All language subtitles for The.Unit.S02E20.In.Loco.Parentis.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Chill_track3_und

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,636 --> 00:00:04,702 PREVIOUSLY ON THE UNIT. 2 00:00:04,704 --> 00:00:07,071 IS THIS DANGEROUS ENOUGH FOR YOU? 3 00:00:13,012 --> 00:00:16,346 - LISS? WHAT DID YOU-- - I CUT MY HAIR. 4 00:00:16,348 --> 00:00:18,781 - SHE LOCKED HERSELF IN. - WHAT STARTED THIS? 5 00:00:18,783 --> 00:00:20,415 LEAVE ME ALONE. 6 00:00:21,651 --> 00:00:23,450 I THINK SHE FOUND THIS. 7 00:00:27,688 --> 00:00:30,955 OFFICER SLEEPS WITH AN N.C.O.'S WIFE, ARMY'D KICK HIM OUT. 8 00:00:30,957 --> 00:00:33,958 SLEEPS WITH THE WIFE OF A MAN IN HIS COVERT COMMAND, 9 00:00:33,960 --> 00:00:36,961 THE LAW OF THE PACK IS THEY KILL HIM. 10 00:00:36,963 --> 00:00:39,296 I'M BEGGING YOU NOT TO TELL. 11 00:00:48,640 --> 00:00:50,673 YOU'RE GORGEOUS. I THOUGHT YOU'D FORGOT. 12 00:00:50,675 --> 00:00:52,641 NOW IT'S ALL COMING BACK TO ME. 13 00:00:59,583 --> 00:01:03,017 NEW ISSUE. MAKEUP ANNIVERSARY PRESENT. 14 00:01:03,019 --> 00:01:05,753 PRESENT? 15 00:01:05,755 --> 00:01:08,055 JUST A LITTLE SOMETHING FOR YOU. 16 00:01:08,057 --> 00:01:09,990 MM-HMM. 17 00:01:09,992 --> 00:01:12,258 WELL, LET'S UNWRAP IT. 18 00:01:12,260 --> 00:01:14,893 YOU FIRST. 19 00:01:28,942 --> 00:01:32,276 YES. 20 00:01:32,278 --> 00:01:35,144 YES. 21 00:01:37,047 --> 00:01:39,414 - NO! 22 00:01:39,416 --> 00:01:42,083 GOD. 23 00:01:42,085 --> 00:01:46,253 - IT'S OUR MAKEUP ANNIVERSARY. 24 00:01:50,058 --> 00:01:52,158 I'LL MAKE IT UP TO YOU AGAIN. 25 00:02:00,300 --> 00:02:02,133 ALL RIGHT. 26 00:02:03,136 --> 00:02:05,135 OKAY. 27 00:02:07,405 --> 00:02:09,805 OUR ANNIVERSARY PARTY WAS KILLED IN ACTION. 28 00:02:09,807 --> 00:02:12,040 I THOUGHT YOUR ANNIVERSARY WAS TWO MONTHS AGO. 29 00:02:12,042 --> 00:02:14,275 HAD TO RESCHEDULE TWICE TO CARVE OUT AN AFTERNOON. 30 00:02:14,277 --> 00:02:18,111 THIS WAS OUR FALLBACK ANNIVERSARY. AND I WAS MISSION READY. 31 00:02:18,113 --> 00:02:21,280 AND BOB WAS RECALLED? FOX ALPHA. 32 00:02:21,282 --> 00:02:25,217 - ?? - I DON'T KNOW. I JUST MISS HIM MORE THAN USUAL LATELY. 33 00:02:25,219 --> 00:02:27,419 - WELL, IT'S BETTER THAN NOT MISSING HIM. - MOM? 34 00:02:27,421 --> 00:02:29,254 LISSY? 35 00:02:29,256 --> 00:02:33,758 - MOM! HE'S HURT! - OH. 36 00:02:33,760 --> 00:02:35,793 GET SOME TOWELS FROM THE KITCHEN. 37 00:02:35,795 --> 00:02:40,730 - ARE YOU ALL RIGHT? YOUNG MAN? - DAVID. HIS NAME IS DAVID. 38 00:02:40,732 --> 00:02:43,632 LET'S SEE IF YOU BROKE ANYTHING. DOES THIS HURT? NOT TOO MUCH. 39 00:02:43,634 --> 00:02:47,102 HE A FRIEND OF YOURS? FROM SCHOOL. 40 00:02:47,104 --> 00:02:50,605 I THINK YOU'LL LIVE. WE JUST NEED TO GET YOU CLEANED UP AND CALL YOUR MOTHER. 41 00:02:50,607 --> 00:02:53,274 NO. I'M FINE. I CAN RIDE HOME. 42 00:02:53,276 --> 00:02:56,677 PUT THIS ON THAT BUMP TO KEEP THE SWELLING DOWN. 43 00:02:56,679 --> 00:02:59,479 YOU GOTTA BE TOUGH TO BE A RANGER, MA'AM. HOO-AH! 44 00:02:59,481 --> 00:03:02,114 SIT DOWN, SOLDIER. YOU TOOK A BAD SPILL. 45 00:03:02,116 --> 00:03:05,816 - MOM, HE'S NOT A BABY. - I'M NOT LETTING YOUR FRIEND BOARD HOME WITH A HEAD INJURY. 46 00:03:06,852 --> 00:03:09,185 NOW GIVE ME YOUR NUMBER. 47 00:03:12,356 --> 00:03:14,456 THIS VEHICLE-- UNLOAD IT ASAP! 48 00:03:14,458 --> 00:03:17,625 JUMP TOC TO THAT CORNER. ENGINEERING, FOLLOW ME. 49 00:03:17,627 --> 00:03:19,994 SWAT, OVER THIS WAY. 50 00:03:19,996 --> 00:03:23,297 IT'S AS CLOSE AS WE CAN GET TO THE SCHOOL. IT'S NOT PERFECT, BUT IT'LL DO. 51 00:03:23,299 --> 00:03:26,300 I CHECKED WITH THE SWAT COMMANDER. HE CAN PULL TWO TEAMS OFF THE PERIMETER... 52 00:03:26,302 --> 00:03:29,303 - IF WE NEED THEM. - LET HIM KEEP 'EM OUT ON THE ASSAULT. 53 00:03:29,305 --> 00:03:32,506 WE GOT ENOUGH TO START. WE HAVE ANY IDEA HOW MANY KIDS ARE INSIDE? 54 00:03:32,508 --> 00:03:34,508 WITHOUT ATTENDANCE SHEETS, IT'S BEST GUESS. 55 00:03:34,510 --> 00:03:38,378 HUNDRED PLUS, ACCORDING TO THE TV. YEAH? ACCORDING TO TV, 56 00:03:38,380 --> 00:03:40,313 F.B.I.'S RUNNING THE WHOLE SHOW. ...ARE BEING HELD HOSTAGE-- 57 00:03:40,315 --> 00:03:42,481 BELIEVE THAT IF YOU WANT. WE HAVE ANY INTEL OF OUR OWN? 58 00:03:42,483 --> 00:03:46,551 WE DO NOW. 59 00:03:46,553 --> 00:03:49,287 ...WERE WOUNDED. F.B.I. AND SWAT-- 60 00:03:49,289 --> 00:03:51,188 I HEARD GUNFIRE, AND I JUST RAN. 61 00:03:51,190 --> 00:03:55,291 I SAW MR. RYDER, THE VICE PRINCIPAL. 62 00:03:55,293 --> 00:03:57,559 HE WAS... 63 00:03:57,561 --> 00:03:59,727 ON THE FLOOR OUTSIDE THE CAFETERIA. 64 00:03:59,729 --> 00:04:01,562 THERE WAS BLOOD ALL OVER THE PLACE. 65 00:04:01,564 --> 00:04:03,630 DID YOU SEE HOW MANY WERE SHOOTING? FIVE. 66 00:04:03,632 --> 00:04:06,899 SIX, MAYBE. I-I DON'T KNOW. IT ALL HAPPENED SO FAST. 67 00:04:06,901 --> 00:04:09,334 COULD THE SHOOTERS HAVE BEEN STUDENTS? THEY WERE WEARING HOODS-- 68 00:04:09,336 --> 00:04:11,235 BLACK ONES. 69 00:04:11,237 --> 00:04:13,403 THEY DIDN'T SEEM LIKE KIDS. 70 00:04:13,405 --> 00:04:16,572 HOW DO YOU KNOW? THEY SAY ANYTHING? DID YOU HEAR ANY VOICES? 71 00:04:16,574 --> 00:04:19,241 EVERYONE WAS YELLING AND RUNNING EVERYWHERE. THAT-- 72 00:04:19,243 --> 00:04:23,311 I'M LUCKY I GOT OUT, BECAUSE MOST DIDN'T. 73 00:04:24,747 --> 00:04:27,214 STRONG YOUNG MAN, NOAH. 74 00:04:27,216 --> 00:04:30,350 WE'RE GONNA NEED YOUR STRENGTH. DID YOU PLAY ANY FOOTBALL IN SCHOOL? 75 00:04:30,352 --> 00:04:32,819 WHAT? DID YOU PLAY ANY FOOTBALL IN SCHOOL? 76 00:04:32,821 --> 00:04:34,587 YES, SIR. YEAH? WHAT'D YOU PLAY? 77 00:04:34,589 --> 00:04:37,323 WHAT POSITION? FREE SAFETY. 78 00:04:37,325 --> 00:04:39,558 YOU KNOW, THAT'S WHAT I WOULD'VE BET. 79 00:04:39,560 --> 00:04:43,194 YOU'RE QUICK. AND YOU CAN READ AN OFFENSE. 80 00:04:43,196 --> 00:04:45,196 I WANT YOU TO DRAW-- BEST YOU CAN-- 81 00:04:45,198 --> 00:04:48,199 THE POSITION OF THE SHOOTERS INSIDE THE SCHOOL. 82 00:04:48,201 --> 00:04:51,068 LIKE ON A CHALKBOARD. CAN YOU SHOW ME HOW YOU'D DO THAT? 83 00:04:51,070 --> 00:04:52,436 YEAH. 84 00:04:57,176 --> 00:05:00,443 - AS YOU CAN SEE BEHIND ME, THERE ARE LITERALLY HUNDREDS-- 85 00:05:00,445 --> 00:05:02,678 YES, SIR. ANY MOVEMENT? 86 00:05:02,680 --> 00:05:06,682 MUST HAVE THEM ALL ROUNDED UP IN SOME INTERIOR SPACE-- LIBRARY, LOCKER ROOMS. 87 00:05:06,684 --> 00:05:09,217 YEAH, IF THERE'S ANYONE STILL ALIVE AFTER THREE HOURS. 88 00:05:09,219 --> 00:05:12,253 IT'S TOO QUIET. I DON'T KNOW IF IT'S MUNICH OR COLUMBINE IN THERE. 89 00:05:12,255 --> 00:05:14,321 ALL RIGHT, LOOK. WE NEED A BETTER VANTAGE POINT. 90 00:05:43,316 --> 00:05:45,316 I CAN'T SEE ANYTHING. 91 00:05:45,318 --> 00:05:49,119 WE HAD JUNE BUGS BIGGER THAN THIS BACK HOME. 92 00:05:49,121 --> 00:05:51,488 THEY HAVE HI-RES CAMERAS UPSIDE THEIR ASSES TOO? 93 00:05:51,490 --> 00:05:54,190 WELL, THERE MAY HAVE BEEN. I NEVER LOOKED. 94 00:06:02,465 --> 00:06:04,965 COPY. 95 00:06:04,967 --> 00:06:08,835 PERIMETER'S COVERED. AERIAL CAMERA'S UP. BUT I'M NOT GETTING A GOOD IMAGE HERE. 96 00:06:08,837 --> 00:06:12,438 - BAD GUYS SAY WHAT THEY WANT? - SAY AGAIN, SIR? 97 00:06:12,440 --> 00:06:14,306 DID THEY SAY WHAT THE HELL THEY WANT? SIR, WE DON'T KNOW... 98 00:06:14,308 --> 00:06:16,641 WHAT THEY WANT BECAUSE WE DON'T KNOW WHO THEY ARE. 99 00:06:16,643 --> 00:06:19,343 HELL, HALF THE KIDS IN THAT SCHOOL BELONG TO FORBES 400 FAMILIES. 100 00:06:19,345 --> 00:06:22,512 THE OTHER HALF BELONG TO WASHINGTON INSIDERS AND FOREIGN DIPLOMATS. 101 00:06:22,514 --> 00:06:25,114 ANY ONE OF THEM'S GONNA BE A RICH TARGET. THERE GOTTA BE DEMANDS. 102 00:06:25,116 --> 00:06:27,483 SIR, WE CAN'T EVEN GET 'EM TO PICK UP THE PHONES INSIDE. 103 00:06:27,485 --> 00:06:30,986 WHITE HOUSE DOESN'T WANT US TO MOVE IN UNTIL THEY GIVE US THE GREEN LIGHT AUTHORITY. 104 00:06:30,988 --> 00:06:33,154 THAT BEING SAID, THEY SURE AS HELL WOULDN'T MIND YOU... 105 00:06:33,156 --> 00:06:37,491 - PUSHING THE SPEED LIMIT ON CLOSING THIS THING. - WELL, TELL THEM FOOLS RUSH IN. 106 00:06:37,493 --> 00:06:40,427 AND WE WON'T RISK CHILDREN'S LIVES CHARGING IN, SHOOTING BLIND. 107 00:06:40,429 --> 00:06:43,963 THEN FIND OUT WHAT'S HAPPENING IN THAT BUILDING BEFORE THEY START TOSSING OUT BODIES. 108 00:06:43,965 --> 00:06:48,600 LIKE I SAID, SIR. I GOT D.O.D.'S FAVORITE TOY FLYING SURVEILLANCE NOT WORTH A DAMN. 109 00:06:48,602 --> 00:06:50,602 NOTHING'S COMING OUT? 110 00:06:50,604 --> 00:06:52,804 DEAD QUIET. 111 00:06:52,806 --> 00:06:55,339 FOR MORE ON THIS STORY-- 112 00:06:55,341 --> 00:06:57,107 THIS IS THAT DAY WE ALWAYS FEARED. 113 00:06:58,977 --> 00:07:02,378 SURROUNDING THE SCHOOL AT THESE POINTS HERE, HERE AND HERE... 114 00:07:02,380 --> 00:07:06,448 ARE YOUR FELLOW SWAT UNITS AT EMERGENCY ASSAULT READINESS. 115 00:07:06,450 --> 00:07:09,217 YOU'RE TO SWITCH POSITIONS WITH THEM AT INTERVALS OF EIGHT HOURS. 116 00:07:09,219 --> 00:07:14,621 SERGEANTS BLUE AND RED WILL STAGE AND COORDINATE YOUR RESCUE MISSION FROM HERE. 117 00:07:14,623 --> 00:07:19,492 NOW, UNTIL WE LOCK THE OPORD, SPEAK YOUR MIND. NO IDEA'S A BAD ONE. 118 00:07:19,494 --> 00:07:22,461 WE HAVE IDENTIFIED FIVE KEY CHOKE POINTS TO CLEAR. 119 00:07:22,463 --> 00:07:25,330 FAIR TO ASSUME ALL THESE POINTS WILL BE HEAVILY GUARDED. 120 00:07:25,332 --> 00:07:28,399 - WHAT ABOUT BOOBY TRAPS? - WE HAVE NO INTEL AT THIS TIME. WE'RE WORKING ON THAT. 121 00:07:28,401 --> 00:07:30,467 HOW DO YOU PLAN INITIAL ENTRY WITHOUT ALERTING THEM? 122 00:07:30,469 --> 00:07:32,802 WE DON'T HAVE THAT FOR YOU EITHER. 123 00:07:32,804 --> 00:07:35,504 HIT THE ACCESS POINTS WITH FLASHBANGS. GIVE US A CHANCE TO BLOW IN? 124 00:07:35,506 --> 00:07:39,207 MMM. THEY'RE HOLDING OVER A HUNDRED HOSTAGES. 125 00:07:39,209 --> 00:07:43,477 MOST OF THEM MINORS. WHICH IS TO SAY, THE POTENTIAL FOR PANIC IS HIGH. 126 00:07:43,479 --> 00:07:48,214 IF THEY HAVE RIGGED ORDNANCE, THEY'LL TAKE THE WHOLE PLACE DOWN BEFORE THE SMOKE CLEARS. 127 00:07:48,216 --> 00:07:51,150 NO, WE'LL FIND A WAY IN. QUESTION IS, ONCE IN, WHERE TO? 128 00:07:51,152 --> 00:07:53,585 FRONT FOYER OF THE SCHOOL IS HERE. CORRIDORS BRANCHING EAST AND WEST. 129 00:07:53,587 --> 00:07:56,421 ADMINISTRATOR OFFICES FIRST, CLASSROOMS BEYOND. 130 00:07:56,423 --> 00:07:58,423 DOWN THERE-- LIBRARY AND LOCKER ROOMS. 131 00:07:58,425 --> 00:08:01,325 CAFETERIA'S THIS WAY. FIRE DOORS IN THE REAR. 132 00:08:01,327 --> 00:08:05,228 WE START BY WORKING OPPOSITE ENDS, MEETING AT THE CENTER IN UNITS OF EIGHT. 133 00:08:05,230 --> 00:08:07,663 WALK IT THROUGH. AND WHEN YOU'RE READY, RUN IT. 134 00:08:07,665 --> 00:08:09,865 AND THEN RUN IT AGAIN. AND KEEP RUNNING IT... 135 00:08:09,867 --> 00:08:12,434 UNTIL YOU CAN DO IT ON WINGED FEET AND CLOSED EYES. 136 00:08:12,436 --> 00:08:15,069 ALL RIGHT, GENTLEMEN. GRAB YOUR WEAPONS. IT'S TIME TO GO TO SCHOOL. 137 00:08:17,339 --> 00:08:19,539 ? FIRED UP FIRED UP ? 138 00:08:19,541 --> 00:08:21,774 ? TWENTY-SEVEN FIRED UP ? 139 00:08:21,776 --> 00:08:24,076 ? HERE WE GO ON THE ROAD ? 140 00:08:24,078 --> 00:08:26,445 ? TWENTY-SEVEN FIRED UP ? 141 00:08:26,447 --> 00:08:28,880 ? FIRED UP FIRED UP ? 142 00:08:28,882 --> 00:08:31,349 ? TWENTY-SEVEN FIRED UP ?? 143 00:08:36,555 --> 00:08:39,622 ALL RIGHT. WE CUT THE WATER AND POWER, FORCE THEM TO ENGAGE. 144 00:08:39,624 --> 00:08:42,391 TOP RULED IT OUT. IT'S HARDER ON THE KIDS THAN THE CAPTORS. 145 00:08:42,393 --> 00:08:44,559 THEN WE GO WITH THE FOOD DELIVERY. DRUG UP THE FOOD. 146 00:08:44,561 --> 00:08:47,361 THEY GOT A FULL CAFETERIA. THEY'LL SUSPECT A THIRD PARTY. 147 00:08:47,363 --> 00:08:49,730 LOOK, I'LL GET MYSELF INSIDE. YOU JUST CREATE A DIVERSION. 148 00:08:49,732 --> 00:08:52,799 WELL, HOW ABOUT I PUT ON A WET T-SHIRT AND STAGE A CAR WASH? 149 00:08:52,801 --> 00:08:55,401 HEY, WHATEVER IT TAKES. 150 00:09:01,809 --> 00:09:04,576 NOW IN THE FOURTH HOUR OF THE STANDOFF, POLICE AND EMERGENCY CREWS-- 151 00:09:04,578 --> 00:09:06,778 HEY! HEY! GET OUT OF THERE! 152 00:09:06,780 --> 00:09:10,481 MEANWHILE OUT HERE, POLICE AND EMERGENCY CREWS-- GET OUT OF HERE! 153 00:09:13,352 --> 00:09:16,086 GO! 154 00:09:19,223 --> 00:09:20,956 KEEP MOVING, SIR! STAY DOWN! 155 00:09:24,227 --> 00:09:26,227 I'M WITH YOU. I'M WITH YOU. COME ON! 156 00:09:26,229 --> 00:09:28,696 OUT OF THE WAY! COME ON! 157 00:09:28,698 --> 00:09:30,364 GO, GO, GO, GO, GO! YOU ALMOST GOT US KILLED! 158 00:09:30,366 --> 00:09:32,532 OKAY, OKAY. 159 00:09:32,534 --> 00:09:34,534 HEY! GET ENOUGH, JACKASS? 160 00:09:34,536 --> 00:09:36,836 - HE'S WITH US! NO FURTHER. - YOU ALL RIGHT? 161 00:09:36,838 --> 00:09:39,071 YOU COULD'VE TOLD US! WE'LL TELL YOU NEXT TIME. 162 00:09:39,073 --> 00:09:41,073 GO BACK. YOU'RE GOOD. WHAT DO WE KNOW? 163 00:09:41,075 --> 00:09:43,008 FOR ONE, THEY'RE USING LIVE AMMO. 164 00:10:23,483 --> 00:10:26,483 IT'S YOUR LUCKY DAY, BUDDY. GET OUTTA HERE. 165 00:10:27,719 --> 00:10:30,986 CHECK. SNAKE DOC, DO YOU READ? 166 00:10:30,988 --> 00:10:33,655 GLASSES WORKING OKAY? ROGER THAT, COOL BREEZE. 167 00:10:33,657 --> 00:10:35,590 HOW'S YOUR AUDIO? 168 00:10:35,592 --> 00:10:38,826 GOOD VIBRATIONS. 169 00:10:38,828 --> 00:10:41,662 VERY ATTRACTIVE TOO, I MUST SAY. TAKE A RIGHT INTO THE HALL. 170 00:10:41,664 --> 00:10:44,631 YOU SHOULD SEE A WATER FOUNTAIN... 171 00:10:44,633 --> 00:10:46,966 AND TWO CLASSROOM DOORS. 172 00:10:46,968 --> 00:10:49,668 CHECK. I GOT THE FOUNTAIN. SHOULD BE COMING UP... 173 00:10:49,670 --> 00:10:52,771 TO A SET OF FIRE DOORS. NEGATIVE. 174 00:10:52,773 --> 00:10:55,073 NO, IT DOESN'T LOOK LIKE THERE WERE EVER ANY HERE. NO FIRE DOORS. 175 00:10:55,075 --> 00:10:57,008 I'LL MARK IT. 176 00:10:59,445 --> 00:11:03,747 WE MUST BE GETTING CLOSER. THERE'S OUR VICE PRINCIPAL. 177 00:11:13,257 --> 00:11:16,524 DID YOU HEAR THAT? 178 00:11:39,677 --> 00:11:43,077 NOW WE KNOW WHY NO ONE'S BEEN PICKING UP. 179 00:11:44,447 --> 00:11:47,447 HERE. I'LL TRADE YOU GREEN BEANS FOR PEAS. 180 00:11:49,617 --> 00:11:52,884 I THINK LISSY HAS A CRUSH. OH, GOD. 181 00:11:52,886 --> 00:11:54,886 WHEN DID SHE GROW UP? 182 00:11:54,888 --> 00:11:56,888 I THINK THEY'RE CUTE. 183 00:11:56,890 --> 00:12:00,458 YOU SAY THAT WHEN SOME SKATER BOY'S COMING TO YOUR DOOR TO PICK UP SERENA. 184 00:12:00,460 --> 00:12:02,193 WILL YOU GRAB THAT? 185 00:12:07,866 --> 00:12:10,066 OH. YOU'RE DAVID'S MOTHER? 186 00:12:10,068 --> 00:12:13,702 I'M CAPTAIN TATE. I APPRECIATE THE CALL, MRS. GERHARDT? 187 00:12:13,704 --> 00:12:17,572 ACTUALLY, KIM BROWN. I'M TIFFY'S-- IS THAT DAVID'S BLOOD? 188 00:12:17,574 --> 00:12:20,841 IT LOOKS WORSE THAN IT IS. TRUST ME. I'VE CLEANED UP MY HUSBAND. 189 00:12:20,843 --> 00:12:23,143 I'M FINE, MOM. DON'T MAKE A FEDERAL CASE. 190 00:12:23,145 --> 00:12:26,713 YOU KNOW HOW IT IS, MA'AM. MEN AND BOYS. "YOU WANT TO SEE SOMETHING THAT HURTS?" 191 00:12:26,715 --> 00:12:30,916 MMM. FINE. GET YOUR JACKET. OUT IN THE CAR. NOW. I'M ALREADY LATE. 192 00:12:33,887 --> 00:12:36,654 - MRS. GERHARDT. - CAPTAIN. 193 00:12:36,656 --> 00:12:39,923 DAVID MENTIONED A GIRL AT SCHOOL. ALL RIGHT. 194 00:12:39,925 --> 00:12:42,759 DO YOU HAVE SOMETHING TO SAY? YOU AND I KNOW... 195 00:12:42,761 --> 00:12:44,827 THIS IS NOT GOING TO BE A RELATIONSHIP. 196 00:12:44,829 --> 00:12:47,563 YOU HAVE MY ATTENTION. YOUR HUSBAND IS-- 197 00:12:47,565 --> 00:12:50,198 MASTER SERGEANT. I'LL SPEAK TO DAVID. 198 00:12:50,200 --> 00:12:52,366 YOU'LL SPEAK TO HIM TO EXPLAIN THE FRATERNIZATION POLICY. 199 00:12:52,368 --> 00:12:54,067 ARE YOU SAYING THAT THEY CAN'T BE FRIENDS? KIM. 200 00:12:54,069 --> 00:12:56,836 I JUST-- I KNOW THAT-- KIM. 201 00:12:56,838 --> 00:13:00,239 NO. I UNDERSTAND, MA'AM. I'LL SPEAK TO MY DAUGHTER. 202 00:13:00,241 --> 00:13:03,408 JUST A FACT OF ARMY LIFE. 203 00:13:03,410 --> 00:13:05,076 LADIES. 204 00:13:06,579 --> 00:13:08,745 - LISSY-- 205 00:13:08,747 --> 00:13:11,347 IT'S NOT FAIR. 206 00:13:11,349 --> 00:13:13,882 LISSY-- 207 00:13:15,585 --> 00:13:17,518 SHE'LL LEARN. 208 00:13:26,895 --> 00:13:29,428 TEDDY'S DOWN. SERENA'S IN HER ROOM. 209 00:13:29,430 --> 00:13:33,898 I GOT A NEW DVD YOU CAN WATCH. I SHOULD BE HOME IN ABOUT AN HOUR OR SO. 210 00:13:33,900 --> 00:13:37,801 TAKE THE SPARE KEY. SERENA LOCKED THE SITTER OUT OF THE HOUSE ONCE. 211 00:13:37,803 --> 00:13:39,969 AUNT KIM? YEAH, DARLIN'? 212 00:13:39,971 --> 00:13:43,906 MY MOM LAID DOWN THE LAW ABOUT OFFICERS AND ENLISTED FAMILIES. 213 00:13:43,908 --> 00:13:47,909 I'M SORRY, PUMPKIN. AS LOUSY AS IT SOUNDS, THERE ARE LEGITIMATE REASONS. 214 00:13:47,911 --> 00:13:50,544 NO, I KNOW. OFFICERS GIVE ORDERS, 215 00:13:50,546 --> 00:13:54,114 AND THEY CAN'T BE INFLUENCED BY PERSONAL RELATIONSHIPS... 216 00:13:54,116 --> 00:13:57,617 WITH ENLISTED SOLDIERS AND THEIR FAMILIES. THAT'S RIGHT. 217 00:13:57,619 --> 00:14:00,118 BUT DO YOU THINK IT'S FAIR? 218 00:14:02,789 --> 00:14:05,489 WHEN YOU MARRY A SOLDIER, LIKE YOUR MOM AND I DID, 219 00:14:05,491 --> 00:14:08,091 YOU ACCEPT THAT RESTRICTIONS COME WITH THE BARGAIN. 220 00:14:08,093 --> 00:14:11,260 BUT BELIEVE ME, WHEN YOU'RE BORN MILITARY, 221 00:14:11,262 --> 00:14:13,929 THESE THINGS, WELL-- 222 00:14:13,931 --> 00:14:18,399 NO. I DON'T THINK IT'S PARTICULARLY FAIR. 223 00:14:18,401 --> 00:14:22,836 NO. BUT IT'S THE WAY IT IS. 224 00:14:26,074 --> 00:14:28,107 I'LL COUNT IT FOR YOU! 225 00:14:28,109 --> 00:14:32,477 FIVE, SIX, SEVEN-- 226 00:14:32,479 --> 00:14:35,446 CLEAR! 227 00:14:35,448 --> 00:14:37,214 EVAC! 228 00:14:39,651 --> 00:14:41,784 COMMIT EACH HALL TO MEMORY! 229 00:14:41,786 --> 00:14:43,819 STOP! TURN AROUND! 230 00:14:45,122 --> 00:14:47,355 HOW MANY STEPS TO THE NEXT WALL? 231 00:14:47,357 --> 00:14:50,257 KNOW THE NUMBER OF STEPS TO EACH CORNER. 232 00:14:51,827 --> 00:14:53,760 KNOW IT BETTER THAN YOUR OWN BEDROOMS. 233 00:14:53,762 --> 00:14:56,028 ONE, 234 00:14:56,030 --> 00:14:58,263 TWO, 235 00:14:58,265 --> 00:15:00,265 THREE-- HOLD IT! 236 00:15:01,468 --> 00:15:04,635 NEW INTEL. 237 00:15:04,637 --> 00:15:06,602 NO FIRE DOORS HERE. 238 00:15:09,039 --> 00:15:12,373 ACCORDING TO THIS, WE HAVE LOST OUR COVER IN THIS HALLWAY. 239 00:15:12,375 --> 00:15:14,508 SO WE'RE TOTALLY EXPOSED? THAT'S RIGHT. 240 00:15:14,510 --> 00:15:17,110 THERE'S AN ALCOVE THAT WASN'T MARKED HERE BEFORE. 241 00:15:17,112 --> 00:15:20,113 OKAY, GENTLEMEN. TAKE IT BACK TO THE TOP. LET'S DO IT AGAIN. 242 00:15:20,115 --> 00:15:22,849 LET'S GO, LET'S GO! ONE, 243 00:15:22,851 --> 00:15:25,484 TWO, 244 00:15:25,486 --> 00:15:27,986 THREE, 245 00:15:27,988 --> 00:15:30,621 FOUR, 246 00:15:30,623 --> 00:15:33,123 FIVE-- CLEAR! 247 00:16:02,182 --> 00:16:04,882 - SHH, SHH, SHH, SHH, SHH! IT'S OKAY. 248 00:16:04,884 --> 00:16:07,317 - ARE THEY STILL OUT THERE? - THAT'S RIGHT. I'M GONNA GET YOU OUT. 249 00:16:07,319 --> 00:16:09,252 - NO, THEY'LL SEE US. - WHERE ARE THE OTHERS? 250 00:16:09,254 --> 00:16:10,820 THE LIBRARY. CAN YOU GET US OUT? 251 00:16:10,822 --> 00:16:13,889 YES. AND I WILL. BUT RIGHT NOW I NEED YOU TO STAY CALM-- 252 00:16:13,891 --> 00:16:15,824 I CAN'T DO IT ANYMORE. IT'S BEEN HOURS. 253 00:16:15,826 --> 00:16:18,026 IF YOU JUST CALL MY FATHER AND EXPLAIN EVERYTHING-- SHH! 254 00:16:18,028 --> 00:16:23,030 HONEY, LISTEN TO ME. IT'S NOT-- IT'S SAFE HERE. OKAY? WE HAVE TO STAY IN HERE. 255 00:16:23,032 --> 00:16:25,932 -WHO ARE YOU? -DID YOU SEE THEIR WEAPONS? DO THEY HAVE AUTOMATIC WEAPONS? 256 00:16:25,934 --> 00:16:28,367 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? MACHINE GUNS. DO THEY HAVE MACHINE GUNS? 257 00:16:28,369 --> 00:16:30,936 - NO, NO, NO-- - ON YOUR KNEES! NOW! 258 00:16:30,938 --> 00:16:33,505 - AH, HELL. TOP! OKAY. WE-WE'RE TEACHERS. 259 00:16:33,507 --> 00:16:35,773 SHUT UP! TEACHERS? YES. RIGHT. 260 00:16:35,775 --> 00:16:38,876 - YOU-- - DON'T RESIST, COOL BREEZE. RESPOND. 261 00:16:38,878 --> 00:16:42,179 OKAY. OKAY. WE'RE TEACHERS. WE'RE TEACHERS-- 262 00:16:42,181 --> 00:16:44,781 SHUT UP! 263 00:16:44,783 --> 00:16:47,116 OH-- TEACHERS? 264 00:16:47,118 --> 00:16:49,952 - WHAT THEY TEACH? - ENGLISH AND-- 265 00:16:49,954 --> 00:16:51,887 - WHAT DO YOU TEACH? - I HAVE CHILDREN. OKAY? 266 00:16:51,889 --> 00:16:54,756 - WHAT DO YOU TEACH? - PLEASE DON'T HURT US. I TEACH MATHEMATICS. 267 00:16:54,758 --> 00:16:57,725 I TEACH-- I TEACH MATHEMATICS. DON'T HURT HER, PLEASE. MOVE! 268 00:16:57,727 --> 00:17:00,126 MOVE! COME ON! COME ON! COME ON! 269 00:17:01,929 --> 00:17:03,461 GO! 270 00:17:04,764 --> 00:17:08,532 STOP THERE! 271 00:17:10,235 --> 00:17:12,034 LASER TRIP WIRE. KIND FROM A KID'S SPY KIT. 272 00:17:12,036 --> 00:17:14,069 MUST BE RIGGED TO AN ALARM. OR BOMB. 273 00:17:14,071 --> 00:17:18,073 - HE'S TURNING IT OFF. TIME IT. - CALL IT. 274 00:17:18,075 --> 00:17:21,775 GO, GO, GO. MOVE. DON'T STOP. GO. GO! 275 00:17:23,078 --> 00:17:26,079 - WOOF. - ENOUGH TIME TO GET THROUGH. 276 00:17:26,081 --> 00:17:28,114 ALL RIGHT, COOL BREEZE. GIVE US THE TOUR. 277 00:17:33,387 --> 00:17:37,922 GOOD. GO, GO. MOVE. MOVE. STOP. 278 00:17:37,924 --> 00:17:40,124 SIT DOWN. RIGHT THERE. SIT. 279 00:17:45,231 --> 00:17:47,096 I KNOW WHERE THAT IS. 280 00:17:49,333 --> 00:17:53,034 LIBRARY. WE GOT 'EM. 281 00:17:53,036 --> 00:17:57,204 - TIME TO GO. I'VE GOT SOME ERRANDS TO RUN WITH THE KIDS. 282 00:17:57,206 --> 00:18:00,173 IT WAS AWESOME TO LET US HANG OUT HERE. VERY COOL INDEED. 283 00:18:00,175 --> 00:18:03,909 - WELL, YOU'RE BOTH SWEET. NOW SCOOT. - UH, MRS. BROWN? 284 00:18:05,545 --> 00:18:07,611 THERE'S A DANCE COMING UP-- IT'S A HUGE DEAL AT SCHOOL. 285 00:18:07,613 --> 00:18:10,080 IT'S CHAPERONED AND SPONSORED BY THE P.T.A. 286 00:18:10,082 --> 00:18:11,748 GONNA BE A LIVE BAND AND EVERYTHING. 287 00:18:11,750 --> 00:18:14,217 COULD YOU TALK TO MOM? 288 00:18:14,219 --> 00:18:17,253 I KNOW YOU UNDERSTAND, AND COMING FROM YOU-- 289 00:18:17,255 --> 00:18:20,122 - SWEET PEA, I CAN'T. - I TRIED, AND WE JUST ENDED UP IN A YELLING MATCH. 290 00:18:20,124 --> 00:18:22,057 COULD YOU TALK TO HER AS A FAVOR? 291 00:18:22,059 --> 00:18:25,360 OKAY, LOOK. I'M BUSY TONIGHT WITH SOME THINGS IN TOWN. 292 00:18:25,362 --> 00:18:28,096 BUT IN THE MORNING, I'LL SEE WHAT I CAN DO. 293 00:18:28,098 --> 00:18:30,497 YOU'RE THE BEST! 294 00:18:33,468 --> 00:18:35,768 EXECUTE! 295 00:18:35,770 --> 00:18:37,903 KEEP IT TIGHT, BOYS. 296 00:18:37,905 --> 00:18:41,106 - CLEAR! - CLEAR! 297 00:18:41,108 --> 00:18:44,142 WAIT, WAIT. IT'S NOT WORKING. WE'RE ALREADY TO THE LIBRARY. WHERE ARE YOU? 298 00:18:44,144 --> 00:18:46,310 WE'RE CLEARING ALL THE ROOMS EAST. 299 00:18:46,312 --> 00:18:48,245 WE GOTTA HIT THE LIBRARY TOGETHER FROM BOTH SIDES. 300 00:18:48,247 --> 00:18:51,114 NO. THE LIBRARY KIDS ONLY ACCOUNT FOR HALF THE NUMBERS. WHAT ABOUT THE REST? 301 00:18:51,116 --> 00:18:53,549 WE ENGAGE BEFORE YOU DO, THEY'LL KILL THOSE HOSTAGES ANYWAY. 302 00:18:53,551 --> 00:18:56,385 SO WHAT ARE YOU SAYING? YOU SACRIFICE ONE FOR THE OTHER? 303 00:18:56,387 --> 00:18:59,121 - IT'S PETER-PAUL. EITHER WAY, ONE GROUP BUYS IT. - UNACCEPTABLE. 304 00:18:59,123 --> 00:19:02,124 WHAT, YOU GOT A PROBLEM WITH THAT? 305 00:19:02,126 --> 00:19:04,793 IT'S A PRETTY HIGH EXPECTATION, SEEING HOW WE DON'T EVEN HAVE A PLAN... 306 00:19:04,795 --> 00:19:06,795 TO GET PAST THOSE GATES WITHOUT BEING SEEN. 307 00:19:06,797 --> 00:19:10,131 THE IDEA IS TO KEEP EVERYONE ALIVE-- YOU INCLUDED. 308 00:19:10,133 --> 00:19:13,067 BUT HE'S ALREADY DEAD WHERE HE'S STANDING. WANNA KNOW WHY? 309 00:19:13,069 --> 00:19:15,402 LOOK DOWN. SEE THE TRIP WIRE? 310 00:19:15,404 --> 00:19:18,772 LOOK UP. GRENADES OVERHEAD. 311 00:19:18,774 --> 00:19:22,108 YOU GUYS HAVE AN EYE OUT, BUT YOU'RE LOOKING FOR THINGS YOU CAN SEE. 312 00:19:22,110 --> 00:19:24,243 WHAT YOU NEED TO DO IS LOOK FOR THINGS YOU CAN'T SEE. 313 00:19:24,245 --> 00:19:28,279 ONE BOOBY TRAP-- BOOM! IT'S OVER. 314 00:19:28,281 --> 00:19:31,348 GO. 315 00:19:31,350 --> 00:19:33,350 FIFTY-SEVEN CHANNELS AND NOTHING TO WATCH. 316 00:19:33,352 --> 00:19:35,919 WHAT THE HELL'S GOING ON DOWN THERE, SERGEANT MAJOR? 317 00:19:35,921 --> 00:19:38,621 WE'RE WORKING THE ASSAULT RESCUE, SIR. BUT WE'D STILL LIKE TO DRAW HIM OUT. 318 00:19:38,623 --> 00:19:41,824 SEVEN HOURS INTO THIS, AND YOU'RE STILL ARGUING WITH A WOODEN INDIAN? 319 00:19:41,826 --> 00:19:44,159 I'M SAYING WE NEED MORE INTEL. IS THAT WHAT YOU'RE TELLING ME? 320 00:19:44,161 --> 00:19:46,628 - THAT'S RIGHT. - WHAT AREN'T YOU TELLING ME? 321 00:19:46,630 --> 00:19:49,297 ONE OF THOSE KIDS BEING HELD IN THE SCHOOL JUST HAPPENS TO BE... 322 00:19:49,299 --> 00:19:52,700 THE DAUGHTER OF THE DEPUTY NATIONAL SECURITY ADVISER. 323 00:19:52,702 --> 00:19:56,370 AND HE'D SURE AS HELL LIKE TO HAVE HER HOME FOR DINNER. MISS HORWITZ IS-- 324 00:20:12,653 --> 00:20:16,554 ALL RIGHT. HERE WE GO. TWO CARS IN SEPARATE DIRECTIONS ONCE YOU'RE OUT. 325 00:20:16,556 --> 00:20:18,489 TWENTY-FIVE MILES PER HOUR, TOPS. 326 00:20:18,491 --> 00:20:21,024 GIVE THEM THE FULL 200 WATTS, LONG AND LOUD. 327 00:20:21,026 --> 00:20:23,359 YOU GOT IT. ON MY MARK. 328 00:20:23,361 --> 00:20:26,028 AND DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCE, ADVANCE ON THAT BUILDING. 329 00:20:26,030 --> 00:20:28,296 TELL HIM. 330 00:20:28,298 --> 00:20:30,364 DIRT DIVER, WE'RE SET HERE. 331 00:20:30,366 --> 00:20:33,400 - PUT COOL BREEZE ON ALERT. - ROGER THAT, SNAKE DOC. 332 00:20:33,402 --> 00:20:37,370 - IF THEY PANIC, WE MOVE TO THE SOUND OF THE GUNS. - ROGER THAT. 333 00:20:37,372 --> 00:20:40,873 - ASSAULT TEAM'S ON ALERT. - COOL BREEZE, THIS IS DIRT DIVER. 334 00:20:40,875 --> 00:20:44,343 WE'RE GONNA RATTLE THE CAGE A LITTLE BIT HERE, SEE WHICH WAY THEY SCATTER. 335 00:20:44,345 --> 00:20:46,878 YOU GIVE ME A FULL VIEW. YOU GOT IT? 336 00:20:46,880 --> 00:20:49,080 OKAY. HERE WE GO. 337 00:20:52,251 --> 00:20:56,419 PSST. IN A FEW SECONDS, YOU'RE GONNA HEAR A FALSE ALARM. 338 00:20:56,421 --> 00:20:59,221 I WANT YOU GUYS TO STAY AS CALM AS YOU CAN, OKAY? 339 00:20:59,223 --> 00:21:01,856 WHO ARE YOU? 340 00:21:01,858 --> 00:21:05,926 I TEACH MATH, REMEMBER? 341 00:21:08,263 --> 00:21:11,330 - IT'S OKAY. IT'S OKAY. 342 00:21:15,269 --> 00:21:19,704 - THERE YOU GO, BOYS. SHOW US YOUR HANDS. 343 00:21:19,706 --> 00:21:22,273 SOUNDS EASTERN EUROPEAN. CAN YOU GET A TRANSLATOR IN HERE? 344 00:21:25,544 --> 00:21:28,845 COOL BREEZE, WHAT'S THAT IN THE GUY'S HAND? HEY, FREEZE THAT AND TIGHTEN IT UP. 345 00:21:33,416 --> 00:21:36,116 - DETONATOR. 346 00:21:37,586 --> 00:21:39,785 GET ME CLOSER. 347 00:21:42,356 --> 00:21:48,058 SNAKE DOC, THEY'VE GOT SOME KIND OF R.F. TRANSMITTER IN THE LIBRARY. 348 00:21:48,060 --> 00:21:50,626 LEAD GUY HAS THE REMOTE. SEE WHAT IT'S RIGGED TO. 349 00:21:53,297 --> 00:21:56,731 THERE'S MORE THAN MEETS THE EYE HERE. ROGER THAT. 350 00:21:56,733 --> 00:22:01,168 KILL THE SIRENS. EVERYBODY STAND DOWN. 351 00:22:09,409 --> 00:22:12,710 THAT WAS SOME KIND OF REHEARSAL, WASN'T IT? 352 00:22:12,712 --> 00:22:15,479 TELL ME THE TRUTH. THE LONGER THEY HOLD US HERE, THE WORSE THE OUTCOME, RIGHT? 353 00:22:15,481 --> 00:22:18,248 - I MEAN, STATISTICALLY? - ARE YOU THE MATH TEACHER NOW? 354 00:22:18,250 --> 00:22:23,419 I WON'T SAY ANYTHING. JUST FOR MYSELF. I WANT TO BE PREPARED. 355 00:22:23,421 --> 00:22:26,755 I HAVE A FAMILY. 356 00:22:26,757 --> 00:22:29,891 ARE WE GOING-- ARE WE GOING TO-- SHH, SHH. 357 00:22:29,893 --> 00:22:34,095 YOU NEED TO MANAGE YOUR EXPECTATIONS NORTH. YOU'LL LIVE LONGER. 358 00:22:34,097 --> 00:22:37,364 - THIS ISN'T GOING TO END WELL. - YOU'RE A TEACHER. YOU NEED TO SET AN EXAMPLE. 359 00:22:45,306 --> 00:22:49,141 NOW, WHERE DO YOU THINK THEY'RE KEEPING THE OTHERS? WHAT'S THROUGH THAT DOOR? 360 00:22:49,143 --> 00:22:52,777 A HALLWAY. UH, MORE CLASSROOMS. A BATHROOM. 361 00:22:52,779 --> 00:22:56,313 - WHAT ELSE? - STEPS LEADING DOWN TO THE GIRLS' LOCKER ROOM. 362 00:22:56,315 --> 00:22:58,515 GIRLS' LOCKER ROOM. THEY COULD BE THERE. NO. 363 00:22:58,517 --> 00:23:01,684 IT'S BEEN BLOCKED OFF SINCE THE FLOOD. SHE'S RIGHT. SHE'S RIGHT. 364 00:23:01,686 --> 00:23:04,453 THE LOCKER ROOM'S BEEN CLOSED SINCE THE RAINS LAST MONTH. 365 00:23:04,455 --> 00:23:06,521 SOME PROBLEM WITH THE STORM DRAINS. 366 00:23:06,523 --> 00:23:09,257 SNAKE DOCTOR, STORM DRAINS. 367 00:23:09,259 --> 00:23:12,159 "SNAKE DOCTOR"? 368 00:23:16,598 --> 00:23:18,931 WHAT'D I MISS? 369 00:23:18,933 --> 00:23:20,933 WE'RE IN A FLOOD ZONE WITH STORM DRAINS. 370 00:23:20,935 --> 00:23:23,035 GET A SCHEMATIC FROM THE COUNTY SEWER SYSTEM. 371 00:23:23,037 --> 00:23:25,437 WHERE IT DEADHEADS, ACCESS POINTS, 372 00:23:25,439 --> 00:23:27,472 WHETHER IT'S WIDE ENOUGH FOR A MAN TO CLIMB THROUGH. 373 00:23:27,474 --> 00:23:29,740 MAKE THAT 20 MEN. 374 00:23:32,377 --> 00:23:37,446 ?? ? THIS CRUSH IS DANGEROUS ? 375 00:23:37,448 --> 00:23:42,750 ? I KNOW HE HAS NO LOVE FOR ME ? BOB? 376 00:23:44,487 --> 00:23:46,386 YOU HOME ALREADY? 377 00:23:46,388 --> 00:23:48,354 ?? 378 00:23:48,356 --> 00:23:51,457 BOB? ?? 379 00:23:51,459 --> 00:23:53,459 SERENA, WAIT HERE. OKAY. 380 00:24:05,306 --> 00:24:08,407 YOU, PUT YOUR SHIRT ON! 381 00:24:08,409 --> 00:24:12,477 GO! OUT THE BACK! DON'T YOU EVER COME BACK HERE AGAIN! 382 00:24:21,053 --> 00:24:25,354 MOVE THROUGH THE MAIN TRUNK LINE UNTIL THIS POINT WHERE THE SEWERS SPLIT OFF. 383 00:24:25,356 --> 00:24:27,989 YEAH. WE SHOULD ENTER THE BUILDING THROUGH HERE. 384 00:24:27,991 --> 00:24:29,890 SPLIT OFF, BREAK INTO TWO TEAMS. 385 00:24:29,892 --> 00:24:32,158 TAKE THE DOORS OUTSIDE THE LIBRARY. 386 00:24:32,160 --> 00:24:35,494 WHAT ABOUT THE REST OF THE MISSING KIDS? WE DON'T KNOW YET. 387 00:24:35,496 --> 00:24:38,396 WE GET EVERYONE, OR WE GET NO ONE. AGREED. 388 00:24:38,398 --> 00:24:41,532 RUN IT WITH WHAT YOU GOT. MAKE YOUR ADJUSTMENTS LATER. 389 00:24:41,534 --> 00:24:44,234 GENTLEMEN. DINNER'S OVER. TIME TO PAY THE CHECK. 390 00:24:44,236 --> 00:24:46,369 LET'S GET THIS ROLLING. LET'S GO. COME ON. 391 00:24:46,371 --> 00:24:48,838 CAN WE GET SOME HELP OVER HERE? 392 00:24:48,840 --> 00:24:50,873 CLEAN IT UP. 393 00:24:50,875 --> 00:24:53,041 THIS GIRL IS SICK. SHE HAS A FEVER. 394 00:24:53,043 --> 00:24:55,743 OH, A BATHROOM. WE NEED TO GET HER TO THE LADIES' ROOM. 395 00:24:55,745 --> 00:24:58,746 SHE'S DEHYDRATED. SHE NEEDS SOME WATER. ONLY HER. 396 00:24:58,748 --> 00:25:01,782 - SHE WON'T MAKE IT. PLEASE. - WHAT ARE YOU, HER MOTHER AND FATHER? 397 00:25:01,784 --> 00:25:06,553 - YOU CAN KEEP THE GUN ON US. JUST PLEASE, LET US GO WITH. - GO. 398 00:25:06,555 --> 00:25:09,188 MOVE. 399 00:25:09,190 --> 00:25:11,089 OKAY. YOU'RE GONNA MAKE IT. 400 00:25:11,091 --> 00:25:14,792 GIVE ME THE KEY. THIS-- 401 00:25:14,794 --> 00:25:18,762 TO ME, THIS MEANT I TRUSTED YOU. ARE YOU GOING TO TELL MY MOM? 402 00:25:18,764 --> 00:25:22,398 HOW DO I NOT? PLEASE. IT WON'T EVER HAPPEN AGAIN. 403 00:25:22,400 --> 00:25:24,700 NOT HERE, IT WON'T. 404 00:25:24,702 --> 00:25:27,369 YOU WERE REALLY, REALLY COOL TO GIVE US SPACE, 405 00:25:27,371 --> 00:25:32,606 AND WE-- I-- COMPLETELY DISSED YOU. 406 00:25:32,608 --> 00:25:36,142 I SWEAR ON A STACK OF BIBLES WHAT YOU SAW WAS IT. 407 00:25:38,579 --> 00:25:41,046 I LET HIM TAKE OFF MY SHIRT. NO MORE. 408 00:25:41,048 --> 00:25:43,648 AND IF I HADN'T COME HOME WHEN I DID-- NO. 409 00:25:43,650 --> 00:25:46,484 IT WAS NEVER GOING ANY FURTHER. I TOLD HIM THAT WAS IT. 410 00:25:46,486 --> 00:25:49,653 NO, THAT WASN'T IT. BECAUSE YOU VIOLATED MY TRUST. 411 00:25:49,655 --> 00:25:54,090 HE IS NEVER COMING OVER HERE AGAIN. YOU ARE NEVER TO SEE THAT BOY ALONE AGAIN. 412 00:25:54,092 --> 00:25:56,659 LOOK ME IN THE EYE. 413 00:25:56,661 --> 00:25:58,661 I'LL NEVER SEE HIM AGAIN. 414 00:25:58,663 --> 00:26:00,295 PLEASE? 415 00:26:04,501 --> 00:26:06,801 I THOUGHT SHE MIGHT BE HERE. 416 00:26:06,803 --> 00:26:09,270 YOU PLAN ON EVER COMING HOME? 417 00:26:09,272 --> 00:26:11,438 I DIDN'T MEAN TO YELL. I'M SORRY. 418 00:26:11,440 --> 00:26:14,941 GOOD. 'CAUSE I'VE BEEN TALKING TO AUNT MOLLY ABOUT YOUR SCHOOL DANCE. 419 00:26:14,943 --> 00:26:17,009 MOLLY KNOWS CAPTAIN TATE. 420 00:26:17,011 --> 00:26:21,847 SO SHE'S GONNA TALK TO HER AND SEE IF MAYBE WE CAN'T WORK SOMETHING OUT. 421 00:26:21,849 --> 00:26:24,816 HEY! HOW ABOUT A SMILE? 422 00:26:24,818 --> 00:26:27,685 NO. THAT'S GREAT. 423 00:26:27,687 --> 00:26:31,188 WELL, I THOUGHT YOU'D BE EXCITED TOO. 424 00:26:31,190 --> 00:26:33,690 I'M VERY GLAD THE TWO OF YOU MADE UP. 425 00:26:34,794 --> 00:26:36,827 ALL RIGHT. COME ON, LISS. IT'S LATE. 426 00:26:40,132 --> 00:26:42,298 THANK YOU, AUNT KIM. 427 00:26:53,777 --> 00:26:56,077 LITTLE STEPS, HONEY. NICE AND SLOW. OH, GOD! 428 00:26:56,079 --> 00:26:59,914 OH! OH, GOD, NO! OH! 429 00:26:59,916 --> 00:27:03,083 OH, NO! I DON'T THINK I'M GONNA MAKE IT! GET HER UP. GET HER UP! 430 00:27:03,085 --> 00:27:05,485 PLEASE. WE'RE TRYING. MOVE IT! 431 00:27:05,487 --> 00:27:08,821 - OH, NO! - THERE'S THE OTHER HOSTAGES. 432 00:27:08,823 --> 00:27:11,323 - I DON'T FEEL SO GOOD. 433 00:27:11,325 --> 00:27:14,392 - LET'S GO! - FREEZE THAT. 434 00:27:14,394 --> 00:27:18,295 OH, LORD. THERE THEY ARE. AND THEY AIN'T PROM DECORATIONS. 435 00:27:18,297 --> 00:27:21,665 CLAYMORE MINES. PROBABLY TIED TO THE SAME TRANSMITTER. 436 00:27:21,667 --> 00:27:24,267 FREEZE THAT AND TIGHTEN IT UP. 437 00:27:24,269 --> 00:27:28,738 HALF A DOZEN, BY MY COUNT. HELL OF A BOOBY TRAP. 438 00:27:28,740 --> 00:27:32,007 THOSE GO OFF NEAR OUR HOSTAGES, ALL WE'LL FIND IS BODY PARTS IN THAT SCHOOL. 439 00:27:32,009 --> 00:27:34,442 - COME ON! - OKAY, OKAY! 440 00:27:34,444 --> 00:27:39,013 OH, NO! NO, NO! 441 00:27:39,015 --> 00:27:42,449 - OKAY, WE'RE GOING! - MOVE! 442 00:27:42,451 --> 00:27:44,684 - WE'RE GOING! - EXECUTE. 443 00:27:44,686 --> 00:27:46,852 EXECUTE. EXECUTE. 444 00:27:52,593 --> 00:27:54,593 - CLEAR! - CLEAR! 445 00:27:54,595 --> 00:27:56,828 ALL CLEAR! 446 00:27:56,830 --> 00:27:58,930 WELL, YOU GOT THE HAIR ON YOUR BELLY. 447 00:27:58,932 --> 00:28:01,666 LET'S SEE IF YOU GOT THE GRAVEL IN YOUR GUTS. 448 00:28:01,668 --> 00:28:05,903 ALL OF YOU, GATHER ROUND. YOU, GIVE ME YOUR WEAPON. 449 00:28:08,641 --> 00:28:10,740 YOU TWO, STAND NEXT TO THE TARGET. 450 00:28:13,711 --> 00:28:15,677 CLOSER. 451 00:28:19,682 --> 00:28:21,615 NOW SHOOT BETWEEN THEM. 452 00:28:21,617 --> 00:28:24,718 THAT'S RIGHT. LIVE ROUNDS. 453 00:28:24,720 --> 00:28:28,188 IF HE CAN'T SHOOT THROUGH YOU HERE, HOW'S HE GONNA DO IT IN THAT SCHOOL? 454 00:28:31,793 --> 00:28:35,861 ALL RIGHT. VERY GOOD. OKAY, NOW DO-SI-DO. 455 00:28:35,863 --> 00:28:39,130 - SIR? - MOVE BACK AND FORTH IN FRONT OF THE TARGET. 456 00:28:39,132 --> 00:28:43,633 WHEN YOU HIT THOSE DOORS, A HUNDRED KIDS MAY BE RUNNING IN ALL DIRECTIONS. 457 00:28:43,635 --> 00:28:47,136 YOU NEED TO BE ABLE TO FIND YOUR TARGET. RIGHT NOW. FIRE! 458 00:28:49,907 --> 00:28:52,073 WELL, HOW ABOUT THAT? 459 00:28:52,075 --> 00:28:54,141 THE BULLETS GO WHERE YOU AIM THE GUN. 460 00:28:55,911 --> 00:28:59,845 ALL RIGHT. LET'S RUN IT AGAIN. TOP! 461 00:28:59,847 --> 00:29:04,582 MOVE! FASTER! COME ON! MOVE IT. 462 00:29:04,584 --> 00:29:06,550 GO, GO, GO! 463 00:29:07,986 --> 00:29:10,252 STOP! 464 00:29:12,322 --> 00:29:15,389 - MOVE! - WE'RE GETTING A CONSISTENT 12 TO 15-SECOND WINDOW... 465 00:29:15,391 --> 00:29:17,591 EACH TIME SOMEONE ENTERS OR EXITS THAT ROOM. 466 00:29:17,593 --> 00:29:20,093 MOVE. GO, GO, GO! 467 00:29:20,095 --> 00:29:22,862 GO. DON'T STOP. SIT DOWN! 468 00:29:22,864 --> 00:29:25,531 - MOVE IT. - WE'RE GONNA NEED SOME HELP WITH THAT CHUCKLEHEAD... 469 00:29:25,533 --> 00:29:28,200 WITH THE GARAGE REMOTE AND GET HIM AWAY FROM THAT BOOBY TRAP. 470 00:29:28,202 --> 00:29:33,037 OVER THERE. COOL BREEZE, A STORM FRONT'S ABOUT TO HIT YOUR AREA. 471 00:29:33,039 --> 00:29:35,939 WE'D HATE TO LEAVE THAT LAUNDRY ON THE CLOTHESLINE. 472 00:29:35,941 --> 00:29:38,942 - IF YOU CAN GET TO IT, GIVE US A NOD, SIR. - MOVE IT! SIT! 473 00:29:38,944 --> 00:29:41,945 THAT'S WHAT I'M DOING. I SAID SIT DOWN! NOW! SIT DOWN! 474 00:29:41,947 --> 00:29:44,213 - SHUT UP! 475 00:29:44,215 --> 00:29:47,516 - YES, YES. - SIT DOWN RIGHT THERE! 476 00:29:47,518 --> 00:29:49,518 WE LOST HIM. 477 00:29:54,724 --> 00:29:57,925 AND YOU WANT ME TO BE COMPLICIT IN COVERING YOUR COVER-UP? 478 00:29:57,927 --> 00:30:00,560 I WOULDN'T ASK IF THERE WAS ANOTHER WAY. 479 00:30:00,562 --> 00:30:02,628 THERE'S THE TRUTH. 480 00:30:02,630 --> 00:30:04,896 WELL, THE TRUTH AIN'T PRETTY. 481 00:30:04,898 --> 00:30:07,965 THAT'S HOW YOU CAN IDENTIFY IT. WE HAVE ANY OTHER OPTIONS? 482 00:30:09,368 --> 00:30:12,535 - TELL TIFFY. - I MADE A PROMISE TO LISSY. 483 00:30:12,537 --> 00:30:16,705 AND MAYBE I SHOULDN'T HAVE. BUT SHE'S AT A DELICATE AGE. 484 00:30:16,707 --> 00:30:20,208 I REMEMBER THAT AGE. AND SHE NEEDS SOME UNDERSTANDING. 485 00:30:20,210 --> 00:30:22,810 SOUNDS LIKE SHE NEEDS SOME SUPERVISION. 486 00:30:22,812 --> 00:30:25,612 AND WHY MAKE THINGS WORSE WITH HER MOM, WHEN ALL LISSY WANTED... 487 00:30:25,614 --> 00:30:29,315 WAS A LITTLE TASTE OF ROMANCE IN A PLACE THAT'S IN CURRENTLY DAMN SHORT SUPPLY OF IT? 488 00:30:29,317 --> 00:30:31,784 THIS PLACE ALREADY TAKES OUR HUSBANDS AWAY. 489 00:30:31,786 --> 00:30:34,385 WHOSE PROBLEMS ARE WE TALKING ABOUT HERE? 490 00:30:36,155 --> 00:30:38,788 AND WHAT DID CAPTAIN TATE SAY? 491 00:30:38,790 --> 00:30:41,724 DAVID'S MOTHER WOULDN'T BUDGE. I GAVE IT MY BEST SHOT. 492 00:30:41,726 --> 00:30:44,159 BUT CAPTAIN TATE WAS QUITE ADAMANT. 493 00:30:44,161 --> 00:30:47,795 NO FRATERNIZING BETWEEN FAMILIES OF OFFICERS AND N.C.O.'s. 494 00:30:47,797 --> 00:30:52,166 THERE ARE RULES. WE DON'T ALWAYS LIKE THEM, BUT WE HAVE TO FOLLOW THEM. 495 00:30:52,168 --> 00:30:56,903 I'M SORRY, SWEETIE. YOU CAN STILL SEE YOUR FRIEND IN CLASS AT SCHOOL. 496 00:30:56,905 --> 00:31:00,573 IT'S OKAY. YOU TRIED. WE ALL TRIED. 497 00:31:00,575 --> 00:31:02,641 OFFICERS ARE JUST GUT EATERS ANYWAYS. 498 00:31:02,643 --> 00:31:05,210 THAT'S MY GIRL. 499 00:31:08,782 --> 00:31:11,883 SHE TOOK IT PRETTY WELL, ALL THINGS CONSIDERED. 500 00:31:23,129 --> 00:31:25,596 NO. WHAT IS IT? 501 00:31:25,598 --> 00:31:28,365 IT'S THE FROG FROM THE SCIENCE LAB. OH, MY GOD. NO. 502 00:31:28,367 --> 00:31:30,767 - LOOK! LOOK, LOOK! THE FROG-- - GET BACK! GET BACK NOW! 503 00:31:30,769 --> 00:31:32,668 - GET DOWN! - TURN AROUND! 504 00:31:32,670 --> 00:31:35,070 - GET DOWN! - IT'S ABOUT TO SET IT OFF! 505 00:31:39,108 --> 00:31:42,008 BACK. 506 00:31:43,311 --> 00:31:46,278 MOVE. BACK TO YOUR PLACE. 507 00:31:46,280 --> 00:31:48,813 GO. GO BACK! 508 00:31:48,815 --> 00:31:51,382 GET DOWN AND STAY DOWN! 509 00:32:11,469 --> 00:32:14,135 BOSS. POD THAT UP. 510 00:32:15,838 --> 00:32:18,371 GLASSES ARE BACK ONLINE. 511 00:32:18,373 --> 00:32:20,506 ALLAHU AKBAR. 512 00:32:20,508 --> 00:32:22,841 IT'S A MUSLIM PRAYER. 513 00:32:22,843 --> 00:32:24,909 THAT'S ARABIC, RIGHT? 514 00:32:24,911 --> 00:32:28,545 YES. BUT WHAT HE SAID BEFORE-- THE WORD "UKER"-- "CLOSE"-- IT'S CHECHEN. 515 00:32:28,547 --> 00:32:31,648 THEY'RE PRAYING IN ARABIC, BUT CHECHEN'S THEIR NATIVE TONGUE. 516 00:32:31,650 --> 00:32:34,517 RAID ON THE RUSSIAN SCHOOL-- CAN YOU PULL THAT UP? 517 00:32:34,519 --> 00:32:37,920 GYMNASIUM THERE WAS MINED WITH I.E.D.'s TOO. 518 00:32:44,394 --> 00:32:47,995 BESLAN SCHOOL MASSACRE-- 1,200 HOSTAGES, 519 00:32:47,997 --> 00:32:50,664 375 DEAD, INCLUDING THE TERRORISTS. 520 00:32:50,666 --> 00:32:52,465 THREE YEARS AGO TODAY. 521 00:32:58,105 --> 00:33:03,107 SIR, IF THEY ARE CHECHEN SEPARATISTS, THEN WE NEED IMMEDIATE-- 522 00:33:03,109 --> 00:33:05,109 SIR, I'M SAYING IF THEY ARE. 523 00:33:05,111 --> 00:33:07,044 THE SON OF THE RUSSIAN AMBASSADOR IS IN THAT SCHOOL. 524 00:33:07,046 --> 00:33:09,413 CHILDREN OF OUR OWN POLICY MAKERS. 525 00:33:09,415 --> 00:33:12,849 IT'S OUR BELIEF THAT THEY DO NOT INTEND TO NEGOTIATE. 526 00:33:12,851 --> 00:33:15,117 WE DO HAVE A MAN INSIDE. BUT NOW-- 527 00:33:16,854 --> 00:33:19,387 SERGEANT MAJOR, THE PRESIDENT IS ASKING YOU TO CONFIRM. 528 00:33:19,389 --> 00:33:23,023 TELL HIM SAME ASSAULT VECTORS AS BESLAN. 529 00:33:23,025 --> 00:33:26,226 SAME USE OF EXPLOSIVE ORDNANCE. MR. PRESIDENT, 530 00:33:26,228 --> 00:33:30,095 I'M BEING INFORMED THAT THERE'S LITTLE QUESTION AND LITTLE TIME LEFT-- 531 00:33:30,097 --> 00:33:32,430 NO, SIR. THERE ARE STILL NO DEMANDS. 532 00:33:32,432 --> 00:33:34,799 IT'S AN ANNIVERSARY DEATH WALTZ. 533 00:33:34,801 --> 00:33:36,901 SERGEANT MAJOR, YOUR MEN UP AT RUNNING SPEED? 534 00:33:36,903 --> 00:33:39,370 BLINDFOLDED. 535 00:33:39,372 --> 00:33:42,539 MR. PRESIDENT, THE GREEN LIGHT AUTHORITY IS YOURS. 536 00:33:42,541 --> 00:33:44,373 SPEAK THE WORDS. 537 00:33:46,777 --> 00:33:48,777 TAKE 'EM, SNAKE DOCTOR. 538 00:33:50,046 --> 00:33:53,347 REHEARSAL'S OVER! CURTAIN'S UP! 539 00:35:44,889 --> 00:35:48,156 - SHH! 540 00:36:40,775 --> 00:36:43,675 EXECUTE. EXECUTE. EXECUTE. 541 00:36:49,748 --> 00:36:51,948 - CLEAR! - CLEAR! 542 00:36:51,950 --> 00:36:54,617 GET DOWN! GET DOWN! 543 00:37:01,958 --> 00:37:04,792 CLEAR! 544 00:37:07,062 --> 00:37:09,262 - CLEAR! - CLEAR! 545 00:37:09,264 --> 00:37:11,330 ALL CLEAR! 546 00:37:28,847 --> 00:37:32,181 THANKS TO MY WONDERFUL ARREST RECORD, I CAN'T EVEN RISK... 547 00:37:32,183 --> 00:37:34,917 A STORE RUN WITH A BROKEN TAILLIGHT. 548 00:37:34,919 --> 00:37:39,755 WELL, ACCORDING TO THIS, WE GOTTA UNSCREW THE WHOLE PIECE THINGY. 549 00:37:39,757 --> 00:37:42,124 HOW DOES ONE LITTLE SKATER DUDE MANAGE THIS? 550 00:37:42,126 --> 00:37:45,727 IMAGINE IF HE HAD HIS HELMET ON. 551 00:37:45,729 --> 00:37:48,096 HEY, LISS. 552 00:37:48,098 --> 00:37:50,631 LISSY, WHAT'S WRONG? LISSY? LEAVE ME ALONE! 553 00:37:52,301 --> 00:37:54,267 LISSY, WHAT HAPPENED? 554 00:38:02,443 --> 00:38:05,110 WHAT HAPPENED? 555 00:38:05,112 --> 00:38:07,946 WHAT IS IT, BABY? WHAT'S WRONG? 556 00:38:07,948 --> 00:38:12,316 IT'S GONNA BE OKAY. IT'S GONNA BE OKAY. JUST PLEASE TELL ME WHAT'S WRONG. 557 00:38:12,318 --> 00:38:15,385 JUST TELL YOUR MOM WHAT'S HURTING YOU. SHH. SHH. 558 00:38:15,387 --> 00:38:17,320 DAVID-- 559 00:38:17,322 --> 00:38:20,256 HE TOOK A PICTURE OF ME WITH HIS CELL PHONE. 560 00:38:20,258 --> 00:38:24,393 TOOK A PICTURE OF WHAT? OF WHAT, HONEY? OF WHAT? 561 00:38:24,395 --> 00:38:26,461 OF ME... 562 00:38:26,463 --> 00:38:29,096 IN JUST MY BRA... 563 00:38:29,098 --> 00:38:32,766 WITH HIS HAND... ON MY BREAST. 564 00:38:32,768 --> 00:38:37,737 HE SHOWED IT TO ALL THE KIDS IN SCHOOL, MOM. 565 00:38:37,739 --> 00:38:39,371 HE SHOWED IT TO EVERYONE. 566 00:38:48,815 --> 00:38:50,848 MRS. GERHARDT-- GET YOUR SON FRONT AND CENTER RIGHT NOW! 567 00:38:50,850 --> 00:38:53,250 YOU DO NOT GIVE ME ORDERS. 568 00:38:53,252 --> 00:38:57,787 I'D DRESS DOWN THE DAMN SECRETARY OF DEFENSE IF HIS SON DID WHAT YOURS DID, CAPTAIN. 569 00:38:57,789 --> 00:39:00,589 GET OVER HERE, YOU SICK SON OF A BITCH! MRS. GERHARDT! 570 00:39:00,591 --> 00:39:02,958 DAVID, STEP UP AND TELL ME WHAT THIS IS ABOUT. 571 00:39:02,960 --> 00:39:05,026 - I HAVE NO IDEA. - GIVE ME YOUR PHONE. 572 00:39:05,028 --> 00:39:07,328 - I DON'T HAVE IT. - GIVE IT TO ME! 573 00:39:07,330 --> 00:39:09,296 - HE SAID HE DOESN'T HAVE IT. - ASK HIM WHERE IT IS. 574 00:39:09,298 --> 00:39:11,798 ASK HIM WHERE IT IS! DAVID, WHERE'S YOUR PHONE? 575 00:39:11,800 --> 00:39:13,866 - I LOST IT. - HE'S LYING! - HEY, WAIT A MINUTE! 576 00:39:13,868 --> 00:39:16,268 - GIVE ME YOUR PHONE! - WAIT A MINUTE! WHAT ARE YOU DOING? 577 00:39:16,270 --> 00:39:18,470 GIVE ME YOUR PHONE! GIVE ME YOUR PHONE. 578 00:39:18,472 --> 00:39:21,071 MRS. GERHARDT, YOU NEED TO LEAVE MY HOUSE NOW. 579 00:39:22,474 --> 00:39:24,640 OH, GOD. 580 00:39:24,642 --> 00:39:26,375 AREN'T YOU SO PROUD? 581 00:39:29,480 --> 00:39:32,881 I SEE YOU ANYWHERE NEAR MY DAUGHTER, AND I'LL GIVE YOU A CONCUSSION. 582 00:39:32,883 --> 00:39:35,884 GET HIM TRANSFERRED TO ANOTHER SCHOOL BY THE END OF THE WEEK, 583 00:39:35,886 --> 00:39:38,486 OR YOU WILL FIND THE POLICE AT HIS DOOR, 584 00:39:38,488 --> 00:39:41,722 AND YOUR SON, YOUNG AS HE IS, WITH A RECORD AS A SEX OFFENDER. 585 00:39:41,724 --> 00:39:44,357 I'LL KEEP THIS. 586 00:39:44,359 --> 00:39:47,860 PULL RANK ON ME, TRY TO HURT MY HUSBAND'S CAREER, 587 00:39:47,862 --> 00:39:50,295 I'LL MAKE SURE NOT ONLY THAT YOUR SON NEVER GETS INTO WEST POINT, 588 00:39:50,297 --> 00:39:53,798 BUT THAT HE SPENDS THE REST OF HIS LIFE WEARING AN ANKLE BRACELET. 589 00:40:03,042 --> 00:40:06,676 WHAT CAN I SAY? I AM SO GRATEFUL. 590 00:40:06,678 --> 00:40:09,512 NINA TOLD ME HOW YOU LOOKED AFTER HER. 591 00:40:09,514 --> 00:40:12,481 ACTUALLY, SHE WAS A-- SHE WAS A BIG HELP TO US. 592 00:40:12,483 --> 00:40:15,517 WITHOUT HER, WE MIGHT NOT HAVE BEEN ABLE TO RESCUE EVERYONE THAT WE DID. 593 00:40:15,519 --> 00:40:19,420 REALLY? DON'T UNDERESTIMATE THIS ONE. SHE'LL FOOL YA. 594 00:40:19,422 --> 00:40:24,223 I DIDN'T REALLY DO THAT MUCH. ALL I DID WAS GET SICK. 595 00:40:24,225 --> 00:40:25,958 UH, YEAH. BUT YOU DID IT ON CUE. 596 00:40:28,362 --> 00:40:32,230 - AM I MISSING SOMETHING HERE? - CAN WE JUST GO HOME NOW? 597 00:40:34,434 --> 00:40:36,434 THANK YOU AGAIN. 598 00:40:39,739 --> 00:40:41,872 YOU FORGOT THESE. 599 00:40:41,874 --> 00:40:44,875 HEY. THANKS. 600 00:40:44,877 --> 00:40:47,277 YOU GONNA PUT THOSE ON, OR-- 601 00:40:47,279 --> 00:40:50,747 NO, I-I HAVE NO FURTHER USE FOR THEM. 602 00:40:50,749 --> 00:40:55,151 WELL, THEY ARE A LITTLE TOO, UM, CLARK KENT FOR YOU. 603 00:40:58,722 --> 00:41:01,322 I-- 604 00:41:04,527 --> 00:41:07,427 I'M VERY HAPPY THAT YOU'RE SAFE. 605 00:41:07,429 --> 00:41:10,162 THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 606 00:41:12,266 --> 00:41:15,366 UH-- HOW'D THEY TEACH YOU NOT TO GET SO SCARED? 607 00:41:17,470 --> 00:41:20,537 I WAS TOO BUSY DOING MY JOB TO BE SCARED. 608 00:41:20,539 --> 00:41:24,207 IT'D ACTUALLY BE WORSE FOR ME IF I WAS IN HIS POSITION. 609 00:41:24,209 --> 00:41:27,543 TOO MANY UNKNOWN FACTORS. ALL THOSE AWFUL POSSIBILITIES. 610 00:41:27,545 --> 00:41:30,112 MMM. NOW YOU'RE SOUNDING LIKE THE MATH TEACHER. 611 00:41:31,248 --> 00:41:33,615 NO. JUST A DAD. 612 00:41:48,063 --> 00:41:51,130 UH, LISSY, GO INSIDE. I'LL BE THERE IN A MINUTE. 613 00:41:55,268 --> 00:41:58,235 THE PICTURE OF LISSY-- YOU FOUND IT? 614 00:41:58,237 --> 00:42:00,637 I FOUND IT, YES. 615 00:42:00,639 --> 00:42:04,674 UH, THE PICTURE WAS TAKEN IN YOUR HOUSE. 616 00:42:04,676 --> 00:42:09,278 THIS BOY WAS UNDRESSING MY DAUGHTER AND TAKING A PICTURE OF HER INSIDE YOUR HOUSE. 617 00:42:09,280 --> 00:42:12,180 WOULD YOU TELL ME WHAT YOU KNOW ABOUT THAT? 618 00:42:16,119 --> 00:42:18,619 I DIDN'T KNOW ABOUT THE PHOTO. 619 00:42:18,621 --> 00:42:20,654 BUT YOU KNEW THEY WERE IN THERE. YOU GAVE THEM A PLACE TO-- NO. 620 00:42:20,656 --> 00:42:22,689 - YOU DIDN'T? - NO. 621 00:42:23,825 --> 00:42:28,427 OKAY. LET'S START AGAIN. 622 00:42:28,429 --> 00:42:32,597 UH, DID YOU ALLOW THE TWO OF THEM TOGETHER INSIDE YOUR HOUSE? 623 00:42:32,599 --> 00:42:35,700 YES, WHEN I WAS THERE. 624 00:42:35,702 --> 00:42:38,169 THEY CAME BACK LATER WHEN I WASN'T THERE. MY KEY-- 625 00:42:38,171 --> 00:42:41,038 - YOU GAVE THEM FREE REIN WITHOUT TELLING ME. - NO. I DIDN'T TELL YOU THAT-- 626 00:42:41,040 --> 00:42:43,640 THAT'S RIGHT. YOU DIDN'T TELL ME. 627 00:42:43,642 --> 00:42:48,177 I DIDN'T WANT TO TELL YOU THAT YOUR DAUGHTER BROKE INTO MY HOUSE. 628 00:42:48,179 --> 00:42:53,215 TO BE WITH THIS BOY, SHE BROKE INTO MY HOUSE. 629 00:42:53,217 --> 00:42:57,018 SO THIS DAVID BOY THINKS SHE'S A WHORE, BUT YOU JUST THINK SHE'S A THIEF? 630 00:42:57,020 --> 00:42:59,820 - NO. I JUST-- - YOU GET TO BE COOL AUNT KIM, BUT I'M THE ONE... 631 00:42:59,822 --> 00:43:03,223 THAT NEEDS TO TAKE HER TO A DOCTOR NOW AND GET HER TESTED FOR GOD KNOWS WHAT! 632 00:43:03,225 --> 00:43:07,059 - IT DIDN'T GO THAT FAR. - OH. WELL, SINCE YOU'RE SO INFORMED, HOW FAR DID IT GO? 633 00:43:07,061 --> 00:43:09,127 I CAME HOME AND I INTERRUPTED THEM. 634 00:43:09,129 --> 00:43:11,963 - THEY WERE ONLY AS FAR AS WHAT WAS IN THE PICTURE. - YES. 635 00:43:11,965 --> 00:43:17,701 SO YOU KNEW THIS BOY HAD MY DAUGHTER'S SHIRT OFF INSIDE YOUR HOUSE, 636 00:43:17,703 --> 00:43:21,203 AND YOU DIDN'T CONSIDER THAT RELEVANT INFORMATION TO SHARE WITH ME? 637 00:43:22,172 --> 00:43:24,639 NO, I DID NOT. 638 00:43:24,641 --> 00:43:27,107 SAY THAT AGAIN. 639 00:43:28,810 --> 00:43:31,310 I DID WHAT I THOUGHT BEST. 640 00:43:31,312 --> 00:43:35,680 YOU THOUGHT IT WAS BEST TO TEACH HER TO SNEAK AROUND AND LET A BOY VIOLATE HER? 641 00:43:35,682 --> 00:43:40,684 I, YOU MAY REMEMBER, DISCOVERED YOUR DAUGHTER BAWLING LAST YEAR. 642 00:43:40,686 --> 00:43:43,720 WHY? BECAUSE SHE FOUND A PICTURE OF HER MOTHER-- 643 00:43:43,722 --> 00:43:46,589 THE CONCERNED, SELF-RIGHTEOUS MOTHER-- HALF-NAKED, 644 00:43:46,591 --> 00:43:49,058 CAVORTING WITH HER FATHER'S BOSS. 645 00:43:49,060 --> 00:43:52,895 AND SO WHERE DID SHE LEARN ALL OF THIS SEXUAL ABANDON, DO YOU THINK? 646 00:43:52,897 --> 00:43:55,731 CAN YOU TELL ME THAT BEFORE YOU START ACCUSING ME? 647 00:43:55,733 --> 00:44:01,002 BECAUSE I'M FAIRLY SQUARED AWAY ABOUT WHAT GOES WHERE AND UNDER WHAT CIRCUMSTANCES. 648 00:44:01,004 --> 00:44:05,806 BUT MAYBE YOU NEED A LITTLE HELP AT YOUR HOUSE. THAT BE THE CASE? 649 00:44:11,379 --> 00:44:13,779 GOOD-BYE. 650 00:44:36,770 --> 00:44:40,772 ? FIRED UP FIRED UP ? 651 00:44:46,079 --> 00:44:49,647 ? TWENTY-SEVEN FIRED UP ?? 53151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.