Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,275 --> 00:00:02,698
Previously on "Legends of Tomorrow"...
2
00:00:02,701 --> 00:00:03,983
What kind of egg is that?
3
00:00:03,986 --> 00:00:06,630
- It's a dragon egg.
- Oh.
4
00:00:07,466 --> 00:00:09,248
Okay, you got possessed by Neron.
5
00:00:09,251 --> 00:00:10,574
[GROANS]
6
00:00:10,577 --> 00:00:12,035
I can't stop!
7
00:00:12,037 --> 00:00:13,669
I give up. Do you hear me, Neron?
8
00:00:13,672 --> 00:00:15,714
Spare Nate and I'll let you have me.
9
00:00:15,716 --> 00:00:17,725
[WHOOSHING]
10
00:00:17,727 --> 00:00:21,053
- Neron?
- I can make you whole again.
11
00:00:21,055 --> 00:00:23,213
- My nipple.
- Gary, no!
12
00:00:23,215 --> 00:00:25,048
[GRUNTS]
13
00:00:25,050 --> 00:00:27,601
[SUSPENSEFUL MUSIC]
14
00:00:27,603 --> 00:00:28,977
Nora, I need your help.
15
00:00:28,979 --> 00:00:30,720
I am asking you to face another demon
16
00:00:30,722 --> 00:00:32,031
as a member of the Time Bureau.
17
00:00:32,033 --> 00:00:33,264
Let's do this.
18
00:00:33,266 --> 00:00:35,358
♪ ♪
19
00:00:35,360 --> 00:00:38,394
[WIND WHOOSHING]
20
00:00:38,396 --> 00:00:40,730
[DRAMATIC MUSIC]
21
00:00:40,732 --> 00:00:43,315
All right, enough of the
sightseeing. Can we go now?
22
00:00:43,318 --> 00:00:45,419
I'm a bit knackered, to
be honest with you, mate.
23
00:00:45,421 --> 00:00:46,953
We're not here as tourists, Johnny.
24
00:00:46,956 --> 00:00:48,154
Ah, right, you're gonna get rid of me
25
00:00:48,156 --> 00:00:49,781
in some dramatic fashion.
26
00:00:49,783 --> 00:00:51,407
Get on with it, will you?
27
00:00:51,409 --> 00:00:53,835
I'm not gonna kill you. Not yet, anyway.
28
00:00:53,837 --> 00:00:55,929
- I need you for a favor.
- Is that right?
29
00:00:55,931 --> 00:00:58,289
Mm, I need you to open
up a doorway to hell.
30
00:00:58,291 --> 00:01:01,522
Oh, right. Well, why didn't you say so?
31
00:01:01,525 --> 00:01:04,438
I will gladly open
up a vortex right here
32
00:01:04,440 --> 00:01:07,584
and give you the old
heave-ho to the great beyond.
33
00:01:07,587 --> 00:01:09,592
The door is not for me, Johnny.
34
00:01:09,594 --> 00:01:12,595
It's to bring someone
here from the other side.
35
00:01:12,597 --> 00:01:15,348
Tabitha. Ah, that's right.
36
00:01:15,350 --> 00:01:16,858
If she comes straight
through the doorway,
37
00:01:16,860 --> 00:01:19,144
she doesn't need a human vessel.
38
00:01:19,146 --> 00:01:21,377
And what in that demented
demon brain of yours
39
00:01:21,380 --> 00:01:23,940
makes you think that I'm going
to open a vortex for you, eh?
40
00:01:23,942 --> 00:01:26,651
Unlike Gary, I've still
got both my nipples,
41
00:01:26,653 --> 00:01:28,414
so you don't have much to bargain with.
42
00:01:28,417 --> 00:01:29,967
Speaking of which,
43
00:01:29,970 --> 00:01:31,489
what have you done with the Muppet?
44
00:01:31,491 --> 00:01:32,949
Gary's just fine.
45
00:01:32,951 --> 00:01:35,969
He's back at the Time Bureau
taking care of business.
46
00:01:35,971 --> 00:01:38,204
[SUSPENSEFUL MUSIC]
47
00:01:38,206 --> 00:01:40,999
♪ ♪
48
00:01:41,001 --> 00:01:42,976
Okay, Nora, you can do this.
49
00:01:42,978 --> 00:01:46,262
Just... be normal.
50
00:01:46,265 --> 00:01:47,815
You can be normal.
51
00:01:47,817 --> 00:01:49,391
- 'Cause you are normal.
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
52
00:01:49,393 --> 00:01:51,634
- Next.
- Come on!
53
00:01:51,636 --> 00:01:53,678
[QUIRKY MUSIC]
54
00:01:53,680 --> 00:01:55,656
That's your ID picture?
55
00:01:55,658 --> 00:01:57,157
They wouldn't let me retake it.
56
00:01:57,159 --> 00:01:59,684
Oh, it can't be that bad. Let me see.
57
00:01:59,686 --> 00:02:02,037
♪ ♪
58
00:02:02,039 --> 00:02:06,741
Uh, maybe we'll just use your
photo from the wanted poster.
59
00:02:06,743 --> 00:02:09,027
So your ID is in process.
60
00:02:09,029 --> 00:02:11,413
And you have me to help
you with your orientation.
61
00:02:11,415 --> 00:02:12,581
All that's left is this.
62
00:02:12,583 --> 00:02:13,615
[PAPERS THUD]
63
00:02:13,617 --> 00:02:14,991
What the hell's that?
64
00:02:14,993 --> 00:02:16,283
It's your start paperwork.
65
00:02:16,286 --> 00:02:19,263
No, I should be out looking for Ray.
66
00:02:19,265 --> 00:02:20,830
I really have to fill all this out?
67
00:02:20,832 --> 00:02:21,974
I know. I know, Nora.
68
00:02:21,976 --> 00:02:23,183
But until we have a line on Neron,
69
00:02:23,185 --> 00:02:24,500
there's really nothing we can do.
70
00:02:24,502 --> 00:02:25,668
And let's be honest, Nora.
71
00:02:25,670 --> 00:02:27,921
You have a storied history here.
72
00:02:27,923 --> 00:02:31,007
I need you to prove that
you can be a team player.
73
00:02:31,009 --> 00:02:32,225
Have fun.
74
00:02:32,227 --> 00:02:34,052
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
75
00:02:34,055 --> 00:02:35,485
Oh, and you know what, Nora?
76
00:02:35,488 --> 00:02:37,305
♪ ♪
77
00:02:37,307 --> 00:02:38,648
I'm really, really proud of you.
78
00:02:38,651 --> 00:02:40,150
♪ ♪
79
00:02:40,152 --> 00:02:41,476
Welcome to the Bureau.
80
00:02:41,478 --> 00:02:48,458
♪ ♪
81
00:02:49,953 --> 00:02:52,904
Director Sharpe. I've
been waiting for you.
82
00:02:52,906 --> 00:02:54,239
Gary, I told you, no
playing with my chair
83
00:02:54,241 --> 00:02:55,457
until after hours.
84
00:02:55,459 --> 00:02:57,575
Oh, playtime's over.
85
00:02:57,577 --> 00:02:59,336
Shut the door.
86
00:02:59,338 --> 00:03:01,037
We need to talk.
87
00:03:01,039 --> 00:03:03,016
♪ ♪
88
00:03:03,019 --> 00:03:08,245
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
89
00:03:08,248 --> 00:03:10,137
If Neron wanted John dead,
90
00:03:10,140 --> 00:03:12,257
he would have killed him on the spot.
91
00:03:12,259 --> 00:03:13,975
He must need something from him.
92
00:03:13,977 --> 00:03:16,478
We have to find them before
he can get what he wants.
93
00:03:16,480 --> 00:03:18,063
Who knows what he's
doing in Ray's name...
94
00:03:18,065 --> 00:03:20,574
or his perfectly grass-fed
organic butter body?
95
00:03:20,576 --> 00:03:21,975
If Haircut's even there.
96
00:03:21,977 --> 00:03:23,468
We don't know that Ray is gone.
97
00:03:23,470 --> 00:03:25,561
Look, everybody just breathe.
Gideon's already on it.
98
00:03:25,563 --> 00:03:26,644
I've attuned the magic-o-meter
99
00:03:26,646 --> 00:03:28,323
to Constantine's frequency.
100
00:03:28,325 --> 00:03:31,033
When he uses his abilities, I
can zero in on his location.
101
00:03:31,036 --> 00:03:32,443
And what do we do till then?
102
00:03:32,446 --> 00:03:33,837
- Stress eat.
- Drink.
103
00:03:33,839 --> 00:03:35,422
Yeah, how'd you lot survive until now?
104
00:03:35,424 --> 00:03:37,499
Look, until we get an alert, we wait.
105
00:03:37,501 --> 00:03:38,592
Right, we wait.
106
00:03:38,594 --> 00:03:39,993
[CLEARS THROAT]
107
00:03:39,995 --> 00:03:41,786
I gotta go clear my head.
108
00:03:41,788 --> 00:03:44,297
[DRAMATIC MUSIC]
109
00:03:44,299 --> 00:03:45,915
What do you think this is about?
110
00:03:45,917 --> 00:03:47,959
With everything that's been going on,
111
00:03:47,961 --> 00:03:51,421
I bet Director Sharpe is about
to lay down the plan of attack.
112
00:03:51,423 --> 00:03:52,864
[CLEARS THROAT]
113
00:03:52,867 --> 00:03:55,183
I've gathered you here because
today we're setting time aside
114
00:03:55,185 --> 00:03:57,093
to conduct performance reviews.
115
00:03:57,095 --> 00:03:58,928
But this time, I thought
it would be useful
116
00:03:58,930 --> 00:04:00,831
if you were assessed
by one of your peers,
117
00:04:00,834 --> 00:04:02,473
Agent Gary Green.
118
00:04:02,475 --> 00:04:04,526
- Gary?
- [PEOPLE MURMURING]
119
00:04:04,528 --> 00:04:05,810
- Seriously?
- Huh?
120
00:04:05,813 --> 00:04:07,137
Thanks, doll.
121
00:04:07,140 --> 00:04:09,289
[QUIRKY MUSIC]
122
00:04:09,291 --> 00:04:10,791
How are my babies doing?
123
00:04:10,793 --> 00:04:12,442
[SNIFFS] Let's rap for a sec.
124
00:04:12,444 --> 00:04:14,068
Is Gary cool now?
125
00:04:14,070 --> 00:04:15,611
That's impossible.
126
00:04:15,613 --> 00:04:18,656
Now, I know performance
reviews can be quite a drag,
127
00:04:18,658 --> 00:04:20,375
but this year's gonna be
different 'cause you've got
128
00:04:20,377 --> 00:04:22,814
superagent Gary Green in your corner.
129
00:04:22,817 --> 00:04:24,287
So no need to stress...
130
00:04:24,289 --> 00:04:26,956
unless your infraction is
looking too good in that suit.
131
00:04:26,958 --> 00:04:29,782
Agent Reyes knows
what I'm talking about.
132
00:04:29,785 --> 00:04:30,854
[GIGGLES]
133
00:04:30,857 --> 00:04:32,813
Oh, my God. I think she just swooned.
134
00:04:32,815 --> 00:04:34,213
This is a nightmare.
135
00:04:34,215 --> 00:04:35,882
So I'll be meeting
with agents one-on-one,
136
00:04:35,884 --> 00:04:37,859
and, uh, wait till I call your name.
137
00:04:38,845 --> 00:04:41,154
Looking forward to some good face time.
138
00:04:41,156 --> 00:04:43,306
♪ ♪
139
00:04:43,308 --> 00:04:44,491
[SIGHS]
140
00:04:44,493 --> 00:04:47,185
Ava, are you sure this is the best time
141
00:04:47,187 --> 00:04:48,662
for performance reviews?
142
00:04:48,664 --> 00:04:50,367
There's no better time
to assess the performance
143
00:04:50,369 --> 00:04:51,498
of our operation.
144
00:04:51,500 --> 00:04:53,816
But are you sure Gary's qualified for...
145
00:04:53,818 --> 00:04:55,168
responsibilities?
146
00:04:55,170 --> 00:04:56,911
Of course, Mona.
147
00:04:56,913 --> 00:04:58,863
Gary Green is all the man we need.
148
00:04:58,865 --> 00:05:01,866
[SUSPENSEFUL MUSIC]
149
00:05:01,868 --> 00:05:05,086
♪ ♪
150
00:05:05,088 --> 00:05:08,181
[SHUDDERING]
151
00:05:08,183 --> 00:05:12,853
Oh, my, what a big,
scary knife you've got.
152
00:05:12,855 --> 00:05:16,097
I'd sooner be filleted
than do your bidding.
153
00:05:16,099 --> 00:05:19,175
This knife is not for you.
154
00:05:19,177 --> 00:05:21,552
It's for Raymond.
155
00:05:21,554 --> 00:05:23,513
The human body is fascinating.
156
00:05:23,515 --> 00:05:25,181
Delicate, fragile.
157
00:05:25,183 --> 00:05:26,516
♪ ♪
158
00:05:26,518 --> 00:05:28,559
Did you know that if I
cut this artery right here,
159
00:05:28,561 --> 00:05:30,561
it will take only a matter of minutes
160
00:05:30,563 --> 00:05:32,897
before Ray's body goes into shock
161
00:05:32,899 --> 00:05:35,858
and eventually expires?
162
00:05:35,860 --> 00:05:37,086
Hey, big man.
163
00:05:37,089 --> 00:05:38,211
Come on. I know you're in there.
164
00:05:38,213 --> 00:05:40,246
Snap out of it, eh?
165
00:05:40,248 --> 00:05:41,531
Ray's gone.
166
00:05:41,533 --> 00:05:44,492
I've taken over his
body. We made a deal.
167
00:05:44,494 --> 00:05:46,553
And you of all people
should know what it means
168
00:05:46,555 --> 00:05:48,913
to make a deal with a demon.
169
00:05:48,915 --> 00:05:50,891
Now, if Ray was still in here,
170
00:05:50,893 --> 00:05:52,917
would he do this?
171
00:05:52,919 --> 00:05:56,063
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
172
00:05:56,065 --> 00:05:58,047
♪ ♪
173
00:05:58,049 --> 00:06:00,716
[LAUGHS]
174
00:06:00,718 --> 00:06:02,547
I knew I could make you use your magic.
175
00:06:02,550 --> 00:06:05,197
Great, yeah. So you got me.
176
00:06:06,391 --> 00:06:08,200
What's that big grin all about, eh?
177
00:06:08,202 --> 00:06:09,818
Patience.
178
00:06:09,820 --> 00:06:11,470
You'll see.
179
00:06:11,472 --> 00:06:15,398
[IGOR STRAVINSKY'S "THE
RITE OF SPRING" PLAYING]
180
00:06:15,400 --> 00:06:17,733
Huh, I always took you
to be more Springsteen
181
00:06:17,735 --> 00:06:19,444
than "The Rite of Spring."
182
00:06:19,446 --> 00:06:23,072
It's not for me. It's...
183
00:06:23,074 --> 00:06:27,168
I read that classical
music is good for babies.
184
00:06:27,170 --> 00:06:29,435
Wow, this is very, um, impressive.
185
00:06:29,438 --> 00:06:30,489
[CLEARS THROAT]
186
00:06:30,491 --> 00:06:31,598
Yeah, I found a book about dragons
187
00:06:31,600 --> 00:06:34,125
in Constantine's collection.
188
00:06:34,127 --> 00:06:35,769
♪ ♪
189
00:06:35,771 --> 00:06:37,771
"The egg must incubate under the mother
190
00:06:37,773 --> 00:06:40,440
at her body temperature
lest the egg expire."
191
00:06:40,442 --> 00:06:42,258
Yeah, I'm not gonna sit on that thing.
192
00:06:42,260 --> 00:06:44,277
I figured as much. That's
why I got a heat lamp.
193
00:06:44,279 --> 00:06:45,761
[CLEARS THROAT]
194
00:06:45,763 --> 00:06:50,933
We have to do everything possible
195
00:06:50,935 --> 00:06:53,478
to make sure nothing
bad happens to this egg.
196
00:06:53,480 --> 00:06:55,646
♪ ♪
197
00:06:55,648 --> 00:06:57,740
- Hey.
- Hmm?
198
00:06:57,742 --> 00:06:59,868
The egg's gonna be okay.
199
00:06:59,870 --> 00:07:01,202
I know it.
200
00:07:01,204 --> 00:07:03,446
Wait till Ray sees
that we have a dragon.
201
00:07:03,448 --> 00:07:05,975
- He's gonna love it.
- Yeah.
202
00:07:05,978 --> 00:07:07,311
I've picked up an alert
203
00:07:07,314 --> 00:07:09,468
with Constantine's magical signature.
204
00:07:09,471 --> 00:07:11,954
That's them.
205
00:07:11,956 --> 00:07:14,624
The signal is coming from
1.3 million years ago.
206
00:07:14,626 --> 00:07:15,635
That's the Ice Age.
207
00:07:15,638 --> 00:07:16,765
He's in the part of North America
208
00:07:16,767 --> 00:07:19,036
that would come to be
known as the Donner Pass,
209
00:07:19,039 --> 00:07:21,130
named after a doomed group
of settlers in the 1800s
210
00:07:21,132 --> 00:07:22,507
who resorted to cannibalism
211
00:07:22,509 --> 00:07:23,966
after their food supplies ran out.
212
00:07:23,968 --> 00:07:26,969
There is such thing as too
much exposition, Gideon.
213
00:07:26,971 --> 00:07:28,721
[RUMBLING]
214
00:07:28,723 --> 00:07:30,681
[SUSPENSEFUL MUSIC]
215
00:07:30,683 --> 00:07:33,234
[WHOOSHING]
216
00:07:33,236 --> 00:07:36,646
Hah, there they are. Our heroes.
217
00:07:36,648 --> 00:07:40,000
[RUMBLING]
218
00:07:40,002 --> 00:07:43,486
♪ ♪
219
00:07:43,488 --> 00:07:46,840
Captain Lance, thanks
for coming all this way.
220
00:07:46,842 --> 00:07:48,574
If you're looking for Ray,
221
00:07:48,576 --> 00:07:50,293
he's, uh, checked out.
222
00:07:50,295 --> 00:07:51,869
Is Neron on comms?
223
00:07:51,871 --> 00:07:53,346
But if you'd like to join him,
224
00:07:53,348 --> 00:07:54,539
I can make arrangements.
225
00:07:54,541 --> 00:07:56,332
Sara, open fire now.
226
00:07:56,334 --> 00:07:57,806
This may be your only chance.
227
00:07:57,809 --> 00:07:59,168
We can't fire. That's Ray.
228
00:07:59,170 --> 00:08:01,095
Ray made a deal with a demon. He's gone.
229
00:08:01,097 --> 00:08:03,097
We can't lose anyone
else to this bastard.
230
00:08:03,099 --> 00:08:04,715
- Do it.
- What about you?
231
00:08:04,717 --> 00:08:06,509
Blow us both to kingdom come.
232
00:08:06,511 --> 00:08:08,561
I'll be happy to go
to hell for the cause.
233
00:08:08,563 --> 00:08:10,888
Gideon, ready the blasters.
234
00:08:10,890 --> 00:08:11,889
Yes, Captain.
235
00:08:11,891 --> 00:08:13,258
Whoa, whoa. Hold up!
236
00:08:13,260 --> 00:08:16,519
If we kill Neron in Ray's
body, we lose Ray forever.
237
00:08:16,521 --> 00:08:18,571
But if you let Neron walk,
then things are gonna get
238
00:08:18,573 --> 00:08:20,690
much, much worse. Trust me.
239
00:08:20,692 --> 00:08:22,059
♪ ♪
240
00:08:22,062 --> 00:08:24,569
Sara? Well, come on, boss.
241
00:08:24,571 --> 00:08:26,955
♪ ♪
242
00:08:26,957 --> 00:08:28,298
Something's wrong.
243
00:08:28,300 --> 00:08:30,241
Awaiting orders, Captain.
244
00:08:30,243 --> 00:08:31,551
Gideon...
245
00:08:31,553 --> 00:08:33,253
Fire.
246
00:08:33,255 --> 00:08:35,630
[WHIRRING]
247
00:08:35,632 --> 00:08:36,798
[LASER BLASTING]
248
00:08:36,800 --> 00:08:37,832
It's a trap!
249
00:08:37,834 --> 00:08:39,392
[RUMBLING]
250
00:08:39,394 --> 00:08:42,428
[DRAMATIC OPERATIC MUSIC]
251
00:08:42,431 --> 00:08:48,069
♪ ♪
252
00:08:52,286 --> 00:08:53,806
We gotta move! They're getting away!
253
00:08:53,808 --> 00:08:55,075
Get us out of here, Gideon!
254
00:08:55,077 --> 00:08:57,652
[RUMBLING]
255
00:08:57,654 --> 00:08:58,686
That's not good.
256
00:08:58,688 --> 00:08:59,984
By my calculations,
257
00:08:59,987 --> 00:09:03,065
we're buried beneath 357
feet of ice and snow.
258
00:09:03,067 --> 00:09:05,504
Plus, our primary temporal
delineator has been rendered
259
00:09:05,507 --> 00:09:07,254
nonfunctional with the extreme weather.
260
00:09:07,256 --> 00:09:09,163
Well, so that's it, then?
We're just snowed in?
261
00:09:09,165 --> 00:09:10,590
Yeah, at the Donner Pass.
262
00:09:10,592 --> 00:09:12,700
No one's turning me into beef jerky!
263
00:09:12,702 --> 00:09:15,411
Everyone calm down.
Gideon, hail the Bureau.
264
00:09:15,413 --> 00:09:19,248
[BEEPING]
265
00:09:19,250 --> 00:09:21,476
[DRAMATIC MUSIC]
266
00:09:21,478 --> 00:09:22,960
[BEEPS]
267
00:09:22,962 --> 00:09:27,423
♪ ♪
268
00:09:27,425 --> 00:09:29,183
Should we leave a voice mail?
269
00:09:29,185 --> 00:09:31,879
Ava will get the alert.
In the meantime, we wait.
270
00:09:31,882 --> 00:09:33,679
Gideon, how long until the ice thaws?
271
00:09:33,682 --> 00:09:36,732
The Ice Age ends in 11,121 years.
272
00:09:36,735 --> 00:09:37,926
All right, who we eating first?
273
00:09:37,928 --> 00:09:39,101
'Cause shotgun, not.
274
00:09:39,103 --> 00:09:41,103
Captain, we're running
on reserve power.
275
00:09:41,105 --> 00:09:43,037
I recommend disabling all
nonessential functions
276
00:09:43,040 --> 00:09:44,948
to conserve energy
for life support.
277
00:09:44,951 --> 00:09:46,017
Do it.
278
00:09:46,019 --> 00:09:48,319
We need to be responsible
and conserve power.
279
00:09:48,321 --> 00:09:51,131
Cut off the main
generator, the fabricator,
280
00:09:51,133 --> 00:09:52,406
and the thermostat.
281
00:09:52,408 --> 00:09:55,117
Neron is out there
with Ray and Constantine
282
00:09:55,119 --> 00:09:58,120
all because we fell for his
trap because you fired on Ray.
283
00:09:58,122 --> 00:09:59,997
And what was your plan, pretty?
284
00:09:59,999 --> 00:10:01,883
Beat him to death in a snowball fight?
285
00:10:01,885 --> 00:10:03,292
We were supposed to take him in,
286
00:10:03,294 --> 00:10:05,628
- not take him out, Mick.
- Ray's gone!
287
00:10:05,630 --> 00:10:07,555
When a team member goes dark,
288
00:10:07,557 --> 00:10:10,007
you end them before they end you.
289
00:10:10,009 --> 00:10:11,634
♪ ♪
290
00:10:11,636 --> 00:10:13,978
[GRUNTS]
291
00:10:13,980 --> 00:10:15,346
Rory, with me.
292
00:10:15,348 --> 00:10:16,472
You made the call.
293
00:10:16,474 --> 00:10:18,015
You're helping us get out of here.
294
00:10:18,017 --> 00:10:20,660
- No problem.
- All right.
295
00:10:20,662 --> 00:10:23,187
Always assumed I'd go out alone, anyway.
296
00:10:23,189 --> 00:10:24,331
[SIGHS]
297
00:10:24,333 --> 00:10:28,859
[INDISTINCT CHATTER]
298
00:10:28,861 --> 00:10:30,723
First you kill my friends,
and now you bring me
299
00:10:30,726 --> 00:10:32,196
to this miserable era.
300
00:10:32,198 --> 00:10:34,415
Oh, Johnny, quit being such a crybaby.
301
00:10:34,417 --> 00:10:36,343
- [SCOFFS]
- I just did what I had to do.
302
00:10:36,345 --> 00:10:38,252
Can't have your friends
getting in the way of us
303
00:10:38,254 --> 00:10:39,495
creating that door to hell.
304
00:10:39,497 --> 00:10:41,664
There's still no way I'm helping you.
305
00:10:41,666 --> 00:10:44,375
Besides, the vortexes I
make are strictly one-way.
306
00:10:44,377 --> 00:10:46,427
They suck you in.
307
00:10:46,429 --> 00:10:48,671
And don't you think, if my
magic was powerful enough
308
00:10:48,673 --> 00:10:51,173
to stabilize a vortex, I
wouldn't have saved Desmond
309
00:10:51,175 --> 00:10:52,550
or Astra?
310
00:10:52,552 --> 00:10:55,362
Yes, and that's why we're here.
311
00:10:55,364 --> 00:10:58,222
As powerful as your magic
is, you can always teach
312
00:10:58,224 --> 00:11:01,275
- an old dog new tricks.
- [CHUCKLES]
313
00:11:01,277 --> 00:11:03,703
And it's more than magic
that you need to learn.
314
00:11:03,705 --> 00:11:05,062
Oh, yeah, right.
315
00:11:05,064 --> 00:11:06,897
So I'm supposed to
learn something off one
316
00:11:06,899 --> 00:11:08,566
of these yokels, am I?
317
00:11:08,568 --> 00:11:10,192
[LAUGHS] No, Johnny.
318
00:11:10,194 --> 00:11:12,069
Not from them.
319
00:11:12,071 --> 00:11:13,904
From a king.
320
00:11:13,906 --> 00:11:17,241
♪ ♪
321
00:11:17,243 --> 00:11:20,578
Hold on a minute. That
bloke's got my face.
322
00:11:20,580 --> 00:11:22,371
That's because he's your ancestor.
323
00:11:22,373 --> 00:11:25,225
King Konstentyn, ruler of these parts
324
00:11:25,227 --> 00:11:27,894
and progenitor of
your magical bloodline.
325
00:11:27,896 --> 00:11:30,730
[CREATURE SNARLING]
326
00:11:30,732 --> 00:11:33,257
What kind of creature do
you think they're hunting?
327
00:11:33,259 --> 00:11:34,401
Can't be sure,
328
00:11:34,403 --> 00:11:36,310
but I'm guessing it wasn't rabbits.
329
00:11:36,312 --> 00:11:38,738
Make way for your king!
330
00:11:38,740 --> 00:11:40,890
♪ ♪
331
00:11:40,892 --> 00:11:42,200
[SIGHS]
332
00:11:42,202 --> 00:11:44,268
Start paperwork, am I right?
333
00:11:44,270 --> 00:11:47,438
My forms keep getting
rejected because records show
334
00:11:47,440 --> 00:11:50,250
I'm 15 and living in
a mental institution.
335
00:11:50,252 --> 00:11:54,203
I forget that we don't have
normal problems anymore.
336
00:11:54,205 --> 00:11:57,257
Speaking of which, Ava's having Gary
337
00:11:57,259 --> 00:11:59,575
- do performance reviews.
- Okay.
338
00:11:59,577 --> 00:12:02,762
I mean, he's not my first
choice for... responsibilities,
339
00:12:02,764 --> 00:12:03,954
but don't we have bigger issues?
340
00:12:03,956 --> 00:12:05,053
Exactly.
341
00:12:05,056 --> 00:12:07,341
And when I pointed that
out, Ava shut me down.
342
00:12:07,343 --> 00:12:09,293
Not to stereotype, but I think a clone
343
00:12:09,295 --> 00:12:11,462
might have replaced her,
and we need to look into it.
344
00:12:11,464 --> 00:12:12,463
- No.
- Yes.
345
00:12:12,465 --> 00:12:13,464
- No.
- Yes.
346
00:12:13,466 --> 00:12:14,465
- No!
- Yes!
347
00:12:14,467 --> 00:12:16,476
No! I just earned my freedom.
348
00:12:16,478 --> 00:12:18,761
And I don't wanna get caught
going behind Ava's back.
349
00:12:18,763 --> 00:12:20,137
You heard what she said.
350
00:12:20,139 --> 00:12:21,614
I need to focus on being a team player.
351
00:12:21,616 --> 00:12:24,433
She said Gary is all the man we need.
352
00:12:24,435 --> 00:12:26,477
That's not weird to you?
353
00:12:26,479 --> 00:12:28,613
Why is that weird?
354
00:12:28,615 --> 00:12:30,698
Gary Green is all the man we need.
355
00:12:30,700 --> 00:12:34,961
♪ ♪
356
00:12:34,963 --> 00:12:37,780
Okay, I will check on Gary,
357
00:12:37,782 --> 00:12:41,325
and you contact the Waverider
and see if Sara knows anything.
358
00:12:41,327 --> 00:12:43,544
- Mm-hmm.
- And then...
359
00:12:43,546 --> 00:12:46,455
we're gonna find out what form 37-C is.
360
00:12:46,457 --> 00:12:47,456
Okay.
361
00:12:47,458 --> 00:12:50,977
♪ ♪
362
00:12:50,979 --> 00:12:54,722
[GRUNTING]
363
00:12:54,724 --> 00:12:56,483
Ah, this is useless!
364
00:12:56,485 --> 00:12:58,342
Why don't we just blast a way out?
365
00:12:58,344 --> 00:13:00,153
Using your heat gun in here, Mr. Rory,
366
00:13:00,155 --> 00:13:01,854
will deplete our low supply of oxygen.
367
00:13:01,856 --> 00:13:03,064
Yeah, ease up, Mick.
368
00:13:03,066 --> 00:13:04,473
Last time you pulled the trigger,
369
00:13:04,475 --> 00:13:06,475
- we ended up here.
- [GRUNTS]
370
00:13:06,477 --> 00:13:08,310
You're pissed at me
for firing on Haircut.
371
00:13:08,312 --> 00:13:09,812
Well, it's a good thing
that this Snart bloke
372
00:13:09,814 --> 00:13:11,689
kept a supply of
jackets, though, isn't it?
373
00:13:11,692 --> 00:13:13,256
They smell good too, actually. [SNIFFS]
374
00:13:13,259 --> 00:13:14,859
What is that? Is it sandalwood?
375
00:13:14,861 --> 00:13:16,318
Look, I'm pissed at you because that
376
00:13:16,320 --> 00:13:18,823
- wasn't your call to make.
- Someone had to make it.
377
00:13:18,826 --> 00:13:20,891
It was our only chance
to take out Neron.
378
00:13:20,894 --> 00:13:22,491
I made the call you should have.
379
00:13:22,493 --> 00:13:24,677
All right, guys, come on.
Just pick away, will you?
380
00:13:24,679 --> 00:13:26,036
No, this is good.
381
00:13:26,038 --> 00:13:29,540
All of a sudden, now you
care about the mission?
382
00:13:29,542 --> 00:13:32,376
Where were you when Neron
took Ray in the first place?
383
00:13:32,378 --> 00:13:34,044
Oh, you're gonna put that on me as well!
384
00:13:34,046 --> 00:13:36,130
All right, as much as I wanna
watch you guys duke it out,
385
00:13:36,132 --> 00:13:38,340
lets save it for when
we're not freezing to death.
386
00:13:38,342 --> 00:13:39,375
You know what?
387
00:13:39,378 --> 00:13:42,561
Both of you off scamming
people at some book convention
388
00:13:42,564 --> 00:13:44,647
while there is a demon on our ship.
389
00:13:44,649 --> 00:13:47,016
Mm, let me get this straight, Captain.
390
00:13:47,018 --> 00:13:50,111
You're the only one that
can have fun outside of this
391
00:13:50,113 --> 00:13:52,062
rusted bucket of bolts?
392
00:13:52,064 --> 00:13:54,355
All you do is spend
time with the girlfriend
393
00:13:54,358 --> 00:13:57,359
and nothing's ever, ever your fault!
394
00:13:57,361 --> 00:13:59,045
♪ ♪
395
00:13:59,047 --> 00:14:00,046
You know what?
396
00:14:00,048 --> 00:14:01,405
You have all the answers.
397
00:14:01,407 --> 00:14:02,790
[AX THUDS]
398
00:14:02,792 --> 00:14:04,208
You get us out of here.
399
00:14:04,210 --> 00:14:06,294
♪ ♪
400
00:14:06,296 --> 00:14:10,631
Oh, when I was a boy,
we used to run wild
401
00:14:10,633 --> 00:14:12,967
in these woods around the village.
402
00:14:12,969 --> 00:14:15,136
Not a care in the world.
403
00:14:15,138 --> 00:14:16,470
♪ ♪
404
00:14:16,472 --> 00:14:20,883
These same woods where
your children play today
405
00:14:20,885 --> 00:14:23,052
and where my hunting
party just encountered
406
00:14:23,054 --> 00:14:27,240
another dangerous beast that
threatens not just our safety
407
00:14:27,242 --> 00:14:29,934
but our entire way of life.
408
00:14:29,936 --> 00:14:33,015
Oh, this bloke is right tedious.
409
00:14:33,018 --> 00:14:34,480
Why are we here?
410
00:14:34,482 --> 00:14:36,440
Because I want you to learn
411
00:14:36,442 --> 00:14:38,831
that it was your ancestor
that created the rift
412
00:14:38,834 --> 00:14:41,421
between humans and magical creatures.
413
00:14:41,423 --> 00:14:43,664
And why would he do that?
414
00:14:43,666 --> 00:14:47,242
Because fear is a powerful
source of energy for magic.
415
00:14:47,244 --> 00:14:49,787
The more he exploits these
creatures to stir up fear
416
00:14:49,789 --> 00:14:51,672
in his people, the more powerful
417
00:14:51,674 --> 00:14:53,466
his magic becomes.
418
00:14:53,468 --> 00:14:55,417
I come from a long line of bastards,
419
00:14:55,419 --> 00:14:57,310
but not even we would resort to that.
420
00:14:57,313 --> 00:14:59,346
Because your kin are always so right.
421
00:14:59,349 --> 00:15:00,681
Yes.
422
00:15:00,683 --> 00:15:02,591
And if the king is sending
this creature to hell,
423
00:15:02,593 --> 00:15:05,353
then surely it deserves it.
424
00:15:05,355 --> 00:15:07,137
Do you really think
that everyone in hell
425
00:15:07,139 --> 00:15:08,597
deserves to be there?
426
00:15:08,599 --> 00:15:10,265
What about Astra
427
00:15:10,267 --> 00:15:12,101
or Raymond Palmer
428
00:15:12,103 --> 00:15:13,477
or my Tabitha?
429
00:15:13,479 --> 00:15:16,438
This is your opportunity
to make things right,
430
00:15:16,440 --> 00:15:18,032
starting with her.
431
00:15:18,035 --> 00:15:20,093
You know, if your plan is to guilt me
432
00:15:20,096 --> 00:15:22,338
into doing what you want
by showing me the sins
433
00:15:22,341 --> 00:15:25,948
of my forefather, it
ain't working, sunshine.
434
00:15:25,950 --> 00:15:28,158
But to another.
435
00:15:28,160 --> 00:15:31,638
Behold the unholy beast!
436
00:15:31,640 --> 00:15:34,123
[PEOPLE GASPING]
437
00:15:34,125 --> 00:15:36,281
Hold on a minute. That's a Púca.
438
00:15:36,284 --> 00:15:40,629
May not look threatening, but sometimes
439
00:15:40,631 --> 00:15:44,692
in order to see the true
nature of a creature,
440
00:15:44,694 --> 00:15:46,844
one must draw it out.
441
00:15:46,846 --> 00:15:48,137
- [BARS RATTLING]
- [HISSES]
442
00:15:48,139 --> 00:15:49,851
No, no, no. He's got it all wrong.
443
00:15:49,854 --> 00:15:51,065
They aren't evil.
444
00:15:51,067 --> 00:15:53,851
Guess your bloodline isn't as
righteous as you think it is.
445
00:15:53,854 --> 00:15:56,037
He's clearly misinformed.
446
00:15:56,039 --> 00:15:58,022
Well, if you think
that, maybe you should go
447
00:15:58,024 --> 00:15:59,857
and have a chat with the king.
448
00:15:59,859 --> 00:16:02,693
You are truly blessed that I am here,
449
00:16:02,695 --> 00:16:06,789
for I alone can save
you from these monsters.
450
00:16:06,791 --> 00:16:10,200
And tonight at the rise of the low moon,
451
00:16:10,202 --> 00:16:15,348
I will banish this
creature straight to hell.
452
00:16:15,350 --> 00:16:18,393
[PEOPLE CHEERING AND YELLING]
453
00:16:22,774 --> 00:16:24,374
[BIRDS CHIRPING]
454
00:16:24,377 --> 00:16:26,599
[QUIRKY MUSIC]
455
00:16:26,602 --> 00:16:28,695
Agent Powell, please report to my office
456
00:16:28,697 --> 00:16:30,029
for your performance review.
457
00:16:30,031 --> 00:16:31,148
[SIGHS]
458
00:16:31,151 --> 00:16:38,079
♪ ♪
459
00:16:39,398 --> 00:16:40,564
[EXHALES SHARPLY]
460
00:16:40,566 --> 00:16:41,599
[KNUCKLES CRACK]
461
00:16:41,601 --> 00:16:44,452
Just need a signal on the Waverider.
462
00:16:44,454 --> 00:16:45,786
♪ ♪
463
00:16:45,788 --> 00:16:47,046
That's weird.
464
00:16:47,048 --> 00:16:50,633
♪ ♪
465
00:16:50,635 --> 00:16:52,785
What are you doing in here?
466
00:16:52,787 --> 00:16:57,056
Uh, just thought I would
check on the timeline.
467
00:16:57,058 --> 00:16:59,332
Yep, looks good.
468
00:16:59,335 --> 00:17:00,720
You have clearance for this?
469
00:17:00,723 --> 00:17:02,553
Have you completed
your performance review?
470
00:17:02,556 --> 00:17:06,215
♪ ♪
471
00:17:06,217 --> 00:17:08,926
Yes, I've had my performance review.
472
00:17:08,928 --> 00:17:11,738
And how did it go?
473
00:17:11,740 --> 00:17:13,764
♪ ♪
474
00:17:13,766 --> 00:17:17,935
Gary Green is all the man we need.
475
00:17:17,937 --> 00:17:20,154
ALL: Gary Green is all the man we need.
476
00:17:20,156 --> 00:17:21,730
Mm.
477
00:17:21,732 --> 00:17:27,069
♪ ♪
478
00:17:27,071 --> 00:17:28,963
[GASPS] Nora!
479
00:17:28,965 --> 00:17:30,590
You were right. We have to talk.
480
00:17:30,592 --> 00:17:32,116
But we can't do it here.
481
00:17:32,118 --> 00:17:34,743
[DRAMATIC MUSIC]
482
00:17:34,745 --> 00:17:36,120
The heat lamp must have turned off
483
00:17:36,122 --> 00:17:38,247
when Sara shut down the generator.
484
00:17:38,249 --> 00:17:41,083
It's okay, Wickstable.
You're gonna be okay.
485
00:17:41,085 --> 00:17:42,510
What... what did you call it?
486
00:17:42,512 --> 00:17:43,936
♪ ♪
487
00:17:43,938 --> 00:17:45,254
Wickstable.
488
00:17:45,256 --> 00:17:47,774
The drawing I made of
Heyworld when I was a kid,
489
00:17:47,776 --> 00:17:49,776
the one that inspired
my dad, the dragon in it,
490
00:17:49,778 --> 00:17:51,780
I named it Wickstable.
491
00:17:51,783 --> 00:17:53,637
I thought we could just name it that.
492
00:17:53,639 --> 00:17:55,597
But I'm open to other ideas.
493
00:17:55,599 --> 00:17:58,433
No, uh, I-I like... I like Wickstable.
494
00:17:58,435 --> 00:18:00,394
♪ ♪
495
00:18:00,396 --> 00:18:03,272
Our little Wicksty.
496
00:18:03,274 --> 00:18:05,440
♪ ♪
497
00:18:05,442 --> 00:18:06,775
I can't believe I'm about to say this,
498
00:18:06,777 --> 00:18:08,450
but I think it needs
skin-to-skin contact
499
00:18:08,453 --> 00:18:10,037
like the book said.
500
00:18:10,039 --> 00:18:15,784
♪ ♪
501
00:18:15,786 --> 00:18:18,912
I think it's working.
502
00:18:18,914 --> 00:18:20,548
[CLEARS THROAT]
503
00:18:20,550 --> 00:18:22,624
Hey, uh, why does it
feel like we skipped past
504
00:18:22,626 --> 00:18:26,503
all the fun stuff into, you know, this?
505
00:18:26,505 --> 00:18:28,338
We can still do the fun stuff.
506
00:18:28,340 --> 00:18:32,393
♪ ♪
507
00:18:32,395 --> 00:18:34,219
[BOTH MOAN]
508
00:18:34,221 --> 00:18:35,470
What about the egg?
509
00:18:35,472 --> 00:18:38,198
Um, there's other ways
we could create heat.
510
00:18:38,201 --> 00:18:39,876
[GROANS] Seriously, dude?
511
00:18:41,478 --> 00:18:42,603
- [ZIPPER UNZIPS]
- Yeah.
512
00:18:42,605 --> 00:18:43,812
[BOTH MOAN]
513
00:18:43,814 --> 00:18:45,498
[SIGHS] Come on, Gideon.
514
00:18:45,500 --> 00:18:48,150
There's gotta be a way
to boost the engines.
515
00:18:48,152 --> 00:18:50,986
[SIGHS] Ray would know how to read this.
516
00:18:50,988 --> 00:18:52,538
[EXHALES DEEPLY]
517
00:18:52,540 --> 00:18:54,364
How much longer do we
have on life support?
518
00:18:54,366 --> 00:18:56,676
Power reserves are at 34 hours, Captain.
519
00:18:56,678 --> 00:18:59,536
- Hey, you got a second?
- Not now, Rory.
520
00:18:59,538 --> 00:19:03,373
I actually came here
to apologize for, uh,
521
00:19:03,375 --> 00:19:05,017
blowing up before.
522
00:19:05,019 --> 00:19:08,771
Wow, that's... Thank you.
523
00:19:08,773 --> 00:19:12,191
- And I should have never...
- And another thing!
524
00:19:12,193 --> 00:19:14,268
[QUIRKY MUSIC]
525
00:19:14,270 --> 00:19:16,770
[GROANS] Give it up, Charlie.
526
00:19:16,772 --> 00:19:20,766
♪ ♪
527
00:19:20,768 --> 00:19:23,119
Why were you wearing my face?
528
00:19:23,121 --> 00:19:24,853
And were you about to apologize?
529
00:19:24,855 --> 00:19:27,064
Only because Charlie was catfishing me.
530
00:19:27,066 --> 00:19:28,266
All right, shut up.
531
00:19:28,268 --> 00:19:30,067
Do you think Ray would
be fighting right now?
532
00:19:30,069 --> 00:19:32,286
No, he would be trying
to get us out of here.
533
00:19:32,288 --> 00:19:34,797
[DRAMATIC MUSIC]
534
00:19:34,799 --> 00:19:37,407
Yeah, you're right.
He's always got a plan.
535
00:19:37,409 --> 00:19:38,551
It's annoying.
536
00:19:38,553 --> 00:19:40,219
All right, let's search Ray's quarters,
537
00:19:40,221 --> 00:19:42,204
see if we can find something helpful.
538
00:19:42,206 --> 00:19:46,967
♪ ♪
539
00:19:46,969 --> 00:19:49,178
Thanks.
540
00:19:49,180 --> 00:19:50,379
Hmm.
541
00:19:50,381 --> 00:19:52,214
♪ ♪
542
00:19:52,216 --> 00:19:54,216
I tried talking to Ava,
and all she'd say was,
543
00:19:54,218 --> 00:19:56,385
"Gary Green is all the man we need."
544
00:19:56,387 --> 00:19:58,145
Gary must be controlling
the Bureau somehow.
545
00:19:58,147 --> 00:19:59,888
It's those performance reviews.
546
00:19:59,890 --> 00:20:01,649
If we can find out how he's doing it,
547
00:20:01,651 --> 00:20:03,892
maybe we can find a way
to snap them out of it.
548
00:20:03,894 --> 00:20:05,277
I can try tapping into my powers,
549
00:20:05,279 --> 00:20:06,654
see if I can read him.
550
00:20:06,656 --> 00:20:08,414
- If I can get to his office...
- No!
551
00:20:08,416 --> 00:20:09,657
We're all we have left.
552
00:20:09,659 --> 00:20:12,317
We can't risk losing each other.
553
00:20:12,319 --> 00:20:13,735
I've got it.
554
00:20:13,737 --> 00:20:16,071
We'll tell Gary you
found some security issues
555
00:20:16,073 --> 00:20:17,423
in the containment cells.
556
00:20:17,425 --> 00:20:21,410
You walk him over here like this.
557
00:20:21,412 --> 00:20:24,308
Then I'll close the cell
doors and you courier out,
558
00:20:24,311 --> 00:20:26,766
- trapping him.
- That's a great idea.
559
00:20:27,918 --> 00:20:30,294
[BEEPING]
560
00:20:30,296 --> 00:20:32,879
Yeah, just like that.
561
00:20:32,881 --> 00:20:35,257
[BUZZING]
562
00:20:35,259 --> 00:20:37,518
Okay, it works.
563
00:20:37,520 --> 00:20:38,885
You can let me out now.
564
00:20:38,887 --> 00:20:40,637
I'm sorry. I can't do that right now.
565
00:20:40,639 --> 00:20:42,767
Sure, you can. Just use the hand thing.
566
00:20:42,770 --> 00:20:45,475
No, Mona, you need a time-out.
567
00:20:45,477 --> 00:20:47,644
Gary Green is all the man we need.
568
00:20:47,646 --> 00:20:48,955
[GASPS] No.
569
00:20:48,957 --> 00:20:51,606
♪ ♪
570
00:20:51,608 --> 00:20:54,794
Go and tell the others to
prepare the ritual for tonight.
571
00:20:54,796 --> 00:20:57,154
As you wish, my lord.
572
00:20:57,156 --> 00:21:00,132
You're wasting your time,
focusing on that monster.
573
00:21:00,134 --> 00:21:02,451
A Púca only reflects
the person it's with.
574
00:21:02,453 --> 00:21:04,745
It's only angry because
you scared the fur off it.
575
00:21:04,747 --> 00:21:07,473
That creature doesn't
deserve to go to hell.
576
00:21:07,475 --> 00:21:11,143
I see not why I should heed
the advice of a stranger.
577
00:21:11,145 --> 00:21:15,314
Then perhaps you will heed
the advice... of your kin.
578
00:21:15,316 --> 00:21:18,350
[SUSPENSEFUL MUSIC]
579
00:21:18,352 --> 00:21:21,345
♪ ♪
580
00:21:21,347 --> 00:21:24,348
I know not of any kin
outside of this village.
581
00:21:24,350 --> 00:21:26,683
And yet the similarities
of your features...
582
00:21:26,685 --> 00:21:29,811
I'm a cousin from afar and a
practitioner of magic like you.
583
00:21:29,813 --> 00:21:32,647
If you want to rid your
village of a real monster,
584
00:21:32,649 --> 00:21:34,691
then I know of a demon in our midst
585
00:21:34,693 --> 00:21:37,161
that we can banish together.
586
00:21:37,163 --> 00:21:39,005
A demon?
587
00:21:39,007 --> 00:21:40,530
In my village?
588
00:21:40,532 --> 00:21:42,383
♪ ♪
589
00:21:42,385 --> 00:21:44,585
Well, then lead the way, my kin.
590
00:21:44,587 --> 00:21:46,828
♪ ♪
591
00:21:46,830 --> 00:21:49,590
[GRUNTS]
592
00:21:49,592 --> 00:21:51,666
But this face stealer
with the other creature.
593
00:21:51,668 --> 00:21:52,852
Aye, my liege.
594
00:21:52,854 --> 00:21:54,544
Hell shall have two more guests
595
00:21:54,546 --> 00:21:56,126
by the end of the night.
596
00:21:59,633 --> 00:22:01,509
[WIND WHOOSHING]
597
00:22:01,512 --> 00:22:04,721
"Cards to Save the Timeline:
598
00:22:04,723 --> 00:22:08,609
a team-building card
game by Ray Palmer."
599
00:22:08,611 --> 00:22:12,872
Ah, I miss hating him.
600
00:22:12,874 --> 00:22:14,689
You remember that night when we all met,
601
00:22:14,691 --> 00:22:16,942
standing up on that
rooftop, and Rip told us
602
00:22:16,944 --> 00:22:18,798
that we were gonna be legends?
603
00:22:18,801 --> 00:22:22,239
Mm-hmm, embarrassing.
604
00:22:22,241 --> 00:22:24,241
You know what?
605
00:22:24,243 --> 00:22:27,446
We're the last of the originals.
606
00:22:27,449 --> 00:22:28,703
Weird.
607
00:22:28,705 --> 00:22:30,631
Yeah, weird.
608
00:22:30,633 --> 00:22:33,583
[DRAMATIC MUSIC]
609
00:22:33,585 --> 00:22:35,302
Legends were different back then.
610
00:22:35,304 --> 00:22:37,295
We were different back then.
611
00:22:37,297 --> 00:22:39,089
♪ ♪
612
00:22:39,091 --> 00:22:42,234
Look, I know that book convention
613
00:22:42,237 --> 00:22:43,644
was important to you.
614
00:22:43,646 --> 00:22:46,721
And I'm really glad that you got to go.
615
00:22:46,723 --> 00:22:48,390
I'm glad you have Ava.
616
00:22:48,392 --> 00:22:50,242
Thanks.
617
00:22:50,244 --> 00:22:51,726
♪ ♪
618
00:22:51,728 --> 00:22:54,563
- [GROANS]
- Guess we're growing up...
619
00:22:54,565 --> 00:22:56,916
and hopefully not growing apart.
620
00:22:56,918 --> 00:22:59,234
♪ ♪
621
00:22:59,236 --> 00:23:01,570
Ah, here we are.
622
00:23:01,572 --> 00:23:03,029
What is it?
623
00:23:03,031 --> 00:23:05,257
"Ray Palmer's Survival Guide."
624
00:23:05,259 --> 00:23:06,992
Let me see this.
625
00:23:06,994 --> 00:23:09,169
Oh, hey.
626
00:23:09,171 --> 00:23:12,339
"What to do if you're
caught in an avalanche."
627
00:23:12,341 --> 00:23:13,766
Uh-huh, what does it say?
628
00:23:13,768 --> 00:23:16,268
Yeah, we've already tried all of these.
629
00:23:16,270 --> 00:23:19,421
"If all fails, remember
you still have each other,
630
00:23:19,423 --> 00:23:21,423
so enjoy that as long as it lasts."
631
00:23:21,425 --> 00:23:23,350
Ah, we're dead.
632
00:23:23,352 --> 00:23:26,261
Yeah. Maybe.
633
00:23:26,263 --> 00:23:27,762
♪ ♪
634
00:23:27,764 --> 00:23:31,200
[CHAINS RATTLING]
635
00:23:32,269 --> 00:23:34,286
Hey, it's all right, little one.
636
00:23:34,288 --> 00:23:35,604
I don't bite.
637
00:23:35,606 --> 00:23:38,290
- [SNARLING]
- Ah!
638
00:23:38,292 --> 00:23:40,942
I see your talk went well.
639
00:23:40,944 --> 00:23:42,473
[GROANS]
640
00:23:42,476 --> 00:23:44,779
Knew you'd be here.
641
00:23:44,781 --> 00:23:48,783
Ah, so I come from a long
line of bloody bastards.
642
00:23:48,785 --> 00:23:50,827
- Big reveal.
- [LAUGHS]
643
00:23:50,829 --> 00:23:52,954
♪ ♪
644
00:23:52,956 --> 00:23:55,790
Have you even considered
what it's really gonna be like
645
00:23:55,792 --> 00:23:59,506
for you in hell with all those
pissed-off folks you sent there
646
00:23:59,509 --> 00:24:02,506
just waiting for you?
647
00:24:02,508 --> 00:24:03,965
Including my Tabitha.
648
00:24:03,967 --> 00:24:05,651
Tabitha.
649
00:24:05,653 --> 00:24:07,609
Who is this bird, anyway?
650
00:24:07,612 --> 00:24:09,229
Why is she so important?
651
00:24:09,231 --> 00:24:11,973
- Who is she?
- Yeah.
652
00:24:11,975 --> 00:24:13,850
You're just like your ancestor.
653
00:24:13,852 --> 00:24:15,644
So convinced you're always right.
654
00:24:15,646 --> 00:24:18,238
You don't even know
who you're sending away.
655
00:24:18,240 --> 00:24:21,441
Fitting that he's about
to do the same to you.
656
00:24:21,443 --> 00:24:24,786
But once you see how
powerful magic can be
657
00:24:24,788 --> 00:24:27,822
when fueled by fear,
you can save yourself
658
00:24:27,824 --> 00:24:29,508
from being sucked to hell.
659
00:24:29,510 --> 00:24:32,702
[LAUGHS]
660
00:24:32,704 --> 00:24:36,256
Oh, you would love for me
to stabilize that vortex,
661
00:24:36,258 --> 00:24:37,758
wouldn't you?
662
00:24:37,760 --> 00:24:39,259
You see, the thing is,
663
00:24:39,261 --> 00:24:41,595
I'm not afraid of going to hell.
664
00:24:41,597 --> 00:24:45,691
I've always counted on the fact
that I'd end up there one day
665
00:24:45,693 --> 00:24:47,860
no matter what.
666
00:24:47,862 --> 00:24:51,513
And what about this
innocent creature beside you?
667
00:24:51,515 --> 00:24:53,699
[SNARLING]
668
00:24:53,701 --> 00:24:56,869
♪ ♪
669
00:24:56,871 --> 00:25:01,207
Well, I guess I'm just a
bloody bastard, then, aren't I?
670
00:25:01,209 --> 00:25:04,234
♪ ♪
671
00:25:04,236 --> 00:25:06,861
- [CLEARS THROAT]
- [EXHALES DEEPLY]
672
00:25:06,863 --> 00:25:09,215
[CLEARS THROAT]
673
00:25:09,217 --> 00:25:10,916
- [SIGHS]
- What's the bad news now?
674
00:25:10,918 --> 00:25:12,593
Oh, no bad news.
675
00:25:12,595 --> 00:25:14,536
And no more fighting.
676
00:25:14,538 --> 00:25:16,895
Gideon, fire up the ship.
677
00:25:16,898 --> 00:25:18,540
If I do that, life support capacity
678
00:25:18,542 --> 00:25:20,083
will be reduced by half.
679
00:25:20,085 --> 00:25:21,393
You heard me, Gideon.
680
00:25:21,395 --> 00:25:24,588
Turn on the fabricators
and turn on the heat.
681
00:25:24,590 --> 00:25:29,718
I'm thinking s'mores,
maybe some hot cocoa.
682
00:25:29,720 --> 00:25:30,936
The captain's gone mad.
683
00:25:30,938 --> 00:25:33,763
She's not mad. She's right.
684
00:25:33,765 --> 00:25:35,223
I could go for a s'more.
685
00:25:35,225 --> 00:25:36,900
Look, Ray would want us to have faith
686
00:25:36,902 --> 00:25:38,268
that we will escape.
687
00:25:38,270 --> 00:25:40,320
He wouldn't want us cold and miserable.
688
00:25:40,322 --> 00:25:44,283
So right now, we are going
to enjoy our time together.
689
00:25:44,285 --> 00:25:45,775
Let's go.
690
00:25:45,777 --> 00:25:48,420
Finally. Let's get some music going.
691
00:25:51,592 --> 00:25:56,286
Who's gonna bring me
food if I'm stuck in here?
692
00:25:56,288 --> 00:25:58,913
This is how I'm gonna die, isn't it?
693
00:25:58,915 --> 00:26:02,584
Without any books or laughter
694
00:26:02,586 --> 00:26:05,295
in the basement of a
government building?
695
00:26:05,297 --> 00:26:07,014
- [WHOOSHING]
- Whoa.
696
00:26:07,016 --> 00:26:10,017
[SUSPENSEFUL MUSIC]
697
00:26:10,019 --> 00:26:15,948
♪ ♪
698
00:26:15,950 --> 00:26:18,951
[SCRATCHING]
699
00:26:18,953 --> 00:26:24,698
♪ ♪
700
00:26:24,700 --> 00:26:28,535
You're right. I'm not alone.
701
00:26:28,537 --> 00:26:30,537
I have you.
702
00:26:30,539 --> 00:26:32,923
♪ ♪
703
00:26:36,137 --> 00:26:39,346
I'm sorry you're stuck
here with me, little one.
704
00:26:39,348 --> 00:26:42,916
Ah, you should be out there
in the woods, frolicking about.
705
00:26:42,918 --> 00:26:46,836
Or whatever it is you
Púcas get up to these days.
706
00:26:46,838 --> 00:26:48,147
[DRAMATIC MUSIC]
707
00:26:48,149 --> 00:26:50,590
You know, to tell you the truth,
708
00:26:50,592 --> 00:26:53,152
I'm bloody well terrified.
709
00:26:53,154 --> 00:26:55,178
- [PURRING]
- No.
710
00:26:55,180 --> 00:26:57,990
It's not the eternity of torture
711
00:26:57,992 --> 00:27:01,601
or the people who are after my head, no.
712
00:27:01,603 --> 00:27:08,075
It's that I'll have to
watch Raymond and Astra
713
00:27:08,077 --> 00:27:11,879
and all the others I've failed
be tortured along with me.
714
00:27:13,123 --> 00:27:15,699
Even led the Legends to their death.
715
00:27:15,701 --> 00:27:17,867
♪ ♪
716
00:27:17,869 --> 00:27:19,703
And you're next in line.
717
00:27:19,705 --> 00:27:21,705
- [SNARLING]
- Yeah, that's right.
718
00:27:21,707 --> 00:27:23,924
You sense the rottenness
inside me, don't you?
719
00:27:23,926 --> 00:27:26,876
No better than the bloody king.
720
00:27:26,878 --> 00:27:29,337
[WHOOSHES]
721
00:27:29,339 --> 00:27:36,344
♪ ♪
722
00:27:36,346 --> 00:27:38,864
Why would you heal a bastard like me?
723
00:27:38,866 --> 00:27:42,016
[PURRING]
724
00:27:42,018 --> 00:27:43,518
♪ ♪
725
00:27:43,520 --> 00:27:45,037
Up with you.
726
00:27:45,039 --> 00:27:46,563
Time to see the king.
727
00:27:46,565 --> 00:27:47,856
[SNARLING]
728
00:27:47,858 --> 00:27:49,541
All right, then, little one.
729
00:27:49,543 --> 00:27:52,211
Let's go see what this
party's all about, shall we?
730
00:27:52,213 --> 00:27:55,822
♪ ♪
731
00:27:55,824 --> 00:28:00,660
We live in a world of
wonder and amazement.
732
00:28:00,662 --> 00:28:05,891
At times, it's beautiful, breathtaking.
733
00:28:05,893 --> 00:28:10,086
At other times, cruel, dangerous...
734
00:28:10,088 --> 00:28:11,805
♪ ♪
735
00:28:11,807 --> 00:28:13,899
And monstrous.
736
00:28:13,901 --> 00:28:18,812
♪ ♪
737
00:28:18,814 --> 00:28:23,150
Before you are two foul
creatures of the dark,
738
00:28:23,152 --> 00:28:25,935
one a grotesque woodland creature
739
00:28:25,937 --> 00:28:27,937
that would not hesitate
to tear out your heart,
740
00:28:27,939 --> 00:28:30,899
the other an imposter,
741
00:28:30,901 --> 00:28:33,067
a wielder of the dark arts
742
00:28:33,069 --> 00:28:38,239
that would usurp my very body and soul.
743
00:28:38,241 --> 00:28:42,410
Now, my people, I seek your wisdom
744
00:28:42,412 --> 00:28:44,788
in these matters.
745
00:28:44,790 --> 00:28:49,268
What would you have me do
with such wretched beasts?
746
00:28:49,270 --> 00:28:51,520
[PEOPLE CHANTING] To hell! To hell!
747
00:28:51,530 --> 00:28:55,279
To hell! To hell! To hell!
748
00:28:55,282 --> 00:28:58,301
- [WHOOSHING]
- [CHANTING CONTINUES]
749
00:28:58,304 --> 00:29:02,449
♪ ♪
750
00:29:06,019 --> 00:29:08,954
[SUSPENSEFUL MUSIC]
751
00:29:08,957 --> 00:29:13,699
♪ ♪
752
00:29:13,702 --> 00:29:15,043
We're very excited for you to receive
753
00:29:15,045 --> 00:29:16,462
your performance review.
754
00:29:16,464 --> 00:29:20,540
But what actually
happens at the meeting?
755
00:29:20,542 --> 00:29:22,709
Feel free to give me any spoilers.
756
00:29:22,711 --> 00:29:23,969
♪ ♪
757
00:29:23,971 --> 00:29:27,664
Don't worry. I had my doubts too.
758
00:29:27,666 --> 00:29:30,050
But then I met with Gary and realized
759
00:29:30,052 --> 00:29:32,144
Gary Green is all the man we need.
760
00:29:32,146 --> 00:29:35,463
ALL: Gary Green is all the man we need.
761
00:29:35,465 --> 00:29:41,228
♪ ♪
762
00:29:41,230 --> 00:29:42,512
Bye.
763
00:29:42,514 --> 00:29:45,974
Please step forward, Ms. Wu.
764
00:29:45,976 --> 00:29:48,327
♪ ♪
765
00:29:48,329 --> 00:29:50,570
Take a seat. Make yourself comfortable.
766
00:29:50,572 --> 00:29:52,072
[CHIRPING]
767
00:29:52,074 --> 00:29:54,666
♪ ♪
768
00:29:54,668 --> 00:29:55,859
Mint?
769
00:29:55,861 --> 00:29:57,819
Eh, no, thanks.
770
00:29:57,821 --> 00:29:59,445
Don't mind if I do.
771
00:29:59,447 --> 00:30:02,249
♪ ♪
772
00:30:02,251 --> 00:30:04,993
[CLEARS THROAT] Let's see.
773
00:30:04,995 --> 00:30:06,419
Mm.
774
00:30:06,421 --> 00:30:08,088
I see you've made quite an impression
775
00:30:08,090 --> 00:30:10,582
in your brief time here.
776
00:30:10,584 --> 00:30:13,519
But lately you've been slacking off.
777
00:30:13,521 --> 00:30:15,003
♪ ♪
778
00:30:15,005 --> 00:30:19,130
It says right here
you've been very disloyal
779
00:30:19,133 --> 00:30:21,151
to the Time Bureau.
780
00:30:21,153 --> 00:30:23,028
[WHISPERING] Not yet, Wolfie.
781
00:30:23,030 --> 00:30:24,512
♪ ♪
782
00:30:24,514 --> 00:30:26,758
Okay, I'll judge this round.
783
00:30:26,761 --> 00:30:28,761
You and your team are
stuck in a trash compactor
784
00:30:28,764 --> 00:30:31,690
in an impromptu and possibly
fatal homage to "Star Wars."
785
00:30:31,693 --> 00:30:32,843
What do you do?
786
00:30:32,846 --> 00:30:35,982
- [POPS LIPS]
- Boom, that's the one.
787
00:30:35,984 --> 00:30:37,909
- Mm-hmm, mm-hmm.
- Yep.
788
00:30:37,911 --> 00:30:39,327
Ooh, gonna have to go with,
789
00:30:39,329 --> 00:30:41,237
"Steel up as Sara scales a wall."
790
00:30:41,239 --> 00:30:43,740
- Another point for me.
- [GROWLS] Favoritism!
791
00:30:43,742 --> 00:30:45,700
Why would I display favoritism?
792
00:30:45,702 --> 00:30:48,202
'Cause you two are obviously shagging.
793
00:30:48,204 --> 00:30:49,746
- What?
- Hmm?
794
00:30:49,748 --> 00:30:51,390
[SCOFFS] Yeah.
795
00:30:51,392 --> 00:30:55,418
Yes, finally! This is great.
796
00:30:55,421 --> 00:30:57,042
Maybe you guys won't be so weird now.
797
00:30:57,045 --> 00:30:59,398
Okay, I'll judge next.
798
00:30:59,400 --> 00:31:03,676
A teammate turns on you,
lost to the dark side.
799
00:31:03,678 --> 00:31:04,886
What do you do?
800
00:31:04,888 --> 00:31:06,888
[ROCK MUSIC PLAYING]
801
00:31:06,890 --> 00:31:09,098
Mm.
802
00:31:09,100 --> 00:31:12,226
♪ ♪
803
00:31:12,228 --> 00:31:14,452
"Escape via musical number."
804
00:31:14,455 --> 00:31:15,812
Not this time.
805
00:31:15,815 --> 00:31:18,775
"Fabricate eveningwear
and infiltrate a party."
806
00:31:18,777 --> 00:31:21,069
You guys know I love a good party sneak.
807
00:31:21,071 --> 00:31:23,589
"Don't give up on each
other. Work together.
808
00:31:23,591 --> 00:31:26,240
You're more than a
team. You are a family."
809
00:31:26,242 --> 00:31:29,210
[DRAMATIC MUSIC]
810
00:31:29,212 --> 00:31:30,787
♪ ♪
811
00:31:30,789 --> 00:31:32,246
Well, I guess that
card's the winner, then.
812
00:31:32,248 --> 00:31:34,248
Point to Charlie. I'm on the board.
813
00:31:34,250 --> 00:31:37,085
[RUMBLING]
814
00:31:37,087 --> 00:31:38,937
- The hell was that?
- Due to your reckless use
815
00:31:38,939 --> 00:31:40,555
of our rapidly depleting energy,
816
00:31:40,557 --> 00:31:42,265
internal temperature
of the ship has melted
817
00:31:42,267 --> 00:31:44,851
the surrounding ice enough
to shake the ship loose.
818
00:31:44,853 --> 00:31:46,010
What do we do?
819
00:31:46,012 --> 00:31:47,470
We work as a team.
820
00:31:47,472 --> 00:31:49,930
Zari, engine room. Get
the thrusters back online.
821
00:31:49,933 --> 00:31:51,975
Seal the cargo bay. You two with me.
822
00:31:51,977 --> 00:31:54,811
♪ ♪
823
00:31:54,813 --> 00:31:57,480
[PEOPLE SHOUTING]
824
00:31:57,482 --> 00:31:59,699
My dear people!
825
00:31:59,701 --> 00:32:02,961
I hear your cries and feel your anger.
826
00:32:02,963 --> 00:32:05,464
And therefore, by your command,
827
00:32:05,466 --> 00:32:07,824
I send these creatures
828
00:32:07,826 --> 00:32:09,089
where they belong.
829
00:32:09,092 --> 00:32:10,326
[ALL CHANTING] Straight to hell!
830
00:32:10,328 --> 00:32:13,186
Straight to hell! Straight to hell!
831
00:32:13,189 --> 00:32:15,474
Straight to hell! Straight to hell!
832
00:32:15,476 --> 00:32:18,518
[SPEAKING DRUIDIC LANGUAGE]
833
00:32:26,320 --> 00:32:29,571
[RUMBLING]
834
00:32:29,573 --> 00:32:33,825
Begone, you unclean beasts!
835
00:32:33,827 --> 00:32:37,812
♪ ♪
836
00:32:37,814 --> 00:32:42,150
[WHOOSHING]
837
00:32:42,152 --> 00:32:45,745
Come on, Johnny. You
know what you need to do.
838
00:32:45,747 --> 00:32:49,115
- [HISSING]
- Oh, bollocks.
839
00:32:49,117 --> 00:32:51,659
[SPEAKING DRUIDIC LANGUAGE]
840
00:32:51,661 --> 00:32:58,041
♪ ♪
841
00:32:58,043 --> 00:33:00,710
[RUMBLING]
842
00:33:00,712 --> 00:33:02,879
♪ ♪
843
00:33:02,881 --> 00:33:07,216
[BREATHING HEAVILY] Here. Run, run.
844
00:33:07,218 --> 00:33:09,695
[PEOPLE SHOUTING]
845
00:33:09,697 --> 00:33:11,929
What have you done?
846
00:33:11,931 --> 00:33:14,116
I've used your own magic against you.
847
00:33:15,444 --> 00:33:17,402
[SHOUTS]
848
00:33:17,404 --> 00:33:18,704
[GRUNTS]
849
00:33:18,706 --> 00:33:22,231
[BOTH GRUNTING]
850
00:33:22,233 --> 00:33:25,485
We may be kin, but we are not the same.
851
00:33:25,487 --> 00:33:26,652
[SHOUTS]
852
00:33:26,654 --> 00:33:30,990
[SCREAMS]
853
00:33:30,992 --> 00:33:34,410
Now, you may not agree with my methods,
854
00:33:34,412 --> 00:33:37,922
but I will always protect my people.
855
00:33:37,924 --> 00:33:40,750
[GROANING]
856
00:33:40,752 --> 00:33:44,137
♪ ♪
857
00:33:44,139 --> 00:33:45,588
[GRUNTS]
858
00:33:45,590 --> 00:33:47,766
♪ ♪
859
00:33:47,768 --> 00:33:49,100
[GROANS]
860
00:33:49,102 --> 00:33:55,198
♪ ♪
861
00:33:56,744 --> 00:33:59,194
Now, the question is, Ms. Wu,
862
00:33:59,196 --> 00:34:02,605
what shall we do about your disloyalty?
863
00:34:02,607 --> 00:34:05,566
Uh, maybe...
864
00:34:05,568 --> 00:34:08,611
I lose my snack room
privileges for a week.
865
00:34:08,613 --> 00:34:10,780
Oh, no! Not my almonds!
866
00:34:10,782 --> 00:34:14,092
Oh, I wouldn't worry about your almonds.
867
00:34:14,094 --> 00:34:16,261
Because as I'm sure you've heard,
868
00:34:16,263 --> 00:34:19,413
Gary Green is all the man you need.
869
00:34:19,415 --> 00:34:23,251
Now, gaze into the nipple.
870
00:34:23,253 --> 00:34:26,346
♪ ♪
871
00:34:26,348 --> 00:34:28,589
[SCREAMS]
872
00:34:28,591 --> 00:34:31,092
Wolfie! Now!
873
00:34:31,094 --> 00:34:32,685
What's a Wolfie?
874
00:34:32,687 --> 00:34:34,137
[RUMBLING]
875
00:34:34,139 --> 00:34:37,524
[GROANING]
876
00:34:37,526 --> 00:34:39,451
W-W-W-Wolfie?
877
00:34:39,453 --> 00:34:42,311
[SNARLS]
878
00:34:42,313 --> 00:34:46,065
[CLAPPING SLOWLY]
879
00:34:46,067 --> 00:34:47,350
Bravo.
880
00:34:47,352 --> 00:34:49,819
I knew you could exploit
fear to make yourself
881
00:34:49,821 --> 00:34:51,129
even more powerful.
882
00:34:51,131 --> 00:34:52,822
Well, it looks like
you taught this old dog
883
00:34:52,824 --> 00:34:54,707
some new tricks after all.
884
00:34:54,709 --> 00:34:57,994
But now I'm gonna use those
new tricks to strike you down.
885
00:34:57,996 --> 00:35:01,122
You know, I do have a
few tricks of my own.
886
00:35:01,124 --> 00:35:03,683
[SUSPENSEFUL MUSIC]
887
00:35:03,685 --> 00:35:05,168
[GRUNTS]
888
00:35:06,629 --> 00:35:08,796
We're running on very low reserve power.
889
00:35:08,798 --> 00:35:10,857
The odds of us successfully
pushing through the avalanche
890
00:35:10,859 --> 00:35:13,134
above us are 3,720 to 1.
891
00:35:13,136 --> 00:35:14,969
Never tell me the odds, Gideon.
892
00:35:14,971 --> 00:35:16,637
Everyone hold on tight.
893
00:35:16,639 --> 00:35:18,181
Oh, this better work.
894
00:35:18,183 --> 00:35:19,348
It will.
895
00:35:19,350 --> 00:35:21,993
[RUMBLING]
896
00:35:21,995 --> 00:35:23,945
- You got Wicksty?
- Yeah, I'm not letting go.
897
00:35:23,947 --> 00:35:29,192
♪ ♪
898
00:35:29,194 --> 00:35:31,485
Come on, come on.
899
00:35:31,487 --> 00:35:35,531
[RUMBLING]
900
00:35:35,533 --> 00:35:37,134
- Boom!
- Whoo!
901
00:35:37,136 --> 00:35:38,151
Yes!
902
00:35:38,154 --> 00:35:40,010
All systems are back online, Captain.
903
00:35:40,013 --> 00:35:41,370
Fantastic, Gideon.
904
00:35:41,372 --> 00:35:44,307
Now let's go find Constantine and Ray.
905
00:35:49,237 --> 00:35:51,671
- [SNARLING]
- [SCREAMS]
906
00:35:51,674 --> 00:35:54,550
[SUSPENSEFUL MUSIC]
907
00:35:54,552 --> 00:35:56,769
Oh, damn executive privacy button.
908
00:35:56,771 --> 00:35:58,605
Uh, hey.
909
00:35:58,607 --> 00:36:00,890
Can you do me a solid and
press that button over there,
910
00:36:00,892 --> 00:36:02,016
if you...
911
00:36:02,019 --> 00:36:03,601
[SNARLS]
912
00:36:03,603 --> 00:36:06,103
Do you really think I'm letting
you get out of here alive?
913
00:36:06,105 --> 00:36:08,374
- [YELPS]
- [ROARS]
914
00:36:08,377 --> 00:36:09,523
Help!
915
00:36:09,525 --> 00:36:11,409
♪ ♪
916
00:36:11,411 --> 00:36:13,319
Get away from him, you beast!
917
00:36:13,321 --> 00:36:16,381
[ALL GRUNTING]
918
00:36:18,093 --> 00:36:20,793
[BOTH GRUNT]
919
00:36:20,795 --> 00:36:22,721
[BOTH GROAN]
920
00:36:22,723 --> 00:36:25,748
♪ ♪
921
00:36:25,750 --> 00:36:26,874
What happened?
922
00:36:26,876 --> 00:36:28,968
I don't know.
923
00:36:28,970 --> 00:36:33,089
But I'm guessing he had
something to do with it.
924
00:36:33,091 --> 00:36:34,983
- [BLOW LANDS]
- [GRUNTS]
925
00:36:35,977 --> 00:36:37,903
[LAUGHS]
926
00:36:37,905 --> 00:36:41,013
[BOTH GRUNTING]
927
00:36:41,015 --> 00:36:43,200
♪ ♪
928
00:36:43,202 --> 00:36:45,893
[GRUNTING]
929
00:36:45,895 --> 00:36:49,105
[LAUGHS]
930
00:36:49,107 --> 00:36:51,315
- [SPARKING]
- [GRUNTS]
931
00:36:51,317 --> 00:36:53,818
[BOOMING]
932
00:36:53,820 --> 00:36:56,755
[DRAMATIC OPERATIC MUSIC]
933
00:36:56,757 --> 00:36:58,406
♪ ♪
934
00:36:58,408 --> 00:37:01,075
Whoa, whoa, whoa.
935
00:37:01,077 --> 00:37:03,094
It may be too late to save Ray
936
00:37:03,096 --> 00:37:06,122
or Desmond or the Legends.
937
00:37:06,124 --> 00:37:08,841
But at least I'll get to send
you back where you belong.
938
00:37:08,843 --> 00:37:11,094
[WHOOSHING]
939
00:37:11,096 --> 00:37:14,255
[UPLIFTING MUSIC]
940
00:37:14,257 --> 00:37:15,473
[CHUCKLES]
941
00:37:15,475 --> 00:37:17,633
Oh, you bastards. You did it.
942
00:37:17,635 --> 00:37:18,944
You bloody survived.
943
00:37:18,946 --> 00:37:22,021
I've never been so happy
to be wrong in my life.
944
00:37:22,023 --> 00:37:23,889
Don't do it, John. Don't kill him.
945
00:37:23,891 --> 00:37:26,150
Don't give up on Haircut.
946
00:37:26,152 --> 00:37:28,194
What are you gonna do, Johnny?
947
00:37:28,196 --> 00:37:29,696
You're all out of moves.
948
00:37:29,698 --> 00:37:32,773
[DRAMATIC MUSIC]
949
00:37:32,775 --> 00:37:34,942
♪ ♪
950
00:37:34,944 --> 00:37:36,110
No, I'm not.
951
00:37:36,112 --> 00:37:40,540
♪ ♪
952
00:37:40,542 --> 00:37:43,117
I'll see you lovely lot at the end.
953
00:37:43,119 --> 00:37:44,803
I'm gonna save Ray.
954
00:37:44,805 --> 00:37:50,124
♪ ♪
955
00:37:50,126 --> 00:37:51,459
John!
956
00:37:51,461 --> 00:37:54,086
♪ ♪
957
00:37:54,088 --> 00:37:57,056
[SCREAMING]
958
00:37:57,058 --> 00:38:04,072
♪ ♪
959
00:38:12,065 --> 00:38:16,909
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
960
00:38:16,911 --> 00:38:18,328
[BEEPING]
961
00:38:18,330 --> 00:38:19,487
The magic-o-meter's picking up
962
00:38:19,489 --> 00:38:20,988
strange activity on the ground.
963
00:38:20,990 --> 00:38:23,741
[WHOOSHING]
964
00:38:23,743 --> 00:38:26,327
Tabitha, show yourself.
965
00:38:26,329 --> 00:38:31,332
[WHOOSHING]
966
00:38:31,334 --> 00:38:32,541
Ah.
967
00:38:32,543 --> 00:38:35,428
So wonderful to be back.
968
00:38:35,430 --> 00:38:38,189
Brimstone was so awful
for my complexion.
969
00:38:38,191 --> 00:38:40,233
Oh, but you look ravishing, my love.
970
00:38:40,235 --> 00:38:42,676
[PLAYFUL MUSIC]
971
00:38:42,678 --> 00:38:45,179
Hold on. Is he kissing...
972
00:38:45,181 --> 00:38:47,181
Oh, the Fairy Godmother.
973
00:38:47,183 --> 00:38:48,941
Is that tongue?
974
00:38:48,943 --> 00:38:50,893
More singing.
975
00:38:50,895 --> 00:38:52,779
We're so screwed.
976
00:38:52,781 --> 00:38:53,955
[GRUNTS]
977
00:38:53,957 --> 00:38:55,356
[SIGHS]
978
00:38:55,358 --> 00:38:57,233
Come with me, my pet.
979
00:38:57,235 --> 00:38:59,235
Let's find you a new host.
980
00:38:59,237 --> 00:39:00,361
[WHOOSHING]
981
00:39:00,363 --> 00:39:02,196
It's his nipple.
982
00:39:02,198 --> 00:39:03,790
[SUSPENSEFUL MUSIC]
983
00:39:03,792 --> 00:39:06,700
He tried to hypnotize
Mona with his nipple.
984
00:39:06,702 --> 00:39:08,744
♪ ♪
985
00:39:08,746 --> 00:39:11,205
His nipple? [GASPS]
986
00:39:11,207 --> 00:39:14,125
Neron gave you back your
nipple which became bad in hell,
987
00:39:14,127 --> 00:39:16,267
which is now poisoning your
mind and making you evil,
988
00:39:16,270 --> 00:39:18,546
and that's why you came
back to the Time Bureau...
989
00:39:18,548 --> 00:39:20,548
So that you could nip-notize everyone
990
00:39:20,550 --> 00:39:23,234
- and Neron could take over.
- Yeah.
991
00:39:23,236 --> 00:39:26,312
You will do no more
harm with your nipple!
992
00:39:26,314 --> 00:39:28,156
- [SCREAMS]
- [SNARLS]
993
00:39:28,158 --> 00:39:30,891
No, no, no, no!
994
00:39:30,893 --> 00:39:32,393
No, no, please no!
995
00:39:32,395 --> 00:39:35,229
[SCREAMING]
996
00:39:35,231 --> 00:39:37,490
[GLASS SHATTERS]
997
00:39:37,492 --> 00:39:40,118
[WHIMPERING]
998
00:39:40,120 --> 00:39:41,795
I'm sorry. I'm sorry.
999
00:39:41,797 --> 00:39:43,454
It wasn't me. It was my nipple.
1000
00:39:43,456 --> 00:39:44,488
I swear.
1001
00:39:44,490 --> 00:39:45,873
[WHOOSHING]
1002
00:39:45,875 --> 00:39:48,075
[SOFT MUSIC]
1003
00:39:48,077 --> 00:39:50,044
Save me!
1004
00:39:50,046 --> 00:39:51,579
As you wish.
1005
00:39:51,581 --> 00:39:53,706
[WHOOSHING]
1006
00:39:53,708 --> 00:39:55,842
[DRAMATIC MUSIC]
1007
00:39:55,844 --> 00:39:57,102
[GASPS]
1008
00:39:57,104 --> 00:39:59,437
♪ ♪
1009
00:39:59,439 --> 00:40:01,180
You have to go.
1010
00:40:01,182 --> 00:40:02,731
Tell the Legends what's going on.
1011
00:40:02,733 --> 00:40:05,184
- Wait, what about you?
- I'm not leaving Mona behind.
1012
00:40:05,186 --> 00:40:06,611
Always knew you were a team player.
1013
00:40:06,613 --> 00:40:08,429
♪ ♪
1014
00:40:08,431 --> 00:40:11,116
[BEEPING, WHOOSHING]
1015
00:40:11,118 --> 00:40:12,975
Ava. You okay?
1016
00:40:12,977 --> 00:40:15,102
It's a long story, but
Gary took over the Bureau.
1017
00:40:15,104 --> 00:40:16,454
He nip-notized everyone.
1018
00:40:16,456 --> 00:40:17,997
Yeah, you're gonna have to explain that.
1019
00:40:17,999 --> 00:40:19,773
The germ turned.
1020
00:40:19,775 --> 00:40:21,775
Well, it's not just
him. It's Neron and...
1021
00:40:21,777 --> 00:40:23,536
The Fairy Godmother, Tabitha.
1022
00:40:23,538 --> 00:40:24,704
She's Tabitha?
1023
00:40:24,706 --> 00:40:26,381
Yeah, you missed a lot.
1024
00:40:26,383 --> 00:40:27,799
And Ray is still in hell.
1025
00:40:27,801 --> 00:40:29,041
I know he hasn't given up,
1026
00:40:29,043 --> 00:40:30,840
so we're not gonna give up on him.
1027
00:40:30,843 --> 00:40:32,503
Now, let's do this...
1028
00:40:32,505 --> 00:40:34,255
for Ray.
1029
00:40:34,257 --> 00:40:37,267
[PEOPLE SHOUTING]
1030
00:40:39,462 --> 00:40:43,297
- [RUMBLING]
- [SCREAMING]
1031
00:40:43,299 --> 00:40:44,724
[BOOMING]
1032
00:40:44,726 --> 00:40:47,727
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1033
00:40:47,729 --> 00:40:49,904
♪ ♪
1034
00:40:49,906 --> 00:40:51,156
[GRUNTING]
1035
00:40:51,158 --> 00:40:53,849
[PEOPLE SCREAMING]
1036
00:40:53,851 --> 00:40:56,852
[BREATHING HEAVILY]
1037
00:40:56,854 --> 00:41:03,835
♪ ♪
1038
00:41:08,508 --> 00:41:10,324
Bloody hell.
1039
00:41:10,326 --> 00:41:17,307
♪ ♪
1040
00:41:17,310 --> 00:41:21,600
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
71273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.