Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,549 --> 00:00:52,847
What is she doing?
2
00:00:54,429 --> 00:00:56,449
Come on.
-Okay, baby.
3
00:00:56,473 --> 00:00:59,353
Baby.
4
00:01:09,778 --> 00:01:11,589
What are those?
Paint.
5
00:01:11,613 --> 00:01:13,591
What'd you get, Kit?
A unicorn.
6
00:01:13,615 --> 00:01:17,121
A pony and a unicorn.
7
00:01:24,334 --> 00:01:26,312
And what do you and Steve
like to do?
8
00:01:26,336 --> 00:01:31,135
Um... we paint,
and we go outside and play.
9
00:01:33,176 --> 00:01:36,557
Really nice, sweetie.
10
00:01:40,558 --> 00:01:42,787
It's the one that I've been wanting!
11
00:01:42,811 --> 00:01:45,331
It's the magic one.
12
00:01:45,355 --> 00:01:50,044
* You take me all the way there *
13
00:01:50,068 --> 00:01:54,367
You're starting off good.
-That's amazing!
14
00:02:53,339 --> 00:02:55,317
Home again!
15
00:02:55,341 --> 00:02:57,111
I'm going to my room.
16
00:02:57,135 --> 00:02:59,113
Uh, about that...
17
00:02:59,137 --> 00:03:02,017
Um...
18
00:03:06,227 --> 00:03:09,525
How do you like the new gym?
19
00:03:28,875 --> 00:03:31,437
Right, I'm ready to go.
I just got to get my...
20
00:03:31,461 --> 00:03:34,231
Is she okay?
21
00:03:34,255 --> 00:03:35,691
Huh.
22
00:03:35,715 --> 00:03:37,860
All right, well, we're going to work.
23
00:03:37,884 --> 00:03:39,528
Yeah, I'm excited. It's, uh...
24
00:03:39,552 --> 00:03:42,573
We have this new ropes course. Woo.
25
00:03:42,597 --> 00:03:44,783
Boy, these kids, it makes them dig deep.
26
00:03:44,807 --> 00:03:47,494
Yeah, it's really, really high up...
27
00:03:47,518 --> 00:03:48,871
in the...
-The...
28
00:03:48,895 --> 00:03:51,874
The gangster children.
Gangster. That's...
29
00:03:51,898 --> 00:03:54,168
Gangster children,
they they just cry.
30
00:03:54,192 --> 00:03:56,337
It's cathartic.
-Mm-hmm.
31
00:03:56,361 --> 00:03:58,172
So...
-You want to come with us?
32
00:03:58,196 --> 00:04:01,634
We're gonna paint our dreams.
-People don't like it when I do that.
33
00:04:01,658 --> 00:04:04,511
Now, honey. Hang on.
-Explain it.
34
00:04:04,535 --> 00:04:06,430
No, that's different.
-That's...
35
00:04:06,454 --> 00:04:09,516
Anyway, um... have a good day.
36
00:04:09,540 --> 00:04:11,185
A good day.
37
00:04:11,209 --> 00:04:14,855
Yard sale wars!
38
00:04:14,879 --> 00:04:17,399
All these paintings you did in school,
they won't sell.
39
00:04:17,423 --> 00:04:19,151
Just throw 'em away.
40
00:04:19,175 --> 00:04:21,779
I just can't take
any more rejection!
41
00:04:21,803 --> 00:04:23,030
Ladies, period got you down?
42
00:04:23,054 --> 00:04:25,324
Stuck on the sidelines
while life passes you by?
43
00:04:25,348 --> 00:04:29,370
Time to get yourself back in the game.
Time to punch out your period.
44
00:04:29,394 --> 00:04:32,164
Depression can make you feel
deeply unloved,
45
00:04:32,188 --> 00:04:33,874
like no one understands you.
46
00:04:33,898 --> 00:04:35,417
Despondica can help.
47
00:04:35,441 --> 00:04:39,296
I had been kicked out of school
and was living in my parents' basement.
48
00:04:39,320 --> 00:04:41,507
Basically, I had failed
at all of my life's pursuits,
49
00:04:41,531 --> 00:04:44,969
and there I was, sitting on my couch,
flipping through the channels,
50
00:04:44,993 --> 00:04:47,096
trying to figure out
what I was gonna do with my life,
51
00:04:47,120 --> 00:04:49,723
and then I found Temporary Success.
52
00:04:49,747 --> 00:04:52,268
Are you tired
of feeling like a failure?
53
00:04:52,292 --> 00:04:54,061
Success is all around you.
54
00:04:54,085 --> 00:04:58,941
Temp agencies have hundreds of jobs
in a wide variety of qualifications.
55
00:04:58,965 --> 00:05:01,193
You only need to take
a simple typing test.
56
00:05:01,217 --> 00:05:02,945
It only takes five minutes.
57
00:05:02,969 --> 00:05:07,491
What are you waiting for?
Achieve your temporary success today.
58
00:05:07,515 --> 00:05:12,690
'Cause you don't want to be
a great disappointment, do you?
59
00:05:15,356 --> 00:05:17,084
Home again!
60
00:05:17,108 --> 00:05:18,377
Honey!
61
00:05:18,401 --> 00:05:19,753
Honey, do you remember Kevin?
62
00:05:19,777 --> 00:05:23,215
Kevin from down the street?
63
00:05:23,239 --> 00:05:25,467
Dad!
-He's back in town, sweetie.
64
00:05:25,491 --> 00:05:27,970
He's got an apartment right by the mall,
65
00:05:27,994 --> 00:05:30,806
and he has a beautiful head of hair.
66
00:05:30,830 --> 00:05:34,003
He's a good-looking kid.
67
00:05:35,543 --> 00:05:38,063
That's him, isn't it?
-Yes.
68
00:05:38,087 --> 00:05:39,815
It is, I bet.
69
00:05:39,839 --> 00:05:40,941
It is.
-Kevin!
70
00:05:40,965 --> 00:05:43,110
Oh, my God!
71
00:05:43,134 --> 00:05:44,695
You brought dinner!
72
00:05:44,719 --> 00:05:46,780
Oh, what a surprise!
73
00:05:46,804 --> 00:05:49,575
Wow, Kit, you look just the same.
74
00:05:49,599 --> 00:05:52,036
Honey, you remember Kevin.
75
00:05:52,060 --> 00:05:56,040
And guess where he's working.
-Guess.
76
00:05:56,064 --> 00:05:57,041
I wouldn't know.
77
00:05:57,065 --> 00:05:58,584
Emotion Quest!
-Emotion Quest!
78
00:05:58,608 --> 00:05:59,918
Yep.
79
00:05:59,942 --> 00:06:02,546
I'm a youth counselor there
as of two weeks ago,
80
00:06:02,570 --> 00:06:05,382
thanks to Gene and Gladys here hiring me.
81
00:06:05,406 --> 00:06:06,300
Mm-hmm.
82
00:06:06,324 --> 00:06:09,678
Honestly, thank you for changing my life.
-Oh. Oh.
83
00:06:09,702 --> 00:06:10,804
Oh, Kevin.
84
00:06:10,828 --> 00:06:12,139
Hey, Kevin.
85
00:06:12,163 --> 00:06:14,641
Thank you.
-No, no, thank you.
86
00:06:14,665 --> 00:06:18,520
All right, well, um,
we'll just go get some pita chips,
87
00:06:18,544 --> 00:06:19,688
and you guys reminisce.
88
00:06:19,712 --> 00:06:20,981
Oh, yeah.
-Go on, go.
89
00:06:21,005 --> 00:06:22,608
You have a lot to catch up on.
-Yeah.
90
00:06:22,632 --> 00:06:25,819
Go on. Come on, honey.
-Sorry, she's insane.
91
00:06:25,843 --> 00:06:27,905
I heard that!
-Hey, remember, uh...
92
00:06:27,929 --> 00:06:31,992
Remember when you wore that golden crown
when you were a kid?
93
00:06:32,016 --> 00:06:33,577
You were pretty cute.
94
00:06:33,601 --> 00:06:34,661
Yeah, right.
95
00:06:34,685 --> 00:06:35,788
You were!
96
00:06:35,812 --> 00:06:37,581
Come on.
97
00:06:37,605 --> 00:06:39,671
Yeah?
98
00:06:39,690 --> 00:06:41,043
Well, you were kind of...
99
00:06:41,067 --> 00:06:44,448
Hey, take a look at this.
100
00:06:45,154 --> 00:06:46,131
Lisa.
101
00:06:46,155 --> 00:06:48,801
She works in medical billing.
102
00:06:48,825 --> 00:06:50,552
Pretty nice, huh?
103
00:06:50,576 --> 00:06:54,306
So what's your plan
now that you've been kicked out school?
104
00:06:54,330 --> 00:06:57,184
I mean, I think it's great
that she had the opportunity
105
00:06:57,208 --> 00:06:59,019
to explore the arts.
106
00:06:59,043 --> 00:07:01,688
It's a privilege,
and, you know, now that's over,
107
00:07:01,712 --> 00:07:04,483
and we're moving on to the next chapter.
-Mm-hmm.
108
00:07:04,507 --> 00:07:06,735
Am I right?
-That's right. It is.
109
00:07:06,759 --> 00:07:08,654
How about you, Kit?
110
00:07:08,678 --> 00:07:10,155
Kit?
111
00:07:10,179 --> 00:07:12,908
Huh? I didn't hear you.
112
00:07:12,932 --> 00:07:17,704
Kit, you are being weird on purpose.
113
00:07:17,728 --> 00:07:21,250
You know, ever since you guys
turned me onto this kale,
114
00:07:21,274 --> 00:07:23,127
I can't get enough.
115
00:07:23,151 --> 00:07:26,839
Well, you can have as much as you want,
because Kit will not touch this stuff.
116
00:07:26,863 --> 00:07:28,173
Well, no.
-Kit.
117
00:07:28,197 --> 00:07:29,842
Why don't you guys just adopt Kevin?
118
00:07:29,866 --> 00:07:30,968
Kit!
-What?
119
00:07:30,992 --> 00:07:33,971
Huh? Then you don't have to be
embarrassed at all by my failures.
120
00:07:33,995 --> 00:07:36,723
No one is calling you a failure.
-Honey, we're...
121
00:07:36,747 --> 00:07:38,684
We're just trying to help you.
122
00:07:38,708 --> 00:07:40,269
Honestly, Kit, truth be told,
123
00:07:40,293 --> 00:07:43,105
everything I've achieved
is super attainable.
124
00:07:43,129 --> 00:07:45,774
You absolutely should not feel
like you're living in my shadow.
125
00:07:45,798 --> 00:07:46,942
Oh, my God.
126
00:07:46,966 --> 00:07:49,403
Yeah, I mean, Kevin hasn't even
gone to college.
127
00:07:49,427 --> 00:07:50,946
Yeah, I'm just keeping busy.
128
00:07:50,970 --> 00:07:54,977
Mm-hmm.
-I have a plan, okay?
129
00:07:57,143 --> 00:07:59,621
Temp agencies.
130
00:07:59,645 --> 00:08:04,209
They have hundreds of jobs
in a wide variety of qualifications.
131
00:08:04,233 --> 00:08:06,128
All you need to do
is a simple typing test.
132
00:08:06,152 --> 00:08:08,422
Just give me five minutes.
133
00:08:08,446 --> 00:08:13,788
Kit, you're... you're tracking glitter
on the floor.
134
00:08:15,453 --> 00:08:17,139
Hey.
135
00:08:17,163 --> 00:08:20,100
You guys still like me, right?
136
00:08:20,124 --> 00:08:24,188
They would, too,
if I was Kevin the perfect.
137
00:08:24,212 --> 00:08:25,898
Someone with a job,
138
00:08:25,922 --> 00:08:30,679
someone who likes kale,
even though it's disgusting.
139
00:08:31,385 --> 00:08:33,989
Here...
140
00:08:34,013 --> 00:08:37,228
Let me help you with that.
141
00:09:54,844 --> 00:09:57,698
Mmm, so delicious.
-Hmm.
142
00:09:57,722 --> 00:10:00,603
Hello, parents.
143
00:10:00,725 --> 00:10:03,036
Is that my old suit?
-Mm-hmm. I hope you don't mind.
144
00:10:03,060 --> 00:10:06,206
I wanted to look polished and professional
on my first day.
145
00:10:06,230 --> 00:10:08,834
First day of what?
146
00:10:08,858 --> 00:10:10,460
Of the rest of my life.
147
00:10:10,484 --> 00:10:14,423
As I mentioned some time before,
I've signed up with a temporary agency
148
00:10:14,447 --> 00:10:19,344
and I've taken a temporary position
at a public relations firm.
149
00:10:19,368 --> 00:10:21,054
Public relations!
-Relations.
150
00:10:21,078 --> 00:10:22,264
Oh, my...
-Wow.
151
00:10:22,288 --> 00:10:23,599
Sweetie!
-Wow!
152
00:10:23,623 --> 00:10:25,017
That's wonderful!
153
00:10:25,041 --> 00:10:27,769
Do you want, uh, some breakfast?
Can I get you a pop-tart?
154
00:10:27,793 --> 00:10:29,730
Oh, please. Rest your feet.
155
00:10:29,754 --> 00:10:31,857
I will be making a breakfast for myself
156
00:10:31,881 --> 00:10:34,443
consisting of grapefruits, and flax seeds,
157
00:10:34,467 --> 00:10:36,403
and... and coffee.
158
00:10:36,427 --> 00:10:38,572
Well, you don't like coffee.
159
00:10:38,596 --> 00:10:40,741
No, that was just old Kit,
160
00:10:40,765 --> 00:10:44,745
and she didn't try hard enough
to like things that are disgusting.
161
00:10:44,769 --> 00:10:46,913
But new Kit has achievable life goals,
162
00:10:46,937 --> 00:10:50,042
and she'll be working very hard
to achieve said goals.
163
00:10:50,066 --> 00:10:52,169
I'll probably be working very long hours
from now on,
164
00:10:52,193 --> 00:10:54,296
because as I've learned
from the television set,
165
00:10:54,320 --> 00:10:55,672
success is all around me.
166
00:10:55,696 --> 00:10:57,674
It's a breakthrough.
-It's wonderful.
167
00:10:57,698 --> 00:10:59,760
This is wonderful.
168
00:10:59,784 --> 00:11:01,637
It is.
169
00:11:01,661 --> 00:11:03,513
Now, if you'll excuse me,
I'll be on my way.
170
00:11:03,537 --> 00:11:05,057
If either of you are out for the day,
171
00:11:05,081 --> 00:11:07,726
if you could please pick up
some legal pads, highlighters.
172
00:11:07,750 --> 00:11:09,936
I'll probably be using a lot of them
from now on.
173
00:11:09,960 --> 00:11:11,772
Good day.
174
00:11:11,796 --> 00:11:14,718
Good day.
175
00:11:36,237 --> 00:11:37,964
Oh.
-Hi.
176
00:11:37,988 --> 00:11:39,633
You must be Kit.
-I am.
177
00:11:39,657 --> 00:11:41,968
Great. Follow me.
-Okay.
178
00:11:41,992 --> 00:11:45,305
Oh, sorry.
-You can go that way, or this way.
179
00:11:45,329 --> 00:11:46,682
Okay, great.
180
00:11:46,706 --> 00:11:48,975
Okay, first question.
181
00:11:48,999 --> 00:11:51,103
Do you know what magazines are?
182
00:11:51,127 --> 00:11:52,521
Yes.
-Great.
183
00:11:52,545 --> 00:11:56,733
Do you know how to push a button
on a copier that says "copy"?
184
00:11:56,757 --> 00:11:58,485
Uh, yes.
-All right, great.
185
00:11:58,509 --> 00:12:01,905
And do you think that you could
put the magazines inside the copier
186
00:12:01,929 --> 00:12:04,116
before you press the button
that says "copy"?
187
00:12:04,140 --> 00:12:05,242
Yes.
-Great.
188
00:12:05,266 --> 00:12:08,328
Then, well, you're ready to fly.
189
00:12:08,352 --> 00:12:11,942
Um, one of these is yours.
190
00:12:12,273 --> 00:12:15,946
Oh.
191
00:12:25,327 --> 00:12:28,473
Hey, Bob, there's one in my cubicle.
I'll grab it for you, okay?
192
00:12:28,497 --> 00:12:32,463
All right, well,
we'll just try the screen on...
193
00:12:35,963 --> 00:12:38,843
Hmm.
194
00:12:42,928 --> 00:12:43,822
Oh.
195
00:12:43,846 --> 00:12:47,409
Do you need to use the copy machine?
196
00:12:47,433 --> 00:12:50,606
No, no, go ahead.
197
00:12:53,105 --> 00:12:56,126
You look like you really know
what you're doing there.
198
00:12:56,150 --> 00:13:02,409
Yeah, it's complex work, but I trained
extensively for a whole five minutes.
199
00:13:06,494 --> 00:13:09,347
Do you think you could do this one for me?
200
00:13:09,371 --> 00:13:10,557
Sure.
201
00:13:10,581 --> 00:13:11,975
Which part?
202
00:13:11,999 --> 00:13:14,227
See this article
on learning to love again?
203
00:13:14,251 --> 00:13:16,897
Mm-hmm.
-I want the recipe underneath it.
204
00:13:16,921 --> 00:13:18,231
Lemon pound cake.
205
00:13:18,255 --> 00:13:20,650
I really like pound cake.
206
00:13:20,674 --> 00:13:23,153
Yeah. Cake is good.
207
00:13:23,177 --> 00:13:25,489
You think so?
-Mm-hmm.
208
00:13:25,513 --> 00:13:28,727
We like the same things.
209
00:13:29,225 --> 00:13:31,536
I'm Gary.
210
00:13:31,560 --> 00:13:33,038
Vice President...
211
00:13:33,062 --> 00:13:37,125
of the company, not the United States.
Though, maybe someday. Ha-ha.
212
00:13:37,149 --> 00:13:39,920
What's your name?
-Kit.
213
00:13:39,944 --> 00:13:41,505
Today is my first day.
214
00:13:41,529 --> 00:13:43,882
Ooh. Welcome.
215
00:13:43,906 --> 00:13:47,427
Did you Google my name
before you came here today?
216
00:13:47,451 --> 00:13:49,304
No.
217
00:13:49,328 --> 00:13:51,848
But I will.
218
00:13:51,872 --> 00:13:57,354
Because a lot of people with my same name
have done terrible things.
219
00:13:57,378 --> 00:14:00,968
But this Gary's record is clean.
220
00:14:04,385 --> 00:14:08,475
I'll tell Crystal that we're doing lunch?
221
00:14:11,392 --> 00:14:17,735
So... how was everybody's day?
222
00:14:19,149 --> 00:14:21,461
Well, I mean, mine was great. Awesome.
223
00:14:21,485 --> 00:14:23,380
Mm-hmm.
224
00:14:23,404 --> 00:14:26,675
How about... how about you, Kit?
225
00:14:26,699 --> 00:14:27,926
Pretty good.
226
00:14:27,950 --> 00:14:30,873
Yeah?
-Yeah?
227
00:14:31,036 --> 00:14:31,930
Mm-hmm.
228
00:14:31,954 --> 00:14:35,517
Did you meet some new people
or make some friends?
229
00:14:35,541 --> 00:14:38,103
I think so.
230
00:14:38,127 --> 00:14:40,981
Uh, this Vice President guy
wants to have lunch with me.
231
00:14:41,005 --> 00:14:42,941
Vice President?
232
00:14:42,965 --> 00:14:45,277
VP, day one.
-Oh, my gosh.
233
00:14:45,301 --> 00:14:46,528
That's awesome.
234
00:14:46,552 --> 00:14:48,321
And you like what you're doing?
235
00:14:48,345 --> 00:14:52,993
Yeah. Everybody just, um,
wears office clothes,
236
00:14:53,017 --> 00:14:54,995
drinks coffee,
237
00:14:55,019 --> 00:14:55,912
types stuff.
238
00:14:55,936 --> 00:14:58,582
Wow! Well...
239
00:14:58,606 --> 00:15:01,084
I mean, we knew you could do it.
-Oh, yeah.
240
00:15:01,108 --> 00:15:03,211
That was not a question.
241
00:15:03,235 --> 00:15:05,505
I just do what everybody else is doing.
242
00:15:05,529 --> 00:15:07,465
I love doing
what everybody else is doing.
243
00:15:07,489 --> 00:15:10,218
You're so good at it.
-That's what a team is. Right?
244
00:15:10,242 --> 00:15:12,053
That's what we tell the kids
at Emotion Quest.
245
00:15:12,077 --> 00:15:13,638
Look at this. What is that?
246
00:15:13,662 --> 00:15:16,057
Two people doing the same thing.
Holding hands.
247
00:15:16,081 --> 00:15:19,019
Two people, one thing. Powerful.
-That's right, Gene.
248
00:15:19,043 --> 00:15:21,021
I'm so glad
you're having this experience.
249
00:15:21,045 --> 00:15:23,106
Me too.
250
00:15:23,130 --> 00:15:25,317
I haven't had a date
in like three weeks.
251
00:15:25,341 --> 00:15:27,360
Are you still using
that super sad profile picture?
252
00:15:27,384 --> 00:15:29,321
It's not sad.
It's like a neutral expression.
253
00:15:29,345 --> 00:15:32,073
Okay, but guys don't want
super sad girlfriends.
254
00:15:32,097 --> 00:15:36,939
They want happy girlfriends,
who smile, like this.
255
00:15:38,812 --> 00:15:40,540
Are you making fun of me?
256
00:15:40,564 --> 00:15:42,417
Oh, no, I'm just listening.
257
00:15:42,441 --> 00:15:44,085
And who are you?
258
00:15:44,109 --> 00:15:46,296
I'm Kit.
259
00:15:46,320 --> 00:15:48,423
You're Kit.
260
00:15:48,447 --> 00:15:50,675
I'm Crystal.
261
00:15:50,699 --> 00:15:52,510
Gary's assistant.
262
00:15:52,534 --> 00:15:57,668
Hey, Kit. Looking good.
Got a letter for you.
263
00:15:59,833 --> 00:16:02,854
Holy shit. Brock wants you.
264
00:16:02,878 --> 00:16:05,523
Hilarious, because they don't
even know each other, right?
265
00:16:05,547 --> 00:16:07,484
You've worked here for what,
like, two seconds?
266
00:16:07,508 --> 00:16:10,388
Get ready.
267
00:16:10,552 --> 00:16:13,851
Get ready for what?
268
00:16:14,056 --> 00:16:18,119
Um... did you guys get one of these?
269
00:16:18,143 --> 00:16:21,581
I don't know, but if that is a party,
I better get one.
270
00:16:21,605 --> 00:16:23,458
Mm-hmm.
271
00:16:23,482 --> 00:16:26,363
Mm-hmm.
272
00:16:30,447 --> 00:16:32,258
Beautiful.
-Hmm?
273
00:16:32,282 --> 00:16:34,844
The sound of a copy machine.
274
00:16:34,868 --> 00:16:37,097
Oh, yeah, it's like...
275
00:16:37,121 --> 00:16:39,307
the seashore in here.
276
00:16:39,331 --> 00:16:41,017
You're funny.
277
00:16:41,041 --> 00:16:42,519
Like that Seinfeld.
278
00:16:42,543 --> 00:16:44,562
When did I hire you?
279
00:16:44,586 --> 00:16:46,523
You didn't. I'm just a temp.
280
00:16:46,547 --> 00:16:49,025
I have a kind of personal question
for you.
281
00:16:49,049 --> 00:16:50,318
I'd love to answer it.
282
00:16:50,342 --> 00:16:51,653
Okay.
283
00:16:51,677 --> 00:16:54,864
Did you always know
that this was what you wanted to do,
284
00:16:54,888 --> 00:16:58,827
or did you want to do another thing first?
285
00:16:58,851 --> 00:17:01,746
Like, what?
Like, did I dream of figure skating,
286
00:17:01,770 --> 00:17:04,582
but my parents wouldn't pay
for the lessons?
287
00:17:04,606 --> 00:17:07,486
Sure.
288
00:17:18,704 --> 00:17:23,768
Why not wish we could fly? We can't,
so we focus on what we can do.
289
00:17:23,792 --> 00:17:25,228
Which is what?
290
00:17:25,252 --> 00:17:28,857
Creating the artwork
for the new Mystic Vac Vacuum.
291
00:17:28,881 --> 00:17:31,234
Oh. What makes it mystical?
292
00:17:31,258 --> 00:17:34,112
What, indeed.
293
00:17:34,136 --> 00:17:38,450
You know, I was in a class where we had
to do fake ads for McDonalds and Ikea,
294
00:17:38,474 --> 00:17:41,661
and I came with McSalsa and chips.
295
00:17:41,685 --> 00:17:44,581
See, that's already
ten times more interesting
296
00:17:44,605 --> 00:17:46,833
than anything I've heard today.
297
00:17:46,857 --> 00:17:53,116
There is zero creativity in this company
and it is killing me.
298
00:17:54,156 --> 00:17:55,675
Can I see your portfolio?
299
00:17:55,699 --> 00:17:59,220
What? No. Uh, it's from school.
300
00:17:59,244 --> 00:18:01,306
Bring it in.
301
00:18:01,330 --> 00:18:04,439
You don't want to be a temp forever,
do you?
302
00:18:04,458 --> 00:18:08,131
No, I guess I don't.
303
00:19:08,981 --> 00:19:11,501
Kit, what are you still doing here?
304
00:19:11,525 --> 00:19:14,129
Do you know about a place
called The Store?
305
00:19:14,153 --> 00:19:17,715
Ooh, is it like a cool pop-up?
Because I never go anywhere fun.
306
00:19:17,739 --> 00:19:20,009
I don't know what it is.
-Oh.
307
00:19:20,033 --> 00:19:22,846
Okay. Well, I should go because
there's a new Dateline on tonight
308
00:19:22,870 --> 00:19:24,806
about professional single women
getting murdered,
309
00:19:24,830 --> 00:19:26,516
and I should probably watch that.
310
00:19:26,540 --> 00:19:30,353
Yeah. Uh, I'm just gonna
go get office supplies.
311
00:19:30,377 --> 00:19:33,842
Okay. I'll see you tomorrow.
312
00:19:40,262 --> 00:19:44,019
Oh, come on.
313
00:20:42,157 --> 00:20:48,014
* You take me all the way there *
314
00:20:48,038 --> 00:20:55,006
* Flying us in on a wing and a prayer *
315
00:21:26,243 --> 00:21:29,430
Don't touch that.
-Ah! Whoa!
316
00:21:29,454 --> 00:21:30,640
Just kidding.
317
00:21:30,664 --> 00:21:31,808
Come in.
318
00:21:31,832 --> 00:21:34,352
Come in!
319
00:21:34,376 --> 00:21:36,187
You want a diet Coke?
You like those, right?
320
00:21:36,211 --> 00:21:37,897
What is this place?
321
00:21:37,921 --> 00:21:38,815
Who are you?
322
00:21:38,839 --> 00:21:43,722
You have come to The Store, Kit.
323
00:21:44,011 --> 00:21:48,894
And I am The Salesman.
324
00:21:49,850 --> 00:21:52,166
What's The Store?
325
00:21:52,185 --> 00:21:55,331
How do you know my name?
-You're here.
326
00:21:55,355 --> 00:21:58,376
But I could be anybody.
-No, you can't.
327
00:21:58,400 --> 00:22:01,254
We only invited you.
328
00:22:01,278 --> 00:22:03,673
How do you know where I work?
329
00:22:03,697 --> 00:22:07,662
And also, are you gonna murder me?
330
00:22:08,118 --> 00:22:10,346
Murder?
331
00:22:10,370 --> 00:22:11,264
Kit!
332
00:22:11,288 --> 00:22:14,684
This is a legitimate place of business.
333
00:22:14,708 --> 00:22:16,769
And the opposite of murder.
334
00:22:16,793 --> 00:22:18,396
What kind of business?
335
00:22:18,420 --> 00:22:21,816
We sell what you want.
336
00:22:21,840 --> 00:22:25,611
What you need.
337
00:22:25,635 --> 00:22:27,196
Which is what?
338
00:22:27,220 --> 00:22:30,033
Oh, you think you don't know,
but you totally know. I know.
339
00:22:30,057 --> 00:22:31,784
You do?
-Isn't it obvious?
340
00:22:31,808 --> 00:22:32,869
No.
341
00:22:32,893 --> 00:22:34,996
Isn't it?
-No, it's not. No.
342
00:22:35,020 --> 00:22:37,984
Think about it.
343
00:22:42,944 --> 00:22:44,547
Unicorns?
344
00:22:44,571 --> 00:22:46,215
Unicorns.
345
00:22:46,239 --> 00:22:48,051
Behold!
346
00:22:48,075 --> 00:22:49,761
Oh, Kit!
347
00:22:49,785 --> 00:22:52,680
Don't you want to just jump
into that screen
348
00:22:52,704 --> 00:22:58,436
and hug the shit out of your very own
precious pink unicorn?
349
00:22:58,460 --> 00:22:59,896
Braid its hair?
350
00:22:59,920 --> 00:23:02,065
Sing it songs?
351
00:23:02,089 --> 00:23:05,053
Bake it cookies?
352
00:23:05,384 --> 00:23:07,028
Yes.
353
00:23:07,052 --> 00:23:09,864
But unicorns aren't real.
354
00:23:09,888 --> 00:23:15,495
As a person who works in a unicorn store,
355
00:23:15,519 --> 00:23:17,622
I take great offense in that.
356
00:23:17,646 --> 00:23:22,251
Just allow me to show you around,
357
00:23:22,275 --> 00:23:26,908
and then you decide, okay?
358
00:23:27,489 --> 00:23:30,676
This is our Recreation Area,
359
00:23:30,700 --> 00:23:32,929
with pillows and ottomans,
360
00:23:32,953 --> 00:23:34,764
sugar cubes,
361
00:23:34,788 --> 00:23:36,891
and wi-fi.
362
00:23:36,915 --> 00:23:41,396
This is where we bring them
when they first arrive.
363
00:23:41,420 --> 00:23:45,010
Do they ride up the elevator?
364
00:23:45,465 --> 00:23:50,279
When the unicorns arrive, they can be
a little dingy from the various forests,
365
00:23:50,303 --> 00:23:52,740
you know, covered in leaves,
and berries, and shit,
366
00:23:52,764 --> 00:23:55,034
so we wash them off,
367
00:23:55,058 --> 00:23:58,621
brush their hair, and shiny them up a bit.
368
00:23:58,645 --> 00:24:01,040
Where are the unicorns now?
-Oh...
369
00:24:01,064 --> 00:24:04,919
They don't arrive here until you're ready.
370
00:24:04,943 --> 00:24:06,712
And here...
371
00:24:06,736 --> 00:24:09,424
we have our fine dining establishment,
372
00:24:09,448 --> 00:24:13,219
or Hay-staurant, as we like to call it.
373
00:24:13,243 --> 00:24:15,346
It doesn't smell like hay.
374
00:24:15,370 --> 00:24:16,973
I know.
375
00:24:16,997 --> 00:24:19,684
The unicorns, they don't like that.
376
00:24:19,708 --> 00:24:24,522
And this is the ice cream parlor.
377
00:24:24,546 --> 00:24:26,274
Unicorns eat ice cream?
378
00:24:26,298 --> 00:24:30,236
Of course not, Kit, but I do.
379
00:24:30,260 --> 00:24:33,448
Look, Kit.
380
00:24:33,472 --> 00:24:37,535
I think you're smart enough to see
what's happening here.
381
00:24:37,559 --> 00:24:39,579
See the truth.
382
00:24:39,603 --> 00:24:42,484
Ah.
383
00:24:42,856 --> 00:24:45,293
Behold!
384
00:24:45,317 --> 00:24:47,670
The magic hair...
385
00:24:47,694 --> 00:24:52,133
of a unicorn long gone.
386
00:24:52,157 --> 00:24:55,037
Feel it.
387
00:24:58,955 --> 00:25:01,225
It feels electric.
388
00:25:01,249 --> 00:25:05,090
It feels like...
-Happiness.
389
00:25:05,629 --> 00:25:10,860
A unicorn will love you forever, Kit.
390
00:25:10,884 --> 00:25:13,988
Forever.
391
00:25:14,012 --> 00:25:17,033
Forever.
392
00:25:17,057 --> 00:25:18,367
I don't like this.
393
00:25:18,391 --> 00:25:20,828
This isn't real, and I'm...
I'm a business lady now.
394
00:25:20,852 --> 00:25:22,914
Where are you going?
-I'm gonna buy graph paper!
395
00:25:22,938 --> 00:25:26,444
Graph paper can't love you back.
396
00:25:26,942 --> 00:25:32,409
We sell what you want.
What you need.
397
00:25:38,703 --> 00:25:41,876
Can I help you?
398
00:25:41,957 --> 00:25:42,850
Maybe.
399
00:25:42,874 --> 00:25:44,894
Let me ask you this.
400
00:25:44,918 --> 00:25:46,354
It's not about office supplies.
401
00:25:46,378 --> 00:25:47,438
I have a girlfriend.
402
00:25:47,462 --> 00:25:50,316
What? No, that's not what I was gonna ask.
Um...
403
00:25:50,340 --> 00:25:53,611
I just saw something
that I don't believe to be true.
404
00:25:53,635 --> 00:25:56,405
But now it seems like it could be true,
405
00:25:56,429 --> 00:25:57,865
and it would be...
406
00:25:57,889 --> 00:26:00,326
really good if it was.
407
00:26:00,350 --> 00:26:01,369
Like Jesus?
408
00:26:01,393 --> 00:26:03,829
No. Or... or... yeah.
409
00:26:03,853 --> 00:26:08,292
Yeah. Because people do think
that they really see Jesus, right?
410
00:26:08,316 --> 00:26:10,127
And then other people say
that they're nuts
411
00:26:10,151 --> 00:26:12,672
because Jesus isn't just
walking around on this earth,
412
00:26:12,696 --> 00:26:14,924
but the people who do believe it
really do,
413
00:26:14,948 --> 00:26:18,636
and who are we to say what's real
or not real
414
00:26:18,660 --> 00:26:22,333
in the mind of the true believer?
415
00:26:23,290 --> 00:26:25,685
What was the question again?
416
00:26:25,709 --> 00:26:27,645
I guess it's...
417
00:26:27,669 --> 00:26:30,898
How do you know
that they'll love you forever?
418
00:26:30,922 --> 00:26:33,401
It's what they're born to do.
419
00:26:33,425 --> 00:26:38,656
It is the best thing in the world.
420
00:26:38,680 --> 00:26:40,283
I want to see one up close.
421
00:26:40,307 --> 00:26:42,493
And you will.
422
00:26:42,517 --> 00:26:45,496
But first there are...
423
00:26:45,520 --> 00:26:48,791
certain requirements.
424
00:26:48,815 --> 00:26:50,042
Requirements?
425
00:26:50,066 --> 00:26:55,423
Bringing a unicorn here is not an easy
or inexpensive endeavor.
426
00:26:55,447 --> 00:27:00,970
You have to be the right sort of girl.
427
00:27:00,994 --> 00:27:03,848
Huh.
428
00:27:03,872 --> 00:27:07,504
The right sort of girl.
429
00:27:07,792 --> 00:27:10,672
Okay.
430
00:27:11,796 --> 00:27:13,899
This is crazy.
431
00:27:13,923 --> 00:27:15,526
Okay.
432
00:27:15,550 --> 00:27:19,641
What kinds of things would I have to do?
433
00:27:22,891 --> 00:27:25,605
Requirement one.
434
00:27:29,939 --> 00:27:35,129
Build a home worthy of a unicorn.
435
00:27:35,153 --> 00:27:37,965
Understand, Kit Kat,
436
00:27:37,989 --> 00:27:40,760
if I have one brought here,
437
00:27:40,784 --> 00:27:45,097
I have to know that you're for real.
438
00:27:45,121 --> 00:27:51,005
But I think you and your unicorn
could have a great future.
439
00:27:51,169 --> 00:27:55,093
If you want it.
440
00:27:55,131 --> 00:27:58,361
When I was a kid,
I asked my parents for a unicorn.
441
00:27:58,385 --> 00:28:01,656
A real one, not pretend.
442
00:28:01,680 --> 00:28:04,158
And it would be so filled
with love and magic
443
00:28:04,182 --> 00:28:07,897
that we wouldn't need anything else.
444
00:28:09,145 --> 00:28:12,860
It was the only thing I ever wanted.
445
00:28:15,026 --> 00:28:17,906
I know.
446
00:28:18,238 --> 00:28:22,677
"Unicorn ownership is both a rewarding
and serious undertaking.
447
00:28:22,701 --> 00:28:27,014
In order to ensure the safety
and happiness of said magical creature,
448
00:28:27,038 --> 00:28:28,849
you must first build a home
449
00:28:28,873 --> 00:28:32,422
worthy of your unicorn."
450
00:28:35,088 --> 00:28:38,177
Unicorn.
451
00:28:41,302 --> 00:28:42,988
Uh, excuse me, sir.
-Yeah.
452
00:28:43,012 --> 00:28:45,616
I'm in the market for some lumber.
453
00:28:45,640 --> 00:28:46,826
What are you building?
454
00:28:46,850 --> 00:28:51,706
Mmm, it's like your basic
sort of structure for a horse,
455
00:28:51,730 --> 00:28:53,124
but smaller than a horse.
456
00:28:53,148 --> 00:28:55,835
Do you have dimensions
for this horse?
457
00:28:55,859 --> 00:28:57,503
I don't.
458
00:28:57,527 --> 00:29:00,214
But it's like...
-Virgil, come in.
459
00:29:00,238 --> 00:29:01,924
You know,
I can't help you right now, lady.
460
00:29:01,948 --> 00:29:02,883
Like that tall.
461
00:29:02,907 --> 00:29:06,679
But, um, you need to talk to Virgil.
He can help you right out, okay?
462
00:29:06,703 --> 00:29:10,223
Okay.
-Damn it, Virgil, what's your 20?
463
00:29:16,379 --> 00:29:18,649
You looking for something?
-Oh, sorry.
464
00:29:18,673 --> 00:29:20,025
Are you Virgil?
465
00:29:20,049 --> 00:29:22,236
I was told by that guy
with the walkie-talkie
466
00:29:22,260 --> 00:29:24,947
in the lumber section
to talk to a guy named Virgil.
467
00:29:24,971 --> 00:29:26,907
Yeah. Is there a problem?
468
00:29:26,931 --> 00:29:28,451
Oh, no. Sorry. Um...
469
00:29:28,475 --> 00:29:32,371
He just said that you might help me
with some work I need done on my house.
470
00:29:32,395 --> 00:29:35,541
Well, I sweep floors and count inventory.
471
00:29:35,565 --> 00:29:39,211
Is that what you need done at your house?
Need me to count some stuff?
472
00:29:39,235 --> 00:29:42,923
Huh, you don't really look like a Virgil.
473
00:29:42,947 --> 00:29:44,341
Okay.
474
00:29:44,365 --> 00:29:46,177
What do I look like?
475
00:29:46,201 --> 00:29:49,263
I don't know. It's just, when he said
the name Virgil, I was sort of relieved,
476
00:29:49,287 --> 00:29:53,476
because that name doesn't really sound
like a hardware store guy type name,
477
00:29:53,500 --> 00:29:56,145
and, like, Virgil seems like someone
I can relate to, like...
478
00:29:56,169 --> 00:29:59,190
like Virgil was an outcast in school,
like me.
479
00:29:59,214 --> 00:30:00,691
Wow.
480
00:30:00,715 --> 00:30:02,902
But you don't seem like that.
That's my point.
481
00:30:02,926 --> 00:30:06,238
Like, you look like
you could be named Jack or... Fox.
482
00:30:06,262 --> 00:30:09,241
Fox?
-Yeah. Sorry. These are compliments.
483
00:30:09,265 --> 00:30:10,534
Okay. Well, look.
484
00:30:10,558 --> 00:30:13,788
Um, I don't really go out on field jobs.
The store doesn't send me out.
485
00:30:13,812 --> 00:30:16,749
So I think you're better off with Joel.
-Oh, but Joel can't do it.
486
00:30:16,773 --> 00:30:17,750
Why not?
-Or...
487
00:30:17,774 --> 00:30:20,503
he just doesn't want to do it, I think.
488
00:30:20,527 --> 00:30:21,879
Please!
489
00:30:21,903 --> 00:30:24,507
He said that you might take it
on the side. Wink, wink.
490
00:30:24,531 --> 00:30:27,134
I don't know why Joel
would say that or why he would wink.
491
00:30:27,158 --> 00:30:28,177
Joel hates me.
492
00:30:28,201 --> 00:30:32,056
No. No, no. I think that he really does
believe in your skills and talents,
493
00:30:32,080 --> 00:30:32,973
just secretly.
494
00:30:32,997 --> 00:30:35,518
Um, I think he secretly is hoping
495
00:30:35,542 --> 00:30:39,716
that I'll die
in a terrible power tool accident.
496
00:30:40,255 --> 00:30:42,441
So maybe you'll do it?
497
00:30:42,465 --> 00:30:46,597
Maybe I'll think about it. What's the job?
498
00:30:53,518 --> 00:30:55,663
Oh, hey.
-Hey.
499
00:30:55,687 --> 00:30:57,331
You bring something to show me?
500
00:30:57,355 --> 00:30:59,875
But more important than that...
how are you?
501
00:30:59,899 --> 00:31:04,630
I'm good. I'm good.
I brought my portfolio to show you.
502
00:31:04,654 --> 00:31:05,673
Ah.
503
00:31:05,697 --> 00:31:09,218
And I see you're taking a crack
at the cursed vacuums.
504
00:31:09,242 --> 00:31:10,636
I am.
505
00:31:10,660 --> 00:31:12,721
So, at first I started working on it,
506
00:31:12,745 --> 00:31:15,015
like, making them kind of like
cartoon Pokemons,
507
00:31:15,039 --> 00:31:18,269
and... and that was really cute,
but it's not professional,
508
00:31:18,293 --> 00:31:21,063
so I did this now,
509
00:31:21,087 --> 00:31:23,941
uh, and it's on graph paper.
510
00:31:23,965 --> 00:31:26,569
I like that.
-Mm-hmm.
511
00:31:26,593 --> 00:31:29,932
Is your shampoo coconut?
512
00:31:30,972 --> 00:31:33,576
Yes.
513
00:31:33,600 --> 00:31:35,327
I'm saving up for an island.
514
00:31:35,351 --> 00:31:39,081
You know, small, someplace remote.
515
00:31:39,105 --> 00:31:41,542
Plenty of sand.
516
00:31:41,566 --> 00:31:44,879
What are your, uh, long-term goals?
517
00:31:44,903 --> 00:31:48,632
Uh, I would like to not be
a great disappointment.
518
00:31:48,656 --> 00:31:49,592
But...
519
00:31:49,616 --> 00:31:51,802
like, part-time or full-time?
520
00:31:51,826 --> 00:31:52,720
Which...
521
00:31:52,744 --> 00:31:54,722
Let's get back to these vacuums, okay?
-Okay.
522
00:31:54,746 --> 00:31:56,056
See what you can do.
523
00:31:56,080 --> 00:31:59,476
Hey, you need a bigger space.
524
00:31:59,500 --> 00:32:04,899
I think you could have
a really great future here, Kit,
525
00:32:04,923 --> 00:32:07,804
if you want it.
526
00:32:11,346 --> 00:32:14,658
I need to find anything
that you might have on unicorns.
527
00:32:14,682 --> 00:32:18,120
Um, specifically information
on their habitats,
528
00:32:18,144 --> 00:32:21,753
and expenses, and maintenance.
529
00:32:21,773 --> 00:32:25,461
There are a few texts
on the mythology of unicorns.
530
00:32:25,485 --> 00:32:29,784
Okay, yeah, I'll take all of those.
-Okay.
531
00:32:30,031 --> 00:32:32,676
Kit, is someone at the door?
-No.
532
00:32:32,700 --> 00:32:34,553
Sweetie?
-Hi. Come on in.
533
00:32:34,577 --> 00:32:37,139
We're going to be going this way.
-Kit! We're in the gym.
534
00:32:37,163 --> 00:32:39,516
Okay. Okay.
-Whoa.
535
00:32:39,540 --> 00:32:42,505
Just down here.
536
00:32:42,543 --> 00:32:43,562
Sorry.
537
00:32:43,586 --> 00:32:46,231
It's just, if my mom sees you,
she'll think that you're my boyfriend
538
00:32:46,255 --> 00:32:48,776
and invite you to Christmas.
-Oh, I'm not coming to Christmas.
539
00:32:48,800 --> 00:32:50,611
No, I know.
540
00:32:50,635 --> 00:32:52,029
Oh.
541
00:32:52,053 --> 00:32:53,614
Who did all this?
-Don't look at these.
542
00:32:53,638 --> 00:32:56,533
These are my artistic failures.
-According to who?
543
00:32:56,557 --> 00:32:59,119
Uh, Professor Jonathan Scott.
544
00:32:59,143 --> 00:33:02,456
I took his class.
He's extremely prolific in the art world.
545
00:33:02,480 --> 00:33:05,209
"Stick in a box."
546
00:33:05,233 --> 00:33:07,169
Yeah, sounds like an idiot.
547
00:33:07,193 --> 00:33:08,504
No, he's not an idiot.
548
00:33:08,528 --> 00:33:12,257
He's the first artist
to put a stick in a box.
549
00:33:12,281 --> 00:33:14,885
Very cutting-edge at the time.
550
00:33:14,909 --> 00:33:17,179
So this is the space.
551
00:33:17,203 --> 00:33:20,432
Okay, so what do you want done?
You want a ceiling fan?
552
00:33:20,456 --> 00:33:22,726
Dressers, bookshelves?
553
00:33:22,750 --> 00:33:25,980
No, I'm thinking of something better.
554
00:33:26,004 --> 00:33:27,773
Like a stable.
555
00:33:27,797 --> 00:33:28,857
A horse stable?
556
00:33:28,881 --> 00:33:31,986
Yeah, but for something like a horse...
557
00:33:32,010 --> 00:33:34,071
Smaller than a horse, like a pony.
558
00:33:34,095 --> 00:33:35,656
A pony?
-Mm-hmm.
559
00:33:35,680 --> 00:33:37,199
But better than a pony.
560
00:33:37,223 --> 00:33:38,701
Okay.
561
00:33:38,725 --> 00:33:40,035
Um...
562
00:33:40,059 --> 00:33:45,192
You know, I don't think a pony
wants to live in your basement.
563
00:33:45,523 --> 00:33:47,876
That's a good point.
564
00:33:47,900 --> 00:33:49,169
I don't even want to live here.
565
00:33:49,193 --> 00:33:53,465
Well, I guess you have enough room
for a... stable out here.
566
00:33:53,489 --> 00:33:54,967
Mmm. Okay. Great.
567
00:33:54,991 --> 00:33:57,428
Is there a way for you to do it tomorrow?
568
00:33:57,452 --> 00:33:58,971
No.
-Why?
569
00:33:58,995 --> 00:34:03,726
It's just your straight,
you know, garden variety,
570
00:34:03,750 --> 00:34:09,064
you know, generic brand horse stable.
-Uh, can't do it.
571
00:34:09,088 --> 00:34:10,649
Sure you can.
-Well, I can't.
572
00:34:10,673 --> 00:34:12,901
And, you know, it's a little sexist
that you think so.
573
00:34:12,925 --> 00:34:15,571
Not every man who walks the Earth
knows how to build amazing things
574
00:34:15,595 --> 00:34:18,240
with his bare hands, okay?
-Okay. It's...
575
00:34:18,264 --> 00:34:20,951
I get your point, but it's not sexist.
576
00:34:20,975 --> 00:34:22,995
It's just, you work at a hardware store.
577
00:34:23,019 --> 00:34:25,330
You guys can do anything.
578
00:34:25,354 --> 00:34:28,208
Wow, that's really cute.
579
00:34:28,232 --> 00:34:29,376
Well, how about... Okay.
580
00:34:29,400 --> 00:34:33,047
How about we use this?
How about we use my, um...
581
00:34:33,071 --> 00:34:35,132
Okay, the doorknob thing
was a little dramatic, but...
582
00:34:35,156 --> 00:34:36,050
Yeah.
583
00:34:36,074 --> 00:34:39,845
There's tons of stuff out of this
that we could use, right?
584
00:34:39,869 --> 00:34:41,346
Is that your playhouse?
585
00:34:41,370 --> 00:34:42,806
Yeah, it was.
586
00:34:42,830 --> 00:34:45,851
My dad built it for me when I was a kid.
587
00:34:45,875 --> 00:34:47,144
What do you think?
588
00:34:47,168 --> 00:34:51,440
Uh, that... that seems like
a fundamentally bad idea.
589
00:34:51,464 --> 00:34:54,359
Okay, so it's 50% rotted, that's true.
-Mm-hmm.
590
00:34:54,383 --> 00:34:57,654
But we could use some of the wood.
591
00:34:57,678 --> 00:34:59,698
And build a new thing out of this.
592
00:34:59,722 --> 00:35:02,367
Just like that.
-Mm-hmm.
593
00:35:02,391 --> 00:35:03,744
Please?
594
00:35:03,768 --> 00:35:07,039
You don't even know me.
595
00:35:07,063 --> 00:35:10,736
But I know you have a tape measure.
596
00:35:17,073 --> 00:35:18,592
Okay.
597
00:35:18,616 --> 00:35:21,011
Yes, we're doing it!
598
00:35:21,035 --> 00:35:22,096
Okay.
599
00:35:22,120 --> 00:35:23,972
Whoa! All right, is that okay?
600
00:35:23,996 --> 00:35:25,307
Yeah.
601
00:35:25,331 --> 00:35:26,266
All right.
-You do it.
602
00:35:26,290 --> 00:35:27,893
Sure. Okay. Um...
603
00:35:27,917 --> 00:35:30,797
Go, go, go!
604
00:35:30,920 --> 00:35:33,800
Yeah!
605
00:35:37,635 --> 00:35:39,822
Yeah.
-We'll just use a hammer.
606
00:35:39,846 --> 00:35:42,825
So, I'm building a stable
in my backyard.
607
00:35:42,849 --> 00:35:46,537
Well, actually, I hired a man to do it
and it's gonna be awesome.
608
00:35:46,561 --> 00:35:47,788
So what's next?
609
00:35:47,812 --> 00:35:49,581
When do I get to meet the unicorn?
610
00:35:49,605 --> 00:35:50,499
Behold!
611
00:35:50,523 --> 00:35:52,709
Oh, my God!
612
00:35:52,733 --> 00:35:54,545
The magical horn
613
00:35:54,569 --> 00:35:56,713
of a unicorn long gone.
614
00:35:56,737 --> 00:35:58,423
Touch it.
615
00:35:58,447 --> 00:36:01,327
Pick it up.
616
00:36:03,494 --> 00:36:05,264
Oh, it's so heavy!
617
00:36:05,288 --> 00:36:07,766
That's because it's full of love.
618
00:36:07,790 --> 00:36:12,312
Oh, no, not really.
They're all just really heavy.
619
00:36:12,336 --> 00:36:14,148
So, what happened to him?
620
00:36:14,172 --> 00:36:15,858
What happens to any of us
621
00:36:15,882 --> 00:36:19,116
that doesn't learn to love another thing?
622
00:36:19,135 --> 00:36:22,030
Oh, Kit.
623
00:36:22,054 --> 00:36:24,449
It is so wonderful...
624
00:36:24,473 --> 00:36:26,702
that you're taking in a unicorn.
625
00:36:26,726 --> 00:36:27,703
Hmm.
626
00:36:27,727 --> 00:36:30,247
Now that you've built this foundation,
627
00:36:30,271 --> 00:36:33,834
we need to start thinking
about your long-term goals.
628
00:36:33,858 --> 00:36:40,409
How to feed your unicorn in body and mind.
629
00:36:40,740 --> 00:36:45,971
And proof of financial responsibility
and some other forms speculating on...
630
00:36:45,995 --> 00:36:48,056
Oh, my God. Look at the time.
631
00:36:48,080 --> 00:36:49,933
You're gonna be late for work!
632
00:36:49,957 --> 00:36:51,602
Go. Go, go, go, go, go, go.
633
00:36:51,626 --> 00:36:53,478
Get out there and show us what you can do.
634
00:36:53,502 --> 00:36:55,022
I will!
635
00:36:55,046 --> 00:36:57,524
Oh, where have you been?
Crystal keeps asking me where you are.
636
00:36:57,548 --> 00:36:59,568
I just went to Whole Foods
to pick up some hay,
637
00:36:59,592 --> 00:37:01,612
but they didn't have it,
so the trip was pointless.
638
00:37:01,636 --> 00:37:04,740
What do you need hay for? Oh, wait,
are you doing like a cool diet thing?
639
00:37:04,764 --> 00:37:08,118
Because let me tell you this. I tried
the 30-day fiber fun diet for seven days.
640
00:37:08,142 --> 00:37:10,579
It did not do anything
and I did not have any fun.
641
00:37:10,603 --> 00:37:12,456
Hey.
642
00:37:12,480 --> 00:37:15,918
Uh, step into my office.
I'd love to speak with you for a minute.
643
00:37:15,942 --> 00:37:20,241
Is it personal?
I can clear up my schedule.
644
00:37:20,655 --> 00:37:22,507
Beautiful.
645
00:37:22,531 --> 00:37:27,804
Gary, I have been thinking a lot
about my long-term goals.
646
00:37:27,828 --> 00:37:30,390
I don't want to be a temp forever.
647
00:37:30,414 --> 00:37:33,560
I want to be full-time, maybe.
648
00:37:33,584 --> 00:37:37,105
I want to show you what I can do.
649
00:37:37,129 --> 00:37:39,399
I would like to see what that looks like.
650
00:37:39,423 --> 00:37:40,317
You would?
651
00:37:40,341 --> 00:37:43,528
Let's have you meet with the whole
Mystic Vac team next Monday.
652
00:37:43,552 --> 00:37:46,573
Show us what you're thinking. Yeah?
653
00:37:46,597 --> 00:37:50,577
Oh. Like, the whole team? Like...
654
00:37:50,601 --> 00:37:52,371
Like a presentation? Okay.
655
00:37:52,395 --> 00:37:53,997
Don't be afraid, Kit.
-I'm not.
656
00:37:54,021 --> 00:37:57,042
I'm just kind of like busy.
657
00:37:57,066 --> 00:38:03,048
There's a superstar deep, deep,
deep inside you there, somewhere.
658
00:38:03,072 --> 00:38:09,290
We just need to take all these layers off
and let her out of there.
659
00:38:09,453 --> 00:38:13,058
Does she want to come out of there?
660
00:38:13,082 --> 00:38:18,090
Yeah, I think that she does.
-She totally does!
661
00:38:18,754 --> 00:38:20,482
Yeah.
662
00:38:20,506 --> 00:38:22,567
She totally does.
663
00:38:22,591 --> 00:38:25,153
I can't believe
664
00:38:25,177 --> 00:38:27,364
that you built real walls!
665
00:38:27,388 --> 00:38:29,741
Calm down.
-You built real walls!
666
00:38:29,765 --> 00:38:32,577
Well, I watched YouTube videos
on making real walls.
667
00:38:32,601 --> 00:38:35,455
Well, I think it's working.
-Ah...
668
00:38:35,479 --> 00:38:38,792
I keep looking at 'em to make sure they're
not gonna fall down, and they haven't yet.
669
00:38:38,816 --> 00:38:40,627
Kit, dinner's ready!
670
00:38:40,651 --> 00:38:42,337
I'll order pizza!
671
00:38:42,361 --> 00:38:43,338
Oh!
672
00:38:43,362 --> 00:38:46,425
Sorry, that's my mom.
She's just... super annoying.
673
00:38:46,449 --> 00:38:48,677
She's super annoying
'cause she wants to make you dinner?
674
00:38:48,701 --> 00:38:50,470
Oh, sorry.
675
00:38:50,494 --> 00:38:53,348
What, Mom? What? I'm busy.
I'm doing something.
676
00:38:53,372 --> 00:38:56,852
What are you guys doing out there?
Come in, have some quinoa.
677
00:38:56,876 --> 00:39:02,885
Uh...
Sorry, service is really bad. Bye.
678
00:39:04,800 --> 00:39:06,445
So.
-So?
679
00:39:06,469 --> 00:39:08,488
Do your parents call you, like, every day?
680
00:39:08,512 --> 00:39:10,198
No, they're dead.
681
00:39:10,222 --> 00:39:12,034
Oh, my God.
-No, I'm just kidding. No.
682
00:39:12,058 --> 00:39:14,911
They're... they're still alive. But...
683
00:39:14,935 --> 00:39:16,705
So mean!
-Yeah, it's really bad.
684
00:39:16,729 --> 00:39:19,374
Um... but...
685
00:39:19,398 --> 00:39:20,917
I don't know.
686
00:39:20,941 --> 00:39:25,366
I guess they're just busy
with their own lives.
687
00:39:26,030 --> 00:39:28,133
So, what do you think about this wood?
688
00:39:28,157 --> 00:39:32,429
Is it strong enough
to withstand something kind of...
689
00:39:32,453 --> 00:39:35,974
like, sharp and pointy stabbing it?
690
00:39:35,998 --> 00:39:37,768
Kit?
-Hmm.
691
00:39:37,792 --> 00:39:41,104
Why are you building this?
692
00:39:41,128 --> 00:39:44,301
It's a surprise.
693
00:39:44,507 --> 00:39:45,859
Okay.
694
00:39:45,883 --> 00:39:48,653
Okay, you know something...
You know what? I get paid either way.
695
00:39:48,677 --> 00:39:51,557
Yeah.
696
00:39:54,475 --> 00:39:55,911
Now, for the next step,
697
00:39:55,935 --> 00:39:58,789
we're gonna put our siding
on our framed wall.
698
00:39:58,813 --> 00:40:00,874
Wanna grab a screw, your drill...
699
00:40:00,898 --> 00:40:03,043
Stop.
-What?
700
00:40:03,067 --> 00:40:06,240
...and your wood.
701
00:40:10,616 --> 00:40:14,596
Can I give you a little friendly advice
from one woman to another?
702
00:40:14,620 --> 00:40:16,681
Okay. You just don't sound very friendly.
703
00:40:16,705 --> 00:40:21,061
There is zero chance that Gary is going
to pick your presentation, okay?
704
00:40:21,085 --> 00:40:23,980
You're not gonna save the day
with your little vacuum cartoons.
705
00:40:24,004 --> 00:40:26,191
Aaron and Matt are already on the account,
706
00:40:26,215 --> 00:40:32,239
and they are for real superstars
who actually know what they are doing.
707
00:40:32,263 --> 00:40:34,199
I'm not trying to save the day.
708
00:40:34,223 --> 00:40:36,493
Oh, I just... I just bet you weren't.
709
00:40:36,517 --> 00:40:38,328
And Gary really does believe in me.
710
00:40:38,352 --> 00:40:39,913
You're not special!
711
00:40:39,937 --> 00:40:42,791
Okay?
712
00:40:42,815 --> 00:40:45,085
We've all been there before.
713
00:40:45,109 --> 00:40:48,699
Enjoy it while it lasts.
714
00:41:35,409 --> 00:41:37,512
Kit, is something wrong?
715
00:41:37,536 --> 00:41:40,682
That's quite a lot of food for a 30-minute
road trip you got going on in here.
716
00:41:40,706 --> 00:41:44,144
You're gonna be thanking me when we're
30 minutes in the middle of nowhere
717
00:41:44,168 --> 00:41:46,688
and all you want are some Bugles.
-Okay.
718
00:41:46,712 --> 00:41:48,982
Let's see what we got.
-Oh.
719
00:41:49,006 --> 00:41:50,859
Wait. I love this song!
720
00:41:50,883 --> 00:41:56,364
* You take me all the way there *
721
00:41:56,388 --> 00:42:01,953
* Flying us in on wing and a prayer *
722
00:42:01,977 --> 00:42:05,123
* And once we were worlds apart *
723
00:42:05,147 --> 00:42:08,168
* But hey, that's just how it starts *
724
00:42:08,192 --> 00:42:12,839
* You take me the all the way there *
725
00:42:12,863 --> 00:42:16,370
* All the way *
726
00:42:18,285 --> 00:42:21,875
That was impressive.
-Oh.
727
00:42:21,914 --> 00:42:24,518
Thank you for driving.
I know that you don't want to be here.
728
00:42:24,542 --> 00:42:26,645
What? No, I-I-I wanna be here.
729
00:42:26,669 --> 00:42:29,189
I'm... I'm happy, I'm... I'm excited.
730
00:42:29,213 --> 00:42:30,524
I'm pumped.
731
00:42:30,548 --> 00:42:31,775
I'm getting hay.
732
00:42:31,799 --> 00:42:33,151
Hay!
-Hay!
733
00:42:33,175 --> 00:42:36,098
Hay, hay, hay.
734
00:42:36,387 --> 00:42:37,656
Question.
-Yes.
735
00:42:37,680 --> 00:42:39,449
Am I pretty enough
to be sexually harassed?
736
00:42:39,473 --> 00:42:43,370
What? What, no, who... who...
who are you talking about?
737
00:42:43,394 --> 00:42:44,538
My boss, Gary.
738
00:42:44,562 --> 00:42:46,706
He's older, but in that sort of
old-fashioned way,
739
00:42:46,730 --> 00:42:50,126
where they like to open doors for you
and smell your hair.
740
00:42:50,150 --> 00:42:52,796
Um, no, that's... that's not okay.
741
00:42:52,820 --> 00:42:56,132
That's not okay at all.
-But Crystal says he does it to everybody.
742
00:42:56,156 --> 00:43:01,623
Oh, my God.
743
00:43:01,912 --> 00:43:03,056
Hmm.
744
00:43:03,080 --> 00:43:05,559
This here is our three-way hay.
745
00:43:05,583 --> 00:43:08,353
Uh, wheat, oats, and barley.
746
00:43:08,377 --> 00:43:09,396
Okay.
747
00:43:09,420 --> 00:43:11,731
Okay, but does it taste good?
748
00:43:11,755 --> 00:43:14,359
You'll have to ask the cows.
749
00:43:14,383 --> 00:43:16,486
Oh. Should we talk to the cows?
750
00:43:16,510 --> 00:43:19,656
We should talk to the cows, I think.
751
00:43:19,680 --> 00:43:22,033
Are we supposed to load?
-I... you know what?
752
00:43:22,057 --> 00:43:22,951
You don't know?
753
00:43:22,975 --> 00:43:24,703
Have you ever been
in this situation before?
754
00:43:24,727 --> 00:43:26,621
No, this is the first time,
surprisingly enough.
755
00:43:26,645 --> 00:43:27,914
Okay, well...
-Um, let's see.
756
00:43:27,938 --> 00:43:29,165
It's not far.
-All right.
757
00:43:29,189 --> 00:43:32,529
One, two, three.
758
00:43:32,776 --> 00:43:34,963
All right. A little bit...
-Heavy.
759
00:43:34,987 --> 00:43:36,673
Oh, gosh. I have to set it down.
760
00:43:36,697 --> 00:43:40,287
There's just so much...
-Oh.
761
00:43:42,119 --> 00:43:43,847
Are you really getting a horse?
762
00:43:43,871 --> 00:43:45,223
Um...
763
00:43:45,247 --> 00:43:47,392
Basically.
764
00:43:47,416 --> 00:43:51,146
I think that you're doing
a really good job with the power tools.
765
00:43:51,170 --> 00:43:54,301
Sorry for the wait.
766
00:43:55,758 --> 00:43:58,722
I'll load it for you.
767
00:44:49,895 --> 00:44:53,166
I'm getting really nervous
about this presentation,
768
00:44:53,190 --> 00:44:56,378
because I keep trying to draw vacuums
769
00:44:56,402 --> 00:44:58,713
and every time I do,
I just want to draw rainbow kittens.
770
00:44:58,737 --> 00:45:00,757
Well, yeah, you're human.
771
00:45:00,781 --> 00:45:03,301
But you have until Monday
to come up with something, yeah?
772
00:45:03,325 --> 00:45:05,470
I am going to lock myself in my house,
773
00:45:05,494 --> 00:45:07,472
because I will have it all to myself...
-Ooh.
774
00:45:07,496 --> 00:45:12,588
...and focus, focus, focus
on drawing vacuums.
775
00:45:16,505 --> 00:45:18,441
What are you guys doing in here?
776
00:45:18,465 --> 00:45:20,777
Honey, what... what is this?
777
00:45:20,801 --> 00:45:23,238
Why... why are you going through my stuff?
778
00:45:23,262 --> 00:45:29,327
I am so sorry, Kit, that we didn't
build you a better playhouse.
779
00:45:29,351 --> 00:45:30,662
Is that what this is?
780
00:45:30,686 --> 00:45:32,789
Ask her.
-Is that what you're building?
781
00:45:32,813 --> 00:45:36,042
The thing outside with the guy and...
782
00:45:36,066 --> 00:45:38,795
Are you building another place?
783
00:45:38,819 --> 00:45:41,464
Are you building a better place?
784
00:45:41,488 --> 00:45:43,049
For...
-For your...
785
00:45:43,073 --> 00:45:46,849
For your... imaginary friend?
786
00:45:46,869 --> 00:45:50,515
No! I don't have an imaginary friend.
787
00:45:50,539 --> 00:45:53,226
Ask her again.
-It's totally fine.
788
00:45:53,250 --> 00:45:55,186
It's nothing. It's private.
789
00:45:55,210 --> 00:45:58,022
Honey, I'm holding some hay.
790
00:45:58,046 --> 00:46:00,066
Get out! Get out of my space!
791
00:46:00,090 --> 00:46:01,609
That hurts.
-All right.
792
00:46:01,633 --> 00:46:03,611
Well, I'm hearing stuff from her now.
793
00:46:03,635 --> 00:46:07,031
Are you hearing things?
-Yes, her... she's attacking.
794
00:46:07,055 --> 00:46:09,492
I understand, but I think
we need to honor that.
795
00:46:09,516 --> 00:46:11,369
So, please go.
796
00:46:11,393 --> 00:46:14,831
We will give you your space,
but we're gonna...
797
00:46:14,855 --> 00:46:16,708
we're gonna talk about this on Monday.
798
00:46:16,732 --> 00:46:19,627
I'm not making an appointment with you
to talk about this.
799
00:46:19,651 --> 00:46:21,713
No, I'm not.
-You don't need an appointment.
800
00:46:21,737 --> 00:46:23,339
But we'll do it Monday.
801
00:46:23,363 --> 00:46:27,010
Uh, you want me to leave this open, hun?
-Close it.
802
00:46:27,034 --> 00:46:28,636
I don't know how to be a grown-up,
803
00:46:28,660 --> 00:46:32,557
my parents think that I'm insane,
and I have no idea what Gary is thinking,
804
00:46:32,581 --> 00:46:35,602
except he wants to help me
remove all my layers.
805
00:46:35,626 --> 00:46:37,353
Hmm, hello.
806
00:46:37,377 --> 00:46:39,272
Now you're living life.
807
00:46:39,296 --> 00:46:42,719
What's the next requirement?
808
00:46:44,802 --> 00:46:48,406
I don't know if you're ready
for that one yet.
809
00:46:48,430 --> 00:46:51,367
Of course I'm ready. I'm building a home
worthy of a unicorn.
810
00:46:51,391 --> 00:46:52,994
I've got plenty of hay.
811
00:46:53,018 --> 00:46:54,579
What's left?
812
00:46:54,603 --> 00:46:59,319
What? I got to hang a magic rainbow
on my kitchen or some shit?
813
00:47:05,113 --> 00:47:07,133
"Surround the unicorn with love.
814
00:47:07,157 --> 00:47:09,761
Hatred in your heart
is like a dagger to hers."
815
00:47:09,785 --> 00:47:11,930
And what do you think about that?
816
00:47:11,954 --> 00:47:14,808
"Surround it with love." I can do that.
817
00:47:14,832 --> 00:47:17,227
That's like hugging, right?
I can totally hug a unicorn.
818
00:47:17,251 --> 00:47:22,801
Maybe you just need
to figure this one out for yourself.
819
00:47:24,716 --> 00:47:26,444
"Caring for your unicorn.
820
00:47:26,468 --> 00:47:28,905
Do you have enough love in your life
for this unicorn?
821
00:47:28,929 --> 00:47:31,533
Do you have
a nurturing family environment?
822
00:47:31,557 --> 00:47:35,537
Will your unicorn live in a happy home
with a well-developed support system?
823
00:47:35,561 --> 00:47:38,122
I don't know Kit, will it?
824
00:47:38,146 --> 00:47:39,958
Yes, it will. What are you implying?
825
00:47:39,982 --> 00:47:45,296
Unicorns need loving vibes.
826
00:47:45,320 --> 00:47:49,592
They're very sensitive
to negative energies in the home.
827
00:47:49,616 --> 00:47:52,470
I don't have negative energies.
828
00:47:52,494 --> 00:47:53,972
I have loving energies,
829
00:47:53,996 --> 00:47:56,266
and this unicorn is gonna love
all of my energies,
830
00:47:56,290 --> 00:48:02,007
and if she doesn't, then she can just
go back to her sad little forest, okay?
831
00:48:02,546 --> 00:48:08,027
Has anyone ever told you
you are a very selfish person?
832
00:48:08,051 --> 00:48:09,112
Huh?
833
00:48:09,136 --> 00:48:13,658
You think everything in this store
is for you?
834
00:48:13,682 --> 00:48:16,536
Well, you kind of said it was.
835
00:48:16,560 --> 00:48:19,914
You think a store
is only customers,
836
00:48:19,938 --> 00:48:24,294
or did it ever occur to you
that maybe, just maybe,
837
00:48:24,318 --> 00:48:26,588
the salespeople on the other side
838
00:48:26,612 --> 00:48:30,758
have their own lives, their own dreams,
their own reasons
839
00:48:30,782 --> 00:48:34,892
for selling the things that they sell?
840
00:48:34,912 --> 00:48:38,418
Jeez Louise!
841
00:48:46,006 --> 00:48:48,443
Having been separated
from her parents,
842
00:48:48,467 --> 00:48:51,905
the runt of the litter
is left to fend for herself.
843
00:48:51,929 --> 00:48:55,366
She wanders
the plains of the Serengeti alone...
844
00:48:55,390 --> 00:48:57,744
...searching for food...
845
00:48:57,768 --> 00:49:00,747
and for her parents...
846
00:49:00,771 --> 00:49:03,374
...unaware that far away,
847
00:49:03,398 --> 00:49:07,211
her herd is in search of her as well.
-Row! Row!
848
00:49:07,235 --> 00:49:09,881
Row! Row!
-Woo! Who's feeling good now?
849
00:49:09,905 --> 00:49:12,884
I think that rowing is
you're reaching into the future,
850
00:49:12,908 --> 00:49:14,677
you're pushing away the past.
851
00:49:14,701 --> 00:49:16,554
Into the future!
-Into the future!
852
00:49:16,578 --> 00:49:18,640
Push the past!
-Push the past!
853
00:49:18,664 --> 00:49:20,058
Into the future, that's it.
854
00:49:20,082 --> 00:49:23,269
This is where that kale
really comes into play.
855
00:49:23,293 --> 00:49:26,814
We're not going anywhere.
Push that past behind and row.
856
00:49:26,838 --> 00:49:29,233
Sweetie, you're doing great.
-Row!
857
00:49:29,257 --> 00:49:31,110
Grow! Grow!
858
00:49:31,134 --> 00:49:32,862
Woo!
-All right!
859
00:49:32,886 --> 00:49:34,113
Guys, you did great.
860
00:49:34,137 --> 00:49:37,909
Boat's secure. You did great, guys.
-You really did great. Yeah!
861
00:49:37,933 --> 00:49:39,243
I'm proud of you.
862
00:49:39,267 --> 00:49:40,787
We did it!
-How about this one?
863
00:49:40,811 --> 00:49:42,205
You're amazing!
864
00:49:42,229 --> 00:49:45,124
I'm just glad that we're,
you know, talking, and...
865
00:49:45,148 --> 00:49:46,334
Yeah.
866
00:49:46,358 --> 00:49:49,671
I-I really just want our house
to be a happy one.
867
00:49:49,695 --> 00:49:51,339
Yes. Yeah.
-We do, too, sweetie.
868
00:49:51,363 --> 00:49:52,715
Yeah, of course.
-Yeah.
869
00:49:52,739 --> 00:49:55,009
Well, we're happy that you made it.
870
00:49:55,033 --> 00:49:57,303
Yeah! Yeah.
871
00:49:57,327 --> 00:49:58,262
Hey, Kit!
872
00:49:58,286 --> 00:50:00,098
Great job with the canoe.
873
00:50:00,122 --> 00:50:03,393
Yeah, once these tents are up,
we're gonna start the Truth Circle.
874
00:50:03,417 --> 00:50:06,813
Kevin's challenging himself
to do the tent by himself today.
875
00:50:06,837 --> 00:50:08,815
Kev!
-That looks kind of dangerous.
876
00:50:08,839 --> 00:50:10,900
I don't want him to get hurt. Kev!
-Uh-oh.
877
00:50:10,924 --> 00:50:12,110
Hang on.
878
00:50:12,134 --> 00:50:15,905
LPI. LPI. Remember our tools?
879
00:50:15,929 --> 00:50:18,408
You ready for Truth Circle?
880
00:50:18,432 --> 00:50:20,952
Yeah, what is Truth Circle, exactly?
881
00:50:20,976 --> 00:50:23,913
In my opinion, Truth Circle is bullshit,
is what it is.
882
00:50:23,937 --> 00:50:26,666
Yeah, try to cry a lot
or they think you're blocking
883
00:50:26,690 --> 00:50:30,503
and you'll have to go hiking
with your own spirit-self or some shit.
884
00:50:30,527 --> 00:50:32,839
Why did you guys have to come here?
-Whatever.
885
00:50:32,863 --> 00:50:35,675
I swear I didn't know I was pregnant.
886
00:50:35,699 --> 00:50:36,592
Oh, shit.
887
00:50:36,616 --> 00:50:39,262
She's totally kidding.
888
00:50:39,286 --> 00:50:43,182
We just make stuff up,
like, for Truth Circle. We lie.
889
00:50:43,206 --> 00:50:45,893
Oh.
-Yeah. They'll believe anything.
890
00:50:45,917 --> 00:50:47,645
My psycho parents hate me.
891
00:50:47,669 --> 00:50:50,815
They just... grabbed all my tube tops.
892
00:50:50,839 --> 00:50:52,984
And they're all, like,
"We're burning these up."
893
00:50:53,008 --> 00:50:55,653
Just burning them up
like that campfire right there.
894
00:50:55,677 --> 00:50:57,071
Wow.
895
00:50:57,095 --> 00:50:58,614
How did that make you feel?
896
00:50:58,638 --> 00:51:03,077
Oh, my God, like, so sad
for all my tube tops.
897
00:51:03,101 --> 00:51:05,121
That's a great share.
-Yeah, good share.
898
00:51:05,145 --> 00:51:07,040
Good share.
899
00:51:07,064 --> 00:51:07,999
Thank you.
900
00:51:08,023 --> 00:51:10,626
Maybe I just like to draw pictures.
901
00:51:10,650 --> 00:51:12,754
Maybe I just like knives.
902
00:51:12,778 --> 00:51:17,008
Maybe I just like
to draw pictures of knives.
903
00:51:17,032 --> 00:51:19,761
It doesn't mean I'm gonna do anything...
904
00:51:19,785 --> 00:51:21,512
to my algebra teacher.
905
00:51:21,536 --> 00:51:23,806
Do you...
-That's...
906
00:51:23,830 --> 00:51:26,350
That's right, it doesn't mean that.
Mm-hmm.
907
00:51:26,374 --> 00:51:30,063
And then, uh, my parents bought a dog.
908
00:51:30,087 --> 00:51:32,690
And, uh, at first I thought it was cute,
909
00:51:32,714 --> 00:51:36,235
and then they took it
on a Disney vacation...
910
00:51:36,259 --> 00:51:37,153
Mm-hmm.
911
00:51:37,177 --> 00:51:38,196
Without me.
912
00:51:38,220 --> 00:51:39,489
Oh.
-Oh.
913
00:51:39,513 --> 00:51:43,534
Do my parents like my dog
more than they like me?
914
00:51:43,558 --> 00:51:47,121
That's totally valid, Kev.
915
00:51:47,145 --> 00:51:50,735
You're asking the right questions.
916
00:51:53,276 --> 00:51:54,879
How about you, Kit?
917
00:51:54,903 --> 00:51:58,299
Feel like you want to try sharing?
918
00:51:58,323 --> 00:52:00,009
Mmm, no, thank you.
919
00:52:00,033 --> 00:52:01,594
Please.
920
00:52:01,618 --> 00:52:06,099
Kevin just shared
and he feels a lot better. Right, Kev?
921
00:52:06,123 --> 00:52:07,517
Yeah.
922
00:52:07,541 --> 00:52:10,421
So...
923
00:52:11,294 --> 00:52:14,482
Do you want me to tell the truth?
-Yeah, I mean...
924
00:52:14,506 --> 00:52:15,399
Yeah.
925
00:52:15,423 --> 00:52:18,653
What's... whatever is really
going on with you.
926
00:52:18,677 --> 00:52:21,948
It's scary. Like, you know,
the canoing was scary, but...
927
00:52:21,972 --> 00:52:24,867
Mm-hmm.
-After that, just let it flow.
928
00:52:24,891 --> 00:52:28,857
Yeah, let it go.
-Let it go.
929
00:52:30,730 --> 00:52:33,610
Okay.
930
00:52:33,942 --> 00:52:35,670
Growing up, I never had a pet.
931
00:52:35,694 --> 00:52:38,381
That's bullshit!
-Totally valid, Spencer.
932
00:52:38,405 --> 00:52:40,925
But it's... it's Kit's share.
933
00:52:40,949 --> 00:52:44,303
And there's only so much time you can
spend talking to your stuffed animals
934
00:52:44,327 --> 00:52:48,099
before you start to want more.
935
00:52:48,123 --> 00:52:50,231
To want love.
936
00:52:50,250 --> 00:52:54,605
But not the regular kind of love
that fades, or changes, or goes away.
937
00:52:54,629 --> 00:52:57,316
That special kind of love.
938
00:52:57,340 --> 00:53:00,388
Unconditional love.
939
00:53:01,595 --> 00:53:04,031
I'm a grown-up now.
940
00:53:04,055 --> 00:53:06,367
And I've made a decision.
941
00:53:06,391 --> 00:53:09,689
Okay.
942
00:53:09,936 --> 00:53:13,359
I'm getting a unicorn.
943
00:53:13,857 --> 00:53:15,585
What?
944
00:53:15,609 --> 00:53:17,086
What? Uh...
945
00:53:17,110 --> 00:53:20,423
I'm getting a pet unicorn.
946
00:53:20,447 --> 00:53:24,010
I guess it's not really a pet,
because unicorns are independent creatures
947
00:53:24,034 --> 00:53:27,513
full of mystery and wonder,
but I'm getting a unicorn friend.
948
00:53:27,537 --> 00:53:30,349
Oh, hell no.
949
00:53:30,373 --> 00:53:32,059
Gene?
950
00:53:32,083 --> 00:53:33,060
Um, Kit...
951
00:53:33,084 --> 00:53:34,896
I don't want you to worry about this,
952
00:53:34,920 --> 00:53:37,773
because this is nothing that you're gonna
have to handle or take care of.
953
00:53:37,797 --> 00:53:39,734
I'm gonna gonna take care of everything.
954
00:53:39,758 --> 00:53:43,237
The unicorn is gonna live quietly
in the backyard with me.
955
00:53:43,261 --> 00:53:45,406
Quietly?
-Yeah, well...
956
00:53:45,430 --> 00:53:47,950
Gosh, I don't know
if it's really totally quiet.
957
00:53:47,974 --> 00:53:52,914
I didn't really think that much about it
because I'm just really excited.
958
00:53:52,938 --> 00:53:55,541
You both know how much I have wanted this
my entire life,
959
00:53:55,565 --> 00:53:57,793
and it's finally happening, and...
960
00:53:57,817 --> 00:54:02,298
and now that this dream is coming true,
it just makes me think...
961
00:54:02,322 --> 00:54:05,384
what else can happen?
962
00:54:05,408 --> 00:54:08,123
Wow.
963
00:54:08,411 --> 00:54:12,308
Okay, you know, um...
964
00:54:12,332 --> 00:54:13,893
Maybe...
-Guys, let's...
965
00:54:13,917 --> 00:54:17,271
Let's take a little moment.
-Yeah.
966
00:54:17,295 --> 00:54:18,439
Let this all...
-Just...
967
00:54:18,463 --> 00:54:20,942
You want a family meeting?
-Just a quick one, maybe.
968
00:54:20,966 --> 00:54:24,111
Maybe we'll have a family meeting.
Just, uh, hang in there, guys.
969
00:54:24,135 --> 00:54:26,030
Sit in your truth. Sit in your truth.
Come here.
970
00:54:26,054 --> 00:54:30,159
Honey, what are you doing?
What are you doing?
971
00:54:30,183 --> 00:54:31,911
I'm not doing anything.
972
00:54:31,935 --> 00:54:35,456
I specifically came here
to work on our loving family energies.
973
00:54:35,480 --> 00:54:39,377
Kit, do you think
this is some kind of joke?
974
00:54:39,401 --> 00:54:40,670
No, I don't.
975
00:54:40,694 --> 00:54:43,673
I know that you think
that I'm joking, but...
976
00:54:43,697 --> 00:54:45,466
I really am getting a unicorn,
977
00:54:45,490 --> 00:54:48,469
and I'm gonna love it, and it's gonna be
my best friend in the whole world.
978
00:54:48,493 --> 00:54:50,972
Do you want a best friend?
I will be your best friend.
979
00:54:50,996 --> 00:54:52,890
I don't want you to be my best friend.
980
00:54:52,914 --> 00:54:55,643
This whole thing just sounds a lot weirder
than it actually is.
981
00:54:55,667 --> 00:54:57,645
Want me to be your best friend?
-No.
982
00:54:57,669 --> 00:54:58,604
Okay.
-This is...
983
00:54:58,628 --> 00:55:00,106
This is insane!
-Honey.
984
00:55:00,130 --> 00:55:02,775
This is why I never talk to you
about anything.
985
00:55:02,799 --> 00:55:03,818
There's no need to yell.
986
00:55:03,842 --> 00:55:07,363
Yelling is... is not
an effective way to communicate.
987
00:55:07,387 --> 00:55:08,447
And listen.
988
00:55:08,471 --> 00:55:12,410
We thought you might finally
make a friendship with a person.
989
00:55:12,434 --> 00:55:16,163
We did not know
that we ruined your childhood.
990
00:55:16,187 --> 00:55:17,581
Do you want a puppy?
991
00:55:17,605 --> 00:55:19,875
Should we just get you a puppy?
992
00:55:19,899 --> 00:55:22,336
You know that every one of those kids
was lying?
993
00:55:22,360 --> 00:55:25,089
You sat there so patiently and listened
to all of their stories.
994
00:55:25,113 --> 00:55:27,967
You were falling for every single one
of them. I am your daughter.
995
00:55:27,991 --> 00:55:30,136
Falling?
-I am telling you the truth.
996
00:55:30,160 --> 00:55:33,431
You know, I'm not mad at you.
I know that I'm just a disappointment.
997
00:55:33,455 --> 00:55:35,182
You are not a disappointment.
998
00:55:35,206 --> 00:55:36,892
You think
you're a disappointment?
999
00:55:36,916 --> 00:55:39,729
Yes. To you, I am a disappointment,
because you're always like,
1000
00:55:39,753 --> 00:55:42,481
"Why don't you have a boyfriend?"
"Why don't you eat more vegetables?"
1001
00:55:42,505 --> 00:55:43,899
"Why aren't you more like Kevin?"
1002
00:55:43,923 --> 00:55:45,776
Someone call me?
-No!
1003
00:55:45,800 --> 00:55:46,902
No, Kev.
1004
00:55:46,926 --> 00:55:49,280
We don't want you to be
more like Kevin, all right?
1005
00:55:49,304 --> 00:55:51,949
That is not the goal.
We just want you to be happy.
1006
00:55:51,973 --> 00:55:54,618
You gotta hand it to Kevin.
He's in the game. He's trying.
1007
00:55:54,642 --> 00:55:56,787
Gene, no, don't go there.
-He's keeping himself busy...
1008
00:55:56,811 --> 00:56:00,458
Dad, I am keeping myself just as busy
as Kevin is.
1009
00:56:00,482 --> 00:56:03,544
I have a vacuum presentation
that I should be working on right now,
1010
00:56:03,568 --> 00:56:05,296
but instead, I've been here with you.
1011
00:56:05,320 --> 00:56:09,592
Well, I am sorry
we are not your dream parents.
1012
00:56:09,616 --> 00:56:11,093
Okay, honey.
1013
00:56:11,117 --> 00:56:13,997
That's...
-Mom.
1014
00:56:20,251 --> 00:56:23,131
Kit.
1015
00:56:23,338 --> 00:56:28,304
We know that these kids
are making this stuff up.
1016
00:56:29,344 --> 00:56:31,697
You do?
1017
00:56:31,721 --> 00:56:34,158
Yeah.
1018
00:56:34,182 --> 00:56:37,272
It takes a while and...
1019
00:56:37,352 --> 00:56:39,413
sometimes it's...
1020
00:56:39,437 --> 00:56:41,123
it's easier than the truth.
1021
00:56:41,147 --> 00:56:44,126
Can you understand that?
1022
00:56:44,150 --> 00:56:46,462
Mm-hmm.
1023
00:56:46,486 --> 00:56:51,592
You know, Britney's father died
of an overdose,
1024
00:56:51,616 --> 00:56:55,096
and Karen was abused by a neighbor.
1025
00:56:55,120 --> 00:56:58,849
All of these kids, they've got
a pretty sad story
1026
00:56:58,873 --> 00:57:04,340
and a pretty good reason
for hiding from who they really are.
1027
00:57:06,089 --> 00:57:08,969
Do you?
1028
00:58:00,518 --> 00:58:03,398
Oop...
1029
00:58:06,649 --> 00:58:10,573
Oh, hello.
1030
00:58:15,325 --> 00:58:17,052
Sabrina?
1031
00:58:17,076 --> 00:58:18,179
Hey.
1032
00:58:18,203 --> 00:58:19,096
I'm good.
1033
00:58:19,120 --> 00:58:22,183
I know what I want to do tomorrow.
1034
00:58:22,207 --> 00:58:25,630
How much glitter do you have?
1035
00:59:09,754 --> 00:59:10,648
Ooh.
1036
00:59:10,672 --> 00:59:12,733
You are really late.
Did you bring everything?
1037
00:59:12,757 --> 00:59:15,694
I have all the confetti...
Why are you in a costume?
1038
00:59:15,718 --> 00:59:18,155
Oh. These are just my clothes.
1039
00:59:18,179 --> 00:59:19,949
They're really cool.
1040
00:59:19,973 --> 00:59:21,575
You got this.
-No, you got this!
1041
00:59:21,599 --> 00:59:24,620
We got this.
1042
00:59:24,644 --> 00:59:25,996
I gotta take this.
1043
00:59:26,020 --> 00:59:27,039
Hello?
1044
00:59:27,063 --> 00:59:29,708
How did it go
with your family? Was there hugging?
1045
00:59:29,732 --> 00:59:31,418
Uh, there was a Truth Circle.
1046
00:59:31,442 --> 00:59:34,630
But you worked it out,
right? 'Cause we have your unicorn!
1047
00:59:34,654 --> 00:59:37,091
Oh, my God. Is she there? Where is she?
1048
00:59:37,115 --> 00:59:39,677
Oh, not quite yet.
I'm waiting on a 397.
1049
00:59:39,701 --> 00:59:41,053
What is that? Is that important?
1050
00:59:41,077 --> 00:59:43,597
You do not want
this unicorn entering the country
1051
00:59:43,621 --> 00:59:45,182
without a 397.
1052
00:59:45,206 --> 00:59:47,351
Now, I'll call you when it gets here.
1053
00:59:47,375 --> 00:59:48,978
Then, you come right over.
1054
00:59:49,002 --> 00:59:49,895
I will.
1055
00:59:49,919 --> 00:59:52,398
This is the happiest day of my life!
1056
00:59:52,422 --> 00:59:53,983
So, things are good with your parents?
1057
00:59:54,007 --> 00:59:57,069
Yes. Well, I mean, they will be.
1058
00:59:57,093 --> 00:59:59,363
They're gonna be really proud
when I get this promotion.
1059
00:59:59,387 --> 01:00:01,865
Okay, then.
Don't mess it up.
1060
01:00:01,889 --> 01:00:02,783
I won't.
1061
01:00:02,807 --> 01:00:04,785
You ready?
-Yes.
1062
01:00:04,809 --> 01:00:06,370
I think I'm gonna throw up.
1063
01:00:06,394 --> 01:00:09,484
Show time. Let's go.
1064
01:00:41,012 --> 01:00:42,281
And so, in conclusion,
1065
01:00:42,305 --> 01:00:45,367
I give, to all of America, Mystic Vac.
1066
01:00:45,391 --> 01:00:48,078
Cleaning never looked so good.
1067
01:00:48,102 --> 01:00:50,956
What woman wouldn't want
to look like this?
1068
01:00:50,980 --> 01:00:52,875
Excellent job, Matt, Aaron.
1069
01:00:52,899 --> 01:00:54,877
I love the model.
1070
01:00:54,901 --> 01:00:57,546
She's sexy, she's aspirational.
1071
01:00:57,570 --> 01:01:00,633
Maybe one day I can look like that
when I vacuum.
1072
01:01:00,657 --> 01:01:02,635
You can dream.
I mean, she's really got it all.
1073
01:01:02,659 --> 01:01:04,845
She has the baby but she's also cleaning.
-Hello!
1074
01:01:04,869 --> 01:01:06,096
And she...
-Hi.
1075
01:01:06,120 --> 01:01:07,139
And she's...
-Oh.
1076
01:01:07,163 --> 01:01:09,475
Sorry we're late.
-Hello. What is this?
1077
01:01:09,499 --> 01:01:11,393
Are we seeing another presentation?
1078
01:01:11,417 --> 01:01:16,065
This is, uh, Kit, our temp for now,
but maybe in the future...
1079
01:01:16,089 --> 01:01:19,735
I didn't realize you'd have
something ready.
1080
01:01:19,759 --> 01:01:21,028
But you told me to.
1081
01:01:21,052 --> 01:01:23,489
I'm intrigued, Gary. I mean...
1082
01:01:23,513 --> 01:01:25,240
Look at her clothes.
1083
01:01:25,264 --> 01:01:26,825
Well, if you really want to hear it...
1084
01:01:26,849 --> 01:01:30,439
Let's hear it.
-Lights!
1085
01:01:35,149 --> 01:01:38,837
Mystic, mystic, vac, vac.
1086
01:01:38,861 --> 01:01:42,591
Mystic, mystic, vac, vac.
1087
01:01:42,615 --> 01:01:44,927
Mystic Vac!
1088
01:01:44,951 --> 01:01:47,137
It's in the name,
1089
01:01:47,161 --> 01:01:50,599
and whoops, it's all over the floor.
1090
01:01:50,623 --> 01:01:53,352
We can clean up all this glitter
1091
01:01:53,376 --> 01:01:55,479
in the colors of our choice...
1092
01:01:55,503 --> 01:01:59,316
in pink, blue, and multi-color.
1093
01:01:59,340 --> 01:02:03,055
Look at them magically vacuum away.
1094
01:02:07,557 --> 01:02:12,481
Are these fairies cleaning your house,
or just regular people?
1095
01:02:18,484 --> 01:02:21,672
Behold the whimsical land
1096
01:02:21,696 --> 01:02:26,621
where Mystic Vac vacuums surely are born.
1097
01:02:26,909 --> 01:02:30,352
In your mystical...
1098
01:02:30,371 --> 01:02:32,599
magical...
1099
01:02:32,623 --> 01:02:35,936
dreams!
1100
01:02:35,960 --> 01:02:40,232
Aah!
1101
01:02:40,256 --> 01:02:44,639
Woo! Yeah!
1102
01:02:53,519 --> 01:02:55,459
The end!
1103
01:02:55,480 --> 01:02:58,360
Any questions?
1104
01:02:58,524 --> 01:03:01,795
Why are you wearing the vacuum?
1105
01:03:01,819 --> 01:03:04,298
Oh. It's an invention I came up with.
1106
01:03:04,322 --> 01:03:07,301
They're called backpacks.
1107
01:03:07,325 --> 01:03:10,679
Does it read a little childish?
1108
01:03:10,703 --> 01:03:14,683
Uh, the whole magical rainbow-ness
of it all?
1109
01:03:14,707 --> 01:03:17,519
Hmm.
1110
01:03:17,543 --> 01:03:21,064
Well, every person alive has a dream.
1111
01:03:21,088 --> 01:03:26,278
Everybody needs some magic in their lives,
even if they're all grown up.
1112
01:03:26,302 --> 01:03:30,657
So, there wouldn't be a sexy woman
vacuuming a house.
1113
01:03:30,681 --> 01:03:34,411
As I mentioned, Angie,
Kit's just a temp, so...
1114
01:03:34,435 --> 01:03:38,332
Well, this is not a vacuum for your house.
1115
01:03:38,356 --> 01:03:41,835
This is a vacuum for your soul.
1116
01:03:41,859 --> 01:03:44,296
Look around you!
1117
01:03:44,320 --> 01:03:47,800
I see my problems,
and they're all over the floor.
1118
01:03:47,824 --> 01:03:50,761
And a little bit on your conference table.
1119
01:03:50,785 --> 01:03:54,807
But I-I really wish that I could
just vacuum them up, you know?
1120
01:03:54,831 --> 01:03:58,477
Especially with a vacuum that has
30% more power than the leading brand.
1121
01:03:58,501 --> 01:04:03,106
So, imagine that these are my problems,
1122
01:04:03,130 --> 01:04:06,318
this is my career and my... my parents,
1123
01:04:06,342 --> 01:04:07,528
um...
1124
01:04:07,552 --> 01:04:09,446
and... and, uh...
1125
01:04:09,470 --> 01:04:10,948
and...
1126
01:04:10,972 --> 01:04:12,449
Sabrina?
1127
01:04:12,473 --> 01:04:14,159
What would you like to vacuum up
1128
01:04:14,183 --> 01:04:17,746
in a vacuum that is powerful
and also attractive?
1129
01:04:17,770 --> 01:04:19,498
Uh...
1130
01:04:19,522 --> 01:04:22,000
Just... I'll say my parents, too.
1131
01:04:22,024 --> 01:04:23,210
Um...
1132
01:04:23,234 --> 01:04:24,878
Actually...
1133
01:04:24,902 --> 01:04:26,380
Um...
1134
01:04:26,404 --> 01:04:28,382
I'll say fear.
1135
01:04:28,406 --> 01:04:31,385
Because I've always had a dream
where I could open my own Etsy shop,
1136
01:04:31,409 --> 01:04:34,680
and I would make jewelry
shaped like little food.
1137
01:04:34,704 --> 01:04:36,849
Right? Um...
1138
01:04:36,873 --> 01:04:39,893
I'm just really scared, so...
1139
01:04:39,917 --> 01:04:42,104
Fear.
1140
01:04:42,128 --> 01:04:44,481
Yep. Yep.
1141
01:04:44,505 --> 01:04:45,774
Okay, um...
1142
01:04:45,798 --> 01:04:47,818
I wish I could vacuum up all the haters.
1143
01:04:47,842 --> 01:04:50,237
You know, because a lot of people think
that I'm not smart
1144
01:04:50,261 --> 01:04:53,949
because I'm a delivery guy
and 'cause I'm kind of hot, but...
1145
01:04:53,973 --> 01:04:56,034
I do crosswords, y'all.
1146
01:04:56,058 --> 01:04:58,245
And I read books, so...
1147
01:04:58,269 --> 01:04:59,454
Yeah, that's good.
1148
01:04:59,478 --> 01:05:00,455
See?
1149
01:05:00,479 --> 01:05:04,005
We're all just looking for happiness.
1150
01:05:04,025 --> 01:05:09,116
And maybe, if we're lucky,
we can just buy it in a store.
1151
01:05:09,530 --> 01:05:12,536
So, what do you think?
1152
01:05:15,119 --> 01:05:17,806
I'm really liking the sexy lady vacuuming.
1153
01:05:17,830 --> 01:05:22,144
You gotta go with the sexy lady.
-I'm just worried about all the rainbows.
1154
01:05:22,168 --> 01:05:24,813
In fact, I'm just realizing right now...
1155
01:05:24,837 --> 01:05:26,940
I-I-I might hate rainbows.
1156
01:05:26,964 --> 01:05:28,692
Oh, my God. Me too. Let's...
1157
01:05:28,716 --> 01:05:30,736
Let's just keep this really real
and grounded.
1158
01:05:30,760 --> 01:05:32,905
Wait, but you guys do realize that...
1159
01:05:32,929 --> 01:05:35,407
Sorry, rainbows are real.
1160
01:05:35,431 --> 01:05:37,117
So...
1161
01:05:37,141 --> 01:05:40,523
Gary, what about you?
1162
01:05:48,569 --> 01:05:51,575
Talk to me more...
1163
01:05:52,365 --> 01:05:55,579
about the lingerie.
1164
01:06:00,915 --> 01:06:03,769
So you quit or you were fired?
1165
01:06:03,793 --> 01:06:06,855
Mmm... it was a little bit of both.
1166
01:06:06,879 --> 01:06:10,025
Oh, no.
-But it's okay.
1167
01:06:10,049 --> 01:06:16,365
Because I have other
more meaningful things in my life.
1168
01:06:16,389 --> 01:06:17,574
That...
1169
01:06:17,598 --> 01:06:19,868
That's good.
-Mm-hmm.
1170
01:06:19,892 --> 01:06:22,496
I mean, who's Gary?
He's just like my professor.
1171
01:06:22,520 --> 01:06:24,706
It's these dudes that I just tiptoe around
1172
01:06:24,730 --> 01:06:28,043
because I think that they know
so many things.
1173
01:06:28,067 --> 01:06:30,007
They don't.
1174
01:06:30,027 --> 01:06:32,089
I know things.
1175
01:06:32,113 --> 01:06:34,091
And I have a secret, and it's really good.
1176
01:06:34,115 --> 01:06:36,093
Are you gonna tell me
what this secret is or what?
1177
01:06:36,117 --> 01:06:37,427
No.
1178
01:06:37,451 --> 01:06:39,346
Kit!
1179
01:06:39,370 --> 01:06:41,556
I won't tell you.
-Come on. Tell me, please.
1180
01:06:41,580 --> 01:06:42,891
No.
-Please.
1181
01:06:42,915 --> 01:06:43,809
No.
1182
01:06:43,833 --> 01:06:44,768
Why?
1183
01:06:44,792 --> 01:06:46,311
Because you're gonna freak out.
1184
01:06:46,335 --> 01:06:48,188
Why would I freak out?
I'm not gonna freak out.
1185
01:06:48,212 --> 01:06:51,149
It's not about you. It's about
the other people in this restaurant.
1186
01:06:51,173 --> 01:06:54,319
I just can't put that on them.
1187
01:06:54,343 --> 01:06:59,023
Are you gonna have to broadcast?
You can tell me. Tell me in a whisper.
1188
01:06:59,974 --> 01:07:01,952
You promise you're not gonna freak out?
1189
01:07:01,976 --> 01:07:05,816
I swear I will not freak out.
1190
01:07:07,690 --> 01:07:10,570
Okay.
1191
01:07:15,740 --> 01:07:17,931
What would you say...
1192
01:07:17,950 --> 01:07:20,220
if I told you...
1193
01:07:20,244 --> 01:07:26,503
that I'm getting a unicorn?
1194
01:07:26,792 --> 01:07:29,688
I would say you paid too much for a horse.
1195
01:07:29,712 --> 01:07:31,690
Okay.
1196
01:07:31,714 --> 01:07:34,901
Okay, but what if I said:
1197
01:07:34,925 --> 01:07:40,657
"No, Virgil,
I really am getting a unicorn."
1198
01:07:40,681 --> 01:07:44,244
I am!
1199
01:07:44,268 --> 01:07:47,539
It's gonna come live in the backyard
in that stable that you're building.
1200
01:07:47,563 --> 01:07:49,916
Okay, what are you saying?
-Ta-da!
1201
01:07:49,940 --> 01:07:52,169
No, no, no. What are you saying?
1202
01:07:52,193 --> 01:07:54,921
What? I'm saying what I'm saying.
1203
01:07:54,945 --> 01:07:58,216
I'm saying that I'm getting a unicorn.
1204
01:07:58,240 --> 01:07:59,342
Hello?
1205
01:07:59,366 --> 01:08:01,428
This is exciting news.
1206
01:08:01,452 --> 01:08:05,724
Okay, I know what you're thinking.
Like, "Meh, unicorns aren't real."
1207
01:08:05,748 --> 01:08:07,309
But they are.
1208
01:08:07,333 --> 01:08:09,436
And they'll love you forever.
1209
01:08:09,460 --> 01:08:13,133
Forever.
1210
01:08:14,215 --> 01:08:17,095
Okay.
1211
01:08:17,593 --> 01:08:19,029
Um...
1212
01:08:19,053 --> 01:08:20,655
Where does this unicorn come from?
1213
01:08:20,679 --> 01:08:23,575
The unicorn store.
-Oh, good. Of course.
1214
01:08:23,599 --> 01:08:24,743
I know.
1215
01:08:24,767 --> 01:08:27,037
I know. It's this really weird place
1216
01:08:27,061 --> 01:08:29,122
with this really weird guy,
and I was skeptical too.
1217
01:08:29,146 --> 01:08:32,501
You guys ready to order?
-I'm sorry. Not even close.
1218
01:08:32,525 --> 01:08:34,127
Um...
1219
01:08:34,151 --> 01:08:36,421
What weird guy?
1220
01:08:36,445 --> 01:08:40,759
The unicorn salesman. He's the one
that gets all the unicorns.
1221
01:08:40,783 --> 01:08:42,469
Kit.
1222
01:08:42,493 --> 01:08:45,207
What?
1223
01:08:48,874 --> 01:08:49,768
Don't be scared.
1224
01:08:49,792 --> 01:08:53,173
I wasn't before you said that.
1225
01:08:56,382 --> 01:08:59,152
Is something wrong?
1226
01:08:59,176 --> 01:09:02,182
This isn't right.
1227
01:09:04,890 --> 01:09:06,743
There are no buttons.
-I know.
1228
01:09:06,767 --> 01:09:09,647
Just wait.
1229
01:09:19,196 --> 01:09:21,633
You have the right floor?
1230
01:09:21,657 --> 01:09:23,218
Yes.
1231
01:09:23,242 --> 01:09:25,303
But no.
1232
01:09:25,327 --> 01:09:27,556
This isn't it?
1233
01:09:27,580 --> 01:09:28,765
No.
1234
01:09:28,789 --> 01:09:30,767
No, something's not right, because...
1235
01:09:30,791 --> 01:09:33,270
I promise you, I'm not a crazy person.
It was here!
1236
01:09:33,294 --> 01:09:34,980
Oh, yeah, I believe you.
-You do?
1237
01:09:35,004 --> 01:09:38,150
Sure. Some shady guy tricked you,
took your money, and skipped town.
1238
01:09:38,174 --> 01:09:41,987
But I didn't give him any money. I just
had to prove that I deserved a unicorn.
1239
01:09:42,011 --> 01:09:43,572
Prove it? How? What did you have to do?
1240
01:09:43,596 --> 01:09:45,657
Are we in the right building?
This just isn't right.
1241
01:09:45,681 --> 01:09:47,784
What did you have to do, Kit?
-Nothing. Nothing.
1242
01:09:47,808 --> 01:09:51,538
I had to just build a stable,
prove that I was financially capable.
1243
01:09:51,562 --> 01:09:53,832
You gave a stranger financial information?
1244
01:09:53,856 --> 01:09:56,501
No! It's not like that.
1245
01:09:56,525 --> 01:09:59,963
Look, you were conned. This guy is trying
to steal your identity or something.
1246
01:09:59,987 --> 01:10:03,592
By building an entire unicorn store?
1247
01:10:03,616 --> 01:10:05,260
You should've seen this place.
1248
01:10:05,284 --> 01:10:07,596
There was an ice cream parlor,
1249
01:10:07,620 --> 01:10:09,514
and there was this like
giant screen right here,
1250
01:10:09,538 --> 01:10:11,391
and there was a recreational lounge.
1251
01:10:11,415 --> 01:10:13,310
What?
1252
01:10:13,334 --> 01:10:16,271
If I got a girl,
I was gonna name her Zoe.
1253
01:10:16,295 --> 01:10:19,149
Or Beyonc�.
1254
01:10:19,173 --> 01:10:22,387
Those are good names, Kit.
1255
01:10:23,928 --> 01:10:25,071
I'm so stupid.
1256
01:10:25,095 --> 01:10:26,656
No, no.
1257
01:10:26,680 --> 01:10:29,451
You're not. Look, if this guy
has your information,
1258
01:10:29,475 --> 01:10:32,940
let's just call the police.
1259
01:10:33,979 --> 01:10:37,667
So you don't believe
that I'm getting a unicorn.
1260
01:10:37,691 --> 01:10:39,211
I believe that they made you believe.
1261
01:10:39,235 --> 01:10:41,630
Look, you don't have to be embarrassed.
He tricked you.
1262
01:10:41,654 --> 01:10:43,798
No. I didn't qualify.
1263
01:10:43,822 --> 01:10:45,926
I didn't qualify
because I fought with my parents.
1264
01:10:45,950 --> 01:10:47,969
We didn't totally make up,
and now, oh, my God,
1265
01:10:47,993 --> 01:10:49,888
they're gonna give the unicorn
to somebody else.
1266
01:10:49,912 --> 01:10:53,308
You think this is about your parents?
-I don't know. I don't know what I think.
1267
01:10:53,332 --> 01:10:55,435
I think that there's something wrong
with my brain.
1268
01:10:55,459 --> 01:10:56,937
Your brain is fine.
1269
01:10:56,961 --> 01:10:59,314
Oh, I'm glad that you think so,
but whatever you were doing
1270
01:10:59,338 --> 01:11:01,816
out of pity-slash-obligation,
it's obviously over.
1271
01:11:01,840 --> 01:11:04,819
Pity slash obligation? Jesus, Kit.
Give me some credit here.
1272
01:11:04,843 --> 01:11:07,197
Did you ever think
that maybe I actually like you?
1273
01:11:07,221 --> 01:11:09,950
No, you're confused.
-You're confused.
1274
01:11:09,974 --> 01:11:11,660
Of course I'm confused.
1275
01:11:11,684 --> 01:11:14,120
I thought that I was getting
a real live unicorn.
1276
01:11:14,144 --> 01:11:17,332
Okay, come on, Kit, I like you,
let me help you figure this out, please?
1277
01:11:17,356 --> 01:11:19,709
No... you don't like me.
1278
01:11:19,733 --> 01:11:22,045
You don't like anything,
so you're off the hook. Okay?
1279
01:11:22,069 --> 01:11:23,880
You don't get to decide
when I'm off the hook.
1280
01:11:23,904 --> 01:11:25,340
I decide what I'm off the hook!
1281
01:11:25,364 --> 01:11:28,245
Bye, Virgil.
1282
01:12:10,492 --> 01:12:11,636
Sweetie.
1283
01:12:11,660 --> 01:12:12,929
Okay. All right, okay.
1284
01:12:12,953 --> 01:12:13,847
All right.
1285
01:12:13,871 --> 01:12:17,211
Come... come sit down, honey.
1286
01:12:17,416 --> 01:12:19,811
Are you cleaning up?
1287
01:12:19,835 --> 01:12:21,980
Growing up.
1288
01:12:22,004 --> 01:12:26,220
I think I understand
why I don't have a boyfriend.
1289
01:12:27,468 --> 01:12:29,362
Well, I got you a s'more.
1290
01:12:29,386 --> 01:12:34,659
Well, it might not be a s'more anymore,
but it was a s'more.
1291
01:12:34,683 --> 01:12:36,578
Kevin made it.
1292
01:12:36,602 --> 01:12:39,289
I don't want something that Kevin made.
-Okay, well...
1293
01:12:39,313 --> 01:12:43,631
Listen, you missed something
I really think you would have liked.
1294
01:12:43,650 --> 01:12:44,878
What?
1295
01:12:44,902 --> 01:12:46,504
He fell in the river.
1296
01:12:46,528 --> 01:12:48,840
Kevin fell in the river
with his life vest on.
1297
01:12:48,864 --> 01:12:50,675
No!
-Yes.
1298
01:12:50,699 --> 01:12:52,552
He did?
-Oh, yes.
1299
01:12:52,576 --> 01:12:57,209
And he... he screamed like a little child.
1300
01:12:58,040 --> 01:12:59,476
Mm-hmm.
-Yeah.
1301
01:12:59,500 --> 01:13:01,227
I would have liked to see that.
1302
01:13:01,251 --> 01:13:03,021
Yeah.
1303
01:13:03,045 --> 01:13:07,844
Mm-hmm. See, I-I know some things
about my daughter.
1304
01:13:10,010 --> 01:13:12,447
I went on a date.
1305
01:13:12,471 --> 01:13:13,365
Oh!
1306
01:13:13,389 --> 01:13:15,700
Mm-hmm.
1307
01:13:15,724 --> 01:13:16,868
The carpenter?
1308
01:13:16,892 --> 01:13:17,869
Yeah.
1309
01:13:17,893 --> 01:13:20,914
But he doesn't think that he's one.
1310
01:13:20,938 --> 01:13:23,458
Hmm.
1311
01:13:23,482 --> 01:13:27,698
Well, are you gonna go out again?
1312
01:13:29,321 --> 01:13:32,327
I don't think so.
1313
01:13:32,366 --> 01:13:34,344
I had one of my...
1314
01:13:34,368 --> 01:13:36,471
world-famous temper tantrums.
1315
01:13:36,495 --> 01:13:39,375
Uh-huh.
1316
01:13:40,207 --> 01:13:43,728
So I-I don't think he's going to want
to see me anymore.
1317
01:13:43,752 --> 01:13:46,648
Well, that can't be true.
Look how beautiful you are.
1318
01:13:46,672 --> 01:13:49,552
Mom!
1319
01:13:51,510 --> 01:13:53,947
All right. I just want to say one thing,
1320
01:13:53,971 --> 01:13:55,532
and...
1321
01:13:55,556 --> 01:13:57,496
you know...
1322
01:13:57,516 --> 01:14:00,829
you can just roll your eyes
at my Emotion Quest bullshit.
1323
01:14:00,853 --> 01:14:01,996
No! No!
-I know.
1324
01:14:02,020 --> 01:14:02,956
Listen.
-No, Mom.
1325
01:14:02,980 --> 01:14:04,582
I just want to tell you one thing.
1326
01:14:04,606 --> 01:14:08,962
And it's something we tell the kids
all the time. Okay?
1327
01:14:08,986 --> 01:14:14,578
The most grown-up thing you can do
is fail at things you really care about.
1328
01:14:15,367 --> 01:14:19,556
Really? Because I'm really good
at messing things up.
1329
01:14:19,580 --> 01:14:21,099
See?
1330
01:14:21,123 --> 01:14:24,087
You're a grown-up.
1331
01:14:24,334 --> 01:14:27,549
And I love you.
1332
01:14:27,588 --> 01:14:31,136
I love you too.
-Mm-hmm.
1333
01:14:35,762 --> 01:14:38,741
And you're gonna be just fine.
1334
01:14:38,765 --> 01:14:41,119
You know that?
1335
01:14:41,143 --> 01:14:46,416
You have the most important thing
in the whole world right... right here.
1336
01:14:46,440 --> 01:14:49,335
Al right, I'm gonna get you some tea.
How about tea, right?
1337
01:14:49,359 --> 01:14:50,879
Yes.
-With a little honey?
1338
01:14:50,903 --> 01:14:54,076
Yes.
-Okay.
1339
01:14:59,286 --> 01:15:02,307
Wait, did you just...
Did you just put those up?
1340
01:15:02,331 --> 01:15:04,017
What?
1341
01:15:04,041 --> 01:15:05,560
The...
1342
01:15:05,584 --> 01:15:09,341
No. Those have been there for months.
1343
01:15:13,008 --> 01:15:16,613
Hi, it's Virgil.
Leave a message.
1344
01:15:16,637 --> 01:15:18,198
Hey, Virgil.
1345
01:15:18,222 --> 01:15:21,576
It's me again.
1346
01:15:21,600 --> 01:15:24,621
I know that I screwed up.
1347
01:15:24,645 --> 01:15:28,291
I usually just get in fights
with my Care Bears,
1348
01:15:28,315 --> 01:15:32,921
and I don't really have to worry
about their feelings.
1349
01:15:32,945 --> 01:15:33,880
Um...
1350
01:15:33,904 --> 01:15:37,800
But you're not a Care Bear.
1351
01:15:37,824 --> 01:15:40,887
So, just...
1352
01:15:40,911 --> 01:15:43,389
I'm sorry.
1353
01:15:43,413 --> 01:15:45,725
Again.
1354
01:15:45,749 --> 01:15:48,797
Okay, bye.
1355
01:16:00,180 --> 01:16:03,270
Stop judging me.
1356
01:16:15,487 --> 01:16:18,367
Hey.
1357
01:16:20,742 --> 01:16:21,636
Ta-da.
1358
01:16:21,660 --> 01:16:25,333
Virgil!
1359
01:16:27,124 --> 01:16:30,088
Whoa.
1360
01:16:32,170 --> 01:16:33,690
Did you do all of this?
1361
01:16:33,714 --> 01:16:37,860
Well, I mean, you did.
1362
01:16:37,884 --> 01:16:42,198
I just took it out of the trash
and hung it up.
1363
01:16:42,222 --> 01:16:44,158
Your parents helped.
1364
01:16:44,182 --> 01:16:45,493
My parents?
1365
01:16:45,517 --> 01:16:48,397
Yeah.
1366
01:17:04,911 --> 01:17:07,724
I made that.
1367
01:17:07,748 --> 01:17:12,047
I made that in my first art class.
1368
01:17:14,880 --> 01:17:17,400
I made that one as a kid.
1369
01:17:17,424 --> 01:17:21,284
It's a two-horned flying unicorn.
1370
01:17:21,303 --> 01:17:22,905
It's my own creation.
1371
01:17:22,929 --> 01:17:24,741
Oh, now I see it.
1372
01:17:24,765 --> 01:17:28,396
And these are my curtains.
1373
01:17:40,822 --> 01:17:44,246
This is incredible.
1374
01:17:44,451 --> 01:17:50,085
It's an art show of my life.
1375
01:17:50,999 --> 01:17:52,226
Well...
1376
01:17:52,250 --> 01:17:57,050
If you were a building,
this is what you'd look like.
1377
01:17:57,506 --> 01:18:02,305
That is the nicest thing
a man has ever said to me.
1378
01:18:03,136 --> 01:18:04,697
Well...
1379
01:18:04,721 --> 01:18:06,741
You made me make this.
1380
01:18:06,765 --> 01:18:11,245
And now I can use
a sliding compound miter saw.
1381
01:18:11,269 --> 01:18:14,457
Not so bad. Not bad.
1382
01:18:14,481 --> 01:18:17,126
Did you quit your job
at the hardware store?
1383
01:18:17,150 --> 01:18:18,878
I went by there yesterday.
1384
01:18:18,902 --> 01:18:20,088
Oh, no, um...
1385
01:18:20,112 --> 01:18:21,964
I transferred to another store
1386
01:18:21,988 --> 01:18:23,841
where my extensive saw knowledge
1387
01:18:23,865 --> 01:18:29,389
has granted me the coveted position
of assistant store manager.
1388
01:18:29,413 --> 01:18:30,682
Virgil!
1389
01:18:30,706 --> 01:18:31,808
Hey!
-Look at you!
1390
01:18:31,832 --> 01:18:34,644
"Virgil."
-Congratulations.
1391
01:18:34,668 --> 01:18:36,562
Thank you.
1392
01:18:36,586 --> 01:18:39,315
I guess we should celebrate.
-Yeah, we've gotta celebrate!
1393
01:18:39,339 --> 01:18:42,193
Should we bring chips in here?
-Uh, that sounds good.
1394
01:18:42,217 --> 01:18:44,404
Bugles?
-Yeah, why not?
1395
01:18:44,428 --> 01:18:46,072
Pizza?
-Pizza.
1396
01:18:46,096 --> 01:18:47,532
Absolutely.
1397
01:18:47,556 --> 01:18:51,062
Oh.
1398
01:18:51,101 --> 01:18:52,745
Um...
1399
01:18:52,769 --> 01:18:54,539
It's him.
1400
01:18:54,563 --> 01:18:55,456
Hello?
1401
01:18:55,480 --> 01:18:57,667
Your unicorn is here!
1402
01:18:57,691 --> 01:18:59,293
Are you kidding me?
1403
01:18:59,317 --> 01:19:02,714
Where were you? I went to the store
and you were gone. Everything was gone.
1404
01:19:02,738 --> 01:19:05,717
Is that the guy? Give me the phone.
-The store is not for him, Kit.
1405
01:19:05,741 --> 01:19:07,719
So he's not gonna see it
if he doesn't believe it.
1406
01:19:07,743 --> 01:19:10,430
Well, that doesn't make any sense.
Either you're real or you're not.
1407
01:19:10,454 --> 01:19:12,682
Do you want the unicorn?
1408
01:19:12,706 --> 01:19:14,726
I got a lady on the waiting list.
1409
01:19:14,750 --> 01:19:16,477
Um...
1410
01:19:16,501 --> 01:19:17,854
I-I don't believe you anymore.
1411
01:19:17,878 --> 01:19:20,648
I don't care!
I need an answer.
1412
01:19:20,672 --> 01:19:21,941
Really?
1413
01:19:21,965 --> 01:19:23,735
You promise that it's there? Um...
1414
01:19:23,759 --> 01:19:25,778
Kit, Kit, what are you doing?
Hang up the phone.
1415
01:19:25,802 --> 01:19:28,823
Are you coming or not?
-Um...
1416
01:19:28,847 --> 01:19:29,741
Fine.
1417
01:19:29,765 --> 01:19:30,658
Good.
-I'll be there.
1418
01:19:30,682 --> 01:19:32,869
Please just don't give it away
before I get there.
1419
01:19:32,893 --> 01:19:33,995
Kit!
-Okay, bye.
1420
01:19:34,019 --> 01:19:37,081
Are you kidding me?
-I know! I know! I know!
1421
01:19:37,105 --> 01:19:40,418
I'm stupid, but he says
that the unicorn is there,
1422
01:19:40,442 --> 01:19:41,627
it's ready for me.
1423
01:19:41,651 --> 01:19:44,547
The unicorn is ready?
Kit, this guy could be dangerous.
1424
01:19:44,571 --> 01:19:48,843
But he says that there's another woman
who wants it, too.
1425
01:19:48,867 --> 01:19:50,344
And that he's gonna give it to her.
1426
01:19:50,368 --> 01:19:52,054
Kit!
-He's lying, right?
1427
01:19:52,078 --> 01:19:54,724
He's probably lying.
-Yes, he is.
1428
01:19:54,748 --> 01:19:57,059
But... I just don't know.
1429
01:19:57,083 --> 01:19:58,102
It's really...
1430
01:19:58,126 --> 01:20:01,397
I'm confused, and...
1431
01:20:01,421 --> 01:20:05,178
I don't want to wonder my whole life.
1432
01:20:24,528 --> 01:20:26,005
What happened here?
1433
01:20:26,029 --> 01:20:28,382
Oh, hello. It's, um...
1434
01:20:28,406 --> 01:20:31,557
We're packing up. Time to relocate.
1435
01:20:31,576 --> 01:20:34,680
Kit, he's waiting for you.
1436
01:20:34,704 --> 01:20:36,182
He's in there?
1437
01:20:36,206 --> 01:20:39,879
Yes! Right through there. Go.
1438
01:20:43,672 --> 01:20:47,137
Okay, but what do I say?
1439
01:20:47,175 --> 01:20:50,055
Figure it out.
1440
01:21:45,609 --> 01:21:49,449
Hi, unicorn.
1441
01:21:49,654 --> 01:21:55,038
Mr. Unicorn, I think. Are you a boy?
1442
01:21:55,619 --> 01:22:00,335
Oh, wow, you are a lot bigger
than I thought.
1443
01:22:11,009 --> 01:22:13,237
Hi.
1444
01:22:13,261 --> 01:22:16,141
I'm Kit.
1445
01:22:16,598 --> 01:22:19,938
I used to dream about you.
1446
01:22:20,060 --> 01:22:23,107
Did you know that?
1447
01:22:23,396 --> 01:22:27,612
I thought that a unicorn
lived in my closet, but...
1448
01:22:27,943 --> 01:22:32,659
I'm starting to realize
that that doesn't make any sense.
1449
01:22:36,826 --> 01:22:41,709
You were my best friend
for a really long time.
1450
01:22:42,248 --> 01:22:44,226
I called you Steve.
1451
01:22:44,250 --> 01:22:47,799
Steve, the Unicorn.
1452
01:22:54,052 --> 01:22:58,282
You would play checkers with me
when no one else would.
1453
01:22:58,306 --> 01:23:01,327
You used to push the piece with your horn,
1454
01:23:01,351 --> 01:23:05,748
and there was one time you got so mad
that you lost that you...
1455
01:23:05,772 --> 01:23:09,126
stabbed a hole in the board.
1456
01:23:09,150 --> 01:23:13,449
We just laughed and laughed, 'cause...
1457
01:23:13,655 --> 01:23:16,717
Because that's really funny.
1458
01:23:16,741 --> 01:23:20,206
I made you a tiny hat.
1459
01:23:21,579 --> 01:23:23,891
Oh, thank you.
1460
01:23:23,915 --> 01:23:26,727
Is it okay that I'm hugging you?
1461
01:23:26,751 --> 01:23:29,631
Thank you.
1462
01:23:29,879 --> 01:23:33,011
Thank you forever.
1463
01:23:36,428 --> 01:23:39,475
I'm okay now.
1464
01:23:39,848 --> 01:23:45,189
The Salesman says that there's a lady
who needs you more than me.
1465
01:23:45,562 --> 01:23:49,068
So you're gonna be her friend.
1466
01:23:49,357 --> 01:23:51,966
You're gonna be her best friend.
1467
01:23:51,985 --> 01:23:56,257
And you're gonna play checkers with her
whenever she wants.
1468
01:23:56,281 --> 01:24:02,832
And don't let her go searching for people
that can't see who she really is.
1469
01:24:02,954 --> 01:24:06,419
You are gonna be there for her.
1470
01:24:07,125 --> 01:24:10,104
You're gonna listen to her secrets.
1471
01:24:10,128 --> 01:24:13,760
And she's gonna listen to yours.
1472
01:24:16,134 --> 01:24:17,987
You're gonna love her...
1473
01:24:18,011 --> 01:24:20,990
exactly how she is.
1474
01:24:21,014 --> 01:24:26,856
Even when she thinks that there is nobody
who could love her in the whole world.
1475
01:24:33,151 --> 01:24:36,031
Bye-bye.
1476
01:24:38,490 --> 01:24:43,915
Did you really ride up here
in the elevator?
1477
01:25:49,060 --> 01:25:52,581
Is this the right place?
1478
01:25:52,605 --> 01:25:56,320
I found this letter on my desk.
1479
01:26:01,781 --> 01:26:06,595
* Made a wish when we were young *
1480
01:26:06,619 --> 01:26:07,638
Holy shit.
1481
01:26:07,662 --> 01:26:09,890
* Chasing after our desires *
1482
01:26:09,914 --> 01:26:12,794
I know.
1483
01:26:13,001 --> 01:26:18,858
* Nothing at all would do
For a girl like you *
1484
01:26:18,882 --> 01:26:24,405
* For a girl like you *
1485
01:26:24,429 --> 01:26:30,202
* Trying to fill this world with wonder *
1486
01:26:30,226 --> 01:26:35,499
* Wind and water, earth and fire *
1487
01:26:35,523 --> 01:26:38,711
* There's all this magic too *
1488
01:26:38,735 --> 01:26:47,261
* For a girl like you *
1489
01:26:47,285 --> 01:26:53,100
* Wishes do come true
For a girl like you *
1490
01:26:53,124 --> 01:26:57,688
* Yeah, a girl like you *
1491
01:26:57,712 --> 01:27:03,360
* Follow you heart
It only tells the truth *
1492
01:27:03,384 --> 01:27:08,073
* Ask you to start
That's all you have to do *
1493
01:27:08,097 --> 01:27:15,915
* Only you *
1494
01:27:15,939 --> 01:27:19,543
* Hold the world and make it move *
1495
01:27:19,567 --> 01:27:26,342
* Only you *
1496
01:27:26,366 --> 01:27:31,374
* You *
1497
01:27:32,705 --> 01:27:38,646
* Some get trapped inside their bottles *
1498
01:27:38,670 --> 01:27:44,151
* Some stay wrapped in their cocoons *
1499
01:27:44,175 --> 01:27:47,196
* But waiting there won't do *
1500
01:27:47,220 --> 01:27:55,579
* For a girl like you *
1501
01:27:55,603 --> 01:28:01,627
* Because you want the light above you *
1502
01:28:01,651 --> 01:28:06,966
* Day and night, and sun and moon *
1503
01:28:06,990 --> 01:28:10,261
* Wish on your bright star soon *
1504
01:28:10,285 --> 01:28:13,013
* It could all come true *
1505
01:28:13,037 --> 01:28:18,686
* For a girl like you *
1506
01:28:18,710 --> 01:28:21,605
* Make it all will do *
1507
01:28:21,629 --> 01:28:29,071
* For a girl like you *
1508
01:28:29,095 --> 01:28:34,785
* You're on that peak
So come take in the view *
1509
01:28:34,809 --> 01:28:39,498
* Watch with your heart
That's all you have to do *
1510
01:28:39,522 --> 01:28:47,298
* Only you *
1511
01:28:47,322 --> 01:28:50,926
* Hold the world and make it move *
1512
01:28:50,950 --> 01:28:53,762
* Only you *
1513
01:28:53,786 --> 01:28:57,725
* Only you *
1514
01:28:57,749 --> 01:29:00,561
* You *
1515
01:29:00,585 --> 01:29:01,687
* You *
1516
01:29:01,711 --> 01:29:06,275
* Hold the world and make it move *
1517
01:29:06,299 --> 01:29:07,359
* You *
1518
01:29:07,383 --> 01:29:11,947
* Hold the world and make it move *
1519
01:29:11,971 --> 01:29:13,073
* You *
1520
01:29:13,097 --> 01:29:17,661
* Hold the world and make it move *
1521
01:29:17,685 --> 01:29:18,746
* You *
1522
01:29:18,770 --> 01:29:25,321
* Hold the world and make it move *
1523
01:29:42,710 --> 01:29:46,190
* I stay up into the night *
1524
01:29:46,214 --> 01:29:49,109
* With an eye to the sky *
1525
01:29:49,133 --> 01:29:52,029
* Looking up at the ceiling *
1526
01:29:52,053 --> 01:29:55,324
* And I can't fight this feeling *
1527
01:29:55,348 --> 01:30:00,996
* You take me all the way there *
1528
01:30:01,020 --> 01:30:06,668
* Flying us in on a wing and a prayer *
1529
01:30:06,692 --> 01:30:09,838
* And once we were worlds apart *
1530
01:30:09,862 --> 01:30:12,925
* Hey, that's just how it starts *
1531
01:30:12,949 --> 01:30:17,846
* You take me all the way there *
1532
01:30:17,870 --> 01:30:21,043
* All the way *
1533
01:30:30,091 --> 01:30:33,237
* And once we were worlds apart *
1534
01:30:33,261 --> 01:30:36,323
* Hey, that's just how it starts *
1535
01:30:36,347 --> 01:30:41,245
* You take me all the way there *
1536
01:30:41,269 --> 01:30:42,579
* All the way *
1537
01:30:42,603 --> 01:30:47,084
* You take me all the way
You take me all the way *
1538
01:30:47,108 --> 01:30:48,335
* All the way *
1539
01:30:48,359 --> 01:30:53,006
* You take me all the way
You take me all the way *
1540
01:30:53,030 --> 01:30:54,216
* All the way *
1541
01:30:54,240 --> 01:30:59,643
* You take me all the way
You take me all the way *
1542
01:30:59,662 --> 01:31:04,643
* You take me all the way there *
1543
01:31:04,667 --> 01:31:05,978
* All the way *
1544
01:31:06,002 --> 01:31:10,482
* You take me all the way
You take me all the way *
1545
01:31:10,506 --> 01:31:13,596
* All the way *
112554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.