Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,004 --> 00:00:14,471
Oh, hi, alex. I'm sure you'll be happy to
hear that you and dean broke the school record
2
00:00:14,506 --> 00:00:17,047
By dating two months,
four days and three periods.
3
00:00:17,082 --> 00:00:20,800
Yep. I know. I saw your banner
in the cafeteria. Thank you.
4
00:00:20,835 --> 00:00:22,664
Oh. You saw that?
5
00:00:22,699 --> 00:00:26,155
Then I guess I wore this "check out
my banner" shirt for no reason.
6
00:00:27,388 --> 00:00:29,588
Hey, you should have
told them where.
7
00:00:29,622 --> 00:00:32,689
"in the cafeteria." ok.
8
00:00:32,724 --> 00:00:35,289
Wow, harper. Sometimes I
feel like you put more effort
9
00:00:35,324 --> 00:00:37,357
Into my relationship
with dean than he does.
10
00:00:37,391 --> 00:00:39,291
I'm sorry. Are you creeped out?
11
00:00:39,326 --> 00:00:41,494
No. You haven't creeped
me out for weeks.
12
00:00:42,730 --> 00:00:43,898
Oh, wait, here he comes.
13
00:00:45,068 --> 00:00:47,169
Hey, russo, I got a
gift for my girlfriend.
14
00:00:47,204 --> 00:00:50,236
Oh, let me guess. Something
you made in woodshop again?
15
00:00:51,571 --> 00:00:53,571
- I love how you know me.
- Oh.
16
00:00:54,973 --> 00:00:57,007
Oh, look. It's a birdhouse.
17
00:00:57,041 --> 00:00:59,475
Or a mailbox.
Wait, which one is it?
18
00:00:59,509 --> 00:01:00,943
Both.
19
00:01:02,511 --> 00:01:04,111
Oh, dean.
20
00:01:04,146 --> 00:01:06,547
These aren't really gifts.
They're assignments.
21
00:01:06,581 --> 00:01:08,682
Just like all the other ones were.
22
00:01:08,717 --> 00:01:12,686
It's just... It'd be nice if you
gave me something more special.
23
00:01:12,720 --> 00:01:16,222
Well, this is my first b-minus.
24
00:01:16,256 --> 00:01:19,124
- It's pretty special to me.
- Wait a minute.
25
00:01:20,826 --> 00:01:23,029
Is that a d turned into a b?
26
00:01:25,399 --> 00:01:26,532
Busted.
27
00:01:29,135 --> 00:01:31,537
♪ well, you know everything's
gonna be a breeze ♪
28
00:01:31,572 --> 00:01:33,674
♪ that the end will no
doubt justify the means ♪
29
00:01:34,008 --> 00:01:35,608
♪ you can fix any problem
at the slightest ease ♪
30
00:01:35,642 --> 00:01:37,342
♪ yes, please ♪
31
00:01:37,376 --> 00:01:39,244
♪ well, you might find out
it'll go to your head ♪
32
00:01:39,912 --> 00:01:41,313
♪ when you write a report
on a book you never read ♪
33
00:01:41,814 --> 00:01:43,782
♪ with a snap of your fingers
you can make your bed ♪
34
00:01:43,816 --> 00:01:45,518
♪ that's what I said ♪
35
00:01:45,552 --> 00:01:48,484
♪ everything is not what it seems ♪
36
00:01:48,518 --> 00:01:52,248
♪ when you can get all you
wanted in your wildest dreams ♪
37
00:01:52,282 --> 00:01:56,084
♪ you might run into trouble
if you go to extremes ♪
38
00:01:56,118 --> 00:02:00,318
♪ because everything
is not what it seems ♪
39
00:02:00,353 --> 00:02:03,787
♪ everything is not what it seems ♪
40
00:02:03,822 --> 00:02:07,690
♪ when you can have what you
want by the simplest of means ♪
41
00:02:07,725 --> 00:02:11,426
♪ be careful not to mess
with the balance of things ♪
42
00:02:11,461 --> 00:02:14,395
♪ because everything is not ♪
43
00:02:15,697 --> 00:02:16,364
♪ what it seems ♪
44
00:02:20,167 --> 00:02:24,403
Ok, today's lesson will
be on shape shifting.
45
00:02:24,437 --> 00:02:26,004
Mom, what are you doing here?
46
00:02:27,940 --> 00:02:31,741
Demonstrating shape shifting.
Thank you, justin.
47
00:02:33,912 --> 00:02:37,614
Yeah, could we have a lesson on how to get
your boyfriend to treat you more special?
48
00:02:37,648 --> 00:02:40,716
Do I need to shape shift
back into your mom
49
00:02:40,750 --> 00:02:42,985
And give you one of her
eye rolls and hip twists?
50
00:02:43,019 --> 00:02:45,086
No, wait. I can do it.
51
00:02:47,956 --> 00:02:50,925
- Work it, sister.
- Ooh.
52
00:02:50,959 --> 00:02:54,529
Professor crumbs, to what do
we owe this... This honor?
53
00:02:54,563 --> 00:02:56,897
I need to ask a favor
of your father.
54
00:02:56,998 --> 00:03:00,933
Unfortunately, wiztech has been
completely infested with these.
55
00:03:00,967 --> 00:03:02,401
Ooh!
56
00:03:04,004 --> 00:03:06,738
A school full of wizards
can't deal with those?
57
00:03:06,772 --> 00:03:09,973
Alex, if you had
studied your wizardry,
58
00:03:10,007 --> 00:03:14,243
You would know plastic is impervious
to even the most powerful magic of all.
59
00:03:14,277 --> 00:03:17,412
Because of the plastic
ball infestation,
60
00:03:17,446 --> 00:03:20,247
We can't occupy the
castle or teach magic.
61
00:03:20,282 --> 00:03:25,052
But removing plastic balls is a pricey
proposition wiztech cannot afford.
62
00:03:25,086 --> 00:03:30,056
Well, why don't you sell some of those fancy
words like "proposition" and "afford"?
63
00:03:32,258 --> 00:03:34,959
We need to figure out a way
to get wizworld industry's
64
00:03:34,994 --> 00:03:37,328
Plastic ball removal
specialists to help us.
65
00:03:37,362 --> 00:03:39,329
Plastic ball removal specialists?
66
00:03:39,364 --> 00:03:43,400
- [crumbs] yes.
- Sounds dangerous.
67
00:03:43,434 --> 00:03:48,304
In the meantime, jerry, I was hoping you
could house a few of the wiztech students,
68
00:03:48,338 --> 00:03:53,140
Just for the time being. - I don't see
any problem with housing a few students.
69
00:04:03,050 --> 00:04:05,484
Hey, that's not a few.
70
00:04:05,518 --> 00:04:07,886
No taksies backsies.
71
00:04:07,920 --> 00:04:11,822
Wow. I barely fit
through that door.
72
00:04:11,856 --> 00:04:16,892
Hugh, how many times do I have to tell you,
you're not a giant. All right? I'm bigger than you.
73
00:04:16,927 --> 00:04:20,362
Well, my overnight
bags beg to differ.
74
00:04:23,198 --> 00:04:25,132
- Hey, hugh.
- Oh, hi, alex.
75
00:04:25,167 --> 00:04:27,367
This is my friend, ronald.
76
00:04:30,071 --> 00:04:31,971
Hello. Alex,
77
00:04:32,006 --> 00:04:35,875
I'm ronald longcape, junior.
78
00:04:35,909 --> 00:04:37,409
Ok.
79
00:04:37,443 --> 00:04:39,711
I'm alex russo, sophomore.
80
00:04:39,745 --> 00:04:42,413
I should be a junior
but I don't test well.
81
00:04:44,815 --> 00:04:46,949
You gotta show up to not test well.
82
00:04:54,791 --> 00:04:57,459
- Oh, hi. Ronald, right?
- Yes.
83
00:04:57,493 --> 00:05:01,128
Thanks for remembering. - I didn't
really remember. That's why I was asking.
84
00:05:01,162 --> 00:05:03,931
But I did remember your order.
85
00:05:03,965 --> 00:05:08,067
Half of a chocolate shake
and two onion rings.
86
00:05:08,102 --> 00:05:11,470
Wait, that's um...
That's not my order.
87
00:05:11,505 --> 00:05:13,372
That's from the table
you just cleared.
88
00:05:15,475 --> 00:05:18,143
Who can keep any of that straight,
right? - Wait, wait.
89
00:05:18,177 --> 00:05:20,378
Oh, I'm sorry. Do you want
me to take your order?
90
00:05:20,412 --> 00:05:22,913
No, I just want to
keep talking to you.
91
00:05:24,181 --> 00:05:25,681
Oh. Oh, that's sweet.
92
00:05:26,015 --> 00:05:28,249
If I weren't working I would
sit down and talk for a while.
93
00:05:28,283 --> 00:05:29,950
Oh, come on. You look like somebody
94
00:05:30,385 --> 00:05:32,552
Who's always looking for an
excuse to get out of work.
95
00:05:32,586 --> 00:05:33,920
What?
96
00:05:33,954 --> 00:05:35,889
No, I am not.
97
00:05:35,923 --> 00:05:37,524
Here, let's discuss it.
98
00:05:39,560 --> 00:05:41,794
So, how's it going out here?
99
00:05:41,828 --> 00:05:45,130
It's a bunch of rambunctious
teenagers with wizard powers.
100
00:05:45,164 --> 00:05:46,531
How do you think it's going?
101
00:05:46,565 --> 00:05:48,234
Sure, you're angry now.
102
00:05:48,269 --> 00:05:51,138
But I promise, in a year
from now we're gonna laugh.
103
00:05:51,172 --> 00:05:53,106
Hey, let's start now.
104
00:05:53,140 --> 00:05:55,674
[forced laughter]
105
00:05:55,709 --> 00:05:56,842
No.
106
00:06:00,047 --> 00:06:03,082
Ah, professor crumbs.
Just the guy I'm looking for.
107
00:06:03,117 --> 00:06:06,485
While you're staying with us I got
you a track suit just like mine
108
00:06:06,520 --> 00:06:08,987
- So you'll fit in.
- Thanks.
109
00:06:09,022 --> 00:06:11,690
I'm an 850-year-old wizard.
110
00:06:11,724 --> 00:06:13,958
I think I know how to fit in.
111
00:06:13,993 --> 00:06:17,494
- It makes you look skinny.
- Where's the dressing room?
112
00:06:17,529 --> 00:06:19,229
No need.
113
00:06:23,401 --> 00:06:27,804
Right, sweet. Now, when you walk the
swishy sound makes static electricity.
114
00:06:27,838 --> 00:06:31,340
Go find someone to prank
and shake their hand.
115
00:06:39,281 --> 00:06:41,815
Hey, justin, good to see you.
116
00:06:41,850 --> 00:06:43,784
- Oh, professor...
- [zapping]
117
00:06:43,818 --> 00:06:45,352
[laughter]
118
00:06:45,386 --> 00:06:47,821
Swishy pants. Gotcha.
119
00:06:47,855 --> 00:06:50,388
I'm glad you all think
that's so funny.
120
00:06:50,423 --> 00:06:53,690
Now, what are we gonna do about the
plastic ball infestation at wiztech?
121
00:06:53,725 --> 00:06:56,759
Oh, justin, don't worry.
Everything will work itself out.
122
00:06:56,793 --> 00:07:00,095
- It sounds like you're doing nothing.
- I'm learning to shock people
123
00:07:00,129 --> 00:07:03,131
With my pants.
I'd hardly call that nothing.
124
00:07:14,777 --> 00:07:16,177
[screaming]
125
00:07:18,781 --> 00:07:20,382
I didn't expect to
see anybody here.
126
00:07:20,416 --> 00:07:21,850
Neither did I.
127
00:07:21,884 --> 00:07:23,817
You must be doing what I'm doing.
128
00:07:23,851 --> 00:07:26,018
Trying to figure out what's
going on with wiztech
129
00:07:26,052 --> 00:07:28,585
And who cursed it.
130
00:07:28,620 --> 00:07:31,888
That's exactly what I'm doing!
131
00:07:31,922 --> 00:07:35,957
So, what have you found?
132
00:07:35,991 --> 00:07:38,926
Oh! You got me!
133
00:07:38,961 --> 00:07:41,528
Oh, you're one smart cookie,
figuring out that
134
00:07:41,563 --> 00:07:44,297
I was the one who infested
wiztech with plastic balls.
135
00:07:44,332 --> 00:07:45,832
You did this?
136
00:07:45,866 --> 00:07:47,198
Why?
137
00:07:47,233 --> 00:07:48,934
For a whole bunch of evil reasons.
138
00:07:48,968 --> 00:07:50,402
Here's my list.
139
00:07:52,038 --> 00:07:54,106
Color balls: Evil.
140
00:07:54,140 --> 00:07:55,274
Check.
141
00:07:55,308 --> 00:07:57,409
Taking over wiztech: Eviler.
142
00:07:57,443 --> 00:07:59,444
Check.
143
00:07:59,478 --> 00:08:02,113
Throwing the birthday
party I never had...
144
00:08:03,515 --> 00:08:05,082
Not so evil, but I'm doing it.
145
00:08:06,451 --> 00:08:08,718
And then what,
are you gonna open up
146
00:08:08,753 --> 00:08:10,786
Like, a totally evil wizard school?
147
00:08:10,820 --> 00:08:12,654
I like that!
148
00:08:12,688 --> 00:08:15,723
After the birthday party.
149
00:08:15,758 --> 00:08:19,860
The only bummer is, my son isn't here.
He got sent off with the wiztech students.
150
00:08:19,895 --> 00:08:23,965
- Who's your son?
- I'm never gonna tell you.
151
00:08:23,999 --> 00:08:26,834
[laughing] what's your name?
152
00:08:26,869 --> 00:08:28,902
Ronald longcape, senior.
153
00:08:28,937 --> 00:08:33,173
Is your son ronald
longcape, junior?
154
00:08:33,207 --> 00:08:36,542
Are you a detective? - No,
just a smart boy with a curious mind
155
00:08:36,577 --> 00:08:38,210
And the power to stop you.
156
00:08:38,245 --> 00:08:40,045
Spandau ballet tell me it's true
157
00:08:40,180 --> 00:08:41,947
Take this evil man
you know what to do
158
00:08:41,981 --> 00:08:44,015
[evil laughter]
159
00:08:46,052 --> 00:08:49,053
Aren't you forgetting something?
160
00:08:49,088 --> 00:08:50,922
[laughing]
161
00:08:51,123 --> 00:08:54,990
If we weren't standing knee-deep in plastic
balls I would use magic on you so bad.
162
00:08:57,460 --> 00:08:59,527
Don't go. I... Um...
163
00:09:07,834 --> 00:09:09,501
[screaming]
164
00:09:14,039 --> 00:09:16,440
You! You! Ronald longcape, junior.
165
00:09:16,474 --> 00:09:19,609
I met your father and he's evil
and my guess is, so are you.
166
00:09:19,643 --> 00:09:22,378
Ronald, have you met
my brother, justin?
167
00:09:23,814 --> 00:09:26,649
It's ok, alex. Um... He's right.
168
00:09:26,684 --> 00:09:31,987
My father is evil. - And you know what
he's gonna do now that wiztech is vacant?
169
00:09:32,021 --> 00:09:34,188
He's gonna open up a
totally evil wizard school.
170
00:09:34,223 --> 00:09:36,356
It's ok. Trust me.
171
00:09:36,391 --> 00:09:38,925
My father always thinks big
but he can never deliver.
172
00:09:38,959 --> 00:09:41,493
And look, I'm telling you that.
173
00:09:41,527 --> 00:09:44,195
It's proof that I'm not evil.
174
00:09:46,131 --> 00:09:50,100
Oh, good enough for me.
Justin, can we have a couple menus?
175
00:09:50,134 --> 00:09:53,604
Not good enough for me. The flame
doesn't fall far from the inferno.
176
00:09:53,638 --> 00:09:57,506
If you knew your father was evil then
why didn't you say anything, huh?
177
00:09:57,541 --> 00:09:59,608
Well, because I was afraid.
178
00:09:59,643 --> 00:10:03,778
I thought if people knew my father was evil,
they'd treat me, well,
179
00:10:03,812 --> 00:10:06,413
Kinda like how you're
treating me now. - Yeah, justin.
180
00:10:06,448 --> 00:10:08,181
You're being very rude.
181
00:10:08,215 --> 00:10:09,916
And what are your specials?
182
00:10:11,385 --> 00:10:14,287
We have the turkey pastrami on
rye and a philly cheese steak.
183
00:10:14,321 --> 00:10:15,955
Now listen up!
184
00:10:15,989 --> 00:10:18,623
I'm gonna fix the problems
your father created at wiztech
185
00:10:18,658 --> 00:10:22,560
And if you try and stop me
I'm gonna know you're evil.
186
00:10:22,594 --> 00:10:24,928
Come on, ronald.
I'm sure we can find a restaurant
187
00:10:24,962 --> 00:10:26,996
Where the wait staff
won't call you evil!
188
00:10:32,068 --> 00:10:34,302
- [tires squeal]
- [horn honks]
189
00:10:34,336 --> 00:10:37,204
That was a really fancy restaurant.
190
00:10:37,239 --> 00:10:40,074
I mean, you got great food,
you got great bowling.
191
00:10:40,108 --> 00:10:42,610
So, maybe we should go back
there again on our next date.
192
00:10:42,644 --> 00:10:43,878
What?
193
00:10:43,912 --> 00:10:45,812
Oh, no, no. This wasn't a date.
194
00:10:46,213 --> 00:10:49,415
Please don't say "date" because I
have a boyfriend and his name is dean.
195
00:10:49,449 --> 00:10:50,850
Oh, I'm sorry.
196
00:10:50,884 --> 00:10:52,618
I didn't know you had a boyfriend.
197
00:10:52,652 --> 00:10:54,020
I haven't seen him around.
198
00:10:54,488 --> 00:10:57,790
Well, yeah, 'cause he's probably
in shop class right now,
199
00:10:57,824 --> 00:11:00,992
Making me something that won't
express his true feelings.
200
00:11:01,027 --> 00:11:04,128
Well, let's see how I do.
201
00:11:06,130 --> 00:11:09,665
♪ there's a rainbow up in heaven ♪
202
00:11:09,699 --> 00:11:12,200
♪ and that rainbow spells alex ♪
203
00:11:12,234 --> 00:11:14,902
♪ ronald really likes you, girl ♪
204
00:11:21,074 --> 00:11:23,809
Thank you for a
wonderful day, alex.
205
00:11:30,384 --> 00:11:32,919
Alex, what was going on
out there? Where's dean?
206
00:11:32,953 --> 00:11:35,688
That boy was well inside your
"kiss or clobber" radius.
207
00:11:35,723 --> 00:11:37,689
Oh, um, him? No, no.
208
00:11:37,723 --> 00:11:41,225
That's just a family friend.
He's visiting from wiz...
209
00:11:41,260 --> 00:11:44,595
Uh...Wisconsin, and he said
that we were on a date.
210
00:11:44,630 --> 00:11:46,931
And I said, "no, because I
have a boyfriend, dean."
211
00:11:46,966 --> 00:11:49,166
You do. - Who's not great
at expressing feelings.
212
00:11:49,200 --> 00:11:51,167
- He's not.
- Doesn't mean I don't like him.
213
00:11:51,202 --> 00:11:52,869
- You like him.
- Then ronald left.
214
00:11:53,270 --> 00:11:55,337
- His name's ronald?
- Yes, and I was just with him
215
00:11:55,371 --> 00:11:56,771
And now I kind of miss him.
216
00:11:57,006 --> 00:11:59,106
- You do?
- I do. What am I gonna do?
217
00:11:59,141 --> 00:12:01,141
I'll tell you what
I'm not gonna do.
218
00:12:01,176 --> 00:12:03,777
Study for my history final.
My friend needs me.
219
00:12:03,811 --> 00:12:05,045
Yeah.
220
00:12:13,267 --> 00:12:15,402
Alex, you and dean just broke
the longest relationship record.
221
00:12:15,936 --> 00:12:17,970
I don't know much
about relationships,
222
00:12:18,138 --> 00:12:21,173
But I don't think dating another
guy is the way to celebrate.
223
00:12:21,207 --> 00:12:23,675
I'm not dating ronald.
We just went out to dinner.
224
00:12:23,709 --> 00:12:25,944
Well, it may have
started out as dinner,
225
00:12:26,479 --> 00:12:29,980
But when you guys came back you're all, "I
miss him, I love him, he's the love of my life."
226
00:12:31,583 --> 00:12:33,617
I never said he was
the love of my life.
227
00:12:33,652 --> 00:12:36,319
I'm sending your story into
a teen magazine for advice
228
00:12:36,354 --> 00:12:39,822
And if you don't let me juice
it up they'll never publish it.
229
00:12:39,856 --> 00:12:41,724
You've got to break up with ronald.
230
00:12:41,758 --> 00:12:44,761
I can't break up with ronald.
231
00:12:44,795 --> 00:12:46,329
I'm not even going out with him.
232
00:12:46,363 --> 00:12:49,398
I see the problem.
233
00:12:49,433 --> 00:12:54,569
Ronald has to go away
for a long, long time.
234
00:12:54,604 --> 00:12:56,070
I'm on it.
235
00:12:56,104 --> 00:12:58,205
Harper, forget that.
236
00:12:58,540 --> 00:13:02,375
Dean's gonna come over so I can tell him I
made a mistake before he finds out from somebody else
237
00:13:02,410 --> 00:13:05,711
- And it becomes this whole big thing.
- Ok, but if that doesn't work,
238
00:13:05,745 --> 00:13:10,114
I can still make ronald go
away for a long, long time.
239
00:13:10,148 --> 00:13:11,482
What are you gonna do?
240
00:13:11,583 --> 00:13:13,483
Start making him
really uncomfortable
241
00:13:13,618 --> 00:13:16,919
With some of my staring until he goes away.
You know the stare.
242
00:13:19,755 --> 00:13:21,756
Stop it.
243
00:13:21,790 --> 00:13:24,259
You're uncomfortable, aren't you?
244
00:13:25,328 --> 00:13:27,428
Please, harper, stop.
245
00:13:32,032 --> 00:13:35,234
Oh, justin, honey, you'd really
have an easier time in school
246
00:13:35,268 --> 00:13:37,569
If you just dressed
like everybody else.
247
00:13:37,604 --> 00:13:39,138
Mom, please.
248
00:13:39,172 --> 00:13:40,806
I'm dressed for success.
249
00:13:40,840 --> 00:13:43,342
I'm gonna give the wizworld
industry executives
250
00:13:43,376 --> 00:13:46,812
A tour of wiztech so I can convince
them to remove the plastic balls.
251
00:13:46,846 --> 00:13:49,481
Great! Who's gonna
cover your shift?
252
00:13:51,683 --> 00:13:53,017
Me.
253
00:13:56,455 --> 00:13:58,188
Hey, justin, where's your sister?
254
00:13:58,557 --> 00:14:01,091
She told me to come over so I
made her this card in woodshop.
255
00:14:01,126 --> 00:14:03,661
I think I'm finally getting
what she's trying to say,
256
00:14:03,695 --> 00:14:06,328
So I'm trying to say something
I think she might get.
257
00:14:06,362 --> 00:14:08,997
I don't know. She was hanging
out with some dude. Ronald.
258
00:14:09,031 --> 00:14:10,632
Whoa. Ronald?
259
00:14:10,666 --> 00:14:13,467
Yep. His name was
definitely ronald.
260
00:14:14,969 --> 00:14:17,737
Thanks.
261
00:14:17,771 --> 00:14:20,606
Now, 'cause I date your sister I
tell people not to laugh at you.
262
00:14:22,008 --> 00:14:23,642
But you're not
helping me right now.
263
00:14:24,844 --> 00:14:28,312
I'm going on a business trip.
264
00:14:28,347 --> 00:14:31,181
We're gonna tell people you've
got a court date. - All right.
265
00:14:31,216 --> 00:14:33,884
Tell those people I was
defending you. - Do you do that?
266
00:14:34,452 --> 00:14:38,021
'cause I need someone. All you have to do
now is prove there's no way I could throw that far.
267
00:14:38,055 --> 00:14:40,757
I didn't hear that.
I can't be associated with this.
268
00:14:45,196 --> 00:14:47,697
Excuse me.
Are you looking for alex?
269
00:14:47,731 --> 00:14:49,198
Who are you?
270
00:14:49,232 --> 00:14:52,434
I'm ronald longcape, junior.
271
00:14:52,468 --> 00:14:55,269
Dean moragardi. Supposed to be
a junior but I'm a sophomore.
272
00:14:55,303 --> 00:14:56,703
I don't test well.
273
00:14:56,738 --> 00:14:58,505
Hey, hold on.
274
00:14:58,539 --> 00:15:00,606
Alex is off with a
guy named ronald.
275
00:15:00,641 --> 00:15:03,609
- Are you him?
- Um, I'm here with you.
276
00:15:03,643 --> 00:15:07,445
Ah-ha. Exactly. You get that
I don't test well, right?
277
00:15:07,480 --> 00:15:10,548
Look, I think I know where alex is.
278
00:15:10,583 --> 00:15:14,153
- Why don't you come with me?
- All right. Thanks.
279
00:15:14,187 --> 00:15:17,089
Hey, you're ok, ronald.
Let me know if you see that other ronald.
280
00:15:17,123 --> 00:15:18,857
That guy's in big trouble.
281
00:15:18,892 --> 00:15:20,994
Will do.
282
00:15:22,897 --> 00:15:25,198
So, you say you don't
test well? - Nah.
283
00:15:31,137 --> 00:15:33,571
[justin] now that you've
seen our wonderful facility
284
00:15:33,605 --> 00:15:35,773
Don't you want to help us
so that we can reopen it
285
00:15:35,807 --> 00:15:38,208
For wizards present and future?
286
00:15:38,242 --> 00:15:42,010
Now, are there any questions?
287
00:15:42,045 --> 00:15:44,145
Can we play in the balls now?
288
00:15:47,849 --> 00:15:50,916
You're the executives
of wizworld industries.
289
00:15:50,950 --> 00:15:53,385
We're not here to
play in the balls.
290
00:15:53,419 --> 00:15:56,821
We're here to see if your company
will help us by removing them.
291
00:15:56,855 --> 00:15:59,557
Ok. We'll help you
clean up the balls
292
00:15:59,591 --> 00:16:02,694
If you let us put up a couple
of wizworld signs around here.
293
00:16:02,728 --> 00:16:06,464
You mean like when sports
drinks sponsor sports arenas?
294
00:16:06,499 --> 00:16:08,399
Yeah, exactly like that.
295
00:16:08,433 --> 00:16:11,167
So, are we gonna play
in these balls or what?
296
00:16:11,201 --> 00:16:12,768
Uh...
297
00:16:13,770 --> 00:16:15,204
Well...
298
00:16:15,238 --> 00:16:17,273
Then, yes. Sure, yes.
299
00:16:17,307 --> 00:16:19,241
- Whoo!
- Yeah!
300
00:16:21,511 --> 00:16:24,980
So does this mean we're
getting our school back? Yeah!
301
00:16:25,015 --> 00:16:28,050
Make way! Ow! Ow!
302
00:16:28,085 --> 00:16:30,119
This is unprofessional.
303
00:16:37,828 --> 00:16:41,698
Dean, I'm glad you came over. - Me, too.
There's something I need to talk to you about.
304
00:16:41,732 --> 00:16:45,767
No, there's something I need to talk to
you about. I wanted to do it in person.
305
00:16:45,801 --> 00:16:47,966
Oh, here, let me
text you right now.
306
00:16:52,903 --> 00:16:54,337
[phone ringing]
307
00:16:55,907 --> 00:16:59,109
"it's just not working out.
I'm breaking up with you."
308
00:17:00,344 --> 00:17:03,112
What? Wait, what are you saying?
309
00:17:04,948 --> 00:17:06,615
[phone ringing]
310
00:17:08,585 --> 00:17:11,653
"I can't believe this, dean."
311
00:17:15,357 --> 00:17:16,757
[phone ringing]
312
00:17:16,792 --> 00:17:20,327
"well, you should,
because..." what are we doing?
313
00:17:20,361 --> 00:17:22,162
You can't be breaking up with me.
314
00:17:22,663 --> 00:17:25,398
Is this because somebody already told
you I was hanging out with this guy?
315
00:17:25,432 --> 00:17:27,633
You mean ronald,
'cause I heard all about that.
316
00:17:27,667 --> 00:17:30,836
Dean, it's true, but it was
just a big misunderstanding.
317
00:17:30,870 --> 00:17:34,071
Ronald's a nice guy and he likes
me and he treated me special,
318
00:17:34,106 --> 00:17:36,407
- But you're my boyfriend.
- Not anymore, I'm not.
319
00:17:37,008 --> 00:17:39,809
Maybe you should make that ronald your
boyfriend. - What are you doing? Stop.
320
00:17:39,843 --> 00:17:41,911
I am stopping. Stopping seeing you.
321
00:17:41,945 --> 00:17:43,579
Forever.
322
00:17:43,613 --> 00:17:45,814
See you in school.
323
00:17:47,283 --> 00:17:49,217
[door shuts]
324
00:17:56,258 --> 00:18:00,927
I know you. You're ronald and you better get
out of here, because dean's coming over.
325
00:18:00,961 --> 00:18:04,298
I'm not too worried about dean.
326
00:18:05,767 --> 00:18:08,168
Hey, look. I think I
know where alex is.
327
00:18:08,202 --> 00:18:10,569
Why don't you come with me?
328
00:18:10,604 --> 00:18:12,805
All right, thanks.
Hey, you're ok, ronald.
329
00:18:12,839 --> 00:18:14,707
Let me know if you see
that other ronald.
330
00:18:14,741 --> 00:18:16,308
That guy's in big trouble.
331
00:18:16,342 --> 00:18:18,410
Will do.
332
00:18:20,346 --> 00:18:22,680
So, you say you don't
test well? - Nah.
333
00:18:25,684 --> 00:18:28,886
- Alex isn't in here.
- That's weird.
334
00:18:28,920 --> 00:18:31,521
I thought she was.
335
00:18:31,555 --> 00:18:34,390
Hold on a minute.
You'rehat other ronald.
336
00:18:34,424 --> 00:18:37,226
Piggly wiggly, get in the jiggly
337
00:18:43,098 --> 00:18:47,401
All right. Now, time for
my little dean impression.
338
00:18:47,436 --> 00:18:50,972
Yeah, it's gonna go a
little something like this.
339
00:18:57,246 --> 00:18:59,547
I'm dean. I don't test well.
340
00:18:59,582 --> 00:19:01,283
That'll do.
341
00:19:11,695 --> 00:19:14,764
- That makes me uncomfortable.
- Because it's working.
342
00:19:26,207 --> 00:19:27,642
Guys! Guys!
343
00:19:27,676 --> 00:19:29,743
Guess what?
344
00:19:29,778 --> 00:19:32,680
I saved wiztech. You're welcome.
345
00:19:32,714 --> 00:19:34,848
- How'd you do it, justin?
- It's complicated,
346
00:19:35,083 --> 00:19:37,683
But I got wizworld industries
to remove all the plastic balls
347
00:19:37,918 --> 00:19:42,355
And all we've got to do is let them put
up a few signs advertising their products.
348
00:19:42,389 --> 00:19:45,224
Ooh, like sports drinks
do with sports arenas.
349
00:19:45,258 --> 00:19:47,259
- Yes.
- [zapping]
350
00:19:47,294 --> 00:19:48,561
- Ahh!
- [laughing]
351
00:19:48,595 --> 00:19:50,396
Swishy pants gotcha.
352
00:19:52,865 --> 00:19:56,300
You're the one with the beard
and I'm the mature one. [laughs]
353
00:20:05,240 --> 00:20:07,840
I just wish I could stop
thinking about dean.
354
00:20:09,172 --> 00:20:11,604
See, I know that if I
was your boyfriend,
355
00:20:11,638 --> 00:20:14,404
See, I wouldn't give you
stupid wooden gifts.
356
00:20:16,207 --> 00:20:18,040
How did you know he
gave me wooden gifts?
357
00:20:19,943 --> 00:20:21,276
Um...
358
00:20:21,311 --> 00:20:24,111
It's a classic stupid guy move.
359
00:20:25,213 --> 00:20:29,482
But this is what a
good guy would do.
360
00:20:34,653 --> 00:20:37,921
[alex] "I like you.
Do you like me? Check yes or no."
361
00:20:40,591 --> 00:20:42,458
Yes.
362
00:20:46,964 --> 00:20:50,167
Oh, alex, this is perfect.
363
00:20:52,136 --> 00:20:56,272
[evil voice] more perfect
than you could ever imagine.
364
00:20:59,141 --> 00:21:00,875
Wait, why did you say it like that?
365
00:21:01,977 --> 00:21:03,544
No reason.
366
00:21:05,180 --> 00:21:08,282
Well, thanks for taking my
mind off things tonight.
367
00:21:08,316 --> 00:21:09,983
You kinda make me feel special.
368
00:21:10,017 --> 00:21:13,353
Now that your brother
saved wiztech,
369
00:21:13,387 --> 00:21:15,488
And we're going back,
370
00:21:15,522 --> 00:21:18,623
I'm gonna miss you, alex.
371
00:21:18,658 --> 00:21:20,458
And I know it's only been two days,
372
00:21:20,492 --> 00:21:23,160
But it seems like I've known you...
373
00:21:23,194 --> 00:21:25,161
...At least a week.
374
00:21:27,931 --> 00:21:29,365
I'll miss you, too.
375
00:21:31,667 --> 00:21:33,468
Hey, you know what?
376
00:21:33,502 --> 00:21:37,437
Why don't you come back
to wiztech with me?
377
00:21:37,472 --> 00:21:39,506
Really? That seems so sudden.
378
00:21:39,540 --> 00:21:43,709
Yeah, but doesn't it
also seem romantic? - Yeah.
379
00:21:43,744 --> 00:21:46,679
And we can be that couple at
wiztech that everyone looks up to.
380
00:21:46,713 --> 00:21:49,582
Maybe we can even break the
record for longest relationship.
381
00:21:49,616 --> 00:21:51,884
Two months. - I know where
we could get a banner.
382
00:21:54,254 --> 00:21:57,289
You know what?
Maybe change is good.
383
00:21:57,323 --> 00:21:59,591
I'll go back to wiztech with you,
384
00:21:59,625 --> 00:22:03,193
And we'll see about you and me.
385
00:22:03,228 --> 00:22:04,995
That's perfect.
386
00:22:06,831 --> 00:22:10,666
[evil voice] oh, more perfect
than you will ever know.
387
00:22:20,717 --> 00:22:25,267
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.