Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,407 --> 00:00:19,034
Are we on?
2
00:00:25,375 --> 00:00:27,292
Hello.
3
00:00:27,377 --> 00:00:30,462
When? Thank you.
4
00:00:30,547 --> 00:00:32,965
Yes. I'll tell him.
5
00:00:37,804 --> 00:00:39,805
Sir.
6
00:00:41,808 --> 00:00:43,809
He's gone.
7
00:00:47,856 --> 00:00:50,149
Contact family members,
8
00:00:50,233 --> 00:00:53,277
the various corporate boards...
9
00:00:53,361 --> 00:00:55,487
and business interests.
10
00:00:55,572 --> 00:00:57,948
Yes, sir.
11
00:01:00,326 --> 00:01:02,828
Sir, I...
12
00:01:02,912 --> 00:01:05,747
I am so sorry
for your loss.
13
00:01:13,798 --> 00:01:17,467
Am I speakin'
to a Theophilus Hamilton
of Birmingham?
14
00:01:17,552 --> 00:01:19,636
Sir? Yes, sir.
This is he.
15
00:01:19,721 --> 00:01:22,431
Name's Howard Stevens.
You can call me Red.
16
00:01:22,515 --> 00:01:25,434
I need a lawyer for a few
business ideas I have,
17
00:01:25,518 --> 00:01:27,603
a few still
in the dream stage.
18
00:01:40,825 --> 00:01:44,870
Though the skies may weep,
19
00:01:44,954 --> 00:01:48,498
the Bible assures us that
precious in the sight
of the Lord...
20
00:01:48,583 --> 00:01:50,751
is the death of his saints.
21
00:01:50,835 --> 00:01:54,213
I wonder who the old man
negotiated with
for the rain.
22
00:01:54,297 --> 00:01:56,715
Well, it's a sure bet
he's laughin',
23
00:01:56,799 --> 00:01:58,800
watchin' us get soaked.
24
00:01:59,802 --> 00:02:02,429
Yeah, well,
now it's his turn.
25
00:02:02,513 --> 00:02:05,182
There's not a person here
whose life, in some way,
26
00:02:05,266 --> 00:02:08,602
has not been touched
by Howard "Red" Stevens.
27
00:02:09,854 --> 00:02:12,231
Red often quoted
Malcolm Muggeridge,
28
00:02:12,315 --> 00:02:15,567
saying that, "Every happening,
great or small,
29
00:02:15,652 --> 00:02:19,238
"is a parable by which
God speaks to us,
30
00:02:19,322 --> 00:02:22,616
and the art of life
is to get the message."
31
00:02:24,494 --> 00:02:29,414
May the message of Red Stevens
continue in the hearts
of those he leaves behind.
32
00:02:30,917 --> 00:02:33,961
What are you doing?
You're gonna get all wet.
Bill.
33
00:02:38,383 --> 00:02:42,552
Even though Dad moved
his corporate offices
from Texas many years ago,
34
00:02:44,097 --> 00:02:46,098
for tax reasons,
35
00:02:46,182 --> 00:02:49,518
he always said he wanted
to be buried under Texas soil.
36
00:03:12,417 --> 00:03:14,918
Is that him?
37
00:03:16,379 --> 00:03:18,338
That's him.
38
00:03:31,769 --> 00:03:34,980
Mom.
39
00:03:35,064 --> 00:03:38,525
You're late.
- For what?
40
00:03:45,158 --> 00:03:47,284
Give me some of that!
41
00:03:47,368 --> 00:03:49,369
Settle down over there.
42
00:03:59,547 --> 00:04:01,757
Good morning.
43
00:04:01,841 --> 00:04:04,593
Before we start,
I'd like to say
how much Red...
44
00:04:05,928 --> 00:04:07,929
meant to me personally.
45
00:04:09,182 --> 00:04:13,143
As you know,
we started out
as business partners,
46
00:04:15,396 --> 00:04:19,274
and we ended up
as friends.
47
00:04:20,526 --> 00:04:23,653
I am deeply grieved
by his passing.
48
00:04:23,738 --> 00:04:25,906
Yes, well,
that's very nice.
49
00:04:25,990 --> 00:04:27,991
Now, may we proceed?
50
00:04:35,750 --> 00:04:39,211
Red's will
is in his own words,
51
00:04:39,295 --> 00:04:43,465
still, every bit
as legal and binding...
52
00:04:43,549 --> 00:04:46,301
Blah, blah, blah.
53
00:04:47,720 --> 00:04:50,806
"And, so,
my eldest son, Bill,
54
00:04:52,100 --> 00:04:56,269
I leave my company,
Panhandle Oil and Gas."
55
00:04:56,354 --> 00:04:59,940
- Currently worth $600 million.
56
00:05:00,024 --> 00:05:04,903
"However, Bill, since you had
zero interest in my company
while I was alive,
57
00:05:04,987 --> 00:05:08,573
"I don't imagine that will
change much after my death.
58
00:05:08,658 --> 00:05:10,742
Therefore, the board
will maintain control."
59
00:05:10,827 --> 00:05:15,914
Excuse me, but my client
would like to explore
all of his options.
60
00:05:15,998 --> 00:05:18,667
Your client
has no more options.
61
00:05:18,751 --> 00:05:20,752
One of those instructions
Mr. Hamilton skipped over...
62
00:05:20,837 --> 00:05:24,881
is Red's desire that each
of you vacate after receiving
your portion of the estate.
63
00:05:24,966 --> 00:05:28,510
- As in, leave the room.
- What the... She can't
talk to me like that.
64
00:05:28,594 --> 00:05:33,306
- Well, do something.
- You can go now, Mr. Stevens.
65
00:05:33,391 --> 00:05:36,309
- What... All right. Fine. Fine.
- We should really go.
66
00:05:36,394 --> 00:05:38,728
I have never been
so humiliated.
67
00:05:38,813 --> 00:05:41,106
Did you see that old man
talkin' to me that way?
68
00:05:41,190 --> 00:05:44,526
And you guys just sat there
and said absolutely nothin'.
69
00:05:46,737 --> 00:05:49,364
That's it?
70
00:05:50,867 --> 00:05:54,744
- A cow farm?
- A 10,000-acre cow farm.
71
00:05:58,499 --> 00:06:01,835
Well, what's that worth
anyway?
72
00:06:04,088 --> 00:06:06,506
Ruth, come on.
Come here.
73
00:06:06,591 --> 00:06:09,509
What exactly do we get?
74
00:06:09,594 --> 00:06:12,304
A place for you
to take your mistress.
75
00:06:12,388 --> 00:06:15,015
Come on, Ruth.
Let me explain.
76
00:06:15,099 --> 00:06:17,809
- I want to see everything!
Full disclosure.
- Come on, Jack. Let's go.
77
00:06:17,894 --> 00:06:20,270
- Good day, Mr. Stevens.
- You said you had a strategy!
78
00:06:20,354 --> 00:06:22,981
This is a long way
from over.
You said it was a slam dunk!
79
00:06:23,065 --> 00:06:27,652
- "To Sarah, widow of my late son,
Jay Howard Stevens,
80
00:06:27,737 --> 00:06:30,697
"I am truly sorry
for the events of the past.
81
00:06:30,781 --> 00:06:35,327
"Please know that Jay's death
represents the greatest tragedy...
82
00:06:35,411 --> 00:06:37,537
"I have ever experienced.
83
00:06:37,622 --> 00:06:42,292
"I leave you control
of my Myers Park estate
where you now reside...
84
00:06:42,376 --> 00:06:47,047
- "and a managed trust for
expenses as long as you live.
- There we go.
85
00:06:47,131 --> 00:06:50,967
"Since your choice
of male companionship
is vast and varied,
86
00:06:51,052 --> 00:06:56,014
the deed and title for the house
will remain under the control
of my trustees."
87
00:06:58,351 --> 00:07:01,436
- Good day, Mr. Hamilton.
- Good day.
88
00:07:03,731 --> 00:07:08,360
It's amazing just how far
the fruit can fall from the tree.
89
00:07:08,444 --> 00:07:10,570
And still roll
a great distance.
90
00:07:10,655 --> 00:07:14,407
Nice of you to show up.
91
00:07:14,492 --> 00:07:16,535
You're in time for nothin'.
92
00:07:16,619 --> 00:07:18,537
Let's go.
93
00:07:24,085 --> 00:07:26,336
Jason.
94
00:07:26,420 --> 00:07:29,297
How do you know
my name?
95
00:07:29,382 --> 00:07:32,801
It's my business
to know everyone named
in your grandfather's will.
96
00:07:32,885 --> 00:07:35,887
Let's cut the B.S., 'cause
I know what he left me...
nothing.
97
00:07:35,972 --> 00:07:38,431
Walk away—
you'll never know, will you?
98
00:07:48,109 --> 00:07:50,819
- Jason?
99
00:08:01,872 --> 00:08:03,915
So, what's in the box?
100
00:08:04,000 --> 00:08:06,668
Your inheritance.
101
00:08:08,045 --> 00:08:10,046
Have a seat.
102
00:08:12,508 --> 00:08:17,053
Does the box or the seal
appear to have been
tampered with in any way?
103
00:08:17,138 --> 00:08:19,139
No.
104
00:08:21,100 --> 00:08:23,560
Then therefore
witness this day...
105
00:08:25,646 --> 00:08:29,399
that I am
breaking the seal...
106
00:08:29,483 --> 00:08:32,694
affixed in my presence
by Red himself.
107
00:08:43,706 --> 00:08:47,542
Miss Hastings.
Yes, sir.
108
00:08:53,049 --> 00:08:55,592
Are we on?
Yes, we are.
109
00:08:55,676 --> 00:08:58,720
Mmm. Well, then,
if you're watching this,
110
00:08:58,804 --> 00:09:00,805
I must be dead.
111
00:09:00,890 --> 00:09:02,849
That's a strange concept.
112
00:09:02,933 --> 00:09:05,185
How was my funeral?
Well attended?
113
00:09:05,269 --> 00:09:07,729
I hope it rained.
114
00:09:07,813 --> 00:09:10,315
Hamilton, Miss Hastings,
115
00:09:10,399 --> 00:09:13,234
I hope you're having
a better day than I am.
116
00:09:13,319 --> 00:09:15,862
If you've just been
with my family, I doubt it.
117
00:09:17,490 --> 00:09:20,825
Jason, I made a lot
of mistakes with our family,
118
00:09:20,910 --> 00:09:24,788
but you're the one
I think I hurt the most.
119
00:09:24,872 --> 00:09:28,124
The only way I can
make it up to you
is to not give you anything.
120
00:09:28,209 --> 00:09:30,460
I knew it.
121
00:09:30,544 --> 00:09:34,005
What I mean by that is that
I'm not giving you anything
just yet.
122
00:09:34,090 --> 00:09:36,132
So sit back down there.
123
00:09:38,094 --> 00:09:41,805
I've been thinking about this
for a long time.
124
00:09:41,889 --> 00:09:46,810
How can I give you something
and not have it ruin you
like your uncles and aunts?
125
00:09:46,894 --> 00:09:49,979
Even some of their kids.
126
00:09:50,064 --> 00:09:53,316
So I want to give you a gift-
a series of gifts...
127
00:09:53,401 --> 00:09:56,486
leading up to, well,
128
00:09:56,570 --> 00:09:58,530
I wanna call it
"the ultimate gift."
129
00:09:58,614 --> 00:10:01,324
Now, you fail in any way,
it's over.
130
00:10:01,409 --> 00:10:03,493
You get nothing.
131
00:10:03,577 --> 00:10:08,123
And everything you do must be
to Mr. Hamilton's satisfaction.
132
00:10:10,042 --> 00:10:12,794
You might wanna
make friends with him
sooner than later.
133
00:10:14,797 --> 00:10:17,424
This is a voice-activated
Conversay.
134
00:10:17,508 --> 00:10:20,552
It allows two-way communication
between our office and you.
135
00:10:20,636 --> 00:10:24,639
And you can also replay
Red's messages on it
if you need to.
136
00:10:24,724 --> 00:10:27,767
- Sir.
- Ah, good.
137
00:10:27,852 --> 00:10:30,311
There's a flight to Houston
tomorrow at 7:00 a.m.
138
00:10:30,396 --> 00:10:33,481
As in morning, 7... 00 a.m.?
139
00:10:33,566 --> 00:10:35,608
Yes. That 7:00 a. M.
140
00:10:35,693 --> 00:10:39,612
- For what?
- You have until then to accept.
141
00:10:39,697 --> 00:10:42,365
- Why do I have to go?
- You'll find out
when you get there.
142
00:10:42,450 --> 00:10:46,327
- This is whacked.
- You might wanna
rethink that.
143
00:10:49,832 --> 00:10:53,334
What could he possibly give me
that he hasn't already
taken away?
144
00:10:53,419 --> 00:10:56,463
Huh? Screw him.
Screw both of you.
145
00:11:00,468 --> 00:11:03,553
Well.
146
00:11:03,637 --> 00:11:06,806
♪♪
147
00:11:06,891 --> 00:11:09,768
How was your day?
148
00:11:09,852 --> 00:11:12,562
I'm not sure.
149
00:11:12,646 --> 00:11:15,440
What do you mean?
150
00:11:15,524 --> 00:11:17,859
My grandfather may have
left me something.
151
00:11:17,943 --> 00:11:21,112
Yeah?
I'm just trying
to figure it out.
152
00:11:21,197 --> 00:11:24,783
You mean it's not cash?
I don't know.
153
00:11:24,867 --> 00:11:27,327
Don't know?
154
00:11:27,411 --> 00:11:30,789
If I want to play into
his little power trip,
I gotta go pick it up.
155
00:11:30,873 --> 00:11:33,416
Where?
Texas.
156
00:11:33,501 --> 00:11:36,711
Yech.
You know what?
I'm not going.
157
00:11:36,796 --> 00:11:40,507
Well, aren't you
at least curious?
158
00:11:40,591 --> 00:11:43,718
What if it's... gold?
159
00:11:48,224 --> 00:11:50,225
He ruined my life.
160
00:11:50,309 --> 00:11:53,019
My best revenge
is to just...
161
00:11:53,103 --> 00:11:55,021
ignore him.
162
00:11:55,105 --> 00:11:58,483
Besides,
I've got a trust fund.
163
00:11:58,567 --> 00:12:00,568
Worst-case scenario...
I'll live off my mom.
164
00:12:01,946 --> 00:12:03,947
I don't need his money.
165
00:12:04,031 --> 00:12:07,325
Yeah, but one can always use
some extra walking-around money.
166
00:12:07,409 --> 00:12:10,995
Not if I have
to sell my soul.
167
00:12:11,080 --> 00:12:15,166
But, if you had to,
at least try to get
as much out of him as you can.
168
00:12:15,251 --> 00:12:18,628
My gosh. What if you actually
had to get a job sometime?
169
00:12:31,851 --> 00:12:34,227
Police escort- sorta.
170
00:12:41,694 --> 00:12:44,195
Uh, ladies and gentlemen,
171
00:12:44,280 --> 00:12:47,907
from the flight deck,
we have a very full flight
to Houston this morning.
172
00:12:47,992 --> 00:12:50,243
Uh, excuse me, sir.
173
00:12:50,327 --> 00:12:53,162
Can I... Can I see
your boarding pass again?
174
00:12:55,374 --> 00:12:57,292
Thank you.
175
00:12:57,376 --> 00:12:59,752
Yeah. See, this is, uh...
I'm sorry. This is for coach.
176
00:12:59,837 --> 00:13:01,754
Nah. That's impossible.
177
00:13:01,839 --> 00:13:06,509
- No. It's, uh, 32B.
- Well, change it.
178
00:13:06,594 --> 00:13:09,470
We can't- Please.
179
00:13:09,555 --> 00:13:11,973
We can't... No.
Thanks a lot.
180
00:13:12,057 --> 00:13:14,726
We can't change it.
It's a "Q" fare.
You can't upgrade.
181
00:13:14,810 --> 00:13:17,645
- So, can we...
- Do you have any idea
who I am?
182
00:13:17,730 --> 00:13:21,566
I... I know exactly
who you are.
183
00:13:21,650 --> 00:13:25,028
You're the guy in Seat 32B.
Here we go.
184
00:13:31,410 --> 00:13:34,704
Conversay to Jason Stevens.
185
00:13:34,788 --> 00:13:38,875
Hello, Jason.
186
00:13:38,959 --> 00:13:41,127
What is this,
one of those things
Aunt Martha had to wear?
187
00:13:41,211 --> 00:13:44,923
I see you're at the, uh,
Houston airport.
188
00:13:45,007 --> 00:13:46,925
Uh, Baggage Claim.
189
00:13:49,136 --> 00:13:52,889
You got a problem?
190
00:13:52,973 --> 00:13:55,767
You don't look
like you've worked
a day in your life.
191
00:13:55,851 --> 00:13:57,852
Great.
The Amazing Kreskin.
192
00:13:57,937 --> 00:14:00,813
I'm don't know what
I'm supposed to be doing,
because no one's been...
193
00:14:00,898 --> 00:14:03,775
Hey! Hey!
194
00:14:04,944 --> 00:14:08,321
I'm Gus.
I'm your ride. Get in.
195
00:14:10,199 --> 00:14:12,283
♪♪
196
00:14:12,368 --> 00:14:14,452
♪ Doo, doo, doo ♪
197
00:14:14,536 --> 00:14:17,413
♪♪
♪ Crazy ♪
198
00:14:17,498 --> 00:14:22,502
♪ I'm crazy for feelin'... ♪
I'm sorry about
your grandfather's passin'.
199
00:14:22,586 --> 00:14:24,921
♪♪
He and I go way back.
200
00:14:25,005 --> 00:14:28,716
He was some man.
He loved to work.
201
00:14:30,386 --> 00:14:32,512
The man just loved
hard work.
202
00:14:32,596 --> 00:14:35,473
Right. Mind if I smoke?
203
00:14:35,557 --> 00:14:37,809
Ah, it's a free country.
204
00:14:40,312 --> 00:14:42,689
Can you stop
at the next convenience store?
205
00:14:42,773 --> 00:14:45,733
- Convenience store?
- Please.
206
00:14:45,818 --> 00:14:49,153
The last store was
about 50 miles back.
207
00:14:49,238 --> 00:14:53,074
We've been on my property
for the last 30 minutes
or so.
208
00:14:53,158 --> 00:14:55,743
♪ And then someday— ♪♪
209
00:14:57,746 --> 00:14:59,831
Well, seein' as how
you're Red's grandson,
210
00:14:59,915 --> 00:15:03,167
you'll stay
in the main house
with us.
211
00:15:03,252 --> 00:15:07,046
I know it ain't much.
The little lady
just wanted a modest place.
212
00:15:07,131 --> 00:15:11,134
Dinner's in an hour.
Breakfast at 5:00.
213
00:15:11,218 --> 00:15:13,636
Uh, Gus?
214
00:15:13,721 --> 00:15:17,807
Aren't you
forgetting something?
I don't think so. Shoot.
215
00:15:17,891 --> 00:15:20,810
- The gift.
216
00:15:27,443 --> 00:15:29,986
So this is hell.
217
00:15:30,070 --> 00:15:33,031
♪♪
218
00:15:33,115 --> 00:15:35,658
♪ Crazy ♪
219
00:15:35,743 --> 00:15:39,620
♪ I'm crazy for feelin' ♪
220
00:15:39,705 --> 00:15:43,916
♪ So Ionely ♪
221
00:15:45,294 --> 00:15:49,380
♪ I'm crazy ♪
222
00:15:49,465 --> 00:15:52,133
♪ Crazy for feelin' ♪
223
00:15:52,217 --> 00:15:54,761
♪ So blue ♪
224
00:15:54,845 --> 00:15:57,180
♪♪
225
00:16:00,100 --> 00:16:02,727
- ♪ I knew ♪
226
00:16:02,811 --> 00:16:05,772
♪ You'd love me as long... ♪♪
227
00:16:09,568 --> 00:16:12,779
Hey, city boy.
Breakfast is over.
228
00:16:12,863 --> 00:16:15,782
Don't you have some kind
of gizmo to wake you up?
229
00:16:16,825 --> 00:16:19,744
Beat it.
230
00:16:32,299 --> 00:16:35,968
- Good morning.
- What is your problem?
231
00:16:47,523 --> 00:16:50,817
Time to get to work.
The sun'll be up soon.
232
00:16:50,901 --> 00:16:55,029
Let's go!
233
00:16:57,825 --> 00:16:59,784
Your granddad and I
started out together...
234
00:16:59,868 --> 00:17:02,870
wildcattin' oil wells
down in Louisiana.
235
00:17:02,955 --> 00:17:04,956
Made some money.
We each bought
cattle spreads...
236
00:17:05,040 --> 00:17:07,959
as a hedge against
the oil runnin' out.
237
00:17:08,043 --> 00:17:10,169
Of course,
he really made it.
238
00:17:10,254 --> 00:17:13,172
- Nice to own your own little
piece of Texas, right?
- Right.
239
00:17:41,201 --> 00:17:43,119
Just from there...
240
00:17:43,203 --> 00:17:45,621
eight feet
from the center.
241
00:17:45,706 --> 00:17:47,665
What?
242
00:17:47,749 --> 00:17:50,585
Lunch will be sent
'round about 11:00.
243
00:17:54,047 --> 00:17:56,007
Well, how far
am I supposed to go?
244
00:17:56,091 --> 00:17:58,009
Don't worry.
245
00:17:58,093 --> 00:18:00,428
You'll run out of posts
before you run out
of Texas.
246
00:18:02,097 --> 00:18:05,183
I wish I had a dollar
for every fence post
I've ever set.
247
00:18:06,643 --> 00:18:08,561
Matter of fact, I do.
248
00:19:14,419 --> 00:19:16,337
Hey.
249
00:19:19,675 --> 00:19:22,551
What do you think?
250
00:19:29,643 --> 00:19:32,061
No! Hey!
251
00:19:32,145 --> 00:19:36,816
Aw! Come on, man!
252
00:19:36,900 --> 00:19:39,527
So, I'm dying to know.
What did you get?
253
00:19:39,611 --> 00:19:42,697
Uh, it's complicated,
but it involves land,
254
00:19:42,781 --> 00:19:45,449
building materials
and slave labor.
255
00:19:45,534 --> 00:19:47,493
They're giving you
a shopping mall?
256
00:19:47,577 --> 00:19:50,246
Not exactly.
257
00:19:50,330 --> 00:19:53,374
So it must be the land, right?
They're giving that to you?
258
00:19:53,458 --> 00:19:57,670
Uh, land's got a lot
to do with it, yeah.
You don't sound too sure.
259
00:19:57,754 --> 00:20:02,008
Well, whatever it is,
I gotta survive
this geriatric cowboy...
260
00:20:02,092 --> 00:20:06,178
until he gives it to me
or when I get back or...
261
00:20:08,682 --> 00:20:10,599
or when I'm finished.
262
00:20:10,684 --> 00:20:12,601
Finish what?
263
00:20:12,686 --> 00:20:15,062
You know what?
Let me get back
to you, okay?
264
00:20:15,147 --> 00:20:17,565
Jason, what are you...
265
00:20:18,859 --> 00:20:21,193
So that's it.
266
00:20:52,893 --> 00:20:57,772
♪ You may be an ambassador
to England or France ♪
267
00:20:57,856 --> 00:21:03,277
♪ You may like to gamble
You might like to dance ♪
268
00:21:03,362 --> 00:21:08,199
♪ You may be the heavyweight
champion of the world ♪
269
00:21:08,283 --> 00:21:12,203
♪ You might be a socialite
with a long string of pearls ♪
270
00:21:12,287 --> 00:21:15,873
♪ But you're gonna
have to serve somebody ♪
271
00:21:15,957 --> 00:21:19,210
♪ Yes, indeed
You're gonna have
to serve somebody ♪
272
00:21:19,294 --> 00:21:23,214
♪ Serve somebody ♪
273
00:21:23,298 --> 00:21:25,508
♪ Serve somebody♪
274
00:21:25,592 --> 00:21:31,055
♪ Yes, you're gonna
have to serve somebody ♪
275
00:21:31,139 --> 00:21:33,641
♪ Serve somebody ♪
276
00:21:33,725 --> 00:21:37,311
♪ Well, it may be the devil
or it may be the Lord ♪
277
00:21:37,396 --> 00:21:40,481
♪ But you're gonna
have to serve somebody ♪
278
00:21:40,565 --> 00:21:43,651
- Yeah.
- ♪ Serve somebody ♪
279
00:21:43,735 --> 00:21:46,946
♪ Well, it may be the devil
and it may be the Lord ♪
280
00:21:47,030 --> 00:21:50,866
♪ But you're gonna
have to serve somebody ♪
281
00:22:01,211 --> 00:22:06,090
♪ Oh, yeah
Serve somebody♪♪
282
00:22:07,092 --> 00:22:09,510
Let's go.
283
00:22:09,594 --> 00:22:11,595
I'm not done.
284
00:22:12,848 --> 00:22:14,849
Work's never done
on a ranch.
285
00:22:31,241 --> 00:22:33,242
All right. Whatever.
286
00:22:43,420 --> 00:22:47,381
♪ Crazy for feelin' ♪
287
00:22:47,466 --> 00:22:53,262
♪ So blue ♪♪
288
00:23:02,105 --> 00:23:05,816
You know, you do any work
like you just did,
289
00:23:05,901 --> 00:23:08,486
you can do anything.
290
00:23:19,539 --> 00:23:22,166
Now, aren't you
forgettin' something?
291
00:23:22,250 --> 00:23:26,003
- I don't think so. Shoot.
- The gift.
292
00:23:26,087 --> 00:23:28,923
I came here to pick up a gift.
Remember?
293
00:23:35,263 --> 00:23:37,765
That was the gift?
294
00:23:37,849 --> 00:23:40,100
I do manual labor
for a month,
295
00:23:40,185 --> 00:23:43,938
and you're trying to tell me
it was a favor... to me.
296
00:23:44,022 --> 00:23:46,357
- The gift of work.
- Wow.
297
00:23:46,441 --> 00:23:48,776
- Congratulations.
- Look, Hamilton.
298
00:23:48,860 --> 00:23:51,904
Just tell me what
my total inheritance is.
I'm over this.
299
00:23:54,407 --> 00:23:56,909
Where are you going?
Where is he going?
300
00:23:56,993 --> 00:23:58,994
Can you tell him
to come back, please?
301
00:23:59,079 --> 00:24:02,039
Mr. Hamilton.
Mr. Hamilton.
302
00:24:02,123 --> 00:24:04,625
- Hey.
303
00:24:04,709 --> 00:24:06,794
Mr. Hamilton, sir.
Please.
304
00:24:09,130 --> 00:24:12,841
I think it's only fair I know
the amount of money we're
dealing with here. Don't you?
305
00:24:12,926 --> 00:24:14,843
I've been gone for a month.
306
00:24:14,928 --> 00:24:18,097
Just tell me...
What do I have to do?
What is it?
307
00:24:18,181 --> 00:24:21,141
Red said,
"a series of gifts."
308
00:24:21,226 --> 00:24:23,644
But let me add
a personal note.
309
00:24:23,728 --> 00:24:26,564
I, too, think
this is a waste of time.
310
00:24:26,648 --> 00:24:30,359
But it will end shortly,
because you are going
to fail.
311
00:24:30,443 --> 00:24:33,571
I expect you to fail
and to fail miserably.
312
00:24:33,655 --> 00:24:35,656
Now, if you do want
to continue,
313
00:24:35,740 --> 00:24:37,992
make an appointment
with Miss Hastings.
314
00:24:40,453 --> 00:24:43,872
Okay. Look.
Whoa, whoa, whoa.
Mr. Hamilton.
315
00:24:46,459 --> 00:24:50,254
I've been acting like a moron
about this whole thing,
and I'm sorry.
316
00:24:50,338 --> 00:24:53,757
And now I... I see exactly
what you and Red
have in store for me,
317
00:24:53,842 --> 00:24:55,884
and I think
it's exceedingly beneficial.
318
00:24:57,679 --> 00:24:59,680
So, what's the next gift?
319
00:25:01,433 --> 00:25:03,350
You'll know.
320
00:25:21,161 --> 00:25:23,078
Howdy.
321
00:25:37,135 --> 00:25:40,554
Wait! Wait!
322
00:25:40,639 --> 00:25:43,307
That's an $8,000
paint job!
323
00:25:47,520 --> 00:25:50,064
You don't begin to live
until you've lost
everything.
324
00:25:50,148 --> 00:25:52,608
Heck, I've lost everything
three or four times.
325
00:25:52,692 --> 00:25:55,277
It's the perfect place
to start.
326
00:25:55,362 --> 00:25:57,613
Now, for most
of your adult life,
327
00:25:57,697 --> 00:25:59,990
you have been
the life of the party...
328
00:26:00,075 --> 00:26:03,494
and an easy touch
for a lot of weak
hangers-on.
329
00:26:03,578 --> 00:26:06,246
Now let's see who
your real friends are.
330
00:26:08,750 --> 00:26:12,336
I was at your funeral,
and there wasn't
a single person there...
331
00:26:12,420 --> 00:26:16,715
who wasn't on your payroll
or didn't have something
to gain from your death.
332
00:26:16,800 --> 00:26:19,468
What exactly is he
asking me to do?
333
00:26:19,552 --> 00:26:22,846
He wants you to come back
at the end of the month...
334
00:26:22,931 --> 00:26:25,057
with one true friend.
335
00:26:31,690 --> 00:26:35,067
Thank you.
336
00:26:37,112 --> 00:26:40,989
- And how were
the lobster tails?
- It was fine, thanks.
337
00:26:41,074 --> 00:26:43,117
The lady was enjoying
the Montrachet.
338
00:26:48,248 --> 00:26:50,457
And sir, the Margaux.
339
00:26:50,542 --> 00:26:52,418
I hope it met
your expectations.
340
00:26:52,502 --> 00:26:54,670
It was terrific.
Thank you.
341
00:26:54,754 --> 00:26:59,383
We don't get
too many requests
for the '78.
342
00:26:59,467 --> 00:27:02,302
It's a bit too pricey
for some of our patrons.
343
00:27:06,558 --> 00:27:08,559
I'll just leave this
with you then.
344
00:27:12,814 --> 00:27:16,358
Caitlin, where do you
see our relationship?
345
00:27:17,694 --> 00:27:21,697
What are you asking me,
Jason Stevens?
Just thinking.
346
00:27:21,781 --> 00:27:24,575
How long have we
been going out?
347
00:27:24,659 --> 00:27:27,411
Uh, an appropriate
amount of time.
348
00:27:27,495 --> 00:27:29,747
Long enough.
See? My thoughts exactly.
349
00:27:29,831 --> 00:27:34,460
I was thinking that maybe
it's time to take us...
more seriously.
350
00:27:34,544 --> 00:27:36,295
Yes?
351
00:27:36,379 --> 00:27:39,256
But there's something
I want to ask you first.
352
00:27:39,340 --> 00:27:43,177
Jason, if you're
talking about a prenup,
isn't that sort of passé?
353
00:27:43,261 --> 00:27:45,929
Well, see, I'm in...
I was thinking...
354
00:27:46,014 --> 00:27:48,348
Excuse me, sir.
355
00:27:48,433 --> 00:27:50,934
The charge card company
declined the charge.
356
00:27:51,019 --> 00:27:54,730
That's impossible.
I don't have a credit limit.
Just run it through again.
357
00:27:54,814 --> 00:27:58,275
It's always our practice
to run it through again,
358
00:27:58,359 --> 00:28:00,360
but they declined.
359
00:28:03,072 --> 00:28:04,990
Okay.
360
00:28:05,074 --> 00:28:08,118
So, I was thinking, um,
361
00:28:08,203 --> 00:28:12,372
well, maybe, it'd be a good time
for me to move in with you.
362
00:28:12,457 --> 00:28:16,293
Uh, you move in with me?
Why? Half my wardrobe's
at your penthouse.
363
00:28:16,377 --> 00:28:20,214
Just for a change of scenery.
Besides, I'm remodeling
my place.
364
00:28:20,298 --> 00:28:23,926
A remodel? But...
Who's your designer?
I know everyone in town.
365
00:28:24,010 --> 00:28:26,887
I should've said
I'm beginning to remodel.
366
00:28:26,971 --> 00:28:29,723
I've only really started
with the demolition.
367
00:28:31,226 --> 00:28:34,645
I'm sorry, sir.
Your bank is on the line.
368
00:28:34,729 --> 00:28:36,730
They'd really like
to speak with you.
I must insist.
369
00:28:36,815 --> 00:28:38,899
Look, guys. I'm having
a little bit of a setback.
370
00:28:38,983 --> 00:28:41,109
It's nothing
that can't be fixed.
All right?
371
00:28:45,073 --> 00:28:49,535
Sweetie, I'm switching
accounts right now,
372
00:28:49,619 --> 00:28:52,663
and I'm...
temporarily out of money.
373
00:28:52,747 --> 00:28:55,123
Is there a way
you could pay for this?
374
00:29:01,714 --> 00:29:04,383
Jason, you're, um...
375
00:29:06,010 --> 00:29:08,011
You're, uh,
376
00:29:10,306 --> 00:29:12,891
asking me
to pay the bill?
377
00:29:12,976 --> 00:29:15,811
- It's...
378
00:29:24,028 --> 00:29:26,029
♪♪
You owe me.
379
00:29:26,114 --> 00:29:28,699
What?
380
00:29:28,783 --> 00:29:31,118
Yo, dude, I'm rollin' over.
381
00:29:31,202 --> 00:29:33,120
What do you mean
I can't?
382
00:29:33,204 --> 00:29:36,623
I have been there for you
countless times.
383
00:29:36,708 --> 00:29:38,917
You owe me. That's it.
Bottom line.
384
00:29:39,002 --> 00:29:41,253
Who was the one
who loaned you
10 grand last year?
385
00:29:41,337 --> 00:29:43,881
I could come up
with a better excuse
when I was 12 years old.
386
00:29:43,965 --> 00:29:47,009
All I need is a place to sleep.
I don't get what the problem is.
387
00:29:47,093 --> 00:29:49,761
You can let me
spend the night
one night. Hello?
388
00:29:49,846 --> 00:29:52,347
Sorry. Your service
has been disconnected.
389
00:29:52,432 --> 00:29:55,809
Can I help you?
Yeah, shut up.
No. Nothing, thanks.
390
00:29:55,894 --> 00:29:58,437
♪ Thrill is gone ♪
391
00:30:00,356 --> 00:30:02,983
♪ The thrill is gone away♪
392
00:30:05,528 --> 00:30:07,446
Jason.
393
00:30:07,530 --> 00:30:09,656
Um... Uh,
what a surprise.
394
00:30:09,741 --> 00:30:12,826
Mom, you're never
gonna believe this.
I'm afraid I can't let you in.
395
00:30:14,245 --> 00:30:16,580
I'm having a bit
of a situation.
I need some help.
396
00:30:16,664 --> 00:30:20,584
I need to borrow some money.
Of course you do.
Everyone needs money.
397
00:30:20,668 --> 00:30:22,920
Uh...
398
00:30:23,004 --> 00:30:26,340
Didn't your grandfather
leave you anything?
399
00:30:26,424 --> 00:30:28,675
What are you talking about?
He hated me.
400
00:30:28,760 --> 00:30:30,719
Jason, he did not.
401
00:30:30,803 --> 00:30:35,140
He didn't come around much,
but, uh, I always thought
it was because of me.
402
00:30:35,224 --> 00:30:37,351
It doesn't matter.
Do you have any extra
spending cash?
403
00:30:37,435 --> 00:30:40,562
I would love
to help you.
404
00:30:40,647 --> 00:30:42,981
But I can't.
You can't?
405
00:30:43,066 --> 00:30:46,109
They told me specifically
that you would be
comin' around for money...
406
00:30:46,194 --> 00:30:48,153
and that I was not
to give you anything.
407
00:30:48,237 --> 00:30:51,198
But I'm your son, Mom.
That's what you're
supposed to do.
408
00:30:51,282 --> 00:30:53,951
If I violate
their instructions,
409
00:30:54,035 --> 00:30:57,371
I am out everything...
everything.
410
00:30:57,455 --> 00:31:00,123
So for the sake
of the greater good,
411
00:31:00,208 --> 00:31:02,626
I must insist
that you leave.
412
00:31:02,710 --> 00:31:04,711
I'm not gonna upset
the whole applecart...
413
00:31:04,796 --> 00:31:07,005
just because you're facing
a few challenges.
414
00:31:07,090 --> 00:31:10,968
I'm sorry. I just
cannot help you.
415
00:31:11,052 --> 00:31:13,345
Thanks.
416
00:31:29,153 --> 00:31:32,239
Ow!
417
00:31:52,427 --> 00:31:54,803
Hey, man. You're...
You're on my bench.
418
00:31:58,057 --> 00:32:00,058
You're on my bench.
419
00:32:01,436 --> 00:32:03,353
Beat it.
420
00:32:03,438 --> 00:32:07,315
A simple "no"
would have sufficed.
Fine. No.
421
00:32:07,400 --> 00:32:11,111
- No, what?
- No, you cannot
sit on this bench.
422
00:32:11,195 --> 00:32:13,363
This is not your bench.
This is a city bench.
423
00:32:13,448 --> 00:32:16,491
Go sit on another bench.
But it's my bench.
424
00:32:16,576 --> 00:32:18,869
I've gotjust as much
right to it as anybody.
425
00:32:18,953 --> 00:32:21,371
- It's a free country, you know.
426
00:32:21,456 --> 00:32:23,373
See, that's where
you're wrong.
427
00:32:23,458 --> 00:32:25,751
Name one thing
in this country
that's for free.
428
00:32:25,835 --> 00:32:28,754
You need money for everything.
Without money, you're nothing.
429
00:32:28,838 --> 00:32:31,256
Look at you.
No money. No food.
430
00:32:31,340 --> 00:32:33,300
No family. No friends.
Nothing.
431
00:32:33,384 --> 00:32:36,219
Besides, I'm sitting
on this bench now.
432
00:32:36,304 --> 00:32:38,472
This is my bench.
Okay?
433
00:32:41,893 --> 00:32:44,770
I'll flip you for it.
434
00:32:44,854 --> 00:32:46,813
Fine.
435
00:32:56,574 --> 00:32:59,659
I have a quarter.
436
00:33:01,079 --> 00:33:03,080
Thanks.
437
00:33:08,503 --> 00:33:11,922
Oh.
438
00:33:12,006 --> 00:33:14,925
Well, aren't you gonna
chase him for it?
439
00:33:15,009 --> 00:33:17,511
Beat it, kid.
440
00:33:17,595 --> 00:33:20,430
I've been watching you.
You're not a real bum.
441
00:33:20,515 --> 00:33:24,059
We saw you at a funeral.
Quite the entrance.
442
00:33:25,770 --> 00:33:28,897
- What were you doing at...
- My mother and I come here
for lunch every day.
443
00:33:28,981 --> 00:33:31,733
Except, right now,
she doesn't know
where I am.
444
00:33:31,818 --> 00:33:35,028
Emily!
- Whatever.
445
00:33:35,113 --> 00:33:38,532
Emily!
Oh! Emily.
446
00:33:38,616 --> 00:33:42,160
- You must really
be having a bad life.
- Come on. Right now.
447
00:33:42,245 --> 00:33:45,330
I was just having
a pleasant conversation
with this gentleman.
448
00:33:45,414 --> 00:33:49,668
- Leave us alone, please.
- Dear, don't be ridiculous.
Sorry to disturb you. Come on.
449
00:33:49,752 --> 00:33:51,920
That's okay. I'm not the one
who's disturbed.
450
00:33:52,004 --> 00:33:53,964
Some friend you are.
451
00:33:54,048 --> 00:33:55,966
Thanks a lot, poser.
452
00:33:56,050 --> 00:33:58,135
You know what I've said
about talking to strangers.
453
00:33:58,219 --> 00:34:01,555
- He's not a real bum.
- Hey. Whoa, whoa.
Wait, wait, wait.
454
00:34:01,639 --> 00:34:04,474
Okay, this is gonna sound
really, really strange,
455
00:34:04,559 --> 00:34:06,935
but I'm just gonna
come out and say it.
456
00:34:07,019 --> 00:34:09,771
I'll make a deal with you.
I need a friend.
457
00:34:09,856 --> 00:34:12,440
But only for a little while,
and, uh,
458
00:34:12,525 --> 00:34:17,445
in return, I don't know,
I'll take you both
to Disney World.
459
00:34:17,530 --> 00:34:20,407
- Excuse me?
460
00:34:20,491 --> 00:34:23,869
- I need a friend.
- Explain yourself.
461
00:34:23,953 --> 00:34:27,747
- It's complicated.
- No, it's not.
462
00:34:27,832 --> 00:34:30,167
It's pathetic.
463
00:34:30,251 --> 00:34:32,919
Come on.
Now, just because...
Mom, I told you.
464
00:34:33,004 --> 00:34:36,298
He's not a real bum.
Okay.
465
00:34:36,382 --> 00:34:38,800
Oh, dude, come on.
466
00:34:40,428 --> 00:34:42,429
♪ Thrill is gone ♪
467
00:34:43,806 --> 00:34:46,141
♪ The thrill is gone away♪
468
00:34:51,105 --> 00:34:54,191
♪ The thrill is gone, baby ♪
469
00:34:54,275 --> 00:34:57,402
- ♪ The thrill is gone away ♪
470
00:34:59,030 --> 00:35:01,990
She doesn't even like
Châteauneuf-du-Pape.
471
00:35:02,074 --> 00:35:05,118
♪ You know you done me wrong
baby ♪
472
00:35:05,203 --> 00:35:09,372
- ♪ And you'll be sorry
some day ♪♪
- Thank you.
473
00:35:09,457 --> 00:35:12,751
Miss Hastings,
bring me the Stevens file.
474
00:35:12,835 --> 00:35:16,087
Looks like our boy's
not even gonna make it
through round two.
475
00:35:16,172 --> 00:35:18,298
But, sir,
476
00:35:18,382 --> 00:35:21,843
doesn't he have until
the end of today?
477
00:35:21,928 --> 00:35:23,845
Well, from what I hear,
478
00:35:23,930 --> 00:35:26,306
he could have another month
and still get the same result.
479
00:35:29,101 --> 00:35:31,144
Yes, sir.
480
00:35:31,229 --> 00:35:34,814
So, what do you think?
Is this a good spot?
Yeah, perfect.
481
00:35:34,899 --> 00:35:37,442
You can see everything
under the perfect tree.
482
00:35:37,526 --> 00:35:40,153
- Hey! Hey! Give that back!
- I'm sorry, ma'am.
I'm just hungry.
483
00:35:40,238 --> 00:35:42,697
- Sir, you need to step back.
- Don't you have a sandwich?
484
00:35:42,782 --> 00:35:44,741
- You need to step back.
- Leave her alone.
485
00:35:44,825 --> 00:35:47,285
Get back! Get back!
I've got 911 all dialed in.
486
00:35:47,370 --> 00:35:49,663
All I have to do
is press "Send."
Sweetheart, get back.
487
00:35:49,747 --> 00:35:52,958
- Ow! No!
- Hey! Hey!
Leave 'em alone.
488
00:36:01,842 --> 00:36:03,760
Hoo, hoo, hoo, hoo!
489
00:36:03,844 --> 00:36:07,180
Whoo! Yeah.
490
00:36:07,265 --> 00:36:09,349
My bench.
491
00:36:11,686 --> 00:36:13,603
Mwah!
492
00:36:13,688 --> 00:36:17,399
- So, you have a bet
with a dead guy?
- Mm-hmm.
493
00:36:17,483 --> 00:36:20,402
- Cool.
- Emily. Be polite.
494
00:36:20,486 --> 00:36:23,822
Wait. How can you
have a bet with a...
deceased person?
495
00:36:23,906 --> 00:36:26,324
See, that's the part
that's complicated.
496
00:36:26,409 --> 00:36:28,827
So you come up
with a friend.
497
00:36:28,911 --> 00:36:31,955
What do you get if we
go along with this?
498
00:36:32,039 --> 00:36:36,084
- Emily.
- No, it's okay.
I don't know.
499
00:36:36,168 --> 00:36:39,963
Something about
an ultimate gift or something.
500
00:36:40,047 --> 00:36:42,007
But you're not sure
what that is.
501
00:36:42,091 --> 00:36:44,384
Yeah, that about
sums it up.
502
00:36:44,468 --> 00:36:47,178
So what do we get
if we agree to do this?
503
00:36:47,263 --> 00:36:51,141
- We need money. How much
are you willing to pay?
- Emily!
504
00:36:51,225 --> 00:36:54,644
I'm sorry. You're gonna
have to excuse my daughter.
505
00:36:54,729 --> 00:36:58,189
Sometimes she tends to be
a little outspoken.
506
00:37:02,153 --> 00:37:04,070
I can't promise you anything.
507
00:37:06,741 --> 00:37:08,783
Now, that's better.
508
00:37:08,868 --> 00:37:12,162
But what if
we really did...
509
00:37:14,206 --> 00:37:16,416
become friends?
510
00:37:28,763 --> 00:37:31,222
- Emily, it's not polite...
- Shh.
511
00:37:38,397 --> 00:37:42,734
- So you're Jason's friend?
- Yes, I am.
512
00:37:44,111 --> 00:37:46,696
True friend?
Absolutely.
513
00:37:46,781 --> 00:37:48,490
Pinky promise.
514
00:37:48,574 --> 00:37:51,117
So, how long have you
known Mr. Stevens?
515
00:37:51,202 --> 00:37:55,121
We go way back.
We're like this.
516
00:37:56,290 --> 00:37:58,291
Now, where do I sign?
517
00:37:59,418 --> 00:38:02,504
And, uh,
518
00:38:02,588 --> 00:38:05,924
he hasn't promised you
any compensation
for this friendship?
519
00:38:06,008 --> 00:38:08,009
Look at him.
520
00:38:08,094 --> 00:38:11,304
Does he look like
he has anything to offer?
521
00:38:13,224 --> 00:38:15,350
So, uh,
522
00:38:17,645 --> 00:38:20,563
you expect this friendship
to continue?
523
00:38:20,648 --> 00:38:24,192
I plan on knowing Jason
for the rest of my life.
524
00:38:32,743 --> 00:38:36,079
Tomorrow... lunch at noon,
our usual spot in the park.
525
00:38:36,163 --> 00:38:38,873
Sure.
526
00:38:41,001 --> 00:38:42,961
Just a minute, pal!
527
00:38:43,045 --> 00:38:45,338
You owe me.
528
00:38:52,179 --> 00:38:54,556
Emily. Wait.
529
00:38:56,225 --> 00:38:59,477
They go back a long way,
don't they?
530
00:38:59,562 --> 00:39:04,023
There was a time
when Mr. Hamilton
was quite ill...
531
00:39:04,108 --> 00:39:06,359
and needed
a kidney transplant.
532
00:39:06,444 --> 00:39:11,614
Your grandfather
went out of his way
to help him find a donor.
533
00:39:11,699 --> 00:39:14,659
You could even say, I think,
that Mr. Hamilton's
alive today...
534
00:39:14,743 --> 00:39:16,703
because of Red Stevens.
535
00:39:20,166 --> 00:39:22,083
Um.
536
00:39:23,878 --> 00:39:26,171
In the, um, basement
of this building,
537
00:39:26,255 --> 00:39:28,631
there's a small apartment
for a custodian.
538
00:39:28,716 --> 00:39:30,633
It isn't being used right now.
539
00:39:30,718 --> 00:39:33,052
Perhaps you'd, um, like
to take a look at it?
540
00:39:37,641 --> 00:39:39,559
Thank you.
541
00:39:39,643 --> 00:39:43,563
Jason, you have
no concept whatsoever
of the value of money.
542
00:39:43,647 --> 00:39:48,401
Money has always
been available to you,
like the air you breathe.
543
00:39:48,486 --> 00:39:52,530
I tell you, let's, uh,
review some highlights
of your recent past.
544
00:39:55,576 --> 00:39:59,913
A $25,000-per-night suite
in Paris...
545
00:39:59,997 --> 00:40:04,125
with a personal chef
whom you tipped heavily.
546
00:40:04,210 --> 00:40:07,754
Toured the Bordeaux region
in chauffeured hot-air balloons.
547
00:40:07,838 --> 00:40:10,048
That was amazing.
548
00:40:10,132 --> 00:40:12,509
A week of heli-skiing
in Saint Moritz.
549
00:40:12,593 --> 00:40:14,844
A small fleet of exotic cars.
550
00:40:14,929 --> 00:40:18,264
The latest in everything,
including women.
551
00:40:19,600 --> 00:40:21,726
But the past is the past,
552
00:40:21,810 --> 00:40:25,230
and I figure
you've probably had
a pretty tough month.
553
00:40:29,610 --> 00:40:32,862
Well, it's about time.
Thank you very much.
554
00:40:32,947 --> 00:40:35,406
And if I ever
see you two again,
555
00:40:35,491 --> 00:40:37,450
it'll be too soon.
556
00:40:51,840 --> 00:40:54,592
Well, seeing how you've never
held one of those before,
557
00:40:54,677 --> 00:40:56,594
let me explain what it is.
558
00:40:56,679 --> 00:41:00,473
That's a paycheck.
That's for what you earned
at Gus's ranch.
559
00:41:00,558 --> 00:41:03,184
Of course, the I. R. S.
Ravaged it first.
I hate those guys.
560
00:41:03,269 --> 00:41:05,228
In your pocket
every step of the way.
561
00:41:05,312 --> 00:41:08,398
You start out in business,
and then you have
to make a payroll.
562
00:41:08,482 --> 00:41:10,483
And just when you think
you're gonna make a...
563
00:41:10,568 --> 00:41:13,236
Mr. Stevens, this is
the "Gift of Money," please.
564
00:41:13,320 --> 00:41:16,823
Yeah, all right. Sorry.
Look at me.
565
00:41:16,907 --> 00:41:22,328
I'm carrying on
about death and taxes
even after I'm dead.
566
00:41:22,413 --> 00:41:25,873
Now, you have to take
that money and... as much
as you need it yourself-
567
00:41:25,958 --> 00:41:29,419
spend it on someone
experiencing a real problem.
568
00:41:29,503 --> 00:41:31,546
What can they teach you?
569
00:41:31,630 --> 00:41:33,840
Put yourself
in their shoes.
570
00:41:33,924 --> 00:41:37,051
Jason, would you like us
to cash it for you?
571
00:41:37,136 --> 00:41:39,053
Please.
572
00:41:40,139 --> 00:41:42,348
I think we know you
well enough...
573
00:41:42,433 --> 00:41:45,101
that we won't need
any I. D.
574
00:41:45,185 --> 00:41:47,395
How will you know
how I spent it?
575
00:41:50,190 --> 00:41:52,191
We'll know.
576
00:42:01,410 --> 00:42:03,369
Hey.
577
00:42:04,580 --> 00:42:06,497
I didn't
take anything.
578
00:42:06,582 --> 00:42:09,083
Nothin'. Nothin'.
579
00:42:21,597 --> 00:42:23,556
Oh, no.
580
00:42:24,767 --> 00:42:27,518
Great.
581
00:42:56,090 --> 00:42:58,091
Naturally.
582
00:42:58,175 --> 00:43:00,176
A young blonde woman
and her little girl.
583
00:43:00,260 --> 00:43:02,261
Just down the hall.
Thanks.
584
00:43:02,346 --> 00:43:04,347
Paging Dr. Howard.
Dr. Howard.
585
00:43:04,431 --> 00:43:07,684
Paging Dr. Kline.
Dr. Kline.
586
00:43:07,768 --> 00:43:09,769
Paging Dr. Howard.
587
00:43:32,835 --> 00:43:35,628
What are you doing here?
588
00:43:37,840 --> 00:43:40,258
You saw her.
Yeah.
589
00:43:40,342 --> 00:43:42,176
Did you talk to her?
590
00:43:47,433 --> 00:43:50,184
So, what's wrong with her?
That depends.
591
00:43:50,269 --> 00:43:52,270
On what?
On who you really are.
592
00:43:54,189 --> 00:43:56,190
Maybe I can help you.
593
00:43:57,860 --> 00:44:00,528
Emily has leukemia.
594
00:44:00,612 --> 00:44:03,406
We thought
she was in remission after
her bone marrow transplant,
595
00:44:03,490 --> 00:44:06,451
but a couple
of weeks ago...
596
00:44:06,535 --> 00:44:08,619
Her body started
to reject the transplant.
597
00:44:12,750 --> 00:44:15,835
I'm sorry.
598
00:44:19,173 --> 00:44:21,090
Uh, hey.
599
00:44:22,342 --> 00:44:25,303
Uh, well, you gotta
need money, right?
600
00:44:25,387 --> 00:44:28,765
Oh, so that's it.
You won your bet
with your rich grandfather.
601
00:44:28,849 --> 00:44:31,559
You're back off the streets.
Congratulations.
What is it now?
602
00:44:31,643 --> 00:44:34,395
Uh, I do have
to give away some money.
603
00:44:34,480 --> 00:44:38,357
You're getting less mysterious
by the minute.
604
00:44:38,442 --> 00:44:41,277
I bet you're gonna get
to the end of your game,
collect your cash...
605
00:44:41,361 --> 00:44:43,821
and just ride off
into the sunset.
I don't know. Maybe.
606
00:44:43,906 --> 00:44:47,950
But, Alexia, if I can help you,
why won't you just let me?
607
00:44:48,035 --> 00:44:52,163
Because no... rich kid
is gonna use me
or my daughter...
608
00:44:52,247 --> 00:44:54,207
to play a game.
609
00:45:06,094 --> 00:45:09,222
She owes $1,600
in back rent. Pay it.
610
00:45:11,183 --> 00:45:16,229
You're a hundred dollars short.
Your check was for 1,500.
611
00:45:16,313 --> 00:45:19,899
Tell Hamilton
I'm good for it.
Just pay that bill.
612
00:45:24,613 --> 00:45:29,116
- Your other hundred.
613
00:45:29,201 --> 00:45:31,577
Well, push "Play."
614
00:45:31,662 --> 00:45:34,747
Our lives should be lived
not avoiding problems,
615
00:45:34,832 --> 00:45:38,835
but welcoming them
as challenges
that will strengthen us...
616
00:45:38,919 --> 00:45:42,255
so that we can be
victorious in the future.
617
00:45:42,339 --> 00:45:47,343
So, now that I've given you
the gift of work and friends
and the value of money,
618
00:45:47,427 --> 00:45:49,428
let's discover
the gift of family.
619
00:45:49,513 --> 00:45:51,514
Now this is a tough one,
620
00:45:51,598 --> 00:45:53,933
but see if it's even
remotely possible...
621
00:45:54,017 --> 00:45:56,853
to get something positive
out of our family.
622
00:45:56,937 --> 00:46:00,314
See if they truly know
how to count their blessings.
623
00:46:01,525 --> 00:46:03,442
If my doctors
are remotely accurate,
624
00:46:03,527 --> 00:46:06,028
this assignment might even
fall on Thanksgiving.
625
00:46:06,113 --> 00:46:08,614
How appropriate.
626
00:46:08,699 --> 00:46:11,742
He's joking, right?
627
00:46:14,872 --> 00:46:18,124
Dr. Allen,
you're wanted in O.B.
628
00:46:18,208 --> 00:46:21,377
Dr. Allen, please report
to Obstetrics.
629
00:46:21,461 --> 00:46:24,547
- Hey, where's the girl?
- Who, Emily?
630
00:46:24,631 --> 00:46:26,591
She's with God.
631
00:46:33,432 --> 00:46:36,809
Oh, there's my best friend.
632
00:46:38,812 --> 00:46:40,980
Listen, about the other day...
633
00:46:43,650 --> 00:46:47,570
So, now you know
all about me.
634
00:46:48,655 --> 00:46:51,532
No more mysteries.
635
00:46:51,617 --> 00:46:55,119
Look, I'm really sorry.
Shut up.
636
00:46:55,203 --> 00:46:57,204
Don't be pathetic.
637
00:47:00,000 --> 00:47:02,043
I wonder if he takes
advance orders.
638
00:47:02,127 --> 00:47:04,962
For what?
639
00:47:05,047 --> 00:47:07,590
For my place.
640
00:47:07,674 --> 00:47:10,176
You know, up there.
641
00:47:10,260 --> 00:47:13,137
What do you think
it's gonna be like?
642
00:47:13,221 --> 00:47:15,431
Butterflies.
643
00:47:15,515 --> 00:47:17,683
Lots of butterflies.
644
00:47:18,727 --> 00:47:21,979
Did you know, God...
645
00:47:22,064 --> 00:47:24,982
paints every color
on a butterfly
with his fingers.
646
00:47:26,193 --> 00:47:29,236
I didn't know
you thought about
stuff like that.
647
00:47:30,864 --> 00:47:34,116
I think about dying.
648
00:47:34,201 --> 00:47:38,079
There's something
basically unfair
about a person dying.
649
00:47:39,831 --> 00:47:41,832
I even hate the idea.
650
00:47:47,089 --> 00:47:49,507
You know, I, uh...
651
00:47:49,591 --> 00:47:51,550
I don't know much
about God or-
652
00:47:53,011 --> 00:47:55,638
or Jesus.
653
00:47:55,722 --> 00:47:58,724
But I can promise you
that those arms
are meant for you.
654
00:48:03,981 --> 00:48:06,607
What's gonna happen
to my mom?
655
00:48:06,692 --> 00:48:08,859
I really don't hate her,
you know.
656
00:48:24,167 --> 00:48:26,252
Did I mention...
657
00:48:28,714 --> 00:48:30,881
I wouldn't be upset
if you kissed her?
658
00:48:36,096 --> 00:48:38,681
Do you think
your mom and I...
659
00:48:38,765 --> 00:48:40,808
Okay. It's official.
660
00:48:40,892 --> 00:48:44,103
You are the slowest person
I have ever met.
661
00:48:44,187 --> 00:48:46,897
You two were made
for each other.
662
00:48:46,982 --> 00:48:48,899
I knew that
back in the park.
663
00:48:48,984 --> 00:48:52,528
- In the park,
I looked like a bum.
- Let's not be delusional.
664
00:48:52,612 --> 00:48:55,239
You were a bum.
665
00:48:55,323 --> 00:49:00,453
So, what are you doing
for Thanksgiving?
666
00:49:05,667 --> 00:49:08,335
Mrs. Drummond?
Yes.
667
00:49:08,420 --> 00:49:12,089
I want to send Emily's
charts and blood work
off to a specialist...
668
00:49:12,174 --> 00:49:15,051
see whether or not
she's a candidate
for another transplant.
669
00:49:16,678 --> 00:49:20,848
Oh. Uh, will that give her
a better chance than chemo?
670
00:49:22,768 --> 00:49:26,312
Unfortunately,
chemotherapy isn't
going to be enough.
671
00:49:28,607 --> 00:49:30,733
I'm sorry.
672
00:49:30,817 --> 00:49:32,735
Thank you.
673
00:50:18,782 --> 00:50:22,493
So when I found out
I was pregnant,
674
00:50:22,577 --> 00:50:26,497
he was getting ready
to leave for college and, uh,
675
00:50:26,581 --> 00:50:28,874
didn't want anything
to get in his way.
676
00:50:31,044 --> 00:50:35,214
And Emily... she's...
677
00:50:37,884 --> 00:50:40,386
She's the best decision
I ever made.
678
00:50:44,641 --> 00:50:48,310
So, apparently,
679
00:50:48,395 --> 00:50:51,397
someone came by
and covered my back rent.
680
00:50:53,358 --> 00:50:56,318
Was it you?
681
00:50:56,403 --> 00:50:58,237
Thank you.
682
00:51:01,616 --> 00:51:05,035
I have a question for you,
and I hope I'm not being
out of line here.
683
00:51:05,120 --> 00:51:07,496
I was wondering if you'd like
to join me for Thanksgiving.
684
00:51:07,581 --> 00:51:10,624
Oh. Um, thanks.
685
00:51:10,709 --> 00:51:13,169
That's nice of you to ask,
but I can't.
686
00:51:13,253 --> 00:51:18,090
Um, obviously, Emily
needs me here, so...
But thanks.
687
00:51:18,175 --> 00:51:20,176
Well, it's too bad,
because you're missing out...
688
00:51:20,260 --> 00:51:23,846
on a splendid example
of a way-too-wealthy American...
689
00:51:23,930 --> 00:51:26,223
dysfunctional thing.
690
00:51:26,308 --> 00:51:28,684
- It's... Yeah.
- Oh.
691
00:51:28,768 --> 00:51:32,229
You know, I have
the strangest feeling
I might have enjoyed it.
692
00:51:38,612 --> 00:51:40,905
What are you
thinking about?
693
00:51:40,989 --> 00:51:42,907
Nothin'.
694
00:51:42,991 --> 00:51:45,784
You're thinking
about Jason.
695
00:51:57,547 --> 00:51:59,465
Yeah. He's weird,
isn't he?
696
00:51:59,549 --> 00:52:01,550
He's a good weird.
697
00:52:02,844 --> 00:52:05,262
You know, he,
uh, invited me...
698
00:52:05,347 --> 00:52:08,140
over to Thanksgiving
with his family.
699
00:52:09,517 --> 00:52:13,229
Oh, really?
Yeah. Of course, I told him,
"Whatever, loser."
700
00:52:15,315 --> 00:52:19,318
I think you should go.
Absolutely not.
701
00:52:22,030 --> 00:52:25,699
I wouldn't dream of missing
Thanksgiving with you.
702
00:52:28,536 --> 00:52:30,788
So why'd
you decide to come?
703
00:52:30,872 --> 00:52:35,292
My daughter banished me.
Oh.
704
00:52:35,377 --> 00:52:37,628
So I have you by decree.
705
00:52:37,712 --> 00:52:40,256
Mmm, knowing Emily...
by design.
706
00:52:40,340 --> 00:52:42,258
Mission accomplished.
707
00:52:42,342 --> 00:52:44,510
Two completely
opposite people,
708
00:52:44,594 --> 00:52:46,971
who wouldn't have had
a chance without me,
709
00:52:47,055 --> 00:52:49,598
destined to make
each other miserable.
710
00:52:55,397 --> 00:52:58,107
You okay, Jason?
711
00:52:58,191 --> 00:53:01,527
Oh. Don't tell me
you've never been
on a bus before.
712
00:53:15,792 --> 00:53:17,710
Wow.
713
00:53:17,794 --> 00:53:19,920
Brace yourself.
714
00:53:20,005 --> 00:53:23,299
Jason, seriously.
715
00:53:23,383 --> 00:53:27,094
I'm willing to bet that they are
perfectly normal people.
Oh, yeah? How much?
716
00:53:27,178 --> 00:53:29,680
♪♪
717
00:53:46,614 --> 00:53:50,617
- ♪♪
- This is nice.
718
00:53:51,703 --> 00:53:53,620
Thank you.
719
00:53:53,705 --> 00:53:57,791
You know, I had my firm
do an informal audit-
720
00:53:57,876 --> 00:54:01,378
just the financials
of the publicly held side.
721
00:54:01,463 --> 00:54:04,590
And there's still
several hundred million
floatin' around.
722
00:54:06,176 --> 00:54:08,093
Well, you knew him
better than I.
723
00:54:08,178 --> 00:54:11,680
Most of those companies
were privately held.
724
00:54:11,765 --> 00:54:14,933
Maybe we should check into
some of his favorite charities.
725
00:54:15,018 --> 00:54:17,936
They do have to report
large contributions.
That's a great idea.
726
00:54:18,021 --> 00:54:21,106
Daddy always was a sucker
for a begging hand.
727
00:54:21,191 --> 00:54:25,778
Hmm. Unfortunately,
you're right.
728
00:54:25,862 --> 00:54:29,740
And what sort of business
does your family
come from, Alexia?
729
00:54:29,824 --> 00:54:32,701
Um, health care.
730
00:54:32,786 --> 00:54:34,870
Oh, how wonderful.
731
00:54:34,954 --> 00:54:37,456
Well, we have a wing
in the hospital downtown.
732
00:54:37,540 --> 00:54:39,458
A couple of wings, I think.
733
00:54:39,542 --> 00:54:41,460
Or is it
a couple of hospitals?
734
00:54:41,544 --> 00:54:43,962
I always forget.
735
00:54:44,047 --> 00:54:46,715
My daughter
is receiving great care
thanks to your father.
736
00:54:46,800 --> 00:54:49,218
Great sector... health care.
737
00:54:49,302 --> 00:54:53,097
Little flat in the third quarter,
but poised to rocket.
738
00:54:53,181 --> 00:54:56,308
Okay. I'd like
to propose a toast.
739
00:54:56,393 --> 00:55:00,646
Yes. To each other.
740
00:55:00,730 --> 00:55:04,983
For suffering through a year
of great adjustment.
741
00:55:05,068 --> 00:55:07,152
Uh, excuse me.
742
00:55:07,237 --> 00:55:09,488
Does anyone else seem to notice
it smells a little like...
743
00:55:09,572 --> 00:55:12,074
Cowhide in here?
744
00:55:12,158 --> 00:55:17,246
And how are those
sin stocks of yours
doing, Jack?
745
00:55:17,330 --> 00:55:20,457
What's wrong with a little
investment in alcohol,
tobacco and firearms?
746
00:55:20,542 --> 00:55:25,796
- Over the stench of oil?
- And what's wrong
with oil, thank you very much?
747
00:55:25,880 --> 00:55:29,216
My money's just as
green in Manhattan
as anywhere else.
748
00:55:31,469 --> 00:55:36,640
So, who does get
the rest of the estate?
749
00:55:37,976 --> 00:55:40,269
Sarah?
750
00:55:40,353 --> 00:55:44,064
Well, I don't know
anything about that.
751
00:55:44,149 --> 00:55:47,276
Well, you were
the last one in there.
752
00:55:47,360 --> 00:55:51,071
No, I wasn't.
Well, that's just
ridiculous, darling.
753
00:55:51,156 --> 00:55:53,365
When we left, you were
the only one there.
754
00:55:53,450 --> 00:55:58,203
Well, Jason was also there.
755
00:55:59,581 --> 00:56:02,374
- Ah. Jason.
Do enlighten us, Jason.
756
00:56:02,459 --> 00:56:04,501
You certainly could not
have been the one...
757
00:56:04,586 --> 00:56:07,129
that received the bulk
of Red's estate.
758
00:56:07,213 --> 00:56:11,550
- Or are you?
- Is that why you insisted we
get together for Thanksgiving...
759
00:56:11,634 --> 00:56:14,928
so you could reveal
your newly enhanced
trust fund to us?
760
00:56:15,013 --> 00:56:19,475
It's Thanksgiving.
I was hoping maybe we could
all go around the table...
761
00:56:19,559 --> 00:56:22,019
and each say something
that we're most thankful for.
762
00:56:27,484 --> 00:56:29,902
Are you on crack,
Jason?
Again?
763
00:56:31,988 --> 00:56:34,198
Well, here's a thanks.
764
00:56:34,282 --> 00:56:37,576
We don't have to put up
with Dad's endless litany
of clichéd quotes this season.
765
00:56:37,660 --> 00:56:40,579
Or hand-spun,
cornpone wisdom.
766
00:56:40,663 --> 00:56:43,665
Hear! Hear!
♪♪
767
00:56:43,750 --> 00:56:46,168
Who is that?
768
00:56:46,252 --> 00:56:48,253
I think he works
down at the video store.
769
00:56:48,338 --> 00:56:52,841
Well, Jason will tell you
all you need to know about this man,
770
00:56:52,926 --> 00:56:56,345
this... dearly departed.
771
00:56:56,429 --> 00:56:58,347
I mean, he more
than anyone here...
772
00:56:58,431 --> 00:57:01,350
has a bone to pick
with the late,
great Red Stevens.
773
00:57:01,434 --> 00:57:05,437
Jason, I can only imagine
what you've just been through.
774
00:57:05,522 --> 00:57:09,483
- I could never get them to be
thankful for anything either.
- What have you got?
775
00:57:09,567 --> 00:57:11,693
- Hey!
What in the world is that?
776
00:57:11,778 --> 00:57:16,114
- All right, give it back.
- Pass it to me.
Come on.
777
00:57:16,199 --> 00:57:18,825
- Give it back!
...and if you do succeed,
778
00:57:18,910 --> 00:57:22,871
- Here. Take it!
- You'll be one step closer
to all I have for you.
779
00:57:22,956 --> 00:57:25,666
What's "all I have for you"?
780
00:57:25,750 --> 00:57:28,210
It's between him and me.
It's none of your business.
781
00:57:28,294 --> 00:57:32,172
It has everything to do with us.
It's our money!
782
00:57:32,257 --> 00:57:34,841
So he's making you work
for your inheritance?
783
00:57:34,926 --> 00:57:38,554
Not anymore, 'cause I don't
think I could ever win
at this one.
784
00:57:38,638 --> 00:57:41,181
Alexia, let's go.
785
00:57:42,267 --> 00:57:46,019
- Jason. Wait. Wait!
- Don't!
786
00:57:46,104 --> 00:57:48,063
Just tell them
what they want to hear.
787
00:57:48,147 --> 00:57:50,440
I don't have
to tell them anything.
788
00:57:50,525 --> 00:57:53,819
Jason, you're gonna hear
from my attorney
Monday morning.
789
00:57:53,903 --> 00:57:56,154
Yeah. Ditto.
Shut up, Jack.
790
00:57:58,408 --> 00:58:00,409
You're all pathetic.
791
00:58:02,370 --> 00:58:05,664
Wait.
Jason, slow down.
792
00:58:05,748 --> 00:58:08,417
I put up with that for years.
I was a part of that.
793
00:58:11,963 --> 00:58:14,923
What happened
to your dad?
794
00:58:15,008 --> 00:58:17,801
He's dead. What else
do you want to know?
795
00:58:18,803 --> 00:58:20,721
How'd he die?
796
00:58:20,805 --> 00:58:23,515
The only person
who really knows
just took it to his grave.
797
00:58:25,143 --> 00:58:28,312
Jason, there's something
I always want you
to remember, okay?
798
00:58:28,396 --> 00:58:30,606
When I met you,
you were a homeless person.
799
00:58:30,690 --> 00:58:34,026
And you made friends
with my daughter.
800
00:58:34,110 --> 00:58:36,445
We shared peanut butter-
and-jelly sandwiches.
801
00:58:36,529 --> 00:58:38,989
All this without me knowing
anything about your background.
802
00:58:40,241 --> 00:58:44,911
Yeah, well, the problem is,
that's me back there.
803
00:58:44,996 --> 00:58:49,458
Yeah, but you can
walk away from all that.
You already have.
804
00:58:49,542 --> 00:58:53,420
I appreciate
what you're saying,
but money changes things.
805
00:58:53,504 --> 00:58:57,924
It gets you stuff.
It's a... It's a way
to live life worry free.
806
00:58:58,009 --> 00:59:01,887
- Money takes away the worry.
- Yeah, I saw what money can do.
807
00:59:03,264 --> 00:59:05,182
And your worries...
808
00:59:05,266 --> 00:59:08,268
or whatever
you want to call them...
809
00:59:08,353 --> 00:59:10,270
they're not
life or death, Jason.
810
00:59:10,355 --> 00:59:14,191
Okay, I'm sorry,
but my getting my inheritance
is a matter of life or death.
811
00:59:14,275 --> 00:59:17,110
And I know
when I say that, I sound
like I'm being a Stevens,
812
00:59:17,195 --> 00:59:19,112
and being a Stevens
is all about money.
813
00:59:19,197 --> 00:59:21,114
But it's not. It's more.
814
00:59:33,628 --> 00:59:37,089
So, I'll pay you back
as soon as possible.
815
00:59:39,092 --> 00:59:41,093
What?
816
00:59:42,595 --> 00:59:44,930
Uh, the money I owe you...
the 1,600.
817
00:59:48,768 --> 00:59:50,769
Happy Thanksgiving.
818
01:00:16,129 --> 01:00:18,130
Marietta Ruby.
819
01:00:20,383 --> 01:00:24,219
From the time I met her
in the seventh grade,
820
01:00:24,303 --> 01:00:26,471
that was my sweetheart.
821
01:00:27,765 --> 01:00:29,766
She didn't
make it easy though.
822
01:00:29,851 --> 01:00:33,228
Took me all the way
till the eighth grade
to catch up with her.
823
01:00:33,312 --> 01:00:35,689
She's beautiful.
824
01:00:35,773 --> 01:00:37,691
Yeah.
825
01:00:37,775 --> 01:00:40,986
She passed away
shortly after we were married.
826
01:00:43,573 --> 01:00:45,574
I'm really sorry.
827
01:00:48,077 --> 01:00:51,163
The greatest gift
she gave me...
828
01:00:51,247 --> 01:00:54,082
was the will to move on,
829
01:00:54,167 --> 01:00:56,168
to overcome.
830
01:00:58,921 --> 01:01:01,882
You know, I may have
met someone myself.
831
01:01:01,966 --> 01:01:05,427
Then cherish her.
832
01:01:05,511 --> 01:01:08,889
And become
the man she deserves.
833
01:01:12,560 --> 01:01:14,561
Have a seat.
834
01:01:16,022 --> 01:01:17,939
Now, as I said,
835
01:01:18,024 --> 01:01:21,359
I had a feeling
you were gonna stop by.
836
01:01:24,655 --> 01:01:29,326
That university you attended...
What was it rated? Number three?
837
01:01:29,410 --> 01:01:31,411
Number-three party school
in the country.
838
01:01:33,039 --> 01:01:36,291
Do... Do you truly
know how to learn?
839
01:01:36,375 --> 01:01:39,211
Jason, any process
worth going through...
840
01:01:39,295 --> 01:01:42,214
will get tougher
before it gets easier.
841
01:01:42,298 --> 01:01:45,675
That's what makes
learning a gift,
842
01:01:45,760 --> 01:01:47,761
even if pain is your teacher.
843
01:02:10,535 --> 01:02:12,786
No. There's no way.
844
01:02:12,870 --> 01:02:15,789
Anywhere but there.
845
01:02:15,873 --> 01:02:18,375
I know what he's trying to do,
and it's not gonna work.
846
01:02:18,459 --> 01:02:20,794
He can take his millions
to his grave. I don't care.
847
01:02:20,878 --> 01:02:24,464
What he's trying to do
is for your benefit,
not your destruction.
848
01:02:26,217 --> 01:02:28,802
You know, Hamilton,
you sound just like him.
849
01:02:28,886 --> 01:02:31,221
But guess what.
You're not him.
850
01:02:32,265 --> 01:02:34,432
I don't know, son.
851
01:02:34,517 --> 01:02:36,810
I do have one of his kidneys.
852
01:02:39,647 --> 01:02:42,148
He's been out there
for hours.
853
01:02:42,233 --> 01:02:44,860
Yep. He's got some
big decisions to make.
854
01:02:44,944 --> 01:02:48,405
Do you think he'll
come in or go home?
855
01:02:51,325 --> 01:02:53,326
He doesn't have a home.
856
01:02:53,411 --> 01:02:56,913
You're right!
She hates you!
857
01:02:58,291 --> 01:03:02,002
- I know.
- Then why are you here?
858
01:03:02,086 --> 01:03:04,379
I have to leave the country
for a while.
859
01:03:04,463 --> 01:03:06,798
I'm reluctant to go because
of what I'm leaving behind.
860
01:03:06,883 --> 01:03:09,134
What are you leaving behind?
861
01:03:15,474 --> 01:03:19,144
Then you have to go.
Now get out of here.
862
01:03:21,147 --> 01:03:23,189
You screwed up big time,
you know!
863
01:03:23,274 --> 01:03:28,570
I had to eat a rubber hospital
turkey for Thanksgiving!
864
01:03:33,576 --> 01:03:36,995
You better be back
by Christmas!
865
01:04:24,377 --> 01:04:27,921
Even down here, you put
your name on everything.
866
01:04:28,005 --> 01:04:30,840
Welcome! Oh, welcome!
867
01:04:30,925 --> 01:04:32,842
Jason Stevens.
868
01:04:32,927 --> 01:04:36,304
Oh! Oh!
So good to meet you.
869
01:04:36,389 --> 01:04:38,473
I'm Bella.
Hi.
870
01:04:38,557 --> 01:04:43,186
May I be the first to show you
inside the library
your grandfather built?
871
01:04:45,314 --> 01:04:47,232
Yeah, sure.
Oh, good, good.
872
01:04:51,320 --> 01:04:53,655
Where are all the books?
873
01:04:53,739 --> 01:04:56,324
Oh.
You joke.
874
01:04:56,409 --> 01:04:58,368
W-With the people.
875
01:04:59,870 --> 01:05:04,499
Is it not like that
in the great libraries
de Los Estados Unidos?
876
01:05:07,878 --> 01:05:10,630
Villagers wait for books.
877
01:05:10,715 --> 01:05:12,674
You bring them new books.
878
01:05:12,758 --> 01:05:17,345
They are waiting for you
to pick up old books.
879
01:05:17,430 --> 01:05:21,433
Exchange. Library. ¿ Sí?
880
01:05:25,896 --> 01:05:29,149
So basically,
I'm in a third world country...
881
01:05:29,233 --> 01:05:31,693
at a backwards library
with no books.
882
01:05:32,820 --> 01:05:35,030
And the books that are here,
I can't even read.
883
01:05:37,283 --> 01:05:39,284
Great.
884
01:05:42,621 --> 01:05:44,622
Mmm.
885
01:05:53,466 --> 01:05:57,385
This I found
when I was cleaning his desk,
886
01:05:57,470 --> 01:06:00,180
once I heard
of Red's passing.
887
01:06:00,264 --> 01:06:02,307
I thought maybe you
would like to keep.
888
01:06:05,269 --> 01:06:07,395
When you sent this to him,
889
01:06:07,480 --> 01:06:11,232
he proudly showed it
to all of us.
890
01:06:11,317 --> 01:06:13,318
Then the tragedy.
891
01:06:14,945 --> 01:06:16,946
It broke his heart.
892
01:06:21,243 --> 01:06:23,411
Dear Grandpa,
893
01:06:23,496 --> 01:06:25,455
How's Ecuador?
894
01:06:25,539 --> 01:06:28,166
I miss you and Dad so much.
895
01:06:28,250 --> 01:06:30,919
You know, my birthday's
coming up, and I was thinking,
896
01:06:31,003 --> 01:06:33,296
instead of giving me gifts
this year,
897
01:06:33,380 --> 01:06:35,799
could you take me
on one of your trips?
898
01:06:35,883 --> 01:06:38,843
I promise I won't
cause any trouble.
899
01:06:38,928 --> 01:06:41,763
I just want to see you
and Dad again soon.
900
01:06:41,847 --> 01:06:44,974
Write back, please.
Love, Jason.
901
01:07:02,034 --> 01:07:04,035
Hola.
902
01:07:19,176 --> 01:07:21,177
Un momento, por favor.
903
01:07:23,139 --> 01:07:25,223
You look
just like your father.
904
01:07:28,310 --> 01:07:30,228
I was here
the night he died.
905
01:07:37,236 --> 01:07:39,237
It happened up on that mountain,
didn't it?
906
01:07:42,616 --> 01:07:44,617
Take me there.
You cannot go.
907
01:07:44,702 --> 01:07:46,619
It is now the province
of the drug lords.
908
01:07:46,704 --> 01:07:49,205
You don't understand.
909
01:07:49,290 --> 01:07:53,168
I'll pay you.
Well, someday.
910
01:07:53,252 --> 01:07:56,963
I understand perfectly.
But, señor, I only have
one life.
911
01:07:57,047 --> 01:07:58,798
You're just bargaining now,
aren't you?
912
01:07:58,883 --> 01:08:04,345
Señor Stevens,
you do not want to pay
the price it would take.
913
01:08:04,430 --> 01:08:07,390
No one
who goes there returns.
914
01:08:11,562 --> 01:08:17,400
Our guest of honor,
Mr. Jason Stevens!
915
01:08:17,484 --> 01:08:20,570
♪♪
916
01:08:26,285 --> 01:08:28,244
♪♪
917
01:08:33,876 --> 01:08:36,961
Oh.
Gracias.
918
01:08:37,046 --> 01:08:39,214
I'm afraid to ask.
919
01:08:39,298 --> 01:08:41,799
Oh, you will love it.
920
01:08:41,884 --> 01:08:44,052
It's so rare we catch one.
921
01:08:44,136 --> 01:08:48,181
- The chief is going to talk.
- Oh.
922
01:08:48,265 --> 01:08:51,142
♪♪
923
01:08:56,065 --> 01:08:59,108
He says we are here
to celebrate you...
924
01:08:59,193 --> 01:09:02,862
and those who keep
the Jay Stevens Library alive.
925
01:09:02,947 --> 01:09:05,406
Oh, no, no, no,
no, no, no, no.
926
01:09:05,491 --> 01:09:09,577
No. No. No, no, no.
He must be mistaken.
927
01:09:09,662 --> 01:09:12,580
My grandfather
was very generous.
Everything's named after him.
928
01:09:12,665 --> 01:09:17,543
No, it is the Jay Stevens
Memorial Library.
929
01:09:29,640 --> 01:09:31,599
To my father.
930
01:09:31,684 --> 01:09:33,726
- Salud.
- Salud.
931
01:09:33,811 --> 01:09:36,813
♪♪
♪♪
932
01:09:39,650 --> 01:09:42,860
- Have some more.
933
01:09:45,114 --> 01:09:47,615
- Salud.
- Salud.
934
01:09:47,700 --> 01:09:49,534
¡ Salud!
935
01:09:49,618 --> 01:09:51,202
Salud.
936
01:10:41,378 --> 01:10:43,713
You cannot hope
to find it without me.
937
01:10:44,715 --> 01:10:46,841
How'd you know I'd go?
938
01:10:46,925 --> 01:10:49,719
You are a Stevens,
are you not?
939
01:10:49,803 --> 01:10:52,430
I thought you said
you couldn't take me.
940
01:10:54,016 --> 01:10:57,727
My purpose in coming to you
was a promise I made
to Señor Red...
941
01:10:59,730 --> 01:11:01,689
that you could
learn the truth.
942
01:11:01,774 --> 01:11:03,858
He had one desire
and one desire alone...
943
01:11:03,942 --> 01:11:05,902
to ask your forgiveness.
944
01:11:11,950 --> 01:11:14,494
He said one day
you would come.
945
01:11:14,578 --> 01:11:16,537
Only then you could
learn the truth.
946
01:11:16,622 --> 01:11:19,457
Stop! Stop the jeep.
947
01:13:10,527 --> 01:13:13,821
He had learned of a village
in the next valley...
948
01:13:13,906 --> 01:13:16,282
that had a plague and needed
medical supplies.
949
01:13:18,035 --> 01:13:20,912
But he never understood
why Red forbid him to go.
950
01:13:20,996 --> 01:13:24,665
There was no plague.
There was no village.
951
01:13:24,750 --> 01:13:27,460
What?
952
01:13:27,544 --> 01:13:31,214
Red wanted to introduce
your father to the oil business.
953
01:13:31,298 --> 01:13:34,050
But your father...
954
01:13:34,134 --> 01:13:36,344
was restless and bored.
955
01:13:36,428 --> 01:13:38,804
- No. No.
- He snuck away. He ran away...
956
01:13:38,889 --> 01:13:41,265
and took a plane he had
no business taking.
No.
957
01:13:41,350 --> 01:13:45,520
This is what Red wanted
to protect you from. Till now.
958
01:13:45,604 --> 01:13:48,147
There can be no blame
for what happened here.
959
01:13:48,232 --> 01:13:50,900
The penalty for
your father's impulsiveness,
960
01:13:50,984 --> 01:13:53,110
unfortunately, was a life...
961
01:13:53,195 --> 01:13:55,613
His.
962
01:14:12,506 --> 01:14:16,259
¿Americano?
963
01:14:43,537 --> 01:14:45,788
Ow.
964
01:15:50,979 --> 01:15:56,150
"It was the best of times,
it was the worst of times,
965
01:15:56,234 --> 01:15:59,528
"it was the age of wisdom,
966
01:15:59,613 --> 01:16:02,406
it was the age
of foolishness."
967
01:16:05,744 --> 01:16:08,287
Can't you find him?
968
01:16:08,372 --> 01:16:11,957
We think that
he went searching
for the crash site,
969
01:16:12,042 --> 01:16:14,377
which is in lawless territory.
970
01:16:14,461 --> 01:16:17,755
I'm sorry. Crash site?
Where his father died.
971
01:16:19,508 --> 01:16:22,885
Well, I mean, is...
is he in any danger?
972
01:16:26,640 --> 01:16:28,557
I'm so sorry.
973
01:16:33,480 --> 01:16:36,524
"Neither love, nor hate thy life;
974
01:16:36,608 --> 01:16:40,027
"but what thou livest, live well,
975
01:16:40,112 --> 01:16:43,948
however long or short
may the heavens permit."
976
01:16:49,454 --> 01:16:51,455
Tell me about my father.
977
01:16:52,791 --> 01:16:56,794
In many ways,
he was very similar to you...
978
01:16:56,878 --> 01:17:01,674
restless, rebellious, angry.
979
01:17:01,758 --> 01:17:04,593
I think Red
saw something in him...
980
01:17:04,678 --> 01:17:08,389
that he didn't see
in his other sons...
981
01:17:08,473 --> 01:17:10,474
a fire.
982
01:17:11,476 --> 01:17:15,146
The same fire
he sees in you.
983
01:17:24,406 --> 01:17:26,407
I still don't forgive you.
984
01:18:06,239 --> 01:18:08,532
Amigo? Amigo, are you here?
985
01:18:21,421 --> 01:18:24,632
No, no, no! No! No, no!
Please, no! I can...
I can pay you!
986
01:18:24,716 --> 01:18:26,884
- I have money! Please!
987
01:18:26,968 --> 01:18:29,053
- Oh, God! God! Does anyone
understand what I'm saying?
988
01:19:41,835 --> 01:19:43,836
"Mueren." "Mueren."
989
01:19:47,173 --> 01:19:49,550
Muerte.
990
01:19:49,634 --> 01:19:51,635
Death.
991
01:20:57,535 --> 01:20:59,745
Hey. Hey.
992
01:20:59,829 --> 01:21:03,123
Hey. Shh.
993
01:21:03,208 --> 01:21:05,542
Can you walk?
994
01:21:06,586 --> 01:21:08,504
Save yourself.
995
01:21:08,588 --> 01:21:10,506
Not on your life.
Come on.
996
01:21:22,227 --> 01:21:26,230
Come on.
997
01:21:57,929 --> 01:22:00,597
Hey. Oh. Mmm.
998
01:22:00,682 --> 01:22:02,683
What are you
doing here?
999
01:22:03,727 --> 01:22:05,728
I was scared to death.
1000
01:22:07,522 --> 01:22:09,440
Where's Emily?
1001
01:22:09,524 --> 01:22:11,900
Um, she's resting.
She'll see you tomorrow.
1002
01:22:11,985 --> 01:22:13,986
You guys have
a good Christmas?
1003
01:22:14,070 --> 01:22:16,822
We didn't have one.
How could we?
1004
01:22:18,825 --> 01:22:22,995
You know what?
We're gonna have
a fantastic one next year.
1005
01:22:23,079 --> 01:22:25,080
I promise.
1006
01:22:29,794 --> 01:22:32,129
We won't have a next year.
1007
01:22:47,771 --> 01:22:51,231
♪ They tell you where
you need to go ♪
1008
01:22:51,316 --> 01:22:56,987
♪ They tell you when
you need to leave ♪
1009
01:23:00,283 --> 01:23:02,951
♪ They tell you what
you need to know ♪
1010
01:23:03,036 --> 01:23:09,541
♪ Tell you who
you need to be ♪
1011
01:23:11,628 --> 01:23:14,713
♪ But everything
inside you knows ♪
1012
01:23:14,798 --> 01:23:16,965
♪ There's more than
what you've heard ♪
1013
01:23:17,050 --> 01:23:21,011
♪ There's so much more
than empty conversations ♪
1014
01:23:21,096 --> 01:23:23,305
♪ Filled with empty words ♪
1015
01:23:23,389 --> 01:23:25,474
♪ And you're on fire... ♪♪
1016
01:23:25,558 --> 01:23:30,604
The events
of that day play in my mind
over and over and over again.
1017
01:23:30,688 --> 01:23:32,439
I'm so sorry.
1018
01:23:32,524 --> 01:23:35,859
If your father hadn't died
while working for me...
1019
01:23:35,944 --> 01:23:37,861
Please give me
a chance to explain.
1020
01:23:37,946 --> 01:23:42,658
Ever since that day, my life
has been filled with grief.
1021
01:23:44,035 --> 01:23:46,411
It is apparent that you
will never forgive me.
1022
01:23:48,706 --> 01:23:51,291
I do not blame you for this.
1023
01:23:51,376 --> 01:23:53,836
It's also something
that I cannot do for myself.
1024
01:23:55,588 --> 01:23:58,382
I loved your father
so much.
1025
01:23:58,466 --> 01:24:03,637
A parent should never have
a child precede them in death.
1026
01:24:03,721 --> 01:24:07,766
It is the most painful
experience imaginable.
1027
01:24:07,851 --> 01:24:09,852
Uh,
1028
01:24:11,479 --> 01:24:13,856
that's enough for today,
gentlemen.
1029
01:24:30,915 --> 01:24:32,958
Welcome back, stranger.
1030
01:24:33,042 --> 01:24:35,752
Hey.
1031
01:24:46,306 --> 01:24:48,223
Ta-da.
1032
01:24:48,308 --> 01:24:50,309
Here.
1033
01:24:57,108 --> 01:24:59,151
Wow.
1034
01:24:59,235 --> 01:25:01,403
An "airport gift shop" gift.
1035
01:25:01,487 --> 01:25:05,449
How thoughtful.
1036
01:25:05,533 --> 01:25:07,451
Does it come
with needles?
1037
01:25:10,413 --> 01:25:12,414
Uh...
1038
01:25:15,793 --> 01:25:19,004
Yeah, you can kiss me,
even though you're a guy.
1039
01:25:23,635 --> 01:25:25,636
I missed you too.
1040
01:25:27,138 --> 01:25:29,806
Whatever.
Let's cut to the chase.
1041
01:25:30,892 --> 01:25:33,227
You really blew it
with us this Christmas.
1042
01:25:33,311 --> 01:25:36,146
I was unavoidably detained.
1043
01:25:36,231 --> 01:25:38,148
Okay, yeah.
1044
01:25:38,233 --> 01:25:40,234
I want Christmas.
1045
01:25:43,488 --> 01:25:45,989
I want to ride a horse.
1046
01:25:47,325 --> 01:25:51,286
Oh, I got, like, a week or two
left with this other thing,
1047
01:25:51,371 --> 01:25:53,914
but, um, let me make a call
and we'll see...
1048
01:25:53,998 --> 01:25:55,999
Jason.
1049
01:25:57,543 --> 01:25:59,544
Now.
1050
01:26:00,588 --> 01:26:02,506
Okay.
1051
01:26:02,590 --> 01:26:06,551
That works for me.
Excuse me, sir.
It's Jason on line two.
1052
01:26:06,636 --> 01:26:08,887
Oh, uh,
will you all excuse me?
1053
01:26:08,972 --> 01:26:11,556
I have to take this call.
1054
01:26:14,519 --> 01:26:16,770
Go ahead, Jason.
1055
01:26:16,854 --> 01:26:19,398
Mr. Hamilton, look. One way
or another, this is over.
1056
01:26:19,482 --> 01:26:21,400
Either I was in South America
way too long,
1057
01:26:21,484 --> 01:26:23,944
or I missed the deadline
or whatever,
1058
01:26:24,028 --> 01:26:26,697
but what I'm about to do
is way more important.
1059
01:26:26,781 --> 01:26:29,199
And I know you have no reason
whatsoever to trust me,
1060
01:26:29,284 --> 01:26:33,036
but I need to borrow
my grandfather's jet.
1061
01:26:34,038 --> 01:26:36,957
And I need it now.
1062
01:26:37,041 --> 01:26:40,544
I want to take Alexia
and Emily to Gus's ranch
for a late Christmas.
1063
01:26:40,628 --> 01:26:43,630
Jason, do you know
what you're doing?
Look, I have no control...
1064
01:26:43,715 --> 01:26:47,884
Uh, what, um, Mr. Hamilton
was saying was that, uh,
1065
01:26:47,969 --> 01:26:52,764
he'll be sending along
Red's next gift on your
Conversay.
1066
01:26:52,849 --> 01:26:54,975
You have your bags
packed within the hour,
1067
01:26:55,059 --> 01:26:58,020
and, uh, he will
have the jet fueled...
1068
01:26:58,104 --> 01:27:00,022
and ready to go.
Thank you.
1069
01:27:00,106 --> 01:27:03,025
This means so much to me.
And, Hamilton,
1070
01:27:03,109 --> 01:27:06,361
I promise I'm gonna take back
all those nasty thoughts about
you being the Grinch.
1071
01:27:08,573 --> 01:27:11,283
Thanks again.
Merry Christmas.
1072
01:27:11,367 --> 01:27:14,828
♪ Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way♪
1073
01:27:14,912 --> 01:27:18,081
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh
Hey♪♪
1074
01:27:18,166 --> 01:27:20,083
Hey, Gus!
1075
01:27:23,046 --> 01:27:25,005
What is this?
Snow in Texas?
1076
01:27:25,089 --> 01:27:28,800
Had it trucked in.
Ho, ho, ho!
1077
01:27:30,678 --> 01:27:33,055
All right, Hector,
hit it!
1078
01:27:36,267 --> 01:27:38,810
- Merry Christmas.
- Gus, this is Emily.
1079
01:27:38,895 --> 01:27:41,605
Hi, Emily. Welcome.
Alexia.
1080
01:27:41,689 --> 01:27:44,524
Hi.
Alexia,
how ya doin'?
1081
01:27:44,609 --> 01:27:46,693
And there he is.
Hey.
1082
01:27:46,778 --> 01:27:49,571
I'll get your bags.
1083
01:28:05,129 --> 01:28:08,215
I see why you chose
this place.
1084
01:28:08,299 --> 01:28:10,300
I wish I could
take the credit.
1085
01:28:10,385 --> 01:28:13,637
Emily said her wish was to go
horseback riding with you.
1086
01:28:14,847 --> 01:28:16,765
What?
1087
01:28:16,849 --> 01:28:19,059
Emily...
1088
01:28:19,143 --> 01:28:21,144
What? What's wrong?
1089
01:28:23,815 --> 01:28:25,816
She's...
1090
01:28:26,818 --> 01:28:29,152
She's terrified of horses.
1091
01:28:31,155 --> 01:28:33,156
I'm the one who loves horses.
1092
01:28:36,828 --> 01:28:38,787
Oh, Jason,
it's so beautiful.
1093
01:28:38,871 --> 01:28:40,872
Thank you.
Thank you.
1094
01:29:03,479 --> 01:29:05,814
Well, this is what I was
tellin' you about.
1095
01:29:05,898 --> 01:29:08,567
Pretty, huh?
It's beautiful.
1096
01:29:10,528 --> 01:29:13,155
Hey, come here.
I wanna show you something.
1097
01:29:13,239 --> 01:29:15,240
Gonna be okay, sweetie?
1098
01:29:32,216 --> 01:29:34,134
Alexia,
1099
01:29:34,218 --> 01:29:37,888
there's something
I need to do.
What?
1100
01:29:37,972 --> 01:29:39,890
For Emily.
1101
01:29:46,189 --> 01:29:48,106
And now for me.
1102
01:29:51,819 --> 01:29:53,737
And Gus.
1103
01:29:58,951 --> 01:30:00,911
How about that?
1104
01:30:20,389 --> 01:30:23,183
When I achieved my dreams,
it was like going home...
1105
01:30:23,267 --> 01:30:25,560
to a place
I'd never been before.
1106
01:30:25,645 --> 01:30:27,604
You don't know that feeling,
do you?
1107
01:30:28,940 --> 01:30:31,316
The first few gifts
I've given you
have been practical.
1108
01:30:31,400 --> 01:30:35,362
Show up, do this, do that.
1109
01:30:35,446 --> 01:30:39,449
And then the gifts started
needing you to provide input.
1110
01:30:39,534 --> 01:30:41,660
They needed intuition.
1111
01:30:41,744 --> 01:30:44,913
Still, your average person
is too weighted down.
1112
01:30:44,997 --> 01:30:49,125
Jason, you need to be free,
free to dream.
1113
01:30:49,210 --> 01:30:53,046
You need to come up
with a dream, then act on it.
1114
01:30:53,130 --> 01:30:57,467
Jason, this is the time
for you to dream.
1115
01:31:05,142 --> 01:31:07,936
You thinkin'
about butterflies?
1116
01:31:08,020 --> 01:31:11,106
No, Jason,
I'm looking at the stars.
1117
01:31:11,190 --> 01:31:15,277
You know,
I set this whole thing up...
1118
01:31:15,361 --> 01:31:18,071
because I thought you wanted
to go horseback riding,
1119
01:31:18,155 --> 01:31:20,115
not your mom.
1120
01:31:20,199 --> 01:31:23,702
Get real. Horses are
smelly and sweaty.
1121
01:31:27,582 --> 01:31:30,584
So, sweetie,
what's your dream?
1122
01:31:30,668 --> 01:31:33,670
If you could dream
of anything... anything...
1123
01:31:34,672 --> 01:31:36,673
what would your dream be?
1124
01:31:37,883 --> 01:31:40,719
My dream?
1125
01:31:40,803 --> 01:31:43,179
My dream was a perfect day.
1126
01:31:45,016 --> 01:31:48,018
And I'm just finishing it.
1127
01:31:48,102 --> 01:31:52,522
My dream was to be
with people I love,
1128
01:31:52,607 --> 01:31:55,817
who love each other,
that love me.
1129
01:32:11,584 --> 01:32:14,044
What about you, Jason?
1130
01:32:15,046 --> 01:32:17,047
What's your dream?
1131
01:32:19,592 --> 01:32:22,886
I don't know.
1132
01:32:24,555 --> 01:32:28,308
For as long as I can remember,
all I wanted to do was have fun.
1133
01:32:30,603 --> 01:32:32,604
Now I don't have a clue.
1134
01:32:34,065 --> 01:32:37,067
It's okay.
Guys are clueless.
1135
01:32:39,153 --> 01:32:41,821
Hey, you have to know this.
1136
01:32:43,115 --> 01:32:45,283
Even if you don't
have a dream of your own,
1137
01:32:45,368 --> 01:32:47,285
you gave me mine.
1138
01:32:47,370 --> 01:32:49,621
That counts
for something.
Mmm.
1139
01:32:51,290 --> 01:32:53,291
Of course.
1140
01:32:59,131 --> 01:33:02,425
Look at her.
Isn't she beautiful?
1141
01:33:04,512 --> 01:33:07,263
I mean, except for
her choice in lipstick.
1142
01:33:09,350 --> 01:33:13,228
But you have to admit,
1143
01:33:13,312 --> 01:33:16,940
even if you got nothing
else out of the deal but her,
1144
01:33:17,024 --> 01:33:19,401
you'd still be a huge winner.
1145
01:33:24,699 --> 01:33:29,202
Don't blow it. Knowing you,
you're likely to do it.
1146
01:33:35,376 --> 01:33:37,627
Merry Christmas, Jason.
1147
01:33:44,301 --> 01:33:46,302
Merry Christmas.
1148
01:33:52,059 --> 01:33:54,477
Up until now,
I have only existed.
1149
01:33:55,479 --> 01:33:57,439
I've, um...
1150
01:33:58,816 --> 01:34:00,775
I've drifted through life
day to day,
1151
01:34:00,860 --> 01:34:03,820
thinking that
that was enough.
1152
01:34:03,904 --> 01:34:06,990
And honestly, I don't know
if I have my own dream.
1153
01:34:09,034 --> 01:34:12,662
But I do know I can help
others fulfill theirs. I know it.
1154
01:34:18,419 --> 01:34:20,712
Jason, will you excuse us
for a few minutes?
1155
01:34:22,631 --> 01:34:24,632
Hamilton & Partners.
1156
01:34:34,018 --> 01:34:39,981
We've deliberated and evaluated
whether or not your answer...
1157
01:34:40,065 --> 01:34:44,444
conforms with the expressed
desires of Red Stevens,
1158
01:34:44,528 --> 01:34:48,490
and we find
that your answer does.
1159
01:34:48,574 --> 01:34:53,995
Therefore, we are releasing
an amount allocated
for you at this time.
1160
01:34:55,206 --> 01:34:58,124
That is, uh,
1161
01:34:58,209 --> 01:35:03,379
$100 million to do with
whatever you please.
1162
01:35:05,883 --> 01:35:09,969
All of us here at the firm
want to congratulate you, Jason,
1163
01:35:10,054 --> 01:35:11,971
for sticking it out,
1164
01:35:12,056 --> 01:35:15,141
putting up with some
very harsh conditions...
1165
01:35:15,226 --> 01:35:17,644
and prevailing.
1166
01:35:17,728 --> 01:35:19,729
Congratulations, Jason.
1167
01:35:26,403 --> 01:35:28,321
So that's it?
1168
01:35:28,405 --> 01:35:31,783
Yes, I... I think so.
1169
01:35:31,867 --> 01:35:34,994
No, don't get me wrong.
It's not the amount.
1170
01:35:35,079 --> 01:35:37,080
It's, uh...
1171
01:35:39,166 --> 01:35:41,167
It's just-
1172
01:35:41,252 --> 01:35:43,253
I don't know. I was...
1173
01:35:43,337 --> 01:35:45,296
expecting a different
feeling or...
1174
01:35:47,550 --> 01:35:49,551
something.
1175
01:35:51,303 --> 01:35:55,598
I think that's
because now you...
1176
01:35:55,683 --> 01:35:57,600
are a different person.
1177
01:35:59,436 --> 01:36:02,063
And, uh...
And, no,
1178
01:36:02,147 --> 01:36:04,148
we won't cash
that check for you.
1179
01:36:07,778 --> 01:36:10,864
Okay, so he is the best
architect in town.
That's great.
1180
01:36:10,948 --> 01:36:13,491
Tell him I want
a meeting with him
first thing Monday morning.
1181
01:36:13,576 --> 01:36:16,536
♪♪
And how much is that?
1182
01:36:16,620 --> 01:36:18,830
I want to tour that property
as soon as possible.
1183
01:36:18,914 --> 01:36:23,126
Oh, that's amazing.
We'll have a meeting at the bank
in, let's say, what, a month?
1184
01:36:23,210 --> 01:36:25,628
That would depend on how
many vehicles you were talking.
1185
01:36:25,713 --> 01:36:28,131
I'm sorry.
Can you hold on?
Certainly.
1186
01:36:28,215 --> 01:36:31,467
Yeah?
Mr. Stevens,
a... a young lady to see you.
1187
01:36:31,552 --> 01:36:33,469
Great. Send her up.
Okay.
1188
01:36:33,554 --> 01:36:35,722
I'm sorry.
Will it be a large number of-
1189
01:36:35,806 --> 01:36:37,724
Yeah, there are gonna be
plenty of cars.
1190
01:36:37,808 --> 01:36:40,935
Okay, we'll have to
look into it and let you know.
Okay, thank you.
1191
01:36:41,020 --> 01:36:43,021
You're welcome.
1192
01:36:44,023 --> 01:36:46,024
♪♪
1193
01:36:54,992 --> 01:36:58,620
Oh, I like the remodel.
1194
01:37:00,664 --> 01:37:03,124
Where have you been?
1195
01:37:03,208 --> 01:37:05,209
In and out of prison.
1196
01:37:05,294 --> 01:37:08,129
Mmm.
Good to hear.
1197
01:37:09,173 --> 01:37:11,758
No visible tattoos.
1198
01:37:11,842 --> 01:37:13,968
I missed you.
Hmm.
1199
01:37:15,888 --> 01:37:18,014
- What's this?
- Oh, it's nothing.
1200
01:37:19,058 --> 01:37:20,975
That's a nice round number.
1201
01:37:21,060 --> 01:37:24,604
Somehow I don't think you'll
be having any more credit card
problems, will you?
1202
01:37:24,688 --> 01:37:27,732
You know, um,
you still owe me a dinner.
1203
01:37:27,816 --> 01:37:29,734
How could I ever forget?
1204
01:37:30,819 --> 01:37:32,820
I missed you.
1205
01:37:36,867 --> 01:37:38,868
I think I still
remember my way around.
1206
01:37:38,953 --> 01:37:40,954
Why don't you meet me
in a few minutes?
1207
01:37:41,038 --> 01:37:44,540
♪♪
1208
01:37:49,797 --> 01:37:51,714
How quaint.
1209
01:37:51,799 --> 01:37:53,800
Hmm.
1210
01:37:57,972 --> 01:38:00,139
Jason?
Where'd you go?
1211
01:38:03,143 --> 01:38:07,146
♪♪
1212
01:38:21,495 --> 01:38:24,872
Shall I keep
the limo running,
Mr. Stevens?
1213
01:38:24,957 --> 01:38:26,582
Maybe not.
1214
01:38:29,920 --> 01:38:33,214
Ah, Mr. Hamilton, Miss Hastings,
I'm so happy you came.
1215
01:38:33,298 --> 01:38:36,843
Jason, what's going on?
1216
01:38:36,927 --> 01:38:38,928
Have a seat.
Please. I insist.
1217
01:38:44,435 --> 01:38:48,438
Thank you all for
joining me today. May I
direct your attention to...
1218
01:38:51,900 --> 01:38:53,818
It's called Emily's Home.
1219
01:38:53,902 --> 01:38:57,613
It's for a dozen or more
families experiencing
extraordinary health challenges.
1220
01:38:57,698 --> 01:39:02,326
Now, over here
will be the homes.
1221
01:39:02,411 --> 01:39:04,787
They're part of
the same complex,
yet individual dwellings.
1222
01:39:04,872 --> 01:39:08,708
Families are gonna
be able to live together
while they face their problems.
1223
01:39:08,792 --> 01:39:11,085
Now, obviously, there's
gonna be plenty of parking.
1224
01:39:11,170 --> 01:39:14,672
Over here is gonna be
a state-of-the-art
employment center...
1225
01:39:14,757 --> 01:39:17,633
catering to parents,
single or married, who need
to earn some sort of income...
1226
01:39:17,718 --> 01:39:19,761
while their child
undergoes treatment.
1227
01:39:19,845 --> 01:39:23,723
Now, at this
state-of-the-art hospital...
1228
01:39:23,807 --> 01:39:27,435
Excuse me.
What's missing?
1229
01:39:27,519 --> 01:39:29,604
Oh, yeah.
A church,
1230
01:39:29,688 --> 01:39:32,398
a worship center.
1231
01:39:32,483 --> 01:39:34,400
How much is this
gonna cost?
1232
01:39:34,485 --> 01:39:37,403
If you look at the prospectus
in front of you, page 5.
1233
01:39:37,488 --> 01:39:40,656
The total initial outlay
will be $350 million.
1234
01:39:40,741 --> 01:39:45,578
Your part will be to underwrite
the financing and a loan
guarantee of 250 million.
1235
01:39:45,662 --> 01:39:48,289
I'm gonna be
putting up the first
100 million of my own money.
1236
01:39:48,373 --> 01:39:53,169
Mr. Stevens, this is all well
and fine. We did business with
your grandfather for many years.
1237
01:39:53,253 --> 01:39:57,632
Excuse me. I'm sorry
for interrupting, but I didn't
phrase this as a question.
1238
01:39:57,716 --> 01:40:02,011
You are gonna do this.
You made this much off my
grandfather in a typical year.
1239
01:40:02,096 --> 01:40:06,557
- And, gentlemen,
this project has...
1240
01:40:06,642 --> 01:40:09,977
the full resources of the
Hamilton law firm backing it.
Yes? Oh, I...
1241
01:40:10,062 --> 01:40:14,524
Pro bono, as I'm sure
you will be too.
1242
01:40:15,776 --> 01:40:18,569
Wrap up the details for me,
will you, Hamilton?
1243
01:40:18,654 --> 01:40:21,030
- My pleasure.
- Thank you all. I appreciate it.
1244
01:40:25,077 --> 01:40:27,411
Hey! Whoa!
1245
01:40:27,496 --> 01:40:29,539
Come on, come on,
come on, come on!
1246
01:41:18,881 --> 01:41:20,882
She wanted me to be there.
1247
01:41:23,010 --> 01:41:25,094
It was so important to her.
1248
01:41:28,015 --> 01:41:30,349
She wanted me to be there.
1249
01:42:37,501 --> 01:42:41,796
Jason, Alexia,
as mayor of Charlotte,
1250
01:42:41,880 --> 01:42:45,383
it is my extreme honor
and privilege to preside over...
1251
01:42:45,467 --> 01:42:48,970
the ground breaking
for Emily's Home.
1252
01:42:49,054 --> 01:42:52,765
But it is also a sad day,
1253
01:42:52,849 --> 01:42:58,354
in that the namesake
and the inspiration
for this incredible project...
1254
01:42:58,438 --> 01:43:00,982
is not here with us today.
1255
01:43:02,025 --> 01:43:05,403
But her spirit
will always be with us all.
1256
01:43:10,200 --> 01:43:12,201
Jason, Alexia.
1257
01:43:22,754 --> 01:43:24,672
Thank you very much.
1258
01:43:24,756 --> 01:43:28,384
Thanks.
1259
01:43:35,684 --> 01:43:39,312
I am so proud of the man
you've become.
1260
01:43:39,396 --> 01:43:42,106
Thanks in great part to you.
1261
01:43:42,190 --> 01:43:45,151
Meet me at my office as soon
as possible, will you?
1262
01:43:45,235 --> 01:43:48,529
I have one more matter
I need to discuss.
Of course.
1263
01:43:51,658 --> 01:43:55,161
We understand you went
outside the boundaries
of our instructions...
1264
01:43:55,245 --> 01:43:57,955
with one of those gifts.
1265
01:43:58,040 --> 01:43:59,957
What?
1266
01:44:00,042 --> 01:44:02,585
Don't "what" me.
You know what
I'm talking about.
1267
01:44:13,472 --> 01:44:17,933
Miss Hastings, will you, uh,
dismiss everyone, please?
Oh. Yes, sir.
1268
01:44:36,453 --> 01:44:38,829
Over the course
of several days,
1269
01:44:38,914 --> 01:44:41,290
this investigator
personally witnessed
and recorded the subject...
1270
01:44:41,375 --> 01:44:46,253
as he committed various
misdemeanor infractions
for which he was never cited.
1271
01:44:49,091 --> 01:44:52,635
Nevertheless, illegal
activities did occur.
1272
01:44:53,720 --> 01:44:56,972
Panhandling,
bordering on assault,
1273
01:45:00,102 --> 01:45:04,438
stealing private property,
resale of stolen items,
1274
01:45:08,443 --> 01:45:12,154
street vending
without a permit,
1275
01:45:12,239 --> 01:45:14,156
jaywalking.
1276
01:45:14,241 --> 01:45:18,744
It is the opinion
of this investigator that
the subject is a reprobate...
1277
01:45:18,829 --> 01:45:22,623
and not capable of completing
the 12 gifts laid out
in Red Stevens's will.
1278
01:45:22,707 --> 01:45:24,458
That's enough, Miss Hastings.
1279
01:45:24,543 --> 01:45:27,670
My pleasure, Mr. Hamilton.
1280
01:45:27,754 --> 01:45:32,675
Jason, if you made it this far,
he had one final message.
1281
01:45:50,402 --> 01:45:52,736
Jason.
Yeah?
1282
01:45:54,531 --> 01:45:57,199
You gave away
the $100 million?
All of it?
1283
01:45:59,286 --> 01:46:02,288
Yeah, so what?
Well, if you're
standing here now,
1284
01:46:02,372 --> 01:46:07,501
it means that
not only have you succeeded
in receiving all of my gifts,
1285
01:46:07,586 --> 01:46:11,046
but have done so beyond
the boundaries that I have set.
1286
01:46:12,883 --> 01:46:16,385
I guess that means
that I have succeeded as well.
1287
01:46:18,597 --> 01:46:21,223
What I could not
accomplish in life,
1288
01:46:21,308 --> 01:46:23,559
I have done in death.
1289
01:46:25,020 --> 01:46:29,773
As long as you are
still alive, I will be too.
1290
01:46:33,069 --> 01:46:35,029
I love you, Son.
1291
01:46:35,113 --> 01:46:36,947
I love you too.
1292
01:46:40,327 --> 01:46:42,411
Good-bye, Jason.
1293
01:47:31,628 --> 01:47:34,755
"As executor of the estate
of Red Stevens,
1294
01:47:34,839 --> 01:47:37,383
"I hereby execute
and otherwise assign...
1295
01:47:37,467 --> 01:47:42,137
"complete and controlling
interest to Jason Stevens...
1296
01:47:42,222 --> 01:47:44,515
"the balance of Red's estate,
1297
01:47:45,850 --> 01:47:49,061
"including all holdings,
investment portfolio...
1298
01:47:49,145 --> 01:47:52,731
"and offshore interests,
1299
01:47:52,816 --> 01:47:57,945
totaling in excess
of two billion dollars."
1300
01:47:59,781 --> 01:48:04,493
Depending on OPEC prices
and foreign currency
fluctuations, of course.
1301
01:48:17,966 --> 01:48:20,551
I need a lawyer for a few
business ideas I have,
1302
01:48:20,635 --> 01:48:22,553
a few still
in the dream stage.
1303
01:48:22,637 --> 01:48:24,555
When would you
like to meet?
1304
01:48:24,639 --> 01:48:26,849
Meet? Hell, you're hired.
1305
01:48:26,933 --> 01:48:29,852
Sir, are you sure you
wouldn't like to meet first?
1306
01:48:29,936 --> 01:48:33,439
You were at the top of your
law class, were you not?
1307
01:48:33,523 --> 01:48:35,774
Yes, sir.
Then you're my lawyer.
1308
01:48:35,859 --> 01:48:39,194
Now let's get on with it.
We got a world to conquer.
1309
01:48:50,624 --> 01:48:54,084
Do you think I'm old,
Miss Hastings?
1310
01:48:54,169 --> 01:48:56,211
Mm-mmm.
1311
01:48:56,296 --> 01:49:01,425
Well, I think
it's about time I retire
from this law firm.
1312
01:49:04,262 --> 01:49:07,556
Whatever will you do,
Mr. Hamilton?
1313
01:49:09,809 --> 01:49:11,977
Go to work
with Jason Stevens.
1314
01:49:14,564 --> 01:49:16,607
Change the world.
Mmm.
1315
01:49:21,738 --> 01:49:25,741
Hi.
1316
01:49:25,825 --> 01:49:28,243
♪ Somethin' changed inside me ♪
1317
01:49:28,328 --> 01:49:32,998
♪ Broke wide open
all spilled out ♪
1318
01:49:33,083 --> 01:49:37,753
♪ Till I had no doubt ♪
1319
01:49:37,837 --> 01:49:42,174
♪ That somethin' changed ♪
1320
01:49:42,258 --> 01:49:44,259
Thank you.
1321
01:49:45,929 --> 01:49:48,180
♪ Never would have believed it ♪
1322
01:49:48,264 --> 01:49:53,185
♪ Till I felt it
in my own heart ♪
1323
01:49:53,269 --> 01:49:56,772
♪ In the deepest part ♪
1324
01:49:57,774 --> 01:50:02,027
♪ The healing came ♪
1325
01:50:02,112 --> 01:50:05,114
♪♪
1326
01:50:06,908 --> 01:50:10,494
♪ And I cannot make it ♪
1327
01:50:10,578 --> 01:50:14,164
♪ And I cannot fake it ♪
1328
01:50:14,249 --> 01:50:18,836
♪ And I can't afford it
But it's mine ♪
1329
01:50:18,920 --> 01:50:21,714
So I want
to give you a gift-
1330
01:50:21,798 --> 01:50:26,802
a series of gifts
leading up to, well,
1331
01:50:26,886 --> 01:50:29,680
I wanna call it
"the ultimate gift."
1332
01:50:29,764 --> 01:50:32,725
Now, you fail in any way,
it's over. You get nothing.
1333
01:50:32,809 --> 01:50:35,728
♪ When the walls fall down ♪
1334
01:50:35,812 --> 01:50:39,231
♪ And the light comes in ♪
1335
01:50:39,315 --> 01:50:42,526
You know, you do any work
like you just did,
1336
01:50:42,610 --> 01:50:44,528
you can do anything.
1337
01:50:44,612 --> 01:50:48,073
♪ And I cannot make it ♪
1338
01:50:48,158 --> 01:50:52,411
♪ And I cannot fake it ♪
1339
01:50:52,495 --> 01:50:56,498
♪ And I can't afford it
But it's mine ♪
1340
01:50:56,583 --> 01:50:59,334
Now, aren't you
forgettin' something?
1341
01:50:59,419 --> 01:51:02,671
- I don't think so. Shoot.
- The gift.
1342
01:51:02,756 --> 01:51:04,548
The gift of work.
1343
01:51:04,632 --> 01:51:07,176
- Wow.
- Congratulations.
1344
01:51:13,183 --> 01:51:16,518
The charge card company
declined the charge.
1345
01:51:16,603 --> 01:51:19,688
That's impossible.
I don't have a credit limit.
Just run it through again.
1346
01:51:19,773 --> 01:51:25,152
It's always our practice
to run it through again,
but they declined.
1347
01:51:25,236 --> 01:51:28,781
♪ And I cannot make it ♪
1348
01:51:28,865 --> 01:51:32,117
♪ And I cannot fake it ♪
1349
01:51:32,202 --> 01:51:33,911
I need a friend.
1350
01:51:33,995 --> 01:51:37,372
You expect this friendship
to continue?
1351
01:51:37,457 --> 01:51:40,876
I plan on knowing Jason
for the rest of my life.
1352
01:51:40,960 --> 01:51:43,295
♪ And I cannot make it ♪
1353
01:51:43,379 --> 01:51:47,633
♪ And I cannot fake it ♪
1354
01:51:47,717 --> 01:51:51,220
Do... Do you truly
know how to learn?
1355
01:51:52,263 --> 01:51:55,390
Villagers wait for books.
1356
01:51:55,475 --> 01:51:57,392
You bring them new books.
1357
01:51:57,477 --> 01:52:02,022
They are waiting for you
to pick up old books.
1358
01:52:02,106 --> 01:52:05,484
Exchange. Library.
¿Sí?
1359
01:52:05,568 --> 01:52:08,320
♪ Thank you, Lord ♪
1360
01:52:10,448 --> 01:52:13,742
♪ Thank you, Lord
Thank you, Lord ♪
1361
01:52:17,872 --> 01:52:21,166
Well, you don't begin to live
until you've lost everything.
1362
01:52:21,251 --> 01:52:24,711
Wait! Wait!
1363
01:52:24,796 --> 01:52:28,423
That's an $8,000 paint job!
1364
01:52:28,508 --> 01:52:30,676
Heck, I've lost everything
three or four times.
1365
01:52:30,760 --> 01:52:33,011
It's the perfect
place to start.
1366
01:52:33,096 --> 01:52:35,389
♪ Somethin' changed
inside me ♪
1367
01:52:35,473 --> 01:52:40,769
♪ Broke wide open
all spilled out ♪♪
1368
01:52:40,854 --> 01:52:45,232
And Emily... she's...
1369
01:52:47,694 --> 01:52:50,487
She's the best decision
I ever made.
1370
01:52:51,573 --> 01:52:54,616
What's gonna
happen to my mom?
1371
01:52:54,701 --> 01:52:56,785
I really don't hate her,
you know.
1372
01:53:01,624 --> 01:53:04,877
♪ If I had a legacy ♪
1373
01:53:04,961 --> 01:53:06,879
♪ There's something
I'd like ♪
1374
01:53:09,132 --> 01:53:11,633
- Salud.
- Salud.
1375
01:53:11,718 --> 01:53:13,552
ISalud!
1376
01:53:13,636 --> 01:53:16,096
Salud.
1377
01:53:21,394 --> 01:53:23,979
♪ Never did I fear♪
1378
01:53:25,982 --> 01:53:30,903
Jason, you need to be free,
free to dream.
1379
01:53:30,987 --> 01:53:33,989
You need to come up
with a dream, then act on it.
1380
01:53:34,073 --> 01:53:37,284
And honestly, I don't know
if I have my own dream.
1381
01:53:39,287 --> 01:53:42,039
But I do know I can help others
fulfill theirs.
1382
01:53:42,123 --> 01:53:46,710
♪ A piece of the gifts
you gave to me ♪
1383
01:53:47,712 --> 01:53:50,422
Uh, I do have to
give away some money.
1384
01:53:50,506 --> 01:53:53,008
You're getting
less mysterious by the minute.
1385
01:53:55,178 --> 01:53:57,346
She owes $1,600
in back rent.
1386
01:53:57,430 --> 01:53:59,514
Pay it.
1387
01:53:59,599 --> 01:54:01,725
You're a hundred
dollars short.
1388
01:54:01,809 --> 01:54:05,103
Tell Hamilton I'm good for it.
Just pay that bill.
1389
01:54:05,188 --> 01:54:10,484
♪ This will be
my legacy♪
♪ Be my legacy ♪
1390
01:54:11,486 --> 01:54:14,029
So, apparently,
1391
01:54:15,114 --> 01:54:18,033
someone came by
and covered my back rent.
1392
01:54:19,035 --> 01:54:21,036
Was it you?
1393
01:54:23,039 --> 01:54:24,831
Thank you.
1394
01:54:24,916 --> 01:54:28,168
♪ Much more than
we'll ever know ♪
1395
01:54:28,252 --> 01:54:31,380
♪ If you had a legacy ♪
1396
01:54:33,007 --> 01:54:35,008
What would
your dream be?
1397
01:54:36,386 --> 01:54:39,179
My dream?
1398
01:54:39,263 --> 01:54:41,223
My dream was
a perfect day.
1399
01:54:43,351 --> 01:54:45,936
♪ What are the gifts
you'll leave behind ♪
1400
01:54:48,064 --> 01:54:50,399
And I'm just
finishing it.
1401
01:54:50,483 --> 01:54:54,319
♪ It's right inside
your dreams ♪
1402
01:54:54,404 --> 01:54:59,116
♪ It's your legacy
It's your legacy ♪
1403
01:54:59,200 --> 01:55:02,369
- I love you, Son.
- I love you too.
1404
01:55:05,498 --> 01:55:07,749
Good-bye, Jason.
1405
01:55:07,834 --> 01:55:11,378
♪ Your legacy
Your legacy ♪
1406
01:55:11,462 --> 01:55:15,298
♪ And it's right inside
your dreams ♪
1407
01:55:15,383 --> 01:55:18,969
♪ On the page
you gave to me ♪
1408
01:55:19,053 --> 01:55:22,639
♪ It's right inside
your dreams ♪
1409
01:55:22,724 --> 01:55:26,393
♪ It's the gift
you gave to me ♪
1410
01:55:26,477 --> 01:55:30,605
♪ Your legacy
Your legacy ♪
1411
01:55:30,690 --> 01:55:33,900
♪ Your legacy ♪
♪ Your legacy ♪
1412
01:55:33,985 --> 01:55:37,571
♪ It's right
inside your dreams ♪
1413
01:55:37,655 --> 01:55:41,450
♪ It's the gift you
gave to me ♪
1414
01:55:41,534 --> 01:55:45,245
♪ It's the gift
you gave to me ♪
1415
01:55:45,329 --> 01:55:48,999
♪ The gift ♪
♪ Your legacy ♪
1416
01:55:49,083 --> 01:55:52,586
♪ The gift
you gave to me ♪
1417
01:55:52,670 --> 01:55:56,590
♪ Is your legacy ♪
♪ Your legacy ♪♪
107793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.