Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:02,654
Previously onThe Code...
2
00:00:02,698 --> 00:00:03,699
Colonel Turnbull, it looks
like she may be getting
3
00:00:03,742 --> 00:00:05,527
an update on the
status of her son.
4
00:00:05,570 --> 00:00:07,050
Adam and three other Marines...
5
00:00:07,094 --> 00:00:12,186
never reported back
from their last patrol.
6
00:00:12,229 --> 00:00:15,058
Despite Lieutenant Colonel
Talley'’s recommendation,
7
00:00:15,102 --> 00:00:16,712
I'’m going in
a different direction
8
00:00:16,755 --> 00:00:18,018
for senior defense counsel.
9
00:00:18,061 --> 00:00:20,237
May I ask...I will be speaking
10
00:00:20,281 --> 00:00:22,109
to my choice as soon
as we'’re done here.
11
00:00:22,152 --> 00:00:25,068
Major Ferry. I'’d like
to speak to you in my office.
12
00:00:25,112 --> 00:00:27,070
A lawyer called me.
He thinks I can win
13
00:00:27,114 --> 00:00:28,767
a wrongful death suit. ABE: Against who?
14
00:00:28,811 --> 00:00:31,509
ALEX:
My lawyer'’s going
to ask you to testify.
15
00:00:31,553 --> 00:00:33,598
My CO says it could end
my career.
I'’ll go with you.
16
00:00:33,642 --> 00:00:35,252
Do you swear to tell the truth,
the whole truth
17
00:00:35,296 --> 00:00:37,602
and nothing but the truth,
so help you God?
18
00:00:37,646 --> 00:00:38,951
I do.
19
00:00:44,305 --> 00:00:46,220
BRIGADIER GENERAL STERN:
Artificial intelligence.
20
00:00:46,263 --> 00:00:49,092
After gunpowder
and nuclear arms,
21
00:00:49,136 --> 00:00:51,007
AI is considered to be
the third revolution
22
00:00:51,051 --> 00:00:52,922
in modern warfare.
23
00:00:52,965 --> 00:00:55,707
As with any revolution,
to the victor go the spoils.
24
00:00:55,751 --> 00:00:58,014
Like it or not, we are in
a global arms race.
25
00:00:58,058 --> 00:01:00,234
Locked and loaded.
26
00:01:00,277 --> 00:01:02,410
In continuation
of the Marine Corps'’
27
00:01:02,453 --> 00:01:04,020
long-standing dedication
to innovation
28
00:01:04,064 --> 00:01:06,327
and modernization,
it is my honor
29
00:01:06,370 --> 00:01:08,285
to share with you the next
phase in our Third Offset
30
00:01:08,329 --> 00:01:10,592
Swarm-Enabled
Autonomous Weapons.
31
00:01:10,635 --> 00:01:13,421
PILOT [over comms]:
Five... four...
32
00:01:13,464 --> 00:01:15,901
three... two... one.
33
00:01:17,555 --> 00:01:20,036
STERN:
A system that, once activated,
34
00:01:20,080 --> 00:01:22,734
can select and engage targets
without intervention
35
00:01:22,778 --> 00:01:24,823
by a human operator.
36
00:01:24,867 --> 00:01:26,434
It'’s about having
the machines do the work.
37
00:01:26,477 --> 00:01:28,392
We want our men concentrated
on the fight,
38
00:01:28,436 --> 00:01:30,220
not on a screen.
39
00:01:30,264 --> 00:01:32,614
I give you First Lieutenant
Jake Meszaros,
40
00:01:32,657 --> 00:01:35,138
the leading architect of
this cutting-edge system.
41
00:01:35,182 --> 00:01:36,879
Thank you, General.
42
00:01:36,922 --> 00:01:38,750
Gentlemen and-and ladies.
43
00:01:38,794 --> 00:01:42,580
Uh, what you are watching here
on-screen are kamikaze drones,
44
00:01:42,624 --> 00:01:46,454
each carrying the payload
equivalent of a 40mm grenade.
45
00:01:46,497 --> 00:01:49,152
Now, they are programmed
to detect enemy radar systems,
46
00:01:49,196 --> 00:01:52,808
like the TASR set up here
on Monitor B.
47
00:01:52,851 --> 00:01:55,593
On Monitor C, we have visual
48
00:01:55,637 --> 00:01:57,900
from the electronic
attack vehicle,
49
00:01:57,943 --> 00:02:01,382
where Major Kurt Luhr
will oversee a jamming signal
50
00:02:01,425 --> 00:02:03,514
designed to disable
communication
51
00:02:03,558 --> 00:02:06,169
between the swarm and our pilot,
52
00:02:06,213 --> 00:02:08,911
thus activating the system'’s
autonomous protocols.
53
00:02:11,827 --> 00:02:15,222
Now, using decentralized
control algorithms,
54
00:02:15,265 --> 00:02:17,963
our swarm applies
collective behavior
55
00:02:18,007 --> 00:02:20,140
to analyze
any potential obstacles
56
00:02:20,183 --> 00:02:22,968
and redirect their own
formation accordingly.
57
00:02:23,012 --> 00:02:25,580
That is, until they hone in
on the target.
58
00:02:27,059 --> 00:02:29,192
MAN [over comms]:
Warning. Warning.
59
00:02:31,151 --> 00:02:32,674
MAN [over comms]: Errant strike.[exclaiming quietly]
60
00:02:32,717 --> 00:02:34,197
Errant strike.
61
00:02:34,241 --> 00:02:35,894
EAV has been hit.What just happened?
62
00:02:35,938 --> 00:02:37,679
Get those comms back online.
Now.
63
00:02:37,722 --> 00:02:39,159
PILOT:
Major Luhr, do you copy?
64
00:02:39,202 --> 00:02:40,247
Do you copy, Major Luhr?
65
00:02:51,954 --> 00:02:54,261
WOMAN:
Sometimes we have to do things
we don'’t want to do.
66
00:02:54,304 --> 00:02:55,653
It'’s a simple fact of life.
67
00:02:55,697 --> 00:02:56,959
We all have jobs.
68
00:02:57,002 --> 00:02:58,308
Going to school is your job.
69
00:02:58,352 --> 00:03:00,005
Just like my job is going
70
00:03:00,049 --> 00:03:01,398
to the hospital every day,
71
00:03:01,442 --> 00:03:03,226
and Uncle Abe'’s job
is going to court.
72
00:03:03,270 --> 00:03:05,097
But my job'’s boring.
73
00:03:05,141 --> 00:03:07,012
And I told you,
my stomach hurts.
74
00:03:07,056 --> 00:03:09,711
My job can be boring, too.
I still have to do it.
75
00:03:09,754 --> 00:03:11,016
And so do you.
76
00:03:11,060 --> 00:03:12,366
Even when you have a test,
77
00:03:12,409 --> 00:03:14,281
and, you know,
your stomach hurts.
78
00:03:14,324 --> 00:03:15,934
I love you.
79
00:03:15,978 --> 00:03:17,197
Give the phone back to Abe,
okay?
80
00:03:17,240 --> 00:03:20,025
Love you, too.Don'’t worry, Al.
81
00:03:20,069 --> 00:03:21,810
We'’ve got this under control.
82
00:03:21,853 --> 00:03:23,594
[quietly]:
Thank you.
83
00:03:23,638 --> 00:03:25,292
Between you and me,
84
00:03:25,335 --> 00:03:27,990
I never wanted to go
to school, either.
85
00:03:31,167 --> 00:03:32,734
Especially not law school.
86
00:03:32,777 --> 00:03:35,432
You know who convinced me to go?
87
00:03:35,476 --> 00:03:37,869
Your father.
88
00:03:37,913 --> 00:03:39,523
He told me it'’s
what you learn
89
00:03:39,567 --> 00:03:41,873
after you already know
everything that really counts.
90
00:03:41,917 --> 00:03:43,832
But I don'’t know everything.
91
00:03:43,875 --> 00:03:45,225
You could'’ve fooled me.
92
00:03:46,487 --> 00:03:48,010
Go make it count.
93
00:03:49,925 --> 00:03:51,840
[phone chiming]
94
00:03:53,755 --> 00:03:55,931
Mr. Ahmadi.
95
00:03:55,974 --> 00:03:57,933
I have to admit,
I'’m disappointed.
96
00:03:57,976 --> 00:03:59,848
Disappointed?ABE: I always figured
if you needed me
97
00:03:59,891 --> 00:04:02,720
while I was in my car, you'’d
just pop up in the back seat.
98
00:04:02,764 --> 00:04:04,461
Who'’s to say I'm not hiding
back there now, sir?
99
00:04:04,505 --> 00:04:07,116
You should stop looking.
I'’m not in your car.
100
00:04:07,159 --> 00:04:09,074
I was not looking.While we'’re on the subject
of disappointment,
101
00:04:09,118 --> 00:04:10,380
Colonel Turnbull
sends her regards
102
00:04:10,424 --> 00:04:12,556
from the recently adjourned
staff meeting.
103
00:04:12,600 --> 00:04:14,776
Well, if you'’d kindly tell
the colonel that I was dropping
104
00:04:14,819 --> 00:04:16,430
the kids off at school,
I'’m sure she'd understand.
105
00:04:16,473 --> 00:04:18,301
I don'’t traffic
in euphemism, sir.
106
00:04:18,345 --> 00:04:20,172
It'’s rhetorically slack.
107
00:04:20,216 --> 00:04:22,000
Nobody'’s asking you
to traffic in euphemism.
108
00:04:22,044 --> 00:04:24,307
I said "school," not "pool."
109
00:04:24,351 --> 00:04:26,048
I was dropping literal kids off
at literal school.
110
00:04:26,091 --> 00:04:28,006
Colonel Turnbull wanted you
to know that there'’s been
111
00:04:28,050 --> 00:04:29,573
an incident
at the Warfighting Laboratory.
112
00:04:29,617 --> 00:04:31,575
During a routine weapons test
this morning,
113
00:04:31,619 --> 00:04:32,837
a system malfunctioned.
114
00:04:32,881 --> 00:04:34,143
Two Marines are dead.
115
00:04:34,186 --> 00:04:35,275
I'’m sorry to hear that,
116
00:04:35,318 --> 00:04:36,537
but isn'’t that a job for NCIS?
117
00:04:36,580 --> 00:04:37,755
Brigadier General Stern,
118
00:04:37,799 --> 00:04:39,496
the Warfighting Lab commander,
119
00:04:39,540 --> 00:04:41,324
has requested an independent
JA inquiry
120
00:04:41,368 --> 00:04:42,804
to run concurrently with
the NCIS investigation.
121
00:04:42,847 --> 00:04:45,502
An informal review
122
00:04:45,546 --> 00:04:47,374
to determine whether there'’s
blame to be assigned.
123
00:04:47,417 --> 00:04:48,766
The general'’s looking
to cover his ass.
124
00:04:48,810 --> 00:04:50,812
Colonel Turnbull
is grateful that you
125
00:04:50,855 --> 00:04:52,988
and Lieutenant Li volunteered
to conduct said investigation.
126
00:04:53,031 --> 00:04:54,381
I absolutely do not volunteer.
127
00:04:54,424 --> 00:04:57,166
She'’d like your report ASAP.
128
00:04:57,209 --> 00:04:59,429
A watched pot never boils.
129
00:04:59,473 --> 00:05:01,475
Who writes these
software updates?
130
00:05:01,518 --> 00:05:03,955
It'’s been saying "five minutes
left" for half an hour.
131
00:05:03,999 --> 00:05:05,870
You shouldn'’t unplug that.
132
00:05:05,914 --> 00:05:07,872
I don'’t want to leave it here.
I'’ve got two briefs to file.
133
00:05:07,916 --> 00:05:10,353
That'’s a firmware update.
134
00:05:10,397 --> 00:05:12,529
Look at that.
The world spins on.[stammering]
135
00:05:12,573 --> 00:05:15,227
If it explodes later,
I accept full responsibility.
136
00:05:18,970 --> 00:05:20,711
I signed it downstairs, Rami.
137
00:05:20,755 --> 00:05:22,496
You do recognize me
outside my native habitat?
138
00:05:22,539 --> 00:05:23,932
Of course I do,
Captain Dobbins.
139
00:05:23,975 --> 00:05:25,673
Always a joy to
welcome a guest
140
00:05:25,716 --> 00:05:27,196
from the defense
attorney'’s office.
141
00:05:27,239 --> 00:05:29,416
You took the form,
as I recall.
142
00:05:29,459 --> 00:05:31,418
I don'’t remember
any actual signing.
143
00:05:31,461 --> 00:05:33,115
Since you appear to be waiting
on Colonel Turnbull...
144
00:05:33,158 --> 00:05:35,509
You'’re here to rescue me
from my own indolence.
145
00:05:35,552 --> 00:05:38,903
Human Resources is grateful
for your prompt compliance.
146
00:05:38,947 --> 00:05:40,557
Hey, Maya.
147
00:05:40,601 --> 00:05:42,124
Major Ferry.
148
00:05:42,167 --> 00:05:43,778
"Major."
Awfully formal.
149
00:05:43,821 --> 00:05:45,519
You are my boss now.
150
00:05:45,562 --> 00:05:47,390
Hasn'’t stopped you
from ducking my calls.
151
00:05:47,434 --> 00:05:49,349
Your predecessor
left quite the logjam
152
00:05:49,392 --> 00:05:51,699
when he got promoted
to the majors. Major.
153
00:05:51,742 --> 00:05:53,744
Major. Captain.
154
00:05:53,788 --> 00:05:55,659
Shall we?
155
00:05:55,703 --> 00:05:58,140
So...
156
00:05:58,183 --> 00:06:00,403
How is it going so far?
157
00:06:00,447 --> 00:06:02,666
Outstanding, ma'’am.Great.
158
00:06:02,710 --> 00:06:05,843
Major, I am pulling
Captain Dobbins
159
00:06:05,887 --> 00:06:07,279
out of your rotation.
160
00:06:07,323 --> 00:06:09,369
I need her to get schooled
161
00:06:09,412 --> 00:06:11,022
on the ins and outs
of Parwan Province.
162
00:06:11,066 --> 00:06:12,807
Afghanistan? I don'’t recall
163
00:06:12,850 --> 00:06:14,678
any international cases
on the docket.
164
00:06:14,722 --> 00:06:17,638
Captain Anway Butler reached out
from Bagram an hour ago.
165
00:06:17,681 --> 00:06:20,858
He needs command legal advice,
and I want your input.
166
00:06:20,902 --> 00:06:23,731
Command legal? I wasn'’t aware
of any escalation in conflict.
167
00:06:23,774 --> 00:06:25,515
It'’s not something
we'’re advertising
168
00:06:25,559 --> 00:06:27,169
on the side of a blimp.
169
00:06:27,212 --> 00:06:29,301
And if you'’re wondering,
Major: yes,
170
00:06:29,345 --> 00:06:31,042
that is your cue.
171
00:06:31,086 --> 00:06:32,392
Of course, ma'’am.
172
00:06:35,699 --> 00:06:39,268
Are you familiar with
Richard Barnwright?
173
00:06:39,311 --> 00:06:42,924
British national. Went to
Cambridge before joining IS.
174
00:06:42,967 --> 00:06:45,927
He'’s killed people on, what,
three continents?
175
00:06:45,970 --> 00:06:47,668
Colonel Butler has solid intel
176
00:06:47,711 --> 00:06:50,148
that puts him in the tunnels
under Salang Pass.
177
00:06:50,192 --> 00:06:53,064
If Barnwright is in Afghanistan,
178
00:06:53,108 --> 00:06:55,284
that means he'’s planning
something.
179
00:06:55,327 --> 00:06:58,418
Colonel Butler wants to take him
out before he can do it,
180
00:06:58,461 --> 00:07:01,638
but the pass is deep
in enemy territory,
181
00:07:01,682 --> 00:07:05,990
and casualty projections are...
problematic.
182
00:07:06,034 --> 00:07:08,384
And Colonel Butler is aware
that planes exist?
183
00:07:08,428 --> 00:07:10,473
They want to us a GBU-43/B.
184
00:07:10,517 --> 00:07:11,996
A MOAB?
185
00:07:12,040 --> 00:07:15,217
Isn'’t that maybe... overkill?
186
00:07:15,260 --> 00:07:16,392
It'’s not our call.
187
00:07:16,436 --> 00:07:19,090
We just advise
the colonel
188
00:07:19,134 --> 00:07:23,094
on whether or not international
law permits him to deploy it.
189
00:07:23,138 --> 00:07:24,922
Bring me your recommendation.
190
00:07:24,966 --> 00:07:27,316
Yes, ma'’am.
191
00:07:27,359 --> 00:07:30,972
Captain, the MOAB is so powerful
192
00:07:31,015 --> 00:07:34,062
it has been used exactly once.
193
00:07:34,105 --> 00:07:38,849
If you are within a one-mile
radius of detonation,
194
00:07:38,893 --> 00:07:42,070
it will suck the air
out of your lungs
195
00:07:42,113 --> 00:07:44,638
and turn you inside out before
the blast wave even hits.
196
00:07:44,681 --> 00:07:49,033
We cannot have any civilians
caught in that blast.
197
00:07:49,077 --> 00:07:51,253
ABE:
Have you done
198
00:07:51,296 --> 00:07:52,515
a command investigation
before?
199
00:07:52,559 --> 00:07:54,604
No. We'’ll be working
with NCIS, right?
200
00:07:54,648 --> 00:07:56,519
By "working with,"
you mean
201
00:07:56,563 --> 00:07:58,216
passive-aggressively
sizing each other up.
202
00:07:58,260 --> 00:08:00,175
And yes, they'’ll be doing
203
00:08:00,218 --> 00:08:02,220
the criminal investigation
204
00:08:02,264 --> 00:08:05,397
while we jump through hoops
for the Warfighting Lab'’s CO.
205
00:08:05,441 --> 00:08:07,225
They'’re exceedingly likely
to lord that over us,
206
00:08:07,269 --> 00:08:08,749
and at the end of the day,
207
00:08:08,792 --> 00:08:10,359
we'’ll all probably wind up
at the same place.
208
00:08:10,402 --> 00:08:11,969
What place is that?
209
00:08:12,013 --> 00:08:15,146
Tragic accident is
tragically accidental.
210
00:08:15,190 --> 00:08:18,715
NCIS has been up my breezer
all morning and I'’ll be damned
211
00:08:18,759 --> 00:08:20,761
if I'’m gonna be beholden
to a bunch of squids.
212
00:08:20,804 --> 00:08:23,154
I'’m counting on you
to be my eyes and ears.
213
00:08:23,198 --> 00:08:25,722
You'’ll have full access
to our staff and facilities.
214
00:08:25,766 --> 00:08:28,116
That'’s First Lieutenant
Jake Meszaros.
215
00:08:28,159 --> 00:08:29,509
He worked directly
under Major Luhr,
216
00:08:29,552 --> 00:08:31,162
who was killed in the explosion.
217
00:08:31,206 --> 00:08:33,251
He'’s taking it
exceptionally hard.
218
00:08:33,295 --> 00:08:35,950
[speaking indistinctly
in foreign language]
219
00:08:35,993 --> 00:08:39,997
Is he speaking... Hungarian?
220
00:08:40,041 --> 00:08:43,218
Jake'’s N-400. He signed up for
the fast-track to citizenship.
221
00:08:43,261 --> 00:08:44,915
Wish I had ten more like him.
222
00:08:44,959 --> 00:08:47,744
Lieutenant.
223
00:08:47,788 --> 00:08:48,963
These folks are here
from the Judge Advocate
224
00:08:49,006 --> 00:08:51,095
to help us get to the
bottom of this mess.
225
00:08:51,139 --> 00:08:54,011
They are to have our full
cooperation. Understood?Yes, sir.
226
00:08:54,055 --> 00:08:58,233
If you need me, I'’ll be in
my office putting out fires.
227
00:08:58,276 --> 00:09:00,148
Yes. Euler-Lagrange systems.
228
00:09:00,191 --> 00:09:02,063
Um, swarming behavior.
229
00:09:02,106 --> 00:09:05,457
Ant colonies provide the basis
for the algorithms
230
00:09:05,501 --> 00:09:07,677
behind our swarm-enabled
drone program.
231
00:09:07,721 --> 00:09:10,462
We'’re sorry about
what happened.
232
00:09:10,506 --> 00:09:12,943
Everyone around here
is so concerned
233
00:09:12,987 --> 00:09:15,206
about the program
being shut down, it seems like
234
00:09:15,250 --> 00:09:17,469
they'’ve already forgotten
about the men that we lost.
235
00:09:17,513 --> 00:09:19,602
You and Major Luhr were close?
236
00:09:19,646 --> 00:09:23,606
Kurt was...
like an older brother.
237
00:09:23,650 --> 00:09:26,566
I-I have no family here,
I'’m not married,
238
00:09:26,609 --> 00:09:29,830
so, yes, Kurt and his wife
were pretty much family.
239
00:09:29,873 --> 00:09:31,135
Can you tell us what happened?
240
00:09:31,179 --> 00:09:32,876
The swarm was programmed
241
00:09:32,920 --> 00:09:35,575
to target enemy
radar systems,
242
00:09:35,618 --> 00:09:38,665
but it mistakenly targeted
the jamming signal instead.
243
00:09:38,708 --> 00:09:39,709
May I record?
244
00:09:39,753 --> 00:09:41,145
Yeah.
245
00:09:41,189 --> 00:09:43,626
What do you think caused
the error?
246
00:09:43,670 --> 00:09:47,151
Well, my team is looking
into the possibility
247
00:09:47,195 --> 00:09:50,677
of electromagnetic interference
between the two radar systems.
248
00:09:50,720 --> 00:09:53,593
We, uh, we call that
a ghost track.
[groans]
249
00:09:53,636 --> 00:09:54,681
Everything okay?
250
00:09:54,724 --> 00:09:56,334
Uh, technical difficulties.
251
00:09:56,378 --> 00:09:58,119
This happens every time
I update my phone.
252
00:09:58,162 --> 00:09:59,424
Uh, let me see.
253
00:10:09,652 --> 00:10:12,699
Uh, you unplugged this
during an update.
254
00:10:13,917 --> 00:10:16,006
Uh, okay.
[clears throat]
255
00:10:16,050 --> 00:10:18,966
There. Uh, oh, do you mind
if I send myself a text
256
00:10:19,009 --> 00:10:20,576
just to make sure that it works?
257
00:10:20,620 --> 00:10:21,533
Uh, sure.
258
00:10:23,013 --> 00:10:23,971
[phone chimes]
259
00:10:24,014 --> 00:10:26,016
And there you go.
260
00:10:26,060 --> 00:10:27,148
Thank you.
261
00:10:27,191 --> 00:10:28,584
WOMAN:
Captain Abraham.
262
00:10:28,628 --> 00:10:31,108
It is still "Captain"?
263
00:10:31,152 --> 00:10:32,762
They didn'’t demote
you or anything?
264
00:10:32,806 --> 00:10:35,025
Still running through
the raindrops.
265
00:10:35,069 --> 00:10:37,071
The Abe I remember would never
get stuck on CYA detail.
266
00:10:38,681 --> 00:10:40,378
Scout Manion. NCIS.
267
00:10:40,422 --> 00:10:42,250
Harper Li.
Harper Lee?
268
00:10:42,293 --> 00:10:44,556
[chuckles] Yes.So you get jokes
about that book, too?
269
00:10:44,600 --> 00:10:47,647
All day, every day.So Aaron and I
are interviewing
270
00:10:47,690 --> 00:10:48,822
the admin staff,
but it'’s always nice
271
00:10:48,865 --> 00:10:51,259
to have a little
bit of backup.
272
00:10:51,302 --> 00:10:52,216
So let me know when you
establish a timeline.
273
00:10:52,260 --> 00:10:53,609
Will do, Scout.
274
00:10:53,653 --> 00:10:55,045
Great to see you.
275
00:10:55,089 --> 00:10:56,090
You, too.
276
00:10:56,133 --> 00:10:58,135
You look good.
277
00:11:06,361 --> 00:11:08,537
You know Scout was mocking us
with the timeline thing, right?
278
00:11:08,580 --> 00:11:10,713
Doesn'’t mean it was a bad idea.
279
00:11:10,757 --> 00:11:13,281
You said you didn'’t like
working with NCIS.
280
00:11:13,324 --> 00:11:15,849
You never told me you used
to date one of the agents.
281
00:11:15,892 --> 00:11:17,198
What gave you that idea?
282
00:11:17,241 --> 00:11:18,329
"Great to see you."
283
00:11:18,373 --> 00:11:20,157
"You, too. You look good."
284
00:11:20,201 --> 00:11:23,508
That'’s one exquisite timeline,
Harper Lee.
285
00:11:23,552 --> 00:11:25,162
But you can call off
the dogs, guys.
286
00:11:25,206 --> 00:11:28,078
Our cyber team found
a glitch in the software.
287
00:11:28,122 --> 00:11:29,601
It got into the system
during an update run
288
00:11:29,645 --> 00:11:31,821
by Major Luhr at 6:13
on the morning of the test.
289
00:11:31,865 --> 00:11:34,432
It was a user error.
An unfortunate accident.
290
00:11:34,476 --> 00:11:37,522
That'’s it, guys.
291
00:11:37,566 --> 00:11:39,916
Hold up a second.
You said Major Luhr ran
292
00:11:39,960 --> 00:11:41,701
the update at 0613?
293
00:11:41,744 --> 00:11:43,964
I said it in
normal-person time, but yes.
294
00:11:44,007 --> 00:11:46,575
Major Luhr was already at the
pre-test briefing in the SCIF
295
00:11:46,618 --> 00:11:48,446
at that time, so he couldn'’t
have installed
296
00:11:48,490 --> 00:11:50,100
that software patch.
297
00:11:50,144 --> 00:11:51,623
Someone logged in
with his credentials
298
00:11:51,667 --> 00:11:52,755
so they could tamper
with the weapons system.
299
00:11:52,799 --> 00:11:54,757
Sorry to complicate your week,
Scout,
300
00:11:54,801 --> 00:11:57,281
but, uh, this wasn'’t
an accident, this was sabotage.
301
00:11:57,325 --> 00:11:59,544
Timeline for the win.
302
00:12:00,589 --> 00:12:02,112
Okay.
303
00:12:02,156 --> 00:12:03,897
♪
304
00:12:15,082 --> 00:12:17,432
ABE:
Doesn'’t seem right, does it?
305
00:12:17,475 --> 00:12:19,521
What doesn'’t seem right?
306
00:12:19,564 --> 00:12:21,044
Well, we put them
on the right track,
307
00:12:21,088 --> 00:12:23,003
they put us
out to pasture.
308
00:12:23,046 --> 00:12:24,482
HARPER:
"We"?
309
00:12:24,526 --> 00:12:26,789
You made the timeline,
I spotted the inconsistency.
310
00:12:26,833 --> 00:12:28,704
You'’re the alley,
I'’m the oop.
311
00:12:28,748 --> 00:12:30,837
We told them what happened; the
command investigation is over.
312
00:12:30,880 --> 00:12:33,753
It'’s not our territory until
they have somebody in custody.
313
00:12:33,796 --> 00:12:34,710
If they get somebody in custody.
314
00:12:34,754 --> 00:12:36,886
[phone chimes]
315
00:12:36,930 --> 00:12:39,541
Is your fiancé
really that needy?
316
00:12:39,584 --> 00:12:42,979
Oh, it'’s not Bard. It's that guy
from the Warfighting Laboratory.
317
00:12:43,023 --> 00:12:45,503
Lieutenant Meszaros?
318
00:12:45,547 --> 00:12:47,070
"If zou need..."?
319
00:12:47,114 --> 00:12:49,072
You do know the "Y" and "Z" keys
are reversed
320
00:12:49,116 --> 00:12:50,944
on most Eastern European
keyboards?
321
00:12:50,987 --> 00:12:54,164
Much obliged on the assist.
We'’ll bring you a bad guy.
322
00:12:55,992 --> 00:12:57,080
No. It doesn'’t seem right.
323
00:12:57,124 --> 00:12:59,300
MAYA:
They'’re a nomadic tribe
324
00:12:59,343 --> 00:13:00,823
but that doesn'’t guarantee
they'’ll move out of the pass
325
00:13:00,867 --> 00:13:02,303
in the next 24 hours.[knock at door]
326
00:13:02,346 --> 00:13:05,088
Okay, let'’s definitely try
to work something out.
327
00:13:05,132 --> 00:13:06,481
I'’ll be here. Sorry.
328
00:13:07,874 --> 00:13:10,659
We were supposed to have lunch.
329
00:13:10,702 --> 00:13:13,444
Now I'’m really starting to think
that you'’re ducking me.
330
00:13:13,488 --> 00:13:15,446
I know that you wanted
Senior Defense Counsel, Maya.
331
00:13:15,490 --> 00:13:17,840
You probably deserved it,
but it went to me,
332
00:13:17,884 --> 00:13:19,494
so we got to make it work.
333
00:13:19,537 --> 00:13:21,844
I'’ve been acting like a brat.
I'’m sorry.
334
00:13:21,888 --> 00:13:24,107
I'’ve been there. It hurts.
335
00:13:24,151 --> 00:13:26,109
So you good with all this?
336
00:13:26,153 --> 00:13:27,676
Mm. You see that circle?
337
00:13:27,719 --> 00:13:29,852
That'’s a blast radius.
338
00:13:29,896 --> 00:13:31,680
I think the colonel
is testing me.
339
00:13:31,723 --> 00:13:33,116
She doesn'’t think
340
00:13:33,160 --> 00:13:36,598
I can recommend sign-off on...
that.
341
00:13:36,641 --> 00:13:41,298
She'’s waiting for me to come
at her with some excuse.
342
00:13:41,342 --> 00:13:43,692
Are you maybe casting yourself
as the star of a show
343
00:13:43,735 --> 00:13:44,911
that you'’re barely in?
344
00:13:46,521 --> 00:13:48,218
That blast radius,
that'’s a MOAB, right?
345
00:13:48,262 --> 00:13:50,568
I know you can'’t answer
that, but trust me,
346
00:13:50,612 --> 00:13:53,310
Colonel Turnbull knows
that this is a huge call.
347
00:13:53,354 --> 00:13:56,618
She tapped you
because she needs you on this.
348
00:13:58,054 --> 00:13:59,926
Thanks.
349
00:14:06,193 --> 00:14:08,499
I'’d ask for a new doctor
if I were that orange.
350
00:14:08,543 --> 00:14:10,588
I have to get good at this.
351
00:14:10,632 --> 00:14:13,722
No way I'’m making Nona inject
herself with an hCG trigger.
352
00:14:13,765 --> 00:14:15,376
It'’s an IVF thing.
353
00:14:15,419 --> 00:14:16,551
The doctor told me
to practice on this.
354
00:14:16,594 --> 00:14:17,857
Apparently,
it feels the same as...
355
00:14:19,119 --> 00:14:20,772
Well, you know.I can'’t wait
356
00:14:20,816 --> 00:14:22,470
for them to assign you
an office downstairs.
357
00:14:22,513 --> 00:14:24,515
I can assure you
the feeling'’s mutual.
358
00:14:24,559 --> 00:14:25,821
Check this out.
359
00:14:25,865 --> 00:14:28,084
You do realize
I'’m a defense attorney now.
360
00:14:29,129 --> 00:14:31,087
Westcott-Sims stock is down.
361
00:14:31,131 --> 00:14:32,393
That makes sense.
They made the drones
362
00:14:32,436 --> 00:14:33,568
that killed those Marines.
363
00:14:33,611 --> 00:14:35,048
Westcott'’s competitor,
364
00:14:35,091 --> 00:14:36,527
Mulray Avionics.
A few weeks ago,
365
00:14:36,571 --> 00:14:38,268
they bought Lynnhaven Defense,
366
00:14:38,312 --> 00:14:40,357
another drone shop.
367
00:14:40,401 --> 00:14:42,620
"A marriage that firmly cements
Mulray'’s place
368
00:14:42,664 --> 00:14:46,102
in the front of the line for
a newly vacated USMC contract."
369
00:14:46,146 --> 00:14:48,104
Mulray stands to gain
$100-plus million
370
00:14:48,148 --> 00:14:50,063
off this single contract,
not to mention billions
371
00:14:50,106 --> 00:14:51,586
in additional market value.
372
00:14:51,629 --> 00:14:53,327
NCIS is focused
on foreign interference.
373
00:14:53,370 --> 00:14:55,895
Someone should take a look
at corporate espionage.
374
00:14:55,938 --> 00:14:57,157
Thought maybe Harper and I
375
00:14:57,200 --> 00:14:59,289
would drop by Mulray
and ask a few questions.
376
00:14:59,333 --> 00:15:01,161
The problem is
I got to pick Danny up
377
00:15:01,204 --> 00:15:02,945
from school in a half hour.
378
00:15:02,989 --> 00:15:04,468
Giving that family
a lot of help.
379
00:15:04,512 --> 00:15:06,427
Yeah, just like I said I would
when Jason died.
380
00:15:06,470 --> 00:15:08,211
You have video games
on that phone?
381
00:15:08,255 --> 00:15:10,083
Why?
382
00:15:10,126 --> 00:15:12,215
[video game chiming]
383
00:15:13,564 --> 00:15:15,740
Mulray has
384
00:15:15,784 --> 00:15:17,481
an in-house attack and pen
group. Do you know what that is?
385
00:15:17,525 --> 00:15:19,919
They'’re hackers, right?
Like a tiger team?
386
00:15:19,962 --> 00:15:21,224
They'’re cyber crooks
who got convicted.
387
00:15:21,268 --> 00:15:22,922
Instead of serving time,
388
00:15:22,965 --> 00:15:25,359
the government puts them
into a work release program.
389
00:15:25,402 --> 00:15:26,926
Do you have Yak Simulator
on here?
390
00:15:26,969 --> 00:15:29,189
A yak simulator?
391
00:15:29,232 --> 00:15:31,104
What is that?
392
00:15:31,147 --> 00:15:33,671
You pretend to be a yak.Huh.
393
00:15:33,715 --> 00:15:35,804
I, uh, I haven'’t
played that one yet.
394
00:15:35,847 --> 00:15:38,328
Let me finish with Miss Harper,
and then I'’ll download it.
395
00:15:40,069 --> 00:15:42,506
Find the attack and pen
team. I'’d play it casual,
396
00:15:42,550 --> 00:15:44,900
ask about when they started
ramping up their drone work
397
00:15:44,944 --> 00:15:46,032
and see what comes
back to you.
398
00:15:46,075 --> 00:15:47,294
I'’ll be in touch from here,
399
00:15:47,337 --> 00:15:48,817
unless you want to... you know.
400
00:15:51,951 --> 00:15:53,343
I'’m an only child.
401
00:15:53,387 --> 00:15:55,302
[whispers]:
Kids freak me out.
402
00:15:55,345 --> 00:15:57,913
All right, Yak Simulator?
403
00:15:58,870 --> 00:16:00,220
Here we come.
404
00:16:01,482 --> 00:16:03,049
Wasn'’t us. Sorry.
405
00:16:03,092 --> 00:16:04,528
We didn'’t hack those drones.
406
00:16:04,572 --> 00:16:06,878
I didn'’t say you did.
407
00:16:06,922 --> 00:16:08,271
No, but you'’re a Marine,
408
00:16:08,315 --> 00:16:10,143
and you'’re here
asking questions today.
409
00:16:10,186 --> 00:16:11,971
You'’re barking up
the wrong tree, Pyle.
410
00:16:12,014 --> 00:16:14,060
Not only are we monitored 24/7,
411
00:16:14,103 --> 00:16:16,279
but we'’re not even legally
allowed to use the Internet.
412
00:16:16,323 --> 00:16:19,413
So you guys are hackers
who aren'’t allowed to hack?
413
00:16:19,456 --> 00:16:20,718
We'’re connected to Mulray's LAN.
414
00:16:20,762 --> 00:16:22,198
We poke holes in their security,
show them where
415
00:16:22,242 --> 00:16:23,808
they could be doing better.
416
00:16:23,852 --> 00:16:24,809
Oh, the glory.Complaint jar.
417
00:16:26,550 --> 00:16:29,162
So, yeah, we'’re capable
of hacking just about anything,
418
00:16:29,205 --> 00:16:30,902
but this wasn'’t us.
419
00:16:30,946 --> 00:16:34,384
If it was Theo,
you'’d know, like, right away.
420
00:16:34,428 --> 00:16:35,603
How would I know?
421
00:16:35,646 --> 00:16:37,170
Style.
422
00:16:37,213 --> 00:16:39,433
Not unlike an artist
and his brushstroke.
423
00:16:39,476 --> 00:16:41,261
Theo got caught '’cause
he left a stupid joke
424
00:16:41,304 --> 00:16:43,611
in the coding, and the Feds were
able to trace it back to him.
425
00:16:43,654 --> 00:16:45,395
Believe it or not,
programmers get lost
426
00:16:45,439 --> 00:16:47,441
in all this gobbledygook, too.
427
00:16:47,484 --> 00:16:50,444
We leave ourselves notes
inside the parentheses.
428
00:16:50,487 --> 00:16:51,923
THEO:
It'’s like the programmer's
inner monologue.
429
00:16:51,967 --> 00:16:55,623
I got a little too specific
in mine,
430
00:16:55,666 --> 00:16:58,800
and here we are. Limbo.
431
00:16:58,843 --> 00:17:01,716
So, if I want to figure out
who wrote a piece of code...
432
00:17:01,759 --> 00:17:03,022
It'’s all about the parentheses.
433
00:17:08,418 --> 00:17:11,030
So, you have a child now?
434
00:17:13,032 --> 00:17:14,642
I'’m borrowing her.
435
00:17:14,685 --> 00:17:17,123
Mm, the Abe I know
couldn'’t take care of a ficus.
436
00:17:17,166 --> 00:17:18,298
I can take care of a ficus.
437
00:17:18,341 --> 00:17:20,735
I thought you only went
on a few dates.
438
00:17:20,778 --> 00:17:22,389
Long enough for me to ask him
to take care of my plants
439
00:17:22,432 --> 00:17:24,130
while I was in Florida
on a case.
440
00:17:24,173 --> 00:17:25,305
Care to guess what
I came home to?
441
00:17:25,348 --> 00:17:26,306
I got busy in court.
442
00:17:26,349 --> 00:17:27,742
Home gardening apocalypse.
443
00:17:30,614 --> 00:17:32,051
Hold up.
444
00:17:32,094 --> 00:17:33,922
This code you
printed out for us.
445
00:17:33,965 --> 00:17:37,273
Is this all from the upload
that caused the malfunction?
446
00:17:37,317 --> 00:17:38,622
Yes.Check this out.
447
00:17:40,189 --> 00:17:43,758
The Ys and the Zs.
They'’re reversed.
448
00:17:43,801 --> 00:17:45,760
That Hungarian guy,
Lieutenant Jake Meszaros?
449
00:17:45,803 --> 00:17:48,067
He wrote the code
that killed those two Marines.
450
00:17:48,110 --> 00:17:50,721
NCIS found
Major Luhr'’s log-in key
451
00:17:50,765 --> 00:17:52,810
when they searched
Meszaros'’ apartment.
452
00:17:52,854 --> 00:17:54,769
That'’s how Meszaros hacked into
the Warfighting Lab'’s system.
453
00:17:54,812 --> 00:17:56,771
Good work.
454
00:17:56,814 --> 00:17:59,208
We should prefer charges ASAP.
455
00:17:59,252 --> 00:18:01,384
Colonel Turnbull, ma'’am?
456
00:18:01,428 --> 00:18:04,257
Can I speak with you?
457
00:18:04,300 --> 00:18:07,042
Ma'’am, have you been given
any kind of update
458
00:18:07,086 --> 00:18:09,392
on your son'’s whereabouts
recently?
459
00:18:09,436 --> 00:18:12,265
The CACO officer
calls me every day.
460
00:18:12,308 --> 00:18:15,485
Never has anything to tell me.
461
00:18:15,529 --> 00:18:19,141
They'’re hoping he's being
held for prisoner exchange.
462
00:18:19,185 --> 00:18:22,144
There'’s been chatter
from our informants.
463
00:18:22,188 --> 00:18:25,060
They'’re saying that Adam
464
00:18:25,104 --> 00:18:26,931
and the other Marines
from the captured patrol
465
00:18:26,975 --> 00:18:29,195
were taken out of Ghazni.
466
00:18:29,238 --> 00:18:31,327
They...
467
00:18:31,371 --> 00:18:34,765
Well, the speculation is...
468
00:18:34,809 --> 00:18:39,901
they'’re in the tunnels
under the Salang Pass.
469
00:18:39,944 --> 00:18:43,034
If the rumors are true,
they'’re being held
470
00:18:43,078 --> 00:18:45,559
in the same complex where
Richard Barnwright is hiding.
471
00:18:46,951 --> 00:18:49,867
I'’m so sorry, ma'am.
472
00:18:49,911 --> 00:18:53,088
But if we sign off
on a MOAB strike...
473
00:18:54,916 --> 00:18:56,831
...we might be killing your son.
474
00:19:08,930 --> 00:19:10,584
Colonel Butler says
if the intel checks out,
475
00:19:10,627 --> 00:19:13,587
he'’s willing to reconsider
a raid on the pass.
476
00:19:13,630 --> 00:19:15,241
Two Super Cobras,
a couple dozen Marines.
477
00:19:15,284 --> 00:19:17,068
They'’d hit right before dawn.
478
00:19:17,112 --> 00:19:19,810
I briefed you on those
casualty projections.
479
00:19:19,854 --> 00:19:23,466
Butler could lose
half of his men.
480
00:19:23,510 --> 00:19:26,382
Nevertheless,
the option is available.
481
00:19:28,732 --> 00:19:31,474
I need to... I-I need
to call my husband.
482
00:19:31,518 --> 00:19:33,215
He'’s, uh, he's in
private sector now.
483
00:19:33,259 --> 00:19:35,391
He could work the back
channels at the Pentagon.
484
00:19:35,435 --> 00:19:37,219
Do you want me to have
your adjutant get him?
485
00:19:37,263 --> 00:19:39,917
I don'’t think Glen has
a current number for Asa.
486
00:19:39,961 --> 00:19:43,007
[sighs] I'’m not sure I even have
a current number for Asa.
487
00:19:43,051 --> 00:19:44,313
There may still be
a little time.
488
00:19:44,357 --> 00:19:46,620
According to satellite imagery,
489
00:19:46,663 --> 00:19:48,230
there'’s a storm
approaching the Hindu Kush.
490
00:19:48,274 --> 00:19:50,058
It'’ll be a while before
we can fly a bombing sortie.
491
00:19:50,101 --> 00:19:52,103
Thank you, Captain.
492
00:19:52,147 --> 00:19:53,540
I need my office now.
493
00:19:57,500 --> 00:19:59,285
What'’s going on?
494
00:19:59,328 --> 00:20:00,199
I can'’t talk about it.
495
00:20:02,244 --> 00:20:04,203
I'’m headed to the naval brig.
496
00:20:04,246 --> 00:20:06,030
Just a heads-up, I
caught my first case
497
00:20:06,074 --> 00:20:07,467
as a defense attorney.
498
00:20:07,510 --> 00:20:10,078
One Lieutenant Jakab Meszaros.
499
00:20:10,121 --> 00:20:13,690
Well, well. Look forward to, uh,
locking horns with you, Major.
500
00:20:13,734 --> 00:20:15,953
Too bad you caught a dog
your first time out.
501
00:20:15,997 --> 00:20:17,651
Yeah, yeah.
502
00:20:17,694 --> 00:20:19,000
Feel free to reach out
if you want to, you know,
503
00:20:19,043 --> 00:20:21,394
capitulate.[grunts]
504
00:20:21,437 --> 00:20:23,831
TREY:
I was a prosecutor
not too long ago,
505
00:20:23,874 --> 00:20:26,660
and if I had caught your case,
506
00:20:26,703 --> 00:20:28,836
I'’d be just as happy
as a box of birds.
507
00:20:28,879 --> 00:20:31,230
Would I have been wrong
to feel that way?
508
00:20:32,405 --> 00:20:34,233
I did it.
509
00:20:35,712 --> 00:20:37,061
They have me dead to right.
510
00:20:37,105 --> 00:20:38,628
Isn'’t that the expression?
511
00:20:38,672 --> 00:20:42,153
Dead to rights.
But that'’s the general idea.
512
00:20:42,197 --> 00:20:43,851
I did tamper with the code.
513
00:20:45,983 --> 00:20:49,857
It is my fault that
those Marines are dead, but...
514
00:20:49,900 --> 00:20:53,730
I didn'’t murder anyone.
515
00:20:53,774 --> 00:20:55,558
And how do you figure that,
exactly?
516
00:20:56,733 --> 00:20:58,909
ABE:
Sorry I had Danny
517
00:20:58,953 --> 00:21:01,085
for so long. At least
she got her homework done
518
00:21:01,129 --> 00:21:03,305
while we were on the road.
I think she got it done, anyway.
519
00:21:03,349 --> 00:21:05,176
Math is different now.
520
00:21:05,220 --> 00:21:07,004
Hey, you want to eat with us?If you got the syrup,
521
00:21:07,048 --> 00:21:08,397
I got the time.[laughs]
522
00:21:08,441 --> 00:21:09,746
No promises on the syrup.
523
00:21:09,790 --> 00:21:11,008
We'’ll see how much
Danny leaves you.
524
00:21:11,052 --> 00:21:12,836
[chuckles]
525
00:21:12,880 --> 00:21:16,623
So, uh, my lawyer called
me today. Swillce.
526
00:21:16,666 --> 00:21:18,799
Said he'’s been trying to
get in touch with you.
527
00:21:18,842 --> 00:21:20,235
Yeah.
528
00:21:20,279 --> 00:21:22,324
I know.[sighs]
529
00:21:22,368 --> 00:21:26,154
He'’s about to file the
suit in district court.
530
00:21:26,197 --> 00:21:29,505
Probably won'’t get much
attention at first, but...
531
00:21:29,549 --> 00:21:31,681
you never know.
532
00:21:31,725 --> 00:21:34,858
A widow sues the Marines
for wrongful death,
533
00:21:34,902 --> 00:21:37,426
goes after the statute
that says active personnel
534
00:21:37,470 --> 00:21:41,082
can'’t bring a civil claim
against the military.
535
00:21:41,125 --> 00:21:42,475
The details are juicy.
536
00:21:45,042 --> 00:21:47,697
Reporter might sniff around.
537
00:21:47,741 --> 00:21:49,612
And Swillce just wants
to confirm that you got
538
00:21:49,656 --> 00:21:51,788
the media talking points
that he sent over.
539
00:21:51,832 --> 00:21:53,877
I can'’t promise I've read them,
but I have them.
540
00:21:53,921 --> 00:21:55,705
I haven'’t exactly
studied them, either.
541
00:21:55,749 --> 00:21:57,359
[phone buzzes]Who has time?
542
00:21:58,926 --> 00:21:59,709
[Alex sighs]
543
00:22:01,102 --> 00:22:03,365
If you want,
you know, after dinner
544
00:22:03,409 --> 00:22:04,540
we could read them over
together.
545
00:22:07,630 --> 00:22:10,111
Uh... if it'’s okay with you,
546
00:22:10,154 --> 00:22:12,331
I'’m gonna have to take
a rain check.
547
00:22:13,941 --> 00:22:15,290
♪
548
00:22:15,334 --> 00:22:17,205
Where'’s your cocounsel?
549
00:22:17,248 --> 00:22:19,294
Well, we'’ve already got
a means and opportunity,
550
00:22:19,338 --> 00:22:20,687
so I asked her to dig
around on motive.
551
00:22:20,730 --> 00:22:22,079
Well, you can tell her to stop.
552
00:22:22,123 --> 00:22:23,864
My client told me
exactly why it happened.
553
00:22:23,907 --> 00:22:24,908
Lieutenant Meszaros
554
00:22:24,952 --> 00:22:26,519
wanted the test to go wrong.
555
00:22:26,562 --> 00:22:28,434
He didn'’t want anybody to die.
556
00:22:28,477 --> 00:22:29,739
Do tell.
557
00:22:29,783 --> 00:22:31,480
Lot of these guys who work AI,
558
00:22:31,524 --> 00:22:33,830
they think everything
is moving way too fast.
559
00:22:33,874 --> 00:22:35,919
There'’s no regulation,
and sooner or later
560
00:22:35,963 --> 00:22:38,008
one of these programs
is going to make a call
561
00:22:38,052 --> 00:22:40,402
that gets a lot more
than two people killed.
562
00:22:40,446 --> 00:22:42,535
Meszaros wanted to stage
a smaller incident
563
00:22:42,578 --> 00:22:45,407
to get people to pay attention.
564
00:22:45,451 --> 00:22:48,236
He was trying
to prevent people from dying.
565
00:22:48,279 --> 00:22:50,543
So two Marines lost their lives
566
00:22:50,586 --> 00:22:53,154
because your client
wanted to alert the world
567
00:22:53,197 --> 00:22:55,330
to the dangers of killer
computer programs?
568
00:22:55,374 --> 00:22:57,550
Rogue AI is a real threat, Abe.
569
00:22:57,593 --> 00:22:59,334
So resign in protest.
570
00:22:59,378 --> 00:23:00,944
Issue a strongly worded tweet.
571
00:23:00,988 --> 00:23:02,555
Murder. 20 years.
572
00:23:02,598 --> 00:23:03,991
Negligent homicide. Three.
573
00:23:04,034 --> 00:23:05,601
Manslaughter. Voluntary. Ten.
574
00:23:05,645 --> 00:23:07,037
Involuntary.
575
00:23:07,081 --> 00:23:08,604
Dishonorable discharge,
forfeiture of pay
576
00:23:08,648 --> 00:23:10,345
and confinement for 12 years.
577
00:23:10,389 --> 00:23:11,607
My client wants to play ball,
578
00:23:11,651 --> 00:23:13,435
but not at the expense
of a discharge.
579
00:23:13,479 --> 00:23:15,481
Two dead Marines, Trey. No way
in hell he stays in the Corps.
580
00:23:15,524 --> 00:23:16,699
It'’s an issue with citizenship.
581
00:23:16,743 --> 00:23:18,658
He'’s got problems
back in Hungary.
582
00:23:18,701 --> 00:23:20,486
He'’s gonna have to face
those head-on. He'’s a goner.
583
00:23:20,529 --> 00:23:22,923
Lieutenant Meszaros
has an outstanding record.
584
00:23:22,966 --> 00:23:24,577
And killed a couple people.
Best I can do is recommend
585
00:23:24,620 --> 00:23:26,100
a bad conduct discharge.
586
00:23:26,143 --> 00:23:28,058
Citizenship is out of my hands.
587
00:23:29,886 --> 00:23:31,018
But it'’s eight
years in the brig.
588
00:23:31,061 --> 00:23:32,628
Final offer.
589
00:23:34,587 --> 00:23:36,327
Pleasure doing business
with you, Captain.
590
00:23:36,371 --> 00:23:39,983
This could be the beginning
of a beautiful collaboration.
591
00:23:40,027 --> 00:23:41,898
I'’ll take a cold beer
over kicking the snot out
592
00:23:41,942 --> 00:23:44,118
of each other in front
of the panel. [chuckles]
593
00:23:44,161 --> 00:23:46,294
I got to go stick Nona
with a needle.
594
00:23:46,337 --> 00:23:47,774
You'’re paying.
595
00:23:50,690 --> 00:23:52,387
Good morning, Captain Abraham.
596
00:23:52,431 --> 00:23:54,998
Did you know Major Kurt
Luhr wasn'’t supposed...
597
00:23:55,042 --> 00:23:57,044
Sorry, I'’m experiencing
cognitive dissonance.
598
00:23:57,087 --> 00:23:59,307
It'’s Rami's job
to accost me when I arrive.
599
00:23:59,350 --> 00:24:01,135
I know, sir. I wanted
600
00:24:01,178 --> 00:24:02,615
to check in with you
before you go to court.
601
00:24:02,658 --> 00:24:03,920
Don'’t you mean "we go to court"?
602
00:24:03,964 --> 00:24:05,487
You asked me to look
into possible motives
603
00:24:05,531 --> 00:24:07,402
for Lieutenant Meszaros'’
crime last night.
604
00:24:07,446 --> 00:24:09,056
I noticed something
while I was digging.
605
00:24:09,099 --> 00:24:10,971
We know the motive
for Lieutenant Meszaros'’ crime.
606
00:24:11,014 --> 00:24:12,755
We know what he
saysthe motive is.
607
00:24:12,799 --> 00:24:14,453
Two Marines died
in the incident.
608
00:24:14,496 --> 00:24:16,411
Major Kurt Luhr and
Sergeant Thomas Campbell.
609
00:24:16,455 --> 00:24:18,805
If you didn'’t notice that
until last night, Lieutenant Li,
610
00:24:18,848 --> 00:24:21,242
I respectfully suggest you
haven'’t been paying attention.
611
00:24:21,285 --> 00:24:22,939
During every preliminary
test conducted
612
00:24:22,983 --> 00:24:24,550
with this particular system,
613
00:24:24,593 --> 00:24:25,855
Major Luhr never operated
the radar system.
614
00:24:25,899 --> 00:24:27,466
He was always in
the command post.
615
00:24:27,509 --> 00:24:29,816
For every other simulation,
Sergeant Simon Purdy
616
00:24:29,859 --> 00:24:31,034
was out in the field
with Campbell.
617
00:24:31,078 --> 00:24:32,601
So what happened that morning?
618
00:24:32,645 --> 00:24:34,473
Why wasn'’t Luhr posted
to Command?
619
00:24:34,516 --> 00:24:37,084
That'’s what I want to know.
I reached out to Simon Purdy,
620
00:24:37,127 --> 00:24:39,173
but he didn'’t get back
to me until this morning.
621
00:24:39,216 --> 00:24:40,827
And?He says he'’s not comfortable
622
00:24:40,870 --> 00:24:42,916
discussing it over the phone.
He wants to meet in person.
623
00:24:42,959 --> 00:24:45,962
It'’s bad form to walk back
a deal, especially with Trey.
624
00:24:46,006 --> 00:24:47,355
Well, what am I supposed
to do, ignore the fact
625
00:24:47,398 --> 00:24:48,748
Purdy wants to meet?
626
00:24:48,791 --> 00:24:50,445
You better hear him out ASAP.
627
00:24:50,489 --> 00:24:53,187
Judge Talley bangs
a gavel in an hour.
628
00:24:53,230 --> 00:24:55,406
[gavel bangs]
629
00:24:55,450 --> 00:24:58,409
Major Ferry. I understand
630
00:24:58,453 --> 00:24:59,802
you'’re
senior defense counsel now.
631
00:24:59,846 --> 00:25:02,022
I am, Your Honor.
632
00:25:02,065 --> 00:25:03,240
Big shoes to fill.
633
00:25:03,284 --> 00:25:04,285
I recommended Captain Dobbins
634
00:25:04,328 --> 00:25:06,809
when I left the job.
635
00:25:06,853 --> 00:25:09,420
I understand
you'’ve worked out a deal?
636
00:25:09,464 --> 00:25:11,205
Yes, Your Honor.
The convening authority
637
00:25:11,248 --> 00:25:12,728
has approved the terms.
638
00:25:12,772 --> 00:25:14,643
Defense counsel
may approach the bench.
639
00:25:19,605 --> 00:25:22,869
First Lieutenant Jakab Meszaros
agrees to plead guilty
640
00:25:22,912 --> 00:25:24,348
to Article 119,
641
00:25:24,392 --> 00:25:25,828
involuntary manslaughter,
642
00:25:25,872 --> 00:25:27,351
in exchange for a
general discharge
643
00:25:27,395 --> 00:25:30,006
and a sentence of eight years.
644
00:25:30,050 --> 00:25:32,095
The government accepts
these terms?
645
00:25:36,317 --> 00:25:38,145
Captain Abraham?
646
00:25:42,149 --> 00:25:43,454
Captain Abraham.
647
00:25:44,586 --> 00:25:46,240
Uh, Your Honor.
648
00:25:46,283 --> 00:25:47,546
Given certain changes
649
00:25:47,589 --> 00:25:50,200
in the investigative climate,
650
00:25:50,244 --> 00:25:51,811
I'’m afraid the prosecution
651
00:25:51,854 --> 00:25:54,204
is no longer able to offer
the proposed deal
652
00:25:54,248 --> 00:25:55,118
to the defendant.
653
00:25:56,990 --> 00:25:59,601
I'’m sorry, did I hear correctly?
654
00:25:59,645 --> 00:26:01,298
You'’re rescinding the offer?
655
00:26:03,649 --> 00:26:04,998
We had an agreement.
656
00:26:05,041 --> 00:26:07,696
So I guess
657
00:26:07,740 --> 00:26:09,176
we'’re kicking the snot out
of each other, then?Looks that way.
658
00:26:14,573 --> 00:26:16,226
Captain Abraham,
if you proceed down this path,
659
00:26:16,270 --> 00:26:20,056
you'’ll need to withdraw the case
and proffer new charges.
660
00:26:20,100 --> 00:26:22,842
This means a new Article 32,
a new pretrial hearing,
661
00:26:22,885 --> 00:26:24,670
a new panel,
et cetera, et cetera.
662
00:26:24,713 --> 00:26:25,758
ABE: I get it,
Your Honor.
663
00:26:25,801 --> 00:26:27,324
Each and every et cetera.
664
00:26:27,368 --> 00:26:29,457
If the government is no longer
willing to honor the deal,
665
00:26:29,500 --> 00:26:32,025
then my client wishes to
waive all pretrial rights
666
00:26:32,068 --> 00:26:33,766
and request an immediate
court-martial by judge
667
00:26:33,809 --> 00:26:35,332
under these new charges.
668
00:26:35,376 --> 00:26:36,725
Your Honor, the government
needs more time.
669
00:26:36,769 --> 00:26:37,596
The government should
have thought of that
670
00:26:37,639 --> 00:26:39,293
before changing its mind.
671
00:26:39,336 --> 00:26:41,208
You wanted a court-martial,
Captain.
672
00:26:41,251 --> 00:26:43,123
You'’re going to get one.
673
00:26:43,166 --> 00:26:45,038
See you gentlemen back here
tomorrow morning.
674
00:26:46,474 --> 00:26:48,041
Sorry. I don'’t like
675
00:26:48,084 --> 00:26:49,825
fieldstripping a deal
any more than you do.
676
00:26:49,869 --> 00:26:51,827
It'’s just bad timing, Trey. You
would have done the same thing.
677
00:26:51,871 --> 00:26:53,263
I would have had
my business squared away
678
00:26:53,307 --> 00:26:54,743
before shaking hands.
679
00:26:54,787 --> 00:26:55,657
We didn'’t shake hands.
680
00:26:55,701 --> 00:26:57,050
Clink bottles. Whatever.
681
00:26:57,093 --> 00:26:58,268
I'’m not the one shoving
an expedited trial
682
00:26:58,312 --> 00:26:59,487
down your gullet.
683
00:26:59,530 --> 00:27:01,924
I'’ll be waiting for you
in the morning.
684
00:27:01,968 --> 00:27:03,926
MAYA:
The last satellite pass
685
00:27:03,970 --> 00:27:05,754
shows an offshoot
of the Kochi tribe
686
00:27:05,798 --> 00:27:07,321
moving out of the Salang Pass.
687
00:27:07,364 --> 00:27:08,714
As soon as they'’re clear,
688
00:27:08,757 --> 00:27:10,237
the storm'’s
right on their heels.
689
00:27:10,280 --> 00:27:11,717
We have maybe a day.
690
00:27:11,760 --> 00:27:13,588
[knock on door, door opens]
691
00:27:13,632 --> 00:27:15,242
Glenn, I need to talk to you.
692
00:27:15,285 --> 00:27:18,854
Captain, can you give my
husband and me a minute?
693
00:27:22,292 --> 00:27:23,772
There'’s a storm.
694
00:27:23,816 --> 00:27:25,339
They can'’t even do anything
for at least a day.
695
00:27:27,689 --> 00:27:29,082
You look like Adam.
696
00:27:31,301 --> 00:27:33,913
I always forget
that he gets that...
697
00:27:33,956 --> 00:27:35,784
nose thing from you.
698
00:27:39,266 --> 00:27:42,269
Asa. We don'’t know
that he'’s in those tunnels.
699
00:27:42,312 --> 00:27:43,574
You can'’t do this, Glenn.
700
00:27:43,618 --> 00:27:45,359
It'’s not my call.
701
00:27:45,402 --> 00:27:47,535
They'’re asking me
for legal sign-off.
702
00:27:47,578 --> 00:27:49,406
Adam is your son.
703
00:27:49,450 --> 00:27:51,234
He'’s our son.
704
00:27:51,278 --> 00:27:52,671
Tell them you'’re waiting
for a ransom note.
705
00:27:52,714 --> 00:27:54,673
You can sell that.
706
00:27:54,716 --> 00:27:57,240
Every Marine in Afghanistan
707
00:27:57,284 --> 00:28:00,635
is some mother'’s son
or daughter.
708
00:28:00,679 --> 00:28:05,248
How can I single out my kid
for special treatment?
709
00:28:05,292 --> 00:28:07,729
[sighs]
710
00:28:07,773 --> 00:28:11,124
If I stall, and
Richard Barnwright
711
00:28:11,167 --> 00:28:13,866
slips out of our sights,
712
00:28:13,909 --> 00:28:16,129
what do I say to the parents
713
00:28:16,172 --> 00:28:18,261
of those Marines that he kills?
714
00:28:18,305 --> 00:28:20,307
This is what people do, Glenn.
715
00:28:20,350 --> 00:28:22,178
They keep their kids safe.
716
00:28:22,222 --> 00:28:25,138
I am a colonel
717
00:28:25,181 --> 00:28:26,835
in the U.S. Marines.
718
00:28:29,098 --> 00:28:31,927
I can'’t do what people do.
719
00:28:34,582 --> 00:28:38,760
If this uniform
doesn'’t mean something now,
720
00:28:38,804 --> 00:28:41,241
when does it ever mean anything?
721
00:28:44,026 --> 00:28:45,680
If you go through with this,
722
00:28:45,724 --> 00:28:49,336
and our son dies...
723
00:28:49,379 --> 00:28:50,990
I don'’t know
how you live with yourself.
724
00:28:55,864 --> 00:28:58,258
Opening remarks are in
less than 12 hours.
725
00:28:58,301 --> 00:28:59,912
We'’ve talked to
just about everyone
726
00:28:59,955 --> 00:29:02,349
who knew Lieutenant
Meszaros and Major Luhr
727
00:29:02,392 --> 00:29:05,352
in search of a reason why
Meszaros set Luhr up to die,
728
00:29:05,395 --> 00:29:07,136
and we'’ve got
exactly nothing.
729
00:29:07,180 --> 00:29:09,008
Meszaros pulled Sergeant Purdy
from his post,
730
00:29:09,051 --> 00:29:11,010
lets Major Luhr
head out into the field,
731
00:29:11,053 --> 00:29:12,794
and then uploads
the software patch
732
00:29:12,838 --> 00:29:14,709
that kills Luhr
and Campbell.
733
00:29:14,753 --> 00:29:17,233
That'’s pretty compelling
by itself. Do we need a reason?
734
00:29:17,277 --> 00:29:18,800
We'’re going up
against Trey Ferry.
735
00:29:18,844 --> 00:29:20,802
The man has every major
Supreme Court argument
736
00:29:20,846 --> 00:29:22,978
committed to memory, and
I'’m pretty sure he thinks
737
00:29:23,022 --> 00:29:24,458
he could improve on them all.
738
00:29:24,501 --> 00:29:25,720
We need everything we can get.
739
00:29:25,764 --> 00:29:27,896
Well, we haven'’t reached
740
00:29:27,940 --> 00:29:29,419
Major Luhr'’s widow yet.
741
00:29:29,463 --> 00:29:30,899
I think she'’s dodging me.
742
00:29:30,943 --> 00:29:33,075
[phone buzzes]
743
00:29:33,119 --> 00:29:37,471
Danny didn'’t say hi
to me, did she?
744
00:29:37,514 --> 00:29:38,820
What is it with
you and kids?
745
00:29:38,864 --> 00:29:41,127
They don'’t like me.
746
00:29:41,170 --> 00:29:43,433
So your strategy is to reject
them before they can reject you?
747
00:29:43,477 --> 00:29:45,174
I mean, who doesn'’t
get along with kids?
748
00:29:45,218 --> 00:29:47,524
It makes me feel like
there'’s something wrong with me.
749
00:29:47,568 --> 00:29:49,788
My soul is not black with evil.
750
00:29:49,831 --> 00:29:53,052
Whoa. Let'’s, uh... let's back
that up by maybe a hectare.
751
00:29:53,095 --> 00:29:54,836
You just need to get
your reps in and relax.
752
00:29:54,880 --> 00:29:56,925
Kids are like bees.
They can smell fear.
753
00:29:56,969 --> 00:29:59,058
Bees can'’t really do that.Kids can.
754
00:29:59,101 --> 00:30:01,800
You need to get to
Luhr'’s widow before
755
00:30:01,843 --> 00:30:03,540
Talley gavels the new
court-martial into session.
756
00:30:03,584 --> 00:30:05,499
Tomorrow morning,
757
00:30:05,542 --> 00:30:08,023
I'’m going up against
the one lawyer in the world
758
00:30:08,067 --> 00:30:09,677
who can run circles
around me or Maya.
759
00:30:09,720 --> 00:30:11,766
Without motive,
I'’m gonna be up against him
760
00:30:11,810 --> 00:30:13,115
with my ass flapping
in the wind.
761
00:30:14,769 --> 00:30:17,598
[doorbell plays tune]
762
00:30:17,641 --> 00:30:19,339
WOMAN:
Hello. Can I help you?
763
00:30:19,382 --> 00:30:21,863
Mrs. Luhr?
I'’m Lieutenant Harper Li.
764
00:30:21,907 --> 00:30:24,126
NCIS has already been here.
765
00:30:24,170 --> 00:30:26,389
I'’m not NCIS, ma'am.
I'’m a Marine.
766
00:30:33,309 --> 00:30:36,356
Forgive me. Um...
767
00:30:36,399 --> 00:30:38,488
you'’d think this
were Fort Knox.
768
00:30:38,532 --> 00:30:40,621
My husband bought this
a few months ago. I...
769
00:30:40,664 --> 00:30:42,275
I still don'’t know
how to shut it off.
770
00:30:43,929 --> 00:30:45,844
I'’m Rosamund. Come on in.
771
00:30:48,368 --> 00:30:50,413
TREY:
Judge Talley'’s been ready to go
772
00:30:50,457 --> 00:30:52,154
for five minutes. The
bailiff is getting antsy.
773
00:30:52,198 --> 00:30:54,635
Just give me a few minutes,
okay, for old times'’ sake?
774
00:30:54,678 --> 00:30:56,202
Oh, that is beneath you, man.
775
00:30:56,245 --> 00:30:58,160
Nostalgia'’s the last refuge
of the damned.
776
00:30:58,204 --> 00:31:00,684
[phone chiming]That'’s Harper.
Just two seconds, two seconds.
777
00:31:00,728 --> 00:31:02,599
If Talley holds you
in contempt, it'’s on you.
778
00:31:02,643 --> 00:31:04,819
Please tell me something good.
779
00:31:04,863 --> 00:31:07,430
Major Luhr'’s widow thinks Jake
Meszaros is the greatest thing
780
00:31:07,474 --> 00:31:09,084
since string cheese.
781
00:31:09,128 --> 00:31:10,172
Trey'’s gonna call her
as a character witness.
782
00:31:10,216 --> 00:31:11,826
So we crashed and burned?
783
00:31:11,870 --> 00:31:13,654
I asked her if Meszaros
784
00:31:13,697 --> 00:31:16,439
and Major Luhr had any
disagreements about anything.
785
00:31:16,483 --> 00:31:19,442
She told me that
her husband wasn'’t too crazy
786
00:31:19,486 --> 00:31:21,227
about Lieutenant Meszaros'’
girlfriend.
787
00:31:21,270 --> 00:31:22,489
Did you get a name?
788
00:31:22,532 --> 00:31:24,447
Agnes Stevens.
789
00:31:24,491 --> 00:31:27,102
I called Fort Meade to have them
run background, and they told me
790
00:31:27,146 --> 00:31:29,713
that Major Luhr made the same
request right before he died.
791
00:31:29,757 --> 00:31:31,367
That'’s weird. There's not liking
your buddy'’s girlfriend,
792
00:31:31,411 --> 00:31:33,892
and then there'’s asking
Marine Cryptological Support
793
00:31:33,935 --> 00:31:35,589
to crawl up her ass.I know.
794
00:31:35,632 --> 00:31:37,069
I'’m headed over there now
to look at the file.
795
00:31:37,112 --> 00:31:39,027
You have exactly one minute,
Abe. Talley will charge you.
796
00:31:39,071 --> 00:31:40,942
I got to get in there.
797
00:31:40,986 --> 00:31:42,988
We can'’t introduce new evidence
once the court-martial starts.
798
00:31:43,031 --> 00:31:44,293
Thank you. I'’m aware.
799
00:31:44,337 --> 00:31:46,643
BAILIFF:
All rise.
800
00:31:48,297 --> 00:31:50,299
Good morning,
ladies and gentlemen.
801
00:31:50,343 --> 00:31:53,128
I see we'’re all here.
802
00:31:53,172 --> 00:31:55,304
Yes, to that point,
Your Honor, my cocounsel
803
00:31:55,348 --> 00:31:57,916
is not, in fact, here.
She'’s, uh...
804
00:31:57,959 --> 00:32:00,353
not at her best.
805
00:32:00,396 --> 00:32:03,008
Uh, the government
requests a short recess.
806
00:32:03,051 --> 00:32:04,748
"Not at her best."
807
00:32:04,792 --> 00:32:06,968
Are you saying she'’s ill?
808
00:32:07,012 --> 00:32:09,884
Because if you are saying that,
and Lieutenant Li
809
00:32:09,928 --> 00:32:13,192
isn'’t actually ill, well,
810
00:32:13,235 --> 00:32:14,628
then you'’d be lying
to this court.
811
00:32:14,671 --> 00:32:16,978
She'’s...
812
00:32:17,022 --> 00:32:19,589
indisposed, Your Honor.
813
00:32:19,633 --> 00:32:21,417
Very artfully worded, Captain.
814
00:32:21,461 --> 00:32:24,203
Well, I'’m sure a man
of your rhetorical aptitude
815
00:32:24,246 --> 00:32:27,075
will do just fine solo.[bangs gavel]
816
00:32:27,119 --> 00:32:30,470
Does the government have
an opening statement?
817
00:32:34,691 --> 00:32:36,041
A terrible crime
818
00:32:36,084 --> 00:32:37,390
occurred at the Warfighting Lab,
819
00:32:37,433 --> 00:32:38,913
a crime all the more insidious
820
00:32:38,957 --> 00:32:40,480
because it was disguised
as an accident.
821
00:32:40,523 --> 00:32:42,047
[elevator bell dings]
822
00:32:42,090 --> 00:32:44,832
TREY:
One of the tenets
823
00:32:44,875 --> 00:32:47,182
of criminal law
presupposes that
824
00:32:47,226 --> 00:32:49,837
human action is required
to establish culpability.
825
00:32:49,880 --> 00:32:52,057
TALLEY:
Lieutenant Li.
826
00:32:52,100 --> 00:32:53,841
Such a relief
to see you up and around.
827
00:32:53,884 --> 00:32:55,538
I'’m so sorry, Your Honor.
828
00:32:55,582 --> 00:32:57,192
May I have a moment
to confer with my lead counsel?
829
00:33:00,282 --> 00:33:02,197
This is Agnes Stevens?
830
00:33:02,241 --> 00:33:04,025
That'’s one
of the names she uses.
831
00:33:04,069 --> 00:33:07,507
That woman is Nadia Stepanov,
Russian national.
832
00:33:07,550 --> 00:33:08,987
NSA'’s been interested
in her for years.
833
00:33:09,030 --> 00:33:10,684
They think she'’s an agent.
834
00:33:10,727 --> 00:33:12,251
Meszaros was dating
a Russian spy?
835
00:33:12,294 --> 00:33:13,730
Certainly seems that way.
836
00:33:13,774 --> 00:33:15,167
He was gonna
give up the entire
837
00:33:15,210 --> 00:33:16,472
Warfighting Lab
weapons program.
838
00:33:16,516 --> 00:33:18,822
I think Major Luhr
grew suspicious.
839
00:33:18,866 --> 00:33:20,389
So Jake murdered him.
840
00:33:20,433 --> 00:33:22,304
He staged it to look
like an accident.
841
00:33:22,348 --> 00:33:25,612
Abe, we'’ve got a motive.
842
00:33:25,655 --> 00:33:26,787
We'’re-we're in the middle
of the court-martial.
843
00:33:26,830 --> 00:33:27,875
If we try to get
this into evidence,
844
00:33:27,918 --> 00:33:28,484
it'’ll be an
immediate mistrial.
845
00:33:34,577 --> 00:33:39,278
We need to find a way to get
this information into evidence.
846
00:33:39,321 --> 00:33:41,410
Major Luhr'’s widow
met this woman, right?
847
00:33:41,454 --> 00:33:44,109
And she'’s one of the character
witness for the defense?
848
00:33:44,152 --> 00:33:47,634
She loves Meszaros like family.Then Rosamund Luhr'’s
the ball game.
849
00:33:47,677 --> 00:33:50,071
Everything else we'’ve got
planned is just wasted breath.
850
00:33:50,115 --> 00:33:53,857
Excuse me, Captain?
It'’s been almost
851
00:33:53,901 --> 00:33:56,077
five minutes since Sergeant
Purdy finished testifying.
852
00:33:56,121 --> 00:33:57,600
We'’d all be grateful
853
00:33:57,644 --> 00:33:59,341
if the government
would call its next witness.
854
00:34:02,692 --> 00:34:04,564
Actually, the government rests,
Your Honor.
855
00:34:06,131 --> 00:34:07,915
You only called one witness.
856
00:34:07,958 --> 00:34:10,613
We'’re confident
in the case we presented
857
00:34:10,657 --> 00:34:14,269
and feel that further testimony
isn'’t necessary.
858
00:34:14,313 --> 00:34:17,446
Major Ferry, I guess
you may proceed.
859
00:34:19,796 --> 00:34:22,016
Your Honor, in light
of the government'’s strange
860
00:34:22,060 --> 00:34:24,018
abdication of its case,
861
00:34:24,062 --> 00:34:25,585
the defense requests a recess.
862
00:34:25,628 --> 00:34:27,195
We need time
to get our witnesses here.
863
00:34:27,239 --> 00:34:29,632
Everybody wants a recess.
Granted.[gavel bangs]
864
00:34:29,676 --> 00:34:31,547
ADAM [over recording]:
This is a recording
865
00:34:31,591 --> 00:34:33,158
of the first field test
of Lieutenant Adam Turnbull'’s
866
00:34:33,201 --> 00:34:35,334
new deployment-grade footwear.
867
00:34:35,377 --> 00:34:38,554
As you can see, they blend
stylishly with the uniform.
868
00:34:38,598 --> 00:34:40,643
Fit and finish appear top-notch.
869
00:34:40,687 --> 00:34:43,081
[laughing]:
Thanks for the boots, Mom.
870
00:34:43,124 --> 00:34:44,908
[knocking at door]
871
00:34:48,782 --> 00:34:50,218
Excuse me,
Colonel Turnbull.
872
00:34:50,262 --> 00:34:52,046
[door closes]
873
00:34:52,090 --> 00:34:54,048
The storm is expected
874
00:34:54,092 --> 00:34:55,963
to be clear of the
pass by nightfall.
875
00:34:56,006 --> 00:34:59,227
Butler and his men
need your answer.
876
00:34:59,271 --> 00:35:01,664
I'’ve prepared
two briefs.
877
00:35:01,708 --> 00:35:05,581
One recommending
the use of the MOAB,
878
00:35:05,625 --> 00:35:08,454
the other recommending
against it.
879
00:35:18,638 --> 00:35:21,206
Let'’s see how
they stand up to a stroll.
880
00:35:21,249 --> 00:35:23,251
What would you do?
881
00:35:23,295 --> 00:35:25,384
Maya?
882
00:35:26,515 --> 00:35:28,126
Ma'’am?
883
00:35:30,737 --> 00:35:34,175
If you were in my position,
884
00:35:34,219 --> 00:35:37,961
if you had my options...
885
00:35:38,005 --> 00:35:40,094
what would you do?
886
00:35:42,444 --> 00:35:44,881
I think you know
what I would do.
887
00:35:44,925 --> 00:35:46,709
I think that must be why
888
00:35:46,753 --> 00:35:49,103
you chose me for this
in the first place.
889
00:35:49,147 --> 00:35:50,278
[laughing]:
I wanted...
890
00:35:53,368 --> 00:35:55,196
I wanted you to show me
891
00:35:55,240 --> 00:35:57,677
that you could make
an impossible decision.
892
00:36:04,640 --> 00:36:06,773
I wish there was an easier way
on this, ma'’am.
893
00:36:06,816 --> 00:36:08,557
I am so sorry.
894
00:36:09,906 --> 00:36:11,865
[inhales deeply]
895
00:36:11,908 --> 00:36:13,562
[exhales]
896
00:36:25,922 --> 00:36:28,055
[sniffles]
897
00:36:28,098 --> 00:36:30,013
File it.
898
00:36:31,754 --> 00:36:34,670
[door opens]
899
00:36:34,714 --> 00:36:36,194
Excuse me.
Is this spot taken?
900
00:36:36,237 --> 00:36:39,022
Oh. No.
901
00:36:39,066 --> 00:36:41,199
[quiet chatter]
902
00:36:44,376 --> 00:36:47,466
Are we allowed
to be sitting near each other?
903
00:36:47,509 --> 00:36:51,078
It'’s a public bench.
904
00:36:51,121 --> 00:36:53,167
You'’re the lawyer
for the prosecution.
905
00:36:53,211 --> 00:36:54,690
I'’m a witness
for the defense.
906
00:36:54,734 --> 00:36:56,257
Are you 18?
907
00:36:56,301 --> 00:36:58,520
Do you have
your own lawyer?
908
00:36:58,564 --> 00:37:00,348
No.
909
00:37:00,392 --> 00:37:01,741
Then we'’re free to
talk all you like.
910
00:37:10,837 --> 00:37:13,927
Is that, uh...?Some late-breaking information
911
00:37:13,970 --> 00:37:15,929
we weren'’t able
to get into evidence.
912
00:37:15,972 --> 00:37:17,626
Red tape, you know.
913
00:37:17,670 --> 00:37:20,281
Captain Abraham?
We'’re getting close.
914
00:37:20,325 --> 00:37:21,978
Thank you, Lieutenant.
915
00:37:40,258 --> 00:37:42,825
All rise!
So?
916
00:37:42,869 --> 00:37:45,088
So I have no idea if Major
Luhr'’s widow read the file.
917
00:37:45,132 --> 00:37:47,395
If she did read the file, I have
no idea if she believed it.
918
00:37:47,439 --> 00:37:50,616
Are we ready
to do business, Major Ferry?
919
00:37:50,659 --> 00:37:52,966
We are, Your Honor.
920
00:37:53,009 --> 00:37:56,317
The defense calls Rosamund Luhr.
921
00:37:56,361 --> 00:37:57,884
[door opens]
922
00:38:12,812 --> 00:38:14,857
I believe
we might just be in business.
923
00:38:14,901 --> 00:38:16,772
TREY:
In your opinion,
924
00:38:16,816 --> 00:38:18,557
would Lieutenant Meszaros
have anything to gain
925
00:38:18,600 --> 00:38:19,993
from Major Luhr'’s death?
926
00:38:20,036 --> 00:38:22,778
I wouldn'’t have thought so.
927
00:38:22,822 --> 00:38:24,476
I beg your pardon, ma'’am?
928
00:38:24,519 --> 00:38:26,608
Until now,
929
00:38:26,652 --> 00:38:29,002
I wouldn'’t
have thought so.
930
00:38:29,045 --> 00:38:29,959
My assessment
of your client'’s character
931
00:38:30,003 --> 00:38:30,830
is not what it once was.
932
00:38:35,225 --> 00:38:37,140
Thank you, Mrs. Luhr.
933
00:38:37,184 --> 00:38:40,187
No further questions.
934
00:38:40,230 --> 00:38:43,016
Well, this certainly is
a wild one. Captain Abraham?
935
00:38:49,283 --> 00:38:50,719
Mrs. Luhr,
936
00:38:50,763 --> 00:38:52,547
in your deposition,
you mentioned that
937
00:38:52,591 --> 00:38:54,114
the defendant was
a regular guest in your home
938
00:38:54,157 --> 00:38:56,595
for weekly
Sunday night dinners?
939
00:38:56,638 --> 00:38:58,336
Yes, he was.
940
00:38:58,379 --> 00:39:01,121
On the last such occasion,
941
00:39:01,164 --> 00:39:03,123
did he come alone?
942
00:39:03,166 --> 00:39:05,125
Objection, Your Honor.
943
00:39:05,168 --> 00:39:07,519
My client'’s social life
is not on trial here.
944
00:39:07,562 --> 00:39:10,348
I'’ll allow the question,
but let'’s get to the point.
945
00:39:10,391 --> 00:39:15,091
No. Jake brought a friend
with him. A woman.
946
00:39:15,135 --> 00:39:16,528
Do you remember her name?
947
00:39:16,571 --> 00:39:19,313
She told us
her name was Agnes Stevens.
948
00:39:19,357 --> 00:39:22,185
Do you have reason to believe
that wasn'’t actually her name?
949
00:39:22,229 --> 00:39:24,318
Kurt, my husband,
950
00:39:24,362 --> 00:39:26,799
was suspicious of her,
and now I think I know why.
951
00:39:28,888 --> 00:39:31,847
I'’ve recently learned
her real name
952
00:39:31,891 --> 00:39:34,241
is Nadia Stepanov,
953
00:39:34,284 --> 00:39:36,678
and that she'’s believed
to be a Russian agent.
954
00:39:36,722 --> 00:39:39,246
Objection, Your Honor.
Where is this coming from?
955
00:39:39,289 --> 00:39:41,857
Sustained. Mrs. Luhr,
956
00:39:41,901 --> 00:39:43,772
where did you come by
this purported information?
957
00:39:53,303 --> 00:39:55,828
You left this
sitting on a bench
958
00:39:55,871 --> 00:39:57,830
in a spot
where Kurt Luhr'’s widow
959
00:39:57,873 --> 00:39:59,832
just happened to pick it up?
960
00:39:59,875 --> 00:40:01,529
Your Honor, this is
an obvious attempt
961
00:40:01,573 --> 00:40:03,139
to manipulate the
rules of evidence.
962
00:40:03,183 --> 00:40:04,663
The defense moves
for a mistrial.
963
00:40:04,706 --> 00:40:06,142
The government'’s conversation
964
00:40:06,186 --> 00:40:07,970
with the witness complied
with the Uniform Code.
965
00:40:08,014 --> 00:40:09,581
We neither asked nor instructed
her to read that file.
966
00:40:09,624 --> 00:40:12,105
No, you just dangled it
in front of her like catnip.
967
00:40:12,148 --> 00:40:13,802
She chose to pick it up.
968
00:40:13,846 --> 00:40:15,674
If Mrs. Luhr finds the contents
of that file compelling,
969
00:40:15,717 --> 00:40:18,285
that'’s because
it'’s 100% true.
970
00:40:18,328 --> 00:40:20,287
[clicks tongue]
971
00:40:20,330 --> 00:40:22,681
Nice end-around,
Captain Abraham.
972
00:40:26,772 --> 00:40:29,470
So Meszaros wanted to give his
work to the Russians for free?
973
00:40:29,514 --> 00:40:31,298
Not just the Russians.
974
00:40:31,341 --> 00:40:33,213
He actually wanted
everyone to have it.
975
00:40:33,256 --> 00:40:35,476
He did it as an
act of conscience.
976
00:40:35,520 --> 00:40:38,131
It'’s a theory of deterrence
that goes back to the Cold War.
977
00:40:38,174 --> 00:40:40,089
If everyone has access
to a breakthrough,
978
00:40:40,133 --> 00:40:42,440
no one has the advantage,
no one fights.
979
00:40:42,483 --> 00:40:43,789
Meszaros'’ code never got out,
though?
980
00:40:43,832 --> 00:40:45,399
We don'’t think so.
981
00:40:45,443 --> 00:40:46,661
Homeland Security picked up
Nadia Stepanov
982
00:40:46,705 --> 00:40:48,794
getting on a flight to Finland.
983
00:40:48,837 --> 00:40:53,146
So, before you move downstairs
once and for all,
984
00:40:53,189 --> 00:40:54,713
should we put this thing to bed?
985
00:40:54,756 --> 00:40:57,193
20 years sounds about right.
986
00:40:57,237 --> 00:40:59,152
Deportation
when Meszaros gets out.
987
00:40:59,195 --> 00:41:00,327
Sounds reasonable.
988
00:41:00,370 --> 00:41:01,937
Tomorrow I'’m pulling it
989
00:41:01,981 --> 00:41:03,461
and offering you a pack
of bubblegum.
990
00:41:03,504 --> 00:41:05,506
[phone buzzes]
991
00:41:05,550 --> 00:41:08,466
I bumped into Scout Manion on
my way out of the Naval Brig.
992
00:41:08,509 --> 00:41:09,902
She was impressed by
the move you pulled.
993
00:41:09,945 --> 00:41:11,556
You might have
another shot there.
994
00:41:11,599 --> 00:41:13,514
Yeah. I don'’t know.
995
00:41:13,558 --> 00:41:14,907
It'’s-it's not really...[phone buzzes]
996
00:41:14,950 --> 00:41:17,344
...where my head'’s at right now.[scoffs]
997
00:41:17,387 --> 00:41:18,388
Major Ferry,
Captain Abraham.
998
00:41:19,520 --> 00:41:21,130
It'’s the colonel.
999
00:41:34,187 --> 00:41:35,841
You did this?
1000
00:41:46,329 --> 00:41:49,245
[garbled radio transmission]
1001
00:41:49,289 --> 00:41:51,639
PILOT [over radio]:
20 seconds to the drop site.
1002
00:41:51,683 --> 00:41:53,772
[garbled radio transmission]
1003
00:41:59,821 --> 00:42:03,172
PILOT:
Ten, nine, eight.
1004
00:42:03,216 --> 00:42:04,870
We are over Salang.
1005
00:42:07,699 --> 00:42:10,745
Five, four,
1006
00:42:10,789 --> 00:42:13,139
three, two, one.
1007
00:42:21,234 --> 00:42:23,366
[garbled radio transmission]
1008
00:42:28,241 --> 00:42:31,592
Captioning sponsored by
CBS
1009
00:42:31,636 --> 00:42:34,334
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.