Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,899
- I'll come round and cook it.
- We have 17 varieties of papadom.
2
00:00:03,900 --> 00:00:06,175
Offers on everything
from booze to biscuits.
3
00:00:06,260 --> 00:00:09,411
- Loads of 2-for-1s.
- Service with a smile.
4
00:00:09,500 --> 00:00:11,695
- Fresh produce...
- ..delivered daily.
5
00:00:11,780 --> 00:00:13,498
- The Valco tick.
- That way.
6
00:00:13,580 --> 00:00:15,332
- Valco!
- I wasn't ready.
7
00:00:15,420 --> 00:00:17,888
Valco. Serves you right!
8
00:00:17,980 --> 00:00:20,414
(all) Valco. Serves you right!
9
00:00:25,580 --> 00:00:27,969
It's stuck on something.
10
00:00:32,780 --> 00:00:33,974
There you go, my love.
11
00:00:34,060 --> 00:00:36,620
That's the tenth lamb neck
I've sold today.
12
00:00:36,700 --> 00:00:39,692
What's the big mither with lamb neck?
Only got two left.
13
00:00:39,780 --> 00:00:41,372
Didn't you watch MasterChef?
14
00:00:41,460 --> 00:00:45,089
They made lamb's neck stew
with goji berries. Whatever they are.
15
00:00:45,180 --> 00:00:48,058
Bloody brilliant. I might have known
Wallace and Torode
16
00:00:48,140 --> 00:00:49,778
were behind the pain in my arse.
17
00:00:49,860 --> 00:00:52,055
Can't use a leg, it's got four of them.
18
00:00:52,140 --> 00:00:55,974
No, we'll go for the neck,
it's only got one. Cheers, you bastards.
19
00:00:56,060 --> 00:00:58,335
- So they all taste like shit?
- All of them.
20
00:00:58,420 --> 00:01:00,297
And you had to drink
half of each bottle.
21
00:01:00,380 --> 00:01:01,893
To make sure, innit?
22
00:01:03,420 --> 00:01:06,298
What? You think I'd bring them back
without checking?
23
00:01:06,380 --> 00:01:08,610
- Smells alright to me.
- You calling me a liar?
24
00:01:08,700 --> 00:01:11,294
We get this rubbish off customers,
but you work here.
25
00:01:11,380 --> 00:01:13,655
- Got the same rights as them.
- Got a receipt?
26
00:01:13,740 --> 00:01:15,298
- Yeah.
- Where is it?
27
00:01:15,380 --> 00:01:17,689
- In the car.
- Why don't you go and get it then?
28
00:01:17,780 --> 00:01:20,089
Why don't you?
I'm in the middle of something.
29
00:01:20,180 --> 00:01:23,252
Sorry, no refunds without a receipt,
Julie would do her nut.
30
00:01:23,340 --> 00:01:25,729
Right, sack it!
I'll drink the bastards.
31
00:01:28,180 --> 00:01:29,329
Knob.
32
00:01:31,380 --> 00:01:34,770
Ah, brilliant. New one's out.
33
00:01:34,860 --> 00:01:36,737
You're into cycling? Me too.
34
00:01:36,820 --> 00:01:39,493
I can't wait to sit down with this
when I get home
35
00:01:39,580 --> 00:01:41,810
with a nice glass of water.
36
00:01:41,900 --> 00:01:43,572
What sort of bike do you have?
37
00:01:43,660 --> 00:01:46,413
I've got a Vitesse carbon frame 460.
38
00:01:47,940 --> 00:01:49,089
(whistles feebly)
39
00:01:49,180 --> 00:01:52,092
Nothing better than
taking it out on the road.
40
00:01:52,180 --> 00:01:55,331
- Tell me about it.
- What have you got then?
41
00:01:55,420 --> 00:01:59,174
No, let me guess. Er, Pearson VR.
42
00:02:00,100 --> 00:02:01,897
BMX.
43
00:02:02,340 --> 00:02:04,058
It used to be my little brother's
44
00:02:04,140 --> 00:02:07,132
but he's too big for it now,
so it's mine.
45
00:02:07,220 --> 00:02:09,450
Getting really good
at wheelies and skids.
46
00:02:09,540 --> 00:02:13,294
I do fall off quite a bit still
but I just like cycling.
47
00:02:13,380 --> 00:02:18,898
Well, that's not really cycling per se,
is it? It's more... It's...
48
00:02:18,980 --> 00:02:23,053
Listen, these magazines
are looking a bit messy, Leighton.
49
00:02:23,140 --> 00:02:25,096
Think you could spruce them up
a little?
50
00:02:25,180 --> 00:02:26,772
- Yes, boss.
- Great.
51
00:02:26,860 --> 00:02:29,658
- 1 ,000%.
- Well, great.
52
00:02:29,740 --> 00:02:32,891
- 2,000%.
- Well, even better.
53
00:02:38,100 --> 00:02:42,616
Whoa, sorry, no supermodels
allowed back here. This is staff only.
54
00:02:42,700 --> 00:02:47,330
- It's me, Andy. Margaret.
- Bloody hell, it is an' all.
55
00:02:47,420 --> 00:02:48,569
It's not.
56
00:02:48,660 --> 00:02:52,175
- It is! I thought it were Kate Moss.
- Well, I have had my hair done.
57
00:02:52,260 --> 00:02:53,454
Going somewhere nice?
58
00:02:53,540 --> 00:02:55,656
My neighbour Jean
has got a Skype machine.
59
00:02:55,740 --> 00:02:57,298
- A what?
- Skype machine.
60
00:02:57,380 --> 00:02:59,655
Sounds like something
from the future.
61
00:02:59,740 --> 00:03:02,493
They're very simple once
you have them explained to you.
62
00:03:02,580 --> 00:03:04,059
It's sort of like a microwave
63
00:03:04,140 --> 00:03:08,213
but it lets you talk to anybody
anywhere round the world.
64
00:03:08,300 --> 00:03:11,337
Bloody hell. I never had you down
as a silver surfer.
65
00:03:11,420 --> 00:03:13,615
It's our Louise's idea.
66
00:03:13,700 --> 00:03:17,818
We're calling them at lunchtime
and my Alan is putting on his suit.
67
00:03:17,900 --> 00:03:19,538
Louise is the one in Canada?
68
00:03:19,620 --> 00:03:22,088
Yeah, we talk to them
every week on the phone
69
00:03:22,180 --> 00:03:25,092
but it's my granddaughter's
first day at school
70
00:03:25,180 --> 00:03:29,253
and she wants me to see her uniform
and I want her to see mine.
71
00:03:29,340 --> 00:03:32,059
- Give us a twirl, Anthea.
- Ooh!
72
00:03:32,140 --> 00:03:33,573
There she goes.
73
00:03:33,660 --> 00:03:35,332
(laughs)
74
00:03:35,420 --> 00:03:38,093
The new lettering will still be
in the same colours
75
00:03:38,180 --> 00:03:39,533
but in a different font.
76
00:03:39,620 --> 00:03:42,009
I'll hazard a guess
at Times New Roman.
77
00:03:42,100 --> 00:03:45,172
New lettering?
Why don't you put it in Comic Sans?
78
00:03:45,260 --> 00:03:47,933
It's only for senior management
at the moment though.
79
00:03:48,020 --> 00:03:49,976
Yes, mum's the word.
80
00:03:50,060 --> 00:03:52,130
I think you'll be
pleasantly surprised.
81
00:03:52,220 --> 00:03:55,974
Yeah, I bet it's Helvetica.
It's really come out of nowhere of late.
82
00:03:56,060 --> 00:03:57,539
It's hard to find anyone
83
00:03:57,620 --> 00:04:00,134
who doesn't consider it
one of the big four fonts.
84
00:04:00,220 --> 00:04:02,734
I might make it to
the Christmas do this year, Gavin.
85
00:04:02,820 --> 00:04:05,618
Maybe I'll see you there.
Regards to your wife.
86
00:04:05,700 --> 00:04:08,658
Yes, let's definitely have
that game of tennis this year.
87
00:04:08,740 --> 00:04:10,856
Gavin, doesn't he know?
88
00:04:10,940 --> 00:04:13,170
Well, these things happen.
He's head office.
89
00:04:13,260 --> 00:04:15,979
Barbara's passing
probably hasn't got back to him yet.
90
00:04:16,060 --> 00:04:19,689
- It won't if you haven't told him.
- It's a bit late to say anything now.
91
00:04:19,780 --> 00:04:22,214
- I feel I might embarrass him.
- For you, Gavin.
92
00:04:22,300 --> 00:04:25,451
People thinking Barbara's
still alive can't be good.
93
00:04:25,540 --> 00:04:28,100
You need to get closure
on these things.
94
00:04:28,180 --> 00:04:29,772
Dr Hilary swears by it.
95
00:04:29,860 --> 00:04:33,136
It's... absolutely fine. Really.
96
00:04:35,260 --> 00:04:36,454
Oh, hey.
97
00:04:40,300 --> 00:04:43,690
Where would we be without
the humble lever arch?
98
00:04:47,300 --> 00:04:49,575
I woke up this morning shaking.
99
00:04:49,660 --> 00:04:52,049
And I didn't eat
all my pudding last night.
100
00:04:52,140 --> 00:04:55,132
Don't worry.
It's just like talking on the phone.
101
00:04:55,220 --> 00:04:56,539
It's not though, Andy.
102
00:04:56,620 --> 00:04:59,134
It's like being on television
in Canada.
103
00:04:59,220 --> 00:05:01,450
To an audience of
three family members.
104
00:05:01,540 --> 00:05:02,973
I'm that nervous.
105
00:05:03,060 --> 00:05:04,379
I've written myself a list
106
00:05:04,460 --> 00:05:06,416
so I don't forget
what I want to remember.
107
00:05:06,500 --> 00:05:09,572
You'll be alright, Margaret.
Dead normal now talking online.
108
00:05:09,660 --> 00:05:12,458
Lesley Grantham was the pioneer.
Now they're all at it.
109
00:05:12,540 --> 00:05:14,576
It'll just look like this.
110
00:05:14,660 --> 00:05:16,776
Oh, I wouldn't be on telly
for a gold clock.
111
00:05:16,860 --> 00:05:18,930
Not since Countdown.
112
00:05:19,020 --> 00:05:21,488
- (both) You were on Countdown?
- Yes.
113
00:05:21,580 --> 00:05:23,013
- How did you get on?
- Fine.
114
00:05:23,100 --> 00:05:25,375
- What was the conundrum?
- Erm, albatross.
115
00:05:25,460 --> 00:05:27,928
- Did you win?
- No, I were in the audience.
116
00:05:28,020 --> 00:05:31,296
Nobody ever wins from the audience.
Haven't you seen it before?
117
00:05:37,020 --> 00:05:38,931
Last day to day.
Are you gonna miss us?
118
00:05:39,020 --> 00:05:42,774
Yeah, I didn't realise how fascinating
refitting the fridge seals could be.
119
00:05:42,860 --> 00:05:45,294
(Jamie) See, we're alright,
us shop fitters.
120
00:05:45,380 --> 00:05:48,292
Some of us can even string
a sentence together.
121
00:05:48,380 --> 00:05:50,496
Well, one of us at least.
122
00:05:50,580 --> 00:05:52,810
Is that real,
that barcode on his hand?
123
00:05:52,900 --> 00:05:56,210
Yeah, it's baked beans.
Heinz, four-pack.
124
00:05:56,300 --> 00:05:58,609
- They're his mum's favourite food.
- No.
125
00:05:58,700 --> 00:06:01,533
Seriously, do you want me
to grab him and scan him for you?
126
00:06:01,620 --> 00:06:02,655
You're lying.
127
00:06:02,740 --> 00:06:05,129
I'm not, why would I lie to you?
See you later.
128
00:06:05,220 --> 00:06:06,573
See ya.
129
00:06:18,420 --> 00:06:20,980
- Hey.
- You alright?
130
00:06:23,540 --> 00:06:27,931
- Have you got Closer?
- Don't think so.
131
00:06:28,020 --> 00:06:29,658
Meant to be a new issue out today.
132
00:06:29,740 --> 00:06:33,210
Oh, the magazine Closer.
We've got that, it's under C.
133
00:06:33,300 --> 00:06:35,131
Why is it all done by alphabet?
134
00:06:35,220 --> 00:06:39,179
Well, I have had
a little brainwave.
135
00:06:39,260 --> 00:06:40,978
Rather than having it in sections,
136
00:06:41,060 --> 00:06:43,130
which if you ask me,
is a little bit crazy,
137
00:06:43,220 --> 00:06:45,654
I'm in the process of
alphabeticising everything.
138
00:06:45,740 --> 00:06:48,129
I think it could
revolutionise Valco.
139
00:06:48,220 --> 00:06:50,495
Even the whole publishing
industry maybe.
140
00:06:50,580 --> 00:06:52,377
I mean, slow down, but maybe.
141
00:06:52,460 --> 00:06:55,020
- Does your mum know you're out?
- Yeah.
142
00:06:56,500 --> 00:07:00,971
(laughs) Fucking nuts. Jesus.
143
00:07:01,060 --> 00:07:02,129
Rude.
144
00:07:12,420 --> 00:07:16,129
- Excuse me, get that moved.
- I've already got a boss, thanks.
145
00:07:16,220 --> 00:07:19,496
Very funny. I'm sure we'll all laugh
when a kid trips on that
146
00:07:19,580 --> 00:07:22,413
and smashes his face off,
laughing all the way to court.
147
00:07:22,500 --> 00:07:25,697
- Alright, cool your boots.
- Why you can't do this at night?
148
00:07:25,780 --> 00:07:28,248
If you want to pay our overtime,
we'll happily do it.
149
00:07:28,340 --> 00:07:30,490
Just get on with it.
150
00:07:30,580 --> 00:07:32,775
Pair of bastards.
151
00:07:35,260 --> 00:07:36,818
There you go, one lamb neck.
152
00:07:36,900 --> 00:07:39,539
That's the thing
from the telly last night.
153
00:07:39,620 --> 00:07:41,690
That's what my Alan
is doing for our tea.
154
00:07:41,780 --> 00:07:42,974
You an' all?
155
00:07:43,060 --> 00:07:46,336
We always have a little joke
when MasterChef's on.
156
00:07:46,420 --> 00:07:48,615
I'll said to him,
"That's you now, Alan."
157
00:07:48,700 --> 00:07:54,491
You know, since he started cooking.
He'll say, "Yes, it is." (laughs)
158
00:07:56,660 --> 00:07:59,049
You're doing lamb's neck
with goji berries?
159
00:07:59,140 --> 00:08:00,892
Yeah! Not the goji berries.
160
00:08:00,980 --> 00:08:03,653
Alan said, "I'm not having
that muck in my house."
161
00:08:03,740 --> 00:08:05,253
So, lamb's neck with...
162
00:08:05,340 --> 00:08:07,376
Oh, no, not lamb's neck,
no, thank you.
163
00:08:07,460 --> 00:08:09,815
- No, we've gone with chops.
- Lamb chops?
164
00:08:09,900 --> 00:08:11,379
No, pork.
165
00:08:15,220 --> 00:08:17,017
I'm scared to death of flying.
166
00:08:17,100 --> 00:08:19,091
Came back from Vietnam
the other year.
167
00:08:19,180 --> 00:08:23,378
Bought some sleeping tablets
from over the counter. Rohypnol.
168
00:08:23,460 --> 00:08:25,769
So, technically
you date-raped yourself.
169
00:08:25,860 --> 00:08:28,897
Technically I did, yeah.
Actually, I wasn't too bad.
170
00:08:28,980 --> 00:08:30,208
(laughs)
171
00:08:30,860 --> 00:08:31,975
Alright?
172
00:08:32,060 --> 00:08:35,575
You just missed Andy telling Margaret
Canada contains nine per cent
173
00:08:35,660 --> 00:08:38,128
of the world's
renewable water supply.
174
00:08:39,420 --> 00:08:42,969
Cos Margaret just loves
them Canada facts.
175
00:08:48,940 --> 00:08:51,500
- I'll see you later.
- See ya.
176
00:08:52,900 --> 00:08:55,175
- Rat's tail.
- Your point is?
177
00:08:55,260 --> 00:09:00,050
Nothing. Nothing.
Just seems a bit... Rat's tail.
178
00:09:00,140 --> 00:09:03,735
- Stop it! It's a ponytail.
- Oh, it's a ponytail, is it?
179
00:09:03,820 --> 00:09:06,937
- What's wrong with having a ponytail?
- Nothing. Nothing.
180
00:09:07,020 --> 00:09:10,729
- If you're an estate agent or magician.
- He's really nice actually.
181
00:09:10,820 --> 00:09:13,653
- I'm sure he is, actually.
- Shut up, he's a laugh.
182
00:09:13,740 --> 00:09:15,093
Aye.
183
00:09:16,020 --> 00:09:17,692
He asked me out for a drink.
184
00:09:17,780 --> 00:09:20,613
- And you're going?
- I've got nothing else to do.
185
00:09:20,700 --> 00:09:22,531
He's a workman.
186
00:09:22,620 --> 00:09:25,532
He only does it so he can
go travelling. He's been all over.
187
00:09:25,620 --> 00:09:27,815
- (snorts)
- What?
188
00:09:27,900 --> 00:09:28,969
- What?
- What?
189
00:09:29,060 --> 00:09:30,095
What?
190
00:09:30,980 --> 00:09:32,891
- See you later.
- Off you go.
191
00:09:32,980 --> 00:09:34,777
Get back to your meat.
192
00:09:41,980 --> 00:09:44,574
- He seems alright to me.
- How would you know?
193
00:09:44,660 --> 00:09:46,093
I had a chat with him outside.
194
00:09:46,180 --> 00:09:48,978
- I had a ponytail when I was young.
- It's hardly a ponytail.
195
00:09:49,060 --> 00:09:51,051
It'd fly out the back
when I was on the bike.
196
00:09:51,140 --> 00:09:53,176
- You were a biker?
- Hell's Angel.
197
00:09:53,260 --> 00:09:56,058
Used to hang out
with the Wigan chapter.
198
00:09:56,140 --> 00:09:58,700
Couldn't keep up with them though,
not pedalling.
199
00:09:58,780 --> 00:10:01,010
- Very good.
- I do miss the long hair though.
200
00:10:01,100 --> 00:10:03,853
- I used to look like Fabio.
- Who's Fabio?
201
00:10:03,940 --> 00:10:07,455
Who's Fabio? Put it this way,
if there was a gun to my head
202
00:10:07,540 --> 00:10:11,579
and I had to choose one fella
to go with, he's the one.
203
00:10:11,660 --> 00:10:12,649
Jesus.
204
00:10:12,740 --> 00:10:15,777
He looks more like a lady than
half the women who work in here.
205
00:10:15,860 --> 00:10:18,420
Anyone else on your big gay list
we should know about?
206
00:10:18,500 --> 00:10:22,015
- There's a gun to my head, remember?
- Of course. So?
207
00:10:22,300 --> 00:10:24,689
- Botham.
- You really love him, don't you?
208
00:10:24,780 --> 00:10:27,613
There's a gun to my head.
This is about danger, not love.
209
00:10:27,700 --> 00:10:29,975
So, would you give or receive Beefy?
210
00:10:30,060 --> 00:10:32,290
He's a knight of the realm,
he'd have to receive.
211
00:10:32,380 --> 00:10:34,655
And it wouldn't be over quickly,
I tell you that.
212
00:10:34,740 --> 00:10:35,775
Why, exactly?
213
00:10:35,860 --> 00:10:38,328
You can tell, he makes love
the way he plays cricket.
214
00:10:38,420 --> 00:10:41,412
Once both Botham gets to the crease
and opens his shoulders,
215
00:10:41,500 --> 00:10:43,058
you could be there all day.
216
00:10:43,140 --> 00:10:44,812
Ooh, I feel sick.
217
00:10:45,540 --> 00:10:46,893
Yeah...
218
00:10:48,900 --> 00:10:50,731
You're as bad as Lee.
He was on about her.
219
00:10:50,820 --> 00:10:53,015
"She's fit, that bird
from the Pussycat Dolls."
220
00:10:53,100 --> 00:10:54,613
I'm like, "If she's so fit,
221
00:10:54,700 --> 00:10:58,056
bog off and see if she'll put up with
your snoring and your curry arse."
222
00:10:58,140 --> 00:11:00,574
Why not try
our goat's cheese frittata
223
00:11:00,660 --> 00:11:04,016
from our Treat Yourself range?
Delicious served hot or cold.
224
00:11:04,100 --> 00:11:07,297
Right, even if it is make-up,
you've got to admit she is pretty.
225
00:11:07,380 --> 00:11:09,177
She's a dog, Linda.
226
00:11:23,580 --> 00:11:25,696
Yoo-hoo, come and sit here, Gavin.
227
00:11:32,860 --> 00:11:34,851
Words are amazing, aren't they?
228
00:11:34,940 --> 00:11:38,933
Yeah, they're certainly useful.
Good book?
229
00:11:39,020 --> 00:11:41,932
I read it last year.
I thought it'd be more about Morse
230
00:11:42,020 --> 00:11:45,137
but it turns out
it's about grief and acceptance.
231
00:11:45,220 --> 00:11:48,371
And some bits about The Sweeney
that went totally over my head.
232
00:11:48,460 --> 00:11:50,576
This yoghurt
is running rings round me.
233
00:11:50,660 --> 00:11:53,094
I think they might have changed
the adhesive.
234
00:11:53,180 --> 00:11:56,536
Did you know Sheila Hancock
was married to John Thaw?
235
00:11:56,620 --> 00:11:59,657
But stayed Hancock.
A very strong woman.
236
00:11:59,740 --> 00:12:03,289
- A bit like myself.
- Were you gonna say something?
237
00:12:03,940 --> 00:12:07,853
It really makes you think
that when someone dies,
238
00:12:07,940 --> 00:12:10,579
well, they've gone, haven't they?
239
00:12:10,660 --> 00:12:12,616
I'll have to swap this for a plain one.
240
00:12:12,700 --> 00:12:16,534
I don't know what I was thinking
about in the first place. Maria!
241
00:12:17,340 --> 00:12:20,537
He looks quite dashing
with that little ponytail.
242
00:12:20,620 --> 00:12:22,975
Something to hang on to.
243
00:12:23,380 --> 00:12:25,940
He's been cracking on
to Kieran's little friend
244
00:12:26,020 --> 00:12:28,136
and it's making him cry.
245
00:12:28,220 --> 00:12:30,336
- Which little friend?
- Katie.
246
00:12:30,420 --> 00:12:34,254
You won't like that, will you, Kieran?
You're sweet on her, aren't you?
247
00:12:34,340 --> 00:12:37,093
She's a girl and she's my mate.
That is possible.
248
00:12:37,180 --> 00:12:40,172
People always say that
but not in my experience.
249
00:12:40,260 --> 00:12:43,252
Me and my Alan
tried to be friends at first
250
00:12:43,340 --> 00:12:46,889
but in the end, we couldn't keep
our hands off each other.
251
00:12:48,020 --> 00:12:50,580
Anyway, newsflash,
I do already have a girlfriend.
252
00:12:50,660 --> 00:12:54,050
- Do I detect a blue-eyed monster?
- It's green-eyed monster.
253
00:12:54,140 --> 00:12:56,734
Whatever colour its eyes are,
it's jealous.
254
00:12:56,820 --> 00:12:58,333
What have I got to be jealous of?
255
00:12:58,420 --> 00:13:01,492
A big manly fitter with massive
wandering workmen hands.
256
00:13:01,580 --> 00:13:05,129
Ooh, better stick him on that list
of men you want to shag then.
257
00:13:05,220 --> 00:13:06,778
With a gun to my head.
258
00:13:09,620 --> 00:13:14,091
- Have you got any lamb's neck?
- Oh, for f... Yes. Yes.
259
00:13:20,540 --> 00:13:24,249
Excuse me. Have you got any more
goji berries in the back?
260
00:13:24,340 --> 00:13:27,855
No. They've...
They've moved to aisle six.
261
00:13:27,940 --> 00:13:30,010
They're always moving stuff in here.
262
00:13:30,100 --> 00:13:33,695
I know. It's a bastard, isn't it,
whenever you want goji berries?
263
00:13:33,780 --> 00:13:35,532
- Thanks.
- Alright, see ya.
264
00:13:40,820 --> 00:13:43,618
When I broke up with the bastard,
it was really hard.
265
00:13:43,700 --> 00:13:47,773
But I'm so over it now.
I haven't given him second thought.
266
00:13:47,860 --> 00:13:50,613
And he's alive and well
and living in Stockton Heath.
267
00:13:50,700 --> 00:13:53,089
Oh, shuts like a dream.
268
00:13:53,180 --> 00:13:56,775
- Sorry, Julie, you were saying?
- Time's a great healer.
269
00:13:56,860 --> 00:14:00,216
Today he's got three screaming kids
and a fat wife.
270
00:14:00,300 --> 00:14:03,815
And I've got a new build
with double sinks all to myself.
271
00:14:03,900 --> 00:14:05,253
Who's the loser now?
272
00:14:05,340 --> 00:14:09,128
Listen, I know that Barbara
is no longer with me.
273
00:14:09,220 --> 00:14:14,453
I know, Gavin. But people thinking
she's still alive... Bit morbid.
274
00:14:16,540 --> 00:14:19,532
Wrong word. Sorry.
275
00:14:19,620 --> 00:14:24,057
I just think you might want to
set the record straight.
276
00:14:24,140 --> 00:14:28,053
I will deal with it when I see fit.
277
00:14:29,140 --> 00:14:30,334
Right.
278
00:14:34,620 --> 00:14:36,292
(laughter)
279
00:14:38,300 --> 00:14:39,699
(Andy) Oh, bloody hell.
280
00:14:39,780 --> 00:14:41,736
Margaret's left her list.
281
00:14:41,820 --> 00:14:44,573
"Hello, wave, spin round."
282
00:14:44,660 --> 00:14:46,890
She'll be all over the shop
without that.
283
00:14:46,980 --> 00:14:50,097
(chuckles) Brilliant.
Listen, I'll give you a million quid
284
00:14:50,180 --> 00:14:52,455
if you can guess
what the first question is.
285
00:14:52,540 --> 00:14:56,010
Er... Have you seen any bears?
286
00:14:57,780 --> 00:15:00,010
How the bloody hell did you...?
287
00:15:00,100 --> 00:15:02,534
Just trying to think
how Margaret thinks.
288
00:15:02,620 --> 00:15:06,215
- Cash only, please, big man.
- No, null and void, I'm afraid.
289
00:15:06,300 --> 00:15:09,975
It says "Have you met any bears."
So...
290
00:15:10,060 --> 00:15:13,814
- Come off it.
- "Are the beavers nice?"
291
00:15:14,900 --> 00:15:19,337
"Do the Mounties really ride horses?"
(laughs)
292
00:15:20,620 --> 00:15:23,259
Oh, well done, Leighton.
293
00:15:23,340 --> 00:15:26,537
I can honestly say I can only
remember four other occasions
294
00:15:26,620 --> 00:15:29,180
when the magazine section
has looked this tidy.
295
00:15:29,260 --> 00:15:30,773
Thank you. Thank you.
296
00:15:30,860 --> 00:15:33,533
You got your Empire there.
It's in the wrong section.
297
00:15:33,620 --> 00:15:36,532
- That's where it goes now.
- Sorry?
298
00:15:36,620 --> 00:15:40,295
That's where Empire goes, under E.
299
00:15:41,980 --> 00:15:45,893
Leighton, have you alphabeticised
the entire magazine section?
300
00:15:46,380 --> 00:15:47,733
Yeah.
301
00:15:47,820 --> 00:15:53,178
Are you out of your mind?
Look at it. Look!
302
00:15:53,260 --> 00:15:57,219
Cycling Weekly in between
Country Living and Doctor Monthly.
303
00:15:57,300 --> 00:16:00,690
- God, it's chaos.
- I just thought it made more sense.
304
00:16:00,780 --> 00:16:02,771
Maybe in some
crazy alternative universe
305
00:16:02,860 --> 00:16:06,170
where magazine classification went
out the window. But not at Valco.
306
00:16:06,260 --> 00:16:08,171
I've messed up, haven't I?
307
00:16:08,260 --> 00:16:12,412
(splutters) I'm sorry, Leighton.
I didn't mean to fly off the handle.
308
00:16:12,500 --> 00:16:14,092
- I'm such a wally.
- No, no, no.
309
00:16:14,180 --> 00:16:18,651
In many ways,
what you've done kind of makes sense.
310
00:16:18,740 --> 00:16:20,731
It really does look smashing.
311
00:16:21,700 --> 00:16:23,372
Wrong, but smashing.
312
00:16:29,580 --> 00:16:33,095
Katie. Where do you fancy going
tonight, then?
313
00:16:33,180 --> 00:16:36,138
Food, beer, something else?
314
00:16:36,220 --> 00:16:38,097
(Katie) Beer's fine.
315
00:16:38,860 --> 00:16:41,055
- That's a cheap date.
- Inexpensive date.
316
00:16:41,140 --> 00:16:42,619
Where can we go that's good?
317
00:16:42,700 --> 00:16:46,010
- Erm, Manchester.
- Actually, yeah. Let's do it.
318
00:16:46,100 --> 00:16:48,489
We'll meet up in town
and train it to Manchester.
319
00:16:48,580 --> 00:16:49,933
Have a little adventure.
320
00:16:50,020 --> 00:16:53,217
I would, but I've got to
be here at eight. It's quite early.
321
00:16:53,300 --> 00:16:56,019
I didn't realise
you were so dedicated to your job.
322
00:16:56,100 --> 00:16:57,294
I'm not.
323
00:16:57,380 --> 00:17:01,817
It's alright, I get it. You can't
really do this, beep, with a hangover.
324
00:17:01,900 --> 00:17:04,289
You've got to have your head
screwed on for that.
325
00:17:04,380 --> 00:17:07,611
It's harder than it looks.
I had to train for an hour for that.
326
00:17:08,940 --> 00:17:11,932
- What?
- Just looking.
327
00:17:13,540 --> 00:17:14,859
OK.
328
00:17:17,580 --> 00:17:19,730
Bloody MasterChef.
329
00:17:19,820 --> 00:17:23,210
You could put them all on a boat
for me and send them out to sea.
330
00:17:23,300 --> 00:17:26,690
- Wallace, Torode, Oliver, Ramsay.
- Pierre White.
331
00:17:26,780 --> 00:17:29,533
You don't put him on the boat,
he's a man's man, him.
332
00:17:29,620 --> 00:17:31,656
Get Fearnley-Whittingstall on there.
333
00:17:31,740 --> 00:17:34,095
Pissing about,
making his own chickens.
334
00:17:34,180 --> 00:17:36,091
Putting people like us out of a job.
335
00:17:36,180 --> 00:17:38,899
Can we just stop using words
for a while?
336
00:17:38,980 --> 00:17:42,859
You forgot your list. By the time
we realised, you'd have been home.
337
00:17:42,940 --> 00:17:46,137
List, schmist. I didn't need it.
338
00:17:46,220 --> 00:17:49,929
I were like Dumbo with his feather.
Well, I could fly anyway.
339
00:17:50,420 --> 00:17:52,092
It went alright then?
340
00:17:52,180 --> 00:17:54,614
I had to tell my Alan
to straighten his tie
341
00:17:54,700 --> 00:17:57,976
but other than that,
it was absolutely smashing.
342
00:17:58,060 --> 00:18:00,255
There were our Louise,
little Madeleine.
343
00:18:00,340 --> 00:18:04,015
Then my son-in-law John popped back in
because he'd forgotten his keys.
344
00:18:04,100 --> 00:18:07,934
- It were lovely.
- How did the uniform go down?
345
00:18:08,020 --> 00:18:09,419
Little Maddy, she said,
346
00:18:09,500 --> 00:18:13,732
"Grandma, you look like the lady
who works in the supermarket."
347
00:18:13,820 --> 00:18:16,175
I were as pleased as punch.
348
00:18:16,260 --> 00:18:20,776
And she were all grown up
with her little tie on and shirt.
349
00:18:20,860 --> 00:18:24,296
- (sobs)
- Hey, it's alright.
350
00:18:33,580 --> 00:18:35,457
Just to remind all our customers
351
00:18:35,540 --> 00:18:38,896
- there's a fabulous offer on sausages.
- Jack! Jack
352
00:18:38,980 --> 00:18:40,732
Sizzlingly sensational.
353
00:18:43,940 --> 00:18:46,534
Look, I'm sorry, I take it back.
354
00:18:46,620 --> 00:18:49,930
- I was making assumptions based on...
- Based on what?
355
00:18:50,020 --> 00:18:54,298
- His hair.
- Can we move past the hair now?
356
00:18:55,780 --> 00:18:57,896
Good idea, let's move on.
357
00:18:59,700 --> 00:19:02,168
I hate it when they put me
on a different till.
358
00:19:02,260 --> 00:19:05,093
That chair fits my arse loads better.
359
00:19:05,180 --> 00:19:09,935
- Were you just talking to Jamie?
- The fit fitter? Yeah, and?
360
00:19:10,580 --> 00:19:12,650
- No reason.
- Has he asked you out?
361
00:19:14,060 --> 00:19:17,973
Frig me. I told him
he'd be wasting his breath.
362
00:19:18,060 --> 00:19:20,893
- I said you'd tell him to shove it.
- You said what?
363
00:19:20,980 --> 00:19:23,619
Yeah, him and his mate with the tats
have got a bet.
364
00:19:23,700 --> 00:19:24,689
A bet?
365
00:19:24,780 --> 00:19:28,011
Yeah. The one who shags
the most till girls before they leave
366
00:19:28,100 --> 00:19:29,089
wins 20 quid.
367
00:19:29,180 --> 00:19:31,057
(Kieran) You know this because?
368
00:19:31,140 --> 00:19:33,859
I had both of them.
I thought, why not?
369
00:19:33,940 --> 00:19:36,010
Did he spin you
his travelling bollocks?
370
00:19:36,100 --> 00:19:40,457
He said he was going to do that. He said
you'd be too hard to crack otherwise.
371
00:19:40,540 --> 00:19:42,815
He saw that travel book
you've always got.
372
00:19:42,900 --> 00:19:45,733
- Oh, God.
- He did the same with me.
373
00:19:45,820 --> 00:19:48,698
Saw me eating chips,
asked if I liked chips.
374
00:19:48,780 --> 00:19:50,657
He's got all the patter, that fucker.
375
00:19:52,180 --> 00:19:53,932
- I'm sorry.
- It's fine.
376
00:19:54,020 --> 00:19:58,650
- It's not, he's a dick.
- Fucking rat's tail.
377
00:19:59,980 --> 00:20:02,210
Do you want me to get you
trained up on the till?
378
00:20:02,300 --> 00:20:05,098
- I was just passing.
- You spend a lot of time just passing.
379
00:20:05,180 --> 00:20:07,375
Now hop it back to meat.
380
00:20:12,700 --> 00:20:16,773
Don't worry about it.
You didn't miss much.
381
00:20:16,860 --> 00:20:20,091
It's like throwing a sausage
up Bridge Street.
382
00:20:28,180 --> 00:20:32,093
You've reached Peter Blake.
Please leave a message after the tone.
383
00:20:32,180 --> 00:20:33,659
Hi, Peter.
384
00:20:33,740 --> 00:20:35,856
Gavin here.
Just a quick one to let you know
385
00:20:35,940 --> 00:20:38,454
that my wife Barbara
passed away some time ago.
386
00:20:38,540 --> 00:20:41,657
I haven't wanted to say
but I just wanted you to know.
387
00:20:41,740 --> 00:20:44,459
Wouldn't want you expecting her
at the Christmas do.
388
00:20:44,540 --> 00:20:47,896
Anyway, just so you know,
we got your PA's email
389
00:20:47,980 --> 00:20:51,177
and we're all looking forward
to seeing the new Valco signage
390
00:20:51,260 --> 00:20:52,898
going up in Cambria bold.
391
00:20:52,980 --> 00:20:56,689
Well, who'd have thought it?
Exciting times.
392
00:21:03,820 --> 00:21:05,378
- Alright, mate?
- Yeah, you?
393
00:21:05,460 --> 00:21:08,930
Yeah. I heard
you're taking Katie out tonight.
394
00:21:09,020 --> 00:21:11,295
- Maybe.
- You know what else I heard?
395
00:21:11,380 --> 00:21:14,213
- Don't know, what?
- She knows you're a dick.
396
00:21:18,900 --> 00:21:21,255
- (Jamie) Get off me!
- (Julie) Out now.
397
00:21:21,340 --> 00:21:25,413
We will not tolerate abusive behaviour
towards our staff. Now out!
398
00:21:31,180 --> 00:21:33,489
- Oh, my God, are you alright?
- Yeah.
399
00:21:36,580 --> 00:21:39,253
Oh, my God, you didn't?
400
00:21:39,340 --> 00:21:41,410
- (chuckles)
- Kieran.
401
00:21:44,420 --> 00:21:46,775
- Do you want a bag for it?
- (chuckles)
402
00:21:47,820 --> 00:21:49,697
The bastard.
403
00:21:54,860 --> 00:21:56,578
Delete.
404
00:22:00,620 --> 00:22:04,454
Jealous. I'm always cutting other
bloke's hair off when I'm not jealous.
405
00:22:04,540 --> 00:22:07,930
Is that when you're not shagging them
with a gun to your head?
406
00:22:08,020 --> 00:22:11,217
- Ooh, three's a crowd.
- Alright, Van Damme?
407
00:22:11,300 --> 00:22:14,053
- Drink?
- Not doing anything else, am I?
408
00:22:14,103 --> 00:22:18,653
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.