Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,800 --> 00:00:24,235
Making my own... take
a lot longer than I thought.
2
00:00:25,538 --> 00:00:27,739
Dude, that
was so much fun!
3
00:00:27,773 --> 00:00:31,176
I don't remember the Wizard County
Fair being that crowded last year.
4
00:00:31,210 --> 00:00:33,700
That's because this is the first year
they have the elf-stacking contest.
5
00:00:33,734 --> 00:00:36,475
Demeaning, but fun.
6
00:00:36,509 --> 00:00:38,173
Thanks for
taking me, guys.
7
00:00:38,207 --> 00:00:40,144
I just can't get enough
of these corn dogs.
8
00:00:40,178 --> 00:00:43,445
Those aren't corn dogs.
They're fried unicorn horns.
9
00:00:47,931 --> 00:00:50,141
A fried unicorn horn
has all the nutrients
10
00:00:50,175 --> 00:00:51,943
a human needs
for an entire year.
11
00:00:51,977 --> 00:00:55,759
It's like eating 10,000 pounds of
vegetables without all the chewing.
12
00:00:55,793 --> 00:00:58,695
[sighs] Why are the prettiest
animals so delicious?
13
00:01:04,438 --> 00:01:07,710
Hey, how come I didn't get to
go to the fair with you guys?
14
00:01:07,744 --> 00:01:11,014
It was ladies' night, but
we did bring you something.
15
00:01:11,048 --> 00:01:13,150
A lady,
possibly bearded?
16
00:01:14,051 --> 00:01:14,985
Here.
17
00:01:15,019 --> 00:01:16,787
It's a corn dog seed.
18
00:01:16,821 --> 00:01:19,422
Go plant it, and you can
have your own corn dog tree.
19
00:01:19,457 --> 00:01:21,524
I don't think
this is gonna work.
20
00:01:21,559 --> 00:01:23,393
This obviously isn't
a corn dog seed,
21
00:01:23,427 --> 00:01:26,029
it's a stick seed. Why
would I grow a stick tree?
22
00:01:28,201 --> 00:01:31,471
- You could build a fort.
- I'm gonna build a fort. Thanks, guys!
23
00:01:33,143 --> 00:01:34,977
Nice work.
24
00:01:35,012 --> 00:01:37,148
You must've had some good times
messing with your brother.
25
00:01:38,352 --> 00:01:41,422
Yeah. Before we stopped
talking to each other,
26
00:01:41,457 --> 00:01:44,694
I used to mess with Warren
all the time.
27
00:01:44,729 --> 00:01:48,099
Well, you are free
to mess with my brothers
28
00:01:48,133 --> 00:01:50,235
any time you want, because
that's what friends are for.
29
00:01:50,270 --> 00:01:51,972
Now come on, blow it up.
30
00:01:53,374 --> 00:01:54,808
I've gotta get going.
31
00:02:00,350 --> 00:02:02,620
She really doesn't like
blowing it up.
32
00:02:03,856 --> 00:02:05,790
I think that was about
her brother.
33
00:02:05,825 --> 00:02:07,993
She must really
miss him.
34
00:02:08,028 --> 00:02:09,930
[gasps] You know
what we should do?
35
00:02:09,964 --> 00:02:11,565
We should help them
get back together.
36
00:02:11,599 --> 00:02:13,934
That's a totally
nice thing to do.
37
00:02:13,969 --> 00:02:16,638
We should do it 'cause you
never come up with those.
38
00:02:16,673 --> 00:02:19,609
Yeah. Sometimes I think
them, but I never say them.
39
00:02:19,643 --> 00:02:22,079
This one I did, so
let's see how it goes.
40
00:03:05,099 --> 00:03:10,099
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
41
00:03:19,949 --> 00:03:24,053
So, I was thinking that we should
help Stevie find her brother.
42
00:03:24,088 --> 00:03:28,258
That is a very
nice idea, Harper.
43
00:03:28,293 --> 00:03:30,995
No, Alex came up with
this one all on her own.
44
00:03:32,164 --> 00:03:34,099
Then we should do it.
45
00:03:34,133 --> 00:03:36,201
All right, now let's go
look him up on the Wiznet.
46
00:03:36,235 --> 00:03:38,971
Sorry, we can't. The Wiznet's
down. It's over capacity.
47
00:03:39,005 --> 00:03:41,373
Oh, that's it, we're done.
We tried.
48
00:03:42,876 --> 00:03:44,810
Okay, I know you're new
to doing good deeds,
49
00:03:44,845 --> 00:03:46,412
but let me give you
a piece of advice:
50
00:03:46,446 --> 00:03:50,950
When things get harder,
you can keep trying.
51
00:03:50,984 --> 00:03:52,751
It just feels
more natural to quit,
52
00:03:52,786 --> 00:03:54,787
but, okay, let's keep
rolling with it.
53
00:03:56,223 --> 00:03:58,357
Alex, being older than you,
54
00:03:58,391 --> 00:04:00,960
I remember a time
before the Wiznet,
55
00:04:00,994 --> 00:04:04,296
back when we had to use
things like this.
56
00:04:04,331 --> 00:04:06,833
A jack-in-the-box?
Okay. Come on, Harper.
57
00:04:06,867 --> 00:04:09,603
Let's go find Warren while
Justin plays with his baby toys.
58
00:04:09,637 --> 00:04:11,071
[clears throat]
59
00:04:11,105 --> 00:04:13,407
Locate: Warren Nichols.
60
00:04:13,441 --> 00:04:16,711
[playing
Pop Goes the Weasel ]
61
00:04:19,715 --> 00:04:21,316
[squeaks, laughter]
62
00:04:23,352 --> 00:04:26,454
Warren Nichols is on the
west side of the wizard world.
63
00:04:26,489 --> 00:04:27,990
Thank you very much,
old buddy,
64
00:04:28,024 --> 00:04:29,825
and can I get
an address, please?
65
00:04:29,859 --> 00:04:32,795
- Put me back in.
- Hey, you got it.
66
00:04:35,599 --> 00:04:37,667
[clears throat] Okay.
67
00:04:37,701 --> 00:04:41,070
[plays Pop Goes the Weasel ]
68
00:04:41,105 --> 00:04:43,506
Just tell us where he is!
69
00:04:43,540 --> 00:04:45,273
He's located
at City Hall,
70
00:04:45,308 --> 00:04:47,943
1313 Mockingbird Lane.
71
00:04:47,978 --> 00:04:49,344
Come on, let's go.
72
00:04:55,551 --> 00:04:56,885
[whispers] Come on.
73
00:04:57,520 --> 00:04:59,621
Ow! [wincing]
74
00:05:05,628 --> 00:05:08,596
Why is everything in
the wizard world so confusing?
75
00:05:08,630 --> 00:05:11,199
That's what wizards say
about the real world.
76
00:05:11,233 --> 00:05:14,569
I didn't expect the Wizard City
Hall to just be one endless hallway.
77
00:05:14,604 --> 00:05:15,870
Dude, we're never
gonna find Warren.
78
00:05:15,905 --> 00:05:17,973
We don't even know
which room he's in.
79
00:05:18,007 --> 00:05:20,275
Hmm, well, we could've
asked the jack-in-the-box
80
00:05:20,309 --> 00:05:22,611
if someone didn't
get annoyed and break him!
81
00:05:24,246 --> 00:05:27,015
Hey! The guy has a name tag
that says "Warren."
82
00:05:27,049 --> 00:05:28,483
Maybe he knows
where Warren is.
83
00:05:28,517 --> 00:05:29,785
People with the same names,
84
00:05:29,819 --> 00:05:32,120
they tend to keep tabs
on each other.
85
00:05:32,154 --> 00:05:35,824
Little Harper Adams, she got
her tonsils out last week.
86
00:05:35,858 --> 00:05:37,592
Oh, she's adorable.
87
00:05:41,663 --> 00:05:45,132
Excuse me, hi. You wouldn't happen
to know Warren Nichols, would you?
88
00:05:45,167 --> 00:05:46,935
Uh, let me check.
89
00:05:47,870 --> 00:05:50,071
Mmm... Yep. That's me.
90
00:05:50,105 --> 00:05:51,572
Hello.
91
00:05:51,606 --> 00:05:53,174
We've been looking
everywhere for you.
92
00:05:53,208 --> 00:05:54,709
We're friends with
your sister Stevie.
93
00:05:54,743 --> 00:05:58,213
You guys know my sister
Stevie? Well, where is she?
94
00:05:58,247 --> 00:06:00,081
Is she here with you?
Huh? Stevie!
95
00:06:00,116 --> 00:06:02,350
No, no, no! No, no. No.
96
00:06:03,786 --> 00:06:05,354
She... She didn't
come with us.
97
00:06:05,388 --> 00:06:06,788
She doesn't even know
we're here.
98
00:06:06,823 --> 00:06:08,990
You guys need
to get her back here.
99
00:06:09,025 --> 00:06:11,961
Stevie skipped town when I beat
her in the wizard competition,
100
00:06:11,995 --> 00:06:14,563
right in the middle of the
Transfer of Powers Ceremony.
101
00:06:14,598 --> 00:06:15,965
Is this where that happens?
102
00:06:15,999 --> 00:06:18,300
Oh, no. Uh,
not out here, in here.
103
00:06:19,436 --> 00:06:21,103
- That door!
- [gasps]
104
00:06:24,041 --> 00:06:26,542
[electricity crackling]
105
00:06:26,577 --> 00:06:27,777
Ah.
106
00:06:27,811 --> 00:06:30,446
So this is where I'll go
when I win my powers.
107
00:06:30,481 --> 00:06:34,050
Oh! Outlets in the ceiling.
I like it!
108
00:06:36,853 --> 00:06:38,287
So let me
get this straight:
109
00:06:38,322 --> 00:06:40,656
She bailed on you in
the middle of the transfer?
110
00:06:40,690 --> 00:06:41,991
Then that means
you're stuck here
111
00:06:42,025 --> 00:06:43,626
until she gets back
to finish the ceremony.
112
00:06:43,660 --> 00:06:45,561
Yes! She's evil!
113
00:06:45,595 --> 00:06:48,330
- I knew it!
- Wait, wait, wait.
114
00:06:48,364 --> 00:06:50,332
We've heard two
different stories here.
115
00:06:50,367 --> 00:06:53,068
Well, maybe Warren is lying.
116
00:06:53,103 --> 00:06:56,605
Let's see if he can stand up to
one of my uncomfortable stares.
117
00:06:56,639 --> 00:06:58,140
[groans]
118
00:07:00,343 --> 00:07:02,010
Yep, he's a liar.
119
00:07:03,246 --> 00:07:05,480
Quick! Quick, he fainted.
120
00:07:05,514 --> 00:07:06,748
Someone give me a pen.
121
00:07:06,783 --> 00:07:08,950
I love drawing mustaches
on people who can't stop me.
122
00:07:08,985 --> 00:07:11,086
Uh, no, it makes sense.
123
00:07:11,120 --> 00:07:14,189
He won, and a disgruntled family
member's trying to wreck it for him.
124
00:07:14,223 --> 00:07:16,524
I'm seeing my future
in the present.
125
00:07:16,592 --> 00:07:18,260
Stevie is my friend.
126
00:07:18,294 --> 00:07:20,862
I'm sure she has a reasonable
explanation for what's going on.
127
00:07:20,897 --> 00:07:23,131
- [scoffs]
- Everyone is innocent until proven guilty.
128
00:07:23,165 --> 00:07:24,833
Come on, Harper,
let's go find Stevie.
129
00:07:24,867 --> 00:07:26,568
[gasps] I bet you
he has a pen on him.
130
00:07:28,337 --> 00:07:30,171
Alex! Stop that.
It looks illegal.
131
00:07:30,206 --> 00:07:31,573
Oh!
132
00:07:39,180 --> 00:07:42,516
The hour of victory
is near, my followers.
133
00:07:42,550 --> 00:07:45,519
[gasps] Very soon we'll have
enough wizards signed up
134
00:07:45,553 --> 00:07:49,457
- to start the revolution!
- [cheering]
135
00:07:54,597 --> 00:07:55,865
It's locked.
136
00:07:55,899 --> 00:07:57,734
The door doesn't even
have a lock.
137
00:07:57,768 --> 00:08:00,136
Someone must have jammed it from
the inside with a broomstick.
138
00:08:00,171 --> 00:08:02,139
No, that doesn't make
much sense
139
00:08:02,173 --> 00:08:03,741
because this is
the only broom here
140
00:08:03,775 --> 00:08:05,276
and it doesn't even
have a handle, so...
141
00:08:05,310 --> 00:08:07,077
Oh, okay,
I'm caught up now.
142
00:08:10,015 --> 00:08:11,816
[Stevie]
...their powers again.
143
00:08:11,850 --> 00:08:13,951
[cheering]
144
00:08:15,153 --> 00:08:16,820
If I get enough wizards
who are behind
145
00:08:16,855 --> 00:08:18,555
in their family
wizard competition
146
00:08:18,590 --> 00:08:20,824
to perform a spell
at the same time,
147
00:08:20,859 --> 00:08:26,163
oh, it will melt down the power
distributor in the Hall of Transfers.
148
00:08:26,198 --> 00:08:31,435
Then, no wizard will ever have
to give up their powers again.
149
00:08:31,469 --> 00:08:34,305
[cheering]
150
00:08:35,240 --> 00:08:37,108
Oh! I knew it!
151
00:08:37,142 --> 00:08:38,576
Stevie was using you
for our lair
152
00:08:38,610 --> 00:08:39,944
so she could start
a revolution.
153
00:08:39,978 --> 00:08:41,712
Stevie is evil!
154
00:08:41,747 --> 00:08:46,183
Yeah, I can see how you might
feel right about that.
155
00:08:48,720 --> 00:08:49,887
I'm telling Dad.
156
00:08:49,921 --> 00:08:52,323
How are we gonna tell Dad?
We can't even get in.
157
00:08:53,826 --> 00:08:55,460
Stevie! Stevie!
158
00:08:56,862 --> 00:08:59,664
Stevie, Stevie,
open up the door.
159
00:08:59,698 --> 00:09:02,266
I have something
to tell my father.
160
00:09:03,602 --> 00:09:06,471
Hey, is it true that you
bailed on your brother
161
00:09:06,506 --> 00:09:07,973
in the middle
of the competition?
162
00:09:08,007 --> 00:09:10,542
Did you just see any of that?
163
00:09:10,577 --> 00:09:12,878
Yeah, the whole bit
about the holograms
164
00:09:12,912 --> 00:09:15,315
and the revolution
and the bad stuff, yeah.
165
00:09:15,349 --> 00:09:17,316
But I'm sure you have
a very logical explanation,
166
00:09:17,351 --> 00:09:20,286
so just open the door and
you can explain it to us.
167
00:09:22,556 --> 00:09:26,993
You want an explanation?
Here it is: Warren won.
168
00:09:27,028 --> 00:09:29,228
- [grunts]
- But I don't want to give up my powers.
169
00:09:29,262 --> 00:09:33,465
Okay, it's not fair that only one
person gets to keep their powers.
170
00:09:33,499 --> 00:09:37,735
Evil! It's in the eyes!
Look at her! It's evil!
171
00:09:37,770 --> 00:09:39,938
Hey, if my plan works,
172
00:09:39,972 --> 00:09:42,840
there will be no more
wizard competition.
173
00:09:42,875 --> 00:09:45,109
I just need
a few more wizards
174
00:09:45,144 --> 00:09:49,247
who have no chance of winning their
family wizard competition to join me,
175
00:09:49,281 --> 00:09:54,118
so we can keep
our powers forever.
176
00:09:54,153 --> 00:09:56,154
You can forget
about that, Stevie.
177
00:09:56,188 --> 00:09:59,390
You're never gonna convince Alex
to join your stupid revolution.
178
00:09:59,424 --> 00:10:01,058
Right, Alex?
179
00:10:04,596 --> 00:10:06,063
Right, Alex?
180
00:10:09,567 --> 00:10:10,867
Alex!
181
00:10:10,901 --> 00:10:12,602
Well, I gotta admit
182
00:10:12,636 --> 00:10:15,137
it does sound
kind of interesting.
183
00:10:15,172 --> 00:10:16,705
What?!
184
00:10:18,574 --> 00:10:20,675
Fortunado amontillado.
185
00:10:22,778 --> 00:10:23,945
- [Justin groans]
- [Harper] Alex!
186
00:10:23,979 --> 00:10:25,346
[Justin]
Alex, let us in!
187
00:10:25,381 --> 00:10:28,884
Come on, Alex. The odds of you
beating Justin are very slim.
188
00:10:28,918 --> 00:10:32,588
With my plan, your
powers are guaranteed.
189
00:10:35,492 --> 00:10:36,693
Are you in?
190
00:10:36,727 --> 00:10:39,195
[Justin and Harper shouting]
191
00:10:41,065 --> 00:10:42,266
I'm in.
192
00:10:48,644 --> 00:10:50,778
- Seriously, let us in!
- Let us in! Alex!
193
00:10:55,117 --> 00:10:56,684
She's not answering.
194
00:10:56,718 --> 00:10:58,686
I knew Alex was bad,
but not this bad.
195
00:10:58,720 --> 00:11:00,187
I still have
complete faith in her.
196
00:11:00,221 --> 00:11:01,721
She always does
before she thinks
197
00:11:01,755 --> 00:11:03,389
and when she thinks,
she undoes,
198
00:11:03,424 --> 00:11:05,391
and blames it
on somebody else.
199
00:11:05,426 --> 00:11:07,093
But this is serious.
200
00:11:07,128 --> 00:11:09,162
I can't just sit around and
wait for her to change her mind.
201
00:11:09,196 --> 00:11:10,864
I've gotta get in there.
202
00:11:12,399 --> 00:11:14,166
- Whoa!
- [spell ricochets]
203
00:11:14,200 --> 00:11:16,268
Something's wrong.
204
00:11:23,142 --> 00:11:24,809
[grunts]
Bricks made of plastic!
205
00:11:24,844 --> 00:11:26,911
The natural enemy
of magic.
206
00:11:28,413 --> 00:11:30,081
What are we gonna do now?
207
00:11:31,316 --> 00:11:33,718
You wanna kiss a little bit?
208
00:11:38,691 --> 00:11:39,658
Come again?
209
00:11:39,693 --> 00:11:42,027
You know,
a little smoochy-smooch.
210
00:11:42,061 --> 00:11:44,362
I won't tell anyone.
211
00:11:44,396 --> 00:11:46,264
Alex is about to join
a revolution
212
00:11:46,298 --> 00:11:48,566
to overtake the entire
wizard world,
213
00:11:48,600 --> 00:11:50,668
and you're asking me to kiss?
214
00:11:50,702 --> 00:11:52,536
Sure.
215
00:11:56,440 --> 00:11:59,508
I mean, we all know she's gonna do
the right thing in the end anyway.
216
00:11:59,542 --> 00:12:01,543
I don't think so.
217
00:12:03,613 --> 00:12:06,047
[mimicking phone dialing]
218
00:12:08,717 --> 00:12:10,217
[clears throat]
219
00:12:10,251 --> 00:12:14,321
Yes, hello, I'd like a
delivery to this wand location.
220
00:12:14,355 --> 00:12:16,389
Terrific. I'd like one
order of Kung Pao dragon
221
00:12:16,423 --> 00:12:18,658
and make sure to include
fortune cookies.
222
00:12:18,692 --> 00:12:20,326
Thank you.
223
00:12:20,360 --> 00:12:22,461
Yes, you have
a good day. Okay.
224
00:12:24,329 --> 00:12:26,096
You're ordering
Chinese food?
225
00:12:26,131 --> 00:12:28,665
Wizard fortune cookies give
you a glimpse into the future
226
00:12:28,700 --> 00:12:31,267
and I'm gonna show you
that Alex is evil.
227
00:12:31,301 --> 00:12:33,268
[sighs] Now look,
228
00:12:33,303 --> 00:12:35,670
I'm gonna tell people
we kissed anyway.
229
00:12:35,705 --> 00:12:37,071
So don't make me a liar.
230
00:12:37,106 --> 00:12:39,006
Let's just kiss
a little bit.
231
00:12:42,344 --> 00:12:44,078
It's real... No!
232
00:12:51,954 --> 00:12:53,354
[keyboard clicking]
233
00:12:53,389 --> 00:12:55,757
Wow, you got a lot of
people onboard, Stevie.
234
00:12:55,791 --> 00:12:57,959
I think this plan
can actually work.
235
00:12:57,993 --> 00:13:02,296
I knew when we met that you would
want to keep your powers, like me.
236
00:13:02,331 --> 00:13:03,965
And I knew
there was something
237
00:13:03,999 --> 00:13:06,466
I liked about you,
but this?
238
00:13:06,500 --> 00:13:08,100
This is genius.
239
00:13:08,134 --> 00:13:10,769
- [sighs]
- You are my new role model.
240
00:13:10,803 --> 00:13:12,670
- [beeping]
- Please, Alex.
241
00:13:12,705 --> 00:13:16,440
I'm sure this is something you would
have eventually come up with yourself.
242
00:13:16,474 --> 00:13:17,874
Yeah, no, that's true,
I take it back.
243
00:13:17,908 --> 00:13:19,575
I'm my own
role model again.
244
00:13:20,577 --> 00:13:22,111
Now...
245
00:13:22,145 --> 00:13:25,581
...we just need to find
one more wizard,
246
00:13:25,649 --> 00:13:29,452
and we'll have enough power
to overload the distributor.
247
00:13:29,486 --> 00:13:33,290
If only there was somebody who
we could totally manipulate.
248
00:13:33,324 --> 00:13:34,858
Hello, Laverne.
249
00:13:37,929 --> 00:13:39,963
Oh, what are you guys
doing in here?
250
00:13:39,997 --> 00:13:41,398
Nothing, Max.
251
00:13:44,502 --> 00:13:46,436
Your sister and I
are planning something
252
00:13:46,470 --> 00:13:48,872
I think you may be
interested in:
253
00:13:48,906 --> 00:13:51,508
a wizard revolution.
254
00:13:51,542 --> 00:13:54,645
I don't know about that.
Spinning makes me throw up.
255
00:13:56,014 --> 00:13:57,881
We're talking about
doing something
256
00:13:57,915 --> 00:14:00,550
that could let us keep
our powers forever.
257
00:14:00,584 --> 00:14:03,686
We just need one more
wizard to help.
258
00:14:03,721 --> 00:14:06,623
Powers and forever,
two of my favorite words.
259
00:14:06,657 --> 00:14:08,892
But "pie" and "filankee"
are still up there.
260
00:14:08,926 --> 00:14:11,227
Yeah, yeah, I know
"filankee" is not a word,
261
00:14:11,261 --> 00:14:13,295
but it's gonna catch on.
262
00:14:15,232 --> 00:14:17,966
Just be ready to cast a spell
when we tell you to.
263
00:14:18,001 --> 00:14:19,968
All right, yeah,
I'm in.
264
00:14:20,003 --> 00:14:22,673
Under one condition:
after the revolution,
265
00:14:22,708 --> 00:14:24,842
you guys make me king
of the wizard world,
266
00:14:24,876 --> 00:14:27,578
where I will eliminate
spinning forever.
267
00:14:27,612 --> 00:14:29,513
- What?!
- Just play along.
268
00:14:29,548 --> 00:14:31,315
Uh, you know,
you got it, Max.
269
00:14:31,350 --> 00:14:33,518
You got it. Why don't you
go upstairs and, uh,
270
00:14:33,552 --> 00:14:35,820
make a list of all the things
you want as king.
271
00:14:35,855 --> 00:14:38,022
Sweet! Thanks, guys.
272
00:14:47,000 --> 00:14:48,900
- Thank you.
- [bicycle bell rings]
273
00:14:49,869 --> 00:14:51,437
You're wasting your money,
Justin.
274
00:14:51,471 --> 00:14:54,106
You're gonna see that Alex
sometimes goes down the wrong path
275
00:14:54,141 --> 00:14:56,209
but she always does
the right thing in the end.
276
00:14:56,243 --> 00:14:59,713
Then let's take a little
look at the end, shall we?
277
00:14:59,747 --> 00:15:01,849
[cookie cracks]
278
00:15:01,883 --> 00:15:04,484
You can't stand up
against 5,000 wizards
279
00:15:04,518 --> 00:15:06,218
who want to be
wizards forever.
280
00:15:06,252 --> 00:15:08,721
[Harper] You're not really
gonna do this, are you, Alex?
281
00:15:08,755 --> 00:15:10,422
Yes, Harper, I am.
282
00:15:10,456 --> 00:15:13,792
I hope that when this is over
we can still be friends.
283
00:15:15,161 --> 00:15:17,229
There. Do you need
any more proof?
284
00:15:17,264 --> 00:15:19,431
I don't believe
in fortune cookies,
285
00:15:19,465 --> 00:15:21,199
except for this one that
I got that said,
286
00:15:21,234 --> 00:15:22,901
"People are talking
behind your back."
287
00:15:22,935 --> 00:15:25,837
And then when I turned around,
they were.
288
00:15:27,440 --> 00:15:29,474
But Alex is gonna come
to her senses, I know it.
289
00:15:29,509 --> 00:15:31,744
That's not a bet
I'm willing to take.
290
00:15:31,778 --> 00:15:33,912
The wizard world
has only one hope,
291
00:15:33,947 --> 00:15:37,315
and his name is
Justin Vincenzo Pepe Russo.
292
00:15:38,817 --> 00:15:41,653
We need to get back
to City Hall.
293
00:15:41,687 --> 00:15:43,821
Fine, but I'm taking the
rest of these fortune cookies.
294
00:15:43,856 --> 00:15:45,924
I know at least one of them
shows us kissing.
295
00:15:45,958 --> 00:15:46,992
[groans]
296
00:15:55,867 --> 00:15:58,736
A car with root beer
kegs for wheels.
297
00:16:00,572 --> 00:16:01,939
What are you writing, Max?
298
00:16:01,973 --> 00:16:03,907
Just a list of demands
for when I become king
299
00:16:03,942 --> 00:16:05,776
after the wizard
revolution.
300
00:16:08,545 --> 00:16:11,447
Oh, I get it. It's for
a creative writing class.
301
00:16:11,481 --> 00:16:13,315
Let me see
what you got so far.
302
00:16:13,349 --> 00:16:15,984
"As king,
I shall be served pudding
303
00:16:16,019 --> 00:16:18,520
for breakfast, lunch,
and dinner."
304
00:16:18,554 --> 00:16:19,888
Jealous yet?
305
00:16:20,756 --> 00:16:21,757
I do that now.
306
00:16:29,567 --> 00:16:32,970
Hey, Alex, I think that you'll
be glad to know as king,
307
00:16:33,004 --> 00:16:36,541
I've decided to let you all
keep your feet.
308
00:16:37,777 --> 00:16:38,910
Thanks, Max.
309
00:16:40,312 --> 00:16:42,981
Hey, Stevie, why don't we go
down to the Hall of Transfers
310
00:16:43,015 --> 00:16:44,849
and get a picture
when it all goes down?
311
00:16:44,884 --> 00:16:46,818
I like the way
you think, Russo.
312
00:16:46,853 --> 00:16:50,488
Max, why don't you come with
us so you can take our picture.
313
00:16:50,522 --> 00:16:53,858
I do love pressing buttons.
Yeah, I'll go.
314
00:16:53,893 --> 00:16:56,694
Carry me to the Hall
of Transfers.
315
00:16:58,397 --> 00:17:00,197
I'm the king.
316
00:17:03,401 --> 00:17:05,570
You know, this would be a lot
more difficult without feet.
317
00:17:13,012 --> 00:17:14,179
Okay, so we're here,
318
00:17:14,213 --> 00:17:16,948
and there's one very
important thing missing: Alex.
319
00:17:16,983 --> 00:17:19,217
This looks nothing like
your stupid fortune cookie.
320
00:17:20,419 --> 00:17:21,820
[groans]
321
00:17:21,854 --> 00:17:24,990
Now that looks something like
your stupid fortune cookie.
322
00:17:25,024 --> 00:17:26,992
Harper, Justin,
what are you guys doing here?
323
00:17:27,026 --> 00:17:28,493
You're not supposed to be here.
324
00:17:28,527 --> 00:17:30,562
Yeah. You guys are supposed
to be building my king chair.
325
00:17:30,597 --> 00:17:32,864
If you're not gonna use those
arms you're gonna lose 'em.
326
00:17:32,898 --> 00:17:35,366
You're not gonna
get away with this.
327
00:17:35,400 --> 00:17:37,235
I mean, I might miss it
'cause I fainted
328
00:17:37,269 --> 00:17:39,671
but you're not gonna
get away with this.
329
00:17:39,705 --> 00:17:41,840
Hello, Warren.
330
00:17:41,875 --> 00:17:44,009
Long time, no see.
331
00:17:44,043 --> 00:17:46,912
And we are going
to get away with this.
332
00:17:46,946 --> 00:17:49,782
You can't stand up
against 5,000 wizards
333
00:17:49,817 --> 00:17:51,584
who want to be wizards
forever.
334
00:17:51,619 --> 00:17:54,688
You can forget about your
stupid revolution, Stevie,
335
00:17:54,722 --> 00:17:57,592
because we've thought of
something that you'll never defeat.
336
00:17:57,626 --> 00:18:00,395
Say hello to our little
surge protector!
337
00:18:02,031 --> 00:18:04,365
Hello, surge protector.
338
00:18:06,268 --> 00:18:08,537
Goodbye,
surge protector.
339
00:18:11,040 --> 00:18:13,776
I always forget about
other people with wands.
340
00:18:15,879 --> 00:18:18,114
Alex, you're not really
gonna do this, are you?
341
00:18:18,148 --> 00:18:20,516
Yes, Harper, I am.
342
00:18:20,551 --> 00:18:23,052
I hope that when this is over
we can still be friends.
343
00:18:25,122 --> 00:18:27,222
Stevie, let me get a picture
of you next to the power source.
344
00:18:27,257 --> 00:18:29,091
We can use that to make
our revolution flag.
345
00:18:30,026 --> 00:18:31,626
Max, will you take our picture?
346
00:18:31,660 --> 00:18:33,327
Count to three and press
this button right here.
347
00:18:33,362 --> 00:18:34,929
Now that's one
fun-looking button.
348
00:18:37,632 --> 00:18:39,633
Come on, there's gotta be
something we could do.
349
00:18:39,667 --> 00:18:41,234
Uh...
350
00:18:41,269 --> 00:18:43,637
I know! Let's tilt
this thing over.
351
00:18:43,671 --> 00:18:45,372
- Yeah. Okay.
- Come on.
352
00:18:45,973 --> 00:18:47,440
[both grunting]
353
00:18:47,475 --> 00:18:48,909
Yikes!
354
00:18:50,578 --> 00:18:52,512
Darn these
smooth-soled shoes!
355
00:18:53,915 --> 00:18:55,515
Keep this away
from your sister.
356
00:18:55,550 --> 00:18:57,784
But... What, a pen?
357
00:19:01,790 --> 00:19:03,924
All right. One, two...
358
00:19:03,959 --> 00:19:05,793
Wait! Wait, wait, okay.
359
00:19:05,827 --> 00:19:08,730
Okay, Stevie, put your hand
on the power source
360
00:19:08,764 --> 00:19:10,999
as if you were about
to give up your powers.
361
00:19:11,033 --> 00:19:13,802
[laughs] Hilarious.
362
00:19:13,837 --> 00:19:15,604
[electricity crackling]
363
00:19:15,639 --> 00:19:17,807
[Max] Say cheese! And...
364
00:19:22,679 --> 00:19:25,214
[gasps] Quick! Now I've
gotta hit the transfer button.
365
00:19:25,249 --> 00:19:28,417
This is worse than I thought! Alex froze Stevie
so she can take all the powers for herself.
366
00:19:28,452 --> 00:19:31,087
- Justin!
- Oh, my gosh, I get it now.
367
00:19:31,121 --> 00:19:33,823
Our sister is truly evil.
368
00:19:33,857 --> 00:19:36,493
[stammers] And it's not just
fun evil, it's evil evil.
369
00:19:36,527 --> 00:19:39,329
Dad said if this ever happens we
should run and change our names.
370
00:19:39,364 --> 00:19:41,498
Run, Giuseppe, run!
371
00:19:43,167 --> 00:19:45,869
No! We have to stop Alex
from pressing the button.
372
00:19:45,903 --> 00:19:47,837
You guys don't get it.
She froze Stevie
373
00:19:47,871 --> 00:19:49,972
so Warren could get his
full powers. She's on our side.
374
00:19:50,006 --> 00:19:51,240
- Finally.
- Harper!
375
00:19:51,274 --> 00:19:52,908
She just disobeyed the king!
376
00:19:52,942 --> 00:19:55,243
I said no button pushing.
Give me your feet.
377
00:19:56,646 --> 00:19:59,748
- [bell rings]
- [computer voice] Power transfer complete.
378
00:20:05,523 --> 00:20:07,357
I'm a full wizard!
379
00:20:07,391 --> 00:20:09,993
This is everything
that I ever wanted,
380
00:20:10,028 --> 00:20:11,862
plus a visor!
381
00:20:15,668 --> 00:20:17,402
Alex, what
changed your mind?
382
00:20:17,436 --> 00:20:19,303
Nothing changed my mind.
383
00:20:19,338 --> 00:20:22,673
I set this whole thing up from the
moment I realized that Stevie was evil.
384
00:20:22,707 --> 00:20:24,208
I knew it!
385
00:20:26,111 --> 00:20:29,580
Just as I planned,
another Russo victory.
386
00:20:29,614 --> 00:20:31,548
- Yes.
- Uh-uh! Hold on.
387
00:20:31,582 --> 00:20:33,349
You can't claim
Russo victory.
388
00:20:33,384 --> 00:20:36,019
You thought I was actually gonna
go through with this. How dare you!
389
00:20:36,086 --> 00:20:37,953
And you!
390
00:20:37,988 --> 00:20:40,089
How dare you think
I'd make you king.
391
00:20:40,123 --> 00:20:41,724
I'm not king?
392
00:20:42,792 --> 00:20:44,193
Aw, man!
393
00:20:45,261 --> 00:20:47,895
Only Harper eventually
figured it out.
394
00:20:47,929 --> 00:20:50,230
No, I believed in you
the whole time.
395
00:20:50,265 --> 00:20:52,132
Seriously?
396
00:20:52,166 --> 00:20:54,769
Yeah. Yeah, she did.
397
00:20:58,240 --> 00:21:00,842
See? This just proves
my theory.
398
00:21:00,876 --> 00:21:03,846
- People outside of the
Russos are better. - Uh-huh.
399
00:21:06,350 --> 00:21:09,652
Ow! She's so cold.
[chuckling]
400
00:21:09,686 --> 00:21:11,787
- [hollow clang]
- [cracking]
401
00:21:18,896 --> 00:21:23,333
Oh! Now that's a nice
brother/sister moment.
402
00:21:23,367 --> 00:21:25,335
We should go celebrate
at the Wizard County Fair.
403
00:21:25,369 --> 00:21:27,737
- Yeah, I'll drive.
- Oh, sorry.
404
00:21:27,771 --> 00:21:30,272
It's Only People Who
Believed in Alex Day.
405
00:21:30,306 --> 00:21:31,473
Come on, Harper.
406
00:21:35,812 --> 00:21:39,247
Well, I, uh, guess there's
only one thing left to do:
407
00:21:39,281 --> 00:21:41,649
draw a mustache on him.
408
00:21:44,420 --> 00:21:46,488
I told him I wouldn't
give it to Alex.
409
00:21:52,504 --> 00:21:55,540
Sorry things didn't work out
with you and your friend.
410
00:21:55,574 --> 00:21:56,808
Oh, that's okay.
411
00:21:56,842 --> 00:21:59,277
Sometimes people aren't
who they seem to be,
412
00:21:59,311 --> 00:22:01,379
but I'll always
have my Harper.
413
00:22:01,713 --> 00:22:02,977
Yeah.
414
00:22:03,178 --> 00:22:07,078
And sometimes things are
exactly what they seem to be.
415
00:22:07,212 --> 00:22:09,046
Like a bearded lady.
416
00:22:12,451 --> 00:22:16,487
[grunts] I got me some
pudding for dinner.
417
00:22:18,891 --> 00:22:20,157
Are you jealous?
418
00:22:22,327 --> 00:22:25,096
A bearded lady?
Oh, man!
419
00:22:26,298 --> 00:22:27,465
Trade ya.
420
00:22:27,499 --> 00:22:29,333
Take a walk, pudding face.
421
00:22:32,099 --> 00:22:37,099
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
422
00:22:37,149 --> 00:22:41,699
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.