Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,900
- I'll come round and cook it.
- We have 17 varieties of papadom.
2
00:00:03,901 --> 00:00:06,176
Offers on everything
from booze to biscuits.
3
00:00:06,261 --> 00:00:09,412
- Loads of 2-for-1s.
- Service with a smile.
4
00:00:09,501 --> 00:00:11,696
- Fresh produce...
- ..delivered daily.
5
00:00:11,781 --> 00:00:13,453
- The Valco tick.
- That way.
6
00:00:13,541 --> 00:00:15,338
- Valco!
- I wasn't ready.
7
00:00:15,421 --> 00:00:17,889
Valco. Serves you right!
8
00:00:17,981 --> 00:00:20,415
(all) Valco. Serves you right!
9
00:00:22,901 --> 00:00:27,816
Six sausages. That'll be �4.98.
There you go.
10
00:00:27,901 --> 00:00:31,177
�4.98? That's daylight robbery!
11
00:00:31,261 --> 00:00:32,979
They're from an organic farm.
12
00:00:33,061 --> 00:00:35,814
You're paying to improve
animal welfare. Happy pigs.
13
00:00:35,901 --> 00:00:38,335
I wouldn't be very happy
finishing up a sausage.
14
00:00:38,421 --> 00:00:41,060
- Fair point.
- I'd rather eat the unhappy ones.
15
00:00:41,141 --> 00:00:43,496
At least nobody's been
fibbing to 'em.
16
00:00:52,461 --> 00:00:54,338
Ooh, heads.
17
00:00:54,421 --> 00:00:57,458
Hmm. Looks a bit slapdash.
18
00:00:57,541 --> 00:00:59,850
I was about to say
the same thing. Weird that.
19
00:00:59,941 --> 00:01:01,579
Just get it tidied up a bit, eh?
20
00:01:01,661 --> 00:01:03,379
And take that down too.
21
00:01:03,461 --> 00:01:05,452
That's for charity. Have a heart.
22
00:01:05,541 --> 00:01:08,533
I think you'll find I'm
a very charitable woman, Andy.
23
00:01:08,621 --> 00:01:12,978
- Just ask the blind.
- I'm not shifting it.
24
00:01:14,341 --> 00:01:18,937
As your superior, if I give you
an order, I expect you to follow it.
25
00:01:19,021 --> 00:01:20,215
You're only filling in.
26
00:01:20,301 --> 00:01:22,053
- You're not a proper boss.
- What?!
27
00:01:22,141 --> 00:01:24,177
It's like when you go on holiday
28
00:01:24,261 --> 00:01:26,297
and you get somebody to go
into your house.
29
00:01:26,381 --> 00:01:29,373
Water the plants, turn the lights
on, stop you being burgled.
30
00:01:29,461 --> 00:01:31,770
You're more like that.
31
00:01:31,861 --> 00:01:34,250
Take! It! Down!
32
00:01:34,341 --> 00:01:37,333
Alright, alright, you're the boss.
For now.
33
00:01:38,861 --> 00:01:43,491
Right. Sausages for fingers
or burgers for feet?
34
00:01:43,581 --> 00:01:45,094
Burgers for feet, obviously.
35
00:01:45,181 --> 00:01:47,490
Sausages have no grip.
It's well documented.
36
00:01:47,581 --> 00:01:48,696
Thought as much.
37
00:01:53,381 --> 00:01:54,973
Thanks.
38
00:02:00,341 --> 00:02:02,775
- (knocking)
- Can I have a word please?
39
00:02:02,861 --> 00:02:05,580
Certainly. Honestly,
those bakers, they get worse.
40
00:02:05,661 --> 00:02:11,258
I confiscated their calendar. I expected
raunchy, but this is beyond X-rated!
41
00:02:11,341 --> 00:02:14,572
- What can I do for you?
- Is there any way I can fire Andy?
42
00:02:14,661 --> 00:02:19,018
- We've spoken about this before, Julie.
- Can I hit him? I'll do it after hours.
43
00:02:19,101 --> 00:02:21,410
He doesn't have to know it's me.
44
00:02:21,501 --> 00:02:23,776
- What's he done now?
- He just winds me up!
45
00:02:23,861 --> 00:02:25,817
He's not the only one either.
46
00:02:25,901 --> 00:02:28,779
Half the idiots here take pleasure
in pushing my buttons.
47
00:02:28,861 --> 00:02:31,500
- Julie, I...
- I'm a very tolerant woman, Gavin,
48
00:02:31,581 --> 00:02:34,539
but I'm having my authority
undermined at every turn.
49
00:02:34,621 --> 00:02:39,251
Would it help if I reminded everyone
that you are acting deputy manager?
50
00:02:39,341 --> 00:02:44,051
No. It was embarrassing last time. All I
want is for them to do what I tell them.
51
00:02:44,141 --> 00:02:45,972
They did what Leanne told them.
52
00:02:46,061 --> 00:02:48,575
Yes, but Leanne's
done the job for three years.
53
00:02:49,701 --> 00:02:53,660
Maybe I should give you a copy
54
00:02:53,741 --> 00:02:57,939
of the Valco Managers
Code of Practice Handbook.
55
00:02:58,021 --> 00:03:01,331
Oh, Gavin.
Do you think I'm ready for this?
56
00:03:01,421 --> 00:03:04,857
It's just a book of guidelines to
help you manage more efficiently.
57
00:03:04,941 --> 00:03:09,253
- The Valco Manager's Handbook.
- Might as well do things by the book.
58
00:03:09,341 --> 00:03:14,369
(giggles) Oh, Gavin! You're so funny!
59
00:03:15,741 --> 00:03:18,255
You should do stand-up.
You really should.
60
00:03:18,341 --> 00:03:20,935
No. No.
I really don't think I'd like that.
61
00:03:22,021 --> 00:03:26,936
Just stick to the rules and people
will soon see that you're in charge.
62
00:03:27,021 --> 00:03:29,694
And anyone tries it on,
I can throw the book at them.
63
00:03:29,781 --> 00:03:33,410
- No! Lord, no!
- I meant figuratively.
64
00:03:33,501 --> 00:03:36,618
Oh. Oh, yes. I see.
65
00:03:36,701 --> 00:03:40,137
We have a bloody laugh sometimes,
don't we?
66
00:03:41,941 --> 00:03:43,977
Well, I better let you get on.
67
00:03:44,061 --> 00:03:48,816
I've got an extremely
pornographic calendar to dispose of.
68
00:03:49,901 --> 00:03:53,530
- It's a real privilege, it really is.
- What's that, mate?
69
00:03:53,621 --> 00:03:55,896
The chance to see
a true craftsman at work.
70
00:03:55,981 --> 00:03:58,495
Ancient skills like yours
need to be preserved.
71
00:03:58,581 --> 00:04:00,458
Like stone masons, blacksmiths...
72
00:04:00,541 --> 00:04:02,611
Just changed 100 watt,
not shoeing a horse.
73
00:04:02,701 --> 00:04:05,420
Right, what's next?
I wanna be away by 11 :00.
74
00:04:05,501 --> 00:04:07,537
Oh, what?! We're like a machine.
75
00:04:07,621 --> 00:04:11,739
It's like we know what each other's
thinking, like we're joined-up twins.
76
00:04:12,741 --> 00:04:15,494
- You have to stay with me all day?
- Yeah, they told me to.
77
00:04:15,581 --> 00:04:17,651
But I won't hinder your progress.
78
00:04:17,741 --> 00:04:20,539
Just think of me as another tool.
79
00:04:20,621 --> 00:04:23,135
I'll do that.
80
00:04:40,261 --> 00:04:43,970
- What's it like being your own boss?
- I'm not, Mike's my boss.
81
00:04:44,061 --> 00:04:47,610
Still, I envy you.
Out there on the open road.
82
00:04:47,701 --> 00:04:49,851
Roaming from branch to branch.
83
00:04:49,941 --> 00:04:53,616
- You're like a cowboy. You need a gun.
- I've got one.
84
00:04:53,701 --> 00:04:55,214
Really?
85
00:04:59,181 --> 00:05:01,615
It's a glue gun. (laughs)
86
00:05:03,181 --> 00:05:05,376
Your own gun.
87
00:05:06,381 --> 00:05:08,372
Amazing.
88
00:05:09,221 --> 00:05:10,620
Amazing.
89
00:05:11,181 --> 00:05:14,412
There's nothing like the feeling you get
from giving something back.
90
00:05:14,501 --> 00:05:16,617
- Alright, Bono.
- Yeah, real mature.
91
00:05:16,701 --> 00:05:19,932
A man goes the extra mile to help
those who can't help themselves
92
00:05:20,021 --> 00:05:22,694
- and you take the piss.
- Who are you raising money for?
93
00:05:22,781 --> 00:05:24,339
Sharks.
94
00:05:24,421 --> 00:05:27,970
Sharks?
That's your good cause, sharks?
95
00:05:28,061 --> 00:05:30,256
Our fishing habits are wiping 'em out.
96
00:05:30,341 --> 00:05:32,855
You could have picked
the homeless or cancer.
97
00:05:32,941 --> 00:05:36,490
- Not something in the sea.
- I'll sponsor you. Put me down for 50p.
98
00:05:36,581 --> 00:05:38,060
Per mile?
99
00:05:38,141 --> 00:05:40,860
No, I'm not one of them
secret millionaires.
100
00:05:40,941 --> 00:05:42,260
Buy a bag of tricolore pasta
101
00:05:42,341 --> 00:05:45,970
and get a Valco pasta sauce free
in our Feed the Family offer.
102
00:05:46,061 --> 00:05:48,177
And why not add
a Caesar salad for a pound.
103
00:05:48,261 --> 00:05:50,650
- (laughs) Look at the state of her.
- (laughs)
104
00:05:50,741 --> 00:05:53,858
You can always tell
when someone's had plastic surgery.
105
00:05:53,941 --> 00:05:55,738
He's definitely had an arselift.
106
00:05:55,821 --> 00:05:58,176
Arselift?
Why would you have that done?
107
00:05:58,261 --> 00:06:02,334
- Cos he's gay as a shoe shop.
- Who says that? Gay as a shoe shop?
108
00:06:02,421 --> 00:06:04,810
- Me.
- (both laugh)
109
00:06:04,901 --> 00:06:06,892
- What?
- Shut up.
110
00:06:07,821 --> 00:06:10,051
You'll find it
in our Mediterranean section
111
00:06:10,141 --> 00:06:14,293
which is just at the end of aisle four.
Opposite checkout three.
112
00:06:23,781 --> 00:06:26,090
You're running a marathon?
It's 26 miles!
113
00:06:26,181 --> 00:06:30,174
- I haven't seen you do any training.
- I've done fun runs, remember?
114
00:06:32,021 --> 00:06:34,455
- Is it really 26 miles?
- Yeah.
115
00:06:34,541 --> 00:06:37,578
- People die doing 'em. Heart attacks.
- Don't be so daft.
116
00:06:37,661 --> 00:06:40,221
I've seen people run
dressed as crocodiles.
117
00:06:40,301 --> 00:06:42,337
They wouldn't do it if it was dangerous.
118
00:06:42,421 --> 00:06:44,252
Actually, Andy, make it a pound.
119
00:06:44,341 --> 00:06:47,856
I've just remembered that 50p
Alan found in t'front garden.
120
00:06:53,261 --> 00:06:54,853
(sighs)
121
00:07:03,101 --> 00:07:04,853
Get a move on, Colin.
122
00:07:04,941 --> 00:07:08,456
He looks borderline wino.
Soon he'll be licking the floor.
123
00:07:08,541 --> 00:07:11,738
Yeah, well, get him a straw then.
It saves me cleaning it up.
124
00:07:11,821 --> 00:07:14,733
- Is that the Valco way, Colin?
- It's my way.
125
00:07:14,821 --> 00:07:16,334
- Can I be honest?
- Yep.
126
00:07:16,421 --> 00:07:20,016
I've noticed the F-word has been
creeping into your work here lately.
127
00:07:20,101 --> 00:07:21,853
What? You're kidding, aren't ya?
128
00:07:21,941 --> 00:07:23,613
The closest anyone gets is when
129
00:07:23,701 --> 00:07:26,010
Mickey rubs his knob
up against the trolleys.
130
00:07:26,101 --> 00:07:29,298
What? No, I mean facetiousness.
131
00:07:29,381 --> 00:07:31,053
- Ah.
- I won't stand for it.
132
00:07:31,141 --> 00:07:33,097
Unless you want a warning,
get a move on.
133
00:07:33,181 --> 00:07:35,217
Alright. Watch that.
134
00:07:38,981 --> 00:07:42,337
Oh! Sorry. I'm really sorry.
Don't touch it!
135
00:07:42,421 --> 00:07:43,331
What is it?
136
00:07:43,421 --> 00:07:44,774
It's a calendar.
137
00:07:44,861 --> 00:07:47,375
I confiscated it from the bakers.
138
00:07:47,461 --> 00:07:49,372
Just about to get at it
with scissors.
139
00:07:49,461 --> 00:07:50,814
Sounds like the best thing.
140
00:07:50,901 --> 00:07:54,291
This one's particularly...
what's the word for it...
141
00:07:54,381 --> 00:07:55,860
It's very naughty.
142
00:07:55,941 --> 00:07:58,011
Oh, I can't stand calendars
full stop.
143
00:07:58,101 --> 00:08:02,140
All those pages of days, weeks,
months, years.
144
00:08:02,221 --> 00:08:03,973
I never know where I am with 'em.
145
00:08:04,061 --> 00:08:07,610
Exactly. Right, well, erm...
Don't let me stop you.
146
00:08:07,701 --> 00:08:09,931
You're not. I'm off to spend a penny.
147
00:08:10,021 --> 00:08:12,171
- Ah, right.
- I'd better go.
148
00:08:12,261 --> 00:08:15,059
Don't want to leave a trail. Bye, Gavin.
149
00:08:20,221 --> 00:08:23,736
- That's �9.80 change. Thank you.
- That's lovely, thank you.
150
00:08:23,821 --> 00:08:27,575
- Aren't we forgetting something?
-What? I asked if he wanted a bag.
151
00:08:27,661 --> 00:08:29,777
Every transaction is to be followed by,
152
00:08:29,861 --> 00:08:33,251
- "Thank you for shopping at Valco."
- Nobody says that, though.
153
00:08:33,341 --> 00:08:36,777
Just because previous deputy managers
have let things slide, I won't.
154
00:08:36,861 --> 00:08:38,897
This new broom sweeps clean.
155
00:08:38,981 --> 00:08:41,176
- Still got a witch on it.
- (both laugh)
156
00:08:41,261 --> 00:08:44,378
- Something you'd like to share?
- No.
157
00:08:44,461 --> 00:08:48,454
It's easy to joke when you're an
insignificant cog in a giant machine.
158
00:08:48,541 --> 00:08:52,773
No offence, but you could die tomorrow
and nobody at Valco would notice.
159
00:08:52,861 --> 00:08:56,217
Whereas if I died, it'd be chaos.
160
00:08:56,301 --> 00:08:58,769
And possibly
a shrine of flowers outside.
161
00:09:02,261 --> 00:09:04,297
- It's Lisa, isn't it?
- Yeah.
162
00:09:04,381 --> 00:09:05,734
I know that's your name,
163
00:09:05,821 --> 00:09:08,574
but if I was a customer,
how would I know you work here?
164
00:09:08,661 --> 00:09:12,779
Cos I'm sat here in my uniform working.
165
00:09:12,861 --> 00:09:13,976
Without a name badge.
166
00:09:14,061 --> 00:09:17,212
Leaving Valco unprotected
on consumer rights issues.
167
00:09:17,301 --> 00:09:18,780
Eh?
168
00:09:18,861 --> 00:09:20,738
Are you chewing, Lisa?
169
00:09:20,821 --> 00:09:22,777
Yeah, cherry Airwaves.
170
00:09:22,861 --> 00:09:26,171
God, you're proper on one today,
aren't ya?
171
00:09:26,261 --> 00:09:31,938
- Is Leanne coming back soon?
- As you know, fairness is in my DNA.
172
00:09:32,021 --> 00:09:35,411
But you have pushed me
over the limit with your attitude.
173
00:09:37,501 --> 00:09:40,334
Now shut that till up
and report to the warehouse.
174
00:09:40,421 --> 00:09:44,209
That goes for you two as well.
Go on! Shut your tills up.
175
00:09:47,701 --> 00:09:50,295
Good morning and welcome to Valco.
176
00:09:51,341 --> 00:09:53,172
I can see the headlines now.
177
00:09:53,261 --> 00:09:57,140
Fat butcher's head explodes
as crocodile wins marathon.
178
00:09:57,221 --> 00:09:58,210
I keep telling you.
179
00:09:58,301 --> 00:10:01,452
Marathons aren't about fitness
or endurance or running.
180
00:10:01,541 --> 00:10:04,214
It's all about diet.
181
00:10:04,301 --> 00:10:07,373
Drinking a glass of milk every so often
don't count as a diet.
182
00:10:07,461 --> 00:10:11,977
That's just the start of it.
The main staple of my diet is eggs.
183
00:10:12,061 --> 00:10:15,576
Did you know they say Usain Bolt
eats 50 eggs a week?
184
00:10:15,661 --> 00:10:17,413
That's 200 eggs a month.
185
00:10:17,501 --> 00:10:20,061
Where are you finding
your information? A wood?
186
00:10:20,141 --> 00:10:25,340
Pay attention. You might learn
something. Milk. Full fat. For calcium.
187
00:10:25,421 --> 00:10:29,096
An egg, Bolt's favourite, for protein.
188
00:10:29,181 --> 00:10:31,411
And pork for testosterone.
189
00:10:43,341 --> 00:10:44,535
Mmm.
190
00:10:45,501 --> 00:10:47,219
That's better.
191
00:10:49,301 --> 00:10:50,893
Going on lunch.
192
00:10:53,021 --> 00:10:55,615
Don't eat any of them Scotch eggs
while I'm gone.
193
00:10:55,701 --> 00:10:57,214
They taste like arseholes.
194
00:10:58,200 --> 00:11:00,475
Are you sure
you should be eating that, Andy?
195
00:11:00,560 --> 00:11:02,516
It doesn't look very healthy.
196
00:11:02,600 --> 00:11:04,670
Nothing that's good for you ever does.
197
00:11:13,680 --> 00:11:16,672
- (sighs)
- You alright?
198
00:11:18,280 --> 00:11:20,191
Yeah, it's just the taste of the eggs.
199
00:11:23,080 --> 00:11:25,275
Are my eyes open?
200
00:11:28,520 --> 00:11:30,351
- Alright, me boy?
- What you doing?
201
00:11:30,440 --> 00:11:34,194
You can't come back here. This is
a man's world. You wouldn't understand.
202
00:11:34,280 --> 00:11:36,794
I wanna see the magic.
What you being a dick for?
203
00:11:36,880 --> 00:11:38,438
You'll put customers off.
204
00:11:38,520 --> 00:11:42,877
- Pretty girl shouldn't hack meat.
- Oh, but you think I'm a pretty girl?
205
00:11:42,960 --> 00:11:44,473
Pretty stupid.
206
00:11:45,760 --> 00:11:48,399
Don't touch anything.
You know what Andy's like.
207
00:11:48,480 --> 00:11:51,916
- He knows when someone's been here.
- (gasps) Maybe so.
208
00:11:52,000 --> 00:11:55,834
But can he tell if someone's put
fake names on his sponsorship form?
209
00:11:55,920 --> 00:11:59,993
No. I put Paul McCartney down for �20.
He was gutted he missed him.
210
00:12:00,080 --> 00:12:01,832
(laughs)
211
00:12:04,160 --> 00:12:07,436
These aren't even the Valco
uniform trousers I was given.
212
00:12:07,520 --> 00:12:10,353
- They're my old school trousers.
- Great.
213
00:12:10,440 --> 00:12:13,989
Cos the thing is, they're
exactly the same as the Valco ones.
214
00:12:14,080 --> 00:12:16,719
They're the same size,
same colour, everything.
215
00:12:16,800 --> 00:12:20,588
Nobody's noticed. I can't even tell the
difference sometimes myself.
216
00:12:21,600 --> 00:12:24,114
I guess I could wear the work ones,
217
00:12:24,200 --> 00:12:26,760
but there's something about
these ones that I...
218
00:12:26,840 --> 00:12:29,912
(laughs) Wait a minute,
these are my work ones!
219
00:12:31,760 --> 00:12:35,639
Look. If you look on the inside,
these aren't... these...
220
00:12:35,720 --> 00:12:37,790
Are they the work ones or not?
221
00:12:53,400 --> 00:12:55,391
Mate. Nah.
222
00:12:55,480 --> 00:12:58,950
Sorry. I've been to the warehouse,
everywhere. No stock.
223
00:12:59,040 --> 00:13:02,191
- Not to worry. Thanks.
- Don't worry, that's why I'm here.
224
00:13:02,280 --> 00:13:04,316
- Happy to help.
- Ta-ra.
225
00:13:14,200 --> 00:13:17,317
- Ooh, Gavin! Gavin.
- Yes, Margaret?
226
00:13:17,400 --> 00:13:19,630
- Have you got a minute?
- I'm busy. Can it wait?
227
00:13:19,720 --> 00:13:21,631
- No, it can't.
- What's the matter?
228
00:13:21,720 --> 00:13:24,712
(sighs) I don't like saying.
I feel a bit embarrassed.
229
00:13:24,800 --> 00:13:26,392
Oh.
230
00:13:28,120 --> 00:13:32,193
- Do you mind coming round back here?
- I suppose I can spare a minute.
231
00:13:35,280 --> 00:13:41,355
(sighs) I feel daft asking you this.
It's been puzzling me since day one.
232
00:13:41,440 --> 00:13:44,238
How do they get the egg
in the pork pie?
233
00:13:45,920 --> 00:13:48,388
- I'm not sure I follow.
- How do they do it?
234
00:13:48,480 --> 00:13:50,994
Do they put the egg
into the pork pie,
235
00:13:51,080 --> 00:13:55,596
or do they wrap the pork pie
around the egg?
236
00:13:56,600 --> 00:13:59,512
You know what,
I've never it given any thought.
237
00:13:59,600 --> 00:14:02,114
It's like
one of those bottles in a ship.
238
00:14:02,200 --> 00:14:05,715
Ship in a... Anyway, look, Margaret,
I really must get going.
239
00:14:05,800 --> 00:14:08,189
I've got a to-do list
as long as the Channel Tunnel.
240
00:14:12,520 --> 00:14:16,911
If you could be an animal, what kind
of animal would you be and why?
241
00:14:19,640 --> 00:14:22,916
Please,... shut the fuck up!
242
00:14:24,560 --> 00:14:28,553
- Are you sure nobody's been back here?
- Yeah.
243
00:14:28,640 --> 00:14:32,269
- I told you to take that down.
- It's back up? Must be the wind.
244
00:14:32,360 --> 00:14:34,351
That's a punishable offence.
245
00:14:34,440 --> 00:14:37,432
Says so in the Valco Managers
Code of Practice Handbook.
246
00:14:37,520 --> 00:14:40,159
- Where?
- It's a new amendment.
247
00:14:40,240 --> 00:14:43,471
You can't just make up your own rules,
Julie.
248
00:14:43,560 --> 00:14:44,709
You're not Alan Sugar.
249
00:14:44,800 --> 00:14:48,031
If I was, I'd have to seriously think
about having you two fired.
250
00:14:48,120 --> 00:14:49,599
You can't fire two at once.
251
00:14:49,680 --> 00:14:52,274
He did one time.
They'd come up with a dog cupboard.
252
00:14:52,360 --> 00:14:54,476
He went mental,
chucked two of 'em off.
253
00:14:54,560 --> 00:14:58,189
- Dog cupboard?
- A box with bones on it. Terrible!
254
00:14:58,280 --> 00:15:01,511
Take it down or I'll take this book
and shove it up your arses.
255
00:15:01,600 --> 00:15:04,433
I don't think that's in your rulebook.
256
00:15:04,520 --> 00:15:07,353
- It's like babysitting chimps.
- Worry about the tills.
257
00:15:07,440 --> 00:15:09,556
School's out.
There's only three staff on.
258
00:15:09,640 --> 00:15:13,553
Don't tell me how to do my job!
Thank you, Kieran.
259
00:15:13,640 --> 00:15:15,995
Only trying to help.
260
00:15:16,080 --> 00:15:18,275
- (groans)
- Yeah, uptight or what.
261
00:15:18,360 --> 00:15:21,750
Tell you what, those raw eggs
don't waste any time, do they?
262
00:15:21,840 --> 00:15:24,035
See you later, Usain!
263
00:15:27,920 --> 00:15:30,480
This is mental.
Why don't you open more tills?
264
00:15:30,560 --> 00:15:32,312
Sorry. We're a bit short staffed.
265
00:15:32,400 --> 00:15:35,631
Katie, get a move on!
Your queue's back to pasta.
266
00:15:35,720 --> 00:15:38,234
I'm trying!
Some of the tills closed, remember?
267
00:15:38,320 --> 00:15:42,438
Want something done,
do it yourself. Next, please!
268
00:15:42,520 --> 00:15:44,954
Good afternoon.
Please accept my apologies...
269
00:15:45,040 --> 00:15:47,349
15 minutes I been waiting here
to buy dog food.
270
00:15:47,440 --> 00:15:50,000
Oh, I love dogs!
What kind of dog have you got?
271
00:15:50,080 --> 00:15:51,354
A bastard hungry one.
272
00:15:51,440 --> 00:15:53,954
We're doing everything we can, sir.
273
00:15:55,120 --> 00:15:57,315
This shop has turned to shit!
274
00:15:57,400 --> 00:16:00,756
Up yours! And your stupid dogs!
275
00:16:01,840 --> 00:16:04,479
Don't you mean,
"Thank you for shopping at Valco"?
276
00:16:04,560 --> 00:16:09,793
- Julie! What are you doing on the till?
- Not now, Gavin!
277
00:16:10,880 --> 00:16:13,269
Shall we have a little chat?
278
00:16:21,360 --> 00:16:24,636
Amazing. Good job.
279
00:16:26,760 --> 00:16:28,591
No, Andy, you can't use the toilets.
280
00:16:28,680 --> 00:16:31,638
Three raw eggs knocking
on me back door. No "can't".
281
00:16:31,720 --> 00:16:34,678
That one's working,
but it's got a wobbly seat.
282
00:16:35,680 --> 00:16:39,036
(farting / sighing)
283
00:16:44,560 --> 00:16:46,437
I hate to swear in front of a lady,
284
00:16:46,520 --> 00:16:49,990
but would you mind telling me what
the blazes was going on out there?
285
00:16:50,080 --> 00:16:52,036
We're short staffed! I had to jump on.
286
00:16:52,120 --> 00:16:55,829
No wonder, you sent Courtney and Amy
to the warehouse for laughing,
287
00:16:55,920 --> 00:16:57,273
and Lisa for chewing.
288
00:16:57,360 --> 00:16:59,555
- Please don't shout.
- I'm not shouting.
289
00:16:59,640 --> 00:17:04,919
Your eyes are. I know I've let you down,
but it spiralled out of control.
290
00:17:05,000 --> 00:17:07,958
They all think I'm a joke.
You might as well call Leanne
291
00:17:08,040 --> 00:17:10,315
and tell her to come back
as quick as she can,
292
00:17:10,400 --> 00:17:13,312
because I'm useless
and she's Miss Perfect!
293
00:17:13,400 --> 00:17:18,269
(sighs) Come on. I'm sorry
that I flew off the handle a touch.
294
00:17:18,360 --> 00:17:20,954
Sometimes I do let my temper
get the better of me.
295
00:17:23,400 --> 00:17:27,188
You're a hot-blooded man, Gavin,
there's nothing to apologise for.
296
00:17:27,280 --> 00:17:32,479
I'm just concerned. Today aside, you've
been doing a very good job filling in.
297
00:17:32,560 --> 00:17:37,111
- I'm not the only person to say so.
- Honestly? Who else has?
298
00:17:38,120 --> 00:17:40,350
Well, that's not important right now.
299
00:17:40,440 --> 00:17:45,070
What I'm getting at is, by and
large, you've been doing very well.
300
00:17:45,160 --> 00:17:48,550
You don't need to focus
on the negative all the time.
301
00:17:48,640 --> 00:17:53,475
Management, it's a balancing act
between the carrot and the stick.
302
00:17:53,560 --> 00:17:56,518
- None of us are perfect at it.
- Everyone thinks Leanne is.
303
00:17:56,600 --> 00:17:58,989
Well, she has faults of her own.
304
00:17:59,080 --> 00:18:03,039
- Really? Like what?
- Punctuality, for one thing.
305
00:18:03,120 --> 00:18:05,759
Never on time,
always early for everything.
306
00:18:05,840 --> 00:18:08,912
Sometimes she did struggle
to assert her authority.
307
00:18:09,000 --> 00:18:11,070
I did not know that.
308
00:18:11,160 --> 00:18:13,037
Most of the staff refused to believe
309
00:18:13,120 --> 00:18:15,509
she could be deputy manager
at such a young age.
310
00:18:15,600 --> 00:18:17,716
Yeah. I know how she feels.
311
00:18:19,120 --> 00:18:21,076
Look, erm...
312
00:18:21,160 --> 00:18:24,436
What say you
just draw a line under today.
313
00:18:24,520 --> 00:18:28,195
- Start again tomorrow.
- Thank you, Gavin.
314
00:18:28,280 --> 00:18:31,556
Talking to you makes everything
feel like it's going to be OK.
315
00:18:31,640 --> 00:18:34,996
You're got such a gentle,
soothing voice.
316
00:18:35,080 --> 00:18:37,116
My wife Barbara used to say that.
317
00:18:37,200 --> 00:18:40,431
She said it made me sound weak.
318
00:18:42,040 --> 00:18:44,235
It's OK to cry.
319
00:18:44,320 --> 00:18:47,312
Oh, no, I'm quite alright.
320
00:18:47,400 --> 00:18:52,474
No, but if you ever need to cry,
my phone's always on.
321
00:18:54,400 --> 00:18:56,595
Well, I'm glad
we've had this little talk.
322
00:18:56,680 --> 00:18:58,989
I've got to give the bakers
a rollocking.
323
00:18:59,080 --> 00:19:02,914
Another XXX calendar has appeared.
324
00:19:03,000 --> 00:19:05,878
You don't wanna see
where Miss October's putting things.
325
00:19:05,960 --> 00:19:09,953
Life is just one long stag do
for those boys.
326
00:19:20,760 --> 00:19:24,639
Wouldn't pack your tools up yet, some
bastard's made a right mess in there.
327
00:19:31,320 --> 00:19:33,072
Yeah, that's Emma.
328
00:19:35,560 --> 00:19:38,393
Oh, Kieran, she's gorgeous.
329
00:19:38,480 --> 00:19:40,516
- You know who she reminds me of?
- Who?
330
00:19:40,600 --> 00:19:43,239
A supermodel.
331
00:19:43,320 --> 00:19:45,038
Oh!
332
00:19:45,120 --> 00:19:46,951
You got a photo of your Alan I can see?
333
00:19:47,040 --> 00:19:50,032
No.
I've got a great one at home, though.
334
00:19:50,120 --> 00:19:52,395
- I'll bring it in tomorrow.
- Great.
335
00:19:52,480 --> 00:19:56,189
Frame's quite heavy, but it'll be
alright in the car if I clear the boot.
336
00:19:56,280 --> 00:19:58,953
- You don't have to, I was only...
- No, my pleasure.
337
00:19:59,040 --> 00:20:01,952
I'll get my Alan to help
me lift it off the wall tonight.
338
00:20:02,040 --> 00:20:03,473
Brilliant.
339
00:20:04,400 --> 00:20:07,358
Uh-oh. (laughs)
340
00:20:07,440 --> 00:20:11,956
Oh, Andy. You look like you've been
to hell and then back from hell.
341
00:20:12,040 --> 00:20:13,598
Bollocks to sharks.
342
00:20:13,680 --> 00:20:15,432
This is a notice to all customers.
343
00:20:15,520 --> 00:20:17,431
Hurry to our fresh fruit and veg aisle,
344
00:20:17,520 --> 00:20:20,637
where you'll find brilliant bargains
on all leafy greens.
345
00:20:20,720 --> 00:20:22,358
Cabbages at low, low prices.
346
00:20:22,440 --> 00:20:25,989
- Little surprise for you, Margaret.
- What's all this?
347
00:20:26,080 --> 00:20:28,674
I found out how they put the egg
inside the pork pie.
348
00:20:28,760 --> 00:20:31,115
Oh, Gavin. (laughs)
349
00:20:31,200 --> 00:20:33,350
Thank you!
350
00:20:33,440 --> 00:20:36,432
It's really quite enlightening,
actually.
351
00:20:36,520 --> 00:20:38,750
I never thought it required
so many people.
352
00:20:38,840 --> 00:20:41,070
What they do...
Anyway, it's fascinating.
353
00:20:41,160 --> 00:20:43,754
Anyway, erm... enjoy.
354
00:20:45,480 --> 00:20:48,358
Oh, thank you, Gavin. Night!
355
00:20:49,640 --> 00:20:53,679
Long eggs? Oh, the poor hens.
356
00:20:53,760 --> 00:20:56,433
I've had some right arsey customers.
I've had it.
357
00:20:56,520 --> 00:20:59,080
- I'm looking for a new job.
- Here we go again.
358
00:20:59,160 --> 00:21:01,754
- I mean it this time.
- That's what you said last time.
359
00:21:01,840 --> 00:21:05,310
This time is different. I'm gonna
sign up with some temping agencies.
360
00:21:05,400 --> 00:21:08,119
Ooh,
the mysterious temping agencies.
361
00:21:08,200 --> 00:21:10,873
I'm serious. And then I wanna see
362
00:21:10,960 --> 00:21:15,192
- if I can get a job at...
- River Island. The same every time.
363
00:21:24,920 --> 00:21:26,911
(laughs)
364
00:21:29,920 --> 00:21:31,512
(sighs)
365
00:21:36,320 --> 00:21:38,151
Do you think you'll make it to car?
366
00:21:38,240 --> 00:21:41,869
- As long as I don't have to run.
- Have you got a blanket to sit on?
367
00:21:41,960 --> 00:21:43,393
- (groans)
- Ooh.
368
00:21:45,280 --> 00:21:47,271
It's alright.
369
00:21:47,321 --> 00:21:51,871
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.