Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,369 --> 00:00:03,302
IN 1979, CONGRESS AUTHORIZED...
2
00:00:03,304 --> 00:00:05,871
THE FORMATION OF
A CONTINGENT OF ELITE
SPECIAL FORCES SOLDIERS...
3
00:00:05,873 --> 00:00:07,939
WHO ANSWER
ONLY TO THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
4
00:00:07,941 --> 00:00:11,876
THEIR MISSIONS,
AND THEIR VERY EXISTENCE,
ARE CLOSELY GUARDED SECRETS,
5
00:00:11,878 --> 00:00:13,677
PROTECTED BY
THE SOLDIERS THEMSELVES...
6
00:00:13,679 --> 00:00:16,046
AND THEIR WIVES,
WHO POSSESS SECRETS
OF THEIR OWN.
7
00:00:16,048 --> 00:00:18,014
PREVIOUSLY ON THE UNIT.
8
00:00:18,016 --> 00:00:21,117
YOU WANTED TO MOVE.
THAT'S RIGHT.
9
00:00:21,119 --> 00:00:23,718
I'M STAYING FOR ALL OF US.
10
00:00:25,221 --> 00:00:27,221
WHAT ARE YOU PAYING PEOPLE
WHO BRING YOU RECRUITS?
11
00:00:27,223 --> 00:00:29,223
HEADHUNTER'S FEE
JUST WENT UP.
12
00:00:29,225 --> 00:00:32,125
REGULAR ENLISTED, 4,000.
UNIT MEMBER, EIGHT.
13
00:00:32,127 --> 00:00:36,129
BLACKTHORNE WOULD GIVE YOU
THE OPPORTUNITY TO TRAVEL,
SEE THE WORLD.
14
00:00:36,131 --> 00:00:40,098
- ARE YOU RECRUITING
FOR BLACKTHORNE, MRS. BLANE?
- YES, I AM.
15
00:00:46,371 --> 00:00:49,071
...AND ALREADY
IT'S THE MOST LETHAL HURRICANE
IN THIS REGION'S HISTORY.
16
00:00:49,073 --> 00:00:51,139
YOU SURE HE'S NOT
ONE OF THE CASUALTIES?
17
00:00:51,141 --> 00:00:53,341
NO. THE MAN'S NOT DEAD.
WHAT'S THE NAME?
18
00:00:53,343 --> 00:00:57,144
JOHN SMITH. AN AFRICAN.
LIVER TRANSPLANT.
19
00:00:57,146 --> 00:01:00,379
- FAMILY?
- NO. JUST A FELLA
I NEED TO FIND.
20
00:01:02,816 --> 00:01:06,217
WE DON'T HAVE A RECORD
OF HIM BEING EVACUATED.
YOU SURE?
21
00:01:06,219 --> 00:01:08,419
ALL HOSPITAL EVACUATIONS
ARE PROCESSED HERE.
22
00:01:08,421 --> 00:01:10,854
I SEE. THANK YOU.
23
00:01:10,856 --> 00:01:13,623
HE'S THE ADMIN
FROM R.F.K.
24
00:01:17,728 --> 00:01:20,160
SHOW ME THE BODIES.
25
00:01:22,430 --> 00:01:25,097
SIR.
SIR, EXCUSE ME.
26
00:01:25,099 --> 00:01:27,532
CAN'T GET A DAMN SIGNAL
ANYWHERE.
27
00:01:27,534 --> 00:01:31,202
I'M LOOKING FOR A PATIENT
FROM R.F.K. HE HASN'T BEEN
PROCESSED, AND HE'S NOT HERE.
28
00:01:31,204 --> 00:01:34,238
NO, NO. ALL THE PATIENTS
SHOULD BE HERE.
29
00:01:34,240 --> 00:01:38,140
JOHN SMITH.
LIVER TRANSPLANT.
ROOM 312.
30
00:01:40,210 --> 00:01:44,445
HE WAS EVACUATED TO I.C.U.
AT DURHAM GENERAL.
NO. HE NEVER ARRIVED THERE.
31
00:01:44,447 --> 00:01:47,113
WE CHECKED.
MAY I?
32
00:01:50,051 --> 00:01:53,719
HE COULD BE AT COUNTY.
HELL, WE WERE ALL LUCKY
TO GET OUT OF THERE ALIVE.
33
00:01:53,721 --> 00:01:56,254
THE RIVER'S GONNA SURGE.
HOSPITAL'S IN THE PATH.
34
00:01:56,256 --> 00:02:00,291
SAYS HE WAS SUPPOSED TO BE
05 A.M.
35
00:02:00,293 --> 00:02:03,127
WHAT TIME DID YOU LEAVE
THE HOSPITAL?
36
00:02:03,129 --> 00:02:05,195
AND WHO THE HELL ARE YOU?
37
00:02:05,197 --> 00:02:07,730
HEY, CHIEF,
WHAT TIME DID YOU PULL OUT?
38
00:02:07,732 --> 00:02:10,132
5:45 A.M.
39
00:02:10,134 --> 00:02:13,201
YOU DIDN'T WAIT
FOR THE AMBULANCE
TO ACTUALLY ARRIVE AT COUNTY.
40
00:02:13,203 --> 00:02:17,137
SO MR. SMITH IS STILL
AT YOUR HOSPITAL.
41
00:02:17,139 --> 00:02:19,973
HOW LONG YOU WORK AT R.F.K.?
FIFTEEN YEARS.
42
00:02:19,975 --> 00:02:22,108
CAN YOU DRAW ME
A FLOOR PLAN?
43
00:02:22,110 --> 00:02:24,210
DON'T KNOW WHAT GOOD
IT'LL DO YOU.
44
00:02:50,804 --> 00:02:53,104
HE'S STILL AT THE HOSPITAL!
IT'S A 20-MILE DRIVE!
45
00:02:53,106 --> 00:02:55,205
ALL RIGHT.
46
00:02:57,309 --> 00:02:59,976
ALL RIGHT,
HERE'S THE MISSION.
47
00:02:59,978 --> 00:03:03,079
WE DRIVE THE GENERAL FROM
THE HOSPITAL TO FORT BRAGG.
48
00:03:03,081 --> 00:03:05,114
AND IF HIS NATION
DON'T WANT HIM BACK?
49
00:03:05,116 --> 00:03:07,182
AIN'T OUR PROBLEM.
50
00:03:13,790 --> 00:03:16,791
HURRICANE COREY HAMMERING
THE COAST RIGHT NOW.
51
00:03:16,793 --> 00:03:20,327
MANDATORY EVACUATIONS HAVE BEEN
ORDERED FOR THOUSANDS OF LOCAL
RESIDENTS, MANY OF WHOM--
52
00:03:44,452 --> 00:03:46,852
THIRD FLOOR.
IN AND OUT. TEN MINUTES.
53
00:03:46,854 --> 00:03:48,720
YOU'RE WITH THE TRUCK.
54
00:04:17,683 --> 00:04:21,317
WINDS FROM COREY HAVE PICKED UP
TO 100 MILES PER HOUR.
55
00:04:21,319 --> 00:04:23,218
IF THE CAPE FEAR RIVER SURGES,
FLOODING--
56
00:04:25,488 --> 00:04:27,921
HE'S GOT GUARDS.
57
00:04:29,858 --> 00:04:33,459
U.S. STATE DEPARTMENT,
DIPLOMATIC SECURITY.
58
00:04:36,096 --> 00:04:38,896
BRAD,
THANK YOU VERY MUCH FOR THAT.
WE UNDERSTAND FEMA OFFICIALS--
59
00:04:38,898 --> 00:04:42,399
WE'RE HERE TO GET YOU OUT.
AGENT WHITE, KILL THE TV.
60
00:04:45,904 --> 00:04:48,404
WELCOME, MY OLD FRIEND.
61
00:04:48,406 --> 00:04:50,906
GENERAL TOGAR, YOU CAN
PUT ON YOUR UNIFORM NOW.
YOU'RE GOING HOME.
62
00:04:52,042 --> 00:04:55,376
IT IS OUR FATE TO MEET AGAIN.
63
00:04:55,378 --> 00:04:57,544
SO IT SEEMS.
WE WERE TOLD ALL DOCTORS
HAD BEEN EVACUATED.
64
00:04:57,546 --> 00:04:59,913
I THOUGHT I'D STAY
WITH MY PATIENT.
65
00:04:59,915 --> 00:05:02,148
WELL, WE HAVE A MILITARY
AMBULANCE OUTSIDE.
CAN I OFFER YOU A RIDE?
66
00:05:30,139 --> 00:05:33,373
HAMMERHEAD,
WE'RE COMING DOWN.
67
00:05:33,375 --> 00:05:36,208
ALL RIGHT.
LET'S MOVE NOW!
68
00:05:39,146 --> 00:05:40,811
GO, GO, GO, GO!
69
00:05:43,115 --> 00:05:44,981
ALL RIGHT, LET'S GO!
GO, GO!
70
00:05:52,255 --> 00:05:55,556
HAMMERHEAD,
SNAKE DOCTOR, OVER.
71
00:05:55,558 --> 00:05:58,659
HAMMERHEAD,
WE'RE ON OUR WAY DOWN.
72
00:06:07,069 --> 00:06:09,636
RIVER JUST SURGED.
HUMVEE'S UNDERWATER.
73
00:06:09,638 --> 00:06:12,404
ALL ROADS ARE FLOODED.
74
00:06:14,241 --> 00:06:16,741
? FIRED UP
FIRED UP ?
75
00:06:16,743 --> 00:06:18,976
? TWENTY-SEVEN
FIRED UP ?
76
00:06:18,978 --> 00:06:21,244
? HERE WE GO
ON THE ROAD ?
77
00:06:21,246 --> 00:06:23,579
? TWENTY-SEVEN
FIRED UP ?
78
00:06:23,581 --> 00:06:26,114
? FIRED UP
FIRED UP ?
79
00:06:26,116 --> 00:06:28,516
? TWENTY-SEVEN
FIRED UP ??
80
00:06:37,693 --> 00:06:41,361
OUR ONLY WAY OUT IS UP.
TELL ME THERE'S A HELIPORT.
81
00:06:41,363 --> 00:06:44,597
- IN THE EAST PARKING LOT,
ON THE RIVER SIDE.
- IT'S PROBABLY UNDERWATER.
82
00:06:44,599 --> 00:06:47,032
CHECK THE ROOF.
83
00:06:47,034 --> 00:06:50,201
FIND ME AN H.L.Z.
OR BUILD ME ONE.
CLEAR IT FOR LANDING.
84
00:06:51,370 --> 00:06:53,937
ROOF ACCESS
IS THROUGH THAT DOOR.
85
00:06:53,939 --> 00:06:58,140
IF YOU WERE STILL
IN THE AIR SQUADRON, WOULD YOU
FLY A CHOPPER INTO A HURRICANE?
86
00:06:58,142 --> 00:07:00,342
IF I WAS BORED.
YOU THINK THESE BOYS
ARE BORED?
87
00:07:00,344 --> 00:07:02,477
LOOK, TO THESE PILOTS,
YOU'RE FAMILY.
88
00:07:02,479 --> 00:07:04,512
FOR YOU, THEY'LL FLY
GASOLINE INTO HELL.
89
00:07:04,514 --> 00:07:07,080
LET'S MAKE A CALL,
CHECK YOUR ASSESSMENT.
90
00:07:08,983 --> 00:07:13,151
THIS IS SNAKE DOCTOR.
GET ME DOGPATCH 0-6, PRONTO.
91
00:07:13,153 --> 00:07:15,353
THIS IS 0-6 ROMEO.
92
00:07:15,355 --> 00:07:17,688
HE NEEDS CEFTAZIDIME.
93
00:07:17,690 --> 00:07:21,124
HE'S GOT SEPSIS.
I GOTTA GET TO THE PHARMACY
ON THE FIRST FLOOR.
94
00:07:21,126 --> 00:07:23,392
FIRST FLOOR'S
ABOUT TO FLOOD.
95
00:07:23,394 --> 00:07:26,228
IF HE DOESN'T GET
ANTIBIOTICS, THEN YOU WON'T
BE ABLE TO MOVE HIM.
96
00:07:26,230 --> 00:07:28,196
AGENT BLACK,
ESCORT THE DOCTOR.
97
00:07:33,802 --> 00:07:36,235
ELECTRICITY.
98
00:07:36,237 --> 00:07:38,337
AGENT WHITE,
SHUNT THE GENERATORS.
99
00:07:38,339 --> 00:07:42,640
- GET US SOME JUICE UP HERE.
TAKE HIM WITH YOU.
- I'M NOT LEAVING THE GENERAL.
100
00:07:42,642 --> 00:07:45,876
YOU WANT HIM TO STAY ALIVE?
THOSE MACHINES RUN
ON ELECTRICITY.
101
00:07:45,878 --> 00:07:48,078
AND THESE GENERATORS AREN'T
GOING TO WORK UNDERWATER.
102
00:07:49,981 --> 00:07:54,049
SNAKE DOCTOR, YOU HAVE
DOGPATCH 0-6 ON THE LINE.
103
00:07:54,051 --> 00:07:56,584
DOGPATCH 0-6,
SNAKE DOCTOR.
104
00:07:56,586 --> 00:07:58,686
GROUND OPTION WASHED AWAY.
105
00:07:58,688 --> 00:08:00,553
I NEED A CHOPPER.
106
00:08:14,366 --> 00:08:16,332
THE MEDS ARE IN HERE.
107
00:08:16,334 --> 00:08:18,567
DO YOU HAVE A KEY?
108
00:08:32,614 --> 00:08:34,580
KEY?
NO.
109
00:08:49,629 --> 00:08:51,663
DO YOU HAVE
ENOUGH ANTIBIOTICS?
110
00:08:51,665 --> 00:08:53,531
ENOUGH TO STABILIZE
THE GENERAL.
111
00:08:54,467 --> 00:08:57,200
TAKE EVERYTHING.
112
00:08:59,337 --> 00:09:02,971
- YOU KNOW WHO THE GENERAL IS,
WHAT HE'S DONE TO HIS PEOPLE?
- YEAH.
113
00:09:02,973 --> 00:09:05,006
OH, WHAT?
WHY AM I TREATING HIM ANYWAY?
114
00:09:05,008 --> 00:09:08,542
WELL, I ASSUME
YOU'RE TREATING HIM ANYWAY
BECAUSE YOU'RE A DOCTOR.
115
00:09:08,544 --> 00:09:11,578
THAT'S RIGHT.
BUT WHY ARE YOU TAKING HIM BACK?
116
00:09:11,580 --> 00:09:13,513
I TOOK AN OATH TOO.
117
00:09:24,891 --> 00:09:28,359
YOU OKAY?
YEAH, I'M OKAY.
118
00:09:28,361 --> 00:09:32,695
THE WATER'S NOT GONNA STOP
AT THE FIRST FLOOR. WE'RE GONNA
LOSE THE SECOND NOT MUCH LONGER.
119
00:09:32,697 --> 00:09:35,164
WHAT'S ON THIS FLOOR?
120
00:09:35,166 --> 00:09:38,534
UH, IF WE'RE EVACUATING
YOUR GENERAL ON A CHOPPER,
HE'LL NEED OXYGEN.
121
00:09:38,536 --> 00:09:40,536
THE TANKS ARE
ON THIS FLOOR.
122
00:09:40,538 --> 00:09:43,338
WE'LL NEED TWO--
WE'LL NEED THREE.
123
00:09:43,340 --> 00:09:45,239
OKAY.
124
00:09:45,241 --> 00:09:47,674
SHOW ME WHERE THE TANKS ARE.
125
00:09:49,511 --> 00:09:51,511
GOOD.
126
00:09:51,513 --> 00:09:53,679
WAIT.
127
00:09:53,681 --> 00:09:56,882
WHAT'S THAT?
128
00:09:56,884 --> 00:10:00,452
- DID SOMEONE ELSE
GET LEFT BEHIND?
- NOT THAT I KNOW. WHY?
129
00:10:00,454 --> 00:10:02,587
THAT'S MORSE CODE.
130
00:10:02,589 --> 00:10:04,689
SOMEONE'S TAPPING S.O.S.
131
00:10:22,607 --> 00:10:24,673
OKAY.
132
00:10:26,143 --> 00:10:29,143
TAKE OUT YOUR KNIFE.
133
00:10:30,746 --> 00:10:32,879
DO YOU WANNA STAY ALIVE?
134
00:10:34,549 --> 00:10:37,550
STEP UP THERE.
GO AHEAD. IT'S SAFE.
135
00:10:42,823 --> 00:10:44,789
TAKE A PIECE OF THAT
INSULATION THERE.
136
00:10:44,791 --> 00:10:47,525
WRAP IT AROUND
YOUR KNIFE HANDLE.
137
00:10:57,402 --> 00:10:59,735
KEEP YOUR LEFT HAND
IN YOUR POCKET.
138
00:10:59,737 --> 00:11:02,137
DON'T TOUCH ANYTHING ELSE.
139
00:11:07,644 --> 00:11:09,577
DO WHAT I DO.
140
00:11:09,579 --> 00:11:11,679
IF IT SPARKS, YOU MARK IT.
141
00:11:11,681 --> 00:11:15,182
WE NEED TO POWER UP,
GET LIGHTS FOR THE CHOPPER
TO LAND.
142
00:11:15,184 --> 00:11:18,618
YOU CANNOT LAND A CHOPPER
DURING A HURRICANE.
143
00:11:18,620 --> 00:11:21,087
THAT'S WHY IT'S GOTTA GET HERE
BEFORE THE HURRICANE HITS.
144
00:11:21,089 --> 00:11:22,855
WE'RE LOOKING FOR LIVE
CONNECTIONS.
145
00:11:29,529 --> 00:11:32,096
POPPED YOUR CHERRY, HUH?
146
00:11:42,808 --> 00:11:44,707
WE GOT POWER HERE.
147
00:11:46,177 --> 00:11:48,177
GIVE ME YOUR KNIFE.
MINE JUST MELTED.
148
00:11:55,786 --> 00:11:58,720
WE HAVE A HIGH PRIORITY
CASUALTY EVAC FROM A HOSPITAL.
149
00:11:58,722 --> 00:12:01,989
DIPLOMATIC LEVEL ONE.
HEAD OF STATE.
150
00:12:01,991 --> 00:12:04,691
SNAKE DOCTOR, YOU NOW HAVE
AN H.L.Z. ON THE ROOF.
151
00:12:04,693 --> 00:12:07,560
COPY THAT, HAMMERHEAD.
152
00:12:07,562 --> 00:12:10,796
I HAVE AN H.L.Z.
AND EIGHT PASSENGERS.
153
00:12:10,798 --> 00:12:13,365
I REPEAT, EIGHT PASSENGERS.
154
00:12:13,367 --> 00:12:16,401
I UNDERSTAND.
WE'RE ALL HAT IN HAND HERE.
155
00:12:16,403 --> 00:12:21,238
I DON'T THINK I HAVE TO TELL YOU
WHAT HELL WE'LL BOTH BE IN
IF HE DOESN'T MAKE IT.
156
00:12:21,240 --> 00:12:24,307
THANK YOU, SIR.
NOW YOU CAN KICK THOSE TIRES
AND LIGHT YOUR FIRES.
157
00:12:24,309 --> 00:12:26,709
AND LET ME KNOW
WHEN YOU'RE 20 MINUTES OUT.
WE'LL BE HERE.
158
00:12:26,711 --> 00:12:29,845
IN MY COUNTRY,
MY HELICOPTER COMES WHEN I CALL.
159
00:12:29,847 --> 00:12:32,214
I'M SURE IT DOES.
160
00:12:32,216 --> 00:12:36,017
DOES IT DEPRESS YOU THAT
I'M GOING BACK TO MY OLD JOB?
161
00:12:36,019 --> 00:12:41,522
IT SERVED YOUR GOVERNMENT'S
PURPOSE TO KIDNAP ME
FROM MY PALACE LAST YEAR.
162
00:12:41,524 --> 00:12:43,991
NOW IT SERVES YOUR PURPOSE
TO PUT ME BACK IN POWER.
163
00:12:43,993 --> 00:12:47,995
YOUR STATE DEPARTMENT
HAS LEARNED WHAT I HAVE
ALWAYS KNOWN.
164
00:12:47,997 --> 00:12:52,932
- AND WHAT IS THAT?
- WITHOUT ME,
ISLAM RULES WEST AFRICA.
165
00:12:52,934 --> 00:12:56,702
WELL, YOU KNOW,
I'M NOT TOO INTERESTED
IN POLITICS.
166
00:12:56,704 --> 00:12:58,737
I'M INTERESTED IN POWER.
167
00:12:58,739 --> 00:13:00,872
YOU, TOO,
ARE A CHILD OF AFRICA.
168
00:13:00,874 --> 00:13:03,741
A CHILD OF AFRICA
BORN IN THE U.S.A.
169
00:13:03,743 --> 00:13:09,246
? I'M ONLY A WOMAN ?
170
00:13:12,684 --> 00:13:18,086
? OF FLESH AND BONE ?
171
00:13:18,922 --> 00:13:21,521
? AND I WEPT MUCH ?
172
00:13:22,891 --> 00:13:25,558
? WE ALL DO ?
173
00:13:25,560 --> 00:13:27,293
? I THOUGHT I MIGHT
DIE ALONE ?
HEY.
174
00:13:28,863 --> 00:13:33,365
WHAT YOU LOOKING AT?
YOU.
175
00:13:33,367 --> 00:13:36,935
I'M THINKING HOW LUCKY I AM
TO HAVE YOU HERE ALL DAY.
176
00:13:36,937 --> 00:13:38,970
??
177
00:13:41,441 --> 00:13:43,941
I'M ALL YOURS.
UNTIL TONIGHT.
178
00:13:43,943 --> 00:13:46,109
WHAT'S TONIGHT?
179
00:13:46,111 --> 00:13:48,210
LISSY'S SCHOOL PROJECT,
AND YOU'RE IN IT.
180
00:13:49,913 --> 00:13:52,246
WHAT EXACTLY
DID I AGREE TO?
181
00:13:52,248 --> 00:13:55,816
I CAN'T SAY TOO MUCH.
STRICTLY ON
A NEED-TO-KNOW BASIS.
182
00:13:55,818 --> 00:13:57,884
REALLY?
183
00:13:57,886 --> 00:14:00,852
YOU WON'T BE SO MUCH AN ACTOR
AS A PROP.
184
00:14:02,322 --> 00:14:06,823
A PROP?
SHE'S SO EXCITED
YOU'RE GONNA BE THERE.
185
00:14:06,825 --> 00:14:09,559
WELL, YOU KNOW,
186
00:14:09,561 --> 00:14:11,661
I'M EXCITED TOO.
187
00:14:11,663 --> 00:14:13,996
WHAT?
188
00:14:13,998 --> 00:14:16,732
I WAS BABYSITTING
LITTLE TEDDY YESTERDAY.
189
00:14:16,734 --> 00:14:20,001
YOU'RE A GOOD FRIEND.
WELL, I WAS THINKING--
190
00:14:20,003 --> 00:14:23,738
I'M LISTENING TO YOU.
191
00:14:23,740 --> 00:14:25,940
MAYBE WE SHOULD TRY
AND HAVE OUR BOY.
192
00:14:25,942 --> 00:14:27,942
DON'T TELL ME
YOU DON'T WANT ONE.
193
00:14:27,944 --> 00:14:30,344
SURE, I DO, BUT--
194
00:14:30,346 --> 00:14:32,846
WELL, I WANNA HAVE YOUR SON.
195
00:14:32,848 --> 00:14:36,850
THERE'S GOTTA BE SOME SPECIAL
WAY TO DO IT THAT GIVES US
AN IMPROVED CHANCE.
196
00:14:40,021 --> 00:14:45,023
YOU KNOW I BELIEVE IN FREQUENT
AND VARIED EXPERIMENTATION.
197
00:14:46,993 --> 00:14:49,827
COME ON, YOU GUYS.
198
00:14:49,829 --> 00:14:52,262
OH, STOP THAT.
I'M NOT GONNA LEAVE.
199
00:14:52,264 --> 00:14:54,764
GET UP.
YOU HAVE TO HELP ME.
200
00:15:00,837 --> 00:15:03,337
HOW DOES SHE ALWAYS KNOW?
201
00:15:03,339 --> 00:15:07,273
? THE WAY THAT
I LOVED YOU ??
202
00:15:09,844 --> 00:15:11,944
YOU'RE LISTENING
TO KTML, THE MISSILE.
203
00:15:11,946 --> 00:15:14,780
- HI, MOLLY.
- HEY.
204
00:15:14,782 --> 00:15:19,384
JEREMY, MRS. BLANE'S HERE.
205
00:15:19,386 --> 00:15:22,720
- HOW ARE YOU, CRYSTAL?
- GLAD MY BABY'S HOME.
206
00:15:22,722 --> 00:15:24,955
BIG MONEY, BIG RISKS.
207
00:15:24,957 --> 00:15:26,990
I KNOW.
BUT HE'S MY LIFE.
208
00:15:26,992 --> 00:15:31,494
YOU KEEP HIM SAFE.
I TRUST YOU.
209
00:15:31,496 --> 00:15:35,964
WHAT'S UP, MRS. BLANE?
SEE MY NEW TAT?
210
00:15:35,966 --> 00:15:37,931
WHERE DID YOU
GET THAT FROM, HON?
211
00:15:40,335 --> 00:15:42,401
- RIO DE JANEIRO.
HOW ABOUT THAT?
212
00:15:42,403 --> 00:15:47,806
JEREMY, I WANTED TO HAND DELIVER
THIS 6,000 FOR A MONTH'S WORK.
213
00:15:47,808 --> 00:15:50,809
GOOD PAY FOR A GOOD JOB.
214
00:15:50,811 --> 00:15:53,044
$6,000.
SWEET.
215
00:15:53,046 --> 00:15:57,580
YOUR MISSION LEADER IN BRAZIL
SAID THAT YOU WERE AN EXCELLENT
PART OF HIS TEAM.
216
00:15:57,582 --> 00:16:00,082
YES, MA'AM.
HOW WAS IT FOR YOU?
217
00:16:00,084 --> 00:16:03,085
IT WAS GOOD FOR WHAT IT WAS.
NEVER KNEW WHAT WAS
AROUND THE NEXT CORNER.
218
00:16:03,087 --> 00:16:05,620
NEVER SAW ANY SERIOUS ACTION.
BUT I BELIEVED I WAS READY.
219
00:16:07,824 --> 00:16:11,591
BABY, I'M SO PROUD OF YOU.
WE'RE GONNA CELEBRATE.
220
00:16:11,593 --> 00:16:14,393
DON'T SPEND IT ALL
IN ONE PLACE.
221
00:16:14,395 --> 00:16:17,896
NO, MA'AM.
WE AREN'T GONNA SPEND IT
IN MUCH OF ANYPLACE AT ALL.
222
00:16:17,898 --> 00:16:20,164
MOST OF IT'S
GOING INTO SAVINGS.
223
00:16:20,166 --> 00:16:24,034
YOU KNOW WHAT FOR.
I KNOW WHAT MY BABY WANTS.
224
00:16:24,036 --> 00:16:27,170
MRS. BLANE, I'M READY
FOR MY NEXT ASSIGNMENT.
225
00:16:27,172 --> 00:16:30,273
BAR BOUNCERS ARE GETTING
HIRED TO GO TO IRAQ.
226
00:16:30,275 --> 00:16:32,775
I'M A TRAINED SOLDIER.
I CAN HELP.
227
00:16:32,777 --> 00:16:35,778
AND IT'LL PREPARE ME
FOR UNIT SELECTION
DOWN THE LINE IN A COUPLE YEARS.
228
00:16:35,780 --> 00:16:38,046
I DON'T WANT YOU GOING
SOMEWHERE DANGEROUS.
229
00:16:38,048 --> 00:16:41,716
THAT BIG SHOW WILL BE GOING ON
FOR A LONG, LONG TIME, JEREMY.
230
00:16:41,718 --> 00:16:44,952
YOU'LL HAVE YOUR CHANCE.
BUT YOU CAN DO IT
FOR ME NOW, RIGHT?
231
00:16:44,954 --> 00:16:48,555
BLACKTHORNE'S A BIG COMPANY.
THERE'S GOTTA BE
ASSIGNMENTS OPEN.
232
00:16:48,557 --> 00:16:51,090
THE SOONER I GO,
THE SOONER I GET BACK.
233
00:16:51,092 --> 00:16:53,692
- YOU WANT ME TO SEE
WHAT'S AVAILABLE?
- YES, MA'AM. I DO.
234
00:16:53,694 --> 00:16:56,027
ALL RIGHT.
235
00:16:56,029 --> 00:16:58,496
THANK YOU, MRS. BLANE.
THANK YOU.
236
00:17:06,706 --> 00:17:09,640
EVER SINCE HE GOT BACK,
HE THINKS HE'S WALKING ON AIR.
237
00:17:09,642 --> 00:17:11,575
I'M GLAD.
238
00:17:11,577 --> 00:17:13,910
BUT I'M NOT GLAD.
239
00:17:13,912 --> 00:17:16,078
BECAUSE HE ISN'T
WALKING ON AIR.
240
00:17:16,080 --> 00:17:18,213
THAT'S JUST
WHAT HE THINKS.
241
00:17:18,215 --> 00:17:20,281
HE THINKS
HE'S INDESTRUCTIBLE.
242
00:17:20,283 --> 00:17:22,449
HE THINKS HE WANTS TO GO
WHERE THE SHOOTING IS?
243
00:17:23,785 --> 00:17:28,521
PLEASE, MOLLY,
DON'T SEND HIM THERE.
244
00:17:59,852 --> 00:18:02,652
HELLO?
IS ANYBODY HERE?
245
00:18:11,762 --> 00:18:14,696
FOR GOD SAKES,
COULD YOU MOVE ANY SLOWER?
246
00:18:14,698 --> 00:18:17,031
LET ME GUESS.
ARMY BOY.
247
00:18:22,037 --> 00:18:25,170
SNAKE DOC,
WE'VE GOT A PROBLEM.
248
00:18:41,120 --> 00:18:43,454
WHO CAN WALK?
249
00:18:43,456 --> 00:18:45,756
ALL RIGHT. WE'RE GONNA
MAKE OUR WAY TO THE THIRD FLOOR.
250
00:18:45,758 --> 00:18:48,058
WE GOT A HELICOPTER
COMING TO GET US.
RIGHT HERE.
251
00:18:48,060 --> 00:18:50,827
WHAT KIND OF BIRD WE GOT?
THE ONLY ONE THEY HAD.
252
00:18:50,829 --> 00:18:53,496
IT'S AN OLD JOLLY GREEN,
AND SHE'S BURNING OIL.
253
00:18:53,498 --> 00:18:56,298
- NO HUEY, NO BLACKHAWK?
- NOTHING ELSE AVAILABLE
150 MILES OF HERE.
254
00:18:56,300 --> 00:18:58,500
- THEY'RE ALL INLAND.
- THAT'S A PROBLEM.
255
00:18:58,502 --> 00:19:00,935
YOU PILOTED ONE?
256
00:19:00,937 --> 00:19:04,672
YEAH. IN THIS WEATHER,
SHE'S GOT A MAXIMUM PASSENGER
CAPACITY OF 2,200 POUNDS.
257
00:19:04,674 --> 00:19:07,908
THAT'S ABOUT 14 PEOPLE.
ANY MORE THAN THAT, SHE'S NOT
GONNA BE ABLE TO LIFT OFF.
258
00:19:07,910 --> 00:19:12,312
WELL, WE GOT 18 PEOPLE NOW.
WELL, THEY'RE NOT ALL
GONNA GET ON.
259
00:19:12,314 --> 00:19:16,182
- WHO LEFT THESE
PATIENTS BEHIND?
- DR. TORRENA, GERONTOLOGY.
260
00:19:16,184 --> 00:19:18,150
UH-HUH.
THERE'S NO EXCUSE.
IT'S CRIMINAL NEGLIGENCE.
261
00:19:18,152 --> 00:19:21,586
WELL, YOU DIDN'T DO IT.
262
00:19:21,588 --> 00:19:24,622
ANYTHING ELSE I SHOULD KNOW?
OH, I GOT THE BIG THREE--
263
00:19:24,624 --> 00:19:27,825
HYPERTENSION, DIABETES
AND A LAZY THYROID.
264
00:19:27,827 --> 00:19:30,360
AND RIGHT NOW
I'D KILL FOR A SODA.
265
00:19:33,198 --> 00:19:35,498
CALLED FOR A BACKUP CHOPPER.
266
00:19:35,500 --> 00:19:38,300
- ANY LUCK?
- STORM'S TOO FAR INLAND FOR
ANY OTHER CHOPPER TO TAKE OFF.
267
00:19:38,302 --> 00:19:40,201
THE BIRD IN THE AIR'S
OUR ONLY TICKET OUT.
268
00:19:40,203 --> 00:19:42,670
LOOK, I GOTTA DO THE MATH,
BUT I GUARANTEE YOU,
269
00:19:42,672 --> 00:19:44,771
OUR TOTAL WEIGHT
IN THIS WEATHER,
IT'S OVER THE CHOPPER'S MAX.
270
00:19:46,775 --> 00:19:49,108
THERE'S YOUR SCALE.
GET THESE PEOPLE WEIGHED.
271
00:19:49,110 --> 00:19:51,310
IF YOU'RE RIGHT,
WE GOTTA START THINKING
WHO WE'RE GONNA LEAVE BEHIND.
272
00:19:51,312 --> 00:19:53,945
THE OLDEST, THE WEAKEST,
THE SICKEST?
273
00:19:53,947 --> 00:19:56,213
THE MOST DANGEROUS?
274
00:19:56,215 --> 00:19:58,348
TOGAR'S THE MISSION.
275
00:19:58,350 --> 00:20:00,216
HE'S THE ONLY ONE
WITH A GUARANTEED TICKET.
276
00:20:00,218 --> 00:20:02,383
YES, I KNOW.
277
00:20:04,353 --> 00:20:06,619
WHO ARE ALL THESE PEOPLE?
278
00:20:06,621 --> 00:20:09,154
- THEY GOT LEFT BEHIND.
- AND NOW YOU'VE ADOPTED THEM?
279
00:20:09,156 --> 00:20:11,189
THAT'S RIGHT.
280
00:20:11,191 --> 00:20:13,891
AND-- AND HOW ARE YOU
RESCUING THEM ALL
WITHOUT ENDANGERING ME?
281
00:20:13,893 --> 00:20:17,461
WELL, WE'RE TRYING
TO WORK THAT OUT.
282
00:20:17,463 --> 00:20:21,231
- WHAT ARE YOU DOING?
- CHECKING YOUR WEIGHT.
283
00:20:21,233 --> 00:20:25,234
SOLDIER TO SOLDIER,
I'M YOUR MISSION.
IS THAT CORRECT?
284
00:20:27,538 --> 00:20:30,238
JUST STAY QUIET AND CONSERVE
YOUR ENERGY FOR THE TRIP.
285
00:20:42,150 --> 00:20:44,717
WHAT IS MY COSTUME?
??
286
00:20:44,719 --> 00:20:46,585
DAD, HOLD YOUR ARMS OUT.
287
00:20:52,191 --> 00:20:54,224
MOM, DO THE WAIST AND INSEAM.
I GOTTA GO.
288
00:20:57,561 --> 00:21:01,329
HE IS 34...
289
00:21:02,231 --> 00:21:05,532
BY, UM, 34.
290
00:21:05,534 --> 00:21:09,368
THANKS, MOM. SEE YOU LATER
BEFORE THE THING.
291
00:21:09,370 --> 00:21:11,603
OKAY, SWEETHEART.
BYE, LISS.
292
00:21:11,605 --> 00:21:13,605
YOU WANT A BITE?
293
00:21:13,607 --> 00:21:15,506
??
294
00:21:24,780 --> 00:21:29,081
YOU WANNA KNOW THE SECRET
TO HAVING A BOY?
295
00:21:29,083 --> 00:21:32,084
I'M ALL EARS.
I HOPE NOT.
296
00:21:32,086 --> 00:21:34,519
ALL RIGHT.
WHAT'S THE SECRET
TO HAVING A BOY?
297
00:21:34,521 --> 00:21:38,689
CLAIRE CLAIMS THE SECRET
TO HAVING A BOY IS HAVING A--
298
00:21:41,527 --> 00:21:43,860
WELL, THAT SOUNDS LIKE FUN.
YOU WANT TO TRY IT?
299
00:21:43,862 --> 00:21:46,195
YES, I DO.
300
00:21:51,868 --> 00:21:54,435
TIFFY, DOOR WAS OPEN.
301
00:21:54,437 --> 00:21:56,603
OH, MY GOD.
I'M SO SORRY.
302
00:21:56,605 --> 00:22:00,373
I SHOULD'VE KNOCKED.
I SHOULD'VE-- I AM SO SORRY.
LISSY MUST'VE LEFT IT OPEN.
303
00:22:00,375 --> 00:22:03,075
- I'LL JUST LEAVE.
- NO. WHAT DO YOU NEED?
304
00:22:03,077 --> 00:22:06,244
- GOOD MORNING, MACK.
- HOWDY.
305
00:22:06,246 --> 00:22:09,647
JUST CAME BY TO PICK UP
THE STUFF FOR THE THING TONIGHT.
YOU'RE GONNA BE THERE, RIGHT?
306
00:22:09,649 --> 00:22:12,182
THE SECRET THING?
WOULDN'T MISS IT.
307
00:22:13,251 --> 00:22:15,417
TEDDY, SAY HI
TO YOUR UNCLE MACK.
308
00:22:15,419 --> 00:22:20,388
HEY, TEDDY.
YOU ARE ABOUT-- OH, MY GOD--
AS UGLY AS YOUR DADDY.
309
00:22:20,390 --> 00:22:24,291
HEY!
YOU SEE THE WAY HE'S STARING
AT ME? THAT'S RESPECT.
310
00:22:24,293 --> 00:22:28,395
WELL, NO.
I THINK HE'S WONDERING
WHERE YOUR BOOBS ARE.
311
00:22:32,233 --> 00:22:35,133
- I PROMISED HIM A BOY.
- REALLY?
312
00:22:35,135 --> 00:22:37,468
YEAH.
WHAT, YOU KNOW A SECRET?
313
00:22:37,470 --> 00:22:41,338
NO. I WAS, UH,
HOPING YOU DID.
314
00:22:41,340 --> 00:22:43,506
YOU AND BOB DO ANYTHING,
315
00:22:43,508 --> 00:22:47,742
YOU KNOW, SPECIAL
TO GET TEDDY?
OH.
316
00:22:47,744 --> 00:22:49,744
MIGHT I INDUCE YOU
TO TELL ME?
317
00:22:49,746 --> 00:22:53,447
WELL, FIRST HE LEFT HIS SHOES
OUTSIDE THE DOOR.
REALLY?
318
00:22:53,449 --> 00:22:55,849
AND WHEN THAT DIDN'T WORK,
HE WORE HIS SHOES TO BED.
319
00:22:55,851 --> 00:22:58,451
YOU'RE TOYING WITH MY HEART.
320
00:22:58,453 --> 00:23:01,821
ALL RIGHT.
THE THING TO REMEMBER IS,
AS IN THE ADULT FORM,
321
00:23:01,823 --> 00:23:05,257
THE BOY SPERM IS
THE MORE FRAGILE OF THE SEXES.
322
00:23:05,259 --> 00:23:08,460
IF THE "X" CHROMOSOME
AND THE "Y" CHROMOSOME
GET TO THE EGG AT THE SAME TIME,
323
00:23:08,462 --> 00:23:11,429
THE "X" ALWAYS WINS OUT.
EVERY TIME?
324
00:23:11,431 --> 00:23:14,365
IT'S A RACE.
THE BOY SPERM SWIMS FASTER,
325
00:23:14,367 --> 00:23:16,467
BUT THE GIRL SPERM
IS MORE RESILIENT.
326
00:23:16,469 --> 00:23:18,535
GOSH, ISN'T THAT IRONIC?
327
00:23:18,537 --> 00:23:20,370
ISN'T IT?
YEAH.
328
00:23:20,372 --> 00:23:24,540
SO YOU GOTTA HANDICAP THE RACE
SO THE BOYS CAN WIN.
329
00:23:24,542 --> 00:23:26,375
HOW DO I DO THAT?
330
00:23:37,953 --> 00:23:41,453
THE HELICOPTER
IS AN H-3 SEA, MODIFIED.
IS THAT CORRECT?
331
00:23:42,456 --> 00:23:44,823
IT IS.
332
00:23:44,825 --> 00:23:48,493
IT'S MAXIMUM PASSENGER LOAD
IN THIS KIND OF STORM,
2,200 POUNDS?
333
00:23:48,495 --> 00:23:52,363
WELL, WE'VE GOT
SOME GIVE THERE.
NEXT.
334
00:24:15,853 --> 00:24:20,688
- GET OUT OF MY WAY!
- WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE?
335
00:24:20,690 --> 00:24:23,757
BEST IF YOU KEEP
YOURSELF APART, GENERAL.
BEST FOR YOUR SAFETY.
336
00:24:23,759 --> 00:24:26,458
COMING THROUGH.
337
00:24:48,378 --> 00:24:51,412
STATE BRINGS HIM TO THE U.S.
OFF THE BOOKS, AND HE GETS
A LIVER TRANSPLANT.
338
00:24:51,414 --> 00:24:53,547
MY AUNT'S BEEN TRYING TO GET
A LIVER FOR TWO YEARS.
339
00:24:53,549 --> 00:24:56,349
IF YOUR AUNT WERE
A HOMICIDAL DICTATOR,
SHE MIGHT HAVE A CHANCE.
340
00:24:56,351 --> 00:25:00,586
SO WHO PAID
FOR THE TRANSPLANT?
YOU AND ME, BROTHER.
341
00:25:02,423 --> 00:25:04,456
IF JEREMY WANTS IRAQ,
IT'S AVAILABLE.
342
00:25:04,458 --> 00:25:07,192
BAGHDAD, FALLUJAH, TIKRIT.
343
00:25:07,194 --> 00:25:09,427
DRIVING SUPPLY TRUCKS.
344
00:25:09,429 --> 00:25:13,063
IN FACT, AFTER HIS LAST JOB,
HE WAS ON A RECOMMEND LIST.
345
00:25:13,065 --> 00:25:16,933
YOU'RE WORRIED ABOUT WHAT
HAPPENS IF YOU SEND HIM OUT
AND HE DOESN'T COME BACK.
346
00:25:16,935 --> 00:25:19,735
HOW DIFFERENT IS THAT
THAN WAVING GOOD-BYE
TO JONAS EVERY MORNING?
347
00:25:19,737 --> 00:25:22,437
I THOUGHT--
348
00:25:22,439 --> 00:25:26,607
MOLLY, YOU TOLD ME YOU WERE
A HEADHUNTER, ONE TIME ONLY.
YOUR WORDS.
349
00:25:26,609 --> 00:25:29,943
NOW IF YOU WANT TO BE INVOLVED
IN OPS AND PLACEMENT,
350
00:25:29,945 --> 00:25:32,211
THAT'S NOT HEADHUNTER,
THAT'S MANAGEMENT.
351
00:25:32,213 --> 00:25:34,112
WHICH PUTS YOU
BEHIND THIS DESK.
352
00:25:34,114 --> 00:25:37,448
I DON'T THINK SO.
YOU'RE DOING IT ANYWAY.
MIGHT AS WELL GET PAID FOR IT.
353
00:25:37,450 --> 00:25:40,751
- I DON'T THINK SO.
- YOU WERE MY FIRST CHOICE
TO RUN THIS OFFICE.
354
00:25:40,753 --> 00:25:43,320
AND THAT OFFER STILL STANDS.
PART-TIME WORK,
FULL-TIME SALARY.
355
00:25:44,556 --> 00:25:46,556
TRY IT ON FOR SIZE.
GIVE YOURSELF A MONTH.
356
00:25:46,558 --> 00:25:50,659
I CAN RUN A LOT FROM SAN DIEGO,
BUT THIS WOULD BE YOUR BABY.
357
00:25:50,661 --> 00:25:52,594
AND JEREMY?
358
00:25:52,596 --> 00:25:56,297
BUT IF YOU TAKE THIS JOB,
LET ME MAKE SOMETHING CLEAR.
359
00:25:56,299 --> 00:25:59,433
WE FILL CONTRACTS.
HIGHLY LUCRATIVE FOR EVERYONE.
360
00:25:59,435 --> 00:26:01,835
THAT'S WHAT THEY PAY US FOR.
361
00:26:01,837 --> 00:26:04,470
JEREMY'S NOT READY.
362
00:26:04,472 --> 00:26:07,072
AT THE END OF THE DAY,
THAT'S UP TO THEM.
363
00:26:07,074 --> 00:26:09,207
AND SOMEBODY'S GONNA GO.
364
00:26:14,580 --> 00:26:18,582
SORRY I'M LATE.
PUT ME TO WORK.
365
00:26:18,584 --> 00:26:21,685
- WE'RE GOING TO NEED TO PAD
POCAHONTAS'S BRA.
- DID YOU SPEAK TO CYNTHIA?
366
00:26:21,687 --> 00:26:23,520
ABOUT?
JEREMY.
367
00:26:23,522 --> 00:26:25,622
I DID.
368
00:26:25,624 --> 00:26:27,690
YOU'RE NOT GONNA SEND HIM
OVER THERE, ARE YOU?
369
00:26:27,692 --> 00:26:29,991
I BELIEVE HE'S A GROWN MAN.
HE'S JUST A KID.
370
00:26:32,428 --> 00:26:34,194
WHO DO YOU THINK FIGHTS WARS?
371
00:26:39,467 --> 00:26:41,600
COME ON.
372
00:26:48,641 --> 00:26:51,308
WELL DONE, MR. WHITE.
373
00:26:53,812 --> 00:26:56,979
361 POUNDS.
NOT WHAT YOU THINK YOUR WEIGHT
IS, WHAT YOUR ACTUAL WEIGHT IS.
374
00:26:56,981 --> 00:27:00,882
OH, HELL. BUT IF YOU WANT ME
TO TAKE MY CLOTHES OFF,
IT'LL COST YOU 20 BUCKS.
375
00:27:00,884 --> 00:27:03,417
- JUST STEP ON IT.
- FOR A LITTLE TIME--
376
00:27:03,419 --> 00:27:06,786
JUST STEP ON THE SCALE.
OKAY. OKAY.
377
00:27:14,426 --> 00:27:16,659
THANK YOU.
OH, I LOST FIVE POUNDS.
378
00:27:22,433 --> 00:27:25,767
BOSS, WE'RE OFFICIALLY
543 POUNDS OVERWEIGHT,
379
00:27:25,769 --> 00:27:27,902
AND THAT'S WITH BLUE SKIES
AND A SLIGHT BREEZE.
380
00:27:27,904 --> 00:27:29,703
NOT EXACTLY WHAT'S
IN THE FORECAST.
381
00:27:32,841 --> 00:27:35,107
CHARLIE OR I
COULD MAKE A BREAK
FOR INLAND RIGHT NOW.
382
00:27:35,109 --> 00:27:37,476
HECTOR AND I BOTH COULD.
383
00:27:37,478 --> 00:27:39,678
NO. I AM NOT SENDING YOU
INTO THE TEETH OF THIS STORM.
384
00:27:39,680 --> 00:27:42,313
YOU GOT NO ROADS, NO VEHICLES
AND 10 FEET OF WATER EVERYWHERE.
385
00:27:42,315 --> 00:27:44,648
AND THE HURRICANE
HASN'T EVEN LANDED YET.
386
00:27:44,650 --> 00:27:46,783
- HOW MUCH DO TOGAR
AND HIS TWO GUARDS WEIGH?
387
00:27:46,785 --> 00:27:49,051
NO.
WE CAN'T DO IT, BOSS.
THEN TELL ME WHO THEN.
388
00:27:55,826 --> 00:27:58,660
WE'RE MISSING THREE PATIENTS--
MARGARET, ROSE AND VINCE.
389
00:27:58,662 --> 00:28:01,095
AND WE'RE LIGHT
TOGAR'S GUARDS.
GOTCHA.
390
00:28:05,767 --> 00:28:08,701
- ALL OF YOU,
DOWN ON YOUR KNEES!
- DOWN ON YOUR KNEES!
391
00:28:16,677 --> 00:28:19,177
IT'S OKAY.
392
00:28:19,179 --> 00:28:21,479
WHERE'S VINCE?
393
00:28:21,481 --> 00:28:26,617
HE'S-- HE WENT DOWNSTAIRS
TO GET HIS KNIFE.
394
00:28:26,619 --> 00:28:29,052
THEY DIDN'T WANT US
ON THE HELICOPTER.
395
00:28:29,054 --> 00:28:31,487
IT'S FLOODED.
396
00:29:09,323 --> 00:29:12,190
GEEZ, VINCE.
YOU GAVE ME A SCARE.
397
00:29:12,192 --> 00:29:14,325
I'VE BEEN MEANING TO QUIT.
398
00:29:14,327 --> 00:29:17,061
LOOKS LIKE THIS'LL BE
MY LAST ONE.
399
00:29:17,063 --> 00:29:21,265
LOOK, RIGHT NOW, YOU AND ME,
WE GOTTA SWIM OUTTA HERE.
YOU GOOD FOR IT?
400
00:29:21,267 --> 00:29:24,334
I LANDED AT INCHON.
OH, JUST MY LUCK--
A MARINE.
401
00:29:24,336 --> 00:29:26,336
YOU WANNA MAKE
SOMETHING OF IT?
402
00:29:26,338 --> 00:29:29,237
LOOK, JUST GRAB MY BELT, OKAY?
403
00:29:30,073 --> 00:29:32,073
ALL RIGHT.
HERE YOU GO.
404
00:29:32,075 --> 00:29:34,075
ALL RIGHT?
405
00:29:34,077 --> 00:29:36,377
YEAH, YEAH.
ALL RIGHT.
406
00:29:36,379 --> 00:29:39,079
WE'RE GONNA SWIM UNDER THE DOOR.
THEN WE'RE GONNA SWIM
UP THE STAIRS.
407
00:29:39,081 --> 00:29:41,881
- TAKE A DEEP BREATH.
- I ONLY GOT ONE LUNG!
408
00:29:41,883 --> 00:29:43,515
ONE'S ALL YOU NEED.
409
00:30:02,068 --> 00:30:06,570
OKAY? OKAY?
410
00:30:06,572 --> 00:30:09,539
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
ALL RIGHT, WE'RE GOING UP.
ALL RIGHT. HERE WE GO.
411
00:30:09,541 --> 00:30:12,708
OKAY. OKAY, I GOTCHA.
OKAY.
412
00:30:21,483 --> 00:30:23,316
HEY.
413
00:30:24,952 --> 00:30:26,685
YOU'RE ALL RIGHT.
414
00:30:28,555 --> 00:30:31,789
NIGHT CRAWLER, WE ARE ADVISED
YOU ARE 10 MINUTES
FROM THE EXTRACTION.
415
00:30:31,791 --> 00:30:36,593
SNAKE DOCTOR OUT.
WE'VE GOT 10 MINUTES
TO MAKE IT TO THE ROOF.
416
00:30:36,595 --> 00:30:41,497
- WE'RE STILL 220 POUNDS OVER.
- YOU KNOW WHO WEIGHS
ABOUT 220 POUNDS?
417
00:30:41,499 --> 00:30:46,301
BESIDES YOU, TOP? LOOK, YOU
KEEP BRINGING THIS UP, I'M GONNA
THINK THAT YOU'RE SERIOUS.
418
00:30:46,303 --> 00:30:49,504
HIS WELL-BEING,
I HAVE BEEN ADVISED,
IS OUR ONLY OBJECTIVE.
419
00:30:51,441 --> 00:30:53,574
DOC.
420
00:30:58,914 --> 00:31:00,847
WHO OF THESE OUT HERE
ARE NOT GONNA MAKE IT?
421
00:31:00,849 --> 00:31:03,749
THEY CAN ALL BE SAVED.
422
00:31:03,751 --> 00:31:06,151
IF YOU'RE ASKING ME TO DO TRIAGE
OF THESE OUT HERE--
423
00:31:06,153 --> 00:31:08,652
WHO'S AT GREATEST RISK?
424
00:31:10,088 --> 00:31:12,088
IT'S EDNA.
425
00:31:28,873 --> 00:31:32,207
SO?
I DOUBLE-CHECKED.
426
00:31:32,209 --> 00:31:37,011
WE CURRENTLY DON'T HAVE
ANY OPEN ASSIGNMENTS IN IRAQ
THAT FIT YOUR QUALIFICATIONS.
427
00:31:37,013 --> 00:31:40,514
THAT'LL CHANGE.
UNTIL THEN,
428
00:31:40,516 --> 00:31:42,716
THIS ASSIGNMENT IS OPEN.
429
00:31:42,718 --> 00:31:44,884
PROTECTION DETAIL.
430
00:31:44,886 --> 00:31:49,221
AN OIL PIPELINE IN ALGERIA,
DRIVING THE COMPANY'S
VICE PRESIDENT.
431
00:31:49,223 --> 00:31:51,890
ALGERIA?
IF THAT'S UNACCEPTABLE,
432
00:31:51,892 --> 00:31:54,959
ANOTHER OPEN CONTRACT
IS CHICAGO.
433
00:31:54,961 --> 00:31:57,494
- INDUSTRIAL PROTECTION.
- I'M NOT GONNA BE
A STRIKE BREAKER.
434
00:31:57,496 --> 00:32:01,030
- IS THAT WHAT THAT IS?
- WHEN WOULD I START IN ALGERIA?
435
00:32:01,032 --> 00:32:05,667
NEXT WEEK.
FOUR WEEKS IN, TWO WEEKS OUT,
PAY YOU DOORSTEP TO DOORSTEP.
436
00:32:05,669 --> 00:32:09,137
BEFORE HE SIGNS,
THERE'S A COUPLE OF THINGS
WE SHOULD DISCUSS.
437
00:32:09,139 --> 00:32:13,241
- SUCH AS?
- PERKS AND FRINGE BENEFITS.
438
00:32:13,243 --> 00:32:18,045
JEREMY IS BEING PAID MORE THAN
ANY SOLDIER IN THE REGULAR ARMY.
WHAT MORE ARE YOU THINKING OF?
439
00:32:18,047 --> 00:32:20,480
- HOUSING, TRANSPO--
- HEY, I DON'T MIND--
440
00:32:20,482 --> 00:32:22,882
I DON'T MIND
SLEEPING IN THE TRUCK.
THAT'S WHAT UNIT DOES.
441
00:32:22,884 --> 00:32:27,219
- NO TRUCK.
YOU'RE DRIVING A MERCEDES.
- HOUSING?
442
00:32:27,221 --> 00:32:30,989
THE OIL COMPANY HAS A WHOLE
FLOOR OF LUXURY APARTMENTS
JUST FOR SECURITY.
443
00:32:30,991 --> 00:32:32,890
OUT IN THE DESERT?
THAT'S RIGHT.
444
00:32:32,892 --> 00:32:36,093
AND A POOL.
MY BABY LOVES POOLS.
445
00:32:36,095 --> 00:32:38,695
THERE'S A POOL.
446
00:32:38,697 --> 00:32:42,197
AND A PARTRIDGE
IN A PEAR TREE.
I TAKE IT WE'RE DONE.
447
00:32:42,199 --> 00:32:43,965
YES, MA'AM.
448
00:33:15,197 --> 00:33:19,665
HIS TEMP'S 103.
SPIKING FEVER,
TEA-COLORED URINE.
449
00:33:22,236 --> 00:33:25,804
THESE ARE SIGNS
OF LIVER REJECTION.
HE'S REJECTING THE TRANSPLANT?
450
00:33:25,806 --> 00:33:30,007
AND TO COUNTER THE LIVER
REJECTION, HE NEEDS HIGH-DOSE
STEROIDS WHICH WE DON'T HAVE.
451
00:33:30,976 --> 00:33:34,510
I NEED TO TALK TO HIM...
ALONE.
452
00:33:40,150 --> 00:33:42,016
YOUR GUARDS ARE DEAD.
453
00:33:44,086 --> 00:33:45,985
THEY WERE LOYAL TO THE END.
454
00:33:45,987 --> 00:33:48,120
THEY MADE A DANGEROUS
AND STUPID MOVE.
455
00:33:48,122 --> 00:33:50,455
THEY PAID WITH THEIR LIVES.
456
00:33:50,457 --> 00:33:52,590
THEY OWED THEIR LIVES TO ME.
457
00:33:52,592 --> 00:33:55,960
AND YOU OWE YOUR LIFE
TO A LIVER YOUR BODY CAN'T KEEP.
458
00:33:55,962 --> 00:33:58,062
THAT'S THE PAIN YOU FEEL.
459
00:33:58,064 --> 00:34:01,965
MY BODY IS STRONG.
I'LL BE FINE WITH
THE RIGHT MEDICATION.
460
00:34:01,967 --> 00:34:04,801
I DON'T THINK SO.
I THINK YOU'RE DYING.
461
00:34:04,803 --> 00:34:09,972
- YOU THINK I'M A MONSTER.
- THAT'S WHAT THE WAR CRIMES
TRIBUNAL CALLED YOU.
462
00:34:09,974 --> 00:34:14,175
AND YET YOUR COUNTRY
HAS HELPED TO SHIELD ME
FROM THE FARCE OF A TRIAL.
463
00:34:14,177 --> 00:34:16,744
COME BACK WITH ME TO AFRICA...
464
00:34:16,746 --> 00:34:18,946
AND STAY WITH ME.
465
00:34:18,948 --> 00:34:21,348
YOU COULD TRAIN MY ARMY
AND LEAD THEM.
466
00:34:21,350 --> 00:34:24,117
AFRICA NEEDS MEN
LIKE YOU NOW.
467
00:34:24,119 --> 00:34:26,185
YOU'RE TIRED.
468
00:34:26,187 --> 00:34:29,021
I WANT TO GO HOME.
I HAVE CHILDREN.
469
00:34:29,023 --> 00:34:31,256
YOU'VE KILLED MANY CHILDREN.
470
00:34:31,258 --> 00:34:35,426
- IS THAT WHAT I DID?
- SO IT SEEMS.
471
00:34:41,967 --> 00:34:44,133
THIS HURRICANE
WAS SENT BY MY ENEMIES.
472
00:34:44,135 --> 00:34:46,001
THEY'RE AFRAID OF ME.
473
00:34:46,003 --> 00:34:47,936
ARE YOU AFRAID?
474
00:34:47,938 --> 00:34:50,003
OH, YES.
475
00:34:51,539 --> 00:34:54,206
I SEE, OLD MAN.
476
00:35:03,283 --> 00:35:06,050
WHAT IS THIS THING?
477
00:35:06,052 --> 00:35:09,319
IT'S MY "WHAT IF?"
HISTORY PROJECT.
PARENT PARTICIPATION.
478
00:35:09,321 --> 00:35:13,089
YOU AND MOM ARE GOING
AS GEORGE WASHINGTON
AND BETSY ROSS.
479
00:35:15,660 --> 00:35:17,660
ALL RIGHT.
REALLY? YOU WILL?
480
00:35:17,662 --> 00:35:21,130
- YOU'RE THE BEST.
- APPRECIATE THE ENDORSEMENT.
481
00:35:21,132 --> 00:35:23,198
THERE'S THIS LITTLE STAGE,
482
00:35:23,200 --> 00:35:28,036
AND ALL YOU HAVE TO DO
IS POSE WHILE I TALK.
483
00:35:28,038 --> 00:35:31,072
HEY, YOU WANT ME TO PUT IN
SOME WOODEN TEETH?
484
00:35:31,074 --> 00:35:33,474
MOM, YOU TELL HIM.
485
00:35:33,476 --> 00:35:35,976
TELL ME WHAT?
486
00:35:35,978 --> 00:35:40,012
SO MY "WHAT IF?" PROJECT
IS ON HISTORY AND GENDER.
487
00:35:40,014 --> 00:35:42,247
LET'S IMAGINE,
JUST FOR A SECOND,
488
00:35:42,249 --> 00:35:45,216
IF OUR FIRST PRESIDENT,
GEORGE WASHINGTON,
HAD BEEN A WOMAN.
489
00:35:47,353 --> 00:35:50,854
??
490
00:35:50,856 --> 00:35:54,023
??
491
00:35:54,025 --> 00:35:57,092
SHE LOOKS GREAT.
492
00:35:57,094 --> 00:36:00,061
AND KEEPING WITH MY
"WHAT IF?" VIEW OF HISTORY,
493
00:36:00,063 --> 00:36:02,229
WHAT IF BETSY ROSS
HAD BEEN A MAN?
494
00:36:02,231 --> 00:36:04,231
WHERE'S BETSY ROSS?
495
00:36:04,233 --> 00:36:07,767
WOULD WE HAVE A DIFFERENT FLAG?
BETSY ROSS, PLEASE.
496
00:36:17,176 --> 00:36:19,242
??
497
00:36:24,616 --> 00:36:28,684
AND IF JOHN SMITH
HAD BEEN A WOMAN,
WOULD AMERICA BE DIFFERENT?
498
00:36:28,686 --> 00:36:32,353
WOULD WE HAVE HAD LESS WARS,
OR JUST DIFFERENT ONES?
499
00:36:34,724 --> 00:36:36,590
??
500
00:36:42,330 --> 00:36:45,397
HE'S IN V-FIB.
PRESSURE'S DROPPING!
501
00:36:52,639 --> 00:36:55,506
YOU'VE ALREADY DONE
MORE THAN ANYONE COULD ASK.
HE NEEDS ME.
502
00:36:59,344 --> 00:37:02,411
- NO PULSE.
- YOU'RE A MEDIC?
503
00:37:02,413 --> 00:37:04,212
- YES.
- START COMPRESSIONS.
504
00:37:11,487 --> 00:37:13,253
DELIVERING AN AMP OF EPI.
505
00:37:18,392 --> 00:37:21,226
- CHARGING TO 15.
506
00:37:22,028 --> 00:37:24,161
CLEAR.
507
00:37:25,264 --> 00:37:28,865
TIME TO GO, DOC.
508
00:37:28,867 --> 00:37:31,333
NOT WITHOUT MY PATIENT.
509
00:37:32,436 --> 00:37:34,235
CLEAR.
510
00:37:39,208 --> 00:37:43,709
NIGHT CRAWLER,
H.L.Z. IS CLEAR!
511
00:37:43,711 --> 00:37:48,179
DO YOU HAVE A VISUAL?
512
00:37:48,181 --> 00:37:51,282
H.L.Z. VISUAL CONFIRMED.
I'M AT THE EXTRACTION POINT.
513
00:37:51,284 --> 00:37:53,217
I CANNOT HOVER.
I MUST SET THE BIRD DOWN.
514
00:37:53,219 --> 00:37:57,087
ROGER THAT, NIGHT CRAWLER!
515
00:38:22,313 --> 00:38:25,213
HAMMERHEAD, WE NEED
TO CLEAR OUT IN TWO!
516
00:38:25,215 --> 00:38:27,982
HURRICANE'S 10 MINUTES
BEHIND US!
517
00:38:27,984 --> 00:38:31,351
WE'LL MOVE AS FAST AS WE CAN!
518
00:38:32,420 --> 00:38:34,753
SMILE.
519
00:38:34,755 --> 00:38:37,722
SAY "BLACKMAIL."
520
00:38:41,927 --> 00:38:44,227
I WAS PROUD OF YOU.
REALLY?
521
00:38:44,229 --> 00:38:46,996
YEAH.
THAT TOOK A LOT OF GUTS.
522
00:38:46,998 --> 00:38:50,766
NICE PRESENTATION, KID.
YOU TOO.
523
00:38:50,768 --> 00:38:53,635
YOU KNOW, I USED TO FALL ASLEEP
DURING HISTORY CLASS.
NOT THIS ONE.
524
00:38:53,637 --> 00:38:55,903
I KINDA TRAPPED YOU.
525
00:38:55,905 --> 00:38:58,839
HEY, YOU HAD AN OBJECTIVE.
526
00:38:58,841 --> 00:39:03,209
YOU WENT AFTER IT,
ACHIEVED IT.
THAT'S HUGE.
527
00:39:04,412 --> 00:39:06,812
COME HERE.
528
00:39:11,017 --> 00:39:13,517
DID YOU ASK MOLLY?
ASK ME WHAT?
529
00:39:13,519 --> 00:39:15,519
THE SECRET TO HAVING A BOY.
530
00:39:15,521 --> 00:39:18,355
YOU'RE THINKING ABOUT
ANOTHER BABY?
WE WANNA HAVE A BOY.
531
00:39:18,357 --> 00:39:21,291
YOU'RE SURE?
WELL, IT'LL BE FUN TO TRY.
532
00:39:21,293 --> 00:39:23,493
IN THAT CASE,
THIS IS WHAT YOU HAVE TO DO.
533
00:39:23,495 --> 00:39:25,828
HEY, THAT'S NOT FAIR.
534
00:39:25,830 --> 00:39:28,664
THERE ARE CHILDREN HERE.
AND I AM A LADY
MOST OF THE TIME.
535
00:39:28,666 --> 00:39:31,767
DID YOU EVER TRY IT?
OH, I'VE TRIED IT, ALL RIGHT.
536
00:39:31,769 --> 00:39:34,336
BUT JUST FOR FUN.
I ALWAYS WANTED A GIRL.
537
00:39:34,338 --> 00:39:36,838
HI, LISSY.
HI, MRS. GERHARDT.
538
00:39:36,840 --> 00:39:39,307
YOU BETTER BE KIDDING, DUDE.
539
00:39:39,309 --> 00:39:42,209
I AM, SIR.
COME ON, LISSY.
THEY GOT SNACKS.
540
00:39:50,151 --> 00:39:53,951
DO YOU THINK MARTHA WASHINGTON
WILL FORGIVE ME FOR WHAT
I'M ABOUT TO DO?
541
00:39:53,953 --> 00:39:56,219
HERE?
542
00:39:58,022 --> 00:40:00,022
YOU PROMISED, DIDN'T YOU?
543
00:40:00,024 --> 00:40:03,191
WELL, I CANNOT
TELL A LIE.
544
00:40:07,630 --> 00:40:10,330
I NEED ONE OF JUST
THE TWO OF THEM.
545
00:40:10,332 --> 00:40:14,466
WELL, LET'S USE YOUR
GENETICALLY OBTAINED
TRACKING SKILLS TO LOCATE THEM.
546
00:40:14,468 --> 00:40:17,335
THEY MUST'VE GONE THIS WAY.
547
00:40:17,337 --> 00:40:21,572
- WAIT. LET ME GET
THE CAMERA READY. OKAY.
- MOM, DAD, SMILE.
548
00:40:24,343 --> 00:40:29,345
AS TONIGHT'S LESSON WAS HISTORY
AND NOT BIOLOGY,
549
00:40:29,347 --> 00:40:31,513
LET'S SEE ABOUT
GETTING YOU HOME.
550
00:40:38,687 --> 00:40:42,522
- HE GONNA MAKE IT?
- RIGHT NOW HE'S BREATHING...
BARELY.
551
00:40:42,524 --> 00:40:46,225
WITHOUT A NEW LIVER, HE COULD
LAST THE TIME IT'LL TAKE TO GET
HIM TO A WORKING HOSPITAL.
552
00:40:46,227 --> 00:40:48,393
CLOSE, BUT HE CAN MAKE IT.
553
00:40:48,395 --> 00:40:51,763
WELL, WE'RE STILL
150 POUNDS OVERWEIGHT.
WHAT ARE WE GONNA DO?
554
00:40:51,765 --> 00:40:55,333
I'M STAYING BEHIND.
I'LL RIDE OUT THE STORM.
555
00:40:55,335 --> 00:40:57,234
WHAT? HURRICANE HITS,
THIS BUILDING'S GOING DOWN.
556
00:40:57,236 --> 00:40:59,903
DID I HEAR,
"YES, SERGEANT MAJOR"?
557
00:40:59,905 --> 00:41:03,439
THE CHOPPER'S NOT GONNA WAIT.
WE GOTTA GET
THESE PEOPLE MOVING.
558
00:41:03,441 --> 00:41:08,576
GET THE GENERAL READY TO MOVE.
DR. PASSANI, LET'S GO.
THEY'RE GONNA NEED YOUR HELP.
559
00:41:09,845 --> 00:41:12,178
ALL RIGHT, LET'S MOVE!
560
00:41:21,389 --> 00:41:23,655
GET IN!
COME ON!
561
00:41:44,477 --> 00:41:46,977
IT'S ALL RIGHT.
562
00:41:46,979 --> 00:41:48,878
COME ON! GIVE ME A HAND
WITH HER! LET'S GO!
563
00:41:59,623 --> 00:42:02,590
WHERE'S TOGAR?
HE DIDN'T MAKE IT.
HE CRASHED. IT'S OVER.
564
00:42:02,592 --> 00:42:04,658
HE'S DEAD?
THAT HE IS.
565
00:42:04,660 --> 00:42:07,794
ARE YOU SURE?
I'M POSITIVE.
566
00:42:07,796 --> 00:42:10,163
THEN LET'S
GET OUT OF DODGE.
567
00:42:31,185 --> 00:42:34,219
LET'S GO! LET'S GO!
GO!
568
00:44:08,113 --> 00:44:10,313
? FIRED UP
FIRED UP ?
569
00:44:17,121 --> 00:44:19,788
? TWENTY-SEVEN
FIRED UP ??
45069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.