Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,769
What was the name of that song?
Stop, you're hurting my ears?
2
00:00:20,605 --> 00:00:23,874
Yes, it's off my new cd
called Alex is a cow, moo.
3
00:00:24,910 --> 00:00:27,345
Hey, we have
a sister named Alex!
4
00:00:29,681 --> 00:00:31,449
All right, everybody,
listen up.
5
00:00:32,017 --> 00:00:34,418
For today's lesson, we have a
special guest from the wizard world
6
00:00:34,453 --> 00:00:38,556
Coming to talk to you guys
about a very important subject:
7
00:00:38,590 --> 00:00:41,192
The future.
8
00:00:41,226 --> 00:00:43,894
Oh. You mean
two minutes from now,
9
00:00:43,929 --> 00:00:46,597
When I'll be faking a stomach
ache to get out of this lesson?
10
00:00:46,631 --> 00:00:49,667
No, I'm talking about
you kids finding jobs one day.
11
00:00:49,701 --> 00:00:53,504
Oh! Stomach ache. Look at that,
it came two minutes early.
12
00:00:55,540 --> 00:00:57,541
Mr. Stuffleby! Welcome.
13
00:00:57,576 --> 00:01:01,679
Kids, I'd like you to meet your
new wizard guidance counselor.
14
00:01:01,713 --> 00:01:06,417
Oh. Hate to be impolite, but
what's up with your fa, dude?
15
00:01:06,451 --> 00:01:09,687
My mother
is one quarter gargoyle.
16
00:01:09,721 --> 00:01:13,491
It's a bit distracting,
but you'll get used to it.
17
00:01:13,525 --> 00:01:17,261
Not likely. I'm not
even used to Justin's face.
18
00:01:18,997 --> 00:01:21,365
As you all know,
one of you is destined
19
00:01:21,400 --> 00:01:23,467
To win the family
wizard competition,
20
00:01:23,502 --> 00:01:25,936
Thus becoming an adult wizard
21
00:01:25,971 --> 00:01:29,440
And going on to live a life of
incredible excitement and adventure.
22
00:01:29,474 --> 00:01:31,308
That will probably be me.
23
00:01:32,677 --> 00:01:34,512
Two of you, on the other hand,
24
00:01:34,546 --> 00:01:36,714
Will lose your powers forever,
25
00:01:36,748 --> 00:01:39,083
Instantly becoming
ordinary human beings,
26
00:01:39,117 --> 00:01:43,421
Completely average and unremarkable
in every conceivable way.
27
00:01:43,455 --> 00:01:44,488
Like your father.
28
00:01:46,224 --> 00:01:48,559
- No offense.
- Too late.
29
00:01:48,593 --> 00:01:50,828
[laughs]
30
00:01:50,862 --> 00:01:54,365
So, in the event that you lose
the wizard competition,
31
00:01:54,399 --> 00:01:59,370
I've been sent here to see to it that you
each establish an acceptable backup plan,
32
00:01:59,404 --> 00:02:03,441
Or "plan b,"
one that is... Yes?
33
00:02:03,475 --> 00:02:06,877
Does it hurt to always
be smiling like that?
34
00:02:08,613 --> 00:02:11,182
Actually, it's more
of a numb feeling.
35
00:02:11,216 --> 00:02:14,385
But back to my point.
36
00:02:14,419 --> 00:02:20,357
Like all young wizards, you must choose
mortal jobs that will provide you... Yes?
37
00:02:20,392 --> 00:02:22,960
Do bugs ever go in your mouth?
38
00:02:22,994 --> 00:02:27,465
All the time.
Especially dragonflies.
39
00:02:27,499 --> 00:02:30,501
But remember, I'm part gargoyle,
so they're delicious.
40
00:02:32,104 --> 00:02:33,904
Are there any other questions?
41
00:02:35,574 --> 00:02:38,008
That don't involve my face.
42
00:02:43,315 --> 00:02:47,084
I don't see this going well.
43
00:03:29,110 --> 00:03:34,110
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
44
00:03:43,775 --> 00:03:45,943
What are you doing
with my guitar?
45
00:03:45,977 --> 00:03:49,046
Nothing.
You're using it in a band.
46
00:03:49,080 --> 00:03:54,351
My band. Because my plan b is to
be a famous rock and roll drummer.
47
00:03:54,386 --> 00:03:58,055
[laughs] drummer? You never
even play pattycake right.
48
00:03:59,357 --> 00:04:00,858
You still don't get it.
49
00:04:00,892 --> 00:04:03,360
I wanted to hit you in the face.
50
00:04:08,166 --> 00:04:09,800
I'm busy with my own plan b.
51
00:04:10,135 --> 00:04:13,470
I'm gonna make money touring the
world beating robots at chess.
52
00:04:17,075 --> 00:04:20,477
Look, Justin, I didn't want
to have to say this,
53
00:04:20,512 --> 00:04:23,214
But you're really good
at guitar.
54
00:04:25,717 --> 00:04:27,551
Well...
55
00:04:28,853 --> 00:04:33,324
I've always known I had
something special musically.
56
00:04:33,358 --> 00:04:35,159
I've just been too
afraid to admit it.
57
00:04:37,529 --> 00:04:39,496
You're not just
manipulating me, are you?
58
00:04:39,531 --> 00:04:42,433
No. Great. So then
I guess we're in a band.
59
00:04:42,467 --> 00:04:46,570
Band? With me...?
[scoffs] no.
60
00:04:46,605 --> 00:04:49,440
All I need is me.
And my soulful lyrics.
61
00:04:49,474 --> 00:04:53,043
And my bare feet in
a sandbox on the cd cover.
62
00:04:53,078 --> 00:04:57,248
And a fishing net with, like,
shells and treasure in it.
63
00:04:57,282 --> 00:05:00,584
Well, why don't
you use that net
64
00:05:00,619 --> 00:05:03,954
To catch the one person
that'll buy your album.
65
00:05:03,989 --> 00:05:05,522
Good one.
66
00:05:06,758 --> 00:05:08,459
Hey, honey.
67
00:05:08,493 --> 00:05:11,729
Um... Any luck
figuring out your plan b?
68
00:05:11,763 --> 00:05:17,001
Well, I've decided to follow my
dream and be a professional drummer.
69
00:05:17,035 --> 00:05:21,939
A drummer? This assignment is about
you finding something practical.
70
00:05:21,973 --> 00:05:23,974
Stuffleby's gonna
be back here on Thursday.
71
00:05:24,009 --> 00:05:27,011
And he may seem all smiles,
but he's not.
72
00:05:27,012 --> 00:05:29,213
Dad, come on.
Didn't you ever have a dream?
73
00:05:29,247 --> 00:05:30,948
Yes, a practical dream.
74
00:05:30,982 --> 00:05:34,251
To own and operate my own
subway-themed sandwich shop.
75
00:05:34,286 --> 00:05:37,454
And look at me now.
Living the dream.
76
00:05:39,758 --> 00:05:43,127
- Hey, what's going on?
- Well, Alex has decided
77
00:05:43,161 --> 00:05:47,031
- That her backup plan is to be a musician.
- Cool.
78
00:05:47,065 --> 00:05:50,901
- I was just gonna work at the sub station.
- That's my boy.
79
00:05:50,935 --> 00:05:54,805
But Alex's idea is way better.
I'll do that instead.
80
00:05:54,839 --> 00:05:58,075
- [laughs]
- wait. Who's gonna run the sub station?
81
00:05:58,109 --> 00:06:00,778
That's the only reason
we had you kids!
82
00:06:03,048 --> 00:06:04,048
Not you.
83
00:06:16,628 --> 00:06:19,797
♪ oh, I would
run a kilometer for you ♪
84
00:06:19,831 --> 00:06:22,499
♪ and on my little
thermometer for you ♪
85
00:06:22,534 --> 00:06:27,071
♪ I'm burning up ♪
86
00:06:27,105 --> 00:06:28,972
[whispers] in celsius.
87
00:06:29,007 --> 00:06:31,709
♪ oh, metric system
metric system ♪
88
00:06:31,743 --> 00:06:34,878
♪ if there are better systems I
must've missed 'em oh, metric system ♪
89
00:06:35,080 --> 00:06:37,881
♪ metric system if there are better
systems I must've missed them ♪
90
00:06:37,916 --> 00:06:42,686
Mom? [laughs]
what are you doing?
91
00:06:42,721 --> 00:06:46,557
I'm harmonizing with my eldest
son. Didn't that give you chills?
92
00:06:46,591 --> 00:06:50,494
And the creep-outs.
[laughs]
93
00:06:50,528 --> 00:06:54,298
Oh, my gosh. You know what?
We should form a band!
94
00:06:54,332 --> 00:06:58,202
What do you say? We'll call
ourselves mother and son,
95
00:06:58,236 --> 00:07:00,704
So we don't get confused
as brother and sister.
96
00:07:02,107 --> 00:07:05,075
Oh... No.
97
00:07:05,110 --> 00:07:08,178
I... Can't.
98
00:07:08,213 --> 00:07:09,480
Why not?
99
00:07:11,182 --> 00:07:12,916
Because I'm
already in a band
100
00:07:12,951 --> 00:07:14,518
And that wouldn't be right.
101
00:07:14,552 --> 00:07:17,721
- With who?
- [drums banging]
102
00:07:19,290 --> 00:07:22,526
This drumming thing
is gonna be so easy.
103
00:07:22,560 --> 00:07:26,363
- With Alex.
- Alex?
104
00:07:26,398 --> 00:07:29,833
- Justin said you guys are in a band together.
- He did?
105
00:07:29,868 --> 00:07:32,636
Yeah, and that's why he
can't be in a band with me.
106
00:07:34,205 --> 00:07:36,006
Now, I'm caught up.
107
00:07:38,042 --> 00:07:41,478
That's right, mom.
Justin is in a band with me.
108
00:07:41,513 --> 00:07:43,747
Well, that's too bad 'cause...
109
00:07:43,782 --> 00:07:47,151
♪ mother and son mother
and son we could've sung ♪
110
00:07:47,185 --> 00:07:49,953
♪ last chance to be
in a band with me ♪
111
00:07:58,096 --> 00:08:00,631
- Thanks. I owe you one.
- Oh, I know.
112
00:08:00,665 --> 00:08:02,366
Welcome to the band.
113
00:08:05,103 --> 00:08:07,771
Good evening,
ladies and gentlemen.
114
00:08:07,806 --> 00:08:11,341
Mom, I brought
you the newspaper.
115
00:08:11,376 --> 00:08:15,712
Or... Possibly flowers.
116
00:08:17,782 --> 00:08:22,386
Oh. Thanks, honey. These are nice, but I
kind of wanted the coupons from the paper.
117
00:08:25,523 --> 00:08:29,560
- Max, what are you doing? - I'm practicing
to be a magician, same as you guys.
118
00:08:29,594 --> 00:08:33,230
- [both laugh]
- that's great, Max.
119
00:08:33,264 --> 00:08:37,501
But we said "musician,"
not "magician."
120
00:08:41,439 --> 00:08:44,374
- Oh.
- Ah!
121
00:08:44,409 --> 00:08:48,479
Maybe dad's right.
Less talking more listening.
122
00:08:48,513 --> 00:08:54,184
But it's just so hard to listen
with all this money in my ears.
123
00:09:08,266 --> 00:09:10,334
Ok, since this
is our first band practice,
124
00:09:10,368 --> 00:09:12,035
There are things
we gotta figure out.
125
00:09:12,070 --> 00:09:14,771
Right. Band outfits.
Way ahead of you.
126
00:09:14,806 --> 00:09:17,574
No.
127
00:09:17,609 --> 00:09:21,645
I was thinking we'd do
sort of a punk-rock thing.
128
00:09:23,448 --> 00:09:25,983
Oh! What about this?
129
00:09:28,620 --> 00:09:30,888
Or maybe...
130
00:09:35,860 --> 00:09:38,328
You didn't want to use
this one for the band, did you?
131
00:09:38,363 --> 00:09:40,597
Nope. [laughs]
132
00:09:42,867 --> 00:09:45,302
Ok, we need to figure out
what we want to sound like.
133
00:09:45,737 --> 00:09:49,306
For example, I like soft, meaningful guitar
plucking. And I like to play barefoot.
134
00:09:49,340 --> 00:09:51,141
It shows how
I fight conventions.
135
00:09:51,242 --> 00:09:54,444
Walk outside barefoot,
you'll be fighting infections.
136
00:09:54,479 --> 00:09:59,816
Convections? Infections? It rhymes.
It's a lyric. Let's put it in a song!
137
00:10:01,653 --> 00:10:05,188
Ok... Ah!
Follow my lead.
138
00:10:05,223 --> 00:10:09,626
And a one, and a two, and...
139
00:10:09,661 --> 00:10:11,728
Play on four.
Four and...
140
00:10:11,763 --> 00:10:13,664
You don't...
141
00:10:17,201 --> 00:10:20,203
- I wanna start with a solo.
- It's not backwards day.
142
00:10:20,238 --> 00:10:25,075
- Why can't we in the beginning?
- What is going on up here?
143
00:10:25,109 --> 00:10:28,879
Justin's in your band?
What'd you do, bribe him?
144
00:10:28,913 --> 00:10:32,916
[scoffs] no. Of course not.
It was more like blackmail.
145
00:10:32,951 --> 00:10:38,288
I knew it. I'm sure your brother had
something practical as his plan b.
146
00:10:38,323 --> 00:10:41,959
That I did. I wanted to make
money beating robots at chess.
147
00:10:43,361 --> 00:10:46,096
Is working at the
sub station that bad?
148
00:10:47,298 --> 00:10:51,735
Daddy, being in a band
is a great plan b.
149
00:10:51,769 --> 00:10:53,704
It's totally
gonna make us money.
150
00:10:55,406 --> 00:10:58,241
All right. You think you can
make money, let's prove it.
151
00:10:58,276 --> 00:11:00,877
You'll put on a concert
at the sub station,
152
00:11:00,912 --> 00:11:05,115
And if you can bring in an audience, then
you can consider this band your plan b.
153
00:11:06,851 --> 00:11:09,553
- What if we don't?
- Then you'll give up this ridiculous dream
154
00:11:09,587 --> 00:11:12,389
Once and for all
and you'll work downstairs.
155
00:11:12,423 --> 00:11:15,092
- Is it a deal?
- Sure, dad.
156
00:11:15,893 --> 00:11:17,194
Here you go.
157
00:11:17,228 --> 00:11:19,129
Come listen
to the loudest band in town.
158
00:11:19,230 --> 00:11:21,498
I hear they got a great drummer.
She's cute, too.
159
00:11:21,532 --> 00:11:23,900
- Hey, Alex.
- Hey.
160
00:11:23,935 --> 00:11:26,069
Concert at waverly sub station.
Don't miss it.
161
00:11:26,104 --> 00:11:29,806
You named the band burn
without even consulting me?
162
00:11:29,841 --> 00:11:33,043
I do everything without consulting
you. Why should I start now?
163
00:11:33,077 --> 00:11:37,147
Because maybe I had a different
idea for our band name.
164
00:11:37,181 --> 00:11:39,850
Possibly with more of a
reference to medieval plant life.
165
00:11:39,884 --> 00:11:42,819
Yes, because kids
love medieval plant life.
166
00:11:44,389 --> 00:11:47,624
Look, I came up with the idea of
being a band, so I should name it.
167
00:11:47,659 --> 00:11:51,428
Yeah, but I'm a better musician.
I'm all... [imitates guitar]
168
00:11:51,462 --> 00:11:56,667
And the crowd's all... "Justin!
You're so good-looking!"
169
00:11:56,701 --> 00:11:59,169
And you're all...
[imitates drums]
170
00:11:59,203 --> 00:12:01,972
- The crowd's all, "when's the
guitar coming back?" - Justin!
171
00:12:02,006 --> 00:12:06,610
You know what? I'm very
annoyed with you right now!
172
00:12:06,644 --> 00:12:08,845
You know what?
I'm kicking you out of the band!
173
00:12:09,113 --> 00:12:12,149
You can't kick me out of the band,
'cause I'm kicking you out of the band!
174
00:12:12,183 --> 00:12:15,218
You can't kick me out of the band!
I already kicked you out of the band!
175
00:12:15,253 --> 00:12:16,853
- Fine!
- Fine!
176
00:12:26,584 --> 00:12:30,354
Hello, Alex. I just stopped by to
see how it's going with your plan b.
177
00:12:30,388 --> 00:12:33,590
Well, it's not going so great.
I probably should've stuck
178
00:12:33,625 --> 00:12:35,926
To the sub station as my plan b,
just like my dad did.
179
00:12:35,960 --> 00:12:40,330
What? Your dad's plan b
wasn't to own the sub station.
180
00:12:40,365 --> 00:12:43,000
It was to be
a professional bull rider.
181
00:12:43,034 --> 00:12:46,937
- It was?
- He called himself "the italian buckaroo."
182
00:12:46,971 --> 00:12:49,606
He had jean jackets
made up and everything.
183
00:12:49,641 --> 00:12:53,744
- You're kidding.
- Do I look like I'm kidding?
184
00:12:54,512 --> 00:12:56,280
Don't answer that.
185
00:12:56,314 --> 00:12:59,983
- Wow, so he never went after his dream?
- No.
186
00:13:00,018 --> 00:13:02,419
I think his dad
talked him out of it.
187
00:13:02,453 --> 00:13:05,222
And then he ended up owning
a sandwich shop instead?
188
00:13:05,256 --> 00:13:08,225
That's right.
189
00:13:19,103 --> 00:13:23,040
Hey. Uh, you remember that
one time I apologized to you?
190
00:13:23,074 --> 00:13:25,475
No. When was that?
191
00:13:25,510 --> 00:13:28,979
Oh, my goodness. Can we please stop
talking about it? You get the point.
192
00:13:29,013 --> 00:13:32,749
Are you trying to
apologize to me, Alex?
193
00:13:32,784 --> 00:13:35,452
Yes. How many times do
I have to say, "I'm sorry"?
194
00:13:35,486 --> 00:13:37,754
Actually, you
haven't said it.
195
00:13:37,789 --> 00:13:40,958
I think we should get
the band back together.
196
00:13:40,992 --> 00:13:43,727
Go on.
197
00:13:43,761 --> 00:13:47,130
Because it's important for us to chase
our dreams while we're still young.
198
00:13:47,165 --> 00:13:49,900
And I'm even willing to
compromise in order to do it.
199
00:13:49,934 --> 00:13:53,337
So if you play
my kind of music...
200
00:13:53,371 --> 00:13:55,606
I can't believe
I'm about to say this.
201
00:13:55,640 --> 00:13:59,977
...I'll let you
name... The band.
202
00:14:01,879 --> 00:14:04,414
- I'll take that deal.
- Great. Ok.
203
00:14:04,449 --> 00:14:07,284
Better get started. We've got
a lot to do before the concert.
204
00:14:07,318 --> 00:14:09,586
- Perfect. I'll put in some earplugs.
- Again.
205
00:14:09,621 --> 00:14:11,421
You are such a rock star.
206
00:14:30,942 --> 00:14:33,076
The great Maxini thanks you!
207
00:14:33,111 --> 00:14:36,146
[light applause]
208
00:14:37,649 --> 00:14:39,950
Looks like you might
be working here after all.
209
00:14:40,084 --> 00:14:44,921
Here you go, Max. I took the liberty
of having it personalized. Huh?
210
00:14:44,956 --> 00:14:48,992
The great Maxini is offended
by your lack of support.
211
00:14:49,027 --> 00:14:52,896
His next trick
will blow your minds.
212
00:14:53,931 --> 00:14:56,166
After it pops into my mind.
213
00:14:58,236 --> 00:15:01,772
I had some made for you
guys, too. Just in case. Huh?
214
00:15:01,806 --> 00:15:03,974
Thanks for the support, dad.
215
00:15:04,809 --> 00:15:05,909
You're on.
216
00:15:13,651 --> 00:15:15,652
[feedback]
217
00:15:17,422 --> 00:15:18,522
Hi.
218
00:15:20,491 --> 00:15:22,793
Thanks for coming out.
219
00:15:22,827 --> 00:15:25,962
- We're the alabaster carnation.
- Oh, my gosh.
220
00:15:27,865 --> 00:15:29,166
One, two, three!
221
00:15:29,200 --> 00:15:33,403
[playing rock music]
222
00:15:35,339 --> 00:15:37,574
Oh, oh!
223
00:15:37,608 --> 00:15:38,709
Yeah!
224
00:15:42,313 --> 00:15:44,581
[laughing]
225
00:15:46,617 --> 00:15:51,154
♪ you won't know anything
unless you try ♪
226
00:15:51,189 --> 00:15:55,025
♪ might end up falling
but you just might fly ♪
227
00:15:55,059 --> 00:15:59,463
♪ you know it's all about
what you believe ♪
228
00:15:59,497 --> 00:16:03,834
♪ and maybe something extra
up your sleeve ♪
229
00:16:03,868 --> 00:16:07,137
♪ listen what I say
nothing's getting in the way ♪
230
00:16:07,171 --> 00:16:11,575
♪ there's no fear that can stop
us and no reason to delay ♪
231
00:16:11,609 --> 00:16:15,479
♪ gonna give it all we got
we ain't afraid to play ♪
232
00:16:15,513 --> 00:16:20,817
♪ so watch out for we're
gonna make it happen ♪
233
00:16:20,852 --> 00:16:24,855
♪ I won't be whining
'bout what might have been ♪
234
00:16:24,889 --> 00:16:29,092
♪ you know I'm not too big
on giving in ♪
235
00:16:29,127 --> 00:16:33,296
♪ I use whatever spell
the law allows ♪
236
00:16:33,331 --> 00:16:36,399
♪ that is, of course
if I knew how ♪
237
00:16:36,434 --> 00:16:39,002
- ♪ she does, whoo! ♪
- ♪ listen what I say ♪
238
00:16:39,036 --> 00:16:41,071
♪ nothing's getting
in my way ♪
239
00:16:41,105 --> 00:16:43,507
♪ there's no fear
that can stop us ♪
240
00:16:43,541 --> 00:16:45,342
♪ and no reason to delay ♪
241
00:16:45,376 --> 00:16:47,544
♪ gonna give it all we got ♪
242
00:16:47,578 --> 00:16:49,713
♪ yeah, we ain't
afraid to play ♪
243
00:16:49,747 --> 00:16:54,217
♪ so watch you for we're
gonna make it happen ♪
244
00:16:54,252 --> 00:16:57,954
♪ we're not afraid to fall
we're going for it all ♪
245
00:16:57,989 --> 00:17:01,992
♪ there's a method to our
madness we're answering the call ♪
246
00:17:02,026 --> 00:17:06,229
♪ if we use a little magic
we really can't recall ♪
247
00:17:06,264 --> 00:17:10,867
♪ all I know is that we're
gonna make it happen ♪
248
00:17:13,204 --> 00:17:16,740
- Yeah!
- [cheering]
249
00:17:23,114 --> 00:17:25,715
- We did it!
- That was unbelievable!
250
00:17:25,750 --> 00:17:30,020
[chanting] alabaster carnation!
Alabaster carnation!
251
00:17:30,054 --> 00:17:33,590
Hi, I'm harvey buchwald. I'm
president of legitimate records.
252
00:17:33,624 --> 00:17:36,193
I think you got a real
future as a girl drummer.
253
00:17:36,227 --> 00:17:38,829
- Here's my card.
- Thank you.
254
00:17:38,863 --> 00:17:42,632
Oh, my gosh! Your guitar playing
like totally spoke to us.
255
00:17:42,667 --> 00:17:46,403
Well, as a musician, that's
all you can ever hope for.
256
00:17:46,437 --> 00:17:48,438
- Who wants my sweat towel?
- I do!
257
00:17:48,472 --> 00:17:51,408
Take it. Put your number
down on my hand.
258
00:17:51,442 --> 00:17:54,911
Hold on... I'll get your...
259
00:17:56,214 --> 00:17:58,381
- What a show!
- You liked it.
260
00:17:58,416 --> 00:18:02,219
Of course I liked it!
I'm smiling, aren't I?
261
00:18:02,253 --> 00:18:05,121
Usually music isn't the
best choice for a plan b,
262
00:18:05,156 --> 00:18:09,626
But not for you two.
You can't miss! Can't miss!
263
00:18:09,660 --> 00:18:12,929
[laughs] honey,
I'm so proud of you.
264
00:18:12,964 --> 00:18:16,333
It was great. Ybe missing a
more mature female vocal element,
265
00:18:16,367 --> 00:18:18,201
But still,
I really liked it.
266
00:18:18,236 --> 00:18:22,339
Yeah, I should've had
more faith in your abilities.
267
00:18:22,373 --> 00:18:26,710
You guys proved me wrong and you did it
the right way, without using any magic.
268
00:18:26,744 --> 00:18:29,579
- You didn't use magic, did you?
- No.
269
00:18:29,614 --> 00:18:32,415
Yes, it's true.
270
00:18:32,450 --> 00:18:34,651
Justin and Alex
didn't use any magic.
271
00:18:34,685 --> 00:18:39,322
But... The great Maxini did!
272
00:18:40,591 --> 00:18:41,858
What?
273
00:18:44,195 --> 00:18:47,430
- Max, what did you do?
- Dude!
274
00:18:47,465 --> 00:18:50,934
The audience was
all an illusion.
275
00:18:50,968 --> 00:18:53,970
The great Maxini thanks you!
276
00:18:56,841 --> 00:18:58,909
Make yourself disappear.
277
00:19:04,248 --> 00:19:09,052
Hey, um, you remember that time
I said I was sorry? Right?
278
00:19:09,086 --> 00:19:11,354
Yeah, you didn't.
279
00:19:12,957 --> 00:19:17,661
- Your sister's been trying
that for years. - He's right.
280
00:19:17,695 --> 00:19:22,365
Which is why, from now on, we're
videotaping all apologies in this family.
281
00:19:24,702 --> 00:19:26,903
Jerry, can you stand
a little closer to Max?
282
00:19:30,574 --> 00:19:33,109
Look, you guys
sounded great.
283
00:19:33,144 --> 00:19:37,213
But because of you, Max, we won't know
if music is a viable career or not.
284
00:19:37,248 --> 00:19:40,317
- Dad, it's ok.
- No, Justin. It's not.
285
00:19:40,351 --> 00:19:44,854
I need to know that everything's
gonna be ok for my kids.
286
00:19:44,889 --> 00:19:47,757
But that's just it, dad.
287
00:19:47,792 --> 00:19:49,526
You can never be sure of that.
288
00:19:49,560 --> 00:19:52,128
Sometimes dreams
don't work out.
289
00:19:52,163 --> 00:19:54,331
But that doesn't
mean we shouldn't try.
290
00:19:54,365 --> 00:19:59,336
I mean, you can understand that,
right, "italian buckaroo"?
291
00:20:02,606 --> 00:20:05,342
Theresa, shut
the camera off.
292
00:20:07,378 --> 00:20:09,679
Where did you
hear that name?
293
00:20:09,714 --> 00:20:13,717
Mr. Stuffleby told me about your
dream of being a bull rider.
294
00:20:13,751 --> 00:20:16,686
What a mouth on that guy.
295
00:20:16,721 --> 00:20:21,124
Is that true, jerry?
"italian buckaroo"?
296
00:20:21,158 --> 00:20:24,361
Yes, it's true.
I wanted to be a bull rider.
297
00:20:24,395 --> 00:20:27,931
But your dad wanted you
to do something practical?
298
00:20:27,965 --> 00:20:30,233
No. He was a rodeo clown.
299
00:20:30,267 --> 00:20:33,503
He thought bull riders
were stuck-up.
300
00:20:33,537 --> 00:20:38,208
Wait. Grandpa
was a rodeo clown?
301
00:20:38,242 --> 00:20:40,343
That's my plan b.
I call it.
302
00:20:42,513 --> 00:20:45,782
Look, I'm sorry if I was getting
in the way of your dreams.
303
00:20:45,816 --> 00:20:49,486
Actually, dad,
it's kind of reassuring to know
304
00:20:49,520 --> 00:20:53,523
That you didn't have a practical backup plan
and your life still turned out pretty good.
305
00:20:53,557 --> 00:20:57,494
Yeah, my life
did turn out pretty good.
306
00:20:57,528 --> 00:20:59,963
I'm really proud of you guys.
307
00:20:59,997 --> 00:21:02,999
You did something
not even I had the guts to do.
308
00:21:03,034 --> 00:21:06,469
It must feel good
to chase your dreams.
309
00:21:07,705 --> 00:21:11,174
Well, maybe you should find that
out for yourself.
310
00:21:15,179 --> 00:21:18,615
[announcer] next up,
the italian buckaroo.
311
00:21:21,652 --> 00:21:24,287
All right, for probably about
the next one to seven seconds,
312
00:21:24,321 --> 00:21:26,356
You'll feel what it's
like to live your dream.
313
00:21:26,390 --> 00:21:29,259
And my guess is it's gonna
feel a lot like chafing.
314
00:21:32,029 --> 00:21:36,466
Whoo! Ah! [laughing]
I'm... Living the dream!
315
00:21:40,171 --> 00:21:45,175
- Mom, what's your dream?
- That this is over soon so we can go home.
316
00:21:45,209 --> 00:21:47,010
Ah!
317
00:21:48,479 --> 00:21:50,046
Looks like we're done.
318
00:21:58,019 --> 00:22:02,188
♪ you won't know anything
unless you try ♪
319
00:22:02,223 --> 00:22:06,493
♪ might end up falling
but you just might fly ♪
320
00:22:06,527 --> 00:22:10,730
♪ you know it's all about
what you believe ♪
321
00:22:32,110 --> 00:22:37,110
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
322
00:22:37,160 --> 00:22:41,710
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.