Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:03,102
PREVIOUSLY ON THE UNIT...
2
00:00:03,104 --> 00:00:04,470
WHAT DO YOU
WANT FROM ME?!
3
00:00:04,472 --> 00:00:06,038
YOU WANT ME
TO OPEN UP?!
4
00:00:06,040 --> 00:00:08,006
YES.
5
00:00:08,174 --> 00:00:09,673
NO, YOU DON'T.
6
00:00:09,675 --> 00:00:10,507
WHERE'S JEREMY ERHART?
7
00:00:10,509 --> 00:00:11,875
EXECUTIVE
JEREMY WAS DRIVING,
8
00:00:11,877 --> 00:00:13,276
THERE WAS AN ATTEMPT
ON THE CAR.
9
00:00:13,278 --> 00:00:14,978
HE'S BEEN BURNT.
10
00:00:14,979 --> 00:00:16,679
PAIN MEDICATION
HAS HIM GOING IN AND OUT,
11
00:00:16,681 --> 00:00:18,380
BUT HE KEEPS ASKING
FOR CRYSTAL.
12
00:00:18,382 --> 00:00:19,280
SHE SHOULD
BE HERE SOON.
13
00:00:19,282 --> 00:00:20,881
THERE'S A LOT OF PEOPLE
LOOKING FOR YOU.
14
00:00:20,883 --> 00:00:22,949
WE'VE BEEN RIGHT HERE
THE WHOLE TIME.
15
00:00:22,951 --> 00:00:24,550
Molly: CRYSTAL NEVER SHOWED.
16
00:00:24,552 --> 00:00:26,268
YOU WERE
AT THE HOSPITAL.
17
00:00:26,269 --> 00:00:27,985
POOR KID. THE FIRST DAY
HE CAN HAVE VISITORS,
18
00:00:27,988 --> 00:00:30,188
AND SHE NEVER SHOWED.
19
00:00:30,189 --> 00:00:32,389
I TRIED TO LOSE
MYSELF ALL DAY.
20
00:00:37,396 --> 00:00:39,462
THE IMMORALITY
OF THE UNITED STATES
21
00:00:39,464 --> 00:00:40,996
SENT US TO MURDER
THE INNOCENT.
22
00:00:40,998 --> 00:00:45,065
REGARDING THE ATROCITIES
AMERICA HAS PERPETRATED HERE,
23
00:00:45,067 --> 00:00:47,167
I HAVE ASKED FOR SANCTUARY.
24
00:00:47,169 --> 00:00:50,003
HOW CAN YOU BE SURE
THIS IS YOUR SON?
25
00:00:50,005 --> 00:00:51,871
IT'S THE SAME VOICE,
SAME HANDS,
26
00:00:51,873 --> 00:00:54,340
AND THE SCARS ARE--
ARE FROM WHEN HE PULLED
27
00:00:54,342 --> 00:00:58,376
A POT OF HOT WATER
OFF THE STOVE
WHEN HE WAS 3.
28
00:00:58,378 --> 00:01:01,078
THE UNITED STATES MUST
CEASE ITS PARTICIPATION--
29
00:01:01,080 --> 00:01:03,680
HOW CAN YOU THINK
HE'S STILL ALIVE?
30
00:01:03,682 --> 00:01:07,083
NO CONTACT, 37 YEARS.
HE'S DEAD.
31
00:01:07,085 --> 00:01:09,251
THEY NEVER
FOUND HIS BODY.
32
00:01:12,922 --> 00:01:14,154
Molly:
DATED A MONTH AGO.
33
00:01:14,156 --> 00:01:17,023
KEVIN HUONG,
MAN IN VIETNAM,
34
00:01:17,025 --> 00:01:19,091
SAYS HE KNOWS
WHERE PATRICK IS,
35
00:01:19,093 --> 00:01:20,759
SAW HIM
IN MARKETPLACE,
36
00:01:20,761 --> 00:01:23,027
TRADED WITH HIM,
TALKED WITH HIM,
37
00:01:23,029 --> 00:01:25,362
BUT HE SAYS HE GOES
BY DOUG McBRIDE.
38
00:01:25,364 --> 00:01:28,698
WELL, PATRICK'S AFRAID
TO COME HOME, HE SAYS.
39
00:01:28,700 --> 00:01:31,567
SO MUCH TIME AND--
AND DISTANCE.
40
00:01:31,569 --> 00:01:35,837
BUT PATRICK DID
CONFIDE IN THIS MAN,
41
00:01:35,839 --> 00:01:38,940
AND HE SAYS
THAT FOR $5,000, THAT--
42
00:01:38,942 --> 00:01:39,874
HE'LL BREAK YOUR HEART.
43
00:01:39,876 --> 00:01:43,510
MRS. GAFFNEY,
IT'S A SCAM.
44
00:01:43,512 --> 00:01:45,211
NO.
45
00:01:45,213 --> 00:01:48,080
HE SENT ME
THIS DOG TAG.
46
00:01:48,082 --> 00:01:49,381
IT'S PROOF.
47
00:01:49,383 --> 00:01:51,850
IT'S NOT PROOF.
48
00:01:52,118 --> 00:01:53,917
HE COULD HAVE
FOUND THIS,
49
00:01:53,919 --> 00:01:56,252
COULD HAVE MADE IT.
50
00:01:56,787 --> 00:01:59,954
WELL, COULD YOU AT LEAST
MAKE INQUIRIES
51
00:01:59,956 --> 00:02:02,189
AT THE EMBASSY
WHILE YOU'RE THERE?
52
00:02:02,191 --> 00:02:04,090
YOU'RE GOING ANYWAY.
53
00:02:04,092 --> 00:02:06,425
YOU'LL BE THERE.
54
00:02:06,894 --> 00:02:08,293
I DON'T KNOW.
55
00:02:08,295 --> 00:02:11,029
THERE'S TIME
BEFORE THE CEREMONY.
56
00:02:11,031 --> 00:02:13,031
YOU HAVE TIME.
57
00:02:13,033 --> 00:02:14,232
I DON'T.
58
00:02:14,234 --> 00:02:17,735
I NEED TO SEE HIM BEF--
59
00:02:17,737 --> 00:02:20,137
WHILE I STILL CAN.
60
00:02:24,109 --> 00:02:27,543
WOULD YOU PLEASE
FIND MY SON?
61
00:02:27,545 --> 00:02:32,146
JEN'S BOOK FAIR,
UH, I LEFT $15 ON, UH--
62
00:02:32,148 --> 00:02:33,914
SAME LIST YOU
GAVE ME YESTERDAY?
63
00:02:33,916 --> 00:02:37,083
AND LISSY'S GOT
00.
64
00:02:37,085 --> 00:02:38,084
YOU SEE ME?
65
00:02:38,086 --> 00:02:38,918
I SURELY DO.
66
00:02:38,920 --> 00:02:39,785
THEN I MUST BE HERE.
67
00:02:39,787 --> 00:02:40,919
...BEANIE-WEENIE
IN THE FRIDGE.
68
00:02:40,921 --> 00:02:42,120
TIFFY,
I GOT IT COVERED.
69
00:02:42,122 --> 00:02:42,887
ARE YOU SURE?
70
00:02:42,889 --> 00:02:44,088
THE GIRLS'LL
KEEP SERENA BUSY.
71
00:02:44,090 --> 00:02:46,490
YOU TWO JUST
HAVE A GOOD TIME.
72
00:02:49,961 --> 00:02:51,794
IT'S TIME.
73
00:02:52,563 --> 00:02:53,461
WHEN I GO OUT,
74
00:02:53,463 --> 00:02:55,496
I KNOW WHAT
I'M GETTING INTO.
75
00:02:55,498 --> 00:02:57,264
I'M THERE
FOR THE CEREMONY,
76
00:02:57,266 --> 00:03:00,733
AND THAT'S ALL
I PLAN TO DO.
77
00:03:01,135 --> 00:03:02,968
YOU BE CAREFUL, GIRL.
78
00:03:22,088 --> 00:03:24,755
OFF YOU GO.
79
00:03:35,634 --> 00:03:39,035
SECRETARY GENERAL
ANDERS GAM. IT'S OK.
80
00:03:39,037 --> 00:03:41,037
MR. SALAH, WE'RE SO
PLEASED TO HAVE YOU
81
00:03:41,039 --> 00:03:42,304
SPEAK HERE AT
THE UNITED NATIONS.
82
00:03:42,306 --> 00:03:44,306
I MIGHT SAY
IT IS MY PLEASURE,
83
00:03:44,308 --> 00:03:46,708
BUT THERE IS
NOTHING PLEASURABLE
84
00:03:46,709 --> 00:03:49,109
IN THE ATROCITIES STILL
HAPPENING IN DARFUR, MR. GAM.
85
00:03:49,112 --> 00:03:51,679
I SEE YOU'RE
WELL PROTECTED.
86
00:04:04,693 --> 00:04:06,893
AFTER YOUR SPEECH,
WE'RE GONNA DRIVE YOU
TO LaGUARDIA,
87
00:04:06,895 --> 00:04:08,127
PUT YOU ON
A PRIVATE JET
TO CHICAGO.
88
00:04:08,129 --> 00:04:10,496
NO ONE KNOWS THE HOTEL
WE'RE PUTTIN' YOU UP IN.
89
00:04:10,498 --> 00:04:12,197
YOU'LL BE COMING
TO CHICAGO WITH ME?
90
00:04:12,199 --> 00:04:14,749
WE'LL BE MAKIN'
THE INTRODUCTIONS.
91
00:04:14,750 --> 00:04:17,300
IF YOU'RE ASKING ME
IF I PUT THE CHERRY
ON TOP, YES, I DID.
92
00:04:17,303 --> 00:04:19,002
YOU'RE GONNA
COME OUT OF HIDING,
93
00:04:19,004 --> 00:04:20,136
PUT YOUR SHOULDER
TO THE WHEEL,
94
00:04:20,138 --> 00:04:22,872
I'M GONNA MAKE SURE
YOU HAVE THE BEST MEN.
95
00:04:29,879 --> 00:04:32,079
LOOKING FORWARD
TO YOUR SPEECH.
96
00:04:32,081 --> 00:04:34,714
AS AM I,
TO ITS COMPLETION.
97
00:04:45,593 --> 00:04:46,925
PROSKY'S PHONING
EVERY AMBASSADOR,
98
00:04:46,927 --> 00:04:50,828
TRYING TO CONVINCE THEM
NOT TO ATTEND SALAH'S SPEECH.
99
00:04:50,830 --> 00:04:51,846
YOU KNOW,
100
00:04:51,847 --> 00:04:52,863
"WHAT IF
TERRORISTS ATTACK?"
101
00:04:52,865 --> 00:04:55,332
HE WANTS A CALL.
102
00:04:55,901 --> 00:04:58,167
I'M CERTAIN HE DOES.
103
00:05:00,104 --> 00:05:02,037
WHAT'S THE OCCASION?
104
00:05:02,039 --> 00:05:05,006
FIRST TIME I'VE
BEEN IN HERE TODAY.
105
00:05:08,326 --> 00:05:09,575
DON'T ANSWER THE PHONE.
106
00:05:10,378 --> 00:05:12,244
GET OUT OF THIS OFFICE.
107
00:05:22,888 --> 00:05:24,787
WE GOT A PROBLEM
UPSTAIRS.
108
00:05:24,789 --> 00:05:28,791
CHECK IT OUT. MAKE SURE
IT DOESN'T AFFECT MY GUY.
109
00:05:32,929 --> 00:05:36,430
IT'S JUST ROUTINE,
MOMED.
110
00:05:40,035 --> 00:05:43,136
YOU FEEL A BULGE
UNDER YOUR FOOT?
111
00:05:43,138 --> 00:05:44,971
YES.
112
00:05:44,973 --> 00:05:46,772
NO OBVIOUS BUGS.
NO DEVICES.
113
00:05:46,774 --> 00:05:48,740
Blane: RAZOR CUT
IN THE CARPET.
114
00:05:48,742 --> 00:05:50,208
RIGHT UNDER THE BALL
OF HIS FOOT.
115
00:05:50,210 --> 00:05:54,244
YOUR FOOT IS
ON THE DEVICE'S
PRESSURE POINT,
116
00:05:54,246 --> 00:05:56,913
THE PAD
UNDER THE CARPET.
117
00:05:56,915 --> 00:05:57,914
IT'S LIKE
A MINE FUSE.
118
00:05:57,916 --> 00:05:59,982
IT ARMS WHEN
YOU STEP ON IT.
119
00:05:59,984 --> 00:06:01,984
MEANS YOUR WEIGHT'S
WHAT'S ACTIVATED
THE THING.
120
00:06:01,986 --> 00:06:03,885
YOU DON'T WANT
TO SET IT OFF,
121
00:06:03,887 --> 00:06:07,020
DON'T MOVE.
EVEN A HAIR.
122
00:06:07,655 --> 00:06:09,421
I...
123
00:06:09,423 --> 00:06:11,389
I HAVE TO URINATE.
124
00:06:11,391 --> 00:06:13,490
YOU GO RIGHT AHEAD.
125
00:06:14,993 --> 00:06:16,559
REAL OR FAKE?
126
00:06:16,561 --> 00:06:17,593
ALWAYS ASSUME REAL.
127
00:06:17,595 --> 00:06:20,729
MA'AM, I DON'T KNOW
WHAT'S GOING TO HAPPEN HERE,
128
00:06:20,731 --> 00:06:21,963
BUT YOU NEED TO LEAVE.
129
00:06:21,965 --> 00:06:23,965
WE'VE WORKED TOGETHER
22 YEARS.
130
00:06:23,967 --> 00:06:26,634
I KNOW HOW
TO KEEP HIM CALM.
131
00:06:26,636 --> 00:06:28,168
WELL, THAT'S YOUR CHOICE.
132
00:06:28,170 --> 00:06:30,803
YOU HAVE SECOND THOUGHTS,
133
00:06:30,805 --> 00:06:33,539
GET OUT OF HERE.
134
00:06:34,308 --> 00:06:35,407
THIS IS SNAKE DOCTOR.
135
00:06:35,409 --> 00:06:37,342
SCRAMBLE 4.
I REPEAT--SCRAMBLE 4.
136
00:06:37,344 --> 00:06:38,426
THIS IS ILA NEIHAUS.
137
00:06:38,427 --> 00:06:39,509
THE SECRETARY GENERAL
WISHES YOU TO KNOW
138
00:06:39,512 --> 00:06:41,678
THAT MR. MOMED SALAH
IS ILL...
139
00:06:41,680 --> 00:06:42,712
MR. GAM...
140
00:06:42,713 --> 00:06:43,745
AND WILL NOT BE
SPEAKING TODAY.
141
00:06:43,748 --> 00:06:46,982
I'M GONNA ASK YOU
TO STAY CALM
AND VERY STILL.
142
00:06:46,984 --> 00:06:48,850
WE'RE GONNA
GET SOME EQUIPMENT
UP HERE,
143
00:06:48,852 --> 00:06:49,984
SEE WHAT'S
UNDER YOUR FOOT,
144
00:06:49,986 --> 00:06:52,353
SEE WHAT'S
IN THAT NICE CAKE.
145
00:06:52,355 --> 00:06:54,988
CAN YOU DO THAT
FOR ME?
146
00:06:54,990 --> 00:06:56,889
GOOD MAN.
147
00:06:58,925 --> 00:07:01,292
JONAS NEEDS YOU
MOST RICKY TICK.
148
00:07:01,294 --> 00:07:02,126
TALK'S CANCELED.
149
00:07:02,128 --> 00:07:03,527
YOU'RE GONNA
LEAVE NOW.
150
00:07:03,529 --> 00:07:04,794
SOMEONE'S COMING AFTER ME?
151
00:07:04,796 --> 00:07:07,146
SECRETARY GENERAL'S
IN DANGER.
152
00:07:07,147 --> 00:07:09,497
THAT'S ALL
WE KNOW FOR THE MOMENT.
LET'S GO.
153
00:07:09,833 --> 00:07:11,532
THEY'RE HERE TO KILL ME.
154
00:07:11,534 --> 00:07:13,433
10 YEARS AGO,
DID YOU TRUST ME?
155
00:07:13,435 --> 00:07:14,333
NO.
156
00:07:14,335 --> 00:07:15,934
DID I SAVE YOUR LIFE
ANYWAY?
157
00:07:15,936 --> 00:07:19,471
SO TRUST ME NOW.
158
00:07:22,309 --> 00:07:24,075
EXIT ROUTE IS CLEAR.
159
00:07:31,949 --> 00:07:34,215
GET BACK.
160
00:07:34,217 --> 00:07:36,016
DOWN!
161
00:07:52,500 --> 00:07:53,966
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
162
00:07:53,968 --> 00:07:54,967
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
163
00:07:54,969 --> 00:07:56,134
? PLENTY SUN ?
? PLENTY SUN ?
164
00:07:56,136 --> 00:07:57,168
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
165
00:07:57,170 --> 00:07:58,335
? HERE WE GO ?
? HERE WE GO ?
166
00:07:58,337 --> 00:07:59,669
? ON THE ROAD ?
? ON THE ROAD ?
167
00:07:59,671 --> 00:08:00,970
? PLENTY SUN ?
? PLENTY SUN ?
168
00:08:00,972 --> 00:08:01,937
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
169
00:08:01,939 --> 00:08:03,138
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
170
00:08:03,140 --> 00:08:05,073
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
171
00:08:05,075 --> 00:08:06,408
? PLENTY SUN ?
172
00:08:06,409 --> 00:08:07,742
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
173
00:08:22,989 --> 00:08:25,189
I WANT YOU TO LOCK
THIS DOOR BEHIND YOU,
174
00:08:25,191 --> 00:08:27,357
AND DON'T OPEN IT
UNLESS YOU HEAR MY VOICE.
175
00:08:27,359 --> 00:08:28,859
DON'T LEAVE ME
HERE ALONE.
176
00:08:28,860 --> 00:08:30,360
MOMED, I DON'T KNOW
IF THIS IS ABOUT YOU,
177
00:08:30,362 --> 00:08:31,595
BUT IT'S ABOUT SOMETHING,
178
00:08:31,596 --> 00:08:32,829
AND I'VE ONLY GOT
SO MANY MEN ON DECK.
179
00:08:32,831 --> 00:08:36,432
YOU MADE ME A PROMISE
TO STAY BY MY SIDE
THIS ENTIRE DAY.
180
00:08:36,434 --> 00:08:38,767
THE SITUATION'S CHANGED.
181
00:08:38,769 --> 00:08:41,669
MY VOICE ONLY.
182
00:08:44,940 --> 00:08:47,157
ROGER THAT.
183
00:08:47,158 --> 00:08:49,375
AND ROPE, C-4,
DENTAL MIRRORS, MEDIC KIT--
184
00:08:49,377 --> 00:08:50,259
X-RAY BOX.
185
00:08:50,260 --> 00:08:51,142
GREY WANTS
HIS FAVORITE TOY.
186
00:08:51,145 --> 00:08:52,444
NO-VIBRATION
CIRCULAR SAW.
187
00:08:52,446 --> 00:08:54,145
BINOS,
LOW-VIBE CIRCULAR SAW.
188
00:08:54,147 --> 00:08:57,615
DOG PATCH ZERO-6.
SHUT THIS PLACE DOWN.
189
00:08:57,617 --> 00:08:59,316
WHEREVER PEOPLE ARE,
THEY STAY.
190
00:08:59,318 --> 00:09:01,217
COOL BREEZE,
BUTTONHOLE U.N. SECURITY.
191
00:09:01,219 --> 00:09:04,953
DISABLE ALL ELEVATORS.
MEN ON ALL ENTRANCES
AND EXITS.
192
00:09:04,955 --> 00:09:06,538
HOLD OFF FIRST-RESPONDERS.
193
00:09:06,539 --> 00:09:08,122
LET'S SEE IF WE CAN'T
HANDLE THIS OURSELVES.
194
00:09:08,124 --> 00:09:10,190
ELEVATOR CRASHED.
2 FATALITIES.
195
00:09:10,192 --> 00:09:12,025
SALAH?
SAFE AND TUCKED AWAY.
196
00:09:12,027 --> 00:09:13,126
2 DEAD IN THE ELEVATOR?
197
00:09:13,128 --> 00:09:14,794
ONE IS NIKA PETROS,
198
00:09:14,795 --> 00:09:16,461
SECOND-IN-COMMAND
TO THE GREEK AMBASSADOR.
199
00:09:16,464 --> 00:09:18,163
SEE IF PETROS WAS
A MAN OF HABIT,
200
00:09:18,165 --> 00:09:20,231
USED THE SAME ELEVATORS
EVERY DAY. THE OTHERS?
201
00:09:20,233 --> 00:09:21,832
GUY WHOSE NUMBER'S UP,
GITO KIM,
202
00:09:21,834 --> 00:09:23,834
HERE TO HAVE BREAKFAST
WITH HIS WIFE.
203
00:09:23,836 --> 00:09:24,901
WHICH ARE CONNECTED
204
00:09:24,903 --> 00:09:25,968
TO SALAH OR GAM?
205
00:09:25,970 --> 00:09:26,969
WELL, AIN'T THAT
THE QUESTION OF THE DAY?
206
00:09:26,971 --> 00:09:29,571
Neihaus: ...GAVE THE KEYS
TO THE EMBASSY.
207
00:09:29,573 --> 00:09:30,872
HE'S LOOKIN' SHAKY.
208
00:09:30,874 --> 00:09:31,973
Williams: EVERY DAY?
209
00:09:31,975 --> 00:09:33,007
THANK YOU.
210
00:09:33,009 --> 00:09:35,476
PETROS' ASSISTANT SAYS
HE CAME IN EARLY,
211
00:09:35,478 --> 00:09:37,010
WENT FOR COFFEE
SAME TIME EACH DAY,
212
00:09:37,012 --> 00:09:39,212
ALWAYS THE SAME
BANK OF ELEVATORS.
213
00:09:39,214 --> 00:09:40,379
THEN IF HE WAS
THE TARGET,
214
00:09:40,381 --> 00:09:42,214
MEANS ALL THE OTHER
ELEVATORS WERE RIGGED,
215
00:09:42,216 --> 00:09:43,415
MAKE SURE THE JOB
GOT DONE.
216
00:09:43,417 --> 00:09:45,083
WE CAN'T BE SURE
ABOUT THE STAIRWELLS.
217
00:09:45,085 --> 00:09:46,918
LOOK, I'M NOT THE OPERATOR,
YOU ARE,
218
00:09:46,920 --> 00:09:50,154
BUT DON'T YOU BE TIMID
ABOUT PUTTIN' ME TO WORK.
219
00:09:50,156 --> 00:09:51,589
ROLL UP YOUR SLEEVES.
220
00:09:51,590 --> 00:09:53,023
TAKE THE COLONEL.
CHECK OUT THE ELEVATORS.
221
00:09:53,025 --> 00:09:54,357
THIS A COINCIDENCE?
222
00:09:54,359 --> 00:09:56,192
THIS PETROS FELLA
MEAN SOMETHING?
223
00:09:56,194 --> 00:09:59,762
WHO ELSE IS
BEING TARGETED?
224
00:10:03,033 --> 00:10:04,332
WHAT SHOULD I KNOW?
225
00:10:04,334 --> 00:10:05,666
ANDERS HAD HIP SURGERY
LAST YEAR.
226
00:10:05,668 --> 00:10:08,101
HE'S HAVING TROUBLE
STANDING STILL.
227
00:10:09,704 --> 00:10:11,036
WHAT SIDE, GAM?
228
00:10:12,239 --> 00:10:14,005
THE RIGHT SIDE.
229
00:10:14,007 --> 00:10:15,840
MUSCLE SPASMS?
230
00:10:15,842 --> 00:10:18,042
PAIN? SHOOTING PAIN?
231
00:10:18,044 --> 00:10:20,577
CAN YOU HOLD ON FOR
ANOTHER HOUR, SIR?
232
00:10:20,579 --> 00:10:24,981
I'M NOT SURE I HAVE
ANOTHER 5 MINUTES.
233
00:10:48,971 --> 00:10:52,072
MAHOGANY'S A DENSE WOOD,
MIGHT MATCH HIS WEIGHT.
234
00:10:52,074 --> 00:10:54,541
PRESSURE'S ON THE BALL
OF HIS FOOT.
235
00:10:54,543 --> 00:10:55,575
WE CAN'T REPRODUCE THAT.
236
00:10:55,577 --> 00:10:57,743
HE'S ABOUT MY HEIGHT
AND WEIGHT.
237
00:10:59,813 --> 00:11:00,912
NOT EXACTLY.
238
00:11:00,914 --> 00:11:02,880
CLOSER THAN YOU.
239
00:11:08,086 --> 00:11:11,053
IT'S TIME FOR YOU
TO STEP AWAY NOW.
240
00:11:11,055 --> 00:11:12,504
GO DOWN THE HALL
241
00:11:12,505 --> 00:11:13,954
AS FAR AS YOU CAN
AS FAST AS YOU CAN.
242
00:11:13,957 --> 00:11:18,826
Williams: SIR,
I'M GOING TO TELL YOU
WHAT'S ABOUT TO HAPPEN,
243
00:11:18,828 --> 00:11:23,596
AND YOU'RE GONNA
STOP PRAYING AND LISTEN.
244
00:11:23,598 --> 00:11:27,098
I'M GONNA COME UP
BEHIND YOU.
245
00:11:27,100 --> 00:11:28,099
WHEN I DO...
246
00:11:28,101 --> 00:11:31,635
I'M GONNA PUT
MY ENTIRE BODY
AGAINST YOURS.
247
00:11:31,637 --> 00:11:34,938
DO NOT FLINCH
WHEN I DO IT.
248
00:11:34,940 --> 00:11:37,774
DO YOU UNDERSTAND?
249
00:11:37,776 --> 00:11:38,808
YES.
250
00:11:38,810 --> 00:11:44,145
GOOD. I'M GOING
TO DO IT NOW.
251
00:11:44,514 --> 00:11:46,514
I'M GOING
TO TELL YOU SOMETHING,
252
00:11:46,516 --> 00:11:49,450
AND IT WILL BE
A REVELATION TO YOU,
253
00:11:49,452 --> 00:11:51,285
BUT IT'S TRUE.
254
00:11:51,287 --> 00:11:52,619
YOU CAN LIVE
WITHOUT A LEG,
255
00:11:52,621 --> 00:11:53,953
YOU CAN LIVE WITHOUT 2,
256
00:11:53,955 --> 00:11:56,088
YOU CAN LIVE
WITHOUT AN ARM,
257
00:11:56,090 --> 00:11:59,624
BUT IF THIS DEVICE
IS A BOMB,
258
00:11:59,626 --> 00:12:01,776
IF WE DO THIS WRONG
259
00:12:01,777 --> 00:12:03,927
OR WAIT UNTIL
YOU'RE SHAKING SO BAD
YOU CAN'T HOLD PRESSURE,
260
00:12:03,930 --> 00:12:07,931
WE WILL DIE, SO YOU'RE
NOT GONNA MOVE ANYWHERE
261
00:12:07,933 --> 00:12:09,999
I DON'T MOVE YOU.
262
00:12:10,001 --> 00:12:11,934
THE TABLE
YOUR HANDS ARE ON
263
00:12:11,936 --> 00:12:13,869
WILL MITIGATE THE BLAST.
264
00:12:13,871 --> 00:12:17,706
DO NOT CHANGE
THE PRESSURE YOU HAVE
ON YOUR HANDS.
265
00:12:17,708 --> 00:12:19,841
Blane: ALL HANDS,
HOLD WHERE YOU ARE.
266
00:12:19,843 --> 00:12:22,810
I REPEAT--HOLD POSITION.
267
00:12:22,812 --> 00:12:27,848
YOU FEEL MY RIGHT LEG
CROOKED RIGHT AGAINST
YOUR RIGHT LEG?
268
00:12:27,850 --> 00:12:31,050
STAY WITH MY LEG.
269
00:12:31,852 --> 00:12:33,885
I'M GONNA SLIDE
YOUR FOOT OFF
270
00:12:33,887 --> 00:12:36,938
AND MY FOOT ON, BUT...
271
00:12:36,939 --> 00:12:39,990
YOU HAVE TO KEEP
THE SAME AMOUNT OF WEIGHT
ON THE BALL OF YOUR FOOT,
272
00:12:39,992 --> 00:12:40,890
AND NOTHING HAPPENS.
273
00:12:40,892 --> 00:12:43,292
WHEN YOU FEEL
YOUR FOOT IS FREE,
274
00:12:43,294 --> 00:12:45,160
DO NOT RUN.
275
00:12:45,162 --> 00:12:46,861
STAY WHERE YOU ARE.
276
00:12:46,863 --> 00:12:48,863
WAIT FOR MY GO.
277
00:12:48,865 --> 00:12:51,899
THEN WALK AWAY SLOWLY.
278
00:12:51,901 --> 00:12:55,202
I'LL SQUAWK
THE ALL-CLEAR,
WE'RE DONE.
279
00:12:55,204 --> 00:12:58,572
WHEN YOU MOVE AWAY,
YOUR LEGS WILL BE WEAK.
280
00:12:58,574 --> 00:13:00,240
THAT'S GOING TO HAPPEN.
281
00:13:00,242 --> 00:13:03,209
DO NOT STEADY YOURSELF
ON THE DESK.
282
00:13:03,211 --> 00:13:05,044
DO NOT LEAN AGAINST ME.
283
00:13:05,046 --> 00:13:06,979
YOU STOOD HERE
WITH COURAGE THIS LONG,
284
00:13:06,981 --> 00:13:10,082
YOU CAN CALL UP
A FEW SECONDS MORE.
285
00:13:10,084 --> 00:13:13,651
? I GO OUT WALKING ?
286
00:13:13,653 --> 00:13:16,887
? AFTER MIDNIGHT ?
287
00:13:16,889 --> 00:13:19,689
? OUT IN THE MOONLIGHT ?
288
00:13:19,691 --> 00:13:22,425
? JUST LIKE
WE USED TO DO ?
289
00:13:22,427 --> 00:13:25,227
JUST KEEP LISTENING
TO MY VOICE.
290
00:13:25,229 --> 00:13:26,561
FEEL THE PRESSURE.
291
00:13:26,563 --> 00:13:29,130
HERE WE GO.
292
00:13:29,332 --> 00:13:31,732
? I'M ALWAYS WALKIN' ?
293
00:13:31,734 --> 00:13:33,867
? AFTER MIDNIGHT ?
294
00:13:33,869 --> 00:13:37,803
? SEARCHIN' FOR YOU ?
295
00:13:38,005 --> 00:13:40,705
? I WALK FOR MILES ?
296
00:13:40,707 --> 00:13:42,840
? ALONG THE HIGHWAY ?
297
00:13:42,842 --> 00:13:45,876
? WELL, THAT'S JUST MY WAY ?
298
00:13:45,878 --> 00:13:48,111
? OF SAYIN' I LOVE YOU ?
299
00:13:48,113 --> 00:13:51,280
Blane: HOLD. HOLD. HOLD.
300
00:13:51,282 --> 00:13:53,882
? I'M ALWAYS WALKIN' ?
301
00:13:53,884 --> 00:13:56,251
? AFTER MIDNIGHT ?
302
00:13:56,253 --> 00:13:58,519
? SEARCHIN' FOR YOU ?
303
00:13:58,521 --> 00:14:00,454
LOCK YOUR ELBOWS.
304
00:14:00,456 --> 00:14:01,621
DON'T LOSE IT NOW.
305
00:14:01,623 --> 00:14:05,391
? I'M ALWAYS WALKIN' ?
306
00:14:05,393 --> 00:14:07,693
? AFTER MIDNIGHT ?
307
00:14:07,695 --> 00:14:11,963
? DON'T MAKE A MOVE ?
308
00:14:13,700 --> 00:14:19,936
NOW SLIDE YOUR HANDS OUT
FROM UNDER MINE.
309
00:14:20,438 --> 00:14:23,771
SLOWLY. EASY.
310
00:14:23,773 --> 00:14:25,372
EASY.
311
00:14:25,374 --> 00:14:28,074
EASY.
312
00:14:28,076 --> 00:14:30,709
EASY.
313
00:14:30,711 --> 00:14:32,360
YOU'RE OK.
314
00:14:32,361 --> 00:14:34,010
Blane:
MOVE ONE STEP, SLOWLY.
315
00:14:35,981 --> 00:14:37,046
ONE MORE.
316
00:14:37,048 --> 00:14:38,814
SOFTLY.
317
00:14:46,823 --> 00:14:50,590
DAMN IF I CAN REMEMBER
THE NEXT VERSE.
318
00:14:59,933 --> 00:15:00,798
OW. THAT HURT.
319
00:15:00,800 --> 00:15:02,033
WHAT ARE YOU DOING?
320
00:15:02,035 --> 00:15:03,267
WELL, KIM'S
GOT THE FLU.
321
00:15:03,269 --> 00:15:06,069
SHE ASKED ME
TO KEEP AN EYE
ON THE GIRLS.
322
00:15:06,071 --> 00:15:08,604
I CAN TAKE CARE
OF MY OWN DAUGHTERS.
323
00:15:08,606 --> 00:15:09,905
I THOUGHT
YOU'D BE HAPPY.
324
00:15:09,907 --> 00:15:13,108
WELL, YOU WERE WRONG.
GO HOME.
325
00:15:13,110 --> 00:15:15,043
YOUR WIFE'S
OUT OF THE COUNTRY.
326
00:15:15,045 --> 00:15:17,111
WE HAVE THE PLACE
TO OURSELVES.
327
00:15:17,113 --> 00:15:19,947
THIS PLACE IS MY HOME.
328
00:15:19,949 --> 00:15:24,083
THIS IS MY WIFE'S
AND MY HOME.
329
00:15:24,085 --> 00:15:24,750
LET ME GO.
330
00:15:24,752 --> 00:15:26,084
I DON'T WANT YOU HERE.
331
00:15:26,086 --> 00:15:28,753
I WILL NOT DISRESPECT
MY FAMILY.
332
00:15:30,590 --> 00:15:35,192
YOU WEREN'T
DISRESPECTING YOUR FAMILY
WHEN YOU MADE LOVE TO ME?
333
00:15:35,194 --> 00:15:36,927
THAT WAS A MISTAKE.
334
00:15:36,929 --> 00:15:40,196
I THOUGHT MEN LIKE YOU
DON'T MAKE MISTAKES.
335
00:15:40,198 --> 00:15:41,797
WHAT DO YOU WANT?
336
00:15:41,799 --> 00:15:43,131
YOU, LIKE YOU WERE BEFORE.
337
00:15:43,133 --> 00:15:47,434
THAT'S NOT GONNA HAPPEN,
NOT IN MY HOUSE.
338
00:15:47,702 --> 00:15:50,469
WE CAN GO
SOMEWHERE ELSE.
339
00:15:50,471 --> 00:15:51,403
NO MORE.
340
00:15:51,405 --> 00:15:54,906
TAKE WHAT YOU CAME HERE WITH
AND GET OUT.
341
00:15:54,908 --> 00:15:56,107
CAN I BORROW
YOUR PHONE, THEN?
342
00:15:56,109 --> 00:16:00,243
I SHOULD CALL KIM
AND LET HER KNOW
I CAN'T DO HER A FAVOR
343
00:16:00,245 --> 00:16:02,111
AND LOOK AFTER
YOUR KIDS,
344
00:16:02,113 --> 00:16:03,112
SINCE YOU'RE
NOT COMFORTABLE
345
00:16:03,114 --> 00:16:07,015
HAVING ME AROUND
AFTER YOU SLEPT WITH ME.
346
00:16:08,618 --> 00:16:12,086
Man: A SPECIAL WELCOME
TO OUR VISITING ARMY WIVES.
347
00:16:12,088 --> 00:16:13,654
I'D LIKE YOU ALL
TO PARTICIPATE
348
00:16:13,656 --> 00:16:15,756
IN THE ACTIVITIES PRECEDING
WEDNESDAY'S CEREMONY
349
00:16:15,758 --> 00:16:18,725
TO HONOR THOSE
WHO GAVE THEIR LIVES IN VIETNAM.
350
00:16:18,727 --> 00:16:24,063
AND NOW I'D LIKE
TO GIVE THE FLOOR
TO MY WIFE MAILAN.
351
00:16:24,832 --> 00:16:29,234
YOU HAVE AT YOUR TABLES
AN ITINERARY OF ACTIVITIES.
352
00:16:29,236 --> 00:16:31,903
BUSES, GUIDES WILL
BE MADE AVAILABLE...
353
00:16:31,905 --> 00:16:33,070
AMBASSADOR TROTTER.
YES.
354
00:16:33,072 --> 00:16:35,739
I'M MOLLY BLANE, F.R.G.,
FORT GRIFFITH, U.S.
355
00:16:35,741 --> 00:16:36,906
VERY GOOD TO HAVE YOU
HERE, MRS. BLANE.
356
00:16:36,908 --> 00:16:39,642
YOU'LL EXCUSE ME.
I NEED TO GET TO MY OFFICE.
357
00:16:39,644 --> 00:16:42,911
I ONLY NEED A MOMENT.
358
00:16:43,513 --> 00:16:46,280
UH, IS THIS
A FAMILY MEMBER?
359
00:16:46,282 --> 00:16:48,015
NO. HIS MOTHER
GAVE ME THIS.
360
00:16:48,017 --> 00:16:50,684
SHE RECEIVED IT RECENTLY
FROM A MAN HERE.
361
00:16:50,686 --> 00:16:51,651
SOMEONE AT THE EMBASSY?
362
00:16:51,653 --> 00:16:53,953
NO, KEVIN HUONG,
A LOCAL MERCHANT.
363
00:16:53,954 --> 00:16:56,254
HE SAID THAT HE
KNOWS WHERE THIS MAN--
HE'D BE 56 NOW--WAS.
364
00:16:56,257 --> 00:17:00,825
YEAH. DID HE ASK
FOR MONEY IN EXCHANGE
FOR THE INFORMATION?
365
00:17:00,827 --> 00:17:01,692
HE DID.
YEAH.
366
00:17:01,694 --> 00:17:03,260
THE SURNAME HUONG
IS VERY COMMON,
367
00:17:03,262 --> 00:17:07,130
BUT, UH, THE FIRST NAME
PROBABLY CONNOTES AN AMERASIAN.
368
00:17:07,132 --> 00:17:08,331
IS THAT IMPORTANT?
369
00:17:08,333 --> 00:17:10,633
VIETNAM HAS
A CASTE SYSTEM.
370
00:17:10,635 --> 00:17:12,368
THE AMERASIANS SIT
ON THE BOTTOM RUNG.
371
00:17:12,370 --> 00:17:16,305
THEY'VE HAD
TO SCROUNGE FOR A LIVING
SINCE THEY WERE CHILDREN.
372
00:17:16,307 --> 00:17:18,373
THEY'RE NOT ACCEPTED
BY THE VIETNAMESE
373
00:17:18,375 --> 00:17:21,109
NOR EMBRACED BY
THEIR AMERICAN FATHERS.
374
00:17:21,111 --> 00:17:23,778
THESE CAN BE MADE
ON ANY STREET.
375
00:17:23,780 --> 00:17:25,679
TAKES ABOUT 10 MINUTES.
376
00:17:25,681 --> 00:17:27,614
BUT SOME OF THEM
ARE REAL.
377
00:17:27,616 --> 00:17:28,214
PERHAPS.
378
00:17:28,216 --> 00:17:29,682
IS THIS?
PROBABLY NOT.
379
00:17:29,684 --> 00:17:32,235
I KNOW THAT'S
ALMOST CERTAINLY TRUE,
380
00:17:32,236 --> 00:17:34,787
BUT I MADE A PROMISE,
A PROMISE TO HIS MOTHER
I'D LOOK INTO IT.
381
00:17:34,789 --> 00:17:38,123
CAN I SPEAK TO
SOMEONE IN RECORDS
AT THE EMBASSY?
382
00:17:38,125 --> 00:17:42,493
WAS THIS MAN
REPORTED P.O.W., M.I.A.,
OR KILLED DURING THE WAR?
383
00:17:42,495 --> 00:17:44,812
YES.
384
00:17:44,813 --> 00:17:47,130
YEAH, THEN I'M AFRAID
THAT'S ALL YOU'RE GONNA FIND.
385
00:17:47,132 --> 00:17:50,032
JAPANESE ARE STILL
COMING OUT OF THE JUNGLE
386
00:17:50,034 --> 00:17:52,017
IN THE SOUTH PACIFIC.
387
00:17:52,018 --> 00:17:54,001
A MAN IN NORTH KOREA
EMERGED JUST LAST YEAR--
388
00:17:54,004 --> 00:17:55,003
THE KOREAN WAR.
389
00:17:55,005 --> 00:17:57,005
THERE HAVE BEEN
P.O.W.s, M.I.A.s
390
00:17:57,007 --> 00:18:00,707
FROM THE VIETNAMESE WAR
WHO HAVE REAPPEARED.
391
00:18:00,709 --> 00:18:01,607
VERY RARELY.
392
00:18:01,609 --> 00:18:04,142
CAN YOU PROVIDE ME
WITH SECURITY ESCORT
393
00:18:04,144 --> 00:18:06,661
TO MEET THIS MR. HUONG?
394
00:18:06,662 --> 00:18:09,179
MRS. BLANE,
THE MEN WE HAVE ARE HERE
TO PROTECT THE EMBASSY.
395
00:18:09,181 --> 00:18:12,148
HAVE YOU BEEN
TO VIETNAM BEFORE?
396
00:18:12,150 --> 00:18:13,349
I SEE.
397
00:18:13,351 --> 00:18:14,817
ENJOY
THE FESTIVITIES
398
00:18:14,819 --> 00:18:15,651
AND FORGET THIS.
399
00:18:15,653 --> 00:18:16,985
THERE'S NOTHING
TO BE FOUND.
400
00:18:16,987 --> 00:18:22,823
THIS MAY HAVE BELONGED
TO SOMEONE'S SON.
401
00:18:22,825 --> 00:18:24,691
PERHAPS.
402
00:18:24,693 --> 00:18:27,293
YOU'LL EXCUSE US.
403
00:18:35,569 --> 00:18:37,385
ALL RIGHT, THIS SHOULD HOLD.
404
00:18:37,386 --> 00:18:39,202
DON'T YOU WANT A MAN
OF MINE TO RUN THIS
UP THE STAIRS?
405
00:18:39,205 --> 00:18:41,672
NO. THIS IS THE ONLY WAY
FROM HERE TO THERE
406
00:18:41,674 --> 00:18:42,873
WE KNOW FOR A FACT IS CLEAR.
407
00:18:42,875 --> 00:18:43,907
WE'RE WAITIN' ON
DRILL BITS.
408
00:18:43,909 --> 00:18:45,675
AFTER THIS,
WE'RE GOOD TO GO.
409
00:18:45,677 --> 00:18:47,343
LOOK, I GOT A GUY UP THERE,
410
00:18:47,344 --> 00:18:49,010
HIS FOOT ON THE TRIGGER
OF SOME KIND OF NASTINESS.
411
00:18:49,013 --> 00:18:49,878
I NEED THAT STUFF NOW.
412
00:18:49,880 --> 00:18:51,212
ALL RIGHT,
HERE HE COMES.
413
00:18:51,214 --> 00:18:53,113
HERE.
414
00:18:55,083 --> 00:18:56,615
UP AND AWAY!
415
00:19:00,720 --> 00:19:04,254
IT WASN'T FAULTY MECHANICS.
IT WAS MURDER.
416
00:19:04,256 --> 00:19:06,239
ELEVATORS ARE RIGGED.
417
00:19:06,240 --> 00:19:08,223
MAGNETIC DEVICE TO RELEASE
THE AUTOMATIC BRAKE.
418
00:19:08,226 --> 00:19:12,126
WAS SHORT-RANGE,
HAD TO BE ACTIVATED
WITHIN 150 FEET.
419
00:19:12,128 --> 00:19:15,361
OUR GUY'S
STILL IN THE BUILDING.
420
00:19:16,797 --> 00:19:17,595
OK.
421
00:19:17,597 --> 00:19:18,395
HERE IT COMES.
422
00:19:18,397 --> 00:19:21,131
THE PACKAGE
IS ON ITS WAY.
423
00:19:21,133 --> 00:19:23,032
ROGER THAT.
424
00:19:36,980 --> 00:19:39,680
WE GOT IT.
425
00:19:43,485 --> 00:19:44,884
I BRING GIFTS.
426
00:19:44,886 --> 00:19:46,652
WE GOT THE STUFF,
BUDDY.
427
00:19:46,654 --> 00:19:48,086
THAT'S COMFORTING,
428
00:19:48,088 --> 00:19:51,922
'CAUSE THE CAKE JUST
STARTED TICKING.
429
00:20:01,614 --> 00:20:03,297
HOW'D YOU GET YOURSELF
INTO THIS MESS, HECTOR?
430
00:20:03,300 --> 00:20:07,234
THE USUAL WAY.
I DID A MAN A FAVOR.
431
00:20:07,936 --> 00:20:11,904
YOU WANNA TAKE A SHOWER,
MAYBE BLOW-DRY YOUR HAIR FIRST?
432
00:20:12,907 --> 00:20:14,840
I WAS THINKIN'
MAYBE A FIRE,
433
00:20:14,842 --> 00:20:18,043
MOONLIGHT,
S'MORES.
434
00:20:25,018 --> 00:20:26,551
OK.
435
00:20:26,552 --> 00:20:28,085
I'M GONNA GET
MY FIRST SHOT OFF.
436
00:20:35,259 --> 00:20:36,591
Williams: OH, YEAH.
437
00:20:36,593 --> 00:20:38,893
PRESSURE DEVICE IT IS.
438
00:20:41,297 --> 00:20:43,664
WE'RE GETTIN' YOU
OUT OF HERE.
439
00:20:43,666 --> 00:20:46,233
STAY RIGHT
ON MY ASS.
440
00:20:46,468 --> 00:20:50,069
AND THIS IS HOW
WE'RE GONNA TRAVEL.
441
00:20:51,672 --> 00:20:52,470
YOU SERIOUS?
442
00:20:52,472 --> 00:20:53,337
IT'S THE ONLY EXIT.
443
00:20:53,339 --> 00:20:56,940
WHY? BECAUSE
THE DEVICE CLEARED IT.
444
00:20:56,942 --> 00:20:59,042
SNAKE DOCTOR,
IT'S ALL CLEAR.
445
00:20:59,044 --> 00:21:04,113
TRAVEL ONLY WHERE
IT'S VERY SCENIC.
446
00:21:04,882 --> 00:21:07,449
SHOW ME A PRUSIK KNOT.
447
00:21:19,028 --> 00:21:22,028
GIVE ME ANOTHER ONE.
448
00:21:23,231 --> 00:21:25,898
YOU REMEMBER
MOUNTAINEERING CLASSES?
449
00:21:25,900 --> 00:21:26,865
I DO.
450
00:21:26,867 --> 00:21:28,700
DID YOU PASS?
451
00:21:39,044 --> 00:21:41,010
LOCKS WITH TENSION.
452
00:21:41,012 --> 00:21:46,048
TENSION OFF,
IT'LL SLIDE.
453
00:21:52,221 --> 00:21:53,520
YOU STOPPED SWEATING.
454
00:21:53,522 --> 00:21:54,721
YOU'RE DEHYDRATED.
455
00:21:54,723 --> 00:21:57,657
WE NEED TO GET
SOME FLUIDS IN YOU
WITHOUT YOU MOVING.
456
00:21:57,659 --> 00:21:58,924
I'M OK.
LITTLE STIFF'S ALL.
457
00:21:58,926 --> 00:22:00,992
THEY'RE GOING NOW?
458
00:22:00,994 --> 00:22:01,859
MM-HMM.
459
00:22:01,861 --> 00:22:02,826
SELECTION.
460
00:22:02,828 --> 00:22:05,762
I HAD TO TAKE
MY JUMARING TEST TWICE.
461
00:22:05,764 --> 00:22:08,831
HEH. IT'S LIKE A DANCE,
THE FOOTWORK.
462
00:22:08,833 --> 00:22:10,800
THAT IT IS.
463
00:22:10,801 --> 00:22:12,768
Grey: OK, I GOT
A SNAPSHOT OF THE CAKE.
464
00:22:12,770 --> 00:22:13,668
I SEE BATTERIES,
465
00:22:13,670 --> 00:22:14,402
MAYBE WATCH BATTERIES.
466
00:22:14,404 --> 00:22:16,270
JUST A LINE,
NOTHING ABSOLUTE.
467
00:22:16,272 --> 00:22:17,070
EXPLOSIVES?
468
00:22:17,072 --> 00:22:18,905
I DON'T KNOW. MAYBE.
469
00:22:18,907 --> 00:22:20,840
WIRES FOR SURE.
CIRCUITRY.
470
00:22:20,842 --> 00:22:22,875
NOW AIN'T THAT
A COMFORT.
471
00:22:22,877 --> 00:22:25,344
YOU GOT
TO TAKE A LEAK?
472
00:22:25,346 --> 00:22:26,845
WHERE'S THE MEDIC BAG?
473
00:22:26,847 --> 00:22:29,113
HO HO HO.
474
00:22:35,988 --> 00:22:37,387
ALL RIGHT.
475
00:22:37,389 --> 00:22:40,856
GET YOUR LEFT FOOT
IN THAT STIRRUP.
476
00:22:42,059 --> 00:22:44,626
TRY NOT TO LOOK DOWN.
477
00:22:44,861 --> 00:22:49,229
DO EXACTLY WHAT I DO
WHEN I DO IT.
478
00:22:49,231 --> 00:22:51,397
WE CAN DO THIS,
TOM, RIGHT?
479
00:22:51,399 --> 00:22:55,134
WE'RE SURE AS HELL
GONNA FIND OUT.
480
00:22:55,136 --> 00:22:59,004
RIGHT FOOT,
RELEASE PRESSURE...
481
00:22:59,006 --> 00:23:01,072
NOW.
482
00:23:03,142 --> 00:23:07,076
STAND HARD
TO LOCK IT.
483
00:23:07,545 --> 00:23:10,679
LEFT FOOT, ON MY MARK,
484
00:23:10,681 --> 00:23:12,514
RELEASE PRESSURE.
485
00:23:12,516 --> 00:23:14,048
NOW.
486
00:23:15,985 --> 00:23:17,150
RIGHT FOOT,
487
00:23:17,152 --> 00:23:19,551
RELEASE PRESSURE. GO.
488
00:23:20,921 --> 00:23:25,056
LEFT FOOT,
RELEASE PRESSURE. GO.
489
00:23:37,603 --> 00:23:39,569
LOWERING
YOUR BLOOD PRESSURE.
490
00:23:39,571 --> 00:23:41,938
THINK OF BEACHES
AND WHITE SAND.
491
00:23:41,940 --> 00:23:45,074
LISBON. PINK SAND.
492
00:23:49,012 --> 00:23:51,845
AND EXHALE.
493
00:23:52,581 --> 00:23:54,213
OH, YEAH.
494
00:23:54,215 --> 00:23:56,048
GOOD BACK-FLOW.
495
00:23:56,050 --> 00:23:58,417
SOON YOU'LL
BE SWEATIN'
AND PEEIN'
496
00:23:58,419 --> 00:23:59,718
LIKE SECRETARIAT.
497
00:23:59,719 --> 00:24:01,018
WON'T HAVE TO WORRY ABOUT
YOUR BODY LOCKIN' UP.
498
00:24:01,021 --> 00:24:03,354
YOU GET A LOLLIPOP
WHEN THIS IS ALL OVER.
499
00:24:03,356 --> 00:24:06,757
OK, I GOT SOMETHIN'.
500
00:24:06,759 --> 00:24:07,791
HOW BAD?
501
00:24:07,793 --> 00:24:11,161
CAKE'S TALKIN'
TO REMOTE DEVICES.
502
00:24:17,401 --> 00:24:18,733
WHAAH!
503
00:24:18,735 --> 00:24:22,036
UNH! AAH!
504
00:24:23,272 --> 00:24:25,639
HERE!
505
00:24:25,640 --> 00:24:28,007
DON'T REACH FOR ME YET.
GET YOUR FOOTING FIRST.
506
00:24:29,076 --> 00:24:30,642
READY?
507
00:24:31,077 --> 00:24:32,109
OK.
508
00:24:32,111 --> 00:24:33,777
REACH FOR MY HAND.
509
00:24:48,426 --> 00:24:50,959
READY TO GO, THEN.
510
00:24:55,665 --> 00:24:57,665
Molly:
HE MIGHT NOT BE HERE.
511
00:24:57,667 --> 00:24:59,867
WISH WE HAD
MORE PROTECTION.
512
00:24:59,868 --> 00:25:02,068
THAT'S WHAT MAC SAID
WHEN I GOT PREGNANT
WITH LISSY. COME ON.
513
00:25:02,071 --> 00:25:03,904
THIS MAN IS PROBABLY
A CON ARTIST.
514
00:25:03,906 --> 00:25:08,408
YOU THINK THAT VIOLENCE
ISN'T IN HIS BAG OF TRICKS?
515
00:25:08,410 --> 00:25:10,910
WE'VE GOT INSURANCE
AGAINST THAT--
516
00:25:10,912 --> 00:25:11,644
HIS GREED.
517
00:25:11,646 --> 00:25:14,646
WE CAN TAKE CARE
OF OURSELVES.
518
00:25:15,849 --> 00:25:17,932
GIVE ME THE MONEY FIRST.
519
00:25:17,933 --> 00:25:20,016
I'M NOT GIVING YOU
ANYTHING UNTIL I GET
SOME INFORMATION, MR. HUONG.
520
00:25:20,019 --> 00:25:22,352
YOU KNOW HIM,
PATRICK GAFFNEY?
521
00:25:22,354 --> 00:25:24,104
HE GOES BY
THE NAME...
522
00:25:24,105 --> 00:25:25,855
DOUG McBRIDE, FIFTIES,
AMERICAN, EX-PAT.
523
00:25:25,857 --> 00:25:27,122
DO I PASS?
524
00:25:27,124 --> 00:25:28,735
WHERE IS HE?
525
00:25:28,736 --> 00:25:30,347
I CAN GIVE YOU DIRECTIONS
AFTER I'M PAID.
526
00:25:30,348 --> 00:25:31,959
I'M NOT GIVING YOU
ANY MONEY UNTIL
WE'RE SURE IT'S HIM.
527
00:25:31,962 --> 00:25:32,927
WHERE WAS HE BORN?
528
00:25:32,929 --> 00:25:34,295
HOW MANY BROTHERS
DOES HE HAVE?
529
00:25:34,297 --> 00:25:35,963
WHAT WAS HIS FAVORITE
BASEBALL TEAM?
530
00:25:35,965 --> 00:25:39,499
NO, YOU GIVE ME MONEY,
I MAKE THE CALL.
531
00:25:47,174 --> 00:25:49,874
NOW, I CAN'T
SPEND THIS, CAN I?
532
00:25:49,876 --> 00:25:51,976
YESTERDAY'S DATE
ON THE NEWSPAPER.
533
00:25:51,978 --> 00:25:53,978
WE HAVE THE MONEY.
534
00:25:53,980 --> 00:25:55,946
1,000 U.S. DOLLARS.
535
00:25:55,948 --> 00:26:00,016
IT'S YOURS
WHEN I GET THE ANSWERS.
536
00:26:00,485 --> 00:26:02,952
STAY HERE.
537
00:26:06,990 --> 00:26:10,458
Kevin: I HAVE TO ASK YOU
A FEW QUESTIONS.
538
00:26:10,460 --> 00:26:12,560
WHERE WERE YOU BORN?
539
00:26:15,031 --> 00:26:18,499
BORN DAYTON, OHIO.
NO BROTHERS,
NO SISTERS.
540
00:26:18,501 --> 00:26:20,501
FAVORITE BASEBALL TEAM.
541
00:26:20,502 --> 00:26:22,502
WHAT'S YOUR FAVORITE
BASEBALL TEAM?
542
00:26:22,505 --> 00:26:25,705
'CAUSE I'M BUYING YOU
SEASON TICKETS.
543
00:26:27,809 --> 00:26:30,075
CHICAGO WHITE SOX.
544
00:26:33,879 --> 00:26:35,812
YOU TAKE US
TO PATRICK GAFFNEY.
545
00:26:35,814 --> 00:26:39,081
WE'LL ALL GO BACK
TO OUR HOTEL TOGETHER
546
00:26:39,083 --> 00:26:41,316
AND GET YOU THE MONEY.
547
00:26:52,326 --> 00:26:54,660
WHY ARE YOU HERE?
548
00:26:54,661 --> 00:26:56,995
KIM'S FEVER'S WORSE,
AND SHE'S STILL WORRIED
ABOUT YOUR GIRLS.
549
00:26:56,997 --> 00:26:58,563
YOU KNOW,
DINNER ON THE TABLE,
550
00:26:58,565 --> 00:27:01,899
DIRTY DISHES
IN THE SINK--
THAT KIND OF THING.
551
00:27:01,901 --> 00:27:04,235
SHE MADE ME PROMISE.
552
00:27:04,236 --> 00:27:06,570
I WON'T SAY A WORD,
OK, SO DON'T WORRY.
553
00:27:06,572 --> 00:27:08,756
DON'T WORRY
ABOUT ME AT ALL.
554
00:27:08,757 --> 00:27:10,941
I'LL FIND SOMEBODY
TOMORROW TO HELP ME OUT
WITH THE GIRLS.
555
00:27:10,943 --> 00:27:14,577
WELL, I CAN PICK 'EM UP
AFTER SOCCER PRACTICE.
556
00:27:15,580 --> 00:27:17,680
THAT WON'T BE NECESSARY.
557
00:27:17,682 --> 00:27:19,982
IT'S ALL RIGHT.
558
00:27:20,884 --> 00:27:22,083
HOW'S JEREMY?
559
00:27:22,085 --> 00:27:24,318
I DON'T KNOW.
560
00:27:25,254 --> 00:27:28,088
PRETTY HORRIBLE
OF ME, HUH?
561
00:27:28,090 --> 00:27:31,691
HE COULD PROBABLY
USE YOU RIGHT NOW.
562
00:27:39,065 --> 00:27:40,464
Kevin: PATRICK!
563
00:27:40,466 --> 00:27:43,099
PATRICK GAFFNEY!
564
00:27:45,436 --> 00:27:48,136
YOU GOT THE MONEY YET?
565
00:27:48,138 --> 00:27:51,572
WHEN YOU GET THE MONEY,
WE'LL TALK.
566
00:27:51,574 --> 00:27:53,440
YOU SON OF A BITCH.
567
00:27:54,075 --> 00:27:56,775
TAKE HIM TO THE HOTEL
AND GET HIM THE MONEY.
568
00:27:56,777 --> 00:27:59,944
BUT THE MAN'S
TRYING TO STEAL
FROM HIS OWN MOTHER.
569
00:27:59,946 --> 00:28:03,847
I DIDN'T COME THIS FAR
TO STOP NOW. DO IT.
570
00:28:04,916 --> 00:28:06,448
I GOT YOUR ADDRESS.
571
00:28:06,450 --> 00:28:08,483
YOU GOT SOME SWEET CONTRABAND,
YOUR ROOM,
572
00:28:08,485 --> 00:28:12,119
SO YOU BE BACK HERE
IN 2 HOURS.
573
00:28:17,792 --> 00:28:19,225
LOOK, WE CLEARED
AS MUCH AS WE COULD,
574
00:28:19,226 --> 00:28:20,659
BUT THERE ARE STILL
SOME JAGGED EDGES.
BE CAREFUL.
575
00:28:20,661 --> 00:28:22,060
AW, THAT'S
GOOD TO KNOW.
576
00:28:24,764 --> 00:28:27,030
Ryan: GIVE HIM A HAND.
577
00:28:30,268 --> 00:28:31,333
YOU OK?
578
00:28:31,335 --> 00:28:33,834
AHH!
579
00:28:34,903 --> 00:28:36,669
OHH.
580
00:28:36,671 --> 00:28:38,904
TOM, THANK YOU.
581
00:28:38,906 --> 00:28:41,940
NYPD's GONNA
ESCORT YOU OUT OF HERE
582
00:28:41,942 --> 00:28:43,241
AND GET YOU
TO A SAFE HOUSE.
583
00:28:43,243 --> 00:28:44,909
WE'RE DONE HERE,
WE'LL PICK YOU UP.
584
00:28:44,911 --> 00:28:48,078
I GOT A MAN UPSTAIRS.
HE'S IN DANGER NOW.
585
00:28:48,080 --> 00:28:50,647
YOU'LL BE SAFE
WITH THESE MEN.
586
00:28:50,649 --> 00:28:52,181
OFF YOU GO.
587
00:28:57,288 --> 00:28:59,354
THAT WAS A BITCH.
588
00:28:59,923 --> 00:29:01,473
2 BLASTING CAPS.
589
00:29:01,474 --> 00:29:03,024
SMALL QUANTITIES OF WHAT
APPEAR TO BE EXPLOSIVES
590
00:29:03,026 --> 00:29:03,824
WITH MULTIPLE
COLLAPSING CIRCUITS.
591
00:29:03,826 --> 00:29:05,358
BECAUSE IT'S
A PRESSURE VESSEL.
592
00:29:05,360 --> 00:29:07,026
HAS TO CONTAIN
SOME SORT OF GAS.
593
00:29:07,028 --> 00:29:09,862
ONCE GAS IS RELEASED,
GOES THROUGH AIR DUCTS,
594
00:29:09,864 --> 00:29:11,886
BUILDING'S CONTAMINATED.
595
00:29:11,887 --> 00:29:13,909
THERE'S A SECOND TRANSMITTER
IN THERE, BOSS.
596
00:29:13,910 --> 00:29:15,932
MEANS THERE'S
AT LEAST ONE OTHER DEVICE
IN THE BUILDING, IF NOT MORE.
597
00:29:15,935 --> 00:29:17,334
CAKE'S TALKIN' TO 'EM?
598
00:29:17,336 --> 00:29:19,202
YEAH.
CHATTIN' UP A STORM.
599
00:29:19,204 --> 00:29:21,304
COULD BE GAS,
ANTHRAX, RICIN, AIR.
600
00:29:21,306 --> 00:29:22,938
THE CAKE'S
THE ARMING DEVICE.
601
00:29:22,940 --> 00:29:25,840
THE PRESSURE BUTTON
THAT WILLIAMS' FOOT
IS ON,
602
00:29:25,842 --> 00:29:26,841
THAT'S THE TRIGGER.
603
00:29:26,843 --> 00:29:28,442
FOR ALL OF 'EM?
THAT'S RIGHT.
604
00:29:28,444 --> 00:29:30,610
FOR ALL OF 'EM,
WHEREVER THEY ARE.
605
00:29:30,612 --> 00:29:32,178
WE GOT HALF
THE EMPLOYEES
IN THE BUILDING
606
00:29:32,180 --> 00:29:33,145
LOCKED DOWN
IN THEIR OFFICES.
607
00:29:33,147 --> 00:29:34,880
NOT ANYMORE.
WE HAVE TO TAKE OUR CHANCES
608
00:29:34,882 --> 00:29:36,514
WITH THE STAIRWELLS,
PRAY THEY AIN'T RIGGED.
609
00:29:36,516 --> 00:29:37,848
IT'S BETTER THAN
GETTING GASSED.
610
00:29:37,850 --> 00:29:39,516
YOU JUST LOCKED
THE BUILDING DOWN,
611
00:29:39,518 --> 00:29:41,050
AND NOW YOU
WANNA CLEAR IT?
612
00:29:41,052 --> 00:29:42,418
OUR PACKAGE IS SAFE.
613
00:29:42,419 --> 00:29:43,785
WHITE HOUSE WON'T GIVE ME
A POSTHUMOUS AWARD,
614
00:29:43,788 --> 00:29:46,855
NO DIPLOMATS ARE LEFT
TO ATTEND EACH OTHER'S FUNERALS.
615
00:29:46,857 --> 00:29:50,124
I SUGGEST WE FIND OUT
WHAT THE GAS IS...
616
00:29:50,126 --> 00:29:52,993
AND THE BAD BOY
WHO PUT IT THERE.
617
00:29:59,133 --> 00:30:01,000
SIGN IN, CHECK OUT,
NO ONE FROM A BAKERY
618
00:30:01,001 --> 00:30:02,868
OR WITH ANYTHING
THAT SET OFF
THE METAL DETECTORS.
619
00:30:02,870 --> 00:30:04,536
NO, THIS WOULDN'T HAVE.
THEY HAVE TO SHOW I.D.?
620
00:30:04,538 --> 00:30:07,138
DRIVER'S LICENSE,
WHICH WE HOLD
TILL THEY LEAVE.
621
00:30:07,140 --> 00:30:08,239
AN EMPLOYEE
SHOWS KEY-CARD I.D.
622
00:30:08,241 --> 00:30:10,908
ALL VISITORS
STOP AT THE DESK
BEFORE THEY LEAVE.
623
00:30:10,910 --> 00:30:13,176
I HAVE TO BELIEVE
SOME PEOPLE SLIP BY.
624
00:30:13,178 --> 00:30:15,145
PEOPLE COMING IN
TO DO WORK,
OUTSIDE CONTRACTORS,
625
00:30:15,147 --> 00:30:17,113
THEY GOTTA LEAVE
THEIR LICENSES AND
BUSINESS CARDS,
626
00:30:17,115 --> 00:30:19,281
KNOW WHERE
THEY'RE GOING
AND TO DO WHAT.
627
00:30:19,283 --> 00:30:20,615
SEVERAL AREAS
ARE RESTRICTED.
628
00:30:20,617 --> 00:30:22,300
AND WHAT DO YOU DO
629
00:30:22,301 --> 00:30:23,984
WITH THE CARDS AND LICENSES
WHEN THEY'RE NOT PICKED UP?
630
00:30:23,987 --> 00:30:27,121
Grey: COOL BREEZE,
BETTY BLUE HAS
A CHRISTMAS LIST.
631
00:30:27,123 --> 00:30:28,655
ALL RIGHT. TELL ME
EVERYTHING YOU NEED.
632
00:30:28,657 --> 00:30:32,792
ESTHER GETZ, CHECKED IN
11 A.M. YESTERDAY.
633
00:30:32,794 --> 00:30:34,960
YEAH, DECORATING
KAY TROY'S OFFICE.
634
00:30:34,962 --> 00:30:36,094
REMOVED
BY AMBULANCE
635
00:30:36,096 --> 00:30:38,629
POST-CHEST-PAINS
2 HOURS AFTER
CHECK IN.
636
00:30:38,631 --> 00:30:41,498
MICKEY CAPRIO, A CHEF,
TODAY 8 A.M.
637
00:30:41,500 --> 00:30:42,632
A COOKING DEMO FOR--
638
00:30:42,634 --> 00:30:44,384
YEAH, FOR
OUR HEAD CHEF HERE.
639
00:30:44,385 --> 00:30:46,135
I SAW CAPRIO
IN THE MAIN KITCHEN
WHEN I SWEPT IT.
640
00:30:46,137 --> 00:30:48,670
EVAN SKAFF, 42,
DULANIAN A.C.
641
00:30:48,672 --> 00:30:50,705
CHECKED IN YESTERDAY
4:45 A.M.
642
00:30:50,707 --> 00:30:53,607
HE NEVER CHECKED OUT.
HOW COME THIS WASN'T
RED-FLAGGED?
643
00:30:53,609 --> 00:30:55,675
SERVICEMEN, SOMETIMES
THEY TAKE HOURS,
644
00:30:55,677 --> 00:30:57,343
CHECK IN
DURING ONE SHIFT.
645
00:30:57,344 --> 00:30:59,010
NEXT SHIFT PROBABLY
FIGURED HE WAS
STILL WORKING.
646
00:30:59,013 --> 00:31:00,612
WHAT AREA DOES HE
HAVE ACCESS TO?
647
00:31:00,614 --> 00:31:01,679
AIR DUCTS, BASEMENT.
648
00:31:01,681 --> 00:31:02,546
CALL HIS COMPANY.
649
00:31:02,548 --> 00:31:05,115
SEE IF THEY KNOW
WHERE THIS FELLA IS,
650
00:31:05,117 --> 00:31:06,049
ALL RIGHT?
YEAH.
651
00:31:06,051 --> 00:31:07,550
SNAKE DOCTOR,
I GOT A FEW NAMES
652
00:31:07,552 --> 00:31:09,518
YOU'RE GONNA WANNA RUN PAST
THE SECRETARY GENERAL.
653
00:31:09,520 --> 00:31:12,020
ALL RIGHT, I NEED EXACTLY
WHAT'S ON THIS LIST NOW.
654
00:31:12,022 --> 00:31:14,188
SEND ONE OF YOUR GUYS
WITH AN NYPD COP.
655
00:31:14,190 --> 00:31:16,123
I WANNA HEAR
THOSE SIRENS GOING.
656
00:31:16,125 --> 00:31:16,890
YOU GOT IT.
657
00:31:18,042 --> 00:31:19,191
HOW'S IT COMING,
MR. GOLDBERG?
658
00:31:19,194 --> 00:31:21,126
Grey: HALFWAY HOME.
659
00:31:23,530 --> 00:31:25,213
YOU WANTED ME?
660
00:31:25,214 --> 00:31:26,897
A MAN FROM DELANIAN
AIR CONDITIONING,
661
00:31:26,900 --> 00:31:27,665
NAME'S EVAN SKAFF,
662
00:31:27,667 --> 00:31:29,299
SHOWED UP HERE
YESTERDAY MORNING.
663
00:31:29,301 --> 00:31:31,200
NEVER LEFT.
CALLED THE COMPANY.
664
00:31:31,202 --> 00:31:33,235
SKAFF CALLED IN
SICK TODAY.
665
00:31:33,237 --> 00:31:35,036
CALLED HIS HOME.
NO ANSWER.
666
00:31:35,038 --> 00:31:36,704
TAKE A LOOK AT THIS.
667
00:31:36,706 --> 00:31:38,706
YOU KNOW THIS MAN?
668
00:31:38,708 --> 00:31:40,074
Grey: HEY...
669
00:31:40,076 --> 00:31:42,609
CAN YOU KIDS
PLAY IN THE YARD?
670
00:31:51,052 --> 00:31:53,185
THAT'S THE CONNECTION.
671
00:31:53,187 --> 00:31:54,586
NIKA PETROS.
672
00:31:54,587 --> 00:31:55,986
THE GUY THAT DIED
IN THE ELEVATOR CRASH.
673
00:31:55,989 --> 00:31:59,090
3 YEARS AGO,
HE WAS DRIVING DRUNK
IN BROOKLYN,
674
00:31:59,092 --> 00:32:01,892
TOOK A CORNER
TOO FAST, AND...
675
00:32:01,894 --> 00:32:03,360
HIT SKAFF'S SON.
676
00:32:03,362 --> 00:32:04,327
12 YEARS OLD.
677
00:32:04,329 --> 00:32:05,895
SKAFF BOY DIED.
678
00:32:05,897 --> 00:32:08,864
YES. PETROS
WASN'T ARRESTED.
679
00:32:08,866 --> 00:32:10,765
DIPLOMATIC IMMUNITY.
680
00:32:10,767 --> 00:32:12,733
BOSS.
681
00:32:12,735 --> 00:32:14,000
IT'S RICIN.
682
00:32:14,002 --> 00:32:15,185
YOU CERTAIN?
683
00:32:15,186 --> 00:32:16,369
YEAH. SPOT ON THE FILM
LOOKED FUZZY.
684
00:32:16,371 --> 00:32:18,170
I TOOK ANOTHER SHOT.
685
00:32:18,172 --> 00:32:20,205
MAGNIFIED 1000-X,
LOOKED LIKE A SEURAT PAINTING,
686
00:32:20,207 --> 00:32:23,341
GRAINS SO SMALL,
STILL COULDN'T MAKE 'EM OUT.
687
00:32:23,343 --> 00:32:24,375
HALLMARK OF RICIN.
688
00:32:24,377 --> 00:32:25,275
MR. GREEN KNOW?
689
00:32:25,277 --> 00:32:27,243
NO. THAT'S WHY
I CAME OUT HERE.
690
00:32:27,245 --> 00:32:29,211
HE'S GOT OTHER THINGS
ON HIS MIND.
691
00:32:29,213 --> 00:32:31,613
GAS MASKS. WE COULD
ALL WEAR GAS MASKS.
692
00:32:31,615 --> 00:32:33,414
RICIN IS ABSORBED
THROUGH THE PORES,
693
00:32:33,416 --> 00:32:36,850
AND THERE AIN'T ONE OF US
NOT SWEATIN'.
694
00:32:37,352 --> 00:32:38,584
CAN YOU DISARM IT?
695
00:32:38,586 --> 00:32:40,452
I'LL DO MY LEVEL BEST.
696
00:32:40,454 --> 00:32:42,120
GENTLEMEN, SEEMS
WE HAVE CONFIRMATION
697
00:32:42,122 --> 00:32:46,423
THAT SKAFF'S THE FOOL
PLAYING RED ROVER
AT THE U.N.
698
00:32:46,425 --> 00:32:51,127
HE'S STILL IN THE BUILDING,
YOU FIND HIM FAST.
699
00:32:52,096 --> 00:32:53,061
FOUND SKAFF'S
A.C. UNIFORM.
700
00:32:53,063 --> 00:32:55,296
HE DUMPED IT
IN AN AIR DUCT
BACK THERE.
701
00:32:55,298 --> 00:32:56,930
WHO KNOWS HOW
HE'S DRESSED NOW?
702
00:32:56,932 --> 00:32:58,064
THIS AIR DUCT HERE?
703
00:32:58,066 --> 00:33:00,149
YEAH. THAT'S THE ONE.
704
00:33:00,150 --> 00:33:02,233
ALL RIGHT, HE'D HAVE ACCESS
HERE, HERE, HERE, AND HERE.
705
00:33:02,236 --> 00:33:03,101
THEY'RE ALL VULNERABLE.
706
00:33:03,103 --> 00:33:05,636
CORKSCREW, KNIFE,
SCREWDRIVER,
707
00:33:05,638 --> 00:33:06,970
RIP AN ARM OFF
A METAL CHAIR,
708
00:33:06,972 --> 00:33:09,939
ANYTHING COMMON'D
GAIN A GUY WHO KNOWS
HIS WAY AROUND ACCESS.
709
00:33:09,941 --> 00:33:13,075
SKAFF WAS HERE,
HE'D HAVE A SMORGASBORD
OF CHOICES.
710
00:33:13,077 --> 00:33:16,278
ALL RIGHT,
WE'RE HERE IN THE BASEMENT
OF THE SECRETARIAT BUILDING.
711
00:33:16,280 --> 00:33:16,978
WHAT'S THIS?
712
00:33:16,980 --> 00:33:18,646
I DIDN'T CATCH THAT.
THAT'S--
713
00:33:18,648 --> 00:33:21,882
THAT'S A CRAWL SPACE
THAT LEADS FROM
THIS BUILDING
714
00:33:21,884 --> 00:33:22,916
INTO A COURTYARD.
715
00:33:22,918 --> 00:33:25,485
MAN COULD JUST...
716
00:33:25,487 --> 00:33:26,786
WALK OUT.
717
00:33:26,788 --> 00:33:28,137
AND GO WHERE?
718
00:33:28,138 --> 00:33:29,487
HE'D WANT TO KNOW
THAT HIS MISSION'S DONE.
719
00:33:29,490 --> 00:33:30,655
IF HE'S NOT
IN THIS BUILDING,
720
00:33:30,657 --> 00:33:34,024
IT'S A GOOD BET
HE'S WATCHIN' IT.
721
00:33:34,760 --> 00:33:35,892
POLICE KEEP IT
ON THE BOOKS,
722
00:33:35,894 --> 00:33:37,426
ANY GUY EVER LOSE
HIS DIPLOMATIC STATUS?
723
00:33:37,428 --> 00:33:40,061
LAST YEAR,
THE GREEK GOVERNMENT
GOT FED UP WITH PETROS,
724
00:33:40,063 --> 00:33:43,397
WANTED TO PULL
HIS CREDENTIALS AND
HAND HIM OVER TO NYPD.
725
00:33:43,399 --> 00:33:44,798
AND PETROS CAME TO YOU.
726
00:33:44,800 --> 00:33:47,066
I HAD AN IMPORTANT VOTE
ON THE FLOOR,
727
00:33:47,068 --> 00:33:50,135
AND HE COULD
HELP ME WIN,
A VOTE ABOUT--
728
00:33:50,137 --> 00:33:51,836
WHY THE HELL
WOULD I CARE?
729
00:33:51,838 --> 00:33:55,639
THE NERVE GAS,
RICIN IN THAT DEVICE,
730
00:33:55,641 --> 00:33:59,576
WOULD MAKE
THE U.N. UNINHABITABLE
FOR AT LEAST 2 YEARS,
731
00:33:59,578 --> 00:34:03,479
KILL MY MEN AND ANYONE ELSE
THAT'S STILL HERE.
732
00:34:03,481 --> 00:34:05,447
WHEN YOU ASKED,
I DIDN'T REMEMBER.
733
00:34:05,449 --> 00:34:08,750
I GET LETTERS
FROM PEOPLE
ALL OVER THE WORLD--
734
00:34:08,752 --> 00:34:10,351
AND YOU FORGOT.
735
00:34:11,253 --> 00:34:13,620
YES.
736
00:34:13,622 --> 00:34:16,022
THAT'S RIGHT.
737
00:34:20,961 --> 00:34:23,094
HOW CAN YOU DO THIS
TO YOUR OWN MOTHER?
738
00:34:23,096 --> 00:34:25,963
EVERY PENNY SHE HAD,
SHE GAVE TO ME TO FIND YOU,
739
00:34:25,965 --> 00:34:29,966
AND HERE YOU ARE,
A DEADBEAT DESERTER.
740
00:34:29,968 --> 00:34:33,302
YOUR MOTHER IS DYING,
PATRICK.
741
00:34:33,304 --> 00:34:35,003
I DON'T EXPECT YOU
TO UNDERSTAND,
742
00:34:35,005 --> 00:34:36,971
AND I DON'T NEED
TO EXPLAIN MYSELF.
743
00:34:36,973 --> 00:34:40,107
CALL HER. LET HER HEAR
YOUR VOICE. GIVE HER THAT.
744
00:34:40,109 --> 00:34:42,642
SHE DOESN'T HAVE TO KNOW
YOU STOLE FROM HER.
745
00:34:42,644 --> 00:34:44,477
YOU'LL STILL GET YOUR MONEY.
746
00:34:44,479 --> 00:34:46,178
I DON'T THINK SO.
747
00:34:46,180 --> 00:34:49,014
I MET YOUR MOTHER.
748
00:34:49,015 --> 00:34:51,849
SHE CAME TO MY DOOR
WITH ONE THING ON HER MIND,
749
00:34:51,851 --> 00:34:55,669
HER BABY.
750
00:34:55,670 --> 00:34:59,488
SHE DIDN'T STRIKE ME
AS A WOMAN WHO RAISED
SOMEONE WHO DIDN'T CARE.
751
00:34:59,491 --> 00:35:02,959
REMEMBER THOSE DAYS
IN BALTIMORE?
752
00:35:06,897 --> 00:35:09,130
NOT ANYMORE.
753
00:35:14,836 --> 00:35:17,069
TURN AROUND.
754
00:35:17,071 --> 00:35:19,538
I SAID TURN AROUND.
755
00:35:19,540 --> 00:35:21,840
I REMEMBER BALTIMORE.
WHAT'S IT TO YOU?
756
00:35:21,842 --> 00:35:23,842
YOU REMEMBER BALTIMORE,
BUT YOU FORGET
757
00:35:23,844 --> 00:35:25,743
THAT YOU'RE SUPPOSED
TO HAVE SCARS
758
00:35:25,745 --> 00:35:28,545
AROUND YOUR NECK
FROM BOILING WATER.
759
00:35:28,547 --> 00:35:31,146
WHO ARE YOU?
760
00:35:35,585 --> 00:35:37,184
HE ASLEEP?
761
00:35:37,186 --> 00:35:39,219
BIOFEEDBACK.
762
00:35:39,221 --> 00:35:41,621
SEE HIS EYE MOVEMENTS,
763
00:35:41,622 --> 00:35:44,022
DARTING BACK AND FORTH
AS IF HE WAS IN REM SLEEP?
764
00:35:44,025 --> 00:35:45,357
HE'S VISUALIZING.
765
00:35:45,359 --> 00:35:47,225
LOWERS THE BLOOD PRESSURE.
766
00:35:47,227 --> 00:35:49,777
SLOWS THE HEART RATE.
767
00:35:49,778 --> 00:35:52,328
HE WAS ASLEEP, HE COULDN'T
KEEP HIS MUSCLES TAUT.
768
00:35:56,001 --> 00:36:00,102
THINK IT'S TIME TO GET YOU
OUT OF HERE NOW,
MR. SECRETARY.
769
00:36:00,104 --> 00:36:01,870
THE STAIRWELL
SHOULD BE SAFE TO USE.
770
00:36:01,872 --> 00:36:06,173
BUT THE MAN WHO WANTS
TO KILL ME IS STILL
IN THE BUILDING.
771
00:36:06,175 --> 00:36:08,942
WELL, YES,
THERE IS THAT.
772
00:36:16,884 --> 00:36:18,116
CHILLY TONIGHT, HUH?
773
00:36:18,118 --> 00:36:19,884
MM-HMM.
774
00:36:19,886 --> 00:36:23,320
Officer:
YOU ALL RIGHT, MAN?
775
00:36:26,774 --> 00:36:28,857
Ryan: NOTHING HERE.
I'M ABOUT TO EXIT
ON YOUR END.
776
00:36:28,860 --> 00:36:30,893
HEY, YOU LOST, BUDDY?
777
00:36:30,895 --> 00:36:32,060
NO, MAN.
I'M JUST OUT HERE--
778
00:36:32,062 --> 00:36:34,695
TALKIN' TO
SOMEBODY ON A WALKIE?
LET ME SEE SOME I.D.
779
00:36:34,697 --> 00:36:35,929
LOOK, MAN, I'M JUST
OUT FOR A WALK.
780
00:36:35,931 --> 00:36:37,897
I DON'T NEED TO BE HASSLED
BY YOU TWO. JUST--
781
00:36:37,899 --> 00:36:40,132
AW, COME ON, BRO.
THIS ISN'T--
OK. ALL RIGHT.
782
00:36:40,134 --> 00:36:41,800
ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
783
00:36:41,802 --> 00:36:43,802
AH. LOOKY HERE.
784
00:36:43,804 --> 00:36:44,602
I'LL GO FOR HELP.
785
00:36:44,604 --> 00:36:46,804
NO, STAY HERE.
I NEED YOUR HELP.
786
00:36:46,806 --> 00:36:47,905
YEAH. HE NEEDS YOUR HELP.
787
00:36:47,907 --> 00:36:50,107
WHO THE HELL ARE YOU?
LET ME SEE YOUR HANDS.
788
00:36:50,109 --> 00:36:52,142
YOU KNOW THIS OFFICER?
789
00:36:52,144 --> 00:36:54,110
I WAS SMOKIN',
AND HE CAME UP.
790
00:36:54,112 --> 00:36:56,012
LOOK,
HE'S GOT THE BADGE.
791
00:36:56,014 --> 00:36:59,214
GIVE MY BUDDY BACK
HIS GUN.
792
00:37:00,050 --> 00:37:02,083
MY SINCEREST
APOLOGIES.
793
00:37:02,085 --> 00:37:04,652
LET ME SEE YOUR HANDS.
794
00:37:10,659 --> 00:37:14,827
WHERE'S THE OTHER DEVICES,
MR. SKAFF?
795
00:37:16,397 --> 00:37:19,698
I WAS JUST GIVIN' 'EM BOTH,
THIS WHOLE PLACE
796
00:37:19,700 --> 00:37:21,266
WHAT THEY DESERVE
FOR MY SON.
797
00:37:21,268 --> 00:37:23,101
CONFIRMING RICIN
IS IN THE CAKE,
798
00:37:23,103 --> 00:37:25,086
BUT THERE ARE
NO OTHER DEVICES.
799
00:37:25,087 --> 00:37:27,070
THE BUILDING'S
BEEN CLEARED,
SAVE FOR YOU LADS.
800
00:37:27,073 --> 00:37:28,406
ROGER THAT.
801
00:37:28,407 --> 00:37:29,740
WE GOT 3 DIFFERENT
COLLAPSING CIRCUITS.
802
00:37:29,742 --> 00:37:31,908
WE HAVE TO HIT ALL 3
SIMULTANEOUSLY.
803
00:37:31,910 --> 00:37:34,911
I'VE SET THESE WATER CANNONS
TO FIRE ON ONE CIRCUIT,
804
00:37:34,913 --> 00:37:37,013
TAKE OUT THE POWER SOURCES.
805
00:37:37,015 --> 00:37:38,614
ANYTHING OFF
BY A MILLIMETER,
806
00:37:38,616 --> 00:37:39,915
AIN'T GONNA BE VERY GOOD.
807
00:37:39,917 --> 00:37:43,451
YOU MISS, I MOVE
ONE WAY OR THE OTHER.
808
00:37:43,453 --> 00:37:44,885
IS THAT A GO, NO GO?
809
00:37:47,089 --> 00:37:48,054
WE'LL GO.
810
00:37:48,056 --> 00:37:51,624
THAT'S A GO,
COOL BREEZE.
811
00:38:17,718 --> 00:38:19,350
SNAKE DOC.
812
00:38:20,720 --> 00:38:23,219
SNAKE DOC,
ARE YOU THERE?
813
00:38:24,922 --> 00:38:26,421
WHO WANTS CAKE?
814
00:38:26,423 --> 00:38:28,122
HOLD IT. WAIT.
LET ME CHECK IT.
815
00:38:28,124 --> 00:38:31,391
WHAT'S TO CHECK?
I'M WEARIN' IT.
816
00:38:35,596 --> 00:38:37,762
OK, MOVE.
817
00:38:37,764 --> 00:38:38,896
I CAN'T.
818
00:38:40,599 --> 00:38:45,301
MY KNEE LOCKED
A COUPLE HOURS AGO.
819
00:38:47,938 --> 00:38:49,103
HELL OF A DAY.
820
00:38:49,105 --> 00:38:52,172
LET'S TUCK
THIS POOR LAD IN.
821
00:38:54,142 --> 00:38:55,975
COLONEL.
822
00:38:55,977 --> 00:38:59,978
I TURN INTO A COLONEL
AT MIDNIGHT.
823
00:38:59,980 --> 00:39:00,979
IT'S 2230.
824
00:39:00,981 --> 00:39:04,082
I GOT 90 MINUTES
TO GET MY MATES DRUNK.
825
00:39:04,084 --> 00:39:06,951
WELL, THAT SOUNDS GOOD
TO ME, TOM.
826
00:39:06,953 --> 00:39:12,389
HE PROCEEDS TO "TOMMY," SIR,
FEEL FREE TO PULL THE PIN.
827
00:39:16,827 --> 00:39:18,993
YOU BASTARD.
828
00:39:19,428 --> 00:39:21,094
PAY UP.
829
00:39:21,096 --> 00:39:22,095
HE'S NOT PATRICK GAFFNEY.
830
00:39:22,097 --> 00:39:25,431
HE'S AN IMPOSTER.
DON'T GIVE IT TO HIM.
831
00:39:25,433 --> 00:39:27,032
GIVE ME MY HALF.
832
00:39:27,034 --> 00:39:29,367
NO, SIR.
833
00:39:29,368 --> 00:39:31,701
YOU GOT HIS NAME, AND YOU
GOT SOME OF HIS LIFE STORY.
834
00:39:31,704 --> 00:39:33,454
HOW IS THAT?
835
00:39:33,455 --> 00:39:35,205
YOU HAD TO KNOW HIM,
KNOW SOMEONE WHO KNEW HIM,
836
00:39:35,207 --> 00:39:37,674
HAD TO KNOW HIM WELL.
837
00:39:37,676 --> 00:39:42,211
YOU KNOW WHERE HE IS?
IS HE ALIVE?
838
00:39:42,880 --> 00:39:44,246
NO.
839
00:39:45,115 --> 00:39:46,915
WHEN?
840
00:39:46,916 --> 00:39:48,716
6 JULY, 1969.
NOW GIVE ME MY MONEY.
841
00:39:48,718 --> 00:39:50,050
THE HELL I WILL.
842
00:39:50,052 --> 00:39:55,722
YOU PROVE TO ME HE'S DEAD,
YOU'LL GET YOUR MONEY.
843
00:40:00,027 --> 00:40:02,327
Molly:
AN UNMARKED GRAVE.
844
00:40:02,329 --> 00:40:05,096
COULD BE ANYONE.
845
00:40:24,917 --> 00:40:27,183
YOU BURIED HIM.
846
00:40:27,185 --> 00:40:28,083
DID YOU KILL HIM?
847
00:40:28,085 --> 00:40:29,918
WE WERE AT
THE HANOI HILTON TOGETHER.
848
00:40:29,920 --> 00:40:33,854
PAT DIED A MONTH OR TWO
AFTER THEY MADE HIM
MAKE THAT TAPE.
849
00:40:33,856 --> 00:40:37,423
THEY BURIED HIM HERE.
850
00:40:37,425 --> 00:40:39,057
YOU TOOK HIS IDENTITY.
851
00:40:39,059 --> 00:40:41,859
COULDN'T YOU HAVE
WRITTEN HIS MOTHER
A LETTER
852
00:40:41,861 --> 00:40:43,760
LETTING HER KNOW
HER SON HAD DIED,
853
00:40:43,762 --> 00:40:45,595
HOW HE DIED, WHAT YOU
KNEW ABOUT HIM?
854
00:40:45,597 --> 00:40:51,366
THIS PLACE IS WHERE
THEY BURIED A LOT OF US
DIED IN CAPTIVITY.
855
00:40:51,368 --> 00:40:52,367
YOU DIDN'T DIE.
856
00:40:52,369 --> 00:40:54,168
YOU COULD MAKE IT RIGHT.
857
00:40:54,170 --> 00:40:56,503
WHAT'S IN IT FOR ME?
858
00:41:08,716 --> 00:41:11,516
YOU KNOW
WHAT YOU ARE, LADY?
859
00:41:11,518 --> 00:41:13,050
YOU'RE DELUDED.
860
00:41:13,052 --> 00:41:15,952
TO GIVE PEOPLE PEACE.
861
00:41:15,954 --> 00:41:18,621
THERE IS NO PEACE.
862
00:41:18,623 --> 00:41:23,959
YOU PLAN TO DESERT
EVERYTHING AND
EVERYONE YOU KNOW,
863
00:41:23,961 --> 00:41:27,395
YOUR COUNTRY,
YOUR ARMY,
YOUR FAMILY.
864
00:41:27,397 --> 00:41:31,698
YOU GONNA BE ONE,
BE A BIG, RED ONE.
865
00:41:33,401 --> 00:41:35,367
TELL ME YOUR NAME.
866
00:41:35,369 --> 00:41:39,470
TELL ME YOUR NAME.
I'LL CALL YOUR FAMILY.
867
00:41:40,606 --> 00:41:43,273
AND WHO WOULD THAT BE?
868
00:42:23,078 --> 00:42:24,977
I WENT TO SEE JEREMY.
869
00:42:24,979 --> 00:42:28,180
I GOT AS FAR
AS HIS DOOR.
870
00:42:29,183 --> 00:42:30,649
I CAN'T LOOK AT HIM, OK?
871
00:42:30,651 --> 00:42:36,086
I CAN'T BRING MYSELF
TO LOOK AT WHAT USED
TO BE HIS FACE,
872
00:42:36,088 --> 00:42:41,024
WHAT USED TO BE HIS BODY
BEFORE IT GOT BURNED UP.
873
00:42:45,763 --> 00:42:47,796
MY ADVICE...
874
00:42:47,798 --> 00:42:49,831
TELL HIM.
875
00:42:49,832 --> 00:42:51,865
TELL HIM, "I'M SORRY,
I'M NOT UP TO IT,
876
00:42:51,868 --> 00:42:53,667
"AND I FEEL LIKE
HELL ABOUT IT,
877
00:42:53,669 --> 00:42:58,604
BUT IF
I'M NOT UP TO IT,
YOU DON'T NEED ME."
878
00:42:58,606 --> 00:42:59,972
YOU'RE TELLING ME
TO TELL JEREMY
879
00:42:59,974 --> 00:43:03,941
WHEN YOU CAN'T MAN UP ENOUGH
TO GIVE ME ANY COMFORT,
880
00:43:03,943 --> 00:43:05,275
TO TELL YOUR WIFE ABOUT US?
881
00:43:05,277 --> 00:43:09,011
CRYSTAL, ONE TIME
DOESN'T MAKE AN "US."
882
00:43:09,013 --> 00:43:11,030
ARMY SCREWED JEREMY.
883
00:43:11,031 --> 00:43:13,048
BLACKTHORNE PUT ALL
THOSE DOLLAR SIGNS IN OUR EYES,
884
00:43:13,050 --> 00:43:14,482
AND WHERE'S EVERYBODY NOW,
885
00:43:14,484 --> 00:43:15,883
FOR HIM OR FOR ME?
886
00:43:15,885 --> 00:43:17,851
YOU SCREWED ME
WORSE THAN ANYBODY,
887
00:43:17,853 --> 00:43:20,754
'CAUSE I NEED SOMEONE
RIGHT NOW,
888
00:43:20,755 --> 00:43:23,656
AND YOU'RE GETTIN'
ALL RIGHTEOUS, WHICH WE
BOTH KNOW IS A CROCK.
889
00:43:23,658 --> 00:43:26,492
YOU'RE THE SAME AS ME.
890
00:43:26,494 --> 00:43:28,160
YOU OWE ME NOW.
891
00:43:28,162 --> 00:43:30,695
YOU OWE ME WHAT I NEED.
892
00:43:30,697 --> 00:43:34,415
YEAH. NO,
THAT DON'T CUT IT.
893
00:43:34,416 --> 00:43:38,134
YOU WEREN'T THINKING
OF YOUR FAMILY WHEN YOU
SLEPT WITH ME, MACK.
894
00:43:44,976 --> 00:43:46,875
I NEED YOU TO LEAVE.
895
00:43:46,877 --> 00:43:48,627
JUST THIS TIME,
896
00:43:48,628 --> 00:43:50,378
ONE TIME.
I PROMISE NEVER AGAIN.
897
00:43:50,380 --> 00:43:52,980
I'M BEGGING YOU.
ONE NIGHT.
898
00:43:52,982 --> 00:43:54,514
I'LL TELL TIFFY AND
THE REST OF THE WIVES.
899
00:43:54,516 --> 00:43:57,750
YEAH, YOU DO THAT, YOU'LL
LOSE THE ONLY SUPPORT
SYSTEM THAT YOU HAVE.
900
00:43:57,752 --> 00:43:59,952
VENGEANCE AIN'T
A MARKETABLE COMMODITY.
901
00:43:59,953 --> 00:44:02,153
IT'S NOT? WELL,
ISN'T THAT WHAT YOU
SELL FOR A LIVING?
902
00:44:02,156 --> 00:44:03,988
GET OUT.
903
00:44:05,858 --> 00:44:08,959
NOT GOING
UNTIL YOU KISS ME.
904
00:44:12,664 --> 00:44:14,764
YES, YOU ARE.
905
00:44:15,066 --> 00:44:18,466
MACK, PLEASE.
63038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.