന് അല്ല, 85 00:06:22,215 --> 00:06:25,185 ഉത്തരവാദിത്തത്തോടെ പ്രവർത്തിക്കുക അവന്റെ ക്ഷേമം 24/7 86 00:06:25,176 --> 00:06:27,679 ക്ഷീണിച്ചിരിക്കുന്നു. 87 00:06:33,894 --> 00:06:36,363 അവർ കാർ എടുക്കുന്നു. 88 00:06:36,855 --> 00:06:38,983 ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ആയിരുന്നു ഒരു മോശം ആശയം. 89 00:06:38,982 --> 00:06:40,325 ഞാൻ അത് മനസ്സിലാക്കുന്നു. 90 00:06:40,317 --> 00:06:41,660 അതെ നല്ലത്. 91 00:06:51,244 --> 00:06:52,712 തിരികെ പോകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 92 00:06:53,872 --> 00:06:54,794 അത് ആസ്വദിക്കൂ. 93 00:06:54,789 --> 00:06:56,257 ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല. 94 00:06:57,042 --> 00:06:59,386 ഞാൻ പോകുന്നു വെറും ... ഒരു സന്ദർശനത്തിനായി. 95 00:07:02,839 --> 00:07:04,341 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഭീകരമായ ഓർമ്മയുണ്ട്. 96 00:07:04,341 --> 00:07:05,968 ആ സ്ഥലം അങ്ങനെയല്ല അത് എന്താണ് എന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 97 00:07:05,967 --> 00:07:08,937 - എനിക്കറിയാം. - വളരെ നല്ലത്. പോകരുത്. 98 00:07:21,107 --> 00:07:22,859 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ തിരികെ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 99 00:07:24,778 --> 00:07:26,371 നമുക്ക് വിട പറയാൻ കഴിയും. 100 00:07:27,238 --> 00:07:29,036 കുറച്ച് അടയ്ക്കുക. 101 00:07:30,742 --> 00:07:33,040 അവർ ഞങ്ങളുടെ കുടുംബമായിരുന്നു. 102 00:07:49,970 --> 00:07:53,691 ഒരു ദിവസം. ഒരു രാത്രി. 103 00:07:53,974 --> 00:07:55,476 ഞങ്ങൾ തിരിച്ചു വരും. 104 00:07:55,475 --> 00:07:58,649 ഇത് നിങ്ങളെ കൂടുതൽ മെച്ചപ്പെടുത്തുമോ? 105 00:08:00,355 --> 00:08:01,607 ക്ഷമിക്കണം ... 106 00:08:02,941 --> 00:08:05,239 കാരണം അത് നിങ്ങളെ പിടിച്ചാൽ ഈ സ്തംഭത്തിൽ നിന്ന് 107 00:08:05,235 --> 00:08:07,033 നമുക്ക് തിരിച്ചുപോകാം. 108 00:08:09,239 --> 00:08:10,616 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, അവൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 109 00:08:10,615 --> 00:08:12,367 അവൻ ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ ശ്രമിക്കുന്നു, പക്ഷേ ... 110 00:08:12,909 --> 00:08:16,083 ഈ സമയം, ചില അത്ഭുതങ്ങൾ, 111 00:08:16,079 --> 00:08:17,626 ഞങ്ങൾ പാർക്കിലെ ഈ പെൺകുട്ടികളെ കണ്ടുമുട്ടി, 112 00:08:17,622 --> 00:08:21,502 അവൻ അവരെയും കൊണ്ടുചെന്നു കുറഞ്ഞ മെക്സിക്കൻ ഭക്ഷണം സ്ഥലം, 113 00:08:21,501 --> 00:08:22,844 അപ്പാർട്ടുമെന്റിൽ. 114 00:08:23,253 --> 00:08:25,802 കൂടാതെ, നിന്ന്, പോലെ ... 115 00:08:25,797 --> 00:08:27,549 അതുപോലെ, ഭയം അല്ലെങ്കിൽ എന്തെങ്കിലും, 116 00:08:27,549 --> 00:08:31,599 അവൻ പറയുന്നു: "ഞാൻ ഒരു മുൻ UFO ആണ് മരണ സംസ്കാരാംഗവും. " 117 00:08:31,594 --> 00:08:34,598 അവൾ പറയുന്നു, "ശരി, എനിക്ക് കിട്ടി കുളിമുറിയിലേക്ക് പോവുക. " 118 00:08:34,597 --> 00:08:36,725 തീർച്ചയായും അവൾ ഒരിക്കലും തിരിച്ചു വരുന്നു. 119 00:08:36,725 --> 00:08:38,819 ഒരിക്കലും അവളുടെ കാമുകൻ എന്റെ കോളുകൾക്ക് ഉത്തരം നൽകി. 120 00:08:42,022 --> 00:08:43,490 പക്ഷേ, നിനക്ക് അറിയാമോ? 121 00:08:43,481 --> 00:08:44,277 ക്ഷമിക്കണം ... 122 00:08:45,984 --> 00:08:48,237 അവൻ അത് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു ശരിയായ കാര്യം. 123 00:08:48,236 --> 00:08:49,613 അയാളാണ് ശരിക്കും. 124 00:08:50,447 --> 00:08:54,668 എന്നാൽ അത് അവന്റെ വഴി ആയിരിക്കണം ... 125 00:08:55,535 --> 00:08:57,208 എന്തുചെയ്യുന്നില്ല. 126 00:08:57,203 --> 00:09:00,207 അതാണ് കാര്യം ഈ ഷിപ്പിംഗ് ജീവിതത്തെക്കാൾ മോശമാണ് 127 00:09:00,206 --> 00:09:02,425 അവൻ നമുക്കായി പണികഴിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു അതിന്മേൽ നിയന്ത്രണം ഇല്ല. 128 00:09:02,417 --> 00:09:03,714 ക്ഷമിക്കണം. 129 00:09:06,588 --> 00:09:08,511 നിങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തോട് സംസാരിച്ചോ? ഇതിനെക്കുറിച്ച് 130 00:09:08,965 --> 00:09:10,888 ഇല്ല, അവൻ എൻറെ സഹോദരനാണ്. 131 00:09:11,718 --> 00:09:14,096 നിങ്ങൾക്കറിയാം ഒരു നല്ല ആശയം 132 00:09:14,095 --> 00:09:15,187 മതത്തിലേക്ക് തിരിച്ചുപോകാൻ 133 00:09:15,180 --> 00:09:16,272 അത് ഒരു മതമല്ല. 134 00:09:17,015 --> 00:09:18,733 ഇത് ഒരു മുനിസിപ്പാലിറ്റിയാണ്. 135 00:09:19,934 --> 00:09:23,655 യൂണിഫോമുകൾ. പദങ്ങൾ പുനർനിർവചിക്കുക. 136 00:09:24,647 --> 00:09:27,617 മരണത്തെ "അസൻഷൻ" എന്ന് വിളിക്കുന്നു. 137 00:09:28,735 --> 00:09:30,908 ഒരു ദൈവത്വം ആരാധിക്കുക കാട്ടിൽ 138 00:09:30,904 --> 00:09:33,077 വേറെ ആർക്കും അറിയില്ല. 139 00:09:33,990 --> 00:09:35,583 പിന്നെ ... 140 00:09:36,576 --> 00:09:38,499 കാസ്ട്രേഷൻ. 141 00:09:39,871 --> 00:09:41,589 ശരി, അത് ഒരു മതമാണ്. 142 00:09:41,831 --> 00:09:44,505 പക്ഷെ എനിക്ക് ഓർമയില്ല അതിൽ ഒന്ന്. 143 00:09:44,501 --> 00:09:49,507 ഞാൻ വെറും വെറും ഓർമ്മകൾ ഓർക്കുന്നു, കുടുംബ സമയം, നല്ല ഭക്ഷണം. 144 00:09:51,007 --> 00:09:53,226 അവർ അതുപോലെയായിരുന്നില്ല ഞങ്ങളെ തടവിലാക്കാനോ എന്തെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്തുക. 145 00:09:53,218 --> 00:09:54,686 യഥാർത്ഥത്തിൽ, ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കുക. 146 00:09:54,677 --> 00:09:56,304 അവർ ഉണ്ടെങ്കിൽ, 147 00:09:56,304 --> 00:09:58,056 ഞങ്ങളുടെ തലയിലെ ചൂടൻ മെഷീൻ ഗൺസ് 148 00:09:58,056 --> 00:10:00,400 നമുക്ക് സയനൈഡ് കുടിക്കാം തൽക്ഷണ സോഫ്റ്റ് ഡ്രിങ്ക്, 149 00:10:00,391 --> 00:10:02,610 എന്തിനാണ് നീ ഞങ്ങളെ നയിക്കുക? ഇപ്പോൾ ഉണ്ടോ? 150 00:10:03,353 --> 00:10:06,232 ശരി, ഞാനത് ഒരിക്കലും കണ്ടിട്ടില്ല പ്രത്യേകമായി കാണപ്പെടുന്ന എന്തും. 151 00:10:06,272 --> 00:10:09,902 എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ വികലമാക്കിയ മെമ്മറിയിൽ, ഞങ്ങൾ അങ്ങനെയായിരുന്നു ... 152 00:10:09,943 --> 00:10:13,322 മാനസികരോഗവും നൃത്തവും koalas. 153 00:10:13,363 --> 00:10:15,036 ഞങ്ങൾ അത് ഓർത്തു. 154 00:10:15,073 --> 00:10:16,620 മുത്തശ്ശി. 155 00:10:16,658 --> 00:10:19,377 അയ്യോ, സ്തനങ്ങൾ. 156 00:10:22,288 --> 00:10:25,758 ഒരു വീട് ഉണ്ട് ന്യൂ ഓർലീൻസ് എന്നതിൽ 157 00:10:25,792 --> 00:10:28,386 നിങ്ങൾ ആന്തരിക ആന്റണയെ തകർത്തു. എന്നെ അതിനാവില്ല. 158 00:10:28,419 --> 00:10:30,922 അവർ ഉദിക്കുന്ന സൂര്യനെ വിളിക്കുന്നു 159 00:10:30,964 --> 00:10:33,217 നിങ്ങൾ ഒരു റാക്കൂനെ പോലെയാണ് തോന്നുന്നത് തൊണ്ട അണുബാധയുമൊത്ത്. 160 00:10:33,258 --> 00:10:37,513 അത് പതനം ആണ് ഒരു പാവം ആൺകുട്ടിയെ 161 00:10:37,554 --> 00:10:40,307 കർത്താവേ, എനിക്കൊരു കാര്യം ആണെന്ന് എനിക്കറിയാം 162 00:10:40,348 --> 00:10:43,067 നിങ്ങൾ കൃത്യമായി ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്നു ഞങ്ങളുടെ ജനാലയ്ക്ക് പുറത്തുള്ള ഇണചേരലുകൾ. 163 00:10:43,101 --> 00:10:45,854 എന്റെ അമ്മ ഒരു തുന്നൽ 164 00:10:48,690 --> 00:10:52,285 ഹായ്, അമ്മാ. ഞങ്ങൾ അത് ചെയ്യാറില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം പല സന്ദർശനങ്ങൾ, പക്ഷെ ... 165 00:10:53,153 --> 00:10:56,453 ഞാൻ അത് ചെയ്യാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു അവനെ പരിപാലിക്കാൻ എന്റെ ഏറ്റവും നല്ലത്. 166 00:10:56,447 --> 00:10:57,664 എന്താണ് 167 00:10:58,950 --> 00:11:00,327 എന്താണ് 168 00:11:00,952 --> 00:11:02,829 - ഒന്നുമില്ല. - ഞാൻ നിന്നെ കേൾപ്പിച്ചു. 169 00:11:02,829 --> 00:11:04,172 ഇല്ല, നിങ്ങൾ ചെയ്തില്ല. 170 00:11:05,373 --> 00:11:07,341 - നിങ്ങൾ മതമായിത്തീർന്നോ? - ഇല്ല. 171 00:11:07,792 --> 00:11:08,918 നിങ്ങൾ അവളുടെ ശവക്കുഴിയെ പ്രാർഥിക്കുന്നു. 172 00:11:08,918 --> 00:11:11,012 അത് ശവക്കുഴി അല്ല, ഇത് ഒരു ഓർമക്കുറവാണ്. 173 00:11:11,004 --> 00:11:12,881 ഓ, ഒരു ഓർമ്മക്കുറിപ്പുമായി സംസാരിക്കുക. 174 00:11:12,881 --> 00:11:15,100 അത് പ്രാർഥനയല്ല ഒരു കുഴിമാടത്തിലേക്ക്. 175 00:11:16,759 --> 00:11:18,602 അത് മധുരമാണ്. ഞാൻ ആരോടെങ്കിലും ചിന്തിക്കുന്നു ഒന്നോ അതിലധികമോ ആണ്. 176 00:11:18,595 --> 00:11:20,313 കാണാൻ. ഇത് പുതിയ ബ്രാൻഡ് ആണ്. 177 00:11:20,305 --> 00:11:23,229 അല്ല, ഞങ്ങൾ അത് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഉണ്ടാക്കി ഞങ്ങൾ അല്പം മാത്രം പോരാടി 178 00:11:23,224 --> 00:11:25,568 അവൾ പെയിന്റ് ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 179 00:11:25,560 --> 00:11:27,733 വാ, അത് ശരിക്കും നീണ്ടു. 180 00:11:40,700 --> 00:11:42,418 എന്താണ് നരകം? 181 00:11:43,494 --> 00:11:46,623 അത് അഗ്നിപർവത പോലെയാണ് പോലും L 182 00:11:46,623 --> 00:11:49,126 ആയിരക്കണക്കിന് വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ്. 183 00:11:49,125 --> 00:11:51,002 പിന്നെ മണ്ണൊലിപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ ... 184 00:11:52,587 --> 00:11:53,964 എന്തെങ്കിലും. 185 00:12:23,201 --> 00:12:24,828 ഹായ്, ഞാൻ ഒരു ബിറ്റ് ഡ്രൈവിംഗ് ഞാൻ കരുതുന്നുണ്ടോ? 186 00:12:24,827 --> 00:12:26,329 ഇല്ല, ഞാൻ പോകുന്നു ബാക്കി വഴി. 187 00:12:26,329 --> 00:12:27,706 നിങ്ങൾ മുഴുവൻ വഴിത്തിരിവായി. എനിക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം. 188 00:12:27,705 --> 00:12:29,332 ഞാൻ ഡ്രൈവിംഗ് ആണ്. അകത്ത് കയറുക. 189 00:13:40,069 --> 00:13:41,787 എല്ലാ മതവും ഇല്ല. 190 00:14:07,722 --> 00:14:09,349 നല്ലത് പറയുന്നു. 191 00:14:09,891 --> 00:14:11,643 യവം ഇഷ്ടപെട്ടതുപോലെ. 192 00:14:16,647 --> 00:14:17,990 ഹലോ! 193 00:14:26,407 --> 00:14:28,284 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും കാണാൻ നല്ലതാണ്. 194 00:14:28,910 --> 00:14:31,038 ഡീക്കന്മാർ നിങ്ങളെ കൊണ്ടുവരുന്നത് ഇവിടെ എല്ലാ വഴിയും? 195 00:14:31,037 --> 00:14:35,964 നമ്മൾ അത് സന്ദർശിക്കുമെന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചു നിങ്ങൾ, ഇവിടെയാണ് ... ഇവിടെ. 196 00:14:36,709 --> 00:14:38,302 ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും അവിടെയാണ്. 197 00:14:40,671 --> 00:14:42,514 നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 198 00:14:42,507 --> 00:14:44,225 ഞാൻ എപ്പോഴും വിശക്കുന്നു. 199 00:14:44,217 --> 00:14:45,810 നമുക്ക് ആഹാരം തരാം. 200 00:14:59,107 --> 00:15:00,700 ബോയ്സ് നിങ്ങൾ ടിം ഓർക്കുന്നു, ശരിയാണോ? 201 00:15:03,736 --> 00:15:04,953 - എങ്ങനെയാണ് ടിം? - ഹലോ. 202 00:15:04,946 --> 00:15:07,040 നിങ്ങൾ ടിമി ശ്രമിക്കണം പുതിയ Hefeweizen. 203 00:15:07,615 --> 00:15:09,208 അത് സ്വാദിഷ്ടമാണ്. 204 00:15:10,368 --> 00:15:13,622 ക്ഷമിക്കണം! എനിക്ക് നിങ്ങളെ അറിയില്ലായിരുന്നു ഇവിടെ ഉണ്ടാകും. 205 00:15:14,414 --> 00:15:15,711 നിങ്ങളെ കാണാൻ നല്ലതാണ്! 206 00:15:15,706 --> 00:15:17,504 - ഷേൻ, അന്ന. - ഹായ്! 207 00:15:17,500 --> 00:15:20,299 ഇത് വിചിത്രമാണ്. അഹരോൻ, മുതിർന്നവർക്കുള്ള 208 00:15:20,294 --> 00:15:21,671 നീ എന്നെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 209 00:15:23,172 --> 00:15:24,469 അതെ. 210 00:15:28,803 --> 00:15:30,396 നിങ്ങൾ എല്ലാവരും നോക്കൂ ... 211 00:15:30,388 --> 00:15:31,514 ഹായ്ഹ്? 212 00:15:32,056 --> 00:15:35,026 പുതിയ ആഹാരം, വായു, ബിയർ എന്നിവ. 213 00:15:35,560 --> 00:15:36,777 അത് ചെയ്യും. 214 00:15:37,103 --> 00:15:39,151 ഞാൻ പറയാം അതേ. 215 00:15:39,147 --> 00:15:41,024 ഇത് കൊള്ളാം. - നന്ദി. 216 00:15:42,066 --> 00:15:44,285 ഷാനേയും അണ്ണായും അവർ വളർന്നു ആ പാർട്ടിക്ക് വേണ്ടി യവം, 217 00:15:44,277 --> 00:15:46,575 അതുകൊണ്ട് അവർ മഹത്വം അർഹിക്കുന്നു. 218 00:15:47,071 --> 00:15:51,076 ടിം, അവന്റെ ബിയർ, ഞങ്ങളുടെ ഏറ്റവും ലാഭകരമായ കയറ്റുമതിയാണ്. - അതെ. 219 00:15:51,117 --> 00:15:53,666 ഓ! നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ലിസിസുമായി ചേർന്നിട്ടില്ല. 220 00:15:53,661 --> 00:15:55,459 ഒടുവിൽ നിന്നെ കണ്ടുമുട്ടുന്നത് നല്ലതാണ്. 221 00:15:55,455 --> 00:15:57,833 എല്ലാവരും എല്ലാം പറയുന്നു നിങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള കാര്യങ്ങൾ. 222 00:15:59,459 --> 00:16:01,928 നന്ദി. നിങ്ങൾ ഇവിടെ എങ്ങിനെയെത്തി? " 223 00:16:01,919 --> 00:16:05,139 ഞാൻ റോഡിൽ ഒരു മനോരോഗ ചികിത്സയിലായിരുന്നു, 224 00:16:05,131 --> 00:16:07,429 ഞാൻ സ്വതന്ത്രമായി സഞ്ചരിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു. 225 00:16:07,425 --> 00:16:09,974 എന്റെ അലഞ്ഞുതിരിയുന്ന ഒന്നു ഞാൻ ടിമിനെ കണ്ടുമുട്ടി 226 00:16:09,969 --> 00:16:12,722 ഞാൻ ഇവിടെ നല്ലവനാണെന്ന് മനസ്സിലായി. 227 00:16:17,477 --> 00:16:19,650 നിനക്ക് ഡേവ് ഓർമ്മിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 228 00:16:20,897 --> 00:16:22,114 ഹലോ. 229 00:16:25,151 --> 00:16:28,405 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം, ലിസി, അവൾ ഒരു വലിയ കലാകാരനാണ്. 230 00:16:28,404 --> 00:16:31,248 യഥാർത്ഥത്തിൽ, അവളുടെ സ്കെച്ചുകൾ, അവർ എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു 231 00:16:31,240 --> 00:16:32,116 നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോഗ്രാഫിയിൽ നിന്ന്, ജസ്റ്റിൻ. 232 00:16:32,116 --> 00:16:33,083 അതെ അതെ. 233 00:16:33,075 --> 00:16:35,248 നിങ്ങൾ ഒരു ഫോട്ടോഗ്രാഫറായിരുന്നു? 234 00:16:35,244 --> 00:16:36,996 അല്ല. 235 00:16:36,996 --> 00:16:38,339 നിങ്ങൾ വളരെ ചെറുതായിരുന്നപ്പോൾ ആയിരുന്നു. 236 00:16:38,331 --> 00:16:39,958 അവൻ നല്ലവനായിരുന്നു. 237 00:16:39,957 --> 00:16:43,336 സമയം കിട്ടുമായിരുന്നു. 238 00:16:43,336 --> 00:16:45,134 ഇത് ഷെയ്നിന്റെ മാജിക് തന്ത്രമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 239 00:16:45,129 --> 00:16:47,257 എനിക്ക് സുഖമാണ്. ഇത് ഒരു ദശലക്ഷം മണിക്കൂറാണ്, ശരിയല്ലേ? 240 00:16:47,256 --> 00:16:49,759 - ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. - ഒരു ദശലക്ഷം മണിക്കൂർ? 241 00:16:49,842 --> 00:16:51,469 അതെ, അത് ഒരു ദശലക്ഷം മണിക്കൂറാണ് സമയം അളവ് 242 00:16:51,469 --> 00:16:53,142 അത് ശരിക്കും നിയന്ത്രണത്തിലാക്കുന്നു എന്തെങ്കിലും. 243 00:16:53,137 --> 00:16:56,357 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ ജീവിക്കുന്നെങ്കിൽ 115 വയസ്സായി 244 00:16:56,349 --> 00:16:58,022 നിങ്ങളുടെ ഉണർവ് സമയം, ഉറങ്ങുക 245 00:16:58,017 --> 00:16:59,815 ഒരു കാര്യം മാത്രം ചെയ്തു, പിന്നെ ... 246 00:16:59,810 --> 00:17:01,983 അതെ, പ്രാധാന്യം ഒരു സാധ്യതയാണ്. 247 00:17:02,480 --> 00:17:04,073 തീർച്ചയായും. 248 00:17:08,778 --> 00:17:10,030 ഇത് എന്റെതാണ്. 249 00:17:12,949 --> 00:17:14,792 അണ്ണായും ഷാനെയും നിങ്ങൾ കരുതുന്നു ഒരുമിച്ച് ഇരിക്കുന്നുണ്ടോ? 250 00:17:15,409 --> 00:17:17,252 നന്നായി, അവർ കാലിത്തീറ്റപ്പെടുന്നു. 251 00:17:17,245 --> 00:17:19,623 നിങ്ങൾ വൈകാരികമാണോ? 252 00:17:20,081 --> 00:17:21,128 അവർ തളർന്നിരിക്കുന്നവയല്ല. 253 00:17:21,123 --> 00:17:23,501 എങ്ങനെയാണ് ആളുകളോട് പെരുമാറുന്നത് എന്ന് അറിയില്ല. 254 00:17:23,501 --> 00:17:26,630 നിങ്ങൾ അത് പോലെ, നിങ്ങളെക്കാളും 20 വർഷം മുമ്പാണ്. 255 00:17:26,629 --> 00:17:28,381 - വേണ്ട, അവൾ ശരിയല്ല. - അതെ. 256 00:17:28,381 --> 00:17:29,598 - ഇല്ല. - അതെ. 257 00:17:29,590 --> 00:17:32,139 അവർ അവരുടെ നാൽപ്പതിലധികം വയസുള്ളവരാണ്. അവർ ചെറുപ്പമാണ്. 258 00:17:32,760 --> 00:17:33,932 ഇത് വിചിത്രമാണ്. 259 00:17:34,303 --> 00:17:37,182 അവർ എടുക്കുന്നതുപോലെ അവർ കാണുന്നു തങ്ങളെത്തന്നെ നോക്കിക്കൊള്ളുവിൻ 260 00:17:37,181 --> 00:17:39,183 വൃത്തികെട്ട ചപ്പുചവറ തിന്നരുത്. 261 00:17:42,270 --> 00:17:43,692 ഒരു ഫ്ലാപ് എടുത്തോ? 262 00:17:46,232 --> 00:17:51,113 ഞാൻ ... പ്രവർത്തിക്കാൻ പോവുകയാണ്. 263 00:19:13,944 --> 00:19:15,161 ഹലോ! 264 00:19:37,426 --> 00:19:39,679 ഓ, ശരി, ഞാൻ പോയി ഈ സൃഷ്ടികളിൽ. 265 00:19:39,929 --> 00:19:41,226 കാർഡ്, കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. 266 00:19:42,056 --> 00:19:44,730 അല്ല, വേണ്ട, ഇല്ല, 267 00:19:45,685 --> 00:19:48,279 അവൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിൽ തുടരുന്നു അതേ. 268 00:19:52,525 --> 00:19:56,029 എനിക്ക് കാർഡ് തൊടുവാൻ ആഗ്രഹമില്ല. ശരി, വെറും മുകളിൽ ഇട്ടു. 269 00:20:14,046 --> 00:20:16,390 എനിക്ക് നിങ്ങളെ എന്തെങ്കിലും കാണിക്കാമോ? എന്റെ ക്യാബിനിൽ വീണ്ടും? 270 00:20:18,050 --> 00:20:21,224 ഇപ്പോൾ ... ഇപ്പോഴോ? 271 00:20:21,220 --> 00:20:22,972 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മികച്ച സമയം അറിയില്ലെങ്കിൽ. 272 00:20:25,641 --> 00:20:27,564 തീർച്ചയായും. 273 00:20:43,492 --> 00:20:45,494 ഇത് പരീക്ഷിക്കുക. 274 00:20:49,999 --> 00:20:51,967 അത് രസകരമാണ്. 275 00:20:52,334 --> 00:20:55,588 ഒരു ചെറിയ ബാച്ച് ഉണ്ടായിരുന്നു. ഒരു വലിയ ഓട്ടം ചിന്തിക്കുക. 276 00:20:55,629 --> 00:20:57,597 ടിം, അവൻ നല്ലവനാണ്. 277 00:21:04,180 --> 00:21:07,730 നിങ്ങൾ, ഉണ്ട്. നിങ്ങൾ ഇതിനകം പുറത്ത് വരുന്നുണ്ടോ? 278 00:21:09,977 --> 00:21:11,604 ഇതുവരെ ഇല്ല. 279 00:21:12,855 --> 00:21:14,903 എന്നാൽ ആത്യന്തികമായി. 280 00:21:15,316 --> 00:21:18,741 ചിലപ്പോഴൊക്കെ ഞാൻ ആയിരുന്നില്ല എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു തലച്ചോറ് ഇടത് തലച്ചോറ്. 281 00:21:18,778 --> 00:21:22,999 അത് അല്ലെങ്കിൽ അല്ലേ ... 282 00:21:23,032 --> 00:21:26,662 ഈ താരതമ്യം ഇനിയും ഇല്ലാത്തത് ... 283 00:21:27,995 --> 00:21:29,417 ശരി. 284 00:21:30,581 --> 00:21:31,798 ഞാൻ ചോദിക്കണം. 285 00:21:32,291 --> 00:21:33,838 ഇത് എന്ത് പരിഹരിക്കുന്നു? 286 00:21:36,295 --> 00:21:38,138 എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞാൽ. 287 00:21:50,184 --> 00:21:53,404 എല്ലാവരും ഇവിടെയുണ്ടെന്ന് ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു അവർക്ക് ഒരു ചെറിയ കാര്യമുണ്ട്. 288 00:21:53,395 --> 00:21:56,239 അതെ. ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ചിലർക്ക് രണ്ടോ മൂന്നോ, 289 00:21:56,232 --> 00:21:58,360 എന്നാൽ അതെ, എല്ലാവർക്കും കുറഞ്ഞത് ഒരെണ്ണം. അതെ. 290 00:22:04,156 --> 00:22:05,874 നിങ്ങൾ അങ്ങനെ തന്നെയാണ് വസ്ത്ര ഡിസൈനർ? 291 00:22:05,866 --> 00:22:07,834 നിങ്ങൾ പാളയത്തിൽ നിന്നുള്ള വസ്ത്രങ്ങൾ എടുക്കാറുണ്ടോ? 292 00:22:07,827 --> 00:22:09,124 അതെ അതെ. 293 00:22:09,119 --> 00:22:11,668 ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത്, ഞാൻ വളരെയധികം ചെയ്യുന്നു നീല നിറമുള്ള കാര്യങ്ങൾ, പക്ഷെ ഞാൻ ... 294 00:22:11,664 --> 00:22:14,087 എനിക്ക് എന്തൊക്കെ കണ്ടെത്താം എന്ന് അറിയാമോ? ചെറുകിട ... 295 00:22:14,083 --> 00:22:15,380 അവിടെയാണ് എനിക്ക് കിട്ടിയത്. 296 00:22:15,501 --> 00:22:16,593 അതെ. 297 00:22:17,253 --> 00:22:19,676 ഞാൻ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് വളരെയധികം സമ്പാദിച്ചു വസ്ത്രം. നിങ്ങൾ അത് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 298 00:22:21,215 --> 00:22:22,842 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് ഇല്ല ... 299 00:22:22,842 --> 00:22:24,890 ക്ഷമിക്കണം. അത് ഇപ്പോൾ തന്നെ വളരെക്കാലം. ക്ഷമിക്കണം. 300 00:22:24,885 --> 00:22:26,011 അതെ. 301 00:22:27,429 --> 00:22:29,397 എന്തെങ്കിലും കാണണോ? എന്റെ പുതിയ ഡിസൈനുകളിൽ? 302 00:22:31,016 --> 00:22:35,271 കേൾക്കുക, ഞാൻ അത് ആവശ്യപ്പെട്ടു വീണ്ടും പറയാൻ 303 00:22:36,021 --> 00:22:38,115 നിങ്ങൾ ചെയ്തതെല്ലാം 304 00:22:38,107 --> 00:22:41,202 അതിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാണ് "ഞാൻ കരുതുന്നില്ല" "എല്ലാം പൊറുക്കുന്നു." 305 00:22:44,363 --> 00:22:46,536 പറഞ്ഞു, 306 00:22:48,075 --> 00:22:49,918 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് തിരിച്ചുവരുന്നത്? 307 00:22:51,161 --> 00:22:53,004 നിങ്ങൾ അയച്ചു വീഡിയോ. 308 00:22:54,248 --> 00:22:55,795 ഏത് വീഡിയോയാണ്? 309 00:22:55,791 --> 00:22:57,338 വീഡിയോ. 310 00:22:57,334 --> 00:22:59,883 അണ്ണാ ഹസാരെ ... 311 00:23:01,213 --> 00:23:02,931 അവസാനം. 312 00:23:09,179 --> 00:23:12,433 ഒരിക്കലും ആത്മഹത്യ ഉണ്ടായിട്ടില്ല പ്രോപ്പർട്ടി 313 00:23:15,311 --> 00:23:20,067 വാസ്തവത്തിൽ, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പു തരുന്നു ഒന്നും ഇവിടെ അവസാനിക്കുന്നില്ല. 314 00:23:21,817 --> 00:23:25,117 ഇവിടെ നടക്കുന്ന എല്ലാം ആളുകൾ ദീർഘവും ആരോഗ്യപരവുമായ ജീവിതം നയിക്കുന്നു. 315 00:23:26,614 --> 00:23:27,911 അങ്ങനെയാണ് അവർ വളരുന്നത് 316 00:23:27,907 --> 00:23:29,750 അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ആളുകൾ. 317 00:23:31,911 --> 00:23:33,504 വളരെ എളുപ്പമാണ്. 318 00:23:37,791 --> 00:23:40,510 ഒന്ന് വലുതാണ് പിന്നെ ഇവിടെ. 319 00:23:42,713 --> 00:23:45,557 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഇരുവരും ഒന്നായിരിക്കുന്നു നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയുന്ന പ്രായം, 320 00:23:45,966 --> 00:23:47,309 ഇത് ആയിരിക്കും ... 321 00:23:49,136 --> 00:23:51,730 വ്യക്തമായി. 322 00:23:54,475 --> 00:23:56,728 ശരി. ക്ഷമിക്കണം ... 323 00:23:58,562 --> 00:23:59,984 ശരി. 324 00:24:01,607 --> 00:24:03,325 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു ബിയർ കൂടി തരാം. 325 00:24:14,036 --> 00:24:16,084 - നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ? - അതെ. 326 00:24:17,081 --> 00:24:19,630 - ത-ഡാ. - ഓ, ഓ. 327 00:24:20,542 --> 00:24:22,135 ഇത് നല്ലതാണ്. 328 00:24:22,127 --> 00:24:23,629 - അതെ. - അതെ. 329 00:24:23,629 --> 00:24:25,256 കാത്തിരിക്കുക. നീയും ജസ്റ്റിനും എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 330 00:24:25,965 --> 00:24:28,684 ഉമ്മയാണ് ... ഞങ്ങൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു. 331 00:24:29,301 --> 00:24:30,348 ആകർഷകമായത്? 332 00:24:30,344 --> 00:24:32,346 നിങ്ങൾക്ക് മീൻപിടിച്ച് ഇഷ്ടമല്ലേ? 333 00:24:32,429 --> 00:24:35,308 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം ഞാൻ ഒരു കുട്ടിയായിരുന്നപ്പോൾ, പക്ഷെ ... 334 00:24:35,307 --> 00:24:39,232 ഞാൻ ഓർത്തുപോലും എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല ഒരു മത്സ്യബന്ധനത്തെ എങ്ങനെ ബന്ധിപ്പിക്കും. 335 00:24:39,228 --> 00:24:41,401 നിനക്ക് അറിയാമോ? 336 00:24:42,815 --> 00:24:45,534 ഇതിനുള്ള പണം നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്നുണ്ടോ? 337 00:24:45,526 --> 00:24:47,745 എന്താണ് നീ ഒറ്റയ്ക്കായിട്ടുള്ളത്? 338 00:24:50,072 --> 00:24:51,119 വരൂ! 339 00:24:51,115 --> 00:24:52,458 അതെ തീർച്ചയായും! 340 00:24:52,449 --> 00:24:54,998 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നു, പണം വരുന്നു ബിയറിന്റെ 341 00:24:54,994 --> 00:24:57,463 അതെ, നമുക്കെല്ലാവർക്കും പ്രതിഫലം കിട്ടും നമ്മൾ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം. 342 00:24:58,288 --> 00:25:00,256 ഇനി ഒരിക്കലും പോകേണ്ടിവരില്ല. 343 00:25:04,920 --> 00:25:07,514 ശരി. കറുത്ത ഏസ്. 344 00:25:08,298 --> 00:25:10,221 ഇവിടെ ഈ ദൂതന്മാരെ ശ്രദ്ധിക്കുക ഒരു നിമിഷം. 345 00:25:10,217 --> 00:25:11,594 ഒരു ... 346 00:25:12,469 --> 00:25:14,392 നിങ്ങളുടെ ചുവന്ന നിറം ഞങ്ങൾക്ക് നേരത്തെ ലഭിച്ചു, ശരിയാണോ? 347 00:25:14,388 --> 00:25:16,015 ഈ ചെറിയ ... 348 00:25:17,016 --> 00:25:18,108 കറുത്ത, അതെ. 349 00:25:18,100 --> 00:25:20,068 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് എന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 350 00:25:24,565 --> 00:25:26,818 ഇവിടെ വരൂ. നിങ്ങൾ ഒരു കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ പോകുകയാണ്. 351 00:25:28,193 --> 00:25:30,116 വരൂ. 352 00:25:43,792 --> 00:25:46,341 ഇത് പരിശോധിക്കുക. 353 00:25:48,714 --> 00:25:51,388 നിങ്ങൾക്കാവശ്യമുള്ളിടത്ത് അത് തിരികെ കൊണ്ടുവരിക. 354 00:25:52,760 --> 00:25:53,977 വളരെ നല്ലത്. 355 00:26:07,274 --> 00:26:08,867 നിങ്ങളുടെ കാർഡ് ആണോ? 356 00:26:10,944 --> 00:26:12,571 ഇല്ല. 357 00:26:16,742 --> 00:26:17,959 നിങ്ങൾ അഹരോനെ കണ്ടോ? 358 00:26:18,202 --> 00:26:21,502 അതെ, ഹസാരയുടെ കാബിനിൽ അവരോടൊപ്പമുണ്ട്. 359 00:26:21,663 --> 00:26:23,836 നിങ്ങൾ കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 360 00:26:23,832 --> 00:26:25,459 എന്തുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് നല്ലത്? 361 00:26:29,004 --> 00:26:30,426 നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു കത്ത് കാണാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? 362 00:26:31,298 --> 00:26:32,766 വാ, എനിക്കു തമാശ തരുക. 363 00:26:32,758 --> 00:26:35,011 ഞാൻ ജോലി ചെയ്യുന്ന പുതിയൊരു കാര്യമാണ്. വരൂ. 364 00:26:58,742 --> 00:27:00,790 വിശ്രമിക്കൂ. വിശ്രമിക്കൂ. 365 00:27:10,045 --> 00:27:12,639 ശരി! യുദ്ധത്തിനു തയ്യാറായ ആരാണ്? 366 00:27:43,704 --> 00:27:45,377 ഹേയ്, ഡേവ് എന്തിനാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 367 00:27:45,372 --> 00:27:47,124 ബ്രെയിൻ കേടുപാടുകൾ. 368 00:27:47,124 --> 00:27:50,094 ഒരു കെട്ടിടത്തിൽ നിന്ന് വീണാണ് ഹാൽ പറയുന്നത് നിങ്ങൾ പണിയുന്ന സമയത്ത്, 369 00:27:50,085 --> 00:27:53,180 അത് ടിം പറഞ്ഞു സ്വയം treptation. 370 00:27:53,797 --> 00:27:57,597 നിന്റെ തലയോട്ടിയിലെ ഒരു ദ്വാരം നിങ്ങൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു അതിനാൽ നിങ്ങൾ സ്ഥിരമായി നിൽക്കുകയാണ്. 371 00:27:57,593 --> 00:27:59,436 അവൻ വളരെ അകലെയായി പോയി. 372 00:28:00,429 --> 00:28:03,478 ലേഡീസ് മാന്യരേയും നിങ്ങളിൽ ഭൂരിഭാഗവും, 373 00:28:03,473 --> 00:28:05,441 ഇതിന് വിശദീകരണം ആവശ്യമില്ല. 374 00:28:05,434 --> 00:28:08,108 എന്നാൽ ഞങ്ങൾക്ക് ധാരാളം ഉണ്ട് ക്യാംപിൽ ആർക്കഡിയ, 375 00:28:08,103 --> 00:28:12,279 പോരാട്ടത്തെക്കാൾ പ്രമുഖനായ ഒരാളും. 376 00:28:16,111 --> 00:28:20,036 നാം അഭിനിവേശത്തോടെ പോരാടുന്നു! 377 00:28:20,824 --> 00:28:23,498 വളർച്ചയ്ക്കുള്ള പോരാട്ടം! 378 00:28:24,786 --> 00:28:26,709 ഉയർന്ന ശക്തിയോടെയുള്ള പോരാട്ടം! 379 00:28:29,374 --> 00:28:31,376 ഡേവ് പുഞ്ചിരി കയറുന്നു. 380 00:28:31,376 --> 00:28:32,593 പിന്നെ ... 381 00:28:33,337 --> 00:28:34,930 പിന്നെ ... 382 00:28:36,548 --> 00:28:38,141 എന്ത്, അന്നാ? 383 00:28:38,133 --> 00:28:42,263 അതാണ് എല്ലാം ഞങ്ങൾ തളർന്നിരിക്കുന്നു; 384 00:28:42,512 --> 00:28:44,185 നീയാണ് ആരാണ് ഇത് കണ്ടുപിടിച്ചത്? 385 00:28:44,181 --> 00:28:46,479 എന്തിനാണ് ഞാൻ എപ്പോഴും ഒന്നാമൻ അവൻ കണ്ടാൽ അത് പരിഹാസമാണോ? 386 00:28:46,475 --> 00:28:48,603 കാരണം ഞാൻ ഒരു വിജയി ആണ്, അതുകൊണ്ടാണ്. 387 00:28:52,022 --> 00:28:53,774 നിങ്ങൾ ആകുന്നു. 388 00:28:55,859 --> 00:28:58,408 എന്ത്! എനിക്കൊരു ബ്രൂറ്റർ വേണം. 389 00:28:58,737 --> 00:29:00,239 ആരാണ് അടുത്തത്? 390 00:29:02,741 --> 00:29:04,584 വരൂ, അടുത്തത് ആരാണ്? 391 00:29:08,872 --> 00:29:10,124 അഹരോൻ? 392 00:29:13,126 --> 00:29:14,719 ന. എനിക്ക് സുഖമാണ്. അടുത്ത തവണ. നന്ദി. 393 00:29:15,420 --> 00:29:16,922 വരൂ. 394 00:29:17,547 --> 00:29:19,265 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്, അവനെ ഇവിടെ കൊണ്ടുപോകാൻ കഴിയുമോ? 395 00:29:19,299 --> 00:29:22,098 - വരൂ! - വാ! 396 00:29:22,135 --> 00:29:24,263 പോകാം! 397 00:29:27,307 --> 00:29:28,775 അവിടെ നിങ്ങൾ പോകും. 398 00:29:51,665 --> 00:29:54,259 ഇത് ശരിയാണ്. ഇത് ശരിയാണ്. 399 00:29:57,379 --> 00:29:58,756 എനിക്ക് വീണ്ടും പോകാനാകുമോ? 400 00:30:01,591 --> 00:30:03,013 ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും ഉപേക്ഷിക്കില്ല. 401 00:30:47,804 --> 00:30:50,227 ശരി! എന്ത്! 402 00:30:53,518 --> 00:30:56,567 ഒരു മത്സ്യബന്ധന മത്സരം ഉപയോഗിക്കാൻ ആദ്യ മനുഷ്യൻ 403 00:30:56,605 --> 00:30:59,154 പോരാട്ടത്തിൽ വിജയിച്ചിരിക്കുന്നു! 404 00:31:03,320 --> 00:31:05,823 ആരാണ് അടുത്തത്? 405 00:31:09,534 --> 00:31:11,127 ജുസ്ഫിൻ? 406 00:31:14,414 --> 00:31:19,136 ക്ഷമിക്കണം. ഞാൻ ശരിക്കും പറഞ്ഞില്ല ഇപ്പോൾ ആവശ്യമുണ്ട്. 407 00:31:19,169 --> 00:31:20,591 നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? 408 00:31:29,679 --> 00:31:31,022 ശരി. 409 00:32:26,778 --> 00:32:30,203 നന്ദി, ലിസി, പക്ഷെ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും ഇത് സ്വയം ചെയ്യുക. 410 00:32:30,198 --> 00:32:31,450 ഇല്ല, ഇത് ശരിയാണ്. 411 00:32:31,450 --> 00:32:33,999 ഞാൻ വ്രണം അഴിച്ചുവിട്ടു തോക്ക് കേസിൽ ഈ ആൾ 412 00:32:33,994 --> 00:32:37,339 കാട്ടിൽ, അതിനാൽ ഇത് ഒന്നുമല്ല. 413 00:32:37,330 --> 00:32:40,880 ഇത് ഒരു നല്ല കാര്യമാണെന്ന് തോന്നുന്നു നീ അവനെ കാണുകയില്ല. 414 00:32:40,876 --> 00:32:42,549 ഓ, ഞങ്ങൾ പ്രണയത്തിലായിരുന്നില്ല. 415 00:32:43,128 --> 00:32:45,426 ഞാൻ ദയയുള്ള ഒരാളായിരുന്നു അനുരഞ്ജനം 416 00:32:45,422 --> 00:32:49,052 ഞാൻ ലിത്തിയം ഉപയോഗിച്ചപ്പോൾ, തോർസൈൻ, പിസിപി. 417 00:32:52,554 --> 00:32:53,726 ഹലോ. 418 00:32:54,347 --> 00:32:56,145 അത്തരമൊരു നല്ല സ്പോർട്സിനായി നന്ദി. 419 00:32:56,141 --> 00:32:58,485 അത് സംഭവിക്കുമെന്ന് ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചില്ല. 420 00:32:58,477 --> 00:33:01,026 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല അതിന്റെ സ്ഥാനം. 421 00:33:01,021 --> 00:33:02,193 വിചിത്രമായ ചെറിയ മെറ്റാപ്റ്ററുകൾ, നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം. 422 00:33:02,189 --> 00:33:03,691 പാർട്ടിയെ ഒരുമിച്ച് കൊണ്ടുവരുന്നു. 423 00:33:04,274 --> 00:33:06,197 തുറന്നുപറയാം, ഇത് അൽപ്പം വിഷമിപ്പിക്കുന്നു. 424 00:33:07,694 --> 00:33:08,820 പൂർണ്ണമായും മികച്ചത്. 425 00:33:14,868 --> 00:33:16,586 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും രസകരമാണ്. 426 00:33:28,173 --> 00:33:30,301 ശരി. എനിക്ക് ശരിക്കും ക്ഷീണമാണ്. 427 00:33:30,300 --> 00:33:33,349 ഞാൻ രാവിലെ രണ്ടുപേരും നിന്നെ കാണും. 428 00:33:35,222 --> 00:33:36,940 ഹേയ്, ഗൗരവമായി. 429 00:33:37,390 --> 00:33:38,562 ഇത് ചെയ്യുന്നതിന് നന്ദി. 430 00:33:38,558 --> 00:33:41,152 നിങ്ങൾ അത് കാണുന്നതിൽ ഞാൻ സന്തോഷിക്കുന്നു അതെല്ലാം എത്ര രസകരമാണ്. 431 00:33:41,895 --> 00:33:43,442 അതെ, ഇത് വളരെ വിചിത്രമാണ്. 432 00:33:44,105 --> 00:33:48,076 പക്ഷെ ഞാൻ ചിന്തിക്കുകയായിരുന്നു. മറ്റൊരു ദിവസം കഴിയുമോ? 433 00:33:48,068 --> 00:33:50,116 - നിങ്ങൾ ലഹരിയിലാണ്. - ഇല്ല. 434 00:33:50,111 --> 00:33:52,284 നിങ്ങൾ ലഹരിയിലാണ്. നിങ്ങൾ മണക്കുന്നു ലോംഗ് ഐലന്റ് ഐസ്ഡ് ടീ. 435 00:33:52,280 --> 00:33:53,623 നിങ്ങൾ ലഹരിയിലാണ്. 436 00:33:55,325 --> 00:33:58,499 നമുക്ക് തുടരാം? നാളെ രാത്രി? 437 00:33:59,246 --> 00:34:00,463 ഞാൻ അണ്ണയുമായി സംസാരിക്കുകയായിരുന്നു. 438 00:34:00,455 --> 00:34:03,629 ഹാൽ പറഞ്ഞു അവന്റെ ആയുധങ്ങൾ എടുക്കരുതു; 439 00:34:03,625 --> 00:34:08,301 നമുക്ക് വെറും ... മരുഭൂമിയിൽ വിളിച്ചു. 440 00:34:08,797 --> 00:34:10,640 തോക്കുകൾ ഷൂട്ട്, നിങ്ങൾക്കും എനിക്കും, നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം? 441 00:34:10,632 --> 00:34:14,136 ഈ സൗഹൃദം ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും, ഒരിക്കൽ ഒന്ന് ആസ്വദിക്കുക. 442 00:34:14,135 --> 00:34:15,603 ഞാൻ അത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 443 00:34:15,595 --> 00:34:17,848 അത് ഒന്നും ചെലവില്ല. 444 00:34:19,683 --> 00:34:22,937 ശരി. മറ്റൊരു ദിവസം ഞാൻ നിന്നെ അനുവദിക്കാം. 445 00:34:31,987 --> 00:34:33,455 ഹായ്, ടിം. 446 00:34:34,155 --> 00:34:35,452 ഇതിൽ എന്താണുള്ളത്? 447 00:34:37,993 --> 00:34:39,791 മദ്യപാന ഭംഗി. 448 00:34:47,043 --> 00:34:49,045 എഫ്.ബി.ഐ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നത് വരെ. 449 00:35:01,558 --> 00:35:03,811 ഹായ് നീ ഉറങ്ങുകയാണോ? 450 00:35:04,436 --> 00:35:05,437 ഹും? 451 00:35:08,565 --> 00:35:09,942 ഞാൻ ആയിരുന്നു. 452 00:35:10,609 --> 00:35:13,032 ഇപ്പോൾ ഞാൻ എല്ലാം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുന്നു. 453 00:35:13,028 --> 00:35:16,032 ഗുരുതരമായ. എല്ലാം ചെയ്തു അണ്ണാ സംഭവിക്കുമോ? 454 00:35:17,866 --> 00:35:18,992 ഹണി, ഇല്ല. 455 00:35:18,992 --> 00:35:22,747 നന്നായി, അവൾ എന്നെ നോക്കിക്കൊണ്ടിരുന്നു എനിക്ക് തോന്നി, 456 00:35:22,746 --> 00:35:25,169 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ, ഒരുപക്ഷേ അവൾ ആഗ്രഹിച്ചു കൈ അല്ലെങ്കിൽ എന്തെങ്കിലും പിടിക്കുക. 457 00:35:26,207 --> 00:35:28,551 - കൊള്ളാം. - അതെ. 458 00:35:37,093 --> 00:35:40,723 ഹായ്, ഞാൻ ശരിക്കും അങ്ങനെ വിചാരിക്കുന്നു നിങ്ങൾ ഇത് ഉണ്ടായിരിക്കണം. 459 00:35:40,722 --> 00:35:42,599 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് നല്ലത് തോന്നുന്നു. 460 00:35:43,308 --> 00:35:46,653 പക്ഷെ ഞാൻ അങ്ങനെ വിചാരിക്കുന്നു നിങ്ങൾ അറിഞ്ഞിരിക്കണം 461 00:35:46,645 --> 00:35:48,773 നിങ്ങൾ ചെറുതല്ലാത്തപ്പോൾ 462 00:35:48,772 --> 00:35:53,073 അണ്ണാ സാധാരണയായി നിന്നെ നോക്കി. 463 00:35:54,653 --> 00:35:56,405 അതെ, അതുകൊണ്ടാവാം 464 00:35:56,446 --> 00:35:58,369 അവൾ എന്നെ എപ്പോഴും സ്നേഹിച്ചു. 465 00:35:58,948 --> 00:36:02,669 ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചു കൂടിച്ചേർന്നിരുന്നു. 466 00:36:05,705 --> 00:36:07,628 അല്ലെങ്കിൽ ഒരുപക്ഷേ അവൾ പെഡോഫൈൽ ആണ്. 467 00:36:08,958 --> 00:36:10,084 സ്ത്രീകൾ പെഡോഫില്ലുകൾ ആയിരിക്കരുത്. 468 00:36:10,085 --> 00:36:12,929 - അതെ, അവർക്ക് കഴിയും. - ഇല്ല, അവർക്ക് കഴിയില്ല. 469 00:36:12,921 --> 00:36:14,764 നിങ്ങൾ പുനർവിചിന്തനം പോലെയാണോ? പിലോഫി പ്രയോഗം 470 00:36:14,756 --> 00:36:17,805 പുരുഷന്റെ നഗ്നത അനാവൃതമാക്കരുതു; - ഉറങ്ങുക. 471 00:36:20,762 --> 00:36:22,514 - ക്രമത്തിൽ - - ഉറങ്ങുക. 472 00:36:28,645 --> 00:36:30,022 - സ്ത്രീകൾക്ക് കഴിയില്ല - - ഉറങ്ങാൻ പോകുക! 473 00:36:30,438 --> 00:36:33,362 ഉണ്ട് 474 00:36:33,400 --> 00:36:36,153 ഒരു വീട് 475 00:36:36,194 --> 00:36:40,665 ന്യൂ ഓർലിയൻസിൽ 476 00:36:42,117 --> 00:36:45,371 അവർ വിളിക്കുന്നു 477 00:36:45,370 --> 00:36:47,293 വർദ്ധിച്ചുവരുന്ന 478 00:36:47,956 --> 00:36:49,003 കൊള്ളാം. 479 00:36:50,166 --> 00:36:52,339 നിങ്ങൾ അത് വൃത്തിയാക്കുന്നുവെന്നത് ഉറപ്പാക്കുക നിങ്ങൾ അതിനെ ഹാൽ വീണ്ടും നൽകുന്നതിന് മുമ്പ്. 480 00:36:52,335 --> 00:36:54,337 നിങ്ങൾ കൊടുക്കുമ്പോൾ അവൻ വളരെ രോഷാകുലനായിരിക്കുന്നു ഇത് വൃത്തികെട്ടതാണ്. 481 00:36:55,422 --> 00:36:56,969 എനിക്ക് ശരിക്കും രോഷാകുമെന്ന് എനിക്ക് സങ്കൽപ്പിക്കാനാവില്ല. 482 00:36:58,800 --> 00:37:00,518 എനിക്ക് കഴിയും. 483 00:37:03,304 --> 00:37:04,726 അപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കാര്യം ഫോട്ടോഗ്രാഫി ആയിരുന്നുവോ? 484 00:37:04,723 --> 00:37:07,021 ന. എനിക്ക് ശരിക്കും ഒന്നും ഇല്ല. 485 00:37:22,323 --> 00:37:24,542 വേട്ടയായിരുന്നു എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല നിങ്ങളുടെ കാര്യമല്ല. 486 00:37:27,871 --> 00:37:29,123 ഞാൻ തമാശയാണ്. 487 00:37:49,350 --> 00:37:51,193 ഗുരുതരമായി, നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെയാണ് വിചാരിക്കുന്നത്? 488 00:37:52,103 --> 00:37:53,776 എനിക്കറിയില്ല. നീ തന്നെ ഷൂട്ടിംഗിൽ മോശമാണ്. 489 00:38:09,329 --> 00:38:10,581 ഹലോ! 490 00:38:11,289 --> 00:38:12,882 നീ എന്നെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 491 00:40:02,609 --> 00:40:05,579 ഉണ്ട് 492 00:40:06,738 --> 00:40:09,537 ഒരു വീട് 493 00:40:09,574 --> 00:40:14,421 ന്യൂ ഓർലിയൻസിൽ 494 00:40:15,788 --> 00:40:19,668 അവർ വിളിക്കുന്നു 495 00:40:19,709 --> 00:40:25,512 വളരുന്ന സൂര്യൻ 496 00:40:27,216 --> 00:40:29,765 അവർ ". 497 00:40:31,930 --> 00:40:35,525 അവർ റിയൽ - വിളിക്കുന്നു 498 00:40:36,976 --> 00:40:40,901 അവർ റിയൽ - വിളിക്കുന്നു 499 00:40:42,023 --> 00:40:45,118 അവർ റിയൽ - വിളിക്കുന്നു 500 00:40:45,360 --> 00:40:46,486 ആഹാ! 501 00:40:46,778 --> 00:40:50,282 അവർ റിയൽ - വിളിക്കുന്നു 502 00:40:50,281 --> 00:40:51,453 ആഹാ! 503 00:40:51,449 --> 00:40:55,875 504 00:41:02,210 --> 00:41:08,468 ഞാൻ എന്റെ വാളിനെ അടിച്ചുകൊള്ളാം പരിചയും 505 00:41:08,675 --> 00:41:18,187 506 00:41:18,559 --> 00:41:22,314 നദിയുടെ ചുവട്ടിൽ 507 00:41:22,355 --> 00:41:28,078 ഞാൻ വാളും വടിയുമായി വന്നിരിക്കുന്നു; പരിചയും 508 00:41:28,111 --> 00:41:31,240 - നദിയിൽ താഴേക്ക് - അല്ല, എനിക്ക് ഇത് പിന്തുടരാൻ കഴിയില്ല. 509 00:41:31,280 --> 00:41:33,874 ഓ, നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. ഇത് കേവലം മോശമാണ്. 510 00:41:36,953 --> 00:41:39,376 ഹായ്, നിനക്ക് ഒരു നിമിഷം വേണോ? 511 00:41:40,748 --> 00:41:42,625 അത് പോലെ ആയിരുന്നു ... 512 00:41:43,292 --> 00:41:45,795 എന്തോ ഉണ്ടായിരുന്നു. 513 00:41:47,005 --> 00:41:50,430 പക്ഷേ, പക്ഷെ എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 514 00:41:50,425 --> 00:41:54,100 ഇത് എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചു ... എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 515 00:41:54,971 --> 00:41:55,767 ആകാം. 516 00:41:55,763 --> 00:41:57,356 ഞാൻ പറഞ്ഞതുപോലെ തന്നെയാണ്. 517 00:41:58,599 --> 00:42:01,102 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഒരു വയസിലാണ് അതിൽ ഒരു ഭാഗം ആകാം. 518 00:42:01,978 --> 00:42:03,446 അത് അങ്ങനെ തന്നെ ആയിരിക്കും വ്യക്തമായി. 519 00:42:03,438 --> 00:42:05,361 അതെ, പക്ഷെ എപ്പോഴും രൂപഭേദങ്ങളിൽ സംസാരിക്കുക. 520 00:42:05,356 --> 00:42:07,154 നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലേ? 521 00:42:07,608 --> 00:42:09,360 നിങ്ങൾ അവിടെ നിൽക്കുന്നു, നീ എന്നോടു പറയാൻ പോകുന്നു 522 00:42:09,360 --> 00:42:12,284 നിങ്ങൾ ഇതിനുമുമ്പ് ഒരിക്കലും അനുഭവിച്ചിട്ടില്ല നേരത്തെ എന്തെങ്കിലും? 523 00:42:12,280 --> 00:42:16,001 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഞാൻ ചില കാര്യങ്ങൾ ഓർക്കുന്നു ഞാൻ ഒരു കുട്ടിയായിരുന്നപ്പോൾ മുതൽ, 524 00:42:15,992 --> 00:42:18,916 പക്ഷെ കുട്ടികൾ ഭാവനയുടെ, 525 00:42:18,911 --> 00:42:23,917 ഇപ്പോൾ വളർന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന പുരുഷനായി, ഞാൻ കരുതുന്നു കാരണം 526 00:42:24,125 --> 00:42:27,755 ഞാൻ നിന്നെ നാടകീയമായി ചോദിച്ചു ഇവിടെ വരാൻ 527 00:42:28,337 --> 00:42:30,339 നീ എന്നെ അറിയിക്കും, 528 00:42:31,090 --> 00:42:33,092 നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം വാക്കുകളിൽ, 529 00:42:34,552 --> 00:42:37,101 എന്താണ് അത് 530 00:42:39,724 --> 00:42:41,476 ഇവിടെ ആരാണ് ജസ്റ്റിൻ? 531 00:42:42,268 --> 00:42:44,396 ക്ഷമിക്കണം 532 00:42:47,190 --> 00:42:48,567 ഒരിക്കലും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 533 00:42:49,025 --> 00:42:50,777 ഞാൻ കൂടുതൽ സംസാരിക്കുന്നു. 534 00:42:51,861 --> 00:42:54,330 അത് വളരെ മുഖസ്തുതിയിലല്ല ഗുണനിലവാരം, എന്നോട് ചോദിച്ചാൽ, 535 00:42:54,322 --> 00:42:58,372 പക്ഷെ ഒരു കാര്യം ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ച് ധാരാളം സംസാരിക്കുന്നു 536 00:42:58,367 --> 00:43:00,495 എനിക്ക് ഉത്തരമില്ല. 537 00:43:01,287 --> 00:43:02,789 നമ്മിൽ ആരും അത് ചെയ്യുന്നില്ല. 538 00:43:03,790 --> 00:43:07,169 അത് എന്താണെന്ന് അറിയാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ഇത് എല്ലാം പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ടോ? 539 00:43:07,794 --> 00:43:09,592 അത് കണ്ടെത്താൻ പോകുക. 540 00:43:22,183 --> 00:43:24,311 അത് എങ്ങനെയാണ് സാധ്യമാകുന്നത്? 541 00:43:25,103 --> 00:43:26,730 ഇത് ഭ്രാന്താണോ? 542 00:43:28,064 --> 00:43:31,159 ഒരു തരം അന്തരീക്ഷം മിറർ പ്രഭാവം. 543 00:43:31,150 --> 00:43:32,948 ഇത് വടക്കൻ ലൈറ്റുകൾ പോലെയാണ്. 544 00:43:34,195 --> 00:43:36,448 എന്തായാലും രണ്ട് ഉപഗ്രഹങ്ങൾ സത്യത്തെ കൊണ്ടുവരുന്നു. 545 00:43:36,447 --> 00:43:38,449 മൂന്ന് അർത്ഥമെന്താണ്? 546 00:43:39,283 --> 00:43:41,706 ശരി, അത്രമാത്രം വീണ്ടും ഒരു മെറ്റാപയർ പോലെയാണ്. 547 00:43:41,702 --> 00:43:43,420 എനിക്കറിയാം. 548 00:43:43,412 --> 00:43:45,460 നിങ്ങൾക്ക് ഭൗതികശാസ്ത്ര സമവാക്യം അറിയാം എന്റെ മുറിയിൽ? 549 00:43:45,456 --> 00:43:48,005 - അതെ. - അത് എനിക്ക് വേണ്ടി. 550 00:43:49,377 --> 00:43:51,300 ഞാൻ ഇപ്പോഴും ചെയ്തില്ല. 551 00:43:51,963 --> 00:43:54,011 എങ്കിലും ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയട്ടെ: 552 00:43:54,006 --> 00:43:56,634 നീയും അഹരോനും കൂടെ പണിതുവോ? നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ദിവസം താമസിക്കും, 553 00:43:56,634 --> 00:43:58,602 നിങ്ങൾ തടാകത്തിൽ മീൻ പിടിക്കാൻ പോകുന്നു, 554 00:43:58,594 --> 00:44:01,598 നിങ്ങൾ ഈ മയക്കത്തിലേക്ക് പോയി, 555 00:44:01,597 --> 00:44:05,522 നിങ്ങൾ നേരിട്ട് താഴേക്ക് ഇറങ്ങും അവിടെ നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തുന്നതെന്തും എടുക്കുക. 556 00:44:07,395 --> 00:44:09,022 നിങ്ങൾക്കിത് തുടരും നിങ്ങളുടെ ഉത്തരം. 557 00:44:09,021 --> 00:44:10,773 എങ്ങനെയാണ് നിങ്ങൾക്കറിയേണ്ടത്] ആ ശബ്ദത്തിൽ 'യുദ്ധം'? 558 00:44:10,773 --> 00:44:12,992 ഈ കാര്യം സ്വയം സ്ഥിരീകരിക്കുക ... 559 00:44:14,402 --> 00:44:16,200 നിങ്ങൾ അത് സമ്മതിക്കണം. 560 00:44:16,654 --> 00:44:18,156 അവിടെയാണ്. 561 00:44:19,031 --> 00:44:20,658 ഉയർന്ന ശേഷി 562 00:44:21,159 --> 00:44:23,958 ഒരു ഭരണസംവിധാനമോ? ദൈവം 563 00:44:24,704 --> 00:44:26,456 ഇൻഫിനിറ്റി പരിഹരിച്ചു. 564 00:44:28,583 --> 00:44:31,462 ഇപ്പോൾ, അങ്ങനെ സംഭവിക്കുകയില്ല നിന്റെ തോളിൽ നിന്ന് തൂക്കം ലഭിക്കുമോ? 565 00:44:32,253 --> 00:44:35,848 ആ ഭാരം നീങ്ങാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, 566 00:44:37,550 --> 00:44:40,019 നിങ്ങൾക്കും അഹരോന്നും ഇവിടെയുണ്ട്. 567 00:44:41,470 --> 00:44:43,598 മൂന്നാമത്തെ ചന്ദ്രനു ശേഷവും. 568 00:44:50,980 --> 00:44:53,074 അഹരോനോ, ഇങ്ങോട്ടു വരട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു. 569 00:44:54,108 --> 00:44:55,576 മുകളിലേക്ക് പോകൂ! 570 00:44:55,651 --> 00:44:57,699 തുടരുക! എന്ത്! 571 00:44:57,945 --> 00:44:59,242 ഓ! 572 00:45:01,824 --> 00:45:03,246 Whoo, whoo, who? 573 00:45:03,910 --> 00:45:05,082 ഞങ്ങൾ അവിടെ പോകുന്നു. 574 00:45:18,132 --> 00:45:23,013 ഒരു വീട് ഉണ്ട് ക്യാമ്പിയൻ ആർക്കഡിയയിൽ 575 00:45:24,513 --> 00:45:28,518 അവർ ഉദിക്കുന്ന സൂര്യനെ വിളിക്കുന്നു 576 00:45:30,645 --> 00:45:35,742 എന്റെ സഹോദരൻ ഒരു ഫോട്ടോഗ്രാഫർ ആയിരുന്നു 577 00:45:49,330 --> 00:45:52,254 ആ ചുവന്ന സ്റ്റഫ് എന്നു വിളിക്കുന്നു "പൂവ്", വലത്? 578 00:45:52,250 --> 00:45:53,467 അതെ. 579 00:45:58,506 --> 00:46:00,224 ഇത് എനിക്ക് വളരെ നല്ലത്. 580 00:46:01,550 --> 00:46:03,393 അത് ഇനിയും കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല. 581 00:46:05,304 --> 00:46:06,772 ശരി. 582 00:46:07,181 --> 00:46:09,354 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ ഈ കഴിവുള്ള മറ്റൊരു കഴിവുള്ളവനാണ് 583 00:46:09,350 --> 00:46:11,694 അത് വസ്ത്രങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്നില്ല ഞാൻ അളക്കാൻ കഴിയുന്നിടത്തെല്ലാം 584 00:46:11,686 --> 00:46:14,860 എന്റെ ലെ മയക്കുമരുന്നുകളുടെ കൃത്യമായ അളവ് ശ്വാസകോശങ്ങൾ എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും. 585 00:46:14,855 --> 00:46:17,574 ഞാൻ ഒന്ന് അളക്കുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായ തുക 586 00:46:17,566 --> 00:46:20,661 അത് നിങ്ങളെ അസുഖകരമോ രോഗികളോ ഉണ്ടാക്കുന്നതല്ല 587 00:46:20,653 --> 00:46:22,747 അല്ലെങ്കിൽ പരിഭ്രമം അല്ലെങ്കിൽ അത്തരം എന്തെങ്കിലും, 588 00:46:22,738 --> 00:46:25,036 അത് അങ്ങനെയായിരുന്നു നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? 589 00:46:25,032 --> 00:46:26,409 ക്ഷമിക്കണം ... 590 00:46:26,409 --> 00:46:28,082 സമ്മർദ്ദമില്ല അല്ല. ഞാൻ അല്ല ... 591 00:46:28,077 --> 00:46:29,545 ഇല്ല. ഇല്ല, നമുക്ക് ചെയ്യാം. 592 00:46:29,954 --> 00:46:31,627 - ശരിക്കും? - നമുക്കത് ചെയ്യാം. വരൂ. 593 00:46:32,123 --> 00:46:33,340 നീ എന്റെ മുമ്പാകെ വാ. 594 00:46:33,791 --> 00:46:35,964 എന്റെ ഉദാഹരണം പിന്തുടരുക. ശരി ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. 595 00:46:38,963 --> 00:46:40,306 ഇവിടെ വരൂ. 596 00:47:02,278 --> 00:47:03,825 ഞാൻ എപ്പോഴാണ് ഉയർന്നത്? 597 00:47:03,821 --> 00:47:06,324 ഇവിടെ വരൂ. എന്റെ കൂടെ നടക്കുക. ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാണിച്ചുതരാം. 598 00:47:06,657 --> 00:47:09,001 ടോൾക്കിയൻ പറഞ്ഞു, ലൂയിസ് പറഞ്ഞു 599 00:47:09,493 --> 00:47:11,211 പ്രണയം 600 00:47:11,203 --> 00:47:14,332 ഞങ്ങൾ ഫൈനൽ പിടിച്ചു അത് ഒഴിവാക്കുക 601 00:47:14,332 --> 00:47:16,960 ഞങ്ങൾ പറയുന്നു, "ഹേയ്, ഇവിടെ ഉപകരണങ്ങൾ, 602 00:47:16,959 --> 00:47:18,461 എന്നാൽ നിങ്ങൾക്കത് ആവശ്യമായിത്തീരുന്നു. " 603 00:47:18,461 --> 00:47:20,759 മൊത്തത്തിൽ. രസകരം അത് അത് തന്നെയാണ് 604 00:47:20,755 --> 00:47:23,508 നിങ്ങൾ കാര്യങ്ങൾ നോക്കുമ്പോൾ ഹോപ്പി പോലെ ... 605 00:47:28,846 --> 00:47:30,974 തോക്ക് കേസ്. 606 00:47:31,432 --> 00:47:34,276 അതെ, അത് കാണപ്പെടുന്നു ഒരു പീരങ്കി നട്ട് tweaker. 607 00:48:10,221 --> 00:48:13,600 അത് എങ്ങനെയാണ് സാധ്യമാകുന്നത്? 608 00:48:13,641 --> 00:48:17,271 ഇത് ഒരു മൃദു ചൂടാണ്. 609 00:48:17,561 --> 00:48:19,188 നിങ്ങൾക്കറിയാം, ഇതൊരു സ്വാഭാവിക ഭ്രാന്ത് ആണ്. 610 00:48:19,188 --> 00:48:22,237 സൗരവാതവുമായുള്ള ബന്ധമാണ് ഇത് 611 00:48:22,233 --> 00:48:26,283 കാന്തികധ്രുവങ്ങൾ 612 00:48:27,446 --> 00:48:28,698 ഉമ്മ ... 613 00:48:29,240 --> 00:48:31,538 ഇല്ല. എനിക്ക് ആശയം ഇല്ല. 614 00:48:31,534 --> 00:48:32,831 ക്യാമ്പിൽ ആരും ഇല്ല, 615 00:48:32,827 --> 00:48:35,922 എങ്കിലും അവർ പാളയത്തിൽ മുറിവേറ്റിരിക്കുന്നു ഒരു പരിപൂർണ്ണമായ സർക്കിളിൽ. 616 00:48:36,330 --> 00:48:38,583 അതിനാലാണ് ഞങ്ങൾ ഒരു സർക്കിൾ ലോഗോ ഉപയോഗിക്കുന്നത്. 617 00:48:38,582 --> 00:48:41,381 സാധാരണയായി നിങ്ങൾക്ക് മാവ് ആവശ്യമാണ് ഇത് വ്യക്തമായി കാണുക. 618 00:48:41,377 --> 00:48:44,221 പ്രതിഫലനം ദൃഢമാണോ? നിനക്ക് അതിലൂടെ സാധിക്കുമോ? 619 00:48:44,213 --> 00:48:45,465 ഹും. 620 00:48:48,926 --> 00:48:51,145 അതുകൊണ്ടാണ് ആ വീഡിയോ എന്നെ അയച്ചത്. 621 00:48:54,014 --> 00:48:55,015 എന്താണ് 622 00:48:55,015 --> 00:49:00,021 നിങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് അയച്ച വീഡിയോ അസൻഷൻ കുറിച്ച്. 623 00:49:00,312 --> 00:49:02,155 ഇല്ല, ഞാൻ ചെയ്തില്ല. 624 00:49:02,148 --> 00:49:04,446 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, അതെ, ഞാൻ വീഡിയോകൾ ഉണ്ടാക്കി നീ അല്ലെങ്കിൽ എന്റെ സഹോദരിക്ക് കേസ് കൊടുക്കുക 625 00:49:04,442 --> 00:49:06,490 അല്ലെങ്കിൽ ആരെങ്കിലും തിരികെ വന്നുകഴിഞ്ഞു ക്യാമ്പ്, ഞങ്ങൾ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല, 626 00:49:06,485 --> 00:49:08,203 അല്ല, ഞാൻ ചെയ്തില്ല. 627 00:49:09,488 --> 00:49:10,865 ഞാൻ അത് അയച്ചിട്ടില്ല. 628 00:49:10,865 --> 00:49:13,709 കാരണം നമ്മൾ വളരെ വിചിത്രമാണ് എല്ലാവരും സമ്മതിച്ചു 629 00:49:13,701 --> 00:49:15,123 ഞങ്ങൾ കാര്യങ്ങൾ പങ്കുവയ്ക്കാൻ പാടില്ല അതുപോലെ, 630 00:49:15,119 --> 00:49:18,669 പ്രത്യേകിച്ച് നിങ്ങളുടെ സഹോദരനുശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം? 631 00:49:21,208 --> 00:49:22,551 എന്റെ സഹോദരി എന്ത്? 632 00:49:27,089 --> 00:49:28,932 എനിക്ക് നിങ്ങളോട് അത്ര സുഖമുള്ള സമയം ഉണ്ട്. 633 00:49:28,924 --> 00:49:30,722 നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവരാത്തതിൽ ഞാൻ സന്തോഷിക്കുന്നു. 634 00:49:30,718 --> 00:49:32,391 അത് ഞങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമില്ല എന്നതാണ് അതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാൻ. 635 00:49:32,386 --> 00:49:33,683 ശരി. 636 00:49:52,364 --> 00:49:54,037 സംഗീതം കേൾക്കാറുണ്ടോ? 637 00:50:03,417 --> 00:50:07,422 - ഹലോ. ഹായ്. - ഹായ്. 638 00:50:07,421 --> 00:50:08,718 നിങ്ങൾ കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 639 00:50:08,714 --> 00:50:12,264 എനിക്ക് സുഖമാണ്. എനിക്ക് ഉറങ്ങാൻ പറ്റില്ല ഈ രീതിയിൽ എല്ലാവരുമായും. 640 00:50:12,259 --> 00:50:14,557 ഞാൻ ഈ കുറിപ്പുകൾ പിന്നിലാക്കി എല്ലായിടത്തും സംഭോഗം ചെയ്യുക 641 00:50:14,553 --> 00:50:17,932 ദയവായി ദയവായി ദയവുചെയ്ത് അടയ്ക്കുക! 642 00:50:18,807 --> 00:50:21,811 നിങ്ങൾ, എന്താ ... പാർട്ടികളെ ഇഷ്ടമല്ലേ? 643 00:50:22,311 --> 00:50:25,531 കുറച്ച് രാത്രി ഞാൻ ചെയ്തു, പക്ഷേ കുറച്ച് കഴിഞ്ഞ് ... 644 00:50:26,148 --> 00:50:27,866 ഫക്, മാൻ! 645 00:50:30,819 --> 00:50:31,991 നിങ്ങളുടെ പേര് എന്താണ് 646 00:50:32,613 --> 00:50:34,035 ജുസ്ഫിൻ. 647 00:50:34,031 --> 00:50:35,533 ഞാൻ ജെന്നിഫർ ആണ്. 648 00:50:36,909 --> 00:50:38,252 ഹായ്, ജെന്നിഫർ. 649 00:50:38,661 --> 00:50:42,632 അതിനാൽ നിങ്ങൾക്കത് ഇഷ്ടമില്ലെങ്കിൽ, എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വിട്ടുപോകുന്നത്? 650 00:50:44,625 --> 00:50:46,627 ഇതൊരു വിചിത്ര കഥയാണ്. 651 00:50:47,294 --> 00:50:48,887 ഇത് കേൾക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? 652 00:50:49,797 --> 00:50:52,266 ഇവിടെ നിങ്ങൾ മാത്രമാണ് ഏക സ്ത്രീ 653 00:50:52,258 --> 00:50:53,555 പല പുരുഷന്മാരല്ല, 654 00:50:53,551 --> 00:50:56,270 അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ബോധ്യപ്പെടണം എനിക്ക് വ്യത്യസ്തമാണ്. 655 00:50:58,138 --> 00:51:00,607 ഞാൻ നിന്നെ അടിക്കാൻ പോകുന്നില്ല. അതാണ് ഞാൻ സാധാരണയായി ഒരു തമാശ ഉണ്ടാക്കി. 656 00:51:00,599 --> 00:51:03,193 ഞാൻ 100 ശതമാനം വിവാഹിതനാണ്, അതിനാൽ ... 657 00:51:03,185 --> 00:51:05,438 വലതുവശത്ത്. നിങ്ങളെ കാണാൻ രസകരമാണ്. 658 00:51:05,854 --> 00:51:07,902 ഇല്ല, ഇത് ശരിയാണ്. നിങ്ങൾ ... 659 00:51:08,649 --> 00:51:10,242 നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അപകടകാരികളാണ്. 660 00:51:10,943 --> 00:51:14,072 ഒരു ചെറിയ ബുദ്ധിമാന്ദ്യം എന്നാൽ മിക്കപ്പോഴും ദോഷകരമായ. 661 00:51:14,071 --> 00:51:16,073 നിങ്ങൾ ക്യാമ്പിന്റെ ഭാഗമല്ലേ? 662 00:51:19,827 --> 00:51:22,501 എന്റെ ഭർത്താവ് മൈക്ക് ഇവിടെ അപ്രത്യക്ഷമായി. 663 00:51:23,998 --> 00:51:26,000 അങ്ങനെ ഞാൻ പുറത്തു വന്നു അവനെ അന്വേഷിച്ചു. 664 00:51:27,876 --> 00:51:29,674 അവൻ അത് നഷ്ടപ്പെടുത്തി. 665 00:51:31,297 --> 00:51:33,971 പിന്നെ ഞാൻ അലഞ്ഞു ക്ഷീണിച്ചു. 666 00:51:35,050 --> 00:51:37,473 നിർജ്ജലീകരണം ആയിരിക്കണം അല്ലെങ്കിൽ അങ്ങനെ എന്തെങ്കിലും. 667 00:51:39,805 --> 00:51:41,557 ഹാൽ എന്നെ കണ്ടെത്തി. 668 00:51:43,142 --> 00:51:44,940 അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു. 669 00:51:45,894 --> 00:51:47,612 കുറച്ച് സമയം എടുക്കും ... 670 00:51:50,858 --> 00:51:52,531 എന്നാൽ ഞങ്ങൾ അവനെ കണ്ടെത്തി. 671 00:51:56,071 --> 00:51:58,119 തിരയൽ എങ്ങനെ പോകുന്നു? 672 00:51:58,532 --> 00:51:59,784 ക്ഷമിക്കണം ... 673 00:52:00,659 --> 00:52:02,912 ഇത് കുറച്ചുമാണ്, ഉം ... 674 00:52:04,538 --> 00:52:06,211 ഇത് കുറച്ച് ... 675 00:52:07,875 --> 00:52:09,877 എന്റെ മകൻ എന്റെ മാതാപിതാക്കളുടെ കൂടെയാണ്. 676 00:52:10,586 --> 00:52:11,803 അതുകൊണ്ട് ... 677 00:52:14,590 --> 00:52:16,263 ഞാൻ വീണ്ടും കിടക്കും. 678 00:52:22,681 --> 00:52:24,149 നിങ്ങളെ കാണാൻ രസകരമാണ്. 679 00:52:57,675 --> 00:52:59,393 ഇവിടെ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ട്, അല്ലേ? 680 00:53:02,221 --> 00:53:03,438 അതെ. 681 00:53:06,016 --> 00:53:07,609 അതെ ഉണ്ട്. 682 00:53:07,601 --> 00:53:10,150 കഴിഞ്ഞ രാത്രി ഞാൻ കാര്യങ്ങൾ കണ്ടു ... 683 00:53:11,230 --> 00:53:13,232 ഞാൻ ... എനിക്ക് കഴിയില്ല ... 684 00:53:18,737 --> 00:53:21,365 ഹായ്, നിങ്ങൾ ഇത് വെറുക്കുന്നു. ഓ ... 685 00:53:24,451 --> 00:53:25,919 എന്നാൽ ഞങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത് എന്താണ്? 686 00:53:27,496 --> 00:53:29,544 - സ്ഥിരം പോലെ? - അതെ. 687 00:53:29,540 --> 00:53:31,417 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ, ഞങ്ങൾ കരുതുന്നു. 688 00:53:31,959 --> 00:53:35,805 വിഷമിക്കേണ്ട കാര്യമില്ല നമ്മുടെ സ്വന്തം കാര്യമാണ് ചെയ്യുന്നത്. 689 00:53:36,755 --> 00:53:38,302 ഒരു തരത്തിലുള്ള ഓർഡർ ഉണ്ട് ഇവിടെ നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ? 690 00:53:38,298 --> 00:53:39,515 അത് ശരിയാണ്. 691 00:53:39,508 --> 00:53:43,103 എന്തോ യഥാർത്ഥമായതുപോലെ നമുക്കുവേണ്ടി കാത്തിരിക്കുക. 692 00:53:46,807 --> 00:53:48,309 എനിക്കറിയില്ല. 693 00:53:48,767 --> 00:53:52,317 ഞാൻ അങ്ങനെ ചെയ്തിരുന്നുവെങ്കിൽ ഞാൻ വിചാരിച്ചു 694 00:53:52,312 --> 00:53:55,316 കൂടുതൽ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടായിരുന്നു എല്ലാത്തിനും, 695 00:53:55,315 --> 00:53:59,991 ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നയിടത്ത് സഭ അല്ലെങ്കിൽ എന്തെങ്കിലും. 696 00:54:01,447 --> 00:54:03,074 എല്ലാവരും ചിന്തിക്കുന്നു. 697 00:54:03,699 --> 00:54:06,452 പക്ഷെ കഴിഞ്ഞ രാത്രി ഞാൻ നടന്നു തിരികെ ക്യാബിൻ വരെ ... 698 00:54:08,704 --> 00:54:13,676 അവിടെ ഒരു പെൺകുട്ടി ഉണ്ടായിരുന്നു കുടിലുകളിൽ നിന്ന്, അവൾ ... 699 00:54:16,462 --> 00:54:18,180 എന്താണ് 700 00:54:18,422 --> 00:54:21,301 അവൾ "കുംബയ" പോലെയല്ല ബാക്കി ബാക്കി. 701 00:54:21,300 --> 00:54:24,474 ശരിക്കും ഭയവും ദുഃഖവും ആയിരുന്നു എന്തെങ്കിലും. 702 00:54:24,470 --> 00:54:25,972 എനിക്ക് അറിയില്ല, ഞാൻ ... 703 00:54:26,346 --> 00:54:28,940 എനിക്ക് സുഖമില്ല അത് മരിക്കുന്നതിന് വിലയുണ്ട്. 704 00:54:28,932 --> 00:54:30,934 നോക്കൂ, മനുഷ്യനുമില്ല, ഒന്നുമില്ല കൂട്ട ആത്മഹത്യ 705 00:54:30,934 --> 00:54:33,232 നീ, അതുപോലെ, ചാടി നിഗമനങ്ങൾ. 706 00:54:33,228 --> 00:54:36,778 നമുക്ക് തിരിച്ചു പോകാനാവില്ല സാധാരണ shitty ജീവിതം പോലെ 707 00:54:36,774 --> 00:54:40,028 യാഥാർത്ഥ്യമാണെന്നറിയുന്നത് ഇവിടെ എന്തെങ്കിലും. 708 00:54:42,821 --> 00:54:44,789 നീ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? നീ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 709 00:54:44,782 --> 00:54:49,413 ഉത്തരം ഹാൽ പറഞ്ഞു ഈ തടാകത്തിന്റെ അടിഭാഗം. 710 00:54:49,703 --> 00:54:54,049 അതിനാൽ ഞാൻ ഈ തടാകത്തിൻറെ അടിയിലേക്ക് പോകുന്നു. 711 00:54:54,041 --> 00:54:55,588 എന്തിന് ഉത്തരം നൽകുക? 712 00:54:56,168 --> 00:54:59,297 കൃത്യമായി എന്താണ് "അത്". 713 00:55:01,089 --> 00:55:02,466 ശരി, അതൊരുപാട് കുഴപ്പമാണ്. 714 00:55:41,505 --> 00:55:42,381 ഓ! 715 00:55:42,464 --> 00:55:44,387 - ഒരു ദേവനല്ല, അത് ഒരു സന്ന്യാസിയാണ്! - എന്ത്? 716 00:55:44,383 --> 00:55:46,806 അവിടെ എന്തോ ഒന്നുണ്ട്! ഞാൻ കണ്ടു! എന്നെ നിർത്തി! 717 00:55:46,802 --> 00:55:48,804 - എന്ത്? എനിക്കറിയില്ല! 718 00:55:48,804 --> 00:55:50,181 പോകാൻ! 719 00:56:30,262 --> 00:56:31,058 ഞങ്ങൾ പോകുന്നു. 720 00:56:31,054 --> 00:56:32,772 - ഇത് ഒരു ടയർ ആകുന്നു. - എനിക്ക് കാര്യമില്ല, ഞങ്ങൾ പോകുന്നു. 721 00:56:32,764 --> 00:56:34,562 നോക്കൂ, മനുഷ്യനെ, എനിക്കറിയാം നീ തന്നെ ... 722 00:56:34,558 --> 00:56:36,856 എന്തെങ്കിലും കൊണ്ടുവരാൻ മരിക്കുന്നില്ല എന്നെ ഇവിടെനിന്നു കൊണ്ടുപോകൂ. 723 00:56:36,852 --> 00:56:40,652 പക്ഷെ, ഞാൻ ഒരു സാമുവൽ അല്ലെങ്കിൽ അങ്ങനെയൊന്നു കണ്ടിട്ടില്ല. 724 00:56:40,647 --> 00:56:42,365 യഥാർത്ഥത്തിൽ ഇവിടെ എല്ലാം നന്നായി. 725 00:56:42,357 --> 00:56:44,485 മഹത്തായ, നിങ്ങൾക്ക് തുടരാൻ കഴിയും. ഞാൻ പോകുന്നു. 726 00:56:46,403 --> 00:56:49,031 നോക്കൂ, ഞങ്ങൾ ഇരുവരും ശരിയാണ് ഇത് സംഭവിക്കുന്നില്ല, ശരി? 727 00:56:50,324 --> 00:56:52,247 നോക്കൂ, ഞങ്ങൾ ക്യാമ്പിലേക്ക് പോകുന്നു. 728 00:56:52,242 --> 00:56:54,711 ഞങ്ങൾ വിട പറയാൻ ഞങ്ങൾ പറയും ഞങ്ങൾ സാധാരണക്കാരാണ്, 729 00:56:54,703 --> 00:56:56,046 പിന്നെ ഞങ്ങൾ പോകുന്നു, ശരി? 730 00:56:56,038 --> 00:56:57,290 - ശരി. - ശരി. ശരി. 731 00:56:57,289 --> 00:56:58,882 - വളരെ നല്ലത്. - നല്ലത്! 732 00:57:00,918 --> 00:57:02,920 ഞാൻ എല്ലാവരേയും ആഗ്രഹിക്കുന്നു ഇനി തുടരാൻ കഴിയും. 733 00:57:03,712 --> 00:57:04,884 ഞാനും കൂടി. 734 00:57:04,880 --> 00:57:08,350 അതെ, വിടാൻ വളരെ പ്രയാസമാണ് പക്ഷേ ഞങ്ങൾ ജോലിക്ക് തിരിച്ചുവരണം. 735 00:57:08,342 --> 00:57:10,185 ഹേയ് ഞാൻ നിന്നെ സൈനപ്പ് ചെയ്തു നിങ്ങൾ വിട്ടുപോന്ന ഒരു സമ്മാനം. 736 00:57:10,260 --> 00:57:13,639 ഓ. കൊള്ളാം. നന്ദി. 737 00:57:13,639 --> 00:57:15,232 അതായത്, ക്ഷമിക്കണം ... 738 00:57:16,016 --> 00:57:17,814 അത് ശരിയാണ്. 739 00:57:17,809 --> 00:57:19,061 ഹലോ. 740 00:57:20,604 --> 00:57:22,356 ഞങ്ങൾ വിചാരിക്കുന്നുവോ ... 741 00:57:22,981 --> 00:57:24,483 കം] ഇവിടെയാണോ? 742 00:57:24,483 --> 00:57:26,030 കഴിഞ്ഞ പ്രാവശ്യം? 743 00:57:26,860 --> 00:57:29,864 അല്ല ... അല്ല. 744 00:57:29,863 --> 00:57:31,410 - നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? - അതെ. 745 00:57:33,825 --> 00:57:35,372 എല്ലാവരും ... 746 00:57:36,328 --> 00:57:39,332 ജസ്റ്റിനും അഹരോനും ഒരു സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ട് ഇന്ന് തടാകത്തിൽ. 747 00:57:39,331 --> 00:57:41,754 അത് കൊള്ളാം. ഞങ്ങൾക്ക് അത് ഇല്ലായിരുന്നു കുറച്ചു സമയത്തിനുള്ളിൽ തന്നെ. 748 00:57:41,750 --> 00:57:43,798 ഞങ്ങൾ വിചാരിച്ചിരുന്ന ചിന്തകൾ ഒരു വ്യൂവിംഗ് ചടങ്ങു. 749 00:57:45,253 --> 00:57:47,130 - അവരെ അയയ്ക്കാൻ. - അത് എന്താണ്? 750 00:57:47,130 --> 00:57:48,973 ഞങ്ങളുമായി ആശയവിനിമയം നടത്തുന്നതിനാണിത്. 751 00:57:50,133 --> 00:57:51,476 ചിത്രങ്ങൾക്കൊപ്പം. 752 00:57:53,720 --> 00:57:55,313 ഞാൻ, ഞാൻ ... മൈക്കൽ ആണ്. 753 00:57:55,305 --> 00:57:57,228 നിങ്ങൾ അങ്ങനെ തന്നെയാണ് ഒരു പള്ളിയിൽ 754 00:57:57,224 --> 00:57:59,147 നിന്നെ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ സന്തോഷം, മൈക്ക്. 755 00:57:59,142 --> 00:58:01,395 നാം പ്രവാചകന്മാരാണ് ക്യാമ്പസ് ആർക്കഡിയയുടെ വിശ്വാസം. 756 00:58:01,395 --> 00:58:03,739 ഞങ്ങളുടെ മുഴുവൻ കാര്യവും ഇപ്പോൾ നിർമ്മിക്കുന്നു തീർച്ചയായും ആളുകൾക്ക് അറിയാം 757 00:58:03,730 --> 00:58:06,279 ആ ആത്മത്യാഗം ഏക സത്യദൈവം 758 00:58:06,274 --> 00:58:08,618 ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള ഏക മാർഗം പ്രപഞ്ചത്തിലേക്കുള്ള യാത്ര. 759 00:58:08,694 --> 00:58:10,037 അതെ, ജസ്റ്റിൻ എന്നെ പഠിപ്പിച്ചു ഒരുപാട് ധാരാളം 760 00:58:10,028 --> 00:58:12,122 നമ്മുടെ വരാനിരിക്കുന്ന അപ്പോക്കലിപ്സ്, നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം 761 00:58:12,114 --> 00:58:14,708 നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ആരാധിക്കണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ നമുക്കു പാളയത്തിൽ വന്നിരിക്കുന്നു 762 00:58:14,700 --> 00:58:15,917 ഞങ്ങൾ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 763 00:58:15,909 --> 00:58:18,037 ഞങ്ങൾ അത് സ്വീകരിക്കുന്നു ചെറിയ സംഭാവനകൾ. 764 00:58:18,036 --> 00:58:23,008 ഞങ്ങൾ പ്രതിജ്ഞാബദ്ധരാണ് ... ലേക്ക് ... ലേക്ക് ... ലേക്ക് ... ലേക്ക് ... 765 00:58:29,423 --> 00:58:30,720 അതുകൊണ്ട് ... 766 00:58:32,259 --> 00:58:35,559 സന്ദേശം തോന്നുന്നു ക്ഷമിക്കുക. 767 00:58:37,055 --> 00:58:39,558 ആ തെറ്റിനുള്ള ക്ഷമ. 768 00:58:44,771 --> 00:58:46,398 അത് ശല്യമായി. 769 00:58:47,232 --> 00:58:51,237 കുട്ടികൾ, ആൺകുട്ടികൾ, ആൺകുട്ടികൾ കൂട്ടുകാരി, ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കുക. 770 00:58:52,112 --> 00:58:53,955 അത് അറിയില്ലായിരുന്നു. 771 00:58:53,947 --> 00:58:56,496 ഇത് വേദനാജനകമല്ല. 772 00:58:57,993 --> 00:58:59,210 ഇത് ഒരു പാഠമാണ്. 773 00:58:59,202 --> 00:59:00,954 എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? 774 00:59:00,954 --> 00:59:02,501 ക്ഷമിക്കുക. 775 00:59:06,793 --> 00:59:11,048 ഞങ്ങളോട് ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു ഞങ്ങളെ സുവിശേഷീകരിക്കുവിൻ 776 00:59:11,048 --> 00:59:15,019 ഒരു എഫിFO ഡെത്ത് കൾട്ട് അല്ലെങ്കിൽ എന്തെങ്കിലും പോലെ. 777 00:59:15,010 --> 00:59:16,853 തുടർന്ന്, 778 00:59:17,387 --> 00:59:20,482 മറ്റെല്ലാ കാര്യങ്ങൾക്കുമൊക്കെ ഞങ്ങൾ തളർന്നിരിക്കുകയാണ്. 779 00:59:21,975 --> 00:59:23,943 നിങ്ങൾ നിഷ്പക്ഷനായിരിക്കുന്നു. 780 00:59:25,395 --> 00:59:26,362 എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം, 781 00:59:26,396 --> 00:59:28,649 ഇവിടെ എല്ലാവരും ലൈംഗിക അവയവങ്ങളുണ്ട്. 782 00:59:29,816 --> 00:59:32,160 നിങ്ങൾ എന്നെ ക്യാമ്പ് നടത്തി ... അവർ അത് ചെയ്യണമായിരുന്നു. 783 00:59:32,152 --> 00:59:33,369 അവർ എല്ലാവരും അംഗീകരിച്ചു. 784 00:59:33,361 --> 00:59:36,410 - ഞാൻ ഒരിക്കലും പറഞ്ഞിട്ടില്ല. - അതെ നീ ചെയ്തു! എന്തുകൊണ്ട് ... 785 00:59:36,406 --> 00:59:37,578 എന്തുകൊണ്ടാണ് നമ്മൾ ആ കഥ പറയുന്നത്? 786 00:59:37,574 --> 00:59:38,871 ഞങ്ങൾ എന്തുകൊണ്ടാണ് ആ കഥ പറയാൻ തുടങ്ങിയത്? 787 00:59:38,867 --> 00:59:40,335 അത് ശരിയാണെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു ഇവിടെ എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ട്. 788 00:59:40,327 --> 00:59:42,750 അവിടെ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ട് ഇവിടെ വളരെ തെറ്റ്. 789 00:59:42,746 --> 00:59:44,669 ഞാൻ ചെയ്യേണ്ടത് ഞാൻ ചെയ്തു സംരക്ഷിക്കാൻ. 790 00:59:44,664 --> 00:59:47,417 - ക്ഷമിക്കണം നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തി ... - നീ അത് കൊണ്ട് വന്നോ? 791 00:59:47,417 --> 00:59:50,466 ഇന്ധനം ഇല്ലാത്തതൊന്നും ഇല്ലാതെ ഇവിടെ തീയിടുന്നത്, 792 00:59:51,338 --> 00:59:55,093 അത് അങ്ങനെ തന്നെ ആയിരിക്കും നിങ്ങളുടെ നേതൃത്വവുമായി എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 793 00:59:56,009 --> 00:59:57,181 ഞാൻ നയിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു? 794 00:59:57,177 --> 01:00:00,477 ഒരു ചെറിയ കുട്ടിയായിരുന്നിരിക്കാം ഒരിക്കലും സുഖകരമല്ല 795 01:00:00,472 --> 01:00:03,772 കാരണം ഇവിടെ നായകൻ ഇല്ല വ്യക്തമായ ഉത്തരങ്ങൾ നൽകുക. 796 01:00:05,685 --> 01:00:09,906 നിങ്ങൾ വിലയില്ലാത്ത ഫോട്ടോകൾ എടുത്തേക്കാം കാരണം "അത്" ചിത്രങ്ങൾ എടുക്കുന്നു. 797 01:00:09,898 --> 01:00:11,150 ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ 'ഇത്' ആകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 798 01:00:11,149 --> 01:00:13,117 നിങ്ങൾ പരിശോധിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുണ്ട് ആൽഫ. 799 01:00:13,110 --> 01:00:14,327 നീ എന്നെ വളരെയധികം നയിച്ചു. 800 01:00:14,319 --> 01:00:16,697 അവൻ നിങ്ങളോട് കള്ളം പറഞ്ഞു. അവനെ പിടിച്ചു 801 01:00:21,409 --> 01:00:23,582 എനിക്ക് രണ്ടുപേരും ഉണ്ട് ... 802 01:00:24,746 --> 01:00:27,044 നിങ്ങളുടെ അമ്മയുടെ കത്തുന്ന കാറിൽ നിന്ന്. 803 01:00:29,042 --> 01:00:33,013 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഭക്ഷണം നൽകിയിരുന്നു ഞാൻ നിന്നെ സംരക്ഷിച്ചു 804 01:00:33,004 --> 01:00:36,429 വളരാനുള്ള എല്ലാ അവസരങ്ങളും ഞാൻ തന്നു. 805 01:00:37,634 --> 01:00:40,183 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്തത്? നമ്മളെ അട്ടിമറിക്കാൻ ... 806 01:00:43,098 --> 01:00:45,442 നമുക്ക് വസ്തുതയെ മറക്കാം 807 01:00:45,433 --> 01:00:46,935 ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും ആയിട്ടില്ല പോകാൻ പോകൂ 808 01:00:46,935 --> 01:00:50,155 ആ വെളുത്ത നിറം എടുക്കാൻ ബട്ടൺ അപ്പ് ഷർട്ട് ... 809 01:00:50,689 --> 01:00:54,364 നിങ്ങളുടെ ബിയർ വിൽക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണോ? 810 01:00:54,359 --> 01:00:57,112 ആരെങ്കിലും ഒരു വാർത്ത കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾ നോക്കുന്ന ലേഖനം 811 01:00:57,112 --> 01:00:58,955 ഒരു ഡിക്ക്ലെസ്, വിഷം കുൽ-എയ്ഡ് കുടിക്കൽ, 812 01:00:58,947 --> 01:01:00,699 സ്വർഗ്ഗത്തിന്റെ ഗേറ്റ് ഉരസുന്നുണ്ടോ? 813 01:01:01,158 --> 01:01:03,126 അതാണ് ഞങ്ങളുടെ ഉപജീവനമാർഗ്ഗം. 814 01:01:03,118 --> 01:01:05,712 ഇല്ല! നിങ്ങൾക്ക് സങ്കടം! 815 01:01:12,752 --> 01:01:16,677 അവൾ അവിടെ, ഭയന്നു, 816 01:01:16,673 --> 01:01:19,722 ഒരു കഥ കൂടി എങ്ങനെയിരിക്കുന്നു 817 01:01:19,718 --> 01:01:22,642 അവളുടെ ഭർത്താവിനെ കാണാനില്ല. 818 01:01:24,014 --> 01:01:25,641 നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്, ഹാൽ? 819 01:01:25,640 --> 01:01:27,267 നടക്കണം, മനുഷ്യൻ. 820 01:01:30,937 --> 01:01:32,814 - വരൂ. - ഇല്ല. 821 01:01:32,814 --> 01:01:34,111 - പോകാം. - ഇല്ല. 822 01:01:34,107 --> 01:01:35,450 ഇപ്പോൾ ' അല്ല! 823 01:01:39,654 --> 01:01:41,827 നിങ്ങളൊരു ഭക്തയായ ഒരു നേതാവാണ്! 824 01:01:41,823 --> 01:01:43,951 വിട്ടുപോകാൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും. 825 01:01:45,160 --> 01:01:47,788 അല്ലെങ്കിൽ നമുക്ക് അകത്ത് കയറാം, നമുക്കത് ചെയ്യാൻ കഴിയും മൂഡത്തിൽ ഇടുക. 826 01:01:49,414 --> 01:01:52,042 പക്ഷെ എന്തിനാണ് അത് ഉണ്ടാക്കുന്നത് എല്ലാവർക്കും എളുപ്പമാണ്. 827 01:02:24,950 --> 01:02:26,668 ഗോദാൻ, അഹരോൻ. 828 01:02:32,791 --> 01:02:34,088 പ്രണയം! 829 01:03:54,873 --> 01:03:56,841 ഹേയ്, വളരെ വൈകി വന്നപ്പോൾ എനിക്ക് ഖേദമുണ്ട്. 830 01:03:56,833 --> 01:04:00,679 എനിക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ടു, കൂടാതെ, ... 831 01:04:03,214 --> 01:04:05,558 ഹേയ്, എനിക്ക് നിന്നെ കേൾക്കാം അതിൽ അവിശ്വസിക്കുന്നു. 832 01:04:05,550 --> 01:04:06,767 പത്ത് വർഷം മുൻപ് ജസ്റ്റിൻ. 833 01:04:06,760 --> 01:04:08,728 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ സഹായിക്കാമോ? 834 01:04:22,442 --> 01:04:24,115 എന്തിനാണ് എന്റെ വീട്? 835 01:04:25,153 --> 01:04:27,201 എന്തുകൊണ്ടാണ് എന്റെ വീട്? 836 01:04:27,197 --> 01:04:28,824 ക്ഷമിക്കണം ... 837 01:04:28,823 --> 01:04:31,042 ഗോദ്മാൻ ഇത്! എന്നെ എല്ലാവരും നരകത്തിലേക്ക് വലിച്ചു! 838 01:04:32,952 --> 01:04:35,125 ഇരിക്കൂ അല്ലെങ്കിൽ എന്ത്, ശരിയാണോ? 839 01:04:35,121 --> 01:04:38,876 എന്റെ ബൈക്കിൽ കാണുക! എന്റെ ബൈക്ക് സ്പർശിക്കരുത്! 840 01:04:45,924 --> 01:04:47,722 പത്ത് വർഷം മുമ്പ് 841 01:04:48,093 --> 01:04:50,596 നീ ജീവനോടെയുണ്ടെന്ന് ഞാൻ പറയുന്നു ഒരു തരത്തിലുള്ള മരണം, 842 01:04:50,595 --> 01:04:52,939 മാത്രമല്ല, നിങ്ങൾ സ്മാർട്ട് അല്ലായിരുന്നു അത് മനസ്സിലാക്കി മതി, 843 01:04:52,931 --> 01:04:54,604 നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ തിരിച്ചെത്തി. 844 01:04:55,433 --> 01:04:57,026 നിങ്ങൾ സ്മാർട്ട് അല്ല. 845 01:04:57,977 --> 01:05:00,446 നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ആയിരുന്നില്ല. 846 01:05:00,939 --> 01:05:02,191 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, എല്ലാ കുട്ടികളും മൂഢന്മാർ, 847 01:05:02,190 --> 01:05:05,990 എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഒരു തരത്തിലുള്ള ആളാണ് റിബേർഡ് ഹാബിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ എന്തോ. 848 01:05:05,985 --> 01:05:07,908 ക്ഷമിക്കണം. ഞാൻ, ഉണ്ട് ... 849 01:05:07,904 --> 01:05:09,906 എനിക്കറിയില്ല എനിക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ടു. 850 01:05:09,906 --> 01:05:12,375 നിങ്ങൾ എങ്ങിനെയാണ് തൂക്കിലേതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല അതിൽ അവിശ്വസിക്കുന്നു 851 01:05:12,367 --> 01:05:13,368 നീ എന്റെ മുമ്പാകെ നടന്നു നിഷ്കളങ്കനായിരിക്ക. 852 01:05:13,368 --> 01:05:15,086 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല ആ ക്യാമ്പിൽ കൂടി. 853 01:05:15,078 --> 01:05:17,251 ജയിലിലെ കുല 854 01:05:18,248 --> 01:05:20,046 ഷൂട്ടിംഗ് പോഡ്സ് അല്ലെങ്കിൽ സമയം. 855 01:05:22,210 --> 01:05:24,087 വീണ്ടും വീണ്ടും ആവർത്തിക്കുക വീണ്ടും 856 01:05:24,087 --> 01:05:27,887 എലികൾ പോലെയാണ് കഥകൾ പറയുന്നത് ആ വിനോദം ഇതാണ്! 857 01:05:31,386 --> 01:05:32,763 എന്റെ ലൂപ്പ് ഹൽ, ഇണയെ പോലെ ചെറുതാണ്. 858 01:05:32,762 --> 01:05:34,355 നരകം, കുറച്ചുകൂടി കുറവ്. 859 01:05:34,931 --> 01:05:37,684 അതു കൊള്ളട്ടെ, ഇഡിയറ്റ്സ്, ഇഡിയറ്റ്സ് ആ ഹിപ്പ്-ഡിപ്പി ക്യാമ്പ് ബൽഷിറ്റ്, 860 01:05:37,684 --> 01:05:39,561 നിങ്ങൾ ഇതുപോലെയാണ് പത്ത് വർഷമെന്ത്? 861 01:05:43,148 --> 01:05:46,698 നിങ്ങൾ പുനരാരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് സ്വയം സ്വയം കൊല്ലണം 862 01:05:46,693 --> 01:05:48,491 അല്ലെങ്കിൽ ആ കാര്യം, ആ കാര്യം നിങ്ങൾക്കായി ചെയ്യും. 863 01:05:48,486 --> 01:05:50,864 അത് വളരെ മോശമാണ് നിങ്ങൾ സ്വയം ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന എല്ലാം. 864 01:05:55,160 --> 01:05:58,255 പക്ഷേ, ക്യാമ്പ് അത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു അവർക്ക് അത് ശരിയാണോ? 865 01:05:59,330 --> 01:06:01,549 അതെ, അത് വിശുദ്ധമായി കണ്ടെത്തും. 866 01:06:08,923 --> 01:06:11,722 ഇത് നിങ്ങളെ പിടിച്ചെടുക്കും നിങ്ങളുടെ ഷൂസിൽ നിന്ന് നേരെ. 867 01:06:19,767 --> 01:06:21,394 എനിക്ക് ഭയമാണ്. 868 01:06:24,981 --> 01:06:26,983 അതിനെക്കാൾ നന്നായി എനിക്കറിയാം. 869 01:06:27,984 --> 01:06:30,988 നന്നായി, അത് പോലെ തോന്നുന്നു നിങ്ങളുടെ നിസ്സംഗത നഷ്ടപ്പെട്ടു, അത്രമാത്രം. 870 01:06:31,196 --> 01:06:32,869 ഇത് സംഭവിക്കുന്നു. 871 01:06:35,450 --> 01:06:36,702 ഹാൽ 872 01:06:44,959 --> 01:06:46,381 ആരെങ്കിലും ബിയർ ആവശ്യമുണ്ടോ? 873 01:06:47,337 --> 01:06:48,714 അതെ നന്ദി. 874 01:06:49,339 --> 01:06:50,261 ശരി. 875 01:06:55,053 --> 01:06:58,227 ഹേയ്, നമുക്കെല്ലാം അറിയാം നിങ്ങളുടെ സഹോദരൻ നല്ലയാളാണ്. 876 01:06:59,057 --> 01:07:01,981 നമുക്കെല്ലാം അറിയാമായിരുന്നു കൃഷിക്കാരൻ, എന്നാൽ ... 877 01:07:03,061 --> 01:07:04,859 എന്തുതന്നെ. ഇത് പഴയതാണ്. 878 01:07:05,438 --> 01:07:07,156 നമ്മിൽ പലരും ചിന്തിക്കുന്നില്ല 879 01:07:07,148 --> 01:07:11,073 ഞങ്ങൾക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയണമെന്ന് ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഒരു കാര്യമുണ്ട് അത് വിടുകയാണോ? 880 01:07:13,821 --> 01:07:16,620 എന്നിരുന്നാലും, ബാക്കി വെറും ... 881 01:07:16,616 --> 01:07:19,210 ഈ സ്ഥലം ഞങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കുന്നു അതിൽ ഒരു ഭാഗം. 882 01:07:22,038 --> 01:07:24,962 എന്നാൽ ചരിത്രം സ്വയം ആവർത്തിക്കുന്നു. 883 01:07:25,750 --> 01:07:28,503 പഴയ ഒഴിവാക്കൽ റെക്കോർഡ് ആണ് ഓൺ, വലത്? 884 01:07:29,712 --> 01:07:32,306 എനിക്ക് ജീവിക്കാൻ കഴിയുന്നതിൽ ഞാൻ നന്ദിയുള്ളവനാണ്. 885 01:07:41,349 --> 01:07:43,477 നിങ്ങൾക്ക് അത് ആവശ്യമില്ലെങ്കിൽ അത് ചെയ്യാതിരിക്കുക. 886 01:07:53,027 --> 01:07:54,404 എല്ലാം ശരിയാണോ? 887 01:07:55,113 --> 01:07:56,330 അതെ. 888 01:07:57,991 --> 01:08:00,244 നിങ്ങൾക്ക് അത് കാണാനാകില്ല ആ വലിയ താടി കാരണം, 889 01:08:00,243 --> 01:08:03,042 എന്നാൽ ടിം എറ്റവും വിഷമത്തിലാണ്. 890 01:08:04,789 --> 01:08:06,837 ഞാൻ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് വിഷമിക്കേണ്ടത്? 891 01:08:14,924 --> 01:08:17,768 അതെ, നിങ്ങൾ അത് ഉപയോഗിക്കും. 892 01:08:17,760 --> 01:08:20,183 ആത്മഹത്യ ഓപ്ഷൻ. Mm. 893 01:08:22,140 --> 01:08:23,983 ഞാൻ ഗണിതശാസ്ത്രജ്ഞനല്ല, 894 01:08:23,975 --> 01:08:27,400 എന്നാൽ '09 മുതൽ ഏതാനും മണിക്കൂറുകൾ - ഇപ്പോൾ എന്താണ്? ഹും? 895 01:08:28,062 --> 01:08:29,735 കൊള്ളാം, അത് ഒരു കൊള്ളാരിയല്ല! 896 01:08:32,734 --> 01:08:35,283 എന്നാൽ നിങ്ങൾ ചെയ്യാനാഗ്രഹിക്കുന്നതാണ് നിനക്ക് ആഗ്രഹമുണ്ടോ ... 897 01:08:35,278 --> 01:08:38,873 നിങ്ങൾ വെളിപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ... തുടർന്ന് വീണ്ടും പോവുക, 898 01:08:38,906 --> 01:08:41,580 നിങ്ങൾ ഒരു മംഗോളോഡ് ആയിരുന്നില്ലെങ്കിൽ മാതാവ്ഫക്കർ, ഞാൻ ശരിയാണോ? 899 01:08:42,243 --> 01:08:44,587 കാരണം നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുകയാണെങ്കിൽ 900 01:08:44,579 --> 01:08:47,378 നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും അതിർത്തിയിലാണ് ലൂപ്പ് പുനഃക്രമീകരിക്കപ്പെടുമ്പോൾ, 901 01:08:48,207 --> 01:08:50,460 നിങ്ങൾ എന്നെന്നേക്കുമായി തുടരുകയാണ്. 902 01:08:51,210 --> 01:08:52,632 ഹും? 903 01:08:52,629 --> 01:08:55,303 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും ആ വഴി പിന്തുടരുക, അല്ലേ? 904 01:08:56,257 --> 01:08:59,181 എല്ലാം വ്യത്യസ്തമായി പെട്ടെന്നു ഞാൻ ... 905 01:08:59,677 --> 01:09:02,180 അതെ, ഞാൻ അത് ഓർക്കുന്നു. അതെ അതെ. 906 01:09:02,180 --> 01:09:04,433 കാര്യം, നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഫ്രാങ്ക് പോലെ പഴയ ആകുന്നു. 907 01:09:04,432 --> 01:09:07,185 കൂടുതൽ മാത്രം ... ലൈൻ പിന്തുടരാൻ മാത്രം. 908 01:09:07,185 --> 01:09:08,653 നിനക്ക് അറിയാം, അതുകൊണ്ട് അചിന്ത ഒരു ബിറ്റ് മാറുന്നു, 909 01:09:08,645 --> 01:09:11,569 അതിൽ ചില ആശയക്കുഴപ്പം ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാക്കും അല്പം ഐക്യു നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു. 910 01:09:12,231 --> 01:09:15,030 എനിക്ക് ശരിക്കും തിരിച്ചു വരേണ്ടി വരും ക്യാംപിൽ ആർക്കഡിയയും എന്റെ സഹോദരനുമായി തിരിച്ചുപോകുക. 911 01:09:15,026 --> 01:09:16,494 എനിക്കുവേണ്ടി അത് ചെയ്യാം. 912 01:09:17,612 --> 01:09:18,909 നല്ല സൂപ്പർ. എനിക്ക് എങ്ങനെ തിരികെ ലഭിക്കും? 913 01:09:18,905 --> 01:09:20,373 ഓ, സൌജന്യമല്ല. 914 01:09:20,365 --> 01:09:21,958 വലിയ 'ഒല്ലൂ ഫ്രൂ എന്നാ. 915 01:09:23,993 --> 01:09:25,711 ഇല്ല, നിങ്ങൾ അത് ചെയ്യണം ആദ്യം എന്റെ ഡിക്ക് കുടിക്കുക. 916 01:09:26,704 --> 01:09:27,671 എന്താണ് 917 01:09:27,664 --> 01:09:30,668 നിങ്ങൾ ആദ്യം എന്റെ ഡിക്ക് കുടിക്കുന്നു. 918 01:09:36,130 --> 01:09:38,428 ഞാൻ നിന്റെ കൂടെ 919 01:09:39,050 --> 01:09:41,803 നിങ്ങളുടെ പൊട്ടൻ മുഖം! ക്ഷമിക്കണം ... 920 01:09:44,347 --> 01:09:46,566 ഇല്ല, പക്ഷെ ഗൗരവമായി, സ്വതന്ത്രമല്ല, ഇല്ല. 921 01:09:46,557 --> 01:09:48,150 ശരി, നോക്ക് എനിക്ക് അറിയില്ല ഞാൻ നിനക്കു തരുന്നതു എന്തു? 922 01:09:48,142 --> 01:09:50,565 പക്ഷെ എനിക്ക് ശരിക്കും തിരിച്ചു പോകേണ്ടതുണ്ട് എന്റെ സഹോദരന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നാലും; 923 01:09:50,561 --> 01:09:53,155 ഞങ്ങളെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കൂ എന്തിനെക്കുറിച്ചും ... 924 01:10:20,550 --> 01:10:23,269 നമ്മൾ എല്ലാവരും ഇതിൽ കുടുങ്ങിയിരിക്കുന്നു ദൂഷണം, മനുഷ്യൻ! 925 01:10:23,886 --> 01:10:26,230 എന്നാൽ നിങ്ങൾ സ്വതന്ത്രരും, നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ സൌജന്യമാണ്. 926 01:10:26,931 --> 01:10:29,104 അത് നിങ്ങളെ നഷ്ടപ്പെടുത്തും, പക്ഷേ നിങ്ങൾ അതിലൂടെ നടക്കാം 927 01:10:29,100 --> 01:10:30,773 ഒരു തലച്ചോറിലെ ഡിക്ക് പോലെ. 928 01:10:32,353 --> 01:10:35,027 നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ലായിരുന്നതിനാൽ നിങ്ങളുടെ കോഴി ഒരു കാർബറേറ്റർ ... 929 01:10:38,276 --> 01:10:39,869 എനിക്ക് ഒരു തോക്ക് ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 930 01:10:40,653 --> 01:10:42,621 നമുക്ക് അത് ക്യാമ്പിൽ തന്നെ. ഞാൻ തന്നെ ... 931 01:10:42,613 --> 01:10:44,707 ഞാൻ അത് വേണ്ട, ഇല്ല. 932 01:10:45,158 --> 01:10:46,751 ഇരിക്കൂ. 933 01:10:47,952 --> 01:10:51,126 ശരി, ഇതാണ് നമ്മുടേത് ഇവിടെ സർക്കിൾ, ശരിയാണോ? 934 01:10:52,081 --> 01:10:55,631 ഈ കഴുത കഴുതയാണ് അവിടെ കൈകൊണ്ടുള്ള കൈത്തോടുകൂടിയ tweaker, 935 01:10:55,626 --> 01:10:56,969 എന്നെ ഒരു തകർന്ന കമ്പ്യൂട്ടർ വിറ്റു 936 01:10:56,961 --> 01:10:59,134 ഞാൻ അതിൽ നിന്നും ഇറങ്ങുന്നതിന് മുൻപ് മോശമായ ബിച്ച്, 937 01:10:59,130 --> 01:11:00,632 താൻ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തെക്കുറിച്ച് അവൻ ആണയിട്ടു പറഞ്ഞു എനിക്ക്. 938 01:11:00,631 --> 01:11:05,182 ഇത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ വൃത്തികെട്ട മുഖാമുഖം 'ലൂപ്പാണ്, 939 01:11:05,178 --> 01:11:08,773 ഇത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഷിക്കി ഫെയ്ക്കിൻ ആണ് ഹട്ട് ഇവിടെ, ശരിയാണോ? 940 01:11:09,432 --> 01:11:11,150 ഗ്യാസ് നട്ട് ദുർബലമാകുമോ? 941 01:11:11,559 --> 01:11:13,402 അതെ, കമ്പിളി ട്വീക്കർ. 942 01:11:13,394 --> 01:11:15,647 നിങ്ങൾ ഈ കാർഡ് പിന്തുടരുക 943 01:11:15,646 --> 01:11:19,401 ഈ ലൂപ്പ് ടാഗ് ഹൂഡൂ ആശ്വാസം. 944 01:11:19,776 --> 01:11:22,199 ശരി, നിങ്ങൾ ഇത് കണ്ടെത്തും സ്റ്റില്ലി ജങ്ക് ക്രിസ് എന്നുപേരായ 945 01:11:22,195 --> 01:11:24,664 ഒരു ആയുധ ശേഖരം ഉണ്ട് അതു യോസീമ്യ സാമോന് ഒരു ഗുണം കൊടുക്കും. 946 01:11:24,655 --> 01:11:27,625 ഇപ്പോൾ ഒരു യഥാർത്ഥ എന്നെ കൊണ്ടുവരാൻ നന്നായി. ശരി? 947 01:11:28,242 --> 01:11:29,960 ഞാൻ ഇവയിൽ ഒന്ന് നിങ്ങളെ മിസ്സ് ചെയ്യുന്നു സുന്ദരമായ കാർഡുകൾ, 948 01:11:29,952 --> 01:11:31,329 നിന്റെ സഹോദരനോടു നീ നിന്നെ താങ്ങേണം; 949 01:11:31,329 --> 01:11:35,004 ഓ, കൂടാതെ, ഈ കോമ്പസ് ഉപയോഗിക്കുക. 950 01:11:35,958 --> 01:11:39,758 ഈ കോമ്പസ് മാത്രം വിശ്വസിക്കുക, നിങ്ങൾ കാണുന്നതുപോലെയല്ല. 951 01:11:43,382 --> 01:11:44,474 ശരി. 952 01:12:01,776 --> 01:12:04,029 അത് എനിക്ക് ഉറങ്ങാൻ അനുവദിക്കുകയില്ല. 953 01:12:05,488 --> 01:12:07,081 എനിയ്ക്ക് ക്ഷീണമുണ്ടാവില്ല എന്നതാണ് രസകരമായ കാര്യം. 954 01:12:07,073 --> 01:12:08,120 ഹസ്ക്ക് ... 955 01:12:13,538 --> 01:12:15,506 എന്നെ സ്വപ്നം കാണിക്കുന്നില്ല. 956 01:12:19,585 --> 01:12:22,464 അത് എന്റെ മനസ്സിന് തന്നെ ഒരിക്കലും ഈ സ്ഥലം വിടുകയില്ല. 957 01:12:25,633 --> 01:12:27,306 ഈ മൂന്ന് മണിക്കൂർ ... 958 01:12:34,392 --> 01:12:37,020 ഒരു കുതിരയെപ്പോലെ സ്ഥലവും സമയവും ഉപയോഗിക്കുക. 959 01:12:45,903 --> 01:12:47,746 ഞാൻ, ഞാൻ ... 960 01:12:48,865 --> 01:12:50,833 അത് കേൾക്കാൻ എനിക്ക് വളരെ ഖേദമുണ്ട്. 961 01:12:50,825 --> 01:12:52,372 ഞാൻ, ഞാൻ ചെയ്യും ... 962 01:12:53,411 --> 01:12:55,129 ഞാൻ നിന്നെ കാണും. 963 01:13:09,510 --> 01:13:12,138 ഉണ്ട് 964 01:13:13,139 --> 01:13:15,688 ഒരു വീട് 965 01:13:15,725 --> 01:13:20,822 ന്യൂ ഓർലിയൻസിൽ 966 01:13:22,398 --> 01:13:24,901 അവർ വിളിക്കുന്നു 967 01:13:26,360 --> 01:13:29,364 സൂര്യൻ ഉദിച്ചു ... 968 01:14:17,870 --> 01:14:23,468 എനിക്ക് ഈ സിദ്ധാന്തം ഉണ്ട് അസാധുവായ വർണ്ണങ്ങൾ 969 01:14:23,501 --> 01:14:25,970 നോക്കൂ, റെറ്റിനകൾക്ക് മൂന്നു മാത്രം കോൺ കോശങ്ങളുടെ തരം, 970 01:14:26,003 --> 01:14:27,926 അതിനാൽ അത് ആരുമില്ല സിഗ്നൽ ശക്തി 971 01:14:27,922 --> 01:14:29,720 നമ്മുടെ സാധാരണ അവസ്ഥയിൽ അത് കാണാൻ. 972 01:14:31,133 --> 01:14:32,476 എന്നാൽ ഒരു സിദ്ധാന്തം. 973 01:14:32,843 --> 01:14:34,937 നമുക്ക് അത് അറിയാം ... 974 01:14:34,929 --> 01:14:37,023 അത് കാണുന്നത് നമുക്ക് കാണിച്ചുതരുന്നു. 975 01:14:39,433 --> 01:14:42,107 അതിന് ശക്തമായ ഒരു ചാരുതയുണ്ട്. 976 01:14:45,106 --> 01:14:49,031 അത് എന്നെ നോക്കി. 977 01:14:55,574 --> 01:14:58,578 എന്നെ ട്രെയിലറിൻറെ ഒരു ചിത്രം എന്തുകൊണ്ടാണ് അയച്ചത്? 978 01:14:58,577 --> 01:15:00,454 എവിടെയായിരുന്നാലും എവിടേയ്ക്കാണ് പോകേണ്ടത്. 979 01:15:01,747 --> 01:15:04,045 ഞാൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ ജസ്റ്റിനിനായി നോക്കി. 980 01:15:04,041 --> 01:15:05,793 ശരി, അവിടെ പോകാം. 981 01:15:07,712 --> 01:15:10,181 യുദ്ധം യഥാർത്ഥമാണെന്ന് എനിക്കറിയാം കഴിഞ്ഞ രാത്രി നമുക്കെല്ലാവർക്കും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്, 982 01:15:10,172 --> 01:15:12,550 എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് സഹായിക്കാൻ കഴിയുമോ? 983 01:15:14,719 --> 01:15:18,223 എനിക്ക് ആരെയും അറിയില്ല അല്ലെങ്കിൽ അത് ജീവിതത്തെക്കുറിച്ച് അറിയില്ല. 984 01:15:19,306 --> 01:15:21,684 എന്നാൽ കഴിഞ്ഞ രാത്രി ഞാൻ ചിന്തിച്ചു. 985 01:15:22,226 --> 01:15:24,649 നിങ്ങൾക്ക് തന്നെ അധികാരമുണ്ടോ? 986 01:15:25,771 --> 01:15:29,492 നിങ്ങൾ ഒരു അളവ് വ്യക്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ മറ്റെന്തെങ്കിലുമോ അധികാരമോ? 987 01:15:30,359 --> 01:15:31,861 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് ... 988 01:15:31,861 --> 01:15:34,239 ഞാൻ ജസ്റ്റിൻ കണ്ടെത്തുന്നതിന് 989 01:15:34,238 --> 01:15:36,491 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, അതൊരു നല്ല ചോദ്യമാണ്. 990 01:15:36,490 --> 01:15:38,788 എല്ലായ്പ്പോഴും ചെയ്തു, എപ്പോഴും ഉണ്ടാകും. 991 01:15:41,537 --> 01:15:43,790 റൂട്ടിനിലേക്ക് പോകുക, മുൻ കാബിൻ രണ്ട്. 992 01:15:43,789 --> 01:15:46,884 നിങ്ങൾ അത് കൈമാറ്റം ചെയ്താൽ, നിങ്ങൾ ഒരു ചെറിയ ട്രെയ്സ് കാണും. 993 01:15:46,876 --> 01:15:49,550 അത് പിന്തുടരുക വളരെ വളരെ നീണ്ടതാണ്. 994 01:15:49,545 --> 01:15:53,220 ഞാൻ അത് ചെയ്യാൻ പോകുന്നില്ല ഞാൻ അത് ചെയ്യുമ്പോൾ നഷ്ടമാകുക. 995 01:15:53,215 --> 01:15:54,432 നിങ്ങൾക്കത് ദയവുചെയ്യാൻ കഴിയുമോ? എന്നോടൊപ്പം വരൂ 996 01:15:54,425 --> 01:15:57,304 ഞാൻ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ നിന്നോടൊപ്പം വരാൻ കഴിയില്ല നിങ്ങളുടെ സഹോദരനെ കണ്ടെത്താൻ സഹായിക്കുന്നതിന്. 997 01:15:58,012 --> 01:15:59,389 എന്നാൽ നിങ്ങൾ അത് ചെയ്യണം. 998 01:15:59,388 --> 01:16:01,766 അവൻ ശരിയാണെന്ന് ഞാൻ ആത്മാർഥമായി വിശ്വസിക്കുന്നു. 999 01:16:03,184 --> 01:16:05,607 നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യാൻ ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ചോയ്സ്. 1000 01:16:06,479 --> 01:16:08,732 മൂന്നാമത്തെ ചന്ദ്രൻ നിറഞ്ഞുകഴിഞ്ഞാൽ. 1001 01:16:11,025 --> 01:16:12,242 ഹാൽ? 1002 01:16:14,612 --> 01:16:15,659 ഹാൽ 1003 01:16:17,948 --> 01:16:19,996 അത് അർത്ഥമാക്കുന്നത് എന്നെ അറിയിക്കൂ. 1004 01:16:26,290 --> 01:16:27,337 കൂടുതൽ പറയുക തന്നെ 1005 01:16:27,333 --> 01:16:29,677 വിശദീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക അസാധ്യമായ നിറം. 1006 01:17:49,790 --> 01:17:52,839 വീട്ടിൽ 1007 01:17:52,835 --> 01:17:59,434 ഉദയസൂര്യനിൽ നിന്നും 1008 01:19:02,029 --> 01:19:03,451 അതെ? 1009 01:19:05,491 --> 01:19:06,743 ഹലോ. 1010 01:19:06,742 --> 01:19:08,085 ഉമ്മ ... 1011 01:19:08,869 --> 01:19:09,961 കാൾ എന്നെ അയച്ചു. 1012 01:19:09,954 --> 01:19:11,206 ആരാണ്? 1013 01:19:11,914 --> 01:19:13,916 കാൾ അവൻ, അവൻ ... 1014 01:19:13,916 --> 01:19:16,089 നിങ്ങൾക്ക് അത് തുറക്കാൻ കഴിയും എന്താണാവോ? 1015 01:19:26,762 --> 01:19:31,438 കാൾ എന്നെ അയച്ചു ഉം, ഉം. 1016 01:19:32,476 --> 01:19:33,978 - എന്ത്? - നിങ്ങൾ ശരിയാണോ? 1017 01:19:33,978 --> 01:19:36,857 ഓ, ഇത്? അതെ, ഇല്ല, ഞാൻ സുഖമാണ്. 1018 01:19:36,855 --> 01:19:39,074 അത് അങ്ങനെയല്ല തോന്നുന്നത്. മൈക്ക് എന്നെ സഹായിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 1019 01:19:39,066 --> 01:19:40,283 അവൻ എന്റെ ബഡ്ഡിയാണ്. 1020 01:19:40,276 --> 01:19:43,405 ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു, നിങ്ങൾക്കറിയാം, വൃഥാ എനിക്കു സൌഖ്യമായി. 1021 01:19:43,988 --> 01:19:46,241 ശരി. പിന്നെ ... 1022 01:19:46,240 --> 01:19:47,742 വിചിത്രമായിരിക്കരുത്, ഡ്യുഡ്യൂ. വരൂ 1023 01:19:47,741 --> 01:19:48,913 ദയവായി. 1024 01:19:52,454 --> 01:19:53,956 - നിങ്ങളുടെ പേര് എന്താണ്? - ജസ്റ്റിൻ. 1025 01:19:53,956 --> 01:19:55,003 ഞാൻ നിന്നെ നിർത്തട്ടെ അവിടെ, ശരിയാണോ? 1026 01:19:54,999 --> 01:19:57,001 - ഞാൻ ഒരു ചോദ്യം ചോദിക്കട്ടെ? - രസകരം. 1027 01:19:57,001 --> 01:19:59,470 നിങ്ങളുടെ പക്കൽ മയക്കുമരുന്ന് ഉണ്ടോ? എല്ലാം നിങ്ങളുടേതാണോ? 1028 01:20:00,337 --> 01:20:02,214 - എന്ത്? - മരുന്നുകൾ പോലെ, നിങ്ങളുടെ പോക്കറ്റിൽ, ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്കൊപ്പം. 1029 01:20:02,214 --> 01:20:04,262 എനിക്കൊപ്പം അവ പങ്കിടാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? അവ നിങ്ങളുമായി പങ്കിടാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1030 01:20:04,258 --> 01:20:07,603 പക്ഷെ മൈക്ക് ... ഓ, അവൻ അവിടെയുണ്ട്. 1031 01:20:11,557 --> 01:20:14,026 മൈക്ക്, വലത്? 1032 01:20:14,059 --> 01:20:15,686 അതെ. 1033 01:20:15,728 --> 01:20:17,856 നിങ്ങൾ എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നുണ്ടോ? 1034 01:20:17,896 --> 01:20:19,864 അതെ, അതെ. 1035 01:20:19,898 --> 01:20:22,947 ഇല്ല, നമുക്ക് താല്പര്യമില്ല നിങ്ങളുടെ മതത്തിൽ. 1036 01:20:22,985 --> 01:20:25,113 അങ്ങനെ നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ക്രിസ് എന്റെ സുഹൃത്ത് ആണ്, 1037 01:20:25,362 --> 01:20:27,410 അവൻ ഒരു മയക്കുമരുന്നിന്റെ അടിമയാണ്, ഞാൻ മാത്രമാണു ഇത് ശുദ്ധീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. 1038 01:20:27,406 --> 01:20:28,749 വിചിത്രമായ ഒന്നും നടന്നിട്ടില്ല. 1039 01:20:28,741 --> 01:20:30,994 ഹായ്, ഈ ഹാർഡ് ഡ്രൈവ് ഞാൻ കണ്ടെത്തി. 1040 01:20:30,993 --> 01:20:32,119 എനിക്ക് ഉത്തരം ഉണ്ടാകും എന്ന് തോന്നുന്നു. 1041 01:20:32,119 --> 01:20:33,962 നിങ്ങൾ അത് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? മൈക്ക് മറ്റൊരു സന്ദേശം കണ്ടെത്തി 1042 01:20:33,954 --> 01:20:35,672 ഒരു ഷട്ടിൽ ഹാർഡ് ഡ്രൈവിൽ. 1043 01:20:35,664 --> 01:20:37,507 അത് കമ്പനിയുമായി നല്ലത്. 1044 01:20:37,499 --> 01:20:40,298 ഹായ്, മൈക്ക്, എന്തുകൊണ്ട്? ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയെ ഒരു സീറ്റ് ആണോ? 1045 01:20:42,212 --> 01:20:44,431 ശരി, ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എന്തു ചെയ്യും, സർ? 1046 01:20:44,423 --> 01:20:49,429 ചുരുക്കത്തിൽ, നിങ്ങൾ കാൾ പറഞ്ഞു അവന് ഒരു തോക്ക് കൊടുക്കുമായിരുന്നു. 1047 01:20:49,928 --> 01:20:51,054 ഓ. 1048 01:20:51,055 --> 01:20:53,149 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ഷറ്റി കാൾനോട് പറഞ്ഞു ഒരു തോക്കു കൊടുക്കുമോ? 1049 01:20:53,140 --> 01:20:55,313 അതെ. അതിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട് ഒരു വർഷം മുമ്പ്. 1050 01:20:55,309 --> 01:20:56,811 - ഇല്ല, നിങ്ങൾ ചെയ്തില്ല. - ഞാൻ ചെയ്തു. 1051 01:20:56,810 --> 01:20:58,437 ഞാനും ഷൈറ്റും കാൾ സുഹൃത്തുക്കളെ ഷൂട്ടിംഗ് ചെയ്യുകയാണ്. 1052 01:20:58,437 --> 01:21:00,815 നിങ്ങൾ ഒരുമിച്ചു പുകകൊണ്ടു 1053 01:21:00,814 --> 01:21:02,908 തുടർന്ന് ചുവന്ന ബക്കറ്റുകൾ മോഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യും 1054 01:21:02,900 --> 01:21:05,198 സാൽവേഷൻ ആർമിയിലെ സൂപ്പർ മാർക്കറ്റുകൾക്ക് പുറത്ത്. 1055 01:21:05,194 --> 01:21:06,320 എന്തിന് ഇത് പ്രസക്തമാണ്? 1056 01:21:06,320 --> 01:21:08,823 നിങ്ങൾക്ക് ഭയങ്കരമായ ഒരു വിധി ഉണ്ട് മറ്റ് ആളുകളുമായി. 1057 01:21:08,822 --> 01:21:11,792 ഷാ. ഷാ. ഷാ, ഷാ. 1058 01:21:25,923 --> 01:21:28,597 അത് മറ്റൊരു വിധത്തിൽ നമുക്ക് പരീക്ഷിക്കാനാകുമോ? 1059 01:21:28,634 --> 01:21:30,762 ദയവായി! ദയവായി! 1060 01:21:43,273 --> 01:21:45,367 ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. 1061 01:21:47,778 --> 01:21:48,995 എന്തായിരുന്നു അത് 1062 01:21:49,405 --> 01:21:51,533 അത് അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങളുടെ ഭൂതകാലവും അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങളുടെ ഭാവി. 1063 01:21:51,532 --> 01:21:53,751 ശരിക്കും പ്രശ്നമല്ല ഏതെങ്കിലും വ്യത്യാസം. 1064 01:21:53,742 --> 01:21:55,790 ഏതാണ്ട് സമാനമായ. 1065 01:21:55,786 --> 01:21:58,084 നോക്കൂ, ഞങ്ങൾ ഇതിൽ ഇരിക്കുകയാണ് അനന്ത ലൂപ്പ്, 1066 01:21:58,080 --> 01:22:01,254 ഞങ്ങൾ ശ്രമിച്ചു പുറത്തു പോകാൻ വ്യത്യസ്ത കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാൻ, 1067 01:22:01,250 --> 01:22:03,048 ഞാൻ അത് പ്രവർത്തിച്ചില്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല. 1068 01:22:03,043 --> 01:22:06,172 എന്റെ ദൈവമേ, അതു എനിക്കുണ്ടാ; നിങ്ങൾ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കാൻ 1069 01:22:06,171 --> 01:22:10,472 ആദിയിൽ ഒരിക്കൽ കൂടി, "പരിശുദ്ധി, മനുഷ്യാ! 1070 01:22:10,467 --> 01:22:11,844 മനുഷ്യാ, നീ എങ്ങനെയാണ്? " 1071 01:22:11,844 --> 01:22:13,266 എനിക്ക് ഊതിക്കാനാകുമെന്ന് തോന്നുന്നു എന്റെ മസ്തിഷ്കം പുറത്തേക്ക് പോകുന്നു. 1072 01:22:13,262 --> 01:22:15,606 എന്താണ് അത് എന്താണ്? അത് എന്താണ്? 1073 01:22:15,597 --> 01:22:16,849 ആ ഐറിഷാണോ? 1074 01:22:16,849 --> 01:22:18,851 അങ്ങനെയാണ് നിങ്ങൾ ശബ്ദം പുറപ്പെടുവിക്കുന്നത്. നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് ശബ്ദം പുറപ്പെടുവിക്കുന്നത്? 1075 01:22:18,851 --> 01:22:20,979 നിങ്ങളുടെ കാര്യമെന്താണ്? വസ്തുവിന്റെ തുടക്കത്തിൽ? 1076 01:22:20,978 --> 01:22:24,699 നീ കാട്ടിൽ വന്നല്ലോ തലമുടി 1077 01:22:24,690 --> 01:22:29,696 എല്ലാവരും ഒരു ജീവി ആയി വളർന്നു ജെയിംസ് ബോൻഡിൽ നിന്ന് ചമ്മി 1078 01:22:29,903 --> 01:22:32,281 ഒരു കാഠിന്യമുള്ള ഒളിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 1079 01:22:34,491 --> 01:22:38,416 ഹേയ്, കുറച്ചു ജ്ഞാനം ഞാൻ പറയാം? നിനക്ക് വേണ്ടി? 1080 01:22:41,707 --> 01:22:45,382 ഒരിക്കലും നൽകരുത് ഒരിക്കൽ അല്ല. 1081 01:22:46,086 --> 01:22:47,713 ഈ മുഴുവന് കാര്യത്തിന്റേയും ഹാട്രിക്ക് 1082 01:22:47,713 --> 01:22:50,262 ഭയപ്പെടേണ്ടതില്ല എന്തോ ... 1083 01:22:51,508 --> 01:22:53,055 അത് ഭയാനകമായതാണ്. 1084 01:22:53,051 --> 01:22:55,224 എല്ലാവരും ഭയപ്പെടുന്നു. 1085 01:22:55,220 --> 01:22:58,394 എന്നാൽ ഒരിക്കൽ നിങ്ങളെ നിയന്ത്രിക്കാൻ അനുവദിക്കുകയാണെങ്കിൽ, 1086 01:22:58,390 --> 01:23:01,894 നിങ്ങൾ നിയന്ത്രണം നിലനിർത്താൻ പോകുന്നു വീണ്ടും വീണ്ടും. 1087 01:23:01,894 --> 01:23:02,861 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് എന്നെ നോക്കൂ, മൈക്കും നോക്കുക. 1088 01:23:02,853 --> 01:23:06,403 ഞങ്ങൾ ഏതാനും ബാസ്റ്ററുകളാണ് ആരുടെയെങ്കിലും കുഴപ്പം പിടിച്ചെടുക്കുക. 1089 01:23:06,398 --> 01:23:09,527 നിങ്ങൾ അത് ആഴത്തിലാക്കണം ഇവിടെ നിന്ന് അകലുന്നു. 1090 01:23:09,526 --> 01:23:13,281 നിങ്ങൾ അത് കണ്ടാൽ, അതിനായി ക്ഷമ ചോദിക്കാറില്ല, 1091 01:23:13,280 --> 01:23:17,877 നീ കുമ്പിടുകയില്ല; നിങ്ങൾ അനുസരിക്കില്ല, 1092 01:23:18,327 --> 01:23:20,500 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. 1093 01:23:20,496 --> 01:23:22,840 നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തെ പോലെ, അത് തട്ടുന്നതു തന്നെയാണ് മനുഷ്യൻ, 1094 01:23:22,831 --> 01:23:25,710 കാരണം നിങ്ങളുടെ ജീവന്റെ ജീവൻ അത് ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. 1095 01:23:27,419 --> 01:23:30,013 ശരി? ഇതാണ് എന്റെ ഉപദേശം. 1096 01:23:31,173 --> 01:23:33,141 ഒരു സുരക്ഷിത പാസ്സായ ഞാൻ ആശംസിക്കുന്നു. 1097 01:23:35,219 --> 01:23:36,471 പ്രിയമേ. 1098 01:23:39,806 --> 01:23:41,683 നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ? നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പരീക്ഷിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? 1099 01:23:42,559 --> 01:23:45,278 അതെ. നമുക്ക് ഇത് ചെയ്യാം. 1100 01:23:45,896 --> 01:23:48,740 എന്നെ പിന്തുടരുക. ആയുധങ്ങൾ ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം. 1101 01:24:07,960 --> 01:24:10,804 അവർ അതിനെ - വിളിക്കുന്നു 1102 01:24:13,006 --> 01:24:18,006 1103 01:24:28,814 --> 01:24:32,114 അവർ അതിനെ - വിളിക്കുന്നു 1104 01:24:33,735 --> 01:24:38,735 1105 01:24:58,885 --> 01:25:02,185 അവർ അതിനെ - വിളിക്കുന്നു 1106 01:25:02,222 --> 01:25:03,815 ഓ! 1107 01:25:03,849 --> 01:25:05,817 ഇവിടെ താമസിക്കരുത്! 1108 01:25:05,851 --> 01:25:07,728 1109 01:25:09,229 --> 01:25:12,028 നിങ്ങൾക്ക് സഹായിക്കാനാവില്ല. ഇതിനുമുൻപ് വെറുതെ ഇടുക - 1110 01:25:15,319 --> 01:25:16,866 ആഹാ! 1111 01:25:16,903 --> 01:25:18,780 ഓ! ആഹാ! 1112 01:25:34,546 --> 01:25:36,890 നിങ്ങൾക്കറിയാം, അതൊരു വിചിത്രമാണ് എത്ര അടുത്താണ് എന്ന് കാണുക 1113 01:25:36,882 --> 01:25:41,558 മറ്റൊരു ലൂപ്പാണ് ഇത്, അടഞ്ഞ, ഷിക്കി ചെറിയ പ്രദേശം. 1114 01:25:42,054 --> 01:25:45,809 നിങ്ങൾ എപ്പോഴായിരുന്നു കാലം? ഈ ലൂപ്പിൽ തടസ്സപ്പെട്ടോ? 1115 01:25:45,807 --> 01:25:48,435 ശരി, പറയാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. ഞാൻ ആദ്യം വന്നപ്പോൾ, 1116 01:25:48,435 --> 01:25:51,735 ഞാൻ ക്രിസ് വൃത്തിയാക്കിയതാണെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു ഞങ്ങൾ ഒരു ആഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ പുറപ്പെടും, 1117 01:25:51,730 --> 01:25:53,653 അതായിരുന്നു അത് ... 1118 01:25:55,108 --> 01:25:56,781 അത് ഒരുപാട് ആഴ്ചകൾ മുമ്പ് ആയിരുന്നു. 1119 01:25:56,777 --> 01:25:59,656 അതെ, ഞാൻ ചിന്തിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു ഈ കോൺഫിഗറേഷൻ പോലെ 1120 01:25:59,655 --> 01:26:01,282 അത് നമ്മെ തകർക്കും കഥയിൽ നിന്ന്, നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം, 1121 01:26:01,281 --> 01:26:03,329 ലൈഫ് റൂബിക്സ് ക്യൂബ് പോലുള്ളവ. 1122 01:26:03,325 --> 01:26:05,327 എനിക്ക് ഉറപ്പുള്ള കാര്യം മാത്രം 1123 01:26:05,327 --> 01:26:08,672 ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു എന്റെ പദങ്ങളിൽ കാര്യങ്ങൾ പുനഃസജ്ജമാക്കുക 1124 01:26:08,664 --> 01:26:10,917 ആ ബോസ്റ്റാർഡ് അനുവദിക്കുക എനിക്കുവേണ്ടി അത് ചെയ്യാൻ. 1125 01:26:13,043 --> 01:26:16,297 ശരി, ഒന്നാമത്തേത് എന്താണ്? നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തെടുക്കുമ്പോൾ ചെയ്യേണ്ടേ? 1126 01:26:16,296 --> 01:26:18,799 എൻറെ ഭാര്യ ജെന്നയും ഞങ്ങളുടെ കുഞ്ഞും കാണുക. 1127 01:26:20,384 --> 01:26:22,102 നിനക്ക് തമാശയുണ്ടെന്ന് നിനക്ക് അറിയാം അവൾ അത് ഉപേക്ഷിച്ചു 1128 01:26:22,094 --> 01:26:24,472 വീടിന് ചുറ്റുമുള്ള ചെറിയ ചെറിയ ടൺ. 1129 01:26:24,471 --> 01:26:27,441 ശരിക്കും മൂടിവയ്ക്കാനാണ് ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്. 1130 01:26:28,350 --> 01:26:31,775 മനുഷ്യാ, ഞാൻ എന്തു തരും? ആ അഭിപ്രായങ്ങളിൽ ഒരെണ്ണം കൂടെ വെയ്ക്കുക. 1131 01:26:35,190 --> 01:26:38,410 അവൾ സന്തോഷവതിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു, കൂടുതൽ പോയിരിക്കുന്നു. 1132 01:26:39,695 --> 01:26:41,868 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം, ഇത് തമാശയാണ്, ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും, ഞങ്ങൾക്കില്ല. 1133 01:26:41,863 --> 01:26:44,833 ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും മദ്യപാനത്തിന് മുൻപിൽ കാത്തിരിക്കില്ല ഞങ്ങൾ സ്വയം ഒറ്റപ്പെടുത്താൻ പോകുകയാണ് 1134 01:26:44,825 --> 01:26:46,543 ഞങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നവരുടേതാണ്. 1135 01:26:47,536 --> 01:26:51,461 എന്തായാലും, നിന്നെ കണ്ടെത്തുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു സഹോദരൻ, നിനക്കറിയാം. 1136 01:26:51,456 --> 01:26:54,710 നല്ല ഭാഗ്യം, ഒപ്പം തടസ്സപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യരുത്. 1137 01:27:02,592 --> 01:27:04,139 ഹായ്, മൈക്ക്? 1138 01:27:06,722 --> 01:27:08,269 ഞാൻ ... 1139 01:27:10,892 --> 01:27:13,486 നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തുപോകുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 1140 01:27:55,604 --> 01:27:58,153 നിങ്ങൾ ഫ്രീകാൻ കാരണം. 1141 01:28:55,831 --> 01:28:57,333 ക്രിസ്, ഇത് മൈക്ക് ആണ്! 1142 01:28:57,374 --> 01:28:59,376 നിങ്ങളുടെ ഉറ്റ ചങ്ങാതി! 1143 01:28:59,417 --> 01:29:02,011 ഷൂട്ട് ചെയ്യരുത്! 1144 01:29:02,045 --> 01:29:05,094 പരിശുദ്ധനായ മനുഷ്യനായിരുന്നു! മൈക്ക് 1145 01:29:05,131 --> 01:29:06,599 മനുഷ്യാ, നീ എങ്ങനെയാണ് ചെയ്യുന്നത്? 1146 01:29:06,633 --> 01:29:09,933 ഞാൻ നല്ലവനാണ്, എനിക്ക് സുഖമാണ്. എങ്ങനെയിരിക്കുന്നു? 1147 01:29:09,970 --> 01:29:12,393 മഹത്തായ ഒരു മനുഷ്യനെ! ഞാൻ സ്വപ്നം കാണുന്നു 1148 01:29:12,430 --> 01:29:13,898 ഇത് ശരിയല്ലേ? 1149 01:29:14,808 --> 01:29:18,028 അതെ. അത് മറ്റെന്താണ്. 1150 01:30:22,500 --> 01:30:24,594 ജുസ്ഫിൻ! 1151 01:30:27,130 --> 01:30:28,131 ഞാൻ നിന്നെ അന്വേഷിച്ചു ദിവസം മുഴുവനും. 1152 01:30:28,131 --> 01:30:29,383 യേശു. നിങ്ങൾ ഷർട്ടിനെ പേടിപ്പിച്ചു എന്നിൽ നിന്ന്. 1153 01:30:29,382 --> 01:30:30,554 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്തത്? 1154 01:30:30,550 --> 01:30:32,348 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്തത്? പോകണോ? 1155 01:30:32,344 --> 01:30:35,143 ഞാൻ പോകുന്നില്ല, ഞാൻ പോകാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു. 1156 01:30:35,722 --> 01:30:37,724 നിന്നെ ഞാൻ വിചാരിച്ചു കരടിയുടെ ഭാരം. 1157 01:30:39,225 --> 01:30:40,522 ഇപ്പോൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു. നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ടോ? 1158 01:30:40,518 --> 01:30:43,146 അതെന്നെ നഷ്ടപ്പെട്ടു. നിങ്ങൾ കാരണം വീണ്ടും സ്കൈലൈറ്റ് വിടുക 1159 01:30:43,146 --> 01:30:44,739 ഒരു പുതിയ കാർ ബാറ്ററി ലഭിച്ചില്ല. 1160 01:30:44,731 --> 01:30:46,984 - ഒന്നും മിണ്ടിയില്ല. - നിങ്ങൾ അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല. 1161 01:30:46,983 --> 01:30:48,735 - നിങ്ങൾ ക്ഷമാപണമോ? - വേഗം. 1162 01:30:48,735 --> 01:30:50,487 നമ്മൾ തുടങ്ങണം കാർ പുറത്തിറങ്ങാൻ 1163 01:30:50,487 --> 01:30:52,205 നിങ്ങൾ വളരെ ശക്തനാണ്. 1164 01:30:54,574 --> 01:30:56,121 ഹലോ 1165 01:30:56,117 --> 01:30:59,747 നമ്മൾ, നാശം ... നഷ്ടപ്പെട്ടു. 1166 01:31:08,546 --> 01:31:10,548 ആ, പുഷ്പം. 1167 01:31:11,424 --> 01:31:13,347 ഇത് ഒരു പുഷ്പമാണ്. 1168 01:31:13,969 --> 01:31:15,391 അത് അപ്രതീക്ഷിതമാണ്, ശരിയല്ലേ? 1169 01:31:15,387 --> 01:31:17,105 ഇല്ല. നമുക്ക് പോകാം? 1170 01:31:17,472 --> 01:31:19,645 അതെ, ഇവിടെ ആരും ഇല്ല. 1171 01:31:19,641 --> 01:31:21,268 എനിക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിയും ഒരു കോമ്പസ് കൊണ്ട്. 1172 01:31:21,267 --> 01:31:22,940 അത് എക്കാലത്തേക്കും മാത്രമാണ്. 1173 01:31:30,944 --> 01:31:33,413 അത് എക്കാലത്തേക്കും മാത്രമാണ്. 1174 01:31:40,495 --> 01:31:42,714 അത് എക്കാലത്തേക്കും മാത്രമാണ്. 1175 01:32:16,322 --> 01:32:17,619 അങ്ങനെ, ഹസാരെ ... 1176 01:32:17,615 --> 01:32:20,994 അതെ. ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചു ഉറങ്ങി. 1177 01:32:22,162 --> 01:32:23,914 - വാ. - അതെ. 1178 01:32:24,539 --> 01:32:26,758 - അഭിനന്ദനങ്ങൾ. - നന്ദി. 1179 01:32:27,542 --> 01:32:29,010 ഞാൻ ഒരിക്കലും അങ്ങനെ ചെയ്തിട്ടില്ല. 1180 01:32:29,002 --> 01:32:32,131 അതെ, ഞങ്ങൾ പാതിരാത്രി പാതിരാത്രി പോയി, 1181 01:32:32,130 --> 01:32:34,633 നല്ല രാത്രിയുടെ ഉറക്കം ഉണ്ടായിരുന്നു 1182 01:32:34,674 --> 01:32:36,392 ഞാൻ ഉണർന്നപ്പോൾ അത് കണ്ടു നീ ഇനിയും പോയിരിക്കുന്നു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു 1183 01:32:36,384 --> 01:32:39,058 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ നിന്നെ രക്ഷിക്കാൻ വന്നു. നിനക്ക് സ്വാഗതം. 1184 01:32:41,056 --> 01:32:43,730 നിങ്ങൾ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ തന്നെ സ്വയം അർത്ഥമാക്കുന്നത് ഒരുമിച്ചു ഉറങ്ങണോ? 1185 01:32:43,725 --> 01:32:46,069 - അതെ, ഞാൻ പറഞ്ഞതാണ്. - നിനക്ക് പറഞ്ഞു, 1186 01:32:46,061 --> 01:32:48,189 പക്ഷെ ആളുകൾ പറയുന്നത് വളരെ കൂടുതലാണെങ്കിൽ ഒരുമിച്ചു നിദ്രപ്രാപിച്ചു, 1187 01:32:48,188 --> 01:32:49,906 അവർ ലൈംഗിക ബന്ധത്തിൽ ഏർപ്പെടുന്നു എന്നാണ്. 1188 01:32:49,898 --> 01:32:52,242 ഉറപ്പ് "ഉറക്കം" നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കുമ്പോൾ, 1189 01:32:52,233 --> 01:32:53,610 സുഖം പ്രാപിക്കുക ബോധമില്ലാത്ത 1190 01:32:53,610 --> 01:32:55,203 കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല. കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല. 1191 01:32:55,195 --> 01:32:57,448 ദാഹംകൊണ്ടു ഞാൻ ദൈവമക്കളാകുന്നതു പോലെ എനിക്ക് തോന്നും. 1192 01:33:00,033 --> 01:33:01,330 നിങ്ങൾ കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 1193 01:33:11,169 --> 01:33:13,547 വളരെയധികം ശേഷിക്കുന്നില്ല. നിങ്ങൾക്ക് അത് ആവശ്യമില്ലേ? 1194 01:33:13,546 --> 01:33:16,846 അരുണോ, എനിക്ക് വെള്ളം ആവശ്യമില്ല. 1195 01:34:50,268 --> 01:34:51,861 ശരി. ഇപ്പോൾ, 1196 01:34:51,853 --> 01:34:54,948 നമുക്ക് അത് ക്യാമ്പിലേക്ക് തിരികെ ലഭിക്കും മൂന്നാം ആണ്ടിൽ തന്നേ. 1197 01:35:01,529 --> 01:35:03,202 നമുക്ക് പോകാം. 1198 01:35:06,117 --> 01:35:08,370 എനിക്ക് നിന്നോട് സംസാരിക്കണം എന്തെങ്കിലും. 1199 01:35:08,369 --> 01:35:09,916 നല്ല സൂപ്പർ. വഴിയിൽ പറയൂ തിരികെ കാറിൽ. 1200 01:35:09,913 --> 01:35:11,130 ആരും ഇല്ല. 1201 01:35:11,956 --> 01:35:14,505 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സീറ്റ് ഉണ്ടോ? ഒരു നിമിഷം 1202 01:35:26,179 --> 01:35:27,772 ഞാൻ താമസിക്കുന്നത്. 1203 01:35:32,477 --> 01:35:34,024 നിങ്ങൾക്ക് തുടരാവുന്നതാണ്. 1204 01:35:34,020 --> 01:35:36,773 നിങ്ങൾ അത് ചെയ്യാൻ പോകുന്നില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം പക്ഷെ നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം ... 1205 01:35:36,773 --> 01:35:37,444 നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. 1206 01:35:37,440 --> 01:35:42,071 നിങ്ങൾ മരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു വീണ്ടും വീണ്ടും 1207 01:35:42,070 --> 01:35:45,495 നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിൽ ആവർത്തിച്ച് ജീവിക്കുക ഇവിടെ നിന്ന് നിത്യത വരെ? 1208 01:35:45,490 --> 01:35:46,662 അതു ഭ്രാന്തൻ പോലെ നിങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നു, 1209 01:35:46,658 --> 01:35:48,285 ചരിത്രത്തിലെ ആദ്യ വ്യക്തി എന്ന നിലയിൽ എന്നപോലെ 1210 01:35:48,284 --> 01:35:50,582 യഥാർഥത്തിൽ അവർ എന്നേക്കും ജീവിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1211 01:35:50,995 --> 01:35:53,714 അവനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ആളുകളോടൊപ്പം. 1212 01:35:54,999 --> 01:35:56,967 നിങ്ങൾക്കറിയാം, അത്രയും കാര്യങ്ങളില്ല തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം 1213 01:35:56,960 --> 01:36:01,386 ഒരു ലൂപ്പിംഗിൽ ആയിരിക്കുക ആവർത്തിക്കുക 1214 01:36:01,381 --> 01:36:06,387 അതേ ഷൂട്ടിങ് ദിവസം കഴിഞ്ഞു ഞാൻ മരിക്കുന്നതുപോലെ, വീട്ടിലേക്കുപോലും. 1215 01:36:06,552 --> 01:36:09,101 എന്നാൽ വീട്ടിൽ എന്തെങ്കിലും സാധ്യമാണ്. 1216 01:36:09,097 --> 01:36:11,145 ക്യാമ്പുകളെ അപേക്ഷിച്ച് ഇത് വളരെ നല്ലതാണ്. 1217 01:36:11,140 --> 01:36:13,188 ഞങ്ങൾ അത് മനുഷ്യനെ പരീക്ഷിച്ചു. 1218 01:36:14,727 --> 01:36:15,899 ഇപ്പോൾ ഒരു ദശാബ്ദം. 1219 01:36:15,895 --> 01:36:19,365 ഞാൻ തിരികെ പോകാൻ തയ്യാറായില്ല എന്റെ ജീവിതം വെറുക്കുന്നു. 1220 01:36:22,735 --> 01:36:25,284 മരിക്കുന്നതിന് ഒരു നിമിഷം മാത്രമേ എടുക്കൂ. 1221 01:36:26,948 --> 01:36:29,701 ഒരു shitty ജീവൻ നീണ്ടതാണ്. 1222 01:36:29,701 --> 01:36:34,707 അഹരോൻ, നിങ്ങൾ അത് ഉന്നയിക്കുകയാണ് വളരെ വളരെ വലിയ തീരുമാനം 1223 01:36:35,790 --> 01:36:37,713 വളരെ ചെറിയ ചിന്തയോടെ. 1224 01:36:38,084 --> 01:36:42,760 നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യുന്നതാണെന്ന് നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുന്നു ഒരിക്കൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും പോകാൻ പറ്റില്ല 1225 01:36:48,011 --> 01:36:53,689 എല്ലാം നല്ലതാണ് നീ ജീവിച്ചിരിപ്പാണ് ജീവിക്കുന്നത്. 1226 01:36:58,646 --> 01:37:01,320 ശരി. ഓ ... 1227 01:37:02,775 --> 01:37:04,618 നമുക്ക്, നമുക്ക് ... 1228 01:37:04,610 --> 01:37:06,032 നിങ്ങളെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാം. 1229 01:37:41,189 --> 01:37:42,816 ആഹാ! 1230 01:37:59,040 --> 01:38:00,337 ഗോദ്മാൻ ഇത്! 1231 01:40:05,917 --> 01:40:07,214 ഇത് ഷെയ്നിന്റെ മാജിക് തന്ത്രമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 1232 01:40:15,343 --> 01:40:17,141 ഗുരുതരമായി, നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെയാണ് വിചാരിക്കുന്നത്? 1233 01:40:44,580 --> 01:40:46,753 കാത്തിരിക്കരുത്! കാത്തിരിക്കുക! 1234 01:40:46,958 --> 01:40:48,585 ഷീറ്റ്! 1235 01:41:28,708 --> 01:41:30,585 അവർ തിരിച്ചുവരുന്നു. 1236 01:42:03,534 --> 01:42:06,162 എനിക്ക് മറ്റുള്ളവരുടെ കുറ്റബോധം തോന്നുന്നു ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കട്ടെ, 1237 01:42:06,162 --> 01:42:10,588 അതിനാൽ ഞാനും കൂടി നിൽക്കും. 1238 01:42:15,212 --> 01:42:19,558 എന്റെ തീരുമാനത്തെ നിങ്ങൾ ബഹുമാനിക്കുന്നുണ്ടോ? 1239 01:42:22,261 --> 01:42:25,856 ഞാൻ അങ്ങനെ വിചാരിക്കുന്നു. 1240 01:42:26,974 --> 01:42:30,023 നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന രീതിയാണെങ്കിൽ അതേക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കൂ, തീർച്ചയായും, 1241 01:42:30,019 --> 01:42:31,566 ഞാൻ അത് ചെയ്യുന്നു. 1242 01:42:41,322 --> 01:42:43,040 ശരി. പോകാം. 1243 01:42:43,032 --> 01:42:44,158 എന്താണ് 1244 01:42:44,158 --> 01:42:45,785 ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു ... 1245 01:42:56,045 --> 01:42:56,796 പോകാം! 1246 01:42:56,796 --> 01:42:59,174 - ആരംഭിക്കുക! ദയവായി ആരംഭിക്കുക! - പോകാം! 1247 01:43:04,261 --> 01:43:05,729 ശരി, നിങ്ങൾ അത് ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ മതിയായ വേഗത, 1248 01:43:05,721 --> 01:43:08,565 ഞാൻ അതിൽ കയറാൻ പോവുകയാണ്. അപ്പോൾ നിങ്ങൾ അതിൽ കയറുന്നു. 1249 01:43:08,557 --> 01:43:11,561 പിന്നെ ഞാൻ ആദ്യം അതിനെ തള്ളിക്കളയുന്നു ക്ലച്ച് റിലീസ്. 1250 01:43:11,560 --> 01:43:12,482 എനിക്കറിയാമെന്ന് എനിക്കറിയാം - ഒരു കാർ ആരംഭിക്കുക! 1251 01:43:12,478 --> 01:43:14,071 ഞാനെന്താണ് ചെയ്യുന്നത് എന്ന് പറയു! 1252 01:43:14,772 --> 01:43:16,069 - എനിക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യാം. - എന്ത്? 1253 01:43:16,065 --> 01:43:17,032 എന്നെ കാർ ഓടിച്ചോട്ടെ! 1254 01:43:17,024 --> 01:43:18,901 ഞാൻ ആദ്യം ആരംഭിക്കട്ടെ! 1255 01:43:19,652 --> 01:43:21,154 ഉഹ്! പ്രണയം! 1256 01:43:21,153 --> 01:43:22,405 ശരി, നിങ്ങൾ കാറ്റ് കാർ ഓടിക്കുന്നു! 1257 01:43:22,405 --> 01:43:24,282 അതെ, ഞാൻ ഓടിക്കും ആ കാർ! 1258 01:43:28,244 --> 01:43:29,666 ഹായ്, കേൾക്കുക ... 1259 01:43:30,788 --> 01:43:34,918 നമ്മൾ മരിക്കുമെന്നാണ്, നിങ്ങൾ തീർച്ചയായും അറിയണം ... 1260 01:43:37,712 --> 01:43:39,680 നിങ്ങൾ എല്ലാം കുഴപ്പിക്കുന്നു. 1261 01:43:40,840 --> 01:43:42,342 നീ ശരിക്കും ചെയ്യുക. 1262 01:43:42,341 --> 01:43:43,137 ഞാൻ ഒരിക്കലും പറയുന്നില്ല 1263 01:43:43,134 --> 01:43:45,136 പക്ഷേ, നിങ്ങൾക്കത് കിട്ടി നമ്മുടെ ജീവിതം നശിപ്പിച്ചു. 1264 01:43:47,221 --> 01:43:48,518 ആഹാ! 1265 01:43:50,933 --> 01:43:52,560 പക്ഷേ നീയാണ് കുടുംബം. 1266 01:43:52,560 --> 01:43:54,312 അതാണ് കുടുംബം. 1267 01:43:54,770 --> 01:43:58,240 ഞാൻ എപ്പോഴെങ്കിലും ആഗ്രഹിച്ച എല്ലാം തീർന്നു കുഴപ്പമില്ല. 1268 01:43:58,232 --> 01:44:01,156 ഞങ്ങളെ ചൂഷണം ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതുപോലെ തന്നെ ജീവിക്കുകയാണ്. 1269 01:44:05,698 --> 01:44:08,793 ശരി, ശ്രദ്ധിച്ചാലും അത് അങ്ങനെ പറയുന്നു 1270 01:44:09,326 --> 01:44:12,045 "പ്രിയപ്പെട്ട അമ്മ" അല്ലെങ്കിൽ "പ്രിയ സഹോദരൻ" 1271 01:44:12,037 --> 01:44:13,710 അല്ല "പ്രിയ ക്യാമ്പ് മെമ്പർ". 1272 01:44:13,706 --> 01:44:16,175 അതിന് ഒരു കാരണം ഉണ്ട്, ശരിയാണോ? 1273 01:44:17,668 --> 01:44:19,921 ഇപ്പോൾ മുതൽ നമ്മൾ തുല്യരാണ്. 1274 01:44:19,920 --> 01:44:21,263 ഞാൻ നിന്നെ കേൾക്കുന്നു. 1275 01:44:21,297 --> 01:44:23,140 നീ എന്റെ സഹോദരനാണ്. ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 1276 01:44:23,132 --> 01:44:24,884 - ഞാനും നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. - നിങ്ങൾ ഈ കാർ തുടങ്ങാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1277 01:44:24,884 --> 01:44:26,511 കാരണം നിങ്ങൾ മരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല അല്ലെങ്കിൽ എന്നെ മരിക്കാൻ വയ്യ, ശരിയാണോ? 1278 01:44:26,510 --> 01:44:27,932 - അകത്തേയ്ക്ക് പോവുക! - ശരി! 1279 01:45:51,303 --> 01:45:52,350 - ഞങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കി! - ഞങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കി! 1280 01:45:52,346 --> 01:45:54,189 - അത് ചെയ്തു! - അതെ! 1281 01:45:54,181 --> 01:45:57,401 അതെ! 1282 01:46:35,055 --> 01:46:36,853 നമുക്ക് ഗ്യാസ് വേണം. 1283 01:46:37,892 --> 01:46:39,394 ഇല്ല, ഞങ്ങൾ നല്ലതാണ്. 1284 01:46:39,810 --> 01:46:42,108 ഇല്ല, അത് ശൂന്യമാണ്. 1285 01:46:42,104 --> 01:46:44,357 - എല്ലായ്പ്പോഴും അങ്ങനെയാണ്. - എപ്പോഴും ശൂന്യമാണോ? 1286 01:46:44,356 --> 01:46:46,074 ഇന്ധനം ഇല്ല എന്നതിന്റെ അർത്ഥം ശൂന്യമാണ് ടാങ്കിൽ. 1287 01:46:46,066 --> 01:46:47,739 ഞങ്ങൾക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല ... 1288 01:46:56,702 --> 01:46:58,500 നിങ്ങൾ അത് മനസ്സിലാക്കി. 1289 01:48:50,941 --> 01:48:57,369 ഒരു വീട് ഉണ്ട് 1290 01:48:57,406 --> 01:49:02,913 ന്യൂ ഓർലിയൻസിൽ 1291 01:49:03,746 --> 01:49:07,000 അവർ വിളിക്കുന്നു 1292 01:49:07,041 --> 01:49:12,298 വളരുന്ന സൂര്യൻ 1293 01:49:16,008 --> 01:49:19,683 അതു ആയിരുന്നു 1294 01:49:19,720 --> 01:49:22,439 നാശം 1295 01:49:22,473 --> 01:49:28,901 ഒരു പാവപ്പെട്ട കുട്ടിക്ക് 1296 01:49:28,937 --> 01:49:31,941 ദൈവം 1297 01:49:31,982 --> 01:49:34,701 എനിക്കറിയാം 1298 01:49:34,735 --> 01:49:37,329 ഞാൻ ഒരു ആണ് 1299 01:49:41,116 --> 01:49:44,711 എന്റെ അമ്മ 1300 01:49:44,745 --> 01:49:50,423 ഒരു തുന്നൽ 1301 01:49:53,170 --> 01:49:56,800 അവർ sewn 1302 01:49:56,840 --> 01:50:03,064 എന്റെ പുതിയ നീല ജീൻസ് 1303 01:50:05,682 --> 01:50:09,983 എന്റെ പിതാവ് 1304 01:50:10,020 --> 01:50:17,746 ഒരു ചൂതാട്ടക്കാരൻ ആയിരുന്നു 1305 01:50:19,530 --> 01:50:27,881 ന്യൂ ഓർലിയൻസിലെ താഴേക്ക് 1306 01:50:31,625 --> 01:50:35,129 ഓ, അമ്മ 1307 01:50:35,170 --> 01:50:40,597 നിങ്ങളുടെ കുട്ടികളോട് പറയുക 1308 01:50:42,928 --> 01:50:46,603 ചെയ്യരുത് 1309 01:50:46,890 --> 01:50:53,193 ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്തതെന്ന് 1310 01:50:56,275 --> 01:50:59,870 നിങ്ങളുടെ ജീവിതം ചെലവഴിക്കുക 1311 01:50:59,903 --> 01:51:08,004 ദുരിതത്തിൽ 1312 01:51:08,704 --> 01:51:11,833 വീട്ടിൽ 1313 01:51:11,874 --> 01:51:18,348 ഉദയസൂര്യനിൽ നിന്നും 177976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.