Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,800 --> 00:00:15,043
Hey!
2
00:00:15,085 --> 00:00:16,762
Welcome to the
Freedom Tunnel.
3
00:00:16,796 --> 00:00:18,072
Are you guys painters?
4
00:00:18,383 --> 00:00:22,788
Well, no. But as you can see,
I am an artiste.
5
00:00:22,822 --> 00:00:26,513
My medium is fabric, seasonal
fruits, and cuddly creatures.
6
00:00:26,547 --> 00:00:31,462
That's cool. Your art sounds
delicious and fuzzy.
7
00:00:32,268 --> 00:00:33,739
What is this place anyway?
8
00:00:33,773 --> 00:00:35,948
It used to be
an abandoned train tunnel,
9
00:00:35,983 --> 00:00:38,194
but now it's been set aside
by the city for artists
10
00:00:38,228 --> 00:00:39,865
to paint whatever they want.
11
00:00:40,167 --> 00:00:43,144
Or hiding when they have a
fight with their girlfriends.
12
00:00:44,182 --> 00:00:46,155
We're looking for Alex Russo.
13
00:00:46,190 --> 00:00:47,595
Follow me.
14
00:00:47,630 --> 00:00:49,469
Thank you.
15
00:00:49,504 --> 00:00:53,013
Oh! What's this supposed to be?
16
00:00:54,051 --> 00:00:55,856
It's a question mark.
17
00:00:55,891 --> 00:00:59,166
No, I know what it is,
but what's it mean?
18
00:00:59,200 --> 00:01:03,914
It means whatever you
want it to mean, man.
19
00:01:06,188 --> 00:01:08,428
I think it means he hasn't
decided what to paint yet.
20
00:01:09,767 --> 00:01:12,910
- Hey, Alex.
- Hey, Line.
21
00:01:12,944 --> 00:01:17,156
I get it. It's a car
symbol in a tunnel,
22
00:01:17,190 --> 00:01:18,829
on a cracked wall,
23
00:01:18,863 --> 00:01:21,738
representing
the death of industry.
24
00:01:21,772 --> 00:01:26,083
No, it's my initial in a
circle, representing...
25
00:01:26,118 --> 00:01:28,324
...my initial in a circle.
26
00:01:28,358 --> 00:01:29,761
Hey, Larry.
27
00:01:30,932 --> 00:01:33,270
I was wrong.
Way off. Yeah.
28
00:01:33,304 --> 00:01:36,881
It is her initial
inside a circle.
29
00:01:36,915 --> 00:01:38,519
Congratulations, Alex.
30
00:01:38,554 --> 00:01:40,022
I'm the president
of the committee.
31
00:01:40,325 --> 00:01:41,727
I'm supposed to
congratulate her first.
32
00:01:42,028 --> 00:01:44,562
Well, I'm vice president.
What do I get to do?
33
00:01:44,597 --> 00:01:46,664
After I congratulate her,
you get to wish her well.
34
00:01:46,832 --> 00:01:48,799
Oh, for the love.
Would somebody congratulate me
35
00:01:48,834 --> 00:01:50,731
and then tell me what for?
36
00:01:50,766 --> 00:01:53,730
The Tribeca Prep
Mural Paint Committee
37
00:01:53,765 --> 00:01:56,467
had a meeting and I nominated
you to be mural painter.
38
00:01:56,501 --> 00:01:59,706
Oh, my gosh. You nominated me
to paint a mural for the school?
39
00:01:59,740 --> 00:02:00,775
No.
40
00:02:02,713 --> 00:02:04,081
Alex, I need your help.
41
00:02:04,282 --> 00:02:05,851
The rest of the submissions
were terrible.
42
00:02:06,152 --> 00:02:08,022
So I told them about how
you do murals down here
43
00:02:08,056 --> 00:02:09,491
and they all
agreed to it.
44
00:02:09,993 --> 00:02:12,364
I questioned why I even brought
it up, but it was too late.
45
00:02:12,398 --> 00:02:15,168
- Don't let me down.
- Yeah, don't let him down.
46
00:02:15,203 --> 00:02:18,675
I'd say don't let me down,
but you could never let me down.
47
00:02:18,709 --> 00:02:21,112
Anymore.
48
00:02:21,147 --> 00:02:25,421
Paint a mural for the whole
school? I don't know.
49
00:02:25,455 --> 00:02:28,059
You'll get out
of class to do it.
50
00:02:28,093 --> 00:02:32,132
Well, then, you should have
said that first. What an honor.
51
00:03:14,574 --> 00:03:19,574
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
52
00:03:23,917 --> 00:03:28,523
Ham and cheese on white,
wheat or sourdough.
53
00:03:28,557 --> 00:03:31,927
Your choice of side salad,
cole slaw, or French fries.
54
00:03:31,962 --> 00:03:34,264
- Max? What are you doing?
- Yeah?
55
00:03:34,299 --> 00:03:35,900
I'm making a video menu.
56
00:03:36,101 --> 00:03:38,403
We have so many options that
I can't remember them all,
57
00:03:38,438 --> 00:03:41,040
so I'm just going to play
this for the customers.
58
00:03:42,677 --> 00:03:44,612
We are gonna start
hiring people to work here
59
00:03:44,647 --> 00:03:46,649
who aren't related to me.
60
00:03:46,683 --> 00:03:49,152
You'd have to pay them, Dad.
61
00:03:49,186 --> 00:03:51,322
Oh. That's why I don't do it.
62
00:03:59,668 --> 00:04:02,670
Oh, he did
the wrong thing.
63
00:04:06,675 --> 00:04:09,276
I got the whole thing on video.
64
00:04:09,310 --> 00:04:11,244
This is so going
on the Internet.
65
00:04:12,880 --> 00:04:14,513
What do you say?
Can I put it on the Internet?
66
00:04:14,648 --> 00:04:16,148
Oh, sure.
Sure you can.
67
00:04:16,382 --> 00:04:19,183
I want everyone to know
how rude my customers are.
68
00:04:19,216 --> 00:04:21,550
Don't smile.
I saw you laughing.
69
00:04:32,897 --> 00:04:34,731
I stayed up all night
working on these.
70
00:04:34,765 --> 00:04:36,699
Either one would
make a great mural.
71
00:04:36,733 --> 00:04:41,335
Especially the one that
I'm sliding closer to you.
72
00:04:43,304 --> 00:04:45,172
Which one do you think
I should go with?
73
00:04:45,206 --> 00:04:48,340
Oh, honey.
It doesn't even matter.
74
00:04:48,375 --> 00:04:53,912
What matters is that you're finally doing
something for someone other than yourself.
75
00:04:58,683 --> 00:05:01,151
We just need to savor
this moment.
76
00:05:02,353 --> 00:05:04,554
Excuse me.
77
00:05:04,588 --> 00:05:08,090
I know, honey. I know.
It's a miracle.
78
00:05:08,124 --> 00:05:10,958
- We're good parents.
- Yes!
79
00:05:10,993 --> 00:05:13,927
Wow. Look at all those sketches.
80
00:05:13,962 --> 00:05:15,862
You're really going
all out for this mural.
81
00:05:15,897 --> 00:05:16,963
No, I'm not.
82
00:05:16,997 --> 00:05:19,164
I just want to make it good,
83
00:05:19,198 --> 00:05:21,465
because I have to look at
the stupid thing everyday.
84
00:05:21,499 --> 00:05:23,833
Except this one's not stupid.
It's really awesome.
85
00:05:23,867 --> 00:05:25,134
But I'm not excited about it.
86
00:05:25,168 --> 00:05:27,369
Say whatever you want.
87
00:05:27,403 --> 00:05:29,003
We all know how much
you care about this.
88
00:05:29,038 --> 00:05:31,404
It does seem like you care.
89
00:05:32,439 --> 00:05:34,540
I'm just sayin'.
90
00:05:36,675 --> 00:05:39,676
The Alien Language League has
moved up a bracket in the debates.
91
00:05:39,878 --> 00:05:43,481
It's exciting. So, I'm not going to be
here to oversee the progress on the mural.
92
00:05:43,516 --> 00:05:45,418
Your vice president is on it.
93
00:05:45,452 --> 00:05:48,221
Great. Text me progress reports
every five minutes.
94
00:05:53,533 --> 00:05:56,835
Who's gonna destroy Peakskill High at
tomorrow's Alien Language League debates?
95
00:05:56,869 --> 00:06:00,805
Tribeca Prep. We're gonna
gee n'or their bla-nee-kan.
96
00:06:00,840 --> 00:06:04,642
I heard there's gonna be
an actual scout from NASA
97
00:06:04,676 --> 00:06:07,310
in the audience.
Do you know what this means?
98
00:06:07,345 --> 00:06:11,514
We're gonna have an audience!
99
00:06:17,687 --> 00:06:20,888
So, it's called
New York: Above and Below.
100
00:06:20,922 --> 00:06:23,357
Above will be the pretty,
happy New York
101
00:06:23,391 --> 00:06:24,925
which makes me want to barf.
102
00:06:25,359 --> 00:06:28,962
And below will be the gritty,
grimy New York filled with barf.
103
00:06:32,199 --> 00:06:35,033
That's it.
104
00:06:36,802 --> 00:06:37,969
Excellent.
105
00:06:38,003 --> 00:06:40,404
My committee corral approves.
106
00:06:41,840 --> 00:06:45,407
If I can I'd just like
to make one little suggestion.
107
00:06:45,442 --> 00:06:47,609
Just a little cactus hair.
108
00:06:47,643 --> 00:06:51,280
I'd like to see more cowboys
in the above ground city.
109
00:06:52,883 --> 00:06:54,851
Cowboys? In my mural?
110
00:06:54,885 --> 00:06:57,919
Our mural.
111
00:06:57,953 --> 00:07:01,989
I think they would really represent
our country's great Manifest Destiny
112
00:07:02,023 --> 00:07:04,191
and "westward, ho" mentality.
113
00:07:05,659 --> 00:07:09,328
I think you're the only one who
knows what you're talking about.
114
00:07:09,362 --> 00:07:11,897
So, I think I'm just gonna
go on my own for this.
115
00:07:11,931 --> 00:07:14,298
Absolutely.
Go your own way.
116
00:07:14,332 --> 00:07:16,899
It's your vision. And you know
what your vision should have?
117
00:07:16,934 --> 00:07:19,702
Caricatures. I love it when
people's heads are too big
118
00:07:19,736 --> 00:07:20,937
for their bodies.
119
00:07:21,238 --> 00:07:23,840
And they always hold teeny
tiny tennis rackets.
120
00:07:27,210 --> 00:07:30,880
OK. So, giant heads, teeny
tiny tennis rackets...
121
00:07:30,914 --> 00:07:34,449
And how about a bunch of panda
bears riding on the subway?
122
00:07:36,819 --> 00:07:39,787
And the Statue of Liberty
shredding an electric guitar.
123
00:07:42,257 --> 00:07:44,057
And panda bears.
124
00:07:45,692 --> 00:07:47,593
If anyone else has another idea
125
00:07:47,627 --> 00:07:50,629
why not just write it down
and pass it in to Miss Russo.
126
00:07:50,663 --> 00:07:52,531
No, stop writing.
127
00:07:52,565 --> 00:07:55,466
Why do you all have scrap paper
immediately available?
128
00:07:56,968 --> 00:07:59,536
You'll do a bang-up job,
Miss Russo.
129
00:07:59,570 --> 00:08:01,204
Oh, nice.
130
00:08:02,773 --> 00:08:03,806
Harper...
131
00:08:03,840 --> 00:08:07,375
Times Square filled with pizzas?
132
00:08:07,409 --> 00:08:10,645
And look, this one just says,
"A picture of my grandma."
133
00:08:10,679 --> 00:08:13,246
Whose grandma? How I'm supposed
to know what she looks like?
134
00:08:13,281 --> 00:08:15,381
Oh, you've met
my Nana Franny.
135
00:08:15,416 --> 00:08:18,718
She does needle point,
fought in World War II.
136
00:08:18,752 --> 00:08:20,086
I'll get you a picture.
137
00:08:25,123 --> 00:08:27,490
All right, Max.
What's the big emergency?
138
00:08:27,658 --> 00:08:31,793
All right. Well, I put that video of
you on the Internet and got tons of hits.
139
00:08:31,827 --> 00:08:33,127
People loved it.
140
00:08:33,395 --> 00:08:35,329
So, if you jump on the other
end of this board for me
141
00:08:35,363 --> 00:08:38,265
I'll be launched up and land
safely on our terrace.
142
00:08:38,299 --> 00:08:40,201
And I'll put that
on the Internet.
143
00:08:40,235 --> 00:08:43,170
Whoa, whoa, whoa.
Hold it right there.
144
00:08:43,204 --> 00:08:45,905
I got tons of hits?
145
00:08:45,939 --> 00:08:47,807
Oh, yeah, you did.
So come on.
146
00:08:47,841 --> 00:08:49,808
Jump on the other end,
and I'll become famous.
147
00:08:49,843 --> 00:08:51,543
The only thing
that's gonna happen
148
00:08:51,578 --> 00:08:53,311
is you'll be launched
two feet in the air,
149
00:08:53,346 --> 00:08:54,713
and you might break your arm.
150
00:08:54,747 --> 00:08:56,548
Dad, come on. Just jump.
151
00:08:56,582 --> 00:09:01,418
Fine. Just to show you how this
is not gonna work, I'll do it.
152
00:09:01,453 --> 00:09:02,686
Yes.
153
00:09:04,755 --> 00:09:05,889
Ready?
154
00:09:05,923 --> 00:09:08,825
- Yep.
- One, two, three.
155
00:09:13,429 --> 00:09:14,662
I did it.
156
00:09:16,531 --> 00:09:17,764
Hi, Mom.
157
00:09:17,799 --> 00:09:20,534
Knock it off!
158
00:09:26,374 --> 00:09:28,241
You've sure packed
a lot in here...
159
00:09:28,276 --> 00:09:29,609
Pandas on the subway.
160
00:09:29,877 --> 00:09:32,978
The Statue of Liberty
playing electric guitar.
161
00:09:33,012 --> 00:09:34,779
And what's this?
162
00:09:34,813 --> 00:09:36,680
Is that a cowboy
with a giant head
163
00:09:36,714 --> 00:09:40,683
with a teeny tiny
tennis racket?
164
00:09:40,718 --> 00:09:43,786
I know it's a mess, but it's
just what everybody else wanted.
165
00:09:45,388 --> 00:09:49,191
Let me tell you something
very wise, all right, Alex?
166
00:09:49,225 --> 00:09:54,561
When it comes to art, beauty
is in the eye of the beholder.
167
00:09:54,596 --> 00:09:58,398
All right? It's impossible
to please everyone.
168
00:09:59,767 --> 00:10:02,801
You're probably right.
169
00:10:02,836 --> 00:10:05,203
Or maybe you're not.
170
00:10:06,606 --> 00:10:08,473
No, I'm definitely right.
171
00:10:08,507 --> 00:10:10,207
You can't please everyone.
172
00:10:10,241 --> 00:10:12,575
OK. I was trying to
make a dramatic exit.
173
00:10:12,609 --> 00:10:14,676
Oh! Oh, all right.
174
00:10:14,711 --> 00:10:15,777
Well, do your thing.
175
00:10:15,812 --> 00:10:18,513
OK. Thank you.
176
00:10:18,548 --> 00:10:20,548
You're probably right.
177
00:10:20,583 --> 00:10:23,117
Or maybe you're not.
178
00:10:26,020 --> 00:10:27,354
Pretty good.
179
00:10:28,823 --> 00:10:30,790
So it's called
The Eye of the Beholder spell.
180
00:10:30,958 --> 00:10:32,925
It makes everybody see
what they want to see.
181
00:10:32,959 --> 00:10:35,027
- I'll cast it on the wall...
- Hey, hey, hey.
182
00:10:35,061 --> 00:10:36,862
As vice president
of the mural committee,
183
00:10:36,963 --> 00:10:38,698
I can absolutely not
condone the use of...
184
00:10:38,732 --> 00:10:41,367
Magic...
185
00:10:41,402 --> 00:10:43,303
...as a means
to artistic expression.
186
00:10:43,337 --> 00:10:47,874
- Are you done?
- Are you still gonna use magic?
187
00:10:48,843 --> 00:10:50,811
- Yes.
- I'm done.
188
00:10:52,714 --> 00:10:54,714
The weight of this mural
is too much to shoulder.
189
00:10:54,749 --> 00:10:57,418
Watch me use
The Eye of the Beholder.
190
00:10:57,452 --> 00:10:59,453
I'm gonna have
to inform Justin.
191
00:11:02,623 --> 00:11:05,555
Oh, my gosh!
192
00:11:05,590 --> 00:11:07,822
It's Nana Franny.
193
00:11:13,824 --> 00:11:17,693
Oh, that's the most beautiful
mural I've ever seen.
194
00:11:17,727 --> 00:11:19,627
Oh, thank you, Alex.
Thank you. Thank you.
195
00:11:27,134 --> 00:11:29,201
What is all this commotion?
196
00:11:31,571 --> 00:11:34,072
Oh, Miss Russo.
197
00:11:34,106 --> 00:11:38,042
You've lassoed my soul.
198
00:11:40,678 --> 00:11:43,980
The perfect melding
of past and present.
199
00:11:44,015 --> 00:11:46,883
Time is relative.
History is cyclical.
200
00:11:46,917 --> 00:11:51,320
The cowboy shall once again
rule the western plains.
201
00:11:51,354 --> 00:11:55,057
Those cowboys look like
panda bears to me.
202
00:11:55,091 --> 00:11:58,592
Well, buckaroo, with great art
the interpretations are endless.
203
00:11:58,627 --> 00:12:00,761
Thank you, Mr. Laritate.
204
00:12:00,795 --> 00:12:03,230
Miss Russo,
there was a time
205
00:12:03,264 --> 00:12:05,132
when I thought you wouldn't
amount to much...
206
00:12:05,166 --> 00:12:07,868
That time was yesterday.
207
00:12:07,902 --> 00:12:10,704
But now look at you.
208
00:12:10,738 --> 00:12:13,740
You must be very proud to be
an artist who pleases everyone.
209
00:12:13,774 --> 00:12:15,842
You're a real people pleaser.
210
00:12:15,876 --> 00:12:19,211
People pleaser? Me?
211
00:12:19,245 --> 00:12:22,715
No, no, no.
I'm Alex Russo. I don't...
212
00:12:23,683 --> 00:12:25,216
I know.
213
00:12:25,251 --> 00:12:27,451
But look at how happy
everyone is.
214
00:12:29,888 --> 00:12:32,656
So if everybody else is happy,
215
00:12:32,690 --> 00:12:36,359
then that means I should be
happy too, right?
216
00:12:37,728 --> 00:12:40,629
That's how happiness works.
217
00:12:45,635 --> 00:12:47,535
Oh, I get it!
218
00:12:58,094 --> 00:12:59,160
Knock it off!
219
00:13:01,463 --> 00:13:02,530
That's um...
220
00:13:02,665 --> 00:13:04,398
That's some pretty
crazy stuff, huh?
221
00:13:04,433 --> 00:13:08,302
Yeah. Everybody's watching this.
It's going viral.
222
00:13:08,336 --> 00:13:09,636
What are you gonna do next?
223
00:13:11,372 --> 00:13:13,005
Next?
224
00:13:13,039 --> 00:13:16,340
I just launched myself onto
a two story terrace.
225
00:13:16,375 --> 00:13:18,742
That's cool.
226
00:13:18,776 --> 00:13:22,012
But you need to plus it, dude.
That's already been done.
227
00:13:22,046 --> 00:13:24,180
- By who?
- You.
228
00:13:24,215 --> 00:13:25,648
That's right.
229
00:13:27,651 --> 00:13:29,485
I do need to plus it.
230
00:13:29,519 --> 00:13:31,720
Knock it off!
231
00:13:35,391 --> 00:13:37,158
Hey, Harper, guess what?
232
00:13:37,192 --> 00:13:40,994
Peakskill High
didn't stand a chance.
233
00:13:41,028 --> 00:13:43,562
What can I say?
They didn't have a certain...
234
00:13:43,596 --> 00:13:45,596
...Justin Russo.
Thank you very much.
235
00:13:46,999 --> 00:13:48,633
Yeah, and next up...
Sachem High.
236
00:13:49,235 --> 00:13:51,236
And they better bring it or they're
going home, crying to their mommies
237
00:13:51,270 --> 00:13:53,170
on their little bikes
made up like starships.
238
00:13:53,271 --> 00:13:55,972
- Ooh!
- I wish we'd thought of that.
239
00:13:57,374 --> 00:13:59,541
Oh, my gosh.
240
00:13:59,575 --> 00:14:01,042
The mural.
241
00:14:04,613 --> 00:14:06,713
There's beakers,
test tubes and the...
242
00:14:06,747 --> 00:14:08,280
...the Action News weather lady
243
00:14:08,315 --> 00:14:11,283
giving an incredibly
accurate forecast.
244
00:14:11,318 --> 00:14:14,753
Wow! Robot president.
245
00:14:16,889 --> 00:14:19,190
This is awesome!
246
00:14:20,992 --> 00:14:22,426
Wait a second.
247
00:14:22,627 --> 00:14:26,563
I see test tubes. Zeke sees
robot president. And you see...
248
00:14:26,597 --> 00:14:27,897
Nana Franny.
249
00:14:27,931 --> 00:14:29,699
- Oops.
- Harper?
250
00:14:31,735 --> 00:14:34,336
What's going on? Did Alex use
The Eye of the Beholder spell?
251
00:14:34,370 --> 00:14:36,437
I don't know the name
of the spell she used.
252
00:14:36,705 --> 00:14:40,074
But if I was gonna name it,
I would probably name it that.
253
00:14:41,642 --> 00:14:44,543
You knew about her using magic?
Why didn't you text me?
254
00:14:44,577 --> 00:14:47,679
I just love seeing
Nana Franny so much.
255
00:14:47,713 --> 00:14:50,080
If you want my resignation
just say it.
256
00:14:50,816 --> 00:14:52,116
I want your resignation.
257
00:14:52,151 --> 00:14:53,584
La, la, la!
I can't hear you!
258
00:14:53,685 --> 00:14:55,419
Give me your...
Harper! Harper!
259
00:14:58,054 --> 00:15:00,155
Alex, I trusted you
to paint that mural
260
00:15:00,189 --> 00:15:02,189
and you just used magic
and blew it off?
261
00:15:02,390 --> 00:15:05,426
No, I had a great concept
and I was so excited about it.
262
00:15:05,460 --> 00:15:07,694
But everybody kept yelling
their ideas at me
263
00:15:07,728 --> 00:15:10,430
like I was some sort
of paint monkey.
264
00:15:10,464 --> 00:15:13,098
Alex, it's a committee.
It's what committees do.
265
00:15:13,133 --> 00:15:15,234
And now that you mention it
everything down here
266
00:15:15,268 --> 00:15:17,536
looks like it was painted
by monkeys.
267
00:15:19,204 --> 00:15:22,173
Using magic on the school wall
was completely reckless, Alex.
268
00:15:22,207 --> 00:15:24,442
Yeah, well, I'm the
one who's suffering.
269
00:15:24,476 --> 00:15:27,110
Mr. Laritate said I was
an artist who pleases everyone.
270
00:15:27,144 --> 00:15:30,346
And that's when I realized
I please everyone but myself.
271
00:15:30,380 --> 00:15:34,182
And you know what that is?
That's a sell out.
272
00:15:34,217 --> 00:15:37,519
- I'm a sell out.
- A sell out?
273
00:15:37,554 --> 00:15:40,188
- Who's a sell out?
- Me.
274
00:15:40,222 --> 00:15:43,957
I'm worse than that rapper who
did that washing machine ad.
275
00:15:43,992 --> 00:15:48,194
Wiki-wiki-wiki-wash...
Ridiculous.
276
00:15:48,229 --> 00:15:51,865
This is the mural I wanted to
paint for my school, but I didn't.
277
00:15:51,899 --> 00:15:53,600
So, why do you feel so bad?
278
00:15:53,868 --> 00:15:57,303
At least you painted what you
wanted. It's just down here.
279
00:15:57,337 --> 00:15:59,838
Look, let me tell you
about an artist I know
280
00:15:59,872 --> 00:16:02,240
who makes a living drawing
cheesy greeting cards.
281
00:16:02,274 --> 00:16:04,375
Let's say his name is um...
282
00:16:04,409 --> 00:16:05,609
...me.
283
00:16:05,644 --> 00:16:07,544
Am I a sell out?
284
00:16:07,579 --> 00:16:09,379
Of course.
285
00:16:11,415 --> 00:16:13,650
You draw greeting cards?
286
00:16:13,684 --> 00:16:15,551
Yeah, but the artistic
ones, right?
287
00:16:15,585 --> 00:16:17,886
Yeah, sure, if you think
a thermometer that says,
288
00:16:17,920 --> 00:16:20,088
"Get well soon," is artistic.
289
00:16:20,122 --> 00:16:21,322
That's you?
290
00:16:22,324 --> 00:16:24,359
The thermometer
clearly has a fever.
291
00:16:24,393 --> 00:16:27,361
I mean, a thermometer with
a thermometer in his mouth.
292
00:16:27,396 --> 00:16:29,901
That's... That's genius.
293
00:16:31,403 --> 00:16:33,270
- That's good.
- Yeah.
294
00:16:33,305 --> 00:16:37,440
When I draw that stuff, it
tortures me deep inside my soul.
295
00:16:37,475 --> 00:16:38,908
And it hurts.
296
00:16:38,942 --> 00:16:41,610
But I use that pain
to create all this.
297
00:16:41,645 --> 00:16:44,913
Down here.
298
00:16:44,947 --> 00:16:46,315
It's perfect.
299
00:16:46,349 --> 00:16:50,119
You're right, Line.
Thank you.
300
00:16:50,153 --> 00:16:53,522
I am now officially
a tunnel person.
301
00:16:53,556 --> 00:16:54,823
Yeah!
302
00:16:54,858 --> 00:16:57,159
Tunnel people!
303
00:16:57,193 --> 00:16:59,793
So, you're just gonna
do your art down here?
304
00:16:59,826 --> 00:17:01,327
Yes.
305
00:17:01,361 --> 00:17:04,062
And if you would just leave,
I would get a chance to do it.
306
00:17:04,097 --> 00:17:07,632
So you don't want your art to be
seen by anyone? I don't get that.
307
00:17:07,666 --> 00:17:09,967
That's because you're
not an artist.
308
00:17:10,002 --> 00:17:11,402
You're right.
309
00:17:11,437 --> 00:17:15,206
I could never paint a
question mark on a wall.
310
00:17:15,240 --> 00:17:17,041
Hey, Line.
He called you a monkey.
311
00:17:20,544 --> 00:17:22,645
That was before I knew about
that thermometer thing.
312
00:17:30,820 --> 00:17:32,687
All right.
313
00:17:32,722 --> 00:17:35,857
From down below,
this art should show.
314
00:17:42,663 --> 00:17:45,431
Oh, my gosh.
It's my mural.
315
00:17:45,466 --> 00:17:47,967
Alex, what did you do?
316
00:17:48,001 --> 00:17:53,138
Well, defacing school property is something
I would do and have done many, many times.
317
00:17:53,173 --> 00:17:55,474
But I can't take
credit for this one.
318
00:17:57,910 --> 00:18:00,878
This has nothing
to do with panda bears.
319
00:18:00,913 --> 00:18:04,014
I hate it and I'm
telling Mr. Laritate.
320
00:18:06,918 --> 00:18:10,620
Justin, I don't know how this
got here. I didn't move it.
321
00:18:10,654 --> 00:18:12,488
That must make you mad.
322
00:18:12,522 --> 00:18:15,323
No. Actually,
it kind of feels good
323
00:18:15,358 --> 00:18:17,759
to have everyone see
my original idea.
324
00:18:17,793 --> 00:18:21,028
Even though
they all hate it?
325
00:18:21,062 --> 00:18:23,997
That's OK.
At least they saw it.
326
00:18:24,031 --> 00:18:26,900
And even though they hate it,
it made them feel something.
327
00:18:26,934 --> 00:18:31,070
Well, then it looks like
I did it again. Boo yah.
328
00:18:31,104 --> 00:18:35,807
Justin, now is not the time for
your Alien Language League junk.
329
00:18:35,841 --> 00:18:38,710
No, no, no. I'm the one
who moved your mural.
330
00:18:38,744 --> 00:18:40,979
And did you see how I was
playing it like it wasn't me?
331
00:18:41,280 --> 00:18:44,081
I was like, "You must be mad,"
and "What if they take it down?"
332
00:18:44,116 --> 00:18:47,484
And you were like: "Now I know why I'm
an artist, because they all hate it."
333
00:18:47,518 --> 00:18:50,052
When really it was me
the whole time.
334
00:18:50,087 --> 00:18:52,121
I was acting.
335
00:18:54,691 --> 00:18:56,625
I can't believe you did
all that for me.
336
00:18:56,659 --> 00:18:58,660
Well, you're the artist
and you're my sister,
337
00:18:58,694 --> 00:19:00,561
and I think your work
deserves to be seen.
338
00:19:00,596 --> 00:19:02,897
Thank you.
339
00:19:02,931 --> 00:19:05,299
Don't get the wrong idea.
I hate the mural.
340
00:19:06,801 --> 00:19:09,102
The message is heavy handed.
The theme's been done before.
341
00:19:09,136 --> 00:19:12,972
And your trees look like
big, green lollipops.
342
00:19:13,006 --> 00:19:16,408
Yeah, I gotta
work on my foliage.
343
00:19:19,145 --> 00:19:22,412
Miss Russo, this is not
what we discussed.
344
00:19:22,447 --> 00:19:24,949
What happened to that
handsome cowboy?
345
00:19:24,983 --> 00:19:28,985
You asked me to paint
the mural, and I did.
346
00:19:29,020 --> 00:19:30,954
And I'm not going
to change it one bit.
347
00:19:31,355 --> 00:19:34,123
President of the mural committee,
how could you let this happen?
348
00:19:34,158 --> 00:19:37,192
I left my vice president
in charge when I was gone.
349
00:19:39,695 --> 00:19:41,996
That's right.
350
00:19:42,031 --> 00:19:43,531
He did.
351
00:19:43,565 --> 00:19:46,934
And I will go find her.
352
00:19:49,770 --> 00:19:52,405
No, no, no.
It's not their fault.
353
00:19:52,439 --> 00:19:54,607
Mr. Laritate, I'm sorry,
but from now on,
354
00:19:54,641 --> 00:19:56,642
I'm gonna paint
what I want to paint.
355
00:19:57,744 --> 00:19:59,845
Artists are so temperamental.
356
00:20:11,250 --> 00:20:13,651
All right,
so what I'm gonna do
357
00:20:13,685 --> 00:20:17,354
is jump this unicycle,
right here...
358
00:20:17,388 --> 00:20:19,855
...over all of these
garbage cans, wearing...
359
00:20:19,889 --> 00:20:21,757
...this bubble wrap.
360
00:20:23,359 --> 00:20:26,160
Do you think you could run up and
jump those trash cans on your own?
361
00:20:26,194 --> 00:20:27,427
No way, dude.
362
00:20:27,462 --> 00:20:30,130
That's why I got
the unicycle.
363
00:20:30,164 --> 00:20:32,764
A unicycle can't go any
faster than you can run.
364
00:20:32,798 --> 00:20:34,732
- I beg to differ.
- Based on what?
365
00:20:34,766 --> 00:20:36,534
It has a wheel.
366
00:20:36,568 --> 00:20:38,769
Do you even know how
to ride a unicycle?
367
00:20:38,803 --> 00:20:40,871
No, but I can ride a bicycle.
368
00:20:40,905 --> 00:20:44,807
And this is one wheel less than
that, so it's gotta be easier.
369
00:20:46,743 --> 00:20:50,144
I feel I've asked enough questions to not
be responsible for what is about to happen.
370
00:20:50,179 --> 00:20:51,512
- Where's the record button?
- Right there.
371
00:20:51,546 --> 00:20:53,047
On the back.
372
00:20:59,087 --> 00:21:01,655
There's no turning back now.
373
00:21:01,689 --> 00:21:04,090
OK. It's go time.
374
00:21:11,398 --> 00:21:14,132
He did the wrong thing.
375
00:21:16,235 --> 00:21:18,402
That really hurt.
376
00:21:18,936 --> 00:21:21,905
Max, what are you doing?
377
00:21:21,939 --> 00:21:23,506
Giving the people
what they want.
378
00:21:23,541 --> 00:21:26,409
I'm an Internet sensation.
379
00:21:26,444 --> 00:21:28,077
Well, knock it off!
380
00:21:28,779 --> 00:21:29,779
It's her.
381
00:21:29,813 --> 00:21:31,447
It's the "knock it off" lady.
382
00:21:31,648 --> 00:21:33,683
Why they calling me the
"knock it off lady?" What?
383
00:21:34,685 --> 00:21:36,720
We love how you
always say:
384
00:21:36,754 --> 00:21:39,255
"Knock it off.
Knock it off."
385
00:21:39,289 --> 00:21:41,389
And we love it when
you pretend to be mean.
386
00:21:41,424 --> 00:21:45,493
Oh, well, I'm not pretending,
but thank you.
387
00:21:45,527 --> 00:21:49,963
We're from the "knock it off"
lady fan club.
388
00:21:49,998 --> 00:21:51,932
Knock it off!
389
00:21:53,668 --> 00:21:57,236
Wait a minute. I'm the one
who started this whole thing.
390
00:21:57,271 --> 00:21:58,304
Watch!
391
00:22:07,377 --> 00:22:08,410
No, no, no.
392
00:22:08,611 --> 00:22:10,679
I'm the one who started
this whole thing.
393
00:22:10,713 --> 00:22:12,613
I do all the stuff she
says "knock it off" to.
394
00:22:12,648 --> 00:22:14,081
Knock it off!
395
00:22:14,116 --> 00:22:15,149
Knock it off! Knock it off!
396
00:22:32,574 --> 00:22:37,574
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
397
00:22:37,624 --> 00:22:42,174
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.