All language subtitles for The.Unit.S02E15.The.Water.Is.Wide.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Chill_track3_und

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:03,102 PREVIOUSLY ON THE UNIT... 2 00:00:03,104 --> 00:00:04,470 WHAT DO YOU WANT FROM ME?! 3 00:00:04,472 --> 00:00:06,038 YOU WANT ME TO OPEN UP?! 4 00:00:06,040 --> 00:00:08,006 YES. 5 00:00:08,174 --> 00:00:09,673 NO, YOU DON'T. 6 00:00:09,675 --> 00:00:10,507 WHERE'S JEREMY ERHART? 7 00:00:10,509 --> 00:00:11,875 EXECUTIVE JEREMY WAS DRIVING, 8 00:00:11,877 --> 00:00:13,276 THERE WAS AN ATTEMPT ON THE CAR. 9 00:00:13,278 --> 00:00:14,978 HE'S BEEN BURNT. 10 00:00:14,979 --> 00:00:16,679 PAIN MEDICATION HAS HIM GOING IN AND OUT, 11 00:00:16,681 --> 00:00:18,380 BUT HE KEEPS ASKING FOR CRYSTAL. 12 00:00:18,382 --> 00:00:19,280 SHE SHOULD BE HERE SOON. 13 00:00:19,282 --> 00:00:20,881 THERE'S A LOT OF PEOPLE LOOKING FOR YOU. 14 00:00:20,883 --> 00:00:22,949 WE'VE BEEN RIGHT HERE THE WHOLE TIME. 15 00:00:22,951 --> 00:00:24,550 Molly: CRYSTAL NEVER SHOWED. 16 00:00:24,552 --> 00:00:26,268 YOU WERE AT THE HOSPITAL. 17 00:00:26,269 --> 00:00:27,985 POOR KID. THE FIRST DAY HE CAN HAVE VISITORS, 18 00:00:27,988 --> 00:00:30,188 AND SHE NEVER SHOWED. 19 00:00:30,189 --> 00:00:32,389 I TRIED TO LOSE MYSELF ALL DAY. 20 00:00:37,396 --> 00:00:39,462 THE IMMORALITY OF THE UNITED STATES 21 00:00:39,464 --> 00:00:40,996 SENT US TO MURDER THE INNOCENT. 22 00:00:40,998 --> 00:00:45,065 REGARDING THE ATROCITIES AMERICA HAS PERPETRATED HERE, 23 00:00:45,067 --> 00:00:47,167 I HAVE ASKED FOR SANCTUARY. 24 00:00:47,169 --> 00:00:50,003 HOW CAN YOU BE SURE THIS IS YOUR SON? 25 00:00:50,005 --> 00:00:51,871 IT'S THE SAME VOICE, SAME HANDS, 26 00:00:51,873 --> 00:00:54,340 AND THE SCARS ARE-- ARE FROM WHEN HE PULLED 27 00:00:54,342 --> 00:00:58,376 A POT OF HOT WATER OFF THE STOVE WHEN HE WAS 3. 28 00:00:58,378 --> 00:01:01,078 THE UNITED STATES MUST CEASE ITS PARTICIPATION-- 29 00:01:01,080 --> 00:01:03,680 HOW CAN YOU THINK HE'S STILL ALIVE? 30 00:01:03,682 --> 00:01:07,083 NO CONTACT, 37 YEARS. HE'S DEAD. 31 00:01:07,085 --> 00:01:09,251 THEY NEVER FOUND HIS BODY. 32 00:01:12,922 --> 00:01:14,154 Molly: DATED A MONTH AGO. 33 00:01:14,156 --> 00:01:17,023 KEVIN HUONG, MAN IN VIETNAM, 34 00:01:17,025 --> 00:01:19,091 SAYS HE KNOWS WHERE PATRICK IS, 35 00:01:19,093 --> 00:01:20,759 SAW HIM IN MARKETPLACE, 36 00:01:20,761 --> 00:01:23,027 TRADED WITH HIM, TALKED WITH HIM, 37 00:01:23,029 --> 00:01:25,362 BUT HE SAYS HE GOES BY DOUG McBRIDE. 38 00:01:25,364 --> 00:01:28,698 WELL, PATRICK'S AFRAID TO COME HOME, HE SAYS. 39 00:01:28,700 --> 00:01:31,567 SO MUCH TIME AND-- AND DISTANCE. 40 00:01:31,569 --> 00:01:35,837 BUT PATRICK DID CONFIDE IN THIS MAN, 41 00:01:35,839 --> 00:01:38,940 AND HE SAYS THAT FOR $5,000, THAT-- 42 00:01:38,942 --> 00:01:39,874 HE'LL BREAK YOUR HEART. 43 00:01:39,876 --> 00:01:43,510 MRS. GAFFNEY, IT'S A SCAM. 44 00:01:43,512 --> 00:01:45,211 NO. 45 00:01:45,213 --> 00:01:48,080 HE SENT ME THIS DOG TAG. 46 00:01:48,082 --> 00:01:49,381 IT'S PROOF. 47 00:01:49,383 --> 00:01:51,850 IT'S NOT PROOF. 48 00:01:52,118 --> 00:01:53,917 HE COULD HAVE FOUND THIS, 49 00:01:53,919 --> 00:01:56,252 COULD HAVE MADE IT. 50 00:01:56,787 --> 00:01:59,954 WELL, COULD YOU AT LEAST MAKE INQUIRIES 51 00:01:59,956 --> 00:02:02,189 AT THE EMBASSY WHILE YOU'RE THERE? 52 00:02:02,191 --> 00:02:04,090 YOU'RE GOING ANYWAY. 53 00:02:04,092 --> 00:02:06,425 YOU'LL BE THERE. 54 00:02:06,894 --> 00:02:08,293 I DON'T KNOW. 55 00:02:08,295 --> 00:02:11,029 THERE'S TIME BEFORE THE CEREMONY. 56 00:02:11,031 --> 00:02:13,031 YOU HAVE TIME. 57 00:02:13,033 --> 00:02:14,232 I DON'T. 58 00:02:14,234 --> 00:02:17,735 I NEED TO SEE HIM BEF-- 59 00:02:17,737 --> 00:02:20,137 WHILE I STILL CAN. 60 00:02:24,109 --> 00:02:27,543 WOULD YOU PLEASE FIND MY SON? 61 00:02:27,545 --> 00:02:32,146 JEN'S BOOK FAIR, UH, I LEFT $15 ON, UH-- 62 00:02:32,148 --> 00:02:33,914 SAME LIST YOU GAVE ME YESTERDAY? 63 00:02:33,916 --> 00:02:37,083 AND LISSY'S GOT 00. 64 00:02:37,085 --> 00:02:38,084 YOU SEE ME? 65 00:02:38,086 --> 00:02:38,918 I SURELY DO. 66 00:02:38,920 --> 00:02:39,785 THEN I MUST BE HERE. 67 00:02:39,787 --> 00:02:40,919 ...BEANIE-WEENIE IN THE FRIDGE. 68 00:02:40,921 --> 00:02:42,120 TIFFY, I GOT IT COVERED. 69 00:02:42,122 --> 00:02:42,887 ARE YOU SURE? 70 00:02:42,889 --> 00:02:44,088 THE GIRLS'LL KEEP SERENA BUSY. 71 00:02:44,090 --> 00:02:46,490 YOU TWO JUST HAVE A GOOD TIME. 72 00:02:49,961 --> 00:02:51,794 IT'S TIME. 73 00:02:52,563 --> 00:02:53,461 WHEN I GO OUT, 74 00:02:53,463 --> 00:02:55,496 I KNOW WHAT I'M GETTING INTO. 75 00:02:55,498 --> 00:02:57,264 I'M THERE FOR THE CEREMONY, 76 00:02:57,266 --> 00:03:00,733 AND THAT'S ALL I PLAN TO DO. 77 00:03:01,135 --> 00:03:02,968 YOU BE CAREFUL, GIRL. 78 00:03:22,088 --> 00:03:24,755 OFF YOU GO. 79 00:03:35,634 --> 00:03:39,035 SECRETARY GENERAL ANDERS GAM. IT'S OK. 80 00:03:39,037 --> 00:03:41,037 MR. SALAH, WE'RE SO PLEASED TO HAVE YOU 81 00:03:41,039 --> 00:03:42,304 SPEAK HERE AT THE UNITED NATIONS. 82 00:03:42,306 --> 00:03:44,306 I MIGHT SAY IT IS MY PLEASURE, 83 00:03:44,308 --> 00:03:46,708 BUT THERE IS NOTHING PLEASURABLE 84 00:03:46,709 --> 00:03:49,109 IN THE ATROCITIES STILL HAPPENING IN DARFUR, MR. GAM. 85 00:03:49,112 --> 00:03:51,679 I SEE YOU'RE WELL PROTECTED. 86 00:04:04,693 --> 00:04:06,893 AFTER YOUR SPEECH, WE'RE GONNA DRIVE YOU TO LaGUARDIA, 87 00:04:06,895 --> 00:04:08,127 PUT YOU ON A PRIVATE JET TO CHICAGO. 88 00:04:08,129 --> 00:04:10,496 NO ONE KNOWS THE HOTEL WE'RE PUTTIN' YOU UP IN. 89 00:04:10,498 --> 00:04:12,197 YOU'LL BE COMING TO CHICAGO WITH ME? 90 00:04:12,199 --> 00:04:14,749 WE'LL BE MAKIN' THE INTRODUCTIONS. 91 00:04:14,750 --> 00:04:17,300 IF YOU'RE ASKING ME IF I PUT THE CHERRY ON TOP, YES, I DID. 92 00:04:17,303 --> 00:04:19,002 YOU'RE GONNA COME OUT OF HIDING, 93 00:04:19,004 --> 00:04:20,136 PUT YOUR SHOULDER TO THE WHEEL, 94 00:04:20,138 --> 00:04:22,872 I'M GONNA MAKE SURE YOU HAVE THE BEST MEN. 95 00:04:29,879 --> 00:04:32,079 LOOKING FORWARD TO YOUR SPEECH. 96 00:04:32,081 --> 00:04:34,714 AS AM I, TO ITS COMPLETION. 97 00:04:45,593 --> 00:04:46,925 PROSKY'S PHONING EVERY AMBASSADOR, 98 00:04:46,927 --> 00:04:50,828 TRYING TO CONVINCE THEM NOT TO ATTEND SALAH'S SPEECH. 99 00:04:50,830 --> 00:04:51,846 YOU KNOW, 100 00:04:51,847 --> 00:04:52,863 "WHAT IF TERRORISTS ATTACK?" 101 00:04:52,865 --> 00:04:55,332 HE WANTS A CALL. 102 00:04:55,901 --> 00:04:58,167 I'M CERTAIN HE DOES. 103 00:05:00,104 --> 00:05:02,037 WHAT'S THE OCCASION? 104 00:05:02,039 --> 00:05:05,006 FIRST TIME I'VE BEEN IN HERE TODAY. 105 00:05:08,326 --> 00:05:09,575 DON'T ANSWER THE PHONE. 106 00:05:10,378 --> 00:05:12,244 GET OUT OF THIS OFFICE. 107 00:05:22,888 --> 00:05:24,787 WE GOT A PROBLEM UPSTAIRS. 108 00:05:24,789 --> 00:05:28,791 CHECK IT OUT. MAKE SURE IT DOESN'T AFFECT MY GUY. 109 00:05:32,929 --> 00:05:36,430 IT'S JUST ROUTINE, MOMED. 110 00:05:40,035 --> 00:05:43,136 YOU FEEL A BULGE UNDER YOUR FOOT? 111 00:05:43,138 --> 00:05:44,971 YES. 112 00:05:44,973 --> 00:05:46,772 NO OBVIOUS BUGS. NO DEVICES. 113 00:05:46,774 --> 00:05:48,740 Blane: RAZOR CUT IN THE CARPET. 114 00:05:48,742 --> 00:05:50,208 RIGHT UNDER THE BALL OF HIS FOOT. 115 00:05:50,210 --> 00:05:54,244 YOUR FOOT IS ON THE DEVICE'S PRESSURE POINT, 116 00:05:54,246 --> 00:05:56,913 THE PAD UNDER THE CARPET. 117 00:05:56,915 --> 00:05:57,914 IT'S LIKE A MINE FUSE. 118 00:05:57,916 --> 00:05:59,982 IT ARMS WHEN YOU STEP ON IT. 119 00:05:59,984 --> 00:06:01,984 MEANS YOUR WEIGHT'S WHAT'S ACTIVATED THE THING. 120 00:06:01,986 --> 00:06:03,885 YOU DON'T WANT TO SET IT OFF, 121 00:06:03,887 --> 00:06:07,020 DON'T MOVE. EVEN A HAIR. 122 00:06:07,655 --> 00:06:09,421 I... 123 00:06:09,423 --> 00:06:11,389 I HAVE TO URINATE. 124 00:06:11,391 --> 00:06:13,490 YOU GO RIGHT AHEAD. 125 00:06:14,993 --> 00:06:16,559 REAL OR FAKE? 126 00:06:16,561 --> 00:06:17,593 ALWAYS ASSUME REAL. 127 00:06:17,595 --> 00:06:20,729 MA'AM, I DON'T KNOW WHAT'S GOING TO HAPPEN HERE, 128 00:06:20,731 --> 00:06:21,963 BUT YOU NEED TO LEAVE. 129 00:06:21,965 --> 00:06:23,965 WE'VE WORKED TOGETHER 22 YEARS. 130 00:06:23,967 --> 00:06:26,634 I KNOW HOW TO KEEP HIM CALM. 131 00:06:26,636 --> 00:06:28,168 WELL, THAT'S YOUR CHOICE. 132 00:06:28,170 --> 00:06:30,803 YOU HAVE SECOND THOUGHTS, 133 00:06:30,805 --> 00:06:33,539 GET OUT OF HERE. 134 00:06:34,308 --> 00:06:35,407 THIS IS SNAKE DOCTOR. 135 00:06:35,409 --> 00:06:37,342 SCRAMBLE 4. I REPEAT--SCRAMBLE 4. 136 00:06:37,344 --> 00:06:38,426 THIS IS ILA NEIHAUS. 137 00:06:38,427 --> 00:06:39,509 THE SECRETARY GENERAL WISHES YOU TO KNOW 138 00:06:39,512 --> 00:06:41,678 THAT MR. MOMED SALAH IS ILL... 139 00:06:41,680 --> 00:06:42,712 MR. GAM... 140 00:06:42,713 --> 00:06:43,745 AND WILL NOT BE SPEAKING TODAY. 141 00:06:43,748 --> 00:06:46,982 I'M GONNA ASK YOU TO STAY CALM AND VERY STILL. 142 00:06:46,984 --> 00:06:48,850 WE'RE GONNA GET SOME EQUIPMENT UP HERE, 143 00:06:48,852 --> 00:06:49,984 SEE WHAT'S UNDER YOUR FOOT, 144 00:06:49,986 --> 00:06:52,353 SEE WHAT'S IN THAT NICE CAKE. 145 00:06:52,355 --> 00:06:54,988 CAN YOU DO THAT FOR ME? 146 00:06:54,990 --> 00:06:56,889 GOOD MAN. 147 00:06:58,925 --> 00:07:01,292 JONAS NEEDS YOU MOST RICKY TICK. 148 00:07:01,294 --> 00:07:02,126 TALK'S CANCELED. 149 00:07:02,128 --> 00:07:03,527 YOU'RE GONNA LEAVE NOW. 150 00:07:03,529 --> 00:07:04,794 SOMEONE'S COMING AFTER ME? 151 00:07:04,796 --> 00:07:07,146 SECRETARY GENERAL'S IN DANGER. 152 00:07:07,147 --> 00:07:09,497 THAT'S ALL WE KNOW FOR THE MOMENT. LET'S GO. 153 00:07:09,833 --> 00:07:11,532 THEY'RE HERE TO KILL ME. 154 00:07:11,534 --> 00:07:13,433 10 YEARS AGO, DID YOU TRUST ME? 155 00:07:13,435 --> 00:07:14,333 NO. 156 00:07:14,335 --> 00:07:15,934 DID I SAVE YOUR LIFE ANYWAY? 157 00:07:15,936 --> 00:07:19,471 SO TRUST ME NOW. 158 00:07:22,309 --> 00:07:24,075 EXIT ROUTE IS CLEAR. 159 00:07:31,949 --> 00:07:34,215 GET BACK. 160 00:07:34,217 --> 00:07:36,016 DOWN! 161 00:07:52,500 --> 00:07:53,966 ? FIRED UP ? ? FIRED UP ? 162 00:07:53,968 --> 00:07:54,967 ? FIRED UP ? ? FIRED UP ? 163 00:07:54,969 --> 00:07:56,134 ? PLENTY SUN ? ? PLENTY SUN ? 164 00:07:56,136 --> 00:07:57,168 ? FIRED UP ? ? FIRED UP ? 165 00:07:57,170 --> 00:07:58,335 ? HERE WE GO ? ? HERE WE GO ? 166 00:07:58,337 --> 00:07:59,669 ? ON THE ROAD ? ? ON THE ROAD ? 167 00:07:59,671 --> 00:08:00,970 ? PLENTY SUN ? ? PLENTY SUN ? 168 00:08:00,972 --> 00:08:01,937 ? FIRED UP ? ? FIRED UP ? 169 00:08:01,939 --> 00:08:03,138 ? FIRED UP ? ? FIRED UP ? 170 00:08:03,140 --> 00:08:05,073 ? FIRED UP ? ? FIRED UP ? 171 00:08:05,075 --> 00:08:06,408 ? PLENTY SUN ? 172 00:08:06,409 --> 00:08:07,742 ? FIRED UP ? ? FIRED UP ? 173 00:08:22,989 --> 00:08:25,189 I WANT YOU TO LOCK THIS DOOR BEHIND YOU, 174 00:08:25,191 --> 00:08:27,357 AND DON'T OPEN IT UNLESS YOU HEAR MY VOICE. 175 00:08:27,359 --> 00:08:28,859 DON'T LEAVE ME HERE ALONE. 176 00:08:28,860 --> 00:08:30,360 MOMED, I DON'T KNOW IF THIS IS ABOUT YOU, 177 00:08:30,362 --> 00:08:31,595 BUT IT'S ABOUT SOMETHING, 178 00:08:31,596 --> 00:08:32,829 AND I'VE ONLY GOT SO MANY MEN ON DECK. 179 00:08:32,831 --> 00:08:36,432 YOU MADE ME A PROMISE TO STAY BY MY SIDE THIS ENTIRE DAY. 180 00:08:36,434 --> 00:08:38,767 THE SITUATION'S CHANGED. 181 00:08:38,769 --> 00:08:41,669 MY VOICE ONLY. 182 00:08:44,940 --> 00:08:47,157 ROGER THAT. 183 00:08:47,158 --> 00:08:49,375 AND ROPE, C-4, DENTAL MIRRORS, MEDIC KIT-- 184 00:08:49,377 --> 00:08:50,259 X-RAY BOX. 185 00:08:50,260 --> 00:08:51,142 GREY WANTS HIS FAVORITE TOY. 186 00:08:51,145 --> 00:08:52,444 NO-VIBRATION CIRCULAR SAW. 187 00:08:52,446 --> 00:08:54,145 BINOS, LOW-VIBE CIRCULAR SAW. 188 00:08:54,147 --> 00:08:57,615 DOG PATCH ZERO-6. SHUT THIS PLACE DOWN. 189 00:08:57,617 --> 00:08:59,316 WHEREVER PEOPLE ARE, THEY STAY. 190 00:08:59,318 --> 00:09:01,217 COOL BREEZE, BUTTONHOLE U.N. SECURITY. 191 00:09:01,219 --> 00:09:04,953 DISABLE ALL ELEVATORS. MEN ON ALL ENTRANCES AND EXITS. 192 00:09:04,955 --> 00:09:06,538 HOLD OFF FIRST-RESPONDERS. 193 00:09:06,539 --> 00:09:08,122 LET'S SEE IF WE CAN'T HANDLE THIS OURSELVES. 194 00:09:08,124 --> 00:09:10,190 ELEVATOR CRASHED. 2 FATALITIES. 195 00:09:10,192 --> 00:09:12,025 SALAH? SAFE AND TUCKED AWAY. 196 00:09:12,027 --> 00:09:13,126 2 DEAD IN THE ELEVATOR? 197 00:09:13,128 --> 00:09:14,794 ONE IS NIKA PETROS, 198 00:09:14,795 --> 00:09:16,461 SECOND-IN-COMMAND TO THE GREEK AMBASSADOR. 199 00:09:16,464 --> 00:09:18,163 SEE IF PETROS WAS A MAN OF HABIT, 200 00:09:18,165 --> 00:09:20,231 USED THE SAME ELEVATORS EVERY DAY. THE OTHERS? 201 00:09:20,233 --> 00:09:21,832 GUY WHOSE NUMBER'S UP, GITO KIM, 202 00:09:21,834 --> 00:09:23,834 HERE TO HAVE BREAKFAST WITH HIS WIFE. 203 00:09:23,836 --> 00:09:24,901 WHICH ARE CONNECTED 204 00:09:24,903 --> 00:09:25,968 TO SALAH OR GAM? 205 00:09:25,970 --> 00:09:26,969 WELL, AIN'T THAT THE QUESTION OF THE DAY? 206 00:09:26,971 --> 00:09:29,571 Neihaus: ...GAVE THE KEYS TO THE EMBASSY. 207 00:09:29,573 --> 00:09:30,872 HE'S LOOKIN' SHAKY. 208 00:09:30,874 --> 00:09:31,973 Williams: EVERY DAY? 209 00:09:31,975 --> 00:09:33,007 THANK YOU. 210 00:09:33,009 --> 00:09:35,476 PETROS' ASSISTANT SAYS HE CAME IN EARLY, 211 00:09:35,478 --> 00:09:37,010 WENT FOR COFFEE SAME TIME EACH DAY, 212 00:09:37,012 --> 00:09:39,212 ALWAYS THE SAME BANK OF ELEVATORS. 213 00:09:39,214 --> 00:09:40,379 THEN IF HE WAS THE TARGET, 214 00:09:40,381 --> 00:09:42,214 MEANS ALL THE OTHER ELEVATORS WERE RIGGED, 215 00:09:42,216 --> 00:09:43,415 MAKE SURE THE JOB GOT DONE. 216 00:09:43,417 --> 00:09:45,083 WE CAN'T BE SURE ABOUT THE STAIRWELLS. 217 00:09:45,085 --> 00:09:46,918 LOOK, I'M NOT THE OPERATOR, YOU ARE, 218 00:09:46,920 --> 00:09:50,154 BUT DON'T YOU BE TIMID ABOUT PUTTIN' ME TO WORK. 219 00:09:50,156 --> 00:09:51,589 ROLL UP YOUR SLEEVES. 220 00:09:51,590 --> 00:09:53,023 TAKE THE COLONEL. CHECK OUT THE ELEVATORS. 221 00:09:53,025 --> 00:09:54,357 THIS A COINCIDENCE? 222 00:09:54,359 --> 00:09:56,192 THIS PETROS FELLA MEAN SOMETHING? 223 00:09:56,194 --> 00:09:59,762 WHO ELSE IS BEING TARGETED? 224 00:10:03,033 --> 00:10:04,332 WHAT SHOULD I KNOW? 225 00:10:04,334 --> 00:10:05,666 ANDERS HAD HIP SURGERY LAST YEAR. 226 00:10:05,668 --> 00:10:08,101 HE'S HAVING TROUBLE STANDING STILL. 227 00:10:09,704 --> 00:10:11,036 WHAT SIDE, GAM? 228 00:10:12,239 --> 00:10:14,005 THE RIGHT SIDE. 229 00:10:14,007 --> 00:10:15,840 MUSCLE SPASMS? 230 00:10:15,842 --> 00:10:18,042 PAIN? SHOOTING PAIN? 231 00:10:18,044 --> 00:10:20,577 CAN YOU HOLD ON FOR ANOTHER HOUR, SIR? 232 00:10:20,579 --> 00:10:24,981 I'M NOT SURE I HAVE ANOTHER 5 MINUTES. 233 00:10:48,971 --> 00:10:52,072 MAHOGANY'S A DENSE WOOD, MIGHT MATCH HIS WEIGHT. 234 00:10:52,074 --> 00:10:54,541 PRESSURE'S ON THE BALL OF HIS FOOT. 235 00:10:54,543 --> 00:10:55,575 WE CAN'T REPRODUCE THAT. 236 00:10:55,577 --> 00:10:57,743 HE'S ABOUT MY HEIGHT AND WEIGHT. 237 00:10:59,813 --> 00:11:00,912 NOT EXACTLY. 238 00:11:00,914 --> 00:11:02,880 CLOSER THAN YOU. 239 00:11:08,086 --> 00:11:11,053 IT'S TIME FOR YOU TO STEP AWAY NOW. 240 00:11:11,055 --> 00:11:12,504 GO DOWN THE HALL 241 00:11:12,505 --> 00:11:13,954 AS FAR AS YOU CAN AS FAST AS YOU CAN. 242 00:11:13,957 --> 00:11:18,826 Williams: SIR, I'M GOING TO TELL YOU WHAT'S ABOUT TO HAPPEN, 243 00:11:18,828 --> 00:11:23,596 AND YOU'RE GONNA STOP PRAYING AND LISTEN. 244 00:11:23,598 --> 00:11:27,098 I'M GONNA COME UP BEHIND YOU. 245 00:11:27,100 --> 00:11:28,099 WHEN I DO... 246 00:11:28,101 --> 00:11:31,635 I'M GONNA PUT MY ENTIRE BODY AGAINST YOURS. 247 00:11:31,637 --> 00:11:34,938 DO NOT FLINCH WHEN I DO IT. 248 00:11:34,940 --> 00:11:37,774 DO YOU UNDERSTAND? 249 00:11:37,776 --> 00:11:38,808 YES. 250 00:11:38,810 --> 00:11:44,145 GOOD. I'M GOING TO DO IT NOW. 251 00:11:44,514 --> 00:11:46,514 I'M GOING TO TELL YOU SOMETHING, 252 00:11:46,516 --> 00:11:49,450 AND IT WILL BE A REVELATION TO YOU, 253 00:11:49,452 --> 00:11:51,285 BUT IT'S TRUE. 254 00:11:51,287 --> 00:11:52,619 YOU CAN LIVE WITHOUT A LEG, 255 00:11:52,621 --> 00:11:53,953 YOU CAN LIVE WITHOUT 2, 256 00:11:53,955 --> 00:11:56,088 YOU CAN LIVE WITHOUT AN ARM, 257 00:11:56,090 --> 00:11:59,624 BUT IF THIS DEVICE IS A BOMB, 258 00:11:59,626 --> 00:12:01,776 IF WE DO THIS WRONG 259 00:12:01,777 --> 00:12:03,927 OR WAIT UNTIL YOU'RE SHAKING SO BAD YOU CAN'T HOLD PRESSURE, 260 00:12:03,930 --> 00:12:07,931 WE WILL DIE, SO YOU'RE NOT GONNA MOVE ANYWHERE 261 00:12:07,933 --> 00:12:09,999 I DON'T MOVE YOU. 262 00:12:10,001 --> 00:12:11,934 THE TABLE YOUR HANDS ARE ON 263 00:12:11,936 --> 00:12:13,869 WILL MITIGATE THE BLAST. 264 00:12:13,871 --> 00:12:17,706 DO NOT CHANGE THE PRESSURE YOU HAVE ON YOUR HANDS. 265 00:12:17,708 --> 00:12:19,841 Blane: ALL HANDS, HOLD WHERE YOU ARE. 266 00:12:19,843 --> 00:12:22,810 I REPEAT--HOLD POSITION. 267 00:12:22,812 --> 00:12:27,848 YOU FEEL MY RIGHT LEG CROOKED RIGHT AGAINST YOUR RIGHT LEG? 268 00:12:27,850 --> 00:12:31,050 STAY WITH MY LEG. 269 00:12:31,852 --> 00:12:33,885 I'M GONNA SLIDE YOUR FOOT OFF 270 00:12:33,887 --> 00:12:36,938 AND MY FOOT ON, BUT... 271 00:12:36,939 --> 00:12:39,990 YOU HAVE TO KEEP THE SAME AMOUNT OF WEIGHT ON THE BALL OF YOUR FOOT, 272 00:12:39,992 --> 00:12:40,890 AND NOTHING HAPPENS. 273 00:12:40,892 --> 00:12:43,292 WHEN YOU FEEL YOUR FOOT IS FREE, 274 00:12:43,294 --> 00:12:45,160 DO NOT RUN. 275 00:12:45,162 --> 00:12:46,861 STAY WHERE YOU ARE. 276 00:12:46,863 --> 00:12:48,863 WAIT FOR MY GO. 277 00:12:48,865 --> 00:12:51,899 THEN WALK AWAY SLOWLY. 278 00:12:51,901 --> 00:12:55,202 I'LL SQUAWK THE ALL-CLEAR, WE'RE DONE. 279 00:12:55,204 --> 00:12:58,572 WHEN YOU MOVE AWAY, YOUR LEGS WILL BE WEAK. 280 00:12:58,574 --> 00:13:00,240 THAT'S GOING TO HAPPEN. 281 00:13:00,242 --> 00:13:03,209 DO NOT STEADY YOURSELF ON THE DESK. 282 00:13:03,211 --> 00:13:05,044 DO NOT LEAN AGAINST ME. 283 00:13:05,046 --> 00:13:06,979 YOU STOOD HERE WITH COURAGE THIS LONG, 284 00:13:06,981 --> 00:13:10,082 YOU CAN CALL UP A FEW SECONDS MORE. 285 00:13:10,084 --> 00:13:13,651 ? I GO OUT WALKING ? 286 00:13:13,653 --> 00:13:16,887 ? AFTER MIDNIGHT ? 287 00:13:16,889 --> 00:13:19,689 ? OUT IN THE MOONLIGHT ? 288 00:13:19,691 --> 00:13:22,425 ? JUST LIKE WE USED TO DO ? 289 00:13:22,427 --> 00:13:25,227 JUST KEEP LISTENING TO MY VOICE. 290 00:13:25,229 --> 00:13:26,561 FEEL THE PRESSURE. 291 00:13:26,563 --> 00:13:29,130 HERE WE GO. 292 00:13:29,332 --> 00:13:31,732 ? I'M ALWAYS WALKIN' ? 293 00:13:31,734 --> 00:13:33,867 ? AFTER MIDNIGHT ? 294 00:13:33,869 --> 00:13:37,803 ? SEARCHIN' FOR YOU ? 295 00:13:38,005 --> 00:13:40,705 ? I WALK FOR MILES ? 296 00:13:40,707 --> 00:13:42,840 ? ALONG THE HIGHWAY ? 297 00:13:42,842 --> 00:13:45,876 ? WELL, THAT'S JUST MY WAY ? 298 00:13:45,878 --> 00:13:48,111 ? OF SAYIN' I LOVE YOU ? 299 00:13:48,113 --> 00:13:51,280 Blane: HOLD. HOLD. HOLD. 300 00:13:51,282 --> 00:13:53,882 ? I'M ALWAYS WALKIN' ? 301 00:13:53,884 --> 00:13:56,251 ? AFTER MIDNIGHT ? 302 00:13:56,253 --> 00:13:58,519 ? SEARCHIN' FOR YOU ? 303 00:13:58,521 --> 00:14:00,454 LOCK YOUR ELBOWS. 304 00:14:00,456 --> 00:14:01,621 DON'T LOSE IT NOW. 305 00:14:01,623 --> 00:14:05,391 ? I'M ALWAYS WALKIN' ? 306 00:14:05,393 --> 00:14:07,693 ? AFTER MIDNIGHT ? 307 00:14:07,695 --> 00:14:11,963 ? DON'T MAKE A MOVE ? 308 00:14:13,700 --> 00:14:19,936 NOW SLIDE YOUR HANDS OUT FROM UNDER MINE. 309 00:14:20,438 --> 00:14:23,771 SLOWLY. EASY. 310 00:14:23,773 --> 00:14:25,372 EASY. 311 00:14:25,374 --> 00:14:28,074 EASY. 312 00:14:28,076 --> 00:14:30,709 EASY. 313 00:14:30,711 --> 00:14:32,360 YOU'RE OK. 314 00:14:32,361 --> 00:14:34,010 Blane: MOVE ONE STEP, SLOWLY. 315 00:14:35,981 --> 00:14:37,046 ONE MORE. 316 00:14:37,048 --> 00:14:38,814 SOFTLY. 317 00:14:46,823 --> 00:14:50,590 DAMN IF I CAN REMEMBER THE NEXT VERSE. 318 00:14:59,933 --> 00:15:00,798 OW. THAT HURT. 319 00:15:00,800 --> 00:15:02,033 WHAT ARE YOU DOING? 320 00:15:02,035 --> 00:15:03,267 WELL, KIM'S GOT THE FLU. 321 00:15:03,269 --> 00:15:06,069 SHE ASKED ME TO KEEP AN EYE ON THE GIRLS. 322 00:15:06,071 --> 00:15:08,604 I CAN TAKE CARE OF MY OWN DAUGHTERS. 323 00:15:08,606 --> 00:15:09,905 I THOUGHT YOU'D BE HAPPY. 324 00:15:09,907 --> 00:15:13,108 WELL, YOU WERE WRONG. GO HOME. 325 00:15:13,110 --> 00:15:15,043 YOUR WIFE'S OUT OF THE COUNTRY. 326 00:15:15,045 --> 00:15:17,111 WE HAVE THE PLACE TO OURSELVES. 327 00:15:17,113 --> 00:15:19,947 THIS PLACE IS MY HOME. 328 00:15:19,949 --> 00:15:24,083 THIS IS MY WIFE'S AND MY HOME. 329 00:15:24,085 --> 00:15:24,750 LET ME GO. 330 00:15:24,752 --> 00:15:26,084 I DON'T WANT YOU HERE. 331 00:15:26,086 --> 00:15:28,753 I WILL NOT DISRESPECT MY FAMILY. 332 00:15:30,590 --> 00:15:35,192 YOU WEREN'T DISRESPECTING YOUR FAMILY WHEN YOU MADE LOVE TO ME? 333 00:15:35,194 --> 00:15:36,927 THAT WAS A MISTAKE. 334 00:15:36,929 --> 00:15:40,196 I THOUGHT MEN LIKE YOU DON'T MAKE MISTAKES. 335 00:15:40,198 --> 00:15:41,797 WHAT DO YOU WANT? 336 00:15:41,799 --> 00:15:43,131 YOU, LIKE YOU WERE BEFORE. 337 00:15:43,133 --> 00:15:47,434 THAT'S NOT GONNA HAPPEN, NOT IN MY HOUSE. 338 00:15:47,702 --> 00:15:50,469 WE CAN GO SOMEWHERE ELSE. 339 00:15:50,471 --> 00:15:51,403 NO MORE. 340 00:15:51,405 --> 00:15:54,906 TAKE WHAT YOU CAME HERE WITH AND GET OUT. 341 00:15:54,908 --> 00:15:56,107 CAN I BORROW YOUR PHONE, THEN? 342 00:15:56,109 --> 00:16:00,243 I SHOULD CALL KIM AND LET HER KNOW I CAN'T DO HER A FAVOR 343 00:16:00,245 --> 00:16:02,111 AND LOOK AFTER YOUR KIDS, 344 00:16:02,113 --> 00:16:03,112 SINCE YOU'RE NOT COMFORTABLE 345 00:16:03,114 --> 00:16:07,015 HAVING ME AROUND AFTER YOU SLEPT WITH ME. 346 00:16:08,618 --> 00:16:12,086 Man: A SPECIAL WELCOME TO OUR VISITING ARMY WIVES. 347 00:16:12,088 --> 00:16:13,654 I'D LIKE YOU ALL TO PARTICIPATE 348 00:16:13,656 --> 00:16:15,756 IN THE ACTIVITIES PRECEDING WEDNESDAY'S CEREMONY 349 00:16:15,758 --> 00:16:18,725 TO HONOR THOSE WHO GAVE THEIR LIVES IN VIETNAM. 350 00:16:18,727 --> 00:16:24,063 AND NOW I'D LIKE TO GIVE THE FLOOR TO MY WIFE MAILAN. 351 00:16:24,832 --> 00:16:29,234 YOU HAVE AT YOUR TABLES AN ITINERARY OF ACTIVITIES. 352 00:16:29,236 --> 00:16:31,903 BUSES, GUIDES WILL BE MADE AVAILABLE... 353 00:16:31,905 --> 00:16:33,070 AMBASSADOR TROTTER. YES. 354 00:16:33,072 --> 00:16:35,739 I'M MOLLY BLANE, F.R.G., FORT GRIFFITH, U.S. 355 00:16:35,741 --> 00:16:36,906 VERY GOOD TO HAVE YOU HERE, MRS. BLANE. 356 00:16:36,908 --> 00:16:39,642 YOU'LL EXCUSE ME. I NEED TO GET TO MY OFFICE. 357 00:16:39,644 --> 00:16:42,911 I ONLY NEED A MOMENT. 358 00:16:43,513 --> 00:16:46,280 UH, IS THIS A FAMILY MEMBER? 359 00:16:46,282 --> 00:16:48,015 NO. HIS MOTHER GAVE ME THIS. 360 00:16:48,017 --> 00:16:50,684 SHE RECEIVED IT RECENTLY FROM A MAN HERE. 361 00:16:50,686 --> 00:16:51,651 SOMEONE AT THE EMBASSY? 362 00:16:51,653 --> 00:16:53,953 NO, KEVIN HUONG, A LOCAL MERCHANT. 363 00:16:53,954 --> 00:16:56,254 HE SAID THAT HE KNOWS WHERE THIS MAN-- HE'D BE 56 NOW--WAS. 364 00:16:56,257 --> 00:17:00,825 YEAH. DID HE ASK FOR MONEY IN EXCHANGE FOR THE INFORMATION? 365 00:17:00,827 --> 00:17:01,692 HE DID. YEAH. 366 00:17:01,694 --> 00:17:03,260 THE SURNAME HUONG IS VERY COMMON, 367 00:17:03,262 --> 00:17:07,130 BUT, UH, THE FIRST NAME PROBABLY CONNOTES AN AMERASIAN. 368 00:17:07,132 --> 00:17:08,331 IS THAT IMPORTANT? 369 00:17:08,333 --> 00:17:10,633 VIETNAM HAS A CASTE SYSTEM. 370 00:17:10,635 --> 00:17:12,368 THE AMERASIANS SIT ON THE BOTTOM RUNG. 371 00:17:12,370 --> 00:17:16,305 THEY'VE HAD TO SCROUNGE FOR A LIVING SINCE THEY WERE CHILDREN. 372 00:17:16,307 --> 00:17:18,373 THEY'RE NOT ACCEPTED BY THE VIETNAMESE 373 00:17:18,375 --> 00:17:21,109 NOR EMBRACED BY THEIR AMERICAN FATHERS. 374 00:17:21,111 --> 00:17:23,778 THESE CAN BE MADE ON ANY STREET. 375 00:17:23,780 --> 00:17:25,679 TAKES ABOUT 10 MINUTES. 376 00:17:25,681 --> 00:17:27,614 BUT SOME OF THEM ARE REAL. 377 00:17:27,616 --> 00:17:28,214 PERHAPS. 378 00:17:28,216 --> 00:17:29,682 IS THIS? PROBABLY NOT. 379 00:17:29,684 --> 00:17:32,235 I KNOW THAT'S ALMOST CERTAINLY TRUE, 380 00:17:32,236 --> 00:17:34,787 BUT I MADE A PROMISE, A PROMISE TO HIS MOTHER I'D LOOK INTO IT. 381 00:17:34,789 --> 00:17:38,123 CAN I SPEAK TO SOMEONE IN RECORDS AT THE EMBASSY? 382 00:17:38,125 --> 00:17:42,493 WAS THIS MAN REPORTED P.O.W., M.I.A., OR KILLED DURING THE WAR? 383 00:17:42,495 --> 00:17:44,812 YES. 384 00:17:44,813 --> 00:17:47,130 YEAH, THEN I'M AFRAID THAT'S ALL YOU'RE GONNA FIND. 385 00:17:47,132 --> 00:17:50,032 JAPANESE ARE STILL COMING OUT OF THE JUNGLE 386 00:17:50,034 --> 00:17:52,017 IN THE SOUTH PACIFIC. 387 00:17:52,018 --> 00:17:54,001 A MAN IN NORTH KOREA EMERGED JUST LAST YEAR-- 388 00:17:54,004 --> 00:17:55,003 THE KOREAN WAR. 389 00:17:55,005 --> 00:17:57,005 THERE HAVE BEEN P.O.W.s, M.I.A.s 390 00:17:57,007 --> 00:18:00,707 FROM THE VIETNAMESE WAR WHO HAVE REAPPEARED. 391 00:18:00,709 --> 00:18:01,607 VERY RARELY. 392 00:18:01,609 --> 00:18:04,142 CAN YOU PROVIDE ME WITH SECURITY ESCORT 393 00:18:04,144 --> 00:18:06,661 TO MEET THIS MR. HUONG? 394 00:18:06,662 --> 00:18:09,179 MRS. BLANE, THE MEN WE HAVE ARE HERE TO PROTECT THE EMBASSY. 395 00:18:09,181 --> 00:18:12,148 HAVE YOU BEEN TO VIETNAM BEFORE? 396 00:18:12,150 --> 00:18:13,349 I SEE. 397 00:18:13,351 --> 00:18:14,817 ENJOY THE FESTIVITIES 398 00:18:14,819 --> 00:18:15,651 AND FORGET THIS. 399 00:18:15,653 --> 00:18:16,985 THERE'S NOTHING TO BE FOUND. 400 00:18:16,987 --> 00:18:22,823 THIS MAY HAVE BELONGED TO SOMEONE'S SON. 401 00:18:22,825 --> 00:18:24,691 PERHAPS. 402 00:18:24,693 --> 00:18:27,293 YOU'LL EXCUSE US. 403 00:18:35,569 --> 00:18:37,385 ALL RIGHT, THIS SHOULD HOLD. 404 00:18:37,386 --> 00:18:39,202 DON'T YOU WANT A MAN OF MINE TO RUN THIS UP THE STAIRS? 405 00:18:39,205 --> 00:18:41,672 NO. THIS IS THE ONLY WAY FROM HERE TO THERE 406 00:18:41,674 --> 00:18:42,873 WE KNOW FOR A FACT IS CLEAR. 407 00:18:42,875 --> 00:18:43,907 WE'RE WAITIN' ON DRILL BITS. 408 00:18:43,909 --> 00:18:45,675 AFTER THIS, WE'RE GOOD TO GO. 409 00:18:45,677 --> 00:18:47,343 LOOK, I GOT A GUY UP THERE, 410 00:18:47,344 --> 00:18:49,010 HIS FOOT ON THE TRIGGER OF SOME KIND OF NASTINESS. 411 00:18:49,013 --> 00:18:49,878 I NEED THAT STUFF NOW. 412 00:18:49,880 --> 00:18:51,212 ALL RIGHT, HERE HE COMES. 413 00:18:51,214 --> 00:18:53,113 HERE. 414 00:18:55,083 --> 00:18:56,615 UP AND AWAY! 415 00:19:00,720 --> 00:19:04,254 IT WASN'T FAULTY MECHANICS. IT WAS MURDER. 416 00:19:04,256 --> 00:19:06,239 ELEVATORS ARE RIGGED. 417 00:19:06,240 --> 00:19:08,223 MAGNETIC DEVICE TO RELEASE THE AUTOMATIC BRAKE. 418 00:19:08,226 --> 00:19:12,126 WAS SHORT-RANGE, HAD TO BE ACTIVATED WITHIN 150 FEET. 419 00:19:12,128 --> 00:19:15,361 OUR GUY'S STILL IN THE BUILDING. 420 00:19:16,797 --> 00:19:17,595 OK. 421 00:19:17,597 --> 00:19:18,395 HERE IT COMES. 422 00:19:18,397 --> 00:19:21,131 THE PACKAGE IS ON ITS WAY. 423 00:19:21,133 --> 00:19:23,032 ROGER THAT. 424 00:19:36,980 --> 00:19:39,680 WE GOT IT. 425 00:19:43,485 --> 00:19:44,884 I BRING GIFTS. 426 00:19:44,886 --> 00:19:46,652 WE GOT THE STUFF, BUDDY. 427 00:19:46,654 --> 00:19:48,086 THAT'S COMFORTING, 428 00:19:48,088 --> 00:19:51,922 'CAUSE THE CAKE JUST STARTED TICKING. 429 00:20:01,614 --> 00:20:03,297 HOW'D YOU GET YOURSELF INTO THIS MESS, HECTOR? 430 00:20:03,300 --> 00:20:07,234 THE USUAL WAY. I DID A MAN A FAVOR. 431 00:20:07,936 --> 00:20:11,904 YOU WANNA TAKE A SHOWER, MAYBE BLOW-DRY YOUR HAIR FIRST? 432 00:20:12,907 --> 00:20:14,840 I WAS THINKIN' MAYBE A FIRE, 433 00:20:14,842 --> 00:20:18,043 MOONLIGHT, S'MORES. 434 00:20:25,018 --> 00:20:26,551 OK. 435 00:20:26,552 --> 00:20:28,085 I'M GONNA GET MY FIRST SHOT OFF. 436 00:20:35,259 --> 00:20:36,591 Williams: OH, YEAH. 437 00:20:36,593 --> 00:20:38,893 PRESSURE DEVICE IT IS. 438 00:20:41,297 --> 00:20:43,664 WE'RE GETTIN' YOU OUT OF HERE. 439 00:20:43,666 --> 00:20:46,233 STAY RIGHT ON MY ASS. 440 00:20:46,468 --> 00:20:50,069 AND THIS IS HOW WE'RE GONNA TRAVEL. 441 00:20:51,672 --> 00:20:52,470 YOU SERIOUS? 442 00:20:52,472 --> 00:20:53,337 IT'S THE ONLY EXIT. 443 00:20:53,339 --> 00:20:56,940 WHY? BECAUSE THE DEVICE CLEARED IT. 444 00:20:56,942 --> 00:20:59,042 SNAKE DOCTOR, IT'S ALL CLEAR. 445 00:20:59,044 --> 00:21:04,113 TRAVEL ONLY WHERE IT'S VERY SCENIC. 446 00:21:04,882 --> 00:21:07,449 SHOW ME A PRUSIK KNOT. 447 00:21:19,028 --> 00:21:22,028 GIVE ME ANOTHER ONE. 448 00:21:23,231 --> 00:21:25,898 YOU REMEMBER MOUNTAINEERING CLASSES? 449 00:21:25,900 --> 00:21:26,865 I DO. 450 00:21:26,867 --> 00:21:28,700 DID YOU PASS? 451 00:21:39,044 --> 00:21:41,010 LOCKS WITH TENSION. 452 00:21:41,012 --> 00:21:46,048 TENSION OFF, IT'LL SLIDE. 453 00:21:52,221 --> 00:21:53,520 YOU STOPPED SWEATING. 454 00:21:53,522 --> 00:21:54,721 YOU'RE DEHYDRATED. 455 00:21:54,723 --> 00:21:57,657 WE NEED TO GET SOME FLUIDS IN YOU WITHOUT YOU MOVING. 456 00:21:57,659 --> 00:21:58,924 I'M OK. LITTLE STIFF'S ALL. 457 00:21:58,926 --> 00:22:00,992 THEY'RE GOING NOW? 458 00:22:00,994 --> 00:22:01,859 MM-HMM. 459 00:22:01,861 --> 00:22:02,826 SELECTION. 460 00:22:02,828 --> 00:22:05,762 I HAD TO TAKE MY JUMARING TEST TWICE. 461 00:22:05,764 --> 00:22:08,831 HEH. IT'S LIKE A DANCE, THE FOOTWORK. 462 00:22:08,833 --> 00:22:10,800 THAT IT IS. 463 00:22:10,801 --> 00:22:12,768 Grey: OK, I GOT A SNAPSHOT OF THE CAKE. 464 00:22:12,770 --> 00:22:13,668 I SEE BATTERIES, 465 00:22:13,670 --> 00:22:14,402 MAYBE WATCH BATTERIES. 466 00:22:14,404 --> 00:22:16,270 JUST A LINE, NOTHING ABSOLUTE. 467 00:22:16,272 --> 00:22:17,070 EXPLOSIVES? 468 00:22:17,072 --> 00:22:18,905 I DON'T KNOW. MAYBE. 469 00:22:18,907 --> 00:22:20,840 WIRES FOR SURE. CIRCUITRY. 470 00:22:20,842 --> 00:22:22,875 NOW AIN'T THAT A COMFORT. 471 00:22:22,877 --> 00:22:25,344 YOU GOT TO TAKE A LEAK? 472 00:22:25,346 --> 00:22:26,845 WHERE'S THE MEDIC BAG? 473 00:22:26,847 --> 00:22:29,113 HO HO HO. 474 00:22:35,988 --> 00:22:37,387 ALL RIGHT. 475 00:22:37,389 --> 00:22:40,856 GET YOUR LEFT FOOT IN THAT STIRRUP. 476 00:22:42,059 --> 00:22:44,626 TRY NOT TO LOOK DOWN. 477 00:22:44,861 --> 00:22:49,229 DO EXACTLY WHAT I DO WHEN I DO IT. 478 00:22:49,231 --> 00:22:51,397 WE CAN DO THIS, TOM, RIGHT? 479 00:22:51,399 --> 00:22:55,134 WE'RE SURE AS HELL GONNA FIND OUT. 480 00:22:55,136 --> 00:22:59,004 RIGHT FOOT, RELEASE PRESSURE... 481 00:22:59,006 --> 00:23:01,072 NOW. 482 00:23:03,142 --> 00:23:07,076 STAND HARD TO LOCK IT. 483 00:23:07,545 --> 00:23:10,679 LEFT FOOT, ON MY MARK, 484 00:23:10,681 --> 00:23:12,514 RELEASE PRESSURE. 485 00:23:12,516 --> 00:23:14,048 NOW. 486 00:23:15,985 --> 00:23:17,150 RIGHT FOOT, 487 00:23:17,152 --> 00:23:19,551 RELEASE PRESSURE. GO. 488 00:23:20,921 --> 00:23:25,056 LEFT FOOT, RELEASE PRESSURE. GO. 489 00:23:37,603 --> 00:23:39,569 LOWERING YOUR BLOOD PRESSURE. 490 00:23:39,571 --> 00:23:41,938 THINK OF BEACHES AND WHITE SAND. 491 00:23:41,940 --> 00:23:45,074 LISBON. PINK SAND. 492 00:23:49,012 --> 00:23:51,845 AND EXHALE. 493 00:23:52,581 --> 00:23:54,213 OH, YEAH. 494 00:23:54,215 --> 00:23:56,048 GOOD BACK-FLOW. 495 00:23:56,050 --> 00:23:58,417 SOON YOU'LL BE SWEATIN' AND PEEIN' 496 00:23:58,419 --> 00:23:59,718 LIKE SECRETARIAT. 497 00:23:59,719 --> 00:24:01,018 WON'T HAVE TO WORRY ABOUT YOUR BODY LOCKIN' UP. 498 00:24:01,021 --> 00:24:03,354 YOU GET A LOLLIPOP WHEN THIS IS ALL OVER. 499 00:24:03,356 --> 00:24:06,757 OK, I GOT SOMETHIN'. 500 00:24:06,759 --> 00:24:07,791 HOW BAD? 501 00:24:07,793 --> 00:24:11,161 CAKE'S TALKIN' TO REMOTE DEVICES. 502 00:24:17,401 --> 00:24:18,733 WHAAH! 503 00:24:18,735 --> 00:24:22,036 UNH! AAH! 504 00:24:23,272 --> 00:24:25,639 HERE! 505 00:24:25,640 --> 00:24:28,007 DON'T REACH FOR ME YET. GET YOUR FOOTING FIRST. 506 00:24:29,076 --> 00:24:30,642 READY? 507 00:24:31,077 --> 00:24:32,109 OK. 508 00:24:32,111 --> 00:24:33,777 REACH FOR MY HAND. 509 00:24:48,426 --> 00:24:50,959 READY TO GO, THEN. 510 00:24:55,665 --> 00:24:57,665 Molly: HE MIGHT NOT BE HERE. 511 00:24:57,667 --> 00:24:59,867 WISH WE HAD MORE PROTECTION. 512 00:24:59,868 --> 00:25:02,068 THAT'S WHAT MAC SAID WHEN I GOT PREGNANT WITH LISSY. COME ON. 513 00:25:02,071 --> 00:25:03,904 THIS MAN IS PROBABLY A CON ARTIST. 514 00:25:03,906 --> 00:25:08,408 YOU THINK THAT VIOLENCE ISN'T IN HIS BAG OF TRICKS? 515 00:25:08,410 --> 00:25:10,910 WE'VE GOT INSURANCE AGAINST THAT-- 516 00:25:10,912 --> 00:25:11,644 HIS GREED. 517 00:25:11,646 --> 00:25:14,646 WE CAN TAKE CARE OF OURSELVES. 518 00:25:15,849 --> 00:25:17,932 GIVE ME THE MONEY FIRST. 519 00:25:17,933 --> 00:25:20,016 I'M NOT GIVING YOU ANYTHING UNTIL I GET SOME INFORMATION, MR. HUONG. 520 00:25:20,019 --> 00:25:22,352 YOU KNOW HIM, PATRICK GAFFNEY? 521 00:25:22,354 --> 00:25:24,104 HE GOES BY THE NAME... 522 00:25:24,105 --> 00:25:25,855 DOUG McBRIDE, FIFTIES, AMERICAN, EX-PAT. 523 00:25:25,857 --> 00:25:27,122 DO I PASS? 524 00:25:27,124 --> 00:25:28,735 WHERE IS HE? 525 00:25:28,736 --> 00:25:30,347 I CAN GIVE YOU DIRECTIONS AFTER I'M PAID. 526 00:25:30,348 --> 00:25:31,959 I'M NOT GIVING YOU ANY MONEY UNTIL WE'RE SURE IT'S HIM. 527 00:25:31,962 --> 00:25:32,927 WHERE WAS HE BORN? 528 00:25:32,929 --> 00:25:34,295 HOW MANY BROTHERS DOES HE HAVE? 529 00:25:34,297 --> 00:25:35,963 WHAT WAS HIS FAVORITE BASEBALL TEAM? 530 00:25:35,965 --> 00:25:39,499 NO, YOU GIVE ME MONEY, I MAKE THE CALL. 531 00:25:47,174 --> 00:25:49,874 NOW, I CAN'T SPEND THIS, CAN I? 532 00:25:49,876 --> 00:25:51,976 YESTERDAY'S DATE ON THE NEWSPAPER. 533 00:25:51,978 --> 00:25:53,978 WE HAVE THE MONEY. 534 00:25:53,980 --> 00:25:55,946 1,000 U.S. DOLLARS. 535 00:25:55,948 --> 00:26:00,016 IT'S YOURS WHEN I GET THE ANSWERS. 536 00:26:00,485 --> 00:26:02,952 STAY HERE. 537 00:26:06,990 --> 00:26:10,458 Kevin: I HAVE TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 538 00:26:10,460 --> 00:26:12,560 WHERE WERE YOU BORN? 539 00:26:15,031 --> 00:26:18,499 BORN DAYTON, OHIO. NO BROTHERS, NO SISTERS. 540 00:26:18,501 --> 00:26:20,501 FAVORITE BASEBALL TEAM. 541 00:26:20,502 --> 00:26:22,502 WHAT'S YOUR FAVORITE BASEBALL TEAM? 542 00:26:22,505 --> 00:26:25,705 'CAUSE I'M BUYING YOU SEASON TICKETS. 543 00:26:27,809 --> 00:26:30,075 CHICAGO WHITE SOX. 544 00:26:33,879 --> 00:26:35,812 YOU TAKE US TO PATRICK GAFFNEY. 545 00:26:35,814 --> 00:26:39,081 WE'LL ALL GO BACK TO OUR HOTEL TOGETHER 546 00:26:39,083 --> 00:26:41,316 AND GET YOU THE MONEY. 547 00:26:52,326 --> 00:26:54,660 WHY ARE YOU HERE? 548 00:26:54,661 --> 00:26:56,995 KIM'S FEVER'S WORSE, AND SHE'S STILL WORRIED ABOUT YOUR GIRLS. 549 00:26:56,997 --> 00:26:58,563 YOU KNOW, DINNER ON THE TABLE, 550 00:26:58,565 --> 00:27:01,899 DIRTY DISHES IN THE SINK-- THAT KIND OF THING. 551 00:27:01,901 --> 00:27:04,235 SHE MADE ME PROMISE. 552 00:27:04,236 --> 00:27:06,570 I WON'T SAY A WORD, OK, SO DON'T WORRY. 553 00:27:06,572 --> 00:27:08,756 DON'T WORRY ABOUT ME AT ALL. 554 00:27:08,757 --> 00:27:10,941 I'LL FIND SOMEBODY TOMORROW TO HELP ME OUT WITH THE GIRLS. 555 00:27:10,943 --> 00:27:14,577 WELL, I CAN PICK 'EM UP AFTER SOCCER PRACTICE. 556 00:27:15,580 --> 00:27:17,680 THAT WON'T BE NECESSARY. 557 00:27:17,682 --> 00:27:19,982 IT'S ALL RIGHT. 558 00:27:20,884 --> 00:27:22,083 HOW'S JEREMY? 559 00:27:22,085 --> 00:27:24,318 I DON'T KNOW. 560 00:27:25,254 --> 00:27:28,088 PRETTY HORRIBLE OF ME, HUH? 561 00:27:28,090 --> 00:27:31,691 HE COULD PROBABLY USE YOU RIGHT NOW. 562 00:27:39,065 --> 00:27:40,464 Kevin: PATRICK! 563 00:27:40,466 --> 00:27:43,099 PATRICK GAFFNEY! 564 00:27:45,436 --> 00:27:48,136 YOU GOT THE MONEY YET? 565 00:27:48,138 --> 00:27:51,572 WHEN YOU GET THE MONEY, WE'LL TALK. 566 00:27:51,574 --> 00:27:53,440 YOU SON OF A BITCH. 567 00:27:54,075 --> 00:27:56,775 TAKE HIM TO THE HOTEL AND GET HIM THE MONEY. 568 00:27:56,777 --> 00:27:59,944 BUT THE MAN'S TRYING TO STEAL FROM HIS OWN MOTHER. 569 00:27:59,946 --> 00:28:03,847 I DIDN'T COME THIS FAR TO STOP NOW. DO IT. 570 00:28:04,916 --> 00:28:06,448 I GOT YOUR ADDRESS. 571 00:28:06,450 --> 00:28:08,483 YOU GOT SOME SWEET CONTRABAND, YOUR ROOM, 572 00:28:08,485 --> 00:28:12,119 SO YOU BE BACK HERE IN 2 HOURS. 573 00:28:17,792 --> 00:28:19,225 LOOK, WE CLEARED AS MUCH AS WE COULD, 574 00:28:19,226 --> 00:28:20,659 BUT THERE ARE STILL SOME JAGGED EDGES. BE CAREFUL. 575 00:28:20,661 --> 00:28:22,060 AW, THAT'S GOOD TO KNOW. 576 00:28:24,764 --> 00:28:27,030 Ryan: GIVE HIM A HAND. 577 00:28:30,268 --> 00:28:31,333 YOU OK? 578 00:28:31,335 --> 00:28:33,834 AHH! 579 00:28:34,903 --> 00:28:36,669 OHH. 580 00:28:36,671 --> 00:28:38,904 TOM, THANK YOU. 581 00:28:38,906 --> 00:28:41,940 NYPD's GONNA ESCORT YOU OUT OF HERE 582 00:28:41,942 --> 00:28:43,241 AND GET YOU TO A SAFE HOUSE. 583 00:28:43,243 --> 00:28:44,909 WE'RE DONE HERE, WE'LL PICK YOU UP. 584 00:28:44,911 --> 00:28:48,078 I GOT A MAN UPSTAIRS. HE'S IN DANGER NOW. 585 00:28:48,080 --> 00:28:50,647 YOU'LL BE SAFE WITH THESE MEN. 586 00:28:50,649 --> 00:28:52,181 OFF YOU GO. 587 00:28:57,288 --> 00:28:59,354 THAT WAS A BITCH. 588 00:28:59,923 --> 00:29:01,473 2 BLASTING CAPS. 589 00:29:01,474 --> 00:29:03,024 SMALL QUANTITIES OF WHAT APPEAR TO BE EXPLOSIVES 590 00:29:03,026 --> 00:29:03,824 WITH MULTIPLE COLLAPSING CIRCUITS. 591 00:29:03,826 --> 00:29:05,358 BECAUSE IT'S A PRESSURE VESSEL. 592 00:29:05,360 --> 00:29:07,026 HAS TO CONTAIN SOME SORT OF GAS. 593 00:29:07,028 --> 00:29:09,862 ONCE GAS IS RELEASED, GOES THROUGH AIR DUCTS, 594 00:29:09,864 --> 00:29:11,886 BUILDING'S CONTAMINATED. 595 00:29:11,887 --> 00:29:13,909 THERE'S A SECOND TRANSMITTER IN THERE, BOSS. 596 00:29:13,910 --> 00:29:15,932 MEANS THERE'S AT LEAST ONE OTHER DEVICE IN THE BUILDING, IF NOT MORE. 597 00:29:15,935 --> 00:29:17,334 CAKE'S TALKIN' TO 'EM? 598 00:29:17,336 --> 00:29:19,202 YEAH. CHATTIN' UP A STORM. 599 00:29:19,204 --> 00:29:21,304 COULD BE GAS, ANTHRAX, RICIN, AIR. 600 00:29:21,306 --> 00:29:22,938 THE CAKE'S THE ARMING DEVICE. 601 00:29:22,940 --> 00:29:25,840 THE PRESSURE BUTTON THAT WILLIAMS' FOOT IS ON, 602 00:29:25,842 --> 00:29:26,841 THAT'S THE TRIGGER. 603 00:29:26,843 --> 00:29:28,442 FOR ALL OF 'EM? THAT'S RIGHT. 604 00:29:28,444 --> 00:29:30,610 FOR ALL OF 'EM, WHEREVER THEY ARE. 605 00:29:30,612 --> 00:29:32,178 WE GOT HALF THE EMPLOYEES IN THE BUILDING 606 00:29:32,180 --> 00:29:33,145 LOCKED DOWN IN THEIR OFFICES. 607 00:29:33,147 --> 00:29:34,880 NOT ANYMORE. WE HAVE TO TAKE OUR CHANCES 608 00:29:34,882 --> 00:29:36,514 WITH THE STAIRWELLS, PRAY THEY AIN'T RIGGED. 609 00:29:36,516 --> 00:29:37,848 IT'S BETTER THAN GETTING GASSED. 610 00:29:37,850 --> 00:29:39,516 YOU JUST LOCKED THE BUILDING DOWN, 611 00:29:39,518 --> 00:29:41,050 AND NOW YOU WANNA CLEAR IT? 612 00:29:41,052 --> 00:29:42,418 OUR PACKAGE IS SAFE. 613 00:29:42,419 --> 00:29:43,785 WHITE HOUSE WON'T GIVE ME A POSTHUMOUS AWARD, 614 00:29:43,788 --> 00:29:46,855 NO DIPLOMATS ARE LEFT TO ATTEND EACH OTHER'S FUNERALS. 615 00:29:46,857 --> 00:29:50,124 I SUGGEST WE FIND OUT WHAT THE GAS IS... 616 00:29:50,126 --> 00:29:52,993 AND THE BAD BOY WHO PUT IT THERE. 617 00:29:59,133 --> 00:30:01,000 SIGN IN, CHECK OUT, NO ONE FROM A BAKERY 618 00:30:01,001 --> 00:30:02,868 OR WITH ANYTHING THAT SET OFF THE METAL DETECTORS. 619 00:30:02,870 --> 00:30:04,536 NO, THIS WOULDN'T HAVE. THEY HAVE TO SHOW I.D.? 620 00:30:04,538 --> 00:30:07,138 DRIVER'S LICENSE, WHICH WE HOLD TILL THEY LEAVE. 621 00:30:07,140 --> 00:30:08,239 AN EMPLOYEE SHOWS KEY-CARD I.D. 622 00:30:08,241 --> 00:30:10,908 ALL VISITORS STOP AT THE DESK BEFORE THEY LEAVE. 623 00:30:10,910 --> 00:30:13,176 I HAVE TO BELIEVE SOME PEOPLE SLIP BY. 624 00:30:13,178 --> 00:30:15,145 PEOPLE COMING IN TO DO WORK, OUTSIDE CONTRACTORS, 625 00:30:15,147 --> 00:30:17,113 THEY GOTTA LEAVE THEIR LICENSES AND BUSINESS CARDS, 626 00:30:17,115 --> 00:30:19,281 KNOW WHERE THEY'RE GOING AND TO DO WHAT. 627 00:30:19,283 --> 00:30:20,615 SEVERAL AREAS ARE RESTRICTED. 628 00:30:20,617 --> 00:30:22,300 AND WHAT DO YOU DO 629 00:30:22,301 --> 00:30:23,984 WITH THE CARDS AND LICENSES WHEN THEY'RE NOT PICKED UP? 630 00:30:23,987 --> 00:30:27,121 Grey: COOL BREEZE, BETTY BLUE HAS A CHRISTMAS LIST. 631 00:30:27,123 --> 00:30:28,655 ALL RIGHT. TELL ME EVERYTHING YOU NEED. 632 00:30:28,657 --> 00:30:32,792 ESTHER GETZ, CHECKED IN 11 A.M. YESTERDAY. 633 00:30:32,794 --> 00:30:34,960 YEAH, DECORATING KAY TROY'S OFFICE. 634 00:30:34,962 --> 00:30:36,094 REMOVED BY AMBULANCE 635 00:30:36,096 --> 00:30:38,629 POST-CHEST-PAINS 2 HOURS AFTER CHECK IN. 636 00:30:38,631 --> 00:30:41,498 MICKEY CAPRIO, A CHEF, TODAY 8 A.M. 637 00:30:41,500 --> 00:30:42,632 A COOKING DEMO FOR-- 638 00:30:42,634 --> 00:30:44,384 YEAH, FOR OUR HEAD CHEF HERE. 639 00:30:44,385 --> 00:30:46,135 I SAW CAPRIO IN THE MAIN KITCHEN WHEN I SWEPT IT. 640 00:30:46,137 --> 00:30:48,670 EVAN SKAFF, 42, DULANIAN A.C. 641 00:30:48,672 --> 00:30:50,705 CHECKED IN YESTERDAY 4:45 A.M. 642 00:30:50,707 --> 00:30:53,607 HE NEVER CHECKED OUT. HOW COME THIS WASN'T RED-FLAGGED? 643 00:30:53,609 --> 00:30:55,675 SERVICEMEN, SOMETIMES THEY TAKE HOURS, 644 00:30:55,677 --> 00:30:57,343 CHECK IN DURING ONE SHIFT. 645 00:30:57,344 --> 00:30:59,010 NEXT SHIFT PROBABLY FIGURED HE WAS STILL WORKING. 646 00:30:59,013 --> 00:31:00,612 WHAT AREA DOES HE HAVE ACCESS TO? 647 00:31:00,614 --> 00:31:01,679 AIR DUCTS, BASEMENT. 648 00:31:01,681 --> 00:31:02,546 CALL HIS COMPANY. 649 00:31:02,548 --> 00:31:05,115 SEE IF THEY KNOW WHERE THIS FELLA IS, 650 00:31:05,117 --> 00:31:06,049 ALL RIGHT? YEAH. 651 00:31:06,051 --> 00:31:07,550 SNAKE DOCTOR, I GOT A FEW NAMES 652 00:31:07,552 --> 00:31:09,518 YOU'RE GONNA WANNA RUN PAST THE SECRETARY GENERAL. 653 00:31:09,520 --> 00:31:12,020 ALL RIGHT, I NEED EXACTLY WHAT'S ON THIS LIST NOW. 654 00:31:12,022 --> 00:31:14,188 SEND ONE OF YOUR GUYS WITH AN NYPD COP. 655 00:31:14,190 --> 00:31:16,123 I WANNA HEAR THOSE SIRENS GOING. 656 00:31:16,125 --> 00:31:16,890 YOU GOT IT. 657 00:31:18,042 --> 00:31:19,191 HOW'S IT COMING, MR. GOLDBERG? 658 00:31:19,194 --> 00:31:21,126 Grey: HALFWAY HOME. 659 00:31:23,530 --> 00:31:25,213 YOU WANTED ME? 660 00:31:25,214 --> 00:31:26,897 A MAN FROM DELANIAN AIR CONDITIONING, 661 00:31:26,900 --> 00:31:27,665 NAME'S EVAN SKAFF, 662 00:31:27,667 --> 00:31:29,299 SHOWED UP HERE YESTERDAY MORNING. 663 00:31:29,301 --> 00:31:31,200 NEVER LEFT. CALLED THE COMPANY. 664 00:31:31,202 --> 00:31:33,235 SKAFF CALLED IN SICK TODAY. 665 00:31:33,237 --> 00:31:35,036 CALLED HIS HOME. NO ANSWER. 666 00:31:35,038 --> 00:31:36,704 TAKE A LOOK AT THIS. 667 00:31:36,706 --> 00:31:38,706 YOU KNOW THIS MAN? 668 00:31:38,708 --> 00:31:40,074 Grey: HEY... 669 00:31:40,076 --> 00:31:42,609 CAN YOU KIDS PLAY IN THE YARD? 670 00:31:51,052 --> 00:31:53,185 THAT'S THE CONNECTION. 671 00:31:53,187 --> 00:31:54,586 NIKA PETROS. 672 00:31:54,587 --> 00:31:55,986 THE GUY THAT DIED IN THE ELEVATOR CRASH. 673 00:31:55,989 --> 00:31:59,090 3 YEARS AGO, HE WAS DRIVING DRUNK IN BROOKLYN, 674 00:31:59,092 --> 00:32:01,892 TOOK A CORNER TOO FAST, AND... 675 00:32:01,894 --> 00:32:03,360 HIT SKAFF'S SON. 676 00:32:03,362 --> 00:32:04,327 12 YEARS OLD. 677 00:32:04,329 --> 00:32:05,895 SKAFF BOY DIED. 678 00:32:05,897 --> 00:32:08,864 YES. PETROS WASN'T ARRESTED. 679 00:32:08,866 --> 00:32:10,765 DIPLOMATIC IMMUNITY. 680 00:32:10,767 --> 00:32:12,733 BOSS. 681 00:32:12,735 --> 00:32:14,000 IT'S RICIN. 682 00:32:14,002 --> 00:32:15,185 YOU CERTAIN? 683 00:32:15,186 --> 00:32:16,369 YEAH. SPOT ON THE FILM LOOKED FUZZY. 684 00:32:16,371 --> 00:32:18,170 I TOOK ANOTHER SHOT. 685 00:32:18,172 --> 00:32:20,205 MAGNIFIED 1000-X, LOOKED LIKE A SEURAT PAINTING, 686 00:32:20,207 --> 00:32:23,341 GRAINS SO SMALL, STILL COULDN'T MAKE 'EM OUT. 687 00:32:23,343 --> 00:32:24,375 HALLMARK OF RICIN. 688 00:32:24,377 --> 00:32:25,275 MR. GREEN KNOW? 689 00:32:25,277 --> 00:32:27,243 NO. THAT'S WHY I CAME OUT HERE. 690 00:32:27,245 --> 00:32:29,211 HE'S GOT OTHER THINGS ON HIS MIND. 691 00:32:29,213 --> 00:32:31,613 GAS MASKS. WE COULD ALL WEAR GAS MASKS. 692 00:32:31,615 --> 00:32:33,414 RICIN IS ABSORBED THROUGH THE PORES, 693 00:32:33,416 --> 00:32:36,850 AND THERE AIN'T ONE OF US NOT SWEATIN'. 694 00:32:37,352 --> 00:32:38,584 CAN YOU DISARM IT? 695 00:32:38,586 --> 00:32:40,452 I'LL DO MY LEVEL BEST. 696 00:32:40,454 --> 00:32:42,120 GENTLEMEN, SEEMS WE HAVE CONFIRMATION 697 00:32:42,122 --> 00:32:46,423 THAT SKAFF'S THE FOOL PLAYING RED ROVER AT THE U.N. 698 00:32:46,425 --> 00:32:51,127 HE'S STILL IN THE BUILDING, YOU FIND HIM FAST. 699 00:32:52,096 --> 00:32:53,061 FOUND SKAFF'S A.C. UNIFORM. 700 00:32:53,063 --> 00:32:55,296 HE DUMPED IT IN AN AIR DUCT BACK THERE. 701 00:32:55,298 --> 00:32:56,930 WHO KNOWS HOW HE'S DRESSED NOW? 702 00:32:56,932 --> 00:32:58,064 THIS AIR DUCT HERE? 703 00:32:58,066 --> 00:33:00,149 YEAH. THAT'S THE ONE. 704 00:33:00,150 --> 00:33:02,233 ALL RIGHT, HE'D HAVE ACCESS HERE, HERE, HERE, AND HERE. 705 00:33:02,236 --> 00:33:03,101 THEY'RE ALL VULNERABLE. 706 00:33:03,103 --> 00:33:05,636 CORKSCREW, KNIFE, SCREWDRIVER, 707 00:33:05,638 --> 00:33:06,970 RIP AN ARM OFF A METAL CHAIR, 708 00:33:06,972 --> 00:33:09,939 ANYTHING COMMON'D GAIN A GUY WHO KNOWS HIS WAY AROUND ACCESS. 709 00:33:09,941 --> 00:33:13,075 SKAFF WAS HERE, HE'D HAVE A SMORGASBORD OF CHOICES. 710 00:33:13,077 --> 00:33:16,278 ALL RIGHT, WE'RE HERE IN THE BASEMENT OF THE SECRETARIAT BUILDING. 711 00:33:16,280 --> 00:33:16,978 WHAT'S THIS? 712 00:33:16,980 --> 00:33:18,646 I DIDN'T CATCH THAT. THAT'S-- 713 00:33:18,648 --> 00:33:21,882 THAT'S A CRAWL SPACE THAT LEADS FROM THIS BUILDING 714 00:33:21,884 --> 00:33:22,916 INTO A COURTYARD. 715 00:33:22,918 --> 00:33:25,485 MAN COULD JUST... 716 00:33:25,487 --> 00:33:26,786 WALK OUT. 717 00:33:26,788 --> 00:33:28,137 AND GO WHERE? 718 00:33:28,138 --> 00:33:29,487 HE'D WANT TO KNOW THAT HIS MISSION'S DONE. 719 00:33:29,490 --> 00:33:30,655 IF HE'S NOT IN THIS BUILDING, 720 00:33:30,657 --> 00:33:34,024 IT'S A GOOD BET HE'S WATCHIN' IT. 721 00:33:34,760 --> 00:33:35,892 POLICE KEEP IT ON THE BOOKS, 722 00:33:35,894 --> 00:33:37,426 ANY GUY EVER LOSE HIS DIPLOMATIC STATUS? 723 00:33:37,428 --> 00:33:40,061 LAST YEAR, THE GREEK GOVERNMENT GOT FED UP WITH PETROS, 724 00:33:40,063 --> 00:33:43,397 WANTED TO PULL HIS CREDENTIALS AND HAND HIM OVER TO NYPD. 725 00:33:43,399 --> 00:33:44,798 AND PETROS CAME TO YOU. 726 00:33:44,800 --> 00:33:47,066 I HAD AN IMPORTANT VOTE ON THE FLOOR, 727 00:33:47,068 --> 00:33:50,135 AND HE COULD HELP ME WIN, A VOTE ABOUT-- 728 00:33:50,137 --> 00:33:51,836 WHY THE HELL WOULD I CARE? 729 00:33:51,838 --> 00:33:55,639 THE NERVE GAS, RICIN IN THAT DEVICE, 730 00:33:55,641 --> 00:33:59,576 WOULD MAKE THE U.N. UNINHABITABLE FOR AT LEAST 2 YEARS, 731 00:33:59,578 --> 00:34:03,479 KILL MY MEN AND ANYONE ELSE THAT'S STILL HERE. 732 00:34:03,481 --> 00:34:05,447 WHEN YOU ASKED, I DIDN'T REMEMBER. 733 00:34:05,449 --> 00:34:08,750 I GET LETTERS FROM PEOPLE ALL OVER THE WORLD-- 734 00:34:08,752 --> 00:34:10,351 AND YOU FORGOT. 735 00:34:11,253 --> 00:34:13,620 YES. 736 00:34:13,622 --> 00:34:16,022 THAT'S RIGHT. 737 00:34:20,961 --> 00:34:23,094 HOW CAN YOU DO THIS TO YOUR OWN MOTHER? 738 00:34:23,096 --> 00:34:25,963 EVERY PENNY SHE HAD, SHE GAVE TO ME TO FIND YOU, 739 00:34:25,965 --> 00:34:29,966 AND HERE YOU ARE, A DEADBEAT DESERTER. 740 00:34:29,968 --> 00:34:33,302 YOUR MOTHER IS DYING, PATRICK. 741 00:34:33,304 --> 00:34:35,003 I DON'T EXPECT YOU TO UNDERSTAND, 742 00:34:35,005 --> 00:34:36,971 AND I DON'T NEED TO EXPLAIN MYSELF. 743 00:34:36,973 --> 00:34:40,107 CALL HER. LET HER HEAR YOUR VOICE. GIVE HER THAT. 744 00:34:40,109 --> 00:34:42,642 SHE DOESN'T HAVE TO KNOW YOU STOLE FROM HER. 745 00:34:42,644 --> 00:34:44,477 YOU'LL STILL GET YOUR MONEY. 746 00:34:44,479 --> 00:34:46,178 I DON'T THINK SO. 747 00:34:46,180 --> 00:34:49,014 I MET YOUR MOTHER. 748 00:34:49,015 --> 00:34:51,849 SHE CAME TO MY DOOR WITH ONE THING ON HER MIND, 749 00:34:51,851 --> 00:34:55,669 HER BABY. 750 00:34:55,670 --> 00:34:59,488 SHE DIDN'T STRIKE ME AS A WOMAN WHO RAISED SOMEONE WHO DIDN'T CARE. 751 00:34:59,491 --> 00:35:02,959 REMEMBER THOSE DAYS IN BALTIMORE? 752 00:35:06,897 --> 00:35:09,130 NOT ANYMORE. 753 00:35:14,836 --> 00:35:17,069 TURN AROUND. 754 00:35:17,071 --> 00:35:19,538 I SAID TURN AROUND. 755 00:35:19,540 --> 00:35:21,840 I REMEMBER BALTIMORE. WHAT'S IT TO YOU? 756 00:35:21,842 --> 00:35:23,842 YOU REMEMBER BALTIMORE, BUT YOU FORGET 757 00:35:23,844 --> 00:35:25,743 THAT YOU'RE SUPPOSED TO HAVE SCARS 758 00:35:25,745 --> 00:35:28,545 AROUND YOUR NECK FROM BOILING WATER. 759 00:35:28,547 --> 00:35:31,146 WHO ARE YOU? 760 00:35:35,585 --> 00:35:37,184 HE ASLEEP? 761 00:35:37,186 --> 00:35:39,219 BIOFEEDBACK. 762 00:35:39,221 --> 00:35:41,621 SEE HIS EYE MOVEMENTS, 763 00:35:41,622 --> 00:35:44,022 DARTING BACK AND FORTH AS IF HE WAS IN REM SLEEP? 764 00:35:44,025 --> 00:35:45,357 HE'S VISUALIZING. 765 00:35:45,359 --> 00:35:47,225 LOWERS THE BLOOD PRESSURE. 766 00:35:47,227 --> 00:35:49,777 SLOWS THE HEART RATE. 767 00:35:49,778 --> 00:35:52,328 HE WAS ASLEEP, HE COULDN'T KEEP HIS MUSCLES TAUT. 768 00:35:56,001 --> 00:36:00,102 THINK IT'S TIME TO GET YOU OUT OF HERE NOW, MR. SECRETARY. 769 00:36:00,104 --> 00:36:01,870 THE STAIRWELL SHOULD BE SAFE TO USE. 770 00:36:01,872 --> 00:36:06,173 BUT THE MAN WHO WANTS TO KILL ME IS STILL IN THE BUILDING. 771 00:36:06,175 --> 00:36:08,942 WELL, YES, THERE IS THAT. 772 00:36:16,884 --> 00:36:18,116 CHILLY TONIGHT, HUH? 773 00:36:18,118 --> 00:36:19,884 MM-HMM. 774 00:36:19,886 --> 00:36:23,320 Officer: YOU ALL RIGHT, MAN? 775 00:36:26,774 --> 00:36:28,857 Ryan: NOTHING HERE. I'M ABOUT TO EXIT ON YOUR END. 776 00:36:28,860 --> 00:36:30,893 HEY, YOU LOST, BUDDY? 777 00:36:30,895 --> 00:36:32,060 NO, MAN. I'M JUST OUT HERE-- 778 00:36:32,062 --> 00:36:34,695 TALKIN' TO SOMEBODY ON A WALKIE? LET ME SEE SOME I.D. 779 00:36:34,697 --> 00:36:35,929 LOOK, MAN, I'M JUST OUT FOR A WALK. 780 00:36:35,931 --> 00:36:37,897 I DON'T NEED TO BE HASSLED BY YOU TWO. JUST-- 781 00:36:37,899 --> 00:36:40,132 AW, COME ON, BRO. THIS ISN'T-- OK. ALL RIGHT. 782 00:36:40,134 --> 00:36:41,800 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 783 00:36:41,802 --> 00:36:43,802 AH. LOOKY HERE. 784 00:36:43,804 --> 00:36:44,602 I'LL GO FOR HELP. 785 00:36:44,604 --> 00:36:46,804 NO, STAY HERE. I NEED YOUR HELP. 786 00:36:46,806 --> 00:36:47,905 YEAH. HE NEEDS YOUR HELP. 787 00:36:47,907 --> 00:36:50,107 WHO THE HELL ARE YOU? LET ME SEE YOUR HANDS. 788 00:36:50,109 --> 00:36:52,142 YOU KNOW THIS OFFICER? 789 00:36:52,144 --> 00:36:54,110 I WAS SMOKIN', AND HE CAME UP. 790 00:36:54,112 --> 00:36:56,012 LOOK, HE'S GOT THE BADGE. 791 00:36:56,014 --> 00:36:59,214 GIVE MY BUDDY BACK HIS GUN. 792 00:37:00,050 --> 00:37:02,083 MY SINCEREST APOLOGIES. 793 00:37:02,085 --> 00:37:04,652 LET ME SEE YOUR HANDS. 794 00:37:10,659 --> 00:37:14,827 WHERE'S THE OTHER DEVICES, MR. SKAFF? 795 00:37:16,397 --> 00:37:19,698 I WAS JUST GIVIN' 'EM BOTH, THIS WHOLE PLACE 796 00:37:19,700 --> 00:37:21,266 WHAT THEY DESERVE FOR MY SON. 797 00:37:21,268 --> 00:37:23,101 CONFIRMING RICIN IS IN THE CAKE, 798 00:37:23,103 --> 00:37:25,086 BUT THERE ARE NO OTHER DEVICES. 799 00:37:25,087 --> 00:37:27,070 THE BUILDING'S BEEN CLEARED, SAVE FOR YOU LADS. 800 00:37:27,073 --> 00:37:28,406 ROGER THAT. 801 00:37:28,407 --> 00:37:29,740 WE GOT 3 DIFFERENT COLLAPSING CIRCUITS. 802 00:37:29,742 --> 00:37:31,908 WE HAVE TO HIT ALL 3 SIMULTANEOUSLY. 803 00:37:31,910 --> 00:37:34,911 I'VE SET THESE WATER CANNONS TO FIRE ON ONE CIRCUIT, 804 00:37:34,913 --> 00:37:37,013 TAKE OUT THE POWER SOURCES. 805 00:37:37,015 --> 00:37:38,614 ANYTHING OFF BY A MILLIMETER, 806 00:37:38,616 --> 00:37:39,915 AIN'T GONNA BE VERY GOOD. 807 00:37:39,917 --> 00:37:43,451 YOU MISS, I MOVE ONE WAY OR THE OTHER. 808 00:37:43,453 --> 00:37:44,885 IS THAT A GO, NO GO? 809 00:37:47,089 --> 00:37:48,054 WE'LL GO. 810 00:37:48,056 --> 00:37:51,624 THAT'S A GO, COOL BREEZE. 811 00:38:17,718 --> 00:38:19,350 SNAKE DOC. 812 00:38:20,720 --> 00:38:23,219 SNAKE DOC, ARE YOU THERE? 813 00:38:24,922 --> 00:38:26,421 WHO WANTS CAKE? 814 00:38:26,423 --> 00:38:28,122 HOLD IT. WAIT. LET ME CHECK IT. 815 00:38:28,124 --> 00:38:31,391 WHAT'S TO CHECK? I'M WEARIN' IT. 816 00:38:35,596 --> 00:38:37,762 OK, MOVE. 817 00:38:37,764 --> 00:38:38,896 I CAN'T. 818 00:38:40,599 --> 00:38:45,301 MY KNEE LOCKED A COUPLE HOURS AGO. 819 00:38:47,938 --> 00:38:49,103 HELL OF A DAY. 820 00:38:49,105 --> 00:38:52,172 LET'S TUCK THIS POOR LAD IN. 821 00:38:54,142 --> 00:38:55,975 COLONEL. 822 00:38:55,977 --> 00:38:59,978 I TURN INTO A COLONEL AT MIDNIGHT. 823 00:38:59,980 --> 00:39:00,979 IT'S 2230. 824 00:39:00,981 --> 00:39:04,082 I GOT 90 MINUTES TO GET MY MATES DRUNK. 825 00:39:04,084 --> 00:39:06,951 WELL, THAT SOUNDS GOOD TO ME, TOM. 826 00:39:06,953 --> 00:39:12,389 HE PROCEEDS TO "TOMMY," SIR, FEEL FREE TO PULL THE PIN. 827 00:39:16,827 --> 00:39:18,993 YOU BASTARD. 828 00:39:19,428 --> 00:39:21,094 PAY UP. 829 00:39:21,096 --> 00:39:22,095 HE'S NOT PATRICK GAFFNEY. 830 00:39:22,097 --> 00:39:25,431 HE'S AN IMPOSTER. DON'T GIVE IT TO HIM. 831 00:39:25,433 --> 00:39:27,032 GIVE ME MY HALF. 832 00:39:27,034 --> 00:39:29,367 NO, SIR. 833 00:39:29,368 --> 00:39:31,701 YOU GOT HIS NAME, AND YOU GOT SOME OF HIS LIFE STORY. 834 00:39:31,704 --> 00:39:33,454 HOW IS THAT? 835 00:39:33,455 --> 00:39:35,205 YOU HAD TO KNOW HIM, KNOW SOMEONE WHO KNEW HIM, 836 00:39:35,207 --> 00:39:37,674 HAD TO KNOW HIM WELL. 837 00:39:37,676 --> 00:39:42,211 YOU KNOW WHERE HE IS? IS HE ALIVE? 838 00:39:42,880 --> 00:39:44,246 NO. 839 00:39:45,115 --> 00:39:46,915 WHEN? 840 00:39:46,916 --> 00:39:48,716 6 JULY, 1969. NOW GIVE ME MY MONEY. 841 00:39:48,718 --> 00:39:50,050 THE HELL I WILL. 842 00:39:50,052 --> 00:39:55,722 YOU PROVE TO ME HE'S DEAD, YOU'LL GET YOUR MONEY. 843 00:40:00,027 --> 00:40:02,327 Molly: AN UNMARKED GRAVE. 844 00:40:02,329 --> 00:40:05,096 COULD BE ANYONE. 845 00:40:24,917 --> 00:40:27,183 YOU BURIED HIM. 846 00:40:27,185 --> 00:40:28,083 DID YOU KILL HIM? 847 00:40:28,085 --> 00:40:29,918 WE WERE AT THE HANOI HILTON TOGETHER. 848 00:40:29,920 --> 00:40:33,854 PAT DIED A MONTH OR TWO AFTER THEY MADE HIM MAKE THAT TAPE. 849 00:40:33,856 --> 00:40:37,423 THEY BURIED HIM HERE. 850 00:40:37,425 --> 00:40:39,057 YOU TOOK HIS IDENTITY. 851 00:40:39,059 --> 00:40:41,859 COULDN'T YOU HAVE WRITTEN HIS MOTHER A LETTER 852 00:40:41,861 --> 00:40:43,760 LETTING HER KNOW HER SON HAD DIED, 853 00:40:43,762 --> 00:40:45,595 HOW HE DIED, WHAT YOU KNEW ABOUT HIM? 854 00:40:45,597 --> 00:40:51,366 THIS PLACE IS WHERE THEY BURIED A LOT OF US DIED IN CAPTIVITY. 855 00:40:51,368 --> 00:40:52,367 YOU DIDN'T DIE. 856 00:40:52,369 --> 00:40:54,168 YOU COULD MAKE IT RIGHT. 857 00:40:54,170 --> 00:40:56,503 WHAT'S IN IT FOR ME? 858 00:41:08,716 --> 00:41:11,516 YOU KNOW WHAT YOU ARE, LADY? 859 00:41:11,518 --> 00:41:13,050 YOU'RE DELUDED. 860 00:41:13,052 --> 00:41:15,952 TO GIVE PEOPLE PEACE. 861 00:41:15,954 --> 00:41:18,621 THERE IS NO PEACE. 862 00:41:18,623 --> 00:41:23,959 YOU PLAN TO DESERT EVERYTHING AND EVERYONE YOU KNOW, 863 00:41:23,961 --> 00:41:27,395 YOUR COUNTRY, YOUR ARMY, YOUR FAMILY. 864 00:41:27,397 --> 00:41:31,698 YOU GONNA BE ONE, BE A BIG, RED ONE. 865 00:41:33,401 --> 00:41:35,367 TELL ME YOUR NAME. 866 00:41:35,369 --> 00:41:39,470 TELL ME YOUR NAME. I'LL CALL YOUR FAMILY. 867 00:41:40,606 --> 00:41:43,273 AND WHO WOULD THAT BE? 868 00:42:23,078 --> 00:42:24,977 I WENT TO SEE JEREMY. 869 00:42:24,979 --> 00:42:28,180 I GOT AS FAR AS HIS DOOR. 870 00:42:29,183 --> 00:42:30,649 I CAN'T LOOK AT HIM, OK? 871 00:42:30,651 --> 00:42:36,086 I CAN'T BRING MYSELF TO LOOK AT WHAT USED TO BE HIS FACE, 872 00:42:36,088 --> 00:42:41,024 WHAT USED TO BE HIS BODY BEFORE IT GOT BURNED UP. 873 00:42:45,763 --> 00:42:47,796 MY ADVICE... 874 00:42:47,798 --> 00:42:49,831 TELL HIM. 875 00:42:49,832 --> 00:42:51,865 TELL HIM, "I'M SORRY, I'M NOT UP TO IT, 876 00:42:51,868 --> 00:42:53,667 "AND I FEEL LIKE HELL ABOUT IT, 877 00:42:53,669 --> 00:42:58,604 BUT IF I'M NOT UP TO IT, YOU DON'T NEED ME." 878 00:42:58,606 --> 00:42:59,972 YOU'RE TELLING ME TO TELL JEREMY 879 00:42:59,974 --> 00:43:03,941 WHEN YOU CAN'T MAN UP ENOUGH TO GIVE ME ANY COMFORT, 880 00:43:03,943 --> 00:43:05,275 TO TELL YOUR WIFE ABOUT US? 881 00:43:05,277 --> 00:43:09,011 CRYSTAL, ONE TIME DOESN'T MAKE AN "US." 882 00:43:09,013 --> 00:43:11,030 ARMY SCREWED JEREMY. 883 00:43:11,031 --> 00:43:13,048 BLACKTHORNE PUT ALL THOSE DOLLAR SIGNS IN OUR EYES, 884 00:43:13,050 --> 00:43:14,482 AND WHERE'S EVERYBODY NOW, 885 00:43:14,484 --> 00:43:15,883 FOR HIM OR FOR ME? 886 00:43:15,885 --> 00:43:17,851 YOU SCREWED ME WORSE THAN ANYBODY, 887 00:43:17,853 --> 00:43:20,754 'CAUSE I NEED SOMEONE RIGHT NOW, 888 00:43:20,755 --> 00:43:23,656 AND YOU'RE GETTIN' ALL RIGHTEOUS, WHICH WE BOTH KNOW IS A CROCK. 889 00:43:23,658 --> 00:43:26,492 YOU'RE THE SAME AS ME. 890 00:43:26,494 --> 00:43:28,160 YOU OWE ME NOW. 891 00:43:28,162 --> 00:43:30,695 YOU OWE ME WHAT I NEED. 892 00:43:30,697 --> 00:43:34,415 YEAH. NO, THAT DON'T CUT IT. 893 00:43:34,416 --> 00:43:38,134 YOU WEREN'T THINKING OF YOUR FAMILY WHEN YOU SLEPT WITH ME, MACK. 894 00:43:44,976 --> 00:43:46,875 I NEED YOU TO LEAVE. 895 00:43:46,877 --> 00:43:48,627 JUST THIS TIME, 896 00:43:48,628 --> 00:43:50,378 ONE TIME. I PROMISE NEVER AGAIN. 897 00:43:50,380 --> 00:43:52,980 I'M BEGGING YOU. ONE NIGHT. 898 00:43:52,982 --> 00:43:54,514 I'LL TELL TIFFY AND THE REST OF THE WIVES. 899 00:43:54,516 --> 00:43:57,750 YEAH, YOU DO THAT, YOU'LL LOSE THE ONLY SUPPORT SYSTEM THAT YOU HAVE. 900 00:43:57,752 --> 00:43:59,952 VENGEANCE AIN'T A MARKETABLE COMMODITY. 901 00:43:59,953 --> 00:44:02,153 IT'S NOT? WELL, ISN'T THAT WHAT YOU SELL FOR A LIVING? 902 00:44:02,156 --> 00:44:03,988 GET OUT. 903 00:44:05,858 --> 00:44:08,959 NOT GOING UNTIL YOU KISS ME. 904 00:44:12,664 --> 00:44:14,764 YES, YOU ARE. 905 00:44:15,066 --> 00:44:18,466 MACK, PLEASE. 63038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.