All language subtitles for The.Brokenwood.Mysteries.S05E01.576p.WEBRip.x264-TVCUK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,351 --> 00:00:03,751 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 2 00:00:11,733 --> 00:00:12,703 # I'm the ghost 3 00:00:13,378 --> 00:00:14,298 # of this town. 4 00:00:16,473 --> 00:00:17,443 # I'm the ghost 5 00:00:18,268 --> 00:00:19,188 # of this town. 6 00:00:21,708 --> 00:00:23,368 # I say things I don't mean 7 00:00:24,267 --> 00:00:25,817 # to people I don't know. 8 00:00:26,353 --> 00:00:27,323 # I'm the ghost 9 00:00:28,394 --> 00:00:29,374 # of this town. # 10 00:00:32,825 --> 00:00:33,345 (YELLS) 11 00:00:36,708 --> 00:00:38,468 (COUNTRY MUSIC INSTRUMENTAL) 12 00:00:41,430 --> 00:00:43,443 Nice day for it. Roxy not with you? 13 00:00:43,468 --> 00:00:45,958 Down south at a kick-boxing tournament. 14 00:00:46,867 --> 00:00:48,672 Might go check out the giant pumpkins. 15 00:00:48,697 --> 00:00:50,595 Yeah, they're, uh, worth a look. 16 00:00:50,620 --> 00:00:54,000 CROWD CHANTS: Simon! Simon! Simon! Simon! Simon! Simon! 17 00:00:54,294 --> 00:00:54,934 (STRAINS) 18 00:00:56,623 --> 00:00:57,203 (CRASH!) 19 00:00:58,267 --> 00:00:59,197 Yeah! (LAUGHS) 20 00:01:00,553 --> 00:01:01,983 Look at me in the room! 21 00:01:03,066 --> 00:01:04,156 I am Simon! Yeah! 22 00:01:07,136 --> 00:01:07,596 Jesus. 23 00:01:08,214 --> 00:01:08,794 (GROWLS) 24 00:01:12,146 --> 00:01:14,211 I warned you. Stop messing around. 25 00:01:14,236 --> 00:01:15,879 What? Giving people what they want? 26 00:01:15,904 --> 00:01:18,844 This is a family show. Pull your socks up, girl. 27 00:01:19,185 --> 00:01:20,754 I'm a fairy. Don't wear socks. 28 00:01:20,779 --> 00:01:21,479 (APPLAUSE) 29 00:01:23,739 --> 00:01:25,518 All I know is ifs not working at the moment. 30 00:01:25,543 --> 00:01:26,933 Of course ifs working! 31 00:01:27,269 --> 00:01:30,519 Small technical issue. It will be sorted uno momento. 32 00:01:32,853 --> 00:01:34,032 Who the hell are you? 33 00:01:34,057 --> 00:01:34,517 Frodo. 34 00:01:34,621 --> 00:01:36,618 Well, where's Johnny? He was supposed to meet me here. 35 00:01:36,643 --> 00:01:39,725 He just asked me to hold the fort while he sorted out the emergency safety fuse or- 36 00:01:39,750 --> 00:01:41,955 Uh! It's nothing. It's bloody safe the way it is, all right'? 37 00:01:41,980 --> 00:01:44,109 Don't shoot the messenger, dude. I'm just doing my cousin a favour. 38 00:01:44,134 --> 00:01:45,520 Listen, Flippo- Frodo. 39 00:01:45,545 --> 00:01:47,077 I'm gonna take a ride through to deem it safe. 40 00:01:47,102 --> 00:01:50,314 When I'm out the other side, start taking the tickets. 41 00:01:50,339 --> 00:01:52,024 You're eating one of my hotdogs. 42 00:01:52,049 --> 00:01:52,663 You made this? 43 00:01:52,688 --> 00:01:55,906 Yeah, I call it a Frododog. 11 secret herbs and spices- 44 00:01:55,931 --> 00:01:58,683 You should call it a Fidodog. Tastes like dog roll. 45 00:01:58,708 --> 00:02:04,608 Ladies and gentlemen, (CHUCKLES) things will soon be underway after a small, infinitesimal glitch! 46 00:02:04,701 --> 00:02:08,001 Be prepared, get ready to be scared to death! (LAUGHS) 47 00:02:09,428 --> 00:02:10,888 (GHOSTLY CACKLE ECHOES) 48 00:02:11,527 --> 00:02:12,917 Pull the bloody lever! 49 00:02:13,104 --> 00:02:14,264 (CELL PHONE RINGS) 50 00:02:16,543 --> 00:02:17,533 (OMINOUS MUSIC) 51 00:02:21,295 --> 00:02:22,735 Yeah, what do you want? 52 00:02:23,335 --> 00:02:24,915 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 53 00:02:27,341 --> 00:02:30,091 She's not in there. Oh, well, c'est la vie. 54 00:02:31,503 --> 00:02:33,003 Don't look so relieved. 55 00:02:33,621 --> 00:02:35,679 I can't pretend to be a believer. 56 00:02:35,704 --> 00:02:38,388 It was just meant to be a bit of fun. We might've learnt something. 57 00:02:38,413 --> 00:02:40,373 Like what? I dunno. The future? 58 00:02:41,744 --> 00:02:45,844 Not likely. She was in the middle of reading my tarot, lost the plot and left. 59 00:02:45,869 --> 00:02:46,499 Bad news? 60 00:02:46,775 --> 00:02:48,855 Bad business. Hope I get a refund. 61 00:02:52,898 --> 00:02:53,828 (GASPS, MOANS) 62 00:02:54,127 --> 00:02:54,481 Ewan... 63 00:02:54,506 --> 00:02:55,316 (LINE RINGS) 64 00:02:56,669 --> 00:02:58,409 WOMAN: Hello? Are you there? 65 00:03:00,816 --> 00:03:02,456 (GASPS, BREATHES RAGGEDLY) 66 00:03:07,562 --> 00:03:08,022 Ghost! 67 00:03:10,747 --> 00:03:14,587 WOMAN: What service do you require? Police, Fire, or Ambulance? 68 00:03:14,742 --> 00:03:15,202 Hello? 69 00:03:22,023 --> 00:03:22,953 (UPBEAT MUSIC) 70 00:03:25,302 --> 00:03:27,622 Apparently his last word was 'ghost'. 71 00:03:28,589 --> 00:03:32,439 I'm not sure if that's profound or just telling it like it is. 72 00:03:32,468 --> 00:03:34,883 All the classic signs of a cardiac arrest. 73 00:03:34,908 --> 00:03:36,868 It must've been one scary ride. 74 00:03:37,103 --> 00:03:37,843 I guess so. 75 00:03:38,593 --> 00:03:40,283 Sorry, DSS Mike Shepherd... 76 00:03:41,334 --> 00:03:41,964 DC Breen. 77 00:03:42,658 --> 00:03:43,288 Off duty. 78 00:03:43,945 --> 00:03:44,915 Aren't we all? 79 00:03:45,155 --> 00:03:46,075 Dr Jackie Lee. 80 00:03:46,828 --> 00:03:52,298 Probably an underlying condition, although men of a certain age do enter the 'danger zone'. 81 00:03:53,615 --> 00:03:56,465 God... I thought you were getting butterflies! 82 00:03:57,103 --> 00:03:57,843 She did it. 83 00:03:58,504 --> 00:04:02,998 Angry fairies, heart attacks. It's all fun and games at the A&P this year. 84 00:04:03,023 --> 00:04:06,083 Nice meeting you, and good luck with your day off. 85 00:04:08,468 --> 00:04:13,928 As a matter of interest, the deceased was the owner of the amusement rides - Harold Wilbury. 86 00:04:15,398 --> 00:04:19,998 The Wilbury Brothers. They travel the country bringing joy to the provinces. 87 00:04:20,590 --> 00:04:22,830 A family business for three generations. 88 00:04:22,855 --> 00:04:25,057 You do realise you're not actually working, right? 89 00:04:25,082 --> 00:04:26,002 I was curious. 90 00:04:26,214 --> 00:04:27,994 Good thing you're not a cat. 91 00:04:28,546 --> 00:04:30,506 You should get on with your day. 92 00:04:33,468 --> 00:04:33,868 Sure. 93 00:04:37,543 --> 00:04:41,053 Chess, A&P shows. I'll be giving a best man speech next. 94 00:04:41,416 --> 00:04:43,518 I didn't know you were mates with Kahu. 95 00:04:43,543 --> 00:04:46,034 I'm not really, but knowing Kristin, I thought... 96 00:04:46,059 --> 00:04:48,362 So bridesmaid then. MAN: It's OK, Simon. Simon. 97 00:04:48,387 --> 00:04:49,587 (MOANS LOUDLY) It'll be OK. 98 00:04:49,612 --> 00:04:51,472 (GRUNTS) Whoa, whoa, whoa, whoa. 99 00:04:51,497 --> 00:04:52,017 (YELLS) 100 00:04:52,719 --> 00:04:55,240 Whoa. Hey, brother. Hey, hey, hey. Deep breaths! Deep breaths. 101 00:04:55,265 --> 00:04:57,645 Sorry. Simon's urn, Harold's brother. 102 00:04:57,985 --> 00:05:02,594 He's a- He's a- He's a little bit on the simple side. He's just trying to comprehend what's happened. 103 00:05:02,619 --> 00:05:04,312 Difficult to understand at the best of times. 104 00:05:04,337 --> 00:05:08,667 I'm really strong. I can crush things with my bare hands. Good to know. 105 00:05:10,584 --> 00:05:12,886 OK, that's enough, Simon. That's enough. Come on, let's get you a hot drink. 106 00:05:12,911 --> 00:05:14,741 Let's go and get a hot drink. 107 00:05:16,910 --> 00:05:19,210 I remember taking this ride as a kid. 108 00:05:20,371 --> 00:05:21,691 It's not that scary. 109 00:05:26,104 --> 00:05:27,144 (KNOCKS AT DOOR) 110 00:05:27,491 --> 00:05:27,891 Mike. 111 00:05:28,620 --> 00:05:29,720 Sorry to disturb. 112 00:05:30,450 --> 00:05:32,800 For you, Mike, it is never a bad time. 113 00:05:32,976 --> 00:05:35,876 Harold Wilbury... The man from the Ghost Train? 114 00:05:36,458 --> 00:05:40,599 I'm waiting to hear from the coroner to see if he wants me to get stuck in. 115 00:05:40,624 --> 00:05:45,714 You didn't notice anything unusual? No. He was stripped and I put him in the fridge. 116 00:05:45,972 --> 00:05:47,642 Routine, then? I think so. 117 00:05:48,892 --> 00:05:50,442 Can I ask you a question? 118 00:05:50,820 --> 00:05:51,510 Of course. 119 00:05:52,021 --> 00:05:55,156 If you were dying, what do you think your last words would be? 120 00:05:55,181 --> 00:05:58,071 Ya by khotel, chtoby Facebook moya mama I papa. 121 00:06:00,303 --> 00:06:02,632 'I would like to Facebook my Mum and Dad'. 122 00:06:02,657 --> 00:06:04,207 To tell them I love them. 123 00:06:04,538 --> 00:06:06,788 You can't always rely on the phones. 124 00:06:07,947 --> 00:06:09,377 Can you do me a favour? 125 00:06:09,901 --> 00:06:12,280 You were at the A&P show? Never miss it. 126 00:06:12,305 --> 00:06:16,075 Sun, food, rural displays, country music - what's not to like? 127 00:06:16,307 --> 00:06:20,767 In Russia we have similar days, it's all bears and yaks and Kalashnikovs. 128 00:06:21,893 --> 00:06:26,083 A Dr Lee indicated all the hallmarks of severe myocardial infarction. 129 00:06:30,383 --> 00:06:31,553 (UNSETTLING MUSIC) 130 00:06:31,589 --> 00:06:32,619 Do you see that? 131 00:06:33,381 --> 00:06:34,011 Can you"? 132 00:06:35,413 --> 00:06:36,523 (MUSIC CONTINUES) 133 00:06:43,613 --> 00:06:44,653 Traces of blood. 134 00:06:48,301 --> 00:06:48,984 What do you think? Mosquito? 135 00:06:49,009 --> 00:06:49,579 Too big. 136 00:06:50,729 --> 00:06:51,189 Snake? 137 00:06:52,308 --> 00:06:55,268 Perhaps a vampire. Except vampires aren't real. 138 00:06:55,303 --> 00:06:58,155 Neither are ghosts, but he was on a train made for ghosts. 139 00:06:58,180 --> 00:07:00,090 And New Zealand is snake-free. 140 00:07:00,772 --> 00:07:04,302 Only an autopsy will explain them. I'll call the coroner. 141 00:07:10,769 --> 00:07:13,429 A&P Shows - never a dull moment. (CHUCKLES) 142 00:07:14,896 --> 00:07:16,856 You wanna come in for a quickie? 143 00:07:17,101 --> 00:07:18,311 Speed chess? Yeah. 144 00:07:18,929 --> 00:07:20,755 And there was that game of tennis you promised. 145 00:07:20,780 --> 00:07:21,990 Did I promise that? 146 00:07:22,477 --> 00:07:28,626 A promise is in the ear of the beholder. Isn't that what they say? No, that's not one I've ever heard. 147 00:07:28,651 --> 00:07:29,341 Until now. 148 00:07:30,495 --> 00:07:31,535 OK. Sounds good. 149 00:07:34,577 --> 00:07:35,737 (CELL PHONE RINGS) 150 00:07:36,848 --> 00:07:37,308 Sorry. 151 00:07:38,387 --> 00:07:39,559 Your husband calling? 152 00:07:39,584 --> 00:07:40,744 Hold that thought. 153 00:07:41,213 --> 00:07:44,549 Not the one about Mike being my husband. That's all kinds of weird. 154 00:07:44,574 --> 00:07:44,974 Mike. 155 00:07:47,571 --> 00:07:48,321 Yeah, um... 156 00:07:49,358 --> 00:07:49,638 OK. 157 00:07:50,877 --> 00:07:51,157 ah. 158 00:07:51,538 --> 00:07:52,568 OK, yep. Got it. 159 00:07:56,428 --> 00:07:59,058 Another time perhaps? Occupational hazard. 160 00:08:03,421 --> 00:08:04,821 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 161 00:08:09,106 --> 00:08:09,746 Vampires? 162 00:08:10,395 --> 00:08:12,085 Snakes? Obviously neither. 163 00:08:13,159 --> 00:08:17,099 So the marks on his neck are connected how? By being unexplained. 164 00:08:17,466 --> 00:08:20,086 Gina is continuing a detailed examination. 165 00:08:20,175 --> 00:08:21,470 It wasn't a heart attack, then? 166 00:08:21,495 --> 00:08:23,925 Oh, it was. Post-modem confirmed that. 167 00:08:23,983 --> 00:08:26,013 So what are we thinking happened? 168 00:08:26,212 --> 00:08:29,262 Well, if I knew that, I wouldn't have called you. 169 00:08:29,857 --> 00:08:31,407 He's got his 'hunch' on. 170 00:08:31,695 --> 00:08:36,135 I feel like by the end, 'death by vampire' is going to be the easy option. 171 00:08:37,871 --> 00:08:40,338 Come on, fella. I can't just stop. We're on a schedule. 172 00:08:40,363 --> 00:08:41,573 It's a precaution. 173 00:08:41,627 --> 00:08:42,367 Can I help? 174 00:08:43,028 --> 00:08:44,638 This cop wants me to stop. 175 00:08:45,012 --> 00:08:45,702 Sony. Why? 176 00:08:45,906 --> 00:08:48,976 We need to firm up the exact cause of Mr Wilbury's death for the coroner. 177 00:08:49,001 --> 00:08:52,147 Well, we have to get our equipment off-site before the council start charging extra. 178 00:08:52,172 --> 00:08:53,442 Where is my brother? 179 00:08:54,368 --> 00:08:57,545 At the mortuary. Then we'll collect him and be on our way. 180 00:08:57,570 --> 00:08:59,954 We'll need to clear that with the coroner. 181 00:08:59,979 --> 00:09:04,167 My brother had a heart attack. We want him here so we can show our respects. 182 00:09:04,192 --> 00:09:06,448 And I assure you that will happen as soon as possible. 183 00:09:06,473 --> 00:09:08,083 But not today? Not today. 184 00:09:08,177 --> 00:09:11,545 Why the interest in the Ghost Train? Because it's where he died. 185 00:09:11,570 --> 00:09:14,850 That's it? Are you saying it's a crime scene? Not necessarily. 186 00:09:14,875 --> 00:09:17,295 Sol don't understand. But it could be? 187 00:09:17,392 --> 00:09:23,352 It's a sudden death, so we need to look at everything including exactly where he died. That's all. 188 00:09:23,768 --> 00:09:25,388 Sounds like a crime scene. 189 00:09:25,749 --> 00:09:30,709 You can appreciate it's been a helluva day. There's a lot of sadness in the team. 190 00:09:30,979 --> 00:09:31,659 I'm sure. 191 00:09:31,799 --> 00:09:33,459 Do you have a warrant? No. 192 00:09:34,105 --> 00:09:36,125 See, that says a lot right there. 193 00:09:36,536 --> 00:09:39,876 Look, I would like to do this with your co-operation, if that's OK. 194 00:09:39,901 --> 00:09:41,741 Yeah, and why would I do that? 195 00:09:42,628 --> 00:09:45,798 Because if something untoward happened to your brother, wouldn't you want to know? 196 00:09:45,823 --> 00:09:46,863 Well, of course. 197 00:09:47,733 --> 00:09:49,873 Then perhaps we should take a look. 198 00:09:53,512 --> 00:09:56,472 Yeah, just... Look, leave the Ghost Train there. 199 00:09:57,821 --> 00:09:59,781 Right, best we set up camp then. 200 00:10:00,500 --> 00:10:01,610 (SNIFFLES, YELLS) 201 00:10:02,339 --> 00:10:02,799 Simon! 202 00:10:03,268 --> 00:10:04,248 Simon! Come on. 203 00:10:04,331 --> 00:10:05,081 Move, move. 204 00:10:06,695 --> 00:10:07,265 Come on. 205 00:10:09,215 --> 00:10:09,357 Q 206 00:10:09,382 --> 00:10:10,552 (INTRIGUING MUSIC) 207 00:10:12,742 --> 00:10:18,072 People get in the carriage, I pull the lever, they go through the doors, get some scares, 208 00:10:18,366 --> 00:10:19,756 come out here buzzing. 209 00:10:19,909 --> 00:10:21,169 I Good times, man. I 210 00:10:21,222 --> 00:10:23,942 The most popular ride in the Wilbury empire. 211 00:10:24,087 --> 00:10:25,467 How long does it take? 212 00:10:25,629 --> 00:10:28,739 A minute. You can get a lotta scares into a minute. 213 00:10:28,827 --> 00:10:30,758 It's value for money. No question. 214 00:10:30,783 --> 00:10:33,335 I remember riding it for the first time as a kid. 215 00:10:33,360 --> 00:10:34,400 Changed my life. 216 00:10:34,561 --> 00:10:39,882 I was 5 years old, and I knew that when I grew up I wanted to be the guy that pulled the lever. 217 00:10:39,907 --> 00:10:42,882 But you weren't pulling the lever when Mr Wilbury went through. 218 00:10:42,907 --> 00:10:43,247 Nah. 219 00:10:43,793 --> 00:10:47,596 Had to let Harold know it was inoperable due to a missing fuse on the emergency brake. 220 00:10:47,621 --> 00:10:49,801 So I got my cousin to hold the fort. 221 00:10:50,699 --> 00:10:53,019 You're Frankie Oades' cousin? Frodo. 222 00:10:53,653 --> 00:10:57,064 Wouldn't that mean Frodo needed an operator's license? 223 00:10:57,089 --> 00:11:00,601 He was meant to hold the fort, not fire the bloody thing up. 224 00:11:00,626 --> 00:11:03,276 The ride worked even with a burnt out fuse? 225 00:11:03,896 --> 00:11:05,186 Independent circuit. 226 00:11:05,493 --> 00:11:10,773 Doesn't that defeat the purpose of an emergency brake? Why? It's only for emergencies. 227 00:11:10,949 --> 00:11:13,949 And besides it wasn't burnt out. It was missing. 228 00:11:14,725 --> 00:11:16,072 You're saying it was removed? 229 00:11:16,097 --> 00:11:17,707 Or maybe it just fell out. 230 00:11:18,475 --> 00:11:20,591 In my experience fuses don't just fall out. 231 00:11:20,616 --> 00:11:22,309 You're a detective, right? Yeah. 232 00:11:22,334 --> 00:11:23,591 So not an electrician, then? 233 00:11:23,616 --> 00:11:25,936 Uh, (CLEARS THROAT) Track Frodo down. 234 00:11:27,118 --> 00:11:29,088 So you and Harold had separated? 235 00:11:29,978 --> 00:11:32,178 Yeah, not that long ago. Six months. 236 00:11:32,586 --> 00:11:38,096 Look, I knew how to run the business, and Harold charged around telling everyone what to do. 237 00:11:38,623 --> 00:11:39,119 It worked. 238 00:11:39,144 --> 00:11:43,875 So when we split, that was personal, not business so I was always going to stick around. 239 00:11:43,900 --> 00:11:45,003 This is what I know. 240 00:11:45,028 --> 00:11:47,868 You say 'personal'? We grew apart. It happens. 241 00:11:48,967 --> 00:11:51,747 Still, must've been awkward? No, not really. 242 00:11:52,418 --> 00:11:56,068 Harold and I lived the same life, just in separate caravans. 243 00:11:57,409 --> 00:12:01,529 Having been married, you'd be aware of any underlying heart issues? 244 00:12:03,018 --> 00:12:05,515 He'd had a medical recently. He was given the all-clear. 245 00:12:05,540 --> 00:12:08,362 A medical? (NONCHALANTLY) For life insurance purposes? 246 00:12:08,387 --> 00:12:10,517 No. A bank loan. To expand things. 247 00:12:11,308 --> 00:12:14,758 So as far as you know he didn't have any life insurance? 248 00:12:15,212 --> 00:12:18,802 Do we look like the sort of people that could stretch to that kind of thing? 249 00:12:18,827 --> 00:12:20,967 Sorry. Sims, time to take the tour. 250 00:12:22,980 --> 00:12:23,500 Thanks. 251 00:12:24,981 --> 00:12:28,701 The Mothership. People track down here and then around there. 252 00:12:31,542 --> 00:12:33,042 That's the Ghost Snake. 253 00:12:33,178 --> 00:12:35,558 (HISSING) We call him Fang. (CHUCKLES) 254 00:12:37,264 --> 00:12:38,484 (DARK CIRCUS MUSIC) 255 00:12:39,953 --> 00:12:45,278 And that's the Ghost Bride. We call her Bonnie. The veil lifts, and there's the skeleton. 256 00:12:45,303 --> 00:12:50,513 Kinda funny, but also freaky as. With dry ice and spooky music, people get a real kick. 257 00:12:51,804 --> 00:12:52,904 Works every time. 258 00:12:54,066 --> 00:12:54,816 Watch this. 259 00:12:54,979 --> 00:12:55,849 (LOUD CACKLE) 260 00:12:58,704 --> 00:12:59,924 (DARK CIRCUS MUSIC) 261 00:13:01,978 --> 00:13:02,318 Yep. 262 00:13:03,345 --> 00:13:03,975 This way. 263 00:13:05,824 --> 00:13:08,594 VAMPIRE: I vant to suck yer blood! Cool, huh? 264 00:13:10,469 --> 00:13:13,469 That's the Ghost Vampire - we call him The Count. 265 00:13:16,012 --> 00:13:16,652 (WAILING) 266 00:13:18,131 --> 00:13:18,931 That's Bob. 267 00:13:19,339 --> 00:13:21,119 The ghost Ghost? You got it. 268 00:13:06,530 --> 00:13:11,490 That's a lot of ghosts. Well it's called The Ghost Train - A train full of ghosts. 269 00:13:13,144 --> 00:13:16,964 And this all takes a minute? 12 scares - one every five seconds. 270 00:13:35,101 --> 00:13:38,811 Never use it unless the saloon doors get jammed or something. 271 00:13:39,332 --> 00:13:41,002 I presume it's not locked? 272 00:13:41,255 --> 00:13:43,285 Well, nah. It's for emergencies. 273 00:13:44,145 --> 00:13:49,795 You don't want to be fumbling for your keys when you're in a hurry, right? Wouldn't be safe. 274 00:13:58,103 --> 00:13:59,093 Engine trouble? 275 00:13:59,813 --> 00:14:02,670 Not just that. Generator running the fridge has stopped. 276 00:14:02,695 --> 00:14:05,586 Gonna lose all my sausages if I don't get it started. 277 00:14:05,611 --> 00:14:07,259 I thought you were a mechanic. 278 00:14:07,284 --> 00:14:09,834 Apprentice - before it all turned to crap. 279 00:14:09,867 --> 00:14:13,512 Listen, I need a statement. You were operating the Ghost Train when Harold Wilbury- 280 00:14:13,537 --> 00:14:14,312 Oh, come on, man. 281 00:14:14,337 --> 00:14:17,830 I only pulled the lever, and only cos that Harold dude told me to! 282 00:14:17,855 --> 00:14:22,313 Still gonna need a statement. So when you get back on the road, swing by the station, OK? 283 00:14:22,338 --> 00:14:22,738 Fine. 284 00:14:24,533 --> 00:14:26,253 You want me to call a towie? 285 00:14:26,460 --> 00:14:27,680 Nah, too expensive. 286 00:14:29,324 --> 00:14:31,524 Hey could you hold something for me? 287 00:14:34,013 --> 00:14:39,923 A man goes on a ride and exits after 60 seconds, dying moments later from a severe coronary attack. 288 00:14:44,255 --> 00:14:45,645 His last word being... 289 00:14:47,824 --> 00:14:50,654 Plus he had two unexplained marks on his neck. 290 00:14:52,285 --> 00:14:54,335 There's not a lot to go on. Yet. 291 00:14:55,049 --> 00:14:58,909 He could've just had a heart attack. No. There's more to this. 292 00:15:00,520 --> 00:15:06,140 Oh, Let me guess - you've discovered oil in the hills of Brokenwood and are now a millionaire. 293 00:15:06,532 --> 00:15:06,812 No. 294 00:15:07,161 --> 00:15:08,081 I found Frodo. 295 00:15:08,459 --> 00:15:09,591 OK, I'm gonna give it heaps. 296 00:15:09,616 --> 00:15:11,048 Yeah. Just put your thumb over that pipe. 297 00:15:11,073 --> 00:15:12,300 Press hard. Wait. Which pipe? Cos there's sev- 298 00:15:12,325 --> 00:15:12,905 (SPLAT!) 299 00:15:14,345 --> 00:15:15,105 ...several. 300 00:15:15,906 --> 00:15:17,479 Where are we headed with this? 301 00:15:17,504 --> 00:15:22,944 I mean, we've got no motive, no suspects, no witnesses not even a specific cause of death. 302 00:15:24,504 --> 00:15:28,374 When John Lennon was shot, do you know what his last words were? 303 00:15:29,327 --> 00:15:30,477 'I've been shot'. 304 00:15:30,771 --> 00:15:33,026 So he chose to state the obvious. Perhaps. 305 00:15:33,051 --> 00:15:36,391 But in that moment he left no doubt. 'I've been shot'. 306 00:15:38,766 --> 00:15:39,286 (swans) 307 00:15:39,587 --> 00:15:42,391 Imagine you're dying, right? You've got one breath left. 308 00:15:42,416 --> 00:15:43,991 What would your last words be? 309 00:15:44,016 --> 00:15:48,936 OK, well, this is weird, but I would probably want someone to tell Roxy, you know, 310 00:15:52,047 --> 00:15:53,077 that I love her. 311 00:15:53,648 --> 00:15:55,151 Well, that's not weird. That's sweet. 312 00:15:55,176 --> 00:15:57,834 All right, what about you? Who would you be talking about? 313 00:15:57,979 --> 00:15:59,539 Oh... well, look, I'd... 314 00:16:00,974 --> 00:16:02,184 Come on. I spilled. 315 00:16:03,700 --> 00:16:05,020 I take Mike's point. 316 00:16:05,931 --> 00:16:10,051 Harold Wilbury died saying 'Ghost'. Was he trying to send a message? 317 00:16:12,629 --> 00:16:15,819 Exactly. But was it 'Ghost full stop' or 'Ghost...'? 318 00:16:15,901 --> 00:16:16,891 (OMINOUS MUSIC) 319 00:16:17,415 --> 00:16:18,673 Was he wanting to say more? 320 00:16:18,698 --> 00:16:20,248 I mean, what did he mean? 321 00:16:20,299 --> 00:16:24,923 The ghost snake, the ghost vampire, the bride, and there's even a ghost ghost. 322 00:16:24,948 --> 00:16:28,178 Look, as Johnny said, 'It's a train full of ghosts'. 323 00:16:29,224 --> 00:16:33,934 Regardless, that man had ridden that contraption a hundred times. He owned it. 324 00:16:35,458 --> 00:16:40,408 Nothing was going to give him a fright other than something completely unexpected. 325 00:16:42,845 --> 00:16:44,645 Reason enough to dig further. 326 00:16:47,893 --> 00:16:49,063 (INTRIGUING MUSIC) 327 00:16:51,761 --> 00:16:53,281 (BOTH TALK INDISTINCTLY) 328 00:16:56,058 --> 00:16:57,578 Usual thanks, Rodriguez. 329 00:16:57,950 --> 00:16:59,750 Mrs Marlowe... Jean, please. 330 00:17:00,906 --> 00:17:02,766 Sad news about Harold Wilbury. 331 00:17:03,258 --> 00:17:03,778 Indeed. 332 00:17:04,369 --> 00:17:08,359 Any sense of foul play? My understanding is it was a heart attack. 333 00:17:08,852 --> 00:17:09,662 Oh. Routine. 334 00:17:11,330 --> 00:17:15,780 I knew his mother, Olwyn. We were at nursing school together in the 60's. 335 00:17:16,614 --> 00:17:18,031 The family were from here? 336 00:17:18,056 --> 00:17:20,036 Tahuna Point, but travelers now. 337 00:17:20,620 --> 00:17:22,410 Oh, she was a true matriarch. 338 00:17:22,852 --> 00:17:25,052 Ran that business with an iron fist. 339 00:17:25,769 --> 00:17:26,809 Dead now, sadly. 340 00:17:27,199 --> 00:17:28,342 I'm sorry to hear that. 341 00:17:28,367 --> 00:17:33,737 Old age, they say, but as I say, 'There's no such thing as old age; just aging attitude.' 342 00:17:34,280 --> 00:17:36,465 Was it a heart condition, do you know? 343 00:17:36,490 --> 00:17:38,340 Uh, kidney failure in the end. 344 00:17:38,780 --> 00:17:42,746 Now it'll be hard for Marty, being the youngest and having to step up. 345 00:17:42,771 --> 00:17:46,741 There's Simon, of course, who's a lovely boy but dumb as a post. 346 00:17:47,656 --> 00:17:52,116 Double shot soy macchiato with cow's milk foam and turmeric. That's rne. 347 00:17:52,775 --> 00:17:53,945 Cheers, Detective. 348 00:17:54,136 --> 00:17:54,886 Long black. 349 00:17:55,977 --> 00:17:56,257 Ta. 350 00:17:58,583 --> 00:17:59,043 Right. 351 00:18:00,020 --> 00:18:03,790 Why don't we start with... I had nothing to do with that dude carking it. 352 00:18:03,815 --> 00:18:07,587 Yeah, we're just after witness accounts so we can piece together events. 353 00:18:07,612 --> 00:18:09,590 Thought he died of a heart attack. He did. 354 00:18:09,615 --> 00:18:11,455 So what else is there to know? 355 00:18:11,851 --> 00:18:13,740 How about you just tell me what you saw? 356 00:18:13,765 --> 00:18:16,823 I didn't see nothing. I was just selling Frododogs... 357 00:18:16,848 --> 00:18:19,188 One Frododog with 11 secret herbs and spices. 358 00:18:19,213 --> 00:18:20,193 Thanks. Enjoy. 359 00:18:20,693 --> 00:18:22,669 Cuz, I need your help. I'm busy here. 360 00:18:22,694 --> 00:18:24,644 Hey, you've got help. I don't. 361 00:18:26,535 --> 00:18:28,545 But... Now, cuz! Don't ask. Do. 362 00:18:29,610 --> 00:18:30,880 Hold the fort, yeah? 363 00:18:32,001 --> 00:18:34,561 Your cousin Johnny seemed very insistent. 364 00:18:35,660 --> 00:18:39,189 Yeah, he had to find his boss. Something about a bung fuse. 365 00:18:39,214 --> 00:18:41,688 That's when Johnny's boss turned up. Rude as... 366 00:18:41,713 --> 00:18:46,025 I call it a Frododog - 11 secret herbs and spices... You should call it a Fidodog. 367 00:18:46,050 --> 00:18:47,380 Tastes like dog roll. 368 00:18:48,195 --> 00:18:49,585 Pull the bloody lever! 369 00:18:49,695 --> 00:18:52,295 (CELL PHONE RINGS) Yeah, what do you want? 370 00:18:56,260 --> 00:18:58,867 I only pulled the lever like he told me to. 371 00:18:58,892 --> 00:19:03,332 Any idea who he was talking to on the phone? No. I'm not an eavesdropper. 372 00:19:04,279 --> 00:19:07,149 And when he came out was he still on the phone? 373 00:19:08,501 --> 00:19:09,021 (GASPS) 374 00:19:12,861 --> 00:19:13,381 (GASPS) 375 00:19:14,620 --> 00:19:15,940 Nah, I don't reckon. 376 00:19:16,745 --> 00:19:19,545 When he first got to the Ghost Train, was Johnny with him? 377 00:19:19,570 --> 00:19:20,780 Nah. He came later. 378 00:19:21,979 --> 00:19:23,819 Oh, Christ. Get out of my way. 379 00:19:27,854 --> 00:19:30,854 Get down to the Ghost Train. Harold's carked it. 380 00:19:32,583 --> 00:19:34,313 Oh, um, just one more thing. 381 00:19:34,768 --> 00:19:36,798 Did you sell Harold the Frododog? 382 00:19:37,217 --> 00:19:38,947 I Nah. Kimberly must've. I. 383 00:19:40,532 --> 00:19:44,302 Hey, what happened to the ice cream business? Freezer blew up. 384 00:19:44,741 --> 00:19:50,851 Turns out if you can't keep the ice cream cold, it's, like, really hard to put in the cones so, yeah. 385 00:19:52,539 --> 00:19:57,919 Frodo says that Wilbury was taking a call on his phone just as he entered the Ghost Train. 386 00:19:58,643 --> 00:20:02,693 There was no phone in his personal effects. We need to locate that. 387 00:20:02,854 --> 00:20:03,525 I'll look into that. 388 00:20:03,550 --> 00:20:06,030 And he'd just finished half a Frododog. 389 00:20:09,256 --> 00:20:13,606 What if his heart attack was triggered by some fast-acting botulism or- 390 00:20:17,492 --> 00:20:18,753 ...a toxin of some kind? 391 00:20:18,778 --> 00:20:20,595 You think maybe he was poisoned? 392 00:20:20,620 --> 00:20:22,000 Yes. You are right... 393 00:20:22,570 --> 00:20:24,360 Well... And also very wrong. 394 00:20:25,062 --> 00:20:27,212 No botulism could act that quickly. 395 00:20:28,099 --> 00:20:31,826 There would be obvious swelling or inflammation around the affected organs. 396 00:20:31,851 --> 00:20:33,821 I detected nothing of this kind. 397 00:20:34,219 --> 00:20:35,959 All toxins show up somehow.. 398 00:20:36,207 --> 00:20:37,672 So it wasn't poisoning? 399 00:20:37,697 --> 00:20:38,447 Except KCI. 400 00:20:41,646 --> 00:20:42,851 Potassium Chloride. 401 00:20:43,051 --> 00:20:45,262 Isn't that what they use in lethal injections? 402 00:20:45,287 --> 00:20:46,207 The very same. 403 00:20:46,851 --> 00:20:47,841 (OMINOUS MUSIC) 404 00:20:49,524 --> 00:20:49,684 Q 405 00:20:49,722 --> 00:20:55,264 Potassium Chloride kills by causing sudden hyperkalaemia, resulting in the stopping of the heart. 406 00:20:55,289 --> 00:20:58,359 In other words it creates a heart attack. Correct. 407 00:20:58,489 --> 00:21:01,699 And the curious thing is when a person has a heart attack, 408 00:21:01,724 --> 00:21:05,214 the body naturally releases unusually high levels of KCI. 409 00:21:06,331 --> 00:21:10,211 So any added level is disguised by the body's natural response. 410 00:21:10,607 --> 00:21:12,587 An overdose is naturally masked. 411 00:21:13,813 --> 00:21:15,313 You are keeping up well. 412 00:21:16,441 --> 00:21:21,303 When used for the death penalty, it's injected. Can it be consumed in any other way? 413 00:21:21,328 --> 00:21:23,128 Typically it is taken orally. 414 00:21:23,727 --> 00:21:24,527 Pills? Yes. 415 00:21:25,927 --> 00:21:29,977 But for KCI to kill through ingestion, it would take so many pills. 416 00:21:30,730 --> 00:21:36,070 Was the KCI level any higher than if Wilbury just had a naturally occurring heart attack? 417 00:21:37,007 --> 00:21:39,377 Maybe. Maybe? So you have no evidence? 418 00:21:41,008 --> 00:21:45,038 Maybe I would have had no evidence if I hadn't stayed up all night 419 00:21:45,286 --> 00:21:48,356 combing Mr Wilbury's body with a fine toothbrush. 420 00:21:48,443 --> 00:21:49,243 Comb. What? 421 00:21:50,365 --> 00:21:50,945 Nothing. 422 00:21:51,372 --> 00:21:52,292 And...? Here. 423 00:21:54,851 --> 00:22:00,027 Between the 'a' and the 'd' I found a puncture mark notable by the red blood cells in the tissue. 424 00:22:00,052 --> 00:22:02,762 It marked a hole directly into a large vein. 425 00:22:03,578 --> 00:22:04,738 From an injection. 426 00:22:05,239 --> 00:22:06,349 Almost certainly. 427 00:22:07,036 --> 00:22:11,516 Such holes usually heal over quickly unless the victim dies shortly after. 428 00:22:11,617 --> 00:22:13,955 So the healing stopped as soon as he died. 429 00:22:13,980 --> 00:22:16,410 The healing never began at all. (BEEP!) 430 00:22:20,852 --> 00:22:23,340 Gina, how long does potassium chloride take to work? 431 00:22:23,365 --> 00:22:27,305 Once it hits the bloodstream, it can take effect within a minute. 432 00:22:28,010 --> 00:22:30,550 The exact length of the Ghost Train ride. 433 00:22:32,456 --> 00:22:36,786 But if KCI typically leaves no trace, how do we know that was the cause? 434 00:22:37,375 --> 00:22:40,625 We don't until toxicology rules out everything else. 435 00:22:43,016 --> 00:22:47,476 But we do have the injection mark administered close to the time of death. 436 00:22:50,928 --> 00:22:55,288 If this was the contributing factor, this wasn't a spontaneous killing. 437 00:22:55,364 --> 00:22:59,253 The offender had to have planned this days, if not weeks, in advance. 438 00:22:59,453 --> 00:23:03,743 And as far as any initial motive goes, Harold never had life insurance, 439 00:23:05,367 --> 00:23:05,767 so... 440 00:23:07,780 --> 00:23:12,360 depending on the beneficiaries of his will, that is unlikely to be a driver. 441 00:23:13,168 --> 00:23:14,838 We need to find out more... 442 00:23:16,482 --> 00:23:17,822 about Harold Wilbury. 443 00:23:19,248 --> 00:23:24,448 He was taken too soon, but if there's any consolation he died doing what he loved most 444 00:23:27,192 --> 00:23:29,322 on the ride that he loved the most - 445 00:23:30,297 --> 00:23:31,337 the Ghost Train. 446 00:23:32,099 --> 00:23:35,279 He loved that thing. Grew up with it, operated it... 447 00:23:35,648 --> 00:23:38,558 Taught others, saw thousands get their thrills. 448 00:23:40,136 --> 00:23:43,956 Anyhow, here's to our boss and my beloved big brother, Harold. 449 00:23:47,649 --> 00:23:48,169 Harold! 450 00:23:48,499 --> 00:23:49,019 Harold. 451 00:23:50,977 --> 00:23:54,752 Sorry to disturb, but we have a few questions when it's convenient. 452 00:23:54,777 --> 00:23:58,127 We're trying to farewell a friend here. You mean boss. 453 00:23:59,266 --> 00:24:01,340 Either way I reckon it can wait till morning. 454 00:24:01,365 --> 00:24:06,445 Well, the sooner we clear up a few things, the sooner you can- We're all doing fine. 455 00:24:07,651 --> 00:24:10,341 We're all tired but we had to build a camp. 456 00:24:12,378 --> 00:24:13,998 I was just leaving anyway. 457 00:24:14,442 --> 00:24:15,932 You coming or not? Not. 458 00:24:17,932 --> 00:24:18,862 Suit yourself. 459 00:24:22,733 --> 00:24:25,603 He's sad. Harold had a lot of time for Johnny. 460 00:24:26,578 --> 00:24:28,248 (SIGHS) I need to lie down. 461 00:24:29,703 --> 00:24:33,380 Magdalena gets really tired from channeling messages from the other side. 462 00:24:33,405 --> 00:24:34,855 Octopus! (CAN CRUSHES) 463 00:24:35,890 --> 00:24:37,110 Deep breath, Simon. 464 00:24:37,815 --> 00:24:39,622 Come on Simon, let's go for a walk, eh? 465 00:24:39,647 --> 00:24:41,667 Good lad. Come on. Come on, mate. 466 00:24:41,966 --> 00:24:45,030 I take it he likes octopi. They're his favourite animal. 467 00:24:45,055 --> 00:24:46,985 Highly intelligent, unlike him. 468 00:24:52,736 --> 00:24:56,606 So Hine, would I be right in thinking Daisy Rose is with Johnny? 469 00:24:57,296 --> 00:24:59,386 Totally. In fact they're engaged. 470 00:25:00,125 --> 00:25:00,755 Oh. Nice. 471 00:25:02,723 --> 00:25:03,753 Nah, ifs a joke. 472 00:25:05,377 --> 00:25:10,527 Johnny loves the idea of monogamy. It's just he can't help sharing that love around. 473 00:25:10,996 --> 00:25:11,456 Right. 474 00:25:11,935 --> 00:25:14,302 Would I be right in thinking you're with that red-head guy? 475 00:25:14,327 --> 00:25:15,027 (CHUCKLES) 476 00:25:16,492 --> 00:25:16,772 No. 477 00:25:17,850 --> 00:25:20,320 Not your type? No. And he's spoken for. 478 00:25:21,101 --> 00:25:25,031 And actually I'm happy asking the questions, if you don't mind. 479 00:25:25,463 --> 00:25:26,483 Sony. It's OK. 480 00:25:28,256 --> 00:25:29,566 So no one, then? No. 481 00:25:31,329 --> 00:25:34,439 Actually, um, there is a guy who is a friend - Kahu. 482 00:25:35,963 --> 00:25:36,883 We play chess. 483 00:25:39,016 --> 00:25:40,216 In the nude? What? 484 00:25:42,046 --> 00:25:43,896 Why else would you play chess? 485 00:25:44,451 --> 00:25:46,921 Uh, can I ask what happened to your arm? 486 00:25:48,535 --> 00:25:51,617 I had a couple of beers after packing out the last town. Fell off a ladder. 487 00:25:51,642 --> 00:25:53,722 Broke a couple of fingers. Right. 488 00:25:55,684 --> 00:26:00,828 Can you think back on your movements around the time Harold took the Ghost Train ride? 489 00:26:00,853 --> 00:26:02,513 Can you just give me a sec? 490 00:26:03,845 --> 00:26:05,813 We're trying to locate Harold's phone. 491 00:26:05,838 --> 00:26:09,824 A witness has him talking on it as he entered the Ghost Train, but it wasn't on his person. 492 00:26:09,849 --> 00:26:11,939 Oh, you didn't find it glued to his ear? 493 00:26:11,964 --> 00:26:12,424 Sorry? 494 00:26:12,887 --> 00:26:15,613 He was always on it. Wheeling and dealing. Right. 495 00:26:15,638 --> 00:26:19,304 Yeah, no, I haven't seen it. I'll ask the others, unless one of the public took it. 496 00:26:19,329 --> 00:26:22,178 Do you know his login? Maybe we could locate it with Find My Phone. 497 00:26:22,203 --> 00:26:25,733 Harold wasn't that tech savvy. Have you tried ringing it? 498 00:26:25,760 --> 00:26:26,775 Know his number? 499 00:26:26,800 --> 00:26:28,870 Yeah, I'll write it down for you. 500 00:26:32,120 --> 00:26:33,170 Sony. (SNIFFLES) 501 00:26:34,610 --> 00:26:36,510 We can do this some other time. 502 00:26:36,883 --> 00:26:38,093 No. Sorry. I was... 503 00:26:38,535 --> 00:26:41,475 You just lost your boss. It's a difficult time. 504 00:26:42,371 --> 00:26:44,951 How do you know it wasn't a heart attack? 505 00:26:45,083 --> 00:26:47,273 It was. Then why all the questions? 506 00:26:48,391 --> 00:26:52,101 Uh, there are some unexplained things - two marks on his neck. 507 00:26:54,058 --> 00:26:55,618 You didn't see anything? 508 00:26:56,007 --> 00:27:01,997 Uh, I was in my booth - the Rifle Range - so I didn't see anything. I just heard about it over the RT. 509 00:27:03,403 --> 00:27:03,863 Right. 510 00:27:05,134 --> 00:27:07,564 Well, if you do remember any details... 511 00:27:17,840 --> 00:27:19,570 (LINE RINGS) It's ringing. 512 00:27:21,865 --> 00:27:23,612 And it's gone to answerphone. 513 00:27:23,637 --> 00:27:26,227 They're trying to find Harold's phone. Did you see it? 514 00:27:26,252 --> 00:27:29,201 When? Well apparently it was on him when he went into the Ghost Train. 515 00:27:29,226 --> 00:27:31,766 Have you asked Johnny? I'll keep trying. 516 00:27:32,254 --> 00:27:35,414 I gave Simon a pill. He's already out like a light. 517 00:27:35,775 --> 00:27:36,975 Must be a big pill. 518 00:27:37,537 --> 00:27:41,567 It's prescription medication. Correct dosage. He suffers anxiety. 519 00:27:43,419 --> 00:27:43,939 Thanks. 520 00:27:45,452 --> 00:27:46,622 (INTRIGUING MUSIC) 521 00:27:48,409 --> 00:27:49,049 Hello...? 522 00:27:52,777 --> 00:27:53,637 I'm resting. 523 00:27:54,732 --> 00:27:56,701 I thought I'd made that quite clear. 524 00:27:56,726 --> 00:27:58,953 Apologies - I didn't know you were in here. 525 00:27:58,978 --> 00:28:01,168 Well, if you'd asked me, you would. 526 00:28:02,341 --> 00:28:03,561 (SIGHS) You people. 527 00:28:09,872 --> 00:28:11,322 She gets really grumpy. 528 00:28:12,010 --> 00:28:16,312 She says channeling dead people is really tiring but it's just part of her schtick. 529 00:28:16,337 --> 00:28:17,957 Don't take it personally. 530 00:28:18,096 --> 00:28:19,176 I'll try not to. 531 00:28:20,291 --> 00:28:22,311 Life on the road - wears you down. 532 00:28:23,637 --> 00:28:24,777 I'm sure it does. 533 00:28:24,895 --> 00:28:29,381 Gotta get out before you end up falling down in a ditch and getting left behind. 534 00:28:29,406 --> 00:28:31,309 Is that what you were planning'? 535 00:28:31,334 --> 00:28:33,344 You get tired of it. That's all. 536 00:28:33,637 --> 00:28:37,847 I imagine you're a close-knit team. You'd have each other's backs. 537 00:28:37,968 --> 00:28:39,648 Like you wouldn't believe. 538 00:28:40,282 --> 00:28:41,452 (UNSETTLING MUSIC) 539 00:28:42,815 --> 00:28:44,303 When did you last see Harold? 540 00:28:44,328 --> 00:28:45,869 It was just before he died. 541 00:28:45,894 --> 00:28:47,844 I'm a fairy. Don't wear socks. 542 00:28:48,011 --> 00:28:49,401 No more occulty stuff. 543 00:28:50,977 --> 00:28:52,637 I What're you gonna do? I? 544 00:28:52,722 --> 00:28:54,812 What did he mean - 'occulty stuff'? 545 00:28:55,210 --> 00:28:57,300 I don't always paint butterflies. 546 00:28:57,356 --> 00:28:59,336 Right - the skull and crossbones. 547 00:28:59,580 --> 00:29:03,816 Butterflies are what parents think kids want, not what they really want. 548 00:29:03,841 --> 00:29:05,161 And that is? Danger. 549 00:29:07,047 --> 00:29:10,977 Harold used to get really upset. But I knew how to handle Harold. 550 00:29:11,577 --> 00:29:15,037 By threatening to resign? Don't wanna end up in a ditch. 551 00:29:18,405 --> 00:29:20,995 Did -Harold seem ' out of sorts in any way? 552 00:29:21,452 --> 00:29:22,902 No grumpier than usual. 553 00:29:23,489 --> 00:29:24,009 Thanks. 554 00:29:25,213 --> 00:29:27,473 His death wasn't an accident, right? 555 00:29:29,370 --> 00:29:32,850 What makes you say that? Otherwise why all the questions? 556 00:29:32,933 --> 00:29:34,653 I don't believe it was. No. 557 00:29:35,453 --> 00:29:37,593 Then maybe he got what he deserved. 558 00:29:38,787 --> 00:29:40,903 Are you saying someone wanted him dead? 559 00:29:40,928 --> 00:29:41,738 Not someone. 560 00:29:42,660 --> 00:29:43,300 Everyone. 561 00:29:45,025 --> 00:29:45,895 (TENSE MUSIC) 562 00:29:47,171 --> 00:29:48,551 # I'm a vampire again. 563 00:29:50,492 --> 00:29:52,042 # And I'm coming for you. 564 00:29:54,157 --> 00:29:55,427 # Open up your window 565 00:29:56,517 --> 00:29:58,177 # Cos I'm about to sail in. 566 00:29:59,953 --> 00:30:01,393 # You can call for Mama, 567 00:30:02,770 --> 00:30:04,720 # but she won't know what to do. 568 00:30:05,971 --> 00:30:07,351 # I'm a vampire again. 569 00:30:09,125 --> 00:30:09,525 #Mm.# 570 00:30:10,126 --> 00:30:11,456 Thanks for coming in. 571 00:30:11,486 --> 00:30:12,746 Did I have a choice? 572 00:30:12,956 --> 00:30:14,276 You chose to turn up. 573 00:30:14,612 --> 00:30:18,717 Look, Daisy Rose, your statement last night -you gave us... I didn't mean it. 574 00:30:18,742 --> 00:30:20,188 Probably had one too many beers. 575 00:30:20,213 --> 00:30:23,393 Oh. What did you mean by 'everyone wanted him dead'? 576 00:30:24,411 --> 00:30:28,331 I was exaggerating. Everyone as in all of us. He was a hard arse. 577 00:30:29,774 --> 00:30:36,124 Whenever he got grumpy, which was, like, all of the time, any one of us might say, 'I'd like to kill him.' 578 00:30:36,569 --> 00:30:37,829 That's all I meant. 579 00:30:38,369 --> 00:30:41,865 When you saw Harold, was there anything unusual in his demeanour? 580 00:30:41,890 --> 00:30:45,430 Was he complaining of feeling sick, nauseous or faint? No. 581 00:30:47,013 --> 00:30:49,988 He was too busy eating some disgusting hotdog thing. 582 00:30:50,013 --> 00:30:53,533 As a matter of interest, where were you going at the time? 583 00:30:54,418 --> 00:30:57,248 Nowhere. I was on a break. Looking for Johnny. 584 00:30:58,167 --> 00:30:59,537 Did you find him? No. 585 00:31:00,982 --> 00:31:03,572 Would you say that Harold was a good boss? 586 00:31:04,738 --> 00:31:05,138 Yeah. 587 00:31:06,284 --> 00:31:07,964 He obviously paid you well. 588 00:31:08,613 --> 00:31:11,193 That's a nice bike. A Triumph, isn't it? 589 00:31:11,543 --> 00:31:15,243 It was a bonus. For loyalty. 15 years' service to the empire. 590 00:31:16,903 --> 00:31:18,583 So yeah, no, no complaints. 591 00:31:19,792 --> 00:31:21,862 Mm. OK. Yeah, that is a good boss. 592 00:31:22,393 --> 00:31:24,003 Did you hear that? Noted. 593 00:31:25,418 --> 00:31:28,188 But he was tough? Nothing I couldn't handle. 594 00:31:29,936 --> 00:31:33,646 Where were you just prior to Harold entering the Ghost Train? 595 00:31:33,884 --> 00:31:34,224 Why? 596 00:31:35,121 --> 00:31:38,289 A witness has said that Harold expected you to meet him there. 597 00:31:38,314 --> 00:31:38,654 Who? 598 00:31:40,338 --> 00:31:41,208 Bloody Frodo. 599 00:31:41,808 --> 00:31:43,878 So why didn't you meet him there? 600 00:31:44,140 --> 00:31:45,460 I was finding a fuse. 601 00:31:47,494 --> 00:31:49,902 Bloody great (!) Attendance is down this year. 602 00:31:49,927 --> 00:31:52,386 Why didn't you use your RT? I could have brought you down a spare fuse. 603 00:31:52,411 --> 00:31:53,782 Yeah, good luck finding one in this mess. 604 00:31:53,807 --> 00:31:55,197 Hey, watch your mouth. 605 00:31:56,652 --> 00:31:57,692 Battery's flat. 606 00:31:58,725 --> 00:32:00,547 I thought you'd fixed that loose fuse. Yeah, I did. 607 00:32:00,572 --> 00:32:02,053 Not that well, obviously. 608 00:32:02,078 --> 00:32:06,186 And don't think buying rne this is gonna sweet-talk rne, cos it's bloody foul. 609 00:32:06,211 --> 00:32:08,981 I suppose there's a queue for bloody Africa. 610 00:32:09,541 --> 00:32:12,986 Well, as long as they don't know it's about a safety issue, we'll- 611 00:32:13,011 --> 00:32:13,701 Oh, Jesus! 612 00:32:15,208 --> 00:32:16,758 Hey. Keep me in the loop. 613 00:32:17,602 --> 00:32:19,212 Hurry up! Yeah, hurry up! 614 00:32:20,007 --> 00:32:21,338 Then where did you go? 615 00:32:21,363 --> 00:32:22,453 I found the fuse. 616 00:32:23,765 --> 00:32:26,915 And I got back in time to see that he had carked it. 617 00:32:28,005 --> 00:32:29,965 Oh, Christ... Get outta my way. 618 00:32:34,363 --> 00:32:38,823 Apparently Harold was using his phone at the time. Did you come across it? 619 00:32:38,934 --> 00:32:39,274 Nah. 620 00:32:39,898 --> 00:32:43,928 You didn't see it? Mate, he was dead. He wasn't making any calls. 621 00:32:47,206 --> 00:32:49,006 Sandra, can you come through? 622 00:32:49,207 --> 00:32:50,637 When is my turn? Soon. 623 00:32:51,395 --> 00:32:52,195 I'm strong. 624 00:32:52,854 --> 00:32:56,376 So you said. I could pick you up and hold you over my head. 625 00:32:56,401 --> 00:32:57,727 Wanna see? Wait, no! Whoa! 626 00:32:57,752 --> 00:32:59,696 No need, no need, we're good here. 627 00:32:59,721 --> 00:33:00,641 I believe you. 628 00:33:01,334 --> 00:33:04,224 Sony about that. Shouldn't be too much longer. 629 00:33:05,213 --> 00:33:10,253 Yes, Harold rubbed people up the wrong way sometimes, but don't all bosses do that? 630 00:33:11,138 --> 00:33:13,158 In what way? He hated tardiness, 631 00:33:14,848 --> 00:33:19,878 anything that contravened what he deemed as family entertainment - sloppy attitudes. 632 00:33:19,922 --> 00:33:22,062 Bad face-painting? Case in point. 633 00:33:23,210 --> 00:33:27,949 If people killed their bosses every time they had a go at them, there wouldn't be many left in the world. 634 00:33:27,974 --> 00:33:29,244 I'll remember that. 635 00:33:29,542 --> 00:33:34,082 I was barely out of school when I first went to an A&P show and saw Harold. 636 00:33:34,695 --> 00:33:38,745 He was operating the Ghost Train - that was back when his mum ran the business. 637 00:33:38,770 --> 00:33:41,250 Me and Harold fell in love. Simple stow. 638 00:33:44,611 --> 00:33:49,711 Except recently you split? Amicably. If it was that bad I wouldn't have hung around. 639 00:33:50,975 --> 00:33:54,625 Harold had a tattoo - um, Sandra Dee - obviously that was you? 640 00:33:55,772 --> 00:33:59,812 Oh God, that old thing? No, that was his first love. Before we met. 641 00:34:01,369 --> 00:34:02,359 Another Sandra? 642 00:34:02,492 --> 00:34:04,472 Olivia Newton John - from Grease. 643 00:34:05,449 --> 00:34:05,729 Ah. 644 00:34:05,929 --> 00:34:08,157 Well, he thought her character was called that. 645 00:34:08,182 --> 00:34:13,110 It's in fact Sandy Olsson, but you know there's that line - 'Look at me, I'm Sandra Dee.' 646 00:34:13,135 --> 00:34:15,605 I'm more of a country music fan myself. 647 00:34:16,239 --> 00:34:20,549 Well, you can't change a tattoo so when I came along, I guess Harold thought, 648 00:34:20,574 --> 00:34:22,484 'Oh, well, it's close enough.' 649 00:34:25,779 --> 00:34:27,619 We can leave it there for now. 650 00:34:29,284 --> 00:34:31,754 Um, you'll be wanting to talk to Simon? 651 00:34:32,060 --> 00:34:32,630 We will. 652 00:34:33,845 --> 00:34:38,145 He will need me or Marty to be there with him. He has a mental age of 6. 653 00:34:39,564 --> 00:34:42,154 I can honestly say I didn't see anything. 654 00:34:42,395 --> 00:34:44,830 I was at my stall giving a demonstration. 655 00:34:44,855 --> 00:34:47,365 Demonstrating? 'Marty's Miracle Cures'. 656 00:34:48,207 --> 00:34:49,657 Cures for what exactly? 657 00:34:50,088 --> 00:34:53,828 Skin, hair, follicles, fissures. Itches, burns, warts, worms. 658 00:34:56,067 --> 00:34:57,947 Tremendous healing properties. 659 00:34:59,093 --> 00:35:02,523 Healing properties like the world has never seen before. 660 00:35:03,331 --> 00:35:05,131 May I have another volunteer? 661 00:35:07,970 --> 00:35:10,390 'That's when Sandra came and told me.' 662 00:35:12,077 --> 00:35:13,587 Um... Excuse me, please. 663 00:35:16,730 --> 00:35:19,710 I'm going to miss him so. He was my big brother. 664 00:35:20,003 --> 00:35:24,223 Such a big heart, mind, soul. Hope. Hope like you've never seen hope. 665 00:35:27,820 --> 00:35:32,580 Hope for what exactly? Hope for the Wilbury Brothers. To keep the legacy alive. 666 00:35:33,314 --> 00:35:37,544 When our mother finally let go, it passed to Harold, being the oldest, 667 00:35:38,155 --> 00:35:41,215 and he saw the opportunity to make it great again. 668 00:35:42,122 --> 00:35:43,572 A natural-born leader. 669 00:35:43,927 --> 00:35:48,387 So there was a legacy that the business passed to the next oldest? Indeed. 670 00:35:48,607 --> 00:35:49,877 That would be Simon? 671 00:35:50,330 --> 00:35:53,460 Well, no. He's not mentally fit enough, obviously. 672 00:35:54,289 --> 00:35:55,429 So it goes to you. 673 00:35:55,940 --> 00:36:01,500 Some are born to lead, others have greatness thrust upon them. That will be my cross to bear. 674 00:36:04,403 --> 00:36:08,603 I told you, I was in my stall, The Rifle Range, when I got the news... 675 00:36:08,716 --> 00:36:09,466 About time. 676 00:36:09,733 --> 00:36:12,103 No prize, no point in playing, right'? 677 00:36:16,770 --> 00:36:19,370 Four shots, four hits, walk away a winner. 678 00:36:21,750 --> 00:36:24,980 RT: Get down to the Ghost Train. Harold's carked it. 679 00:36:26,249 --> 00:36:29,829 You didn't seem very surprised to hear the news of Harold? 680 00:36:30,539 --> 00:36:34,759 He was totally old. He was like 50. Dudes like him have heart attacks. 681 00:36:34,881 --> 00:36:38,871 But leading up to that point, you weren't actually in your booth? 682 00:36:40,496 --> 00:36:41,826 I was getting pandas. 683 00:36:42,373 --> 00:36:44,573 We're always running out of pandas. 684 00:36:46,237 --> 00:36:49,127 You're joking! Either that or a pink flamingo. 685 00:36:49,433 --> 00:36:50,183 (MEN LAUGH) 686 00:36:58,521 --> 00:37:03,051 Simon, do you remember where you were when your brother Harold passed away? 687 00:37:03,348 --> 00:37:05,598 I was being strong. I'm very strong. 688 00:37:07,962 --> 00:37:09,972 So you said. I punched him once. 689 00:37:10,202 --> 00:37:12,557 Simon... Who? Harold? Right on the nose! 690 00:37:12,582 --> 00:37:15,352 OK. All right. I don't need a demonstration. 691 00:37:16,132 --> 00:37:17,622 Hon, you can't do that. 692 00:37:18,173 --> 00:37:20,023 It bleeded all over the place. 693 00:37:21,004 --> 00:37:22,804 Sorry. He gets over-excited. 694 00:37:23,134 --> 00:37:24,730 How many legs does an octopus have? 695 00:37:24,755 --> 00:37:25,168 Simon... 696 00:37:25,193 --> 00:37:26,373 How many? How many? How many? 697 00:37:26,398 --> 00:37:27,318 Um, eight. So- 698 00:37:28,124 --> 00:37:30,094 Wrong! (LAUGHS) He got it wrong! 699 00:37:31,208 --> 00:37:32,867 I think you'll find it's eight... 700 00:37:32,892 --> 00:37:37,172 None! They don't have legs; they have arms! You're so dumb! (CACKLES) 701 00:37:41,240 --> 00:37:41,700 Simon. 702 00:37:42,320 --> 00:37:42,780 Simon. 703 00:37:43,650 --> 00:37:45,210 Why did you punch Harold? 704 00:37:47,095 --> 00:37:50,215 Because he's my brother. That's what brothers do. 705 00:37:53,736 --> 00:37:54,666 (SOLEMN MUSIC) 706 00:37:56,605 --> 00:38:02,105 OK, so at the time Harold entered the Ghost Train, Marty was selling his wares to the crowd, 707 00:38:03,845 --> 00:38:06,275 Simon was wowing people with his act... 708 00:38:06,886 --> 00:38:09,739 He's strong, by the way, in case you hadn't been told. 709 00:38:09,764 --> 00:38:13,414 ...Sandra and Johnny were in the office sourcing a new fuse. 710 00:38:13,571 --> 00:38:19,021 Hine was in her booth, though she had been sourcing more prizes from a storage locker here. 711 00:38:20,320 --> 00:38:23,220 Daisy Rose had just finished talking to Harold, 712 00:38:23,403 --> 00:38:26,433 and the enigmatic Magdalena... (CELL PHONE RINGS) 713 00:38:27,498 --> 00:38:30,978 ...has agreed to finish her statement, but only in her tent. 714 00:38:31,003 --> 00:38:31,403 Gina. 715 00:38:31,645 --> 00:38:37,065 Toxicology has ruled out any unusual toxins except very high levels of potassium chloride. 716 00:38:38,335 --> 00:38:41,489 Do you still believe it's a marker for something introduced? 717 00:38:41,689 --> 00:38:43,309 Are you asking my opinion? 718 00:38:43,403 --> 00:38:43,743 Yes. 719 00:38:44,579 --> 00:38:46,999 I think his death was far from routine. 720 00:38:47,796 --> 00:38:48,546 OK. Thanks. 721 00:38:49,363 --> 00:38:50,863 Now I need your opinion. 722 00:38:51,892 --> 00:38:52,172 OK. 723 00:38:53,198 --> 00:38:55,094 What is your most favourite song? 724 00:38:55,119 --> 00:38:55,519 Uh... 725 00:38:56,882 --> 00:38:59,138 Please Help Me, I'm falling in Love With You. 726 00:38:59,163 --> 00:39:00,617 I will remember that, Mike. 727 00:39:00,642 --> 00:39:02,652 What? No, no, that- that's the title. 728 00:39:02,677 --> 00:39:02,957 Gi- 729 00:39:05,833 --> 00:39:07,503 Do you need a moment or...? 730 00:39:07,921 --> 00:39:11,711 No, toxicology reports only high levels of potassium Chloride. 731 00:39:12,684 --> 00:39:15,094 So we are on the right track? Seems so. 732 00:39:16,377 --> 00:39:18,457 Any luck with the victim's phone? 733 00:39:18,526 --> 00:39:21,980 Specialist Search Group came up empty on the Ghost Train and surrounding area. 734 00:39:22,005 --> 00:39:24,304 Likewise for any intravenous equipment. 735 00:39:24,329 --> 00:39:25,662 I've been calling on the hour. 736 00:39:25,687 --> 00:39:30,376 Also no hospitals in centres the Wilburys have passed through in the last 12 months 737 00:39:30,401 --> 00:39:33,301 report any missing ampules of KCI. (LINE RINGS) 738 00:39:34,013 --> 00:39:37,215 It's ringing. I wish my phone had that sort of battery life. 739 00:39:37,240 --> 00:39:38,810 (BEEP!) And answerphone. 740 00:39:38,962 --> 00:39:42,952 And we still have nothing to explain the marks on Wilbury's neck. 741 00:39:43,395 --> 00:39:44,195 It'll come. 742 00:39:44,560 --> 00:39:46,910 Or are we just drawing too long a bow? 743 00:39:47,158 --> 00:39:50,709 No. Because all we have to do is find our source for the KCI, 744 00:39:50,734 --> 00:39:55,504 the vessel in which it was administered; whoever is recharging Harold's phone, 745 00:39:56,038 --> 00:39:59,698 their motive and opportunity, then we'll have our offender. 746 00:39:59,790 --> 00:40:01,710 So, basically everything. Yep. 747 00:40:03,037 --> 00:40:05,267 If only it was as simple as vampires. 748 00:40:05,292 --> 00:40:06,462 (INTRIGUING MUSIC) 749 00:40:08,205 --> 00:40:08,785 Nothing. 750 00:40:15,483 --> 00:40:16,593 (MUSIC CONTINUES) 751 00:40:18,355 --> 00:40:21,565 Potassium chloride. Prescription only. but low dose. 752 00:40:23,048 --> 00:40:24,857 Nothing that would do you any harm? 753 00:40:24,882 --> 00:40:29,452 No. You'd have to swallow an awful lot of it, and you'd throw it up before it caused any real grief. 754 00:40:29,477 --> 00:40:32,137 Anything high dose is held at the hospital. 755 00:40:32,491 --> 00:40:33,241 OK. Thanks. 756 00:40:33,297 --> 00:40:36,817 Is this related to the Wilbury death? I'd rather not say. 757 00:40:38,672 --> 00:40:41,862 Well, there is something you might want to consider. 758 00:40:42,132 --> 00:40:44,392 I Martin Wilbury was a pharmacist. I. 759 00:40:45,130 --> 00:40:45,590 Marty? 760 00:40:46,678 --> 00:40:48,089 I saw him at the A&P show. 761 00:40:48,114 --> 00:40:51,144 Cures ringworm, warts, wrinkles, rashes and in... 762 00:40:52,715 --> 00:40:54,023 Sony, what's your name again? 763 00:40:54,048 --> 00:40:54,508 Nicky. 764 00:40:54,534 --> 00:40:57,534 Nicky. And in Nicky's case, the scourge of acne. 765 00:40:58,128 --> 00:41:01,468 As you can see ifs only been on for, what, two minutes? 766 00:41:03,282 --> 00:41:05,372 Take a cleaning wipe and simply... 767 00:41:07,869 --> 00:41:09,479 There you go! How's that? 768 00:41:10,056 --> 00:41:11,436 Would you like to see? 769 00:41:12,039 --> 00:41:13,829 You found it a dubious claim? 770 00:41:14,170 --> 00:41:17,940 If it was truly that effective I wouldn't be able to re-stock my shelves fast enough 771 00:41:17,965 --> 00:41:23,145 and Marty Wilbury would be a multi-millionaire, not hawking his wares in the nearest park. 772 00:41:23,170 --> 00:41:24,330 Smoke and mirrors? 773 00:41:24,776 --> 00:41:27,956 Let's just say Marty was always working the angles. 774 00:41:28,251 --> 00:41:30,041 You said he was a pharmacist? 775 00:41:30,724 --> 00:41:32,981 Martin was struck off for malpractice. 776 00:41:33,006 --> 00:41:36,106 For what exactly? Misappropriation of medications. 777 00:41:37,774 --> 00:41:38,644 (TENSE MUSIC) 778 00:41:42,245 --> 00:41:42,405 Q 779 00:41:46,674 --> 00:41:51,074 It's the real thing. Tea leaves from Tibet steeped in blue quartz water. 780 00:41:51,928 --> 00:41:57,218 It has properties that open the chakras, cleanses the mind, creating a channel of truth. 781 00:41:59,221 --> 00:42:01,021 OK. Well, tastes good anyhow. 782 00:42:02,473 --> 00:42:03,623 You're a skeptic. 783 00:42:03,690 --> 00:42:07,320 No... I keep an open mind. Then we both have that in common. 784 00:42:09,320 --> 00:42:13,020 Now, you weren't actually in this tent when Mr Wilbury died. 785 00:42:14,472 --> 00:42:18,985 You seem sure of that. By chance, I happened to be at your tent at the time. 786 00:42:19,010 --> 00:42:21,370 Why? I was hoping for a Tarot reading. 787 00:42:22,693 --> 00:42:25,910 So you're not a skeptic. It was just for a bit of fun. 788 00:42:25,935 --> 00:42:30,915 And I spoke with a previous client outside who'd said you'd left rather abruptly. 789 00:42:31,297 --> 00:42:32,737 Yes, I needed some air. 790 00:42:33,719 --> 00:42:34,589 (TENSE MUSIC) 791 00:42:34,930 --> 00:42:39,430 This work can be quite overwhelming, even if it is just 'for a bit of fun'. 792 00:42:39,777 --> 00:42:44,494 The fact that I wasn't in the tent at the time of Harold's death is merely a coincidence. 793 00:42:44,519 --> 00:42:46,019 So where were you, then? 794 00:42:46,879 --> 00:42:48,199 I went to the office. 795 00:42:48,606 --> 00:42:50,106 To...? Look for Harold. 796 00:42:51,013 --> 00:42:52,613 But he wasn't there. No. 797 00:42:53,605 --> 00:42:57,085 Did you go anywhere near the Ghost Train? Absolutely not. 798 00:42:57,313 --> 00:43:00,323 You sound very definite. I deal with real ghosts. 799 00:43:01,290 --> 00:43:04,600 Spirits, in my experience, should not be trifled with. 800 00:43:08,034 --> 00:43:11,384 So where were you when you heard the news about Harold? 801 00:43:12,004 --> 00:43:14,544 In the office. It came over the squawker. 802 00:43:14,961 --> 00:43:16,301 The squawker being... 803 00:43:16,755 --> 00:43:19,795 the RT? Yes. Only then did I go to the Ghost Train 804 00:43:21,289 --> 00:43:23,759 to see if I could be of some assistance. 805 00:43:24,048 --> 00:43:25,078 Alas, I was not. 806 00:43:27,725 --> 00:43:29,685 Well, um, thank you for the tea. 807 00:43:33,728 --> 00:43:34,128 Oh... 808 00:43:36,119 --> 00:43:36,519 What? 809 00:43:38,043 --> 00:43:39,263 Sorry, is there...? 810 00:43:40,645 --> 00:43:43,525 I see a man - a dark, handsome man moving across 811 00:43:45,133 --> 00:43:46,643 black and white squares. 812 00:43:47,160 --> 00:43:50,450 Something like he's waiting to move... or for a move? 813 00:43:53,467 --> 00:43:56,133 I'm sorry, that doesn't make any sense to me. 814 00:43:56,158 --> 00:43:58,878 My apologies. Harold's death has shaken me. 815 00:43:59,412 --> 00:44:00,982 Sure, well, thanks again. 816 00:44:04,398 --> 00:44:05,958 Thank you. Nicky, was it? 817 00:44:07,634 --> 00:44:08,094 Nicky. 818 00:44:09,872 --> 00:44:11,982 Another satisfied customer, folks. 819 00:44:12,605 --> 00:44:18,065 Feel free to come and peruse these healing properties like the world has never seen before. 820 00:44:19,760 --> 00:44:21,450 Cash, EFTPOS, credit cards. 821 00:44:22,924 --> 00:44:27,064 Detective. Are you curious about Marty's Miracle Hairline Restorer? 822 00:44:27,832 --> 00:44:28,538 Should I be? 823 00:44:28,563 --> 00:44:31,003 There's nothing like future-proofing. 824 00:44:31,248 --> 00:44:32,688 When you have a moment. 825 00:44:35,841 --> 00:44:37,751 Another good day at the office. 826 00:44:38,485 --> 00:44:42,925 On a day like today, I'm sure it beats being stuck in a pharmacy. Indeed. 827 00:44:43,441 --> 00:44:47,411 Counting pills or being outside traveling this beautiful country. 828 00:44:48,274 --> 00:44:54,228 Meeting new people and helping them improve their skin like they've... ...never been helped before? 829 00:44:54,253 --> 00:44:55,983 Quite. It was a no-brainer. 830 00:44:57,847 --> 00:44:59,407 You were also struck off. 831 00:45:00,681 --> 00:45:02,621 A regrettable misunderstanding. 832 00:45:03,376 --> 00:45:06,776 I could've fought it in court, but I wanted out anyway. 833 00:45:09,608 --> 00:45:11,108 What exactly did you do? 834 00:45:11,642 --> 00:45:16,712 Our mother suffered from a long, debilitating illness with so much unnecessary pain, 835 00:45:17,962 --> 00:45:20,102 pain like the world has never seen. 836 00:45:20,882 --> 00:45:27,012 I simply took a little of this and a little of that and helped to relieve the suffering over the years. 837 00:45:27,242 --> 00:45:30,922 When it's on hand, it's hard to resist. All chemists do it. 838 00:45:31,064 --> 00:45:34,224 You know that for a fact? It's more of a suspicion. 839 00:45:34,520 --> 00:45:36,420 Wouldn't you? For a loved one? 840 00:45:39,154 --> 00:45:43,374 I merely did the wrong thing for the right reasons and paid the price. 841 00:45:46,560 --> 00:45:47,880 If you'll excuse me. 842 00:45:48,768 --> 00:45:51,028 The volunteer you just cured - Nicky? 843 00:45:52,280 --> 00:45:52,620 Yes? 844 00:45:53,245 --> 00:45:56,516 Wasn't she the woman you encountered at the A&P show'? 845 00:45:56,541 --> 00:45:57,981 Yes, I believe she was. 846 00:45:59,290 --> 00:46:01,720 So your miracle cure is only temporary? 847 00:46:02,723 --> 00:46:03,763 On the contrary. 848 00:46:06,796 --> 00:46:09,916 She was so pleased with the results, she came back. 849 00:46:10,045 --> 00:46:15,265 I treated the other side of her face. Far from being temporary, it is more... complete. 850 00:46:17,245 --> 00:46:18,115 (TENSE MUSIC) 851 00:46:20,164 --> 00:46:20,564 Sims. 852 00:46:21,645 --> 00:46:22,335 Oh, hello. 853 00:46:25,471 --> 00:46:26,211 Can I help? 854 00:46:26,799 --> 00:46:30,663 I read about the Wilbury death. There's something you perhaps should know. 855 00:46:30,688 --> 00:46:34,408 When I entered the tent, Madame Magdalena was acting weirdly. 856 00:46:34,962 --> 00:46:36,132 (UNSETTLING MUSIC) 857 00:46:41,519 --> 00:46:43,189 Well, what do want to know? 858 00:46:45,519 --> 00:46:46,380 Have you lost something? 859 00:46:46,405 --> 00:46:49,205 (CHUCKLES NERVOUSLY) Only my mind. (CHUCKLES) 860 00:46:51,193 --> 00:46:53,025 It was all downhill from there, really. 861 00:46:53,050 --> 00:46:55,810 Not quite the Zen-like spirit guide I was hoping for. 862 00:46:55,835 --> 00:46:57,685 Then she freaked out and left. 863 00:46:58,207 --> 00:47:00,117 Can you remember when that was? 864 00:47:00,425 --> 00:47:02,735 Only a few minutes before you arrived. 865 00:47:02,760 --> 00:47:05,740 Then things went crazy and the boss lady came running over. 866 00:47:05,765 --> 00:47:07,775 I hoped it was to offer a refund. 867 00:47:08,923 --> 00:47:10,013 She's not there. 868 00:47:10,413 --> 00:47:14,414 Oh... I'd like to know when she'll be back or if I could get a refund. 869 00:47:14,439 --> 00:47:18,299 Sorry. There's been an incident. I'll have to get back to you. 870 00:47:18,545 --> 00:47:22,135 She never did. But I thought you, being police, could help? 871 00:47:22,810 --> 00:47:24,290 I'll see what I can do. 872 00:47:26,048 --> 00:47:29,658 Can you remember what exactly freaked Madame Magdalena out? 873 00:47:30,977 --> 00:47:33,637 Absolutely. She saw The Devil on a Chariot. 874 00:47:34,327 --> 00:47:35,377 (DRAMATIC MUSIC) 875 00:47:36,054 --> 00:47:36,454 Boss. 876 00:47:37,924 --> 00:47:38,954 Do you mean her? 877 00:47:39,371 --> 00:47:40,141 Yeah, that's her. 878 00:47:40,166 --> 00:47:46,106 Nicky Stone - daughter of the deceased. From the Golf Club case. With remarkably blemish-free skin. 879 00:47:46,448 --> 00:47:47,548 Track her down, will you? 880 00:47:47,573 --> 00:47:52,553 OK. I have a statement from a witness which puts Magdalena right back in the frame. 881 00:47:52,809 --> 00:47:54,939 What's she done? Made a prophecy. 882 00:47:55,557 --> 00:47:57,852 She was talking about my husband, Harry. 883 00:47:57,877 --> 00:47:58,847 There is a man - 884 00:48:00,349 --> 00:48:00,809 Harry. 885 00:48:03,076 --> 00:48:03,886 a husband... 886 00:48:04,059 --> 00:48:05,899 Um, I don't have a husband... 887 00:48:06,213 --> 00:48:09,803 I've never been married. Let alone to anyone called Harry. 888 00:48:10,034 --> 00:48:11,774 Then she got really intense. 889 00:48:11,959 --> 00:48:14,552 Are you calling me a liar? No, but I just thought... 890 00:48:14,577 --> 00:48:17,703 Did I say he was your husband? Well, you are reading my cards. 891 00:48:17,728 --> 00:48:18,068 Shh! 892 00:48:20,035 --> 00:48:21,435 Harry, Harry, Harry... 893 00:48:22,198 --> 00:48:23,068 That bastard! 894 00:48:24,050 --> 00:48:25,301 You must go. But...? 895 00:48:25,326 --> 00:48:27,346 No, I must leave. You must leave. 896 00:48:27,493 --> 00:48:29,953 Go now! It's a matter of life or death. 897 00:48:31,854 --> 00:48:34,074 Magdalena predicted Harold's death? 898 00:48:34,682 --> 00:48:36,882 Maybe. If you believe in that stuff. 899 00:48:37,239 --> 00:48:38,329 Which you don't. 900 00:48:38,599 --> 00:48:39,289 Well, I... 901 00:48:39,645 --> 00:48:40,155 You do? 902 00:48:40,878 --> 00:48:43,118 Aren't we paid to keep an open mind? 903 00:48:43,490 --> 00:48:47,610 Magdalena said she went to the office just before Harold was killed. 904 00:48:48,391 --> 00:48:50,351 But the Ghost Train is en route. 905 00:48:51,983 --> 00:48:55,703 So rather than predict his death, the other possibility is... 906 00:48:56,248 --> 00:48:57,918 She played some part in it. 907 00:48:59,919 --> 00:49:00,079 Q 908 00:49:00,445 --> 00:49:04,224 According to a witness, when you left your tent just prior to Harold's death, 909 00:49:04,249 --> 00:49:09,095 you were agitated and talking about a 'Harry'. That can't be just a coincidence. 910 00:49:09,120 --> 00:49:11,760 I did have a vision. I went to warn Harold. 911 00:49:12,758 --> 00:49:14,024 Where exactly did you go? 912 00:49:14,049 --> 00:49:17,379 I told you. I went to the office, but he wasn't there. 913 00:49:17,975 --> 00:49:21,177 By the time I got to the Ghost Train, it was too late. 914 00:49:21,202 --> 00:49:22,192 (OMINOUS MUSIC) 915 00:49:22,762 --> 00:49:26,152 Get out the way. I'm strong! Christ. Get out of my way! 916 00:49:28,489 --> 00:49:29,009 Harold! 917 00:49:32,890 --> 00:49:36,170 You didn't try to help? There was nothing I could do. 918 00:49:38,403 --> 00:49:41,233 Psychically I was spent. I needed a lie-down. 919 00:49:44,041 --> 00:49:46,061 Did you see Johnny in the office? 920 00:49:48,957 --> 00:49:52,458 You said you went to the office. Apparently Johnny was in the office at the same time. 921 00:49:52,483 --> 00:49:54,603 Was he? He was looking for a fuse. 922 00:49:55,569 --> 00:49:57,749 I Oh, he must've found it, then. I. 923 00:49:58,518 --> 00:50:04,336 If you had a vision that Harold was in danger in the Ghost Train, why didn't you go directly there? 924 00:50:04,361 --> 00:50:05,380 Tell me something. 925 00:50:05,405 --> 00:50:10,675 When I read your tea leaves - the black and white squares - did that mean anything to you? 926 00:50:13,403 --> 00:50:13,683 No. 927 00:50:15,007 --> 00:50:15,977 No, it didn't. 928 00:50:16,197 --> 00:50:17,757 Well, there you go, then. 929 00:50:18,475 --> 00:50:20,435 My gift is not an exact science. 930 00:50:22,323 --> 00:50:24,783 Maybe it's just a bit of fun after all. 931 00:50:31,999 --> 00:50:33,149 Hi. Kimberly, hi. 932 00:50:34,882 --> 00:50:37,735 I have this as the last known address of Nicky Stone? 933 00:50:37,760 --> 00:50:39,610 Yeah. She's my flatmate. Why? 934 00:50:40,039 --> 00:50:41,173 I need to have a chat with her. 935 00:50:41,198 --> 00:50:42,168 She's at work. 936 00:50:42,551 --> 00:50:44,571 Right. So is this Frodo's house? 937 00:50:45,422 --> 00:50:48,302 No. I just let him park his van here sometimes. 938 00:50:48,804 --> 00:50:52,649 Like the times when it's not working, which is like most of the times. 939 00:50:52,674 --> 00:50:55,852 You were working in the van at the A&P show, right? Yeah. 940 00:50:55,877 --> 00:51:00,227 Do you remember selling a Frododog to this guy before all the commotion? 941 00:51:01,758 --> 00:51:02,098 Nup. 942 00:51:03,117 --> 00:51:04,480 You're sure about that? 943 00:51:04,505 --> 00:51:07,676 To be honest, it was pretty quiet. Frodo dogs are kinda' chewy. 944 00:51:07,701 --> 00:51:10,292 I did sell one to his cousin. Not that he paid. 945 00:51:10,317 --> 00:51:11,587 Johnny Oades? Yeah. 946 00:51:12,395 --> 00:51:15,735 Real creepy, trying to hit on me, and I was like, 'ew'. 947 00:51:17,444 --> 00:51:19,004 So where does Nicky work? 948 00:51:19,049 --> 00:51:21,069 You have been on at rne for three days. I am getting really sick of this. 949 00:51:21,094 --> 00:51:22,775 Then why don't you just go and do it?! 950 00:51:22,800 --> 00:51:24,452 No, because I don't know these people. 951 00:51:24,477 --> 00:51:26,734 You are being a cruel and vindictive person! 952 00:51:26,759 --> 00:51:30,401 Just back off, Magda. Geez! This is what he would've wanted. Give me a break! 953 00:51:30,426 --> 00:51:32,726 Do it, or I will tell her everything. 954 00:51:33,757 --> 00:51:34,037 Hi. 955 00:51:36,696 --> 00:51:38,666 Everything OK here? Yeah, fine. 956 00:51:43,043 --> 00:51:46,103 This is some bonus. Triumph. That's what it says. 957 00:51:48,349 --> 00:51:48,809 Daisy! 958 00:51:49,671 --> 00:51:51,451 Did you find the fuse? What? 959 00:51:53,096 --> 00:51:57,506 When Harold was leaving his portacom office, you were looking for a fuse. 960 00:51:58,199 --> 00:51:59,349 Yeah. I found one. 961 00:52:01,403 --> 00:52:04,979 So you must've raced straight back to the Ghost Train to get the thing up and running. 962 00:52:05,004 --> 00:52:05,404 Yeah. 963 00:52:06,171 --> 00:52:11,791 You didn't go anywhere else in-between finding the fuse and getting back to the Ghost Train? 964 00:52:12,717 --> 00:52:13,577 What is this? 965 00:52:14,715 --> 00:52:16,675 Daisy! It's a simple question. 966 00:52:17,960 --> 00:52:21,530 When I got back, Harold was dead. What more can I tell you? 967 00:52:23,128 --> 00:52:25,328 All right, keep your mankey hair on. 968 00:52:25,572 --> 00:52:26,432 Places to be. 969 00:52:28,480 --> 00:52:29,410 (UPBEAT MUSIC) 970 00:52:33,995 --> 00:52:35,095 # In my dreams... # 971 00:52:37,754 --> 00:52:41,258 I wanna make this place more like the Frog and Cheetah. (MICROPHONE FEEDBACK SQUEALS) 972 00:52:41,283 --> 00:52:44,813 You see the thing about Karaoke is it's very aspirational. 973 00:52:44,838 --> 00:52:45,948 Testing. Testing. 974 00:52:46,754 --> 00:52:48,424 That sound all right'? Mm. 975 00:52:48,838 --> 00:52:54,198 It allows people to transport themselves into stardom. Well, for three minutes, at least. 976 00:52:54,439 --> 00:52:56,455 Ray, I was asking about Nicky Stone? 977 00:52:56,480 --> 00:52:59,010 Ah, yeah, Yeah, she's in the garden bar. 978 00:52:59,481 --> 00:53:03,886 I've had to hire a few new faces now that Trudy's a guest of Her Majesty. 979 00:53:03,911 --> 00:53:04,721 Thanks, Ray. 980 00:53:05,525 --> 00:53:08,365 Tomorrow night - make sure you guys come along. 981 00:53:08,758 --> 00:53:12,824 'My Sharona' is always a good one. Or 'Don't Cry for me Argentina'. 982 00:53:12,849 --> 00:53:14,809 Mike will be a starter for sure. 983 00:53:24,817 --> 00:53:25,627 Nicky Stone? 984 00:53:26,532 --> 00:53:27,894 (MUSIC PLAYS SOFTLY THROUGH EARPHONES) 985 00:53:27,919 --> 00:53:28,379 Nicky? 986 00:53:30,587 --> 00:53:33,027 Detectives Mike Shepherd and Sam Breen. 987 00:53:33,065 --> 00:53:34,165 Yeah, I remember. 988 00:53:34,687 --> 00:53:37,287 Life treating you well? What do you think? 989 00:53:38,324 --> 00:53:41,964 We have a few questions about your relationship with Marty Wilbury. 990 00:53:41,989 --> 00:53:43,779 I don't have a relationship. 991 00:53:43,964 --> 00:53:48,136 You've volunteered for him at least twice, probably more. Would that be right? 992 00:53:48,161 --> 00:53:49,961 Perhaps as an audience plant? 993 00:53:50,323 --> 00:53:52,015 Look, I don't want any trouble. I was... 994 00:53:52,040 --> 00:53:53,900 (LOUD CRASH) MAN: I can't believe you did that! 995 00:53:53,925 --> 00:53:55,143 Aw, you're unbelievable, man! 996 00:53:55,168 --> 00:53:56,407 Take it easy, cuz... 997 00:53:56,432 --> 00:53:58,060 How dare you hit on my girlfriend! 998 00:53:58,085 --> 00:53:59,777 Frodo, I am not your girlfriend. 999 00:53:59,802 --> 00:54:01,687 A cousin doesn't mow another cousin's lawn! 1000 00:54:01,712 --> 00:54:03,688 And I'm sure as hell not your lawn! 1001 00:54:03,713 --> 00:54:04,607 Ifs a metaphor. 1002 00:54:04,632 --> 00:54:05,602 I said cool it! 1003 00:54:06,344 --> 00:54:07,248 It wasn't like that. 1004 00:54:07,273 --> 00:54:08,293 It was! It was? 1005 00:54:08,559 --> 00:54:09,649 No way. Totally. 1006 00:54:09,786 --> 00:54:11,236 Uncool, bro. So uncool! 1007 00:54:11,471 --> 00:54:13,217 I was not flirting... You said you'd changed. 1008 00:54:13,242 --> 00:54:17,502 And I have... I knew it. I knew you were up to your dirty old tricks... 1009 00:54:17,752 --> 00:54:19,442 - (THUD!) - (PEOPLE EXCLAIM) 1010 00:54:20,272 --> 00:54:22,292 Geez! Now look what you've done! 1011 00:54:22,354 --> 00:54:23,444 Oh my God, Frodo! 1012 00:54:23,510 --> 00:54:25,620 I didn't do it; you made me do it! 1013 00:54:28,500 --> 00:54:30,400 What the hell's going on here? 1014 00:54:31,784 --> 00:54:32,654 (TENSE MUSIC) 1015 00:54:35,675 --> 00:54:35,723 Q 1016 00:54:35,748 --> 00:54:38,294 I think it's safe to say no charges need to be laid. 1017 00:54:38,319 --> 00:54:41,067 True, nobody was smashing bottles or anything. 1018 00:54:41,092 --> 00:54:42,012 Only his face. 1019 00:54:42,371 --> 00:54:43,821 Yeah, sorry about that. 1020 00:54:44,080 --> 00:54:45,980 It's OK. Happens all the time. 1021 00:54:48,568 --> 00:54:50,068 You two know each other? 1022 00:54:50,639 --> 00:54:51,899 Eh? Nah, I don't... 1023 00:54:52,470 --> 00:54:53,090 No. Nah. 1024 00:54:53,548 --> 00:54:57,008 Oh, except the A&P show. You run the Ghost Train, right? 1025 00:54:57,843 --> 00:54:58,933 Yeah, that's me. 1026 00:55:00,715 --> 00:55:02,455 Daisy Rose, we should shoot. 1027 00:55:04,209 --> 00:55:05,709 Come on. Come to Johnny. 1028 00:55:09,624 --> 00:55:10,604 How many times? 1029 00:55:11,191 --> 00:55:13,211 I love you. You know that, right? 1030 00:55:13,716 --> 00:55:14,456 He pays me. 1031 00:55:16,646 --> 00:55:19,846 Marty? Yeah, I smear this mixture of stuff on my face. 1032 00:55:19,871 --> 00:55:21,733 He puts the cream on, it comes straight off. 1033 00:55:21,758 --> 00:55:23,643 It's kinda naff, but it works. 1034 00:55:23,668 --> 00:55:25,541 I thought you didn't want any trouble. 1035 00:55:25,566 --> 00:55:28,527 Well, he does it in every town. Marty says it was OK. 1036 00:55:28,552 --> 00:55:30,122 That's highly debatable. 1037 00:55:30,413 --> 00:55:35,123 Things have been kinda tough since mum died. An extra 50 bucks makes a difference. 1038 00:55:35,148 --> 00:55:37,168 And you don't know Johnny Oades? 1039 00:55:37,872 --> 00:55:39,042 (UNSETTLING MUSIC) 1040 00:55:41,563 --> 00:55:45,033 All we really know is Harold went inside the Ghost Train. 1041 00:55:46,949 --> 00:55:49,259 Sixty seconds later he came out dead. 1042 00:55:49,826 --> 00:55:54,135 Given the ferocity of potassium chloride, it had to have been administered inside, 1043 00:55:54,160 --> 00:55:58,534 otherwise, given the length of his conversation with Frodo, he would have been dead before entering. 1044 00:55:58,559 --> 00:56:01,679 And apart from that we still lack any clear motive. 1045 00:56:02,595 --> 00:56:05,075 OK, Johnny and Sandra are in the office. 1046 00:56:07,040 --> 00:56:10,150 Marty was at his stall. Simon is at his side stage. 1047 00:56:10,999 --> 00:56:16,099 Hine was in the Rifle Range and Magdalena was moving between her tent and the office. 1048 00:56:16,472 --> 00:56:19,132 Daisy Rose was seen talking to Harold here. 1049 00:56:19,350 --> 00:56:22,973 So if they're all to be believed, none of them could've been inside the Ghost Train. 1050 00:56:22,998 --> 00:56:25,447 Or someone wasn't where they said they were. 1051 00:56:25,472 --> 00:56:26,692 OK. (CLEARS THROAT) 1052 00:56:27,575 --> 00:56:28,265 What if... 1053 00:56:29,682 --> 00:56:32,452 What if we could see inside the Ghost Train'? 1054 00:56:34,274 --> 00:56:35,934 They don't have CCTV. No. 1055 00:56:36,933 --> 00:56:40,623 As a confirmed skeptic, I can't believe I'm saying this but 1056 00:56:41,880 --> 00:56:46,120 what if Magdalena had the ability to channel what happened to Harold'? 1057 00:56:50,025 --> 00:56:51,765 Are you suggesting a seance? 1058 00:56:52,323 --> 00:56:54,740 She read my tea leaves and knew things she couldn't have known. 1059 00:56:54,765 --> 00:56:56,435 You've been scammed. How? 1060 00:56:57,484 --> 00:57:00,853 I don't know but I'm pretty sure tea leaves only serve one true purpose. 1061 00:57:00,878 --> 00:57:06,328 All right, well, maybe I have. But if... if Magdalena did actually have some ability to see 1062 00:57:07,839 --> 00:57:12,529 what actually happened, wouldn't we be remiss not to at least try the avenue? 1063 00:57:13,082 --> 00:57:15,092 I mean, what have we dot to lose? 1064 00:57:15,724 --> 00:57:17,474 Nothing but our credibility. 1065 00:57:19,062 --> 00:57:21,112 This conversation never happened. 1066 00:57:22,110 --> 00:57:23,040 (JAUNTY MUSIC) 1067 00:57:31,152 --> 00:57:32,771 Thank you for agreeing to do this. 1068 00:57:32,796 --> 00:57:34,731 I know when I'm being ridiculed. 1069 00:57:34,756 --> 00:57:36,057 I assure you ifs not that. 1070 00:57:36,082 --> 00:57:37,062 That's sorted. 1071 00:57:40,999 --> 00:57:41,509 Oh, um. 1072 00:57:43,212 --> 00:57:44,012 Can we talk? 1073 00:57:44,918 --> 00:57:45,958 You know, alone? 1074 00:57:46,459 --> 00:57:48,659 I need some advice about Daisy Rose. 1075 00:57:49,152 --> 00:57:50,132 It's personal. 1076 00:57:52,273 --> 00:57:53,483 I'll step outside. 1077 00:58:03,626 --> 00:58:06,236 Sweet. Magdalena will be with you shortly. 1078 00:58:07,825 --> 00:58:09,035 So, you like bikes? 1079 00:58:10,188 --> 00:58:11,168 Uh, not really. 1080 00:58:11,433 --> 00:58:12,883 The Trumpet is awesome. 1081 00:58:13,756 --> 00:58:14,776 I'm sure it is. 1082 00:58:14,998 --> 00:58:17,848 Six speed. Grunt, torque, 76 brake horsepower. 1083 00:58:20,229 --> 00:58:21,319 And room for two. 1084 00:58:22,673 --> 00:58:23,603 Already noted. 1085 00:58:23,678 --> 00:58:27,478 If you ever want to, like, you know, check it out, let me know. 1086 00:58:29,158 --> 00:58:30,238 I We can begin. I 1087 00:58:35,240 --> 00:58:36,230 (SNIFFS LOUDLY) 1088 00:58:36,994 --> 00:58:38,204 Yes, there you are. 1089 00:58:39,983 --> 00:58:41,363 What- What do you see? 1090 00:58:43,638 --> 00:58:46,398 (SNIFFS) I can see him. I can see him coming. 1091 00:58:51,703 --> 00:58:52,813 (WHIMPERS SOFTLY) 1092 00:58:53,795 --> 00:58:54,315 (PANTS) 1093 00:58:57,027 --> 00:58:57,887 He's scared. 1094 00:58:59,063 --> 00:59:00,173 (GASPS, WHIMPERS) 1095 00:59:00,318 --> 00:59:02,358 He can sense somethings coming... 1096 00:59:04,178 --> 00:59:04,818 (SCREAMS) 1097 00:59:06,672 --> 00:59:08,012 Fang! (PANTS LIGHTLY) 1098 00:59:09,238 --> 00:59:10,968 Please, I can't do anymore. 1099 00:59:11,231 --> 00:59:12,711 Fang? It's what I saw. 1100 00:59:13,688 --> 00:59:15,222 But there was no trace of venom in his system. 1101 00:59:15,247 --> 00:59:19,536 Perhaps you're being too literal. Perhaps it was Harold who was the snake. 1102 00:59:19,561 --> 00:59:20,141 Meaning? 1103 00:59:20,740 --> 00:59:21,480 I'm spent. 1104 00:59:21,905 --> 00:59:22,520 No, but... 1105 00:59:22,545 --> 00:59:23,115 No more! 1106 00:59:24,434 --> 00:59:24,894 Leave. 1107 00:59:32,140 --> 00:59:35,880 OK, I'm prepared to admit it might have been a waste of time. 1108 00:59:37,764 --> 00:59:41,541 And in her 'vision' she didn't mention anything about Harold being on the phone? 1109 00:59:41,566 --> 00:59:45,025 No. Which proves she's a sham. We know for a fact he was on the phone. 1110 00:59:45,050 --> 00:59:47,550 Or she deliberately omitted that detail. 1111 00:59:47,672 --> 00:59:52,172 Yet she knew about the marks on his neck. I mean, that's a bit impressive. 1112 00:59:52,954 --> 00:59:53,354 Sham. 1113 00:59:53,876 --> 00:59:55,276 Regarding the phone... 1114 00:59:55,561 --> 00:59:59,949 Wilbury's cell provider has it still located within the Brokenwood business district, 1115 00:59:59,974 --> 01:00:03,170 but I'm short of doing a door to door search... (LINE RINGS) 1116 01:00:03,370 --> 01:00:04,300 (LINE ENGAGES) 1117 01:00:04,913 --> 01:00:05,723 MAN: Harold? 1118 01:00:06,393 --> 01:00:09,913 Uh, what? No, this is not Harold. This is Harold's phone? 1119 01:00:11,065 --> 01:00:11,685 No. Yes. 1120 01:00:13,439 --> 01:00:14,129 Is that... 1121 01:00:15,999 --> 01:00:16,459 Simon? 1122 01:00:17,238 --> 01:00:17,638 Um... 1123 01:00:18,868 --> 01:00:21,068 Hey, Simon, where are you right now? 1124 01:00:21,950 --> 01:00:23,870 (VIDEO GAME MUSIC PLAYS SOFTLY) 1125 01:00:24,000 --> 01:00:24,690 Hi, Simon. 1126 01:00:26,164 --> 01:00:26,624 Hello. 1127 01:00:27,797 --> 01:00:29,218 Is that Harold's phone? 1128 01:00:29,243 --> 01:00:29,523 No. 1129 01:00:30,433 --> 01:00:31,933 Are you sure about that? 1130 01:00:32,191 --> 01:00:32,821 Mine now. 1131 01:00:33,623 --> 01:00:37,653 He used to let me play games on it because I was never allowed one. 1132 01:00:38,199 --> 01:00:41,079 He doesn't need it anymore because he's dead. 1133 01:00:41,913 --> 01:00:43,742 What- What game are you playing? 1134 01:00:43,767 --> 01:00:47,437 Shark Attack. (CHUCKLES) You really like sea creatures, huh? 1135 01:00:48,517 --> 01:00:50,477 How many legs does a Squid have? 1136 01:00:51,024 --> 01:00:52,804 OK, um, I got this. Ten arms. 1137 01:00:55,767 --> 01:01:00,717 Wrong. Eight arms and two specialised tentacles for catching and holding its prey. 1138 01:01:02,313 --> 01:01:03,693 Wow, you got me again. 1139 01:01:04,830 --> 01:01:06,850 That's OK. You're quite stupid. 1140 01:01:07,871 --> 01:01:08,851 Not your fault. 1141 01:01:11,206 --> 01:01:12,961 How did you end up with Harold's phone? 1142 01:01:12,986 --> 01:01:15,736 It fell out of his pocket and I picked it up. 1143 01:01:16,606 --> 01:01:18,566 Put him down here. There you go. 1144 01:01:21,226 --> 01:01:22,026 I'm strong! 1145 01:01:22,792 --> 01:01:25,032 I'm a doctor. Give me some air here. 1146 01:01:25,231 --> 01:01:25,921 Thank you. 1147 01:01:26,038 --> 01:01:27,648 What's his name? Harold. 1148 01:01:27,799 --> 01:01:28,379 Harold'? 1149 01:01:29,150 --> 01:01:29,730 Harold'? 1150 01:01:30,345 --> 01:01:30,925 Harold?! 1151 01:01:31,950 --> 01:01:33,580 ...three, four, five, six. 1152 01:01:34,712 --> 01:01:38,168 You know, I'd really like to quickly check something on his phone. 1153 01:01:38,193 --> 01:01:40,078 N-N-N-N- You want to steal it, I know. 1154 01:01:40,103 --> 01:01:42,561 No, no, no, no. I just want to borrow it. 1155 01:01:42,586 --> 01:01:44,576 Finders keepers, losers weepers. 1156 01:01:48,187 --> 01:01:49,867 I'm really, really strong. 1157 01:01:51,468 --> 01:01:51,868 Yeah. 1158 01:01:56,316 --> 01:01:57,066 Hey, Simon, 1159 01:01:59,460 --> 01:02:02,850 have you ever been for a ride in a real life police car? 1160 01:02:03,988 --> 01:02:04,858 (SIREN WAILS) 1161 01:02:05,181 --> 01:02:06,671 I'm Simon! I'm strong! 1162 01:02:07,155 --> 01:02:09,015 Strongest man in the universe! 1163 01:02:09,674 --> 01:02:11,884 Yeah! (LAUGHS) Go faster! Go faster! 1164 01:02:11,916 --> 01:02:14,116 All right, we're going pretty fast. 1165 01:02:14,228 --> 01:02:17,882 The last call Harold received was from Sandra. It lasted 11 seconds. 1166 01:02:17,907 --> 01:02:21,047 Then 32 seconds later he dialed emergency services. 1167 01:02:21,713 --> 01:02:24,900 Meanwhile you're holding a mentally disabled person. 1168 01:02:24,925 --> 01:02:28,648 No. No, no, it's OK because I've called Sandra in as his support person 1169 01:02:28,673 --> 01:02:30,777 and so we can ask her about the call. 1170 01:02:30,802 --> 01:02:32,057 Two birds with one stone. 1171 01:02:32,082 --> 01:02:33,422 See, always thinking. 1172 01:02:34,186 --> 01:02:36,326 Yeah, that's probably a good idea. 1173 01:02:36,864 --> 01:02:37,734 (TENSE MUSIC) 1174 01:02:42,682 --> 01:02:45,512 Hey, whoa. All right, Simon. Wow, look at you. 1175 01:02:47,280 --> 01:02:49,630 Why don't you put the table down, eh? 1176 01:02:49,965 --> 01:02:51,889 Simon, we need you to put the table down. Please. 1177 01:02:51,914 --> 01:02:53,524 I punched him on the nose! 1178 01:02:53,682 --> 01:02:54,552 Yep. Harold'? 1179 01:02:55,082 --> 01:02:56,002 Lots of blood. 1180 01:02:56,761 --> 01:02:57,807 Yeah, so you said. 1181 01:02:57,832 --> 01:03:02,392 'Cos he touched Hine again, and Hine's not his wife. And that's not right! 1182 01:03:05,640 --> 01:03:07,020 No, that's not right. 1183 01:03:13,306 --> 01:03:14,586 Magdalena said so... 1184 01:03:16,234 --> 01:03:20,504 If you ever touch my daughter again, I swear I will tear you to pieces! 1185 01:03:21,915 --> 01:03:22,785 (TENSE MUSIC) 1186 01:03:26,246 --> 01:03:26,406 Q 1187 01:03:27,027 --> 01:03:28,577 Go and wait in the truck. 1188 01:03:31,078 --> 01:03:33,204 He shouldn't have been put through that ordeal. No wonder he's got upset 1189 01:03:33,229 --> 01:03:36,719 We were prepared to wait. He volunteered the information. 1190 01:03:37,991 --> 01:03:42,566 It appears the call Harold received just as he entered the Ghost Train was from you, 1191 01:03:42,591 --> 01:03:43,847 or at least your phone. 1192 01:03:43,872 --> 01:03:44,152 Oh. 1193 01:03:45,316 --> 01:03:47,286 Right. Yeah, it probably was me. 1194 01:03:47,626 --> 01:03:49,066 It was about"? Pandas. 1195 01:03:50,355 --> 01:03:55,215 Hine was after another box of pandas. She was short again. I couldn't find them. 1196 01:03:55,277 --> 01:03:59,157 Did Harold seem distressed at all? No. Well, no more than usual. 1197 01:03:59,311 --> 01:04:03,440 He was wound up cause of the delay on the Ghost Train and he hung up. 1198 01:04:03,640 --> 01:04:09,680 And a witness has you arriving at Magdalena's tent just moments after Harold's body was discovered. 1199 01:04:10,266 --> 01:04:11,756 She's not there. Oh... 1200 01:04:12,235 --> 01:04:16,010 I'd like to know when she'll be back or if I could get a refund. 1201 01:04:16,035 --> 01:04:18,065 Sorry. There's been an incident. 1202 01:04:18,438 --> 01:04:20,268 I'll have to get back to you. 1203 01:04:23,716 --> 01:04:26,836 Was that after you sorted the pandas for Hine? Yep. 1204 01:04:27,705 --> 01:04:30,485 You came to tell Magdalena about Harold? Yes. 1205 01:04:31,764 --> 01:04:33,424 Why didn't you use the RT? 1206 01:04:34,008 --> 01:04:39,133 Magdalena doesn't use them. She believes that the radio waves interfere with her 'gift'. 1207 01:04:39,158 --> 01:04:40,028 Thanks again. 1208 01:04:41,878 --> 01:04:42,748 (POP! CLANG!) 1209 01:04:53,389 --> 01:04:53,849 (POP!) 1210 01:04:57,874 --> 01:04:59,024 You made it worse. 1211 01:04:59,663 --> 01:05:02,723 It's called maintenance. Can't make it too easy. 1212 01:05:03,191 --> 01:05:05,021 You want a go? Not right now. 1213 01:05:08,348 --> 01:05:14,408 Hine, we have a witness who suggests that Harold Wilbury might have behaved inappropriately with you. 1214 01:05:17,947 --> 01:05:19,387 Who the hell said that? 1215 01:05:20,464 --> 01:05:21,624 His brother Simon. 1216 01:05:23,594 --> 01:05:25,624 Simple Simon? What would he know? 1217 01:05:26,837 --> 01:05:31,177 He seemed pretty sure about it. And sure that your mother knew about it. 1218 01:05:33,181 --> 01:05:34,692 He's gone. What does it matter? 1219 01:05:34,717 --> 01:05:38,547 It matters because if you were abused, you should be supported. 1220 01:05:40,103 --> 01:05:43,543 These things are best talked through with professionals. 1221 01:05:44,267 --> 01:05:49,807 Look, Harold was a creep, but I learned to live with it. You shouldn't have to live with it. 1222 01:05:51,670 --> 01:05:53,670 I'm not going to be one of them. 1223 01:05:53,996 --> 01:05:55,956 One of who? Those broken girls. 1224 01:05:57,924 --> 01:06:00,441 The women that talk about it and then get told they're liars. 1225 01:06:00,466 --> 01:06:02,386 Things have changed. I promise. 1226 01:06:04,153 --> 01:06:05,353 I didn't kill him. 1227 01:06:06,514 --> 01:06:08,294 I'm not saying that you did. 1228 01:06:08,470 --> 01:06:10,600 Well, you're not saying I didn't. 1229 01:06:13,025 --> 01:06:14,865 Can you talk to me about this? 1230 01:06:17,960 --> 01:06:19,690 SLOWLY: Yes, I did say that. 1231 01:06:23,363 --> 01:06:27,463 That you 'would tear him to pieces'. In the heat of the moment. Yes. 1232 01:06:28,547 --> 01:06:29,917 Do you know if he did? 1233 01:06:31,101 --> 01:06:33,071 If Harold did abuse Hine again'? 1234 01:06:33,662 --> 01:06:33,942 No. 1235 01:06:35,234 --> 01:06:36,904 I think he got the message. 1236 01:06:37,303 --> 01:06:39,893 But you knew about what had been going on. 1237 01:06:40,303 --> 01:06:40,643 Yes. 1238 01:06:42,024 --> 01:06:43,754 And you didn't tell anyone? 1239 01:06:45,384 --> 01:06:45,724 Who? 1240 01:06:46,559 --> 01:06:47,019 Marty? 1241 01:06:47,959 --> 01:06:48,949 Sandra perhaps. 1242 01:06:49,442 --> 01:06:52,752 Martin Wilbury has cloth ears. He revered his brother. 1243 01:06:56,087 --> 01:07:00,717 'See no evil, hear no evil.' As for Sandra she spoke to Harold several times. 1244 01:07:02,337 --> 01:07:06,947 They fought about it. But as an ex-wife what can you do? Come to the police. 1245 01:07:09,423 --> 01:07:12,183 And have my daughter made out to be a victim? 1246 01:07:13,491 --> 01:07:17,641 Have lawyers make a fool out of her in court? I dealt to it directly. 1247 01:07:18,908 --> 01:07:20,588 By threatening to kill him. 1248 01:07:22,245 --> 01:07:23,395 It seemed to work. 1249 01:07:24,903 --> 01:07:26,848 Why didn't you leave the Wilbury Brothers? 1250 01:07:26,873 --> 01:07:28,603 Because this is all we have. 1251 01:07:31,159 --> 01:07:37,019 That train wreck is my family. We work together, we fight together, we laugh and we play together. 1252 01:07:37,352 --> 01:07:41,462 It's like a strange kind of marriage. But you wouldn't understand. 1253 01:07:45,597 --> 01:07:48,087 Where exactly were you when Harold died? 1254 01:07:48,954 --> 01:07:51,954 I told Detective Sims that I went to warn Harold. 1255 01:07:52,915 --> 01:07:54,175 I was in the office! 1256 01:07:55,634 --> 01:07:58,459 I understood Johnny was in the office, yet you say he wasn't. 1257 01:07:58,484 --> 01:07:59,874 How is that important? 1258 01:08:00,062 --> 01:08:05,792 If one of you wasn't there, then maybe one of you was somewhere else - the Ghost Train, perhaps. 1259 01:08:06,597 --> 01:08:08,717 He wasn't. So where was he, then? 1260 01:08:11,585 --> 01:08:15,441 You want to rethink where you were when Harold rode the Ghost Train'? 1261 01:08:15,466 --> 01:08:16,266 Like I said - 1262 01:08:17,303 --> 01:08:18,283 found the fuse, 1263 01:08:18,660 --> 01:08:19,350 went back. 1264 01:08:19,830 --> 01:08:20,980 He comes out dead. 1265 01:08:21,877 --> 01:08:25,067 What's the connection between you and Johnny Oades? 1266 01:08:25,961 --> 01:08:30,101 OK, when you saw him at the A&P show, where exactly did you see him? 1267 01:08:30,952 --> 01:08:32,980 So you found the fuse and you went straight to the Ghost Train. 1268 01:08:33,005 --> 01:08:35,475 I reckon so, yeah. Reckon so or know so? 1269 01:08:35,744 --> 01:08:36,954 Look, what is this? 1270 01:08:37,152 --> 01:08:41,294 Well, if you did that, you would have got to the Ghost Train before Harold. 1271 01:08:41,319 --> 01:08:44,419 Except I didn't, cos when I got there he was dead. 1272 01:08:44,820 --> 01:08:46,090 I already said that! 1273 01:08:47,096 --> 01:08:49,651 Harold stopped off along the way to talk to someone. 1274 01:08:49,676 --> 01:08:52,795 Enough time maybe for you to hide yourself away inside the Ghost Train. 1275 01:08:52,820 --> 01:08:53,970 Whoa. Nah, no way. 1276 01:08:54,111 --> 01:08:55,381 Then where were you? 1277 01:08:57,099 --> 01:08:58,199 By the portaloos. 1278 01:09:00,110 --> 01:09:01,840 Long time no see, Sweet Pea. 1279 01:09:02,976 --> 01:09:07,052 It's nothing serious. We just hooked up last year when they came through. 1280 01:09:07,077 --> 01:09:10,137 How did you know Johnny would be at the portaloos? 1281 01:09:10,747 --> 01:09:13,217 I I hope Johnny doesn't see you here. I. 1282 01:09:14,161 --> 01:09:17,291 He never stopped talking about you after last year. 1283 01:09:17,669 --> 01:09:18,189 Really? 1284 01:09:19,278 --> 01:09:21,638 He's still with that fairy, you know. 1285 01:09:30,748 --> 01:09:32,478 Thanks. That's all for now. 1286 01:09:33,819 --> 01:09:35,469 What, I'm free to go? Mm. 1287 01:09:39,394 --> 01:09:40,264 (TENSE MUSIC) 1288 01:09:42,391 --> 01:09:44,301 OK, Johnny, time to come clean. 1289 01:09:45,639 --> 01:09:46,729 Dude, I am clean. 1290 01:09:47,271 --> 01:09:49,251 Nicky Stone sees it differently. 1291 01:09:50,562 --> 01:09:53,972 I told you, I barely know the chick. She says otherwise. 1292 01:09:54,040 --> 01:09:57,486 Well, maybe she's lying. We have a witness that corroborates her story. 1293 01:09:57,511 --> 01:10:00,641 Johnny was by the portaloo with that local slapper. 1294 01:10:02,469 --> 01:10:03,499 And who is that? 1295 01:10:04,631 --> 01:10:07,211 It was the one Marty was using as a plant. 1296 01:10:15,824 --> 01:10:17,784 Look, it was just a little kiss. 1297 01:10:18,003 --> 01:10:20,367 No harm done. It's not worth mentioning, right? 1298 01:10:20,392 --> 01:10:23,562 How did you know she'd be waiting by the portaloos? 1299 01:10:25,544 --> 01:10:27,974 Found the sucker! Oh, that little minx. 1300 01:10:28,822 --> 01:10:30,312 I told her to stay away. 1301 01:10:31,113 --> 01:10:31,393 Eh? 1302 01:10:34,386 --> 01:10:35,596 Aw. How about that? 1303 01:10:36,189 --> 01:10:37,759 Uh, Johnny... (CHUCKLES) 1304 01:10:40,359 --> 01:10:42,659 RT: Hine to base. I need more pandas. 1305 01:10:45,880 --> 01:10:48,054 I did hook up with this girl the other day... Oh, you bastard! 1306 01:10:48,079 --> 01:10:51,569 It was just a little kiss. Like really small. Making me an idiot again! 1307 01:10:51,594 --> 01:10:56,073 I knew you couldn't change. She was a friend, that's all... Forget it, Johnny. We are so over! 1308 01:10:56,098 --> 01:10:56,378 Ow! 1309 01:10:57,750 --> 01:11:00,230 Angry fairies. The old wand to the neck. 1310 01:11:00,749 --> 01:11:01,329 Vicious. 1311 01:11:01,541 --> 01:11:03,959 Take it easy, would ya? I'm bleeding here. 1312 01:11:03,984 --> 01:11:04,444 Jesus! 1313 01:11:05,262 --> 01:11:06,762 Daisy Rose, can we talk? 1314 01:11:07,309 --> 01:11:09,719 He deserved it! Yeah, I'm sure he did. 1315 01:11:14,355 --> 01:11:14,985 This way. 1316 01:11:17,104 --> 01:11:17,504 Sims. 1317 01:11:19,277 --> 01:11:21,297 Yeah, could we have a word first? 1318 01:11:24,794 --> 01:11:27,154 The abuse has been going on for years. 1319 01:11:27,266 --> 01:11:29,176 He was always gropey and stuff, 1320 01:11:31,335 --> 01:11:31,965 but then - 1321 01:11:33,587 --> 01:11:36,077 VOICE TREMBLES: one morning I woke up... 1322 01:11:38,074 --> 01:11:38,654 Holy...! 1323 01:11:39,789 --> 01:11:41,446 How'd you get in here?! Uh... 1324 01:11:41,471 --> 01:11:43,872 Get out! I must've come in the wrong door. 1325 01:11:43,897 --> 01:11:45,000 Jesus! Get out, you sick bastard! 1326 01:11:45,025 --> 01:11:48,435 YELLS: All right, I'll go! All right, child, calm down. 1327 01:11:50,363 --> 01:11:53,493 When was this? (SNIFFLES) Just before his mum died. 1328 01:11:55,715 --> 01:11:59,045 It wasn't just me. He was an octopus to all the girls. 1329 01:12:01,897 --> 01:12:02,707 The octopus. 1330 01:12:05,542 --> 01:12:05,822 OK. 1331 01:12:07,542 --> 01:12:09,272 Let's take this easy, then. 1332 01:12:14,700 --> 01:12:18,882 When Harold stopped you and told you to stop with the 'occulty stuff', 1333 01:12:18,907 --> 01:12:21,766 did you hit him in the same way you just hit Johnny? 1334 01:12:21,791 --> 01:12:24,455 So what if I did? It would clear something up for us. 1335 01:12:24,480 --> 01:12:25,680 He was being a pig. 1336 01:12:26,316 --> 01:12:29,076 I'm warning you - do as you're told, girlie. 1337 01:12:29,231 --> 01:12:32,872 So you're going to fire rne? Me and Johnny are leaving after the show. We're done! 1338 01:12:32,897 --> 01:12:35,027 Johnny won't leave. Yes, he will. 1339 01:12:35,320 --> 01:12:40,410 But that bike's still in my name. And when he knows all about our 'special times'... 1340 01:12:40,988 --> 01:12:42,318 (WHACK!) Argh! Jeez! 1341 01:12:44,176 --> 01:12:45,036 You'll keep. 1342 01:12:47,986 --> 01:12:48,726 What a pig. 1343 01:12:53,803 --> 01:12:57,873 The 'special times' Harold mentioned? You were the victim of abuse. 1344 01:13:00,181 --> 01:13:01,671 Do I look like a victim? 1345 01:13:03,460 --> 01:13:05,420 Can you tell us when it started? 1346 01:13:07,662 --> 01:13:10,332 Anything you say is in complete confidence. 1347 01:13:18,246 --> 01:13:20,836 I rode the Ghost Train when I was sixteen. 1348 01:13:21,316 --> 01:13:26,296 I got the hots for Johnny, and the idea of working and touring sounded really cool. 1349 01:13:28,390 --> 01:13:30,930 But when I approached Harold for a job... 1350 01:13:36,709 --> 01:13:39,599 Would you like to talk to Detective Sims alone? 1351 01:13:40,273 --> 01:13:41,413 No... No, I'm OK. 1352 01:13:44,230 --> 01:13:46,810 He agreed, but only if I let him touch me. 1353 01:13:48,159 --> 01:13:52,879 It seemed like a stupid thing at the time, and I was like, 'Whatever, you creep,' 1354 01:13:52,904 --> 01:13:54,634 and I really wanted the job. 1355 01:13:59,144 --> 01:14:03,344 But he kept on, and promising to tell Johnny that I'd come on to him. 1356 01:14:06,423 --> 01:14:07,513 I never did that. 1357 01:14:08,825 --> 01:14:09,505 He did it. 1358 01:14:13,902 --> 01:14:15,982 Did you talk to anyone about this? 1359 01:14:17,597 --> 01:14:22,107 Sandra. She kept telling me it wouldn't happen again, but I'd had enough. 1360 01:14:24,721 --> 01:14:27,201 And Johnny did promise to leave with me. 1361 01:14:27,992 --> 01:14:29,912 (SIGHS) Fat chance now, though. 1362 01:14:31,032 --> 01:14:36,252 With what happened to both you and Hine and with Sandra and Magdalena knowing about it, 1363 01:14:37,720 --> 01:14:39,730 why do you think it didn't stop? 1364 01:14:40,700 --> 01:14:43,080 Magdalena threatened him all the time. 1365 01:14:43,626 --> 01:14:45,376 But Magdalena needed Harold. 1366 01:14:45,547 --> 01:14:46,347 In what way? 1367 01:14:51,344 --> 01:14:52,844 How did she need Harold? 1368 01:14:56,509 --> 01:14:56,969 Hello? 1369 01:15:00,182 --> 01:15:00,882 Magdalena? 1370 01:15:03,252 --> 01:15:04,422 (UNSETTLING MUSIC) 1371 01:15:15,272 --> 01:15:16,382 (MUSIC CONTINUES) 1372 01:15:27,880 --> 01:15:30,410 What the hell do you think you're doing? 1373 01:15:30,915 --> 01:15:31,785 (TENSE MUSIC) 1374 01:15:32,740 --> 01:15:32,900 Q 1375 01:15:35,196 --> 01:15:36,986 How long have you been using? 1376 01:15:37,382 --> 01:15:38,352 I Using what? I 1377 01:15:38,763 --> 01:15:39,853 I know the rules. 1378 01:15:40,753 --> 01:15:43,681 Unless you've got a warrant, you've got nothing. 1379 01:15:43,706 --> 01:15:46,906 That is true. Then I suggest we both agree this never happened. 1380 01:15:46,931 --> 01:15:48,881 Where do you get it from? 'It'? 1381 01:15:47,428 --> 01:15:48,643 There's nothing there but a needle and syringe. 1382 01:15:48,668 --> 01:15:50,945 Nothing illegal in that. Perhaps I'm a diabetic. 1383 01:15:50,305 --> 01:15:50,825 Johnny? 1384 01:15:51,346 --> 01:15:53,879 If you don't do it, I will tell her everything. 1385 01:15:53,904 --> 01:15:58,024 'Her' being Daisy Rose, I presume, about his fling with Nicky Stone. 1386 01:15:59,385 --> 01:16:01,255 This conversation is finished. 1387 01:16:04,428 --> 01:16:07,598 Why did you think Harold had been bitten by a snake? 1388 01:16:08,508 --> 01:16:10,008 These things come to me. 1389 01:16:12,028 --> 01:16:12,998 BY Way of Hine? 1390 01:16:13,606 --> 01:16:16,009 How do you know it wasn't a heart-attack? 1391 01:16:16,034 --> 01:16:19,514 There are some unexplained things - two marks on his neck. 1392 01:16:20,746 --> 01:16:24,026 She told you about the marks on his neck, didn't she? 1393 01:16:24,239 --> 01:16:29,979 And Kahu. That's how you knew to mention 'dark and handsome' and 'the black and white squares'. 1394 01:16:31,908 --> 01:16:34,958 Let's just say that I'm right about some things. 1395 01:16:36,733 --> 01:16:39,083 It might be wise for you to take heed. 1396 01:16:39,756 --> 01:16:40,686 (UNEASY MUSIC) 1397 01:16:46,072 --> 01:16:50,355 Oh, Detective Shepherd! I trust you'll be making an appearance tonight? 1398 01:16:50,380 --> 01:16:52,887 For...? Karaoke! There are some jolly good tunes. 1399 01:16:52,912 --> 01:16:54,302 (CHUCKLES) We'll see. 1400 01:16:54,585 --> 01:16:58,570 Tell me, you said you were at nursing school with Olwyn Wilbury. Yes. 1401 01:16:58,595 --> 01:17:02,029 But between you and me, she was a terrible nurse. A bit rough. 1402 01:17:02,054 --> 01:17:02,854 In what way? 1403 01:17:02,939 --> 01:17:06,642 Well, when it came to taking bloods, she'd wrench out the IV lines, 1404 01:17:06,667 --> 01:17:08,967 telling the patient not to be a sook. 1405 01:17:09,552 --> 01:17:11,512 Raised her boys in the same way. 1406 01:17:11,843 --> 01:17:15,119 As a matter of interest, is much skill required to hit a vein? 1407 01:17:15,144 --> 01:17:19,434 Well, off the record, it does take skill, but sometimes just dumb luck. 1408 01:17:21,063 --> 01:17:23,833 Why? You're not developing a habit, are you? 1409 01:17:24,783 --> 01:17:26,573 Not high on my priority list. 1410 01:17:26,712 --> 01:17:30,942 (CHUCKLES) I'm so glad. Too many good people lost chasing the dragon. 1411 01:17:32,386 --> 01:17:34,317 When was the last time you saw Olwyn? 1412 01:17:34,342 --> 01:17:37,472 Oh, we kept in touch through Facebook and Snapchat. 1413 01:17:38,149 --> 01:17:40,499 That's how I knew to pay my respects. 1414 01:17:40,632 --> 01:17:42,766 I took a road trip to Tahuna Point... 1415 01:17:42,791 --> 01:17:43,533 (KNOCK AT DOOR) 1416 01:17:43,558 --> 01:17:45,288 Knock-knock! It's only me. 1417 01:17:47,505 --> 01:17:49,355 Aw, aren't you looking bonny! 1418 01:17:51,696 --> 01:17:53,026 Bouncing back, I see. 1419 01:17:55,019 --> 01:17:58,669 Given the circumstances, a little white lie goes a long way. 1420 01:17:59,537 --> 01:18:02,307 You said it was kidney failure that took her? 1421 01:18:02,787 --> 01:18:06,827 Oh, hypokalaemia got her in the end. They just couldn't get it up. 1422 01:18:08,535 --> 01:18:09,285 'It' being? 1423 01:18:09,825 --> 01:18:12,215 Oh, potassium levels. Chronically low. 1424 01:18:12,991 --> 01:18:14,851 Ooh. Light My Fire. (CHUCKLES) 1425 01:18:16,730 --> 01:18:19,300 I'll get Ray to put me down for that one. 1426 01:18:19,351 --> 01:18:20,801 Thanks. Enjoy your ale. 1427 01:18:27,978 --> 01:18:29,478 What are you looking at? 1428 01:18:30,549 --> 01:18:31,649 Thank you. Enjoy. 1429 01:18:35,028 --> 01:18:39,862 Marty, do you recall what medications your mother was on as part of her palliative care? 1430 01:18:39,887 --> 01:18:43,967 Uh, morphine, saline - her sodium levels were critically low - and... 1431 01:18:46,225 --> 01:18:49,855 I feel sad. Can I have some medicine to make me feel better? 1432 01:18:50,466 --> 01:18:53,986 You don't want that stuff. KCI - too much will kill you... 1433 01:18:55,054 --> 01:18:56,282 Potassium Chloride? 1434 01:18:56,482 --> 01:19:02,152 Mm. But we were fighting a losing battle. We just did what we could do to keep her comfortable. 1435 01:19:03,432 --> 01:19:05,562 You didn't want to use a hospital? 1436 01:19:05,769 --> 01:19:09,299 My mother was a stubborn type. She didn't like hospitals. 1437 01:19:09,733 --> 01:19:13,733 She believed they were an opportunity for people to knock you off. 1438 01:19:14,627 --> 01:19:18,207 So in the room there was just you and this nurse called...? 1439 01:19:18,949 --> 01:19:22,059 Uh, don't know. Uh, ex-nurse. Friend of a friend. 1440 01:19:23,064 --> 01:19:24,634 Simon, Harold and Sandra? 1441 01:19:24,998 --> 01:19:25,928 And Magdalena. 1442 01:19:29,480 --> 01:19:32,310 How long has she got? What's your prediction? 1443 01:19:32,872 --> 01:19:37,102 For God's sake, Harold. This is real life, not some sideshow stunt... 1444 01:19:38,990 --> 01:19:40,320 Thanks for your time. 1445 01:19:50,305 --> 01:19:52,846 How long have you been supplying Magdalena? 1446 01:19:52,871 --> 01:19:54,277 Dunno what you're talking about. 1447 01:19:54,302 --> 01:19:55,272 I think you do. 1448 01:19:55,875 --> 01:19:57,725 Can we talk'? You know, alone. 1449 01:19:59,991 --> 01:20:04,621 You turn up. She goes from agitated to nodding off. It's not rocket science. 1450 01:20:06,783 --> 01:20:08,623 I found her works in her tent. 1451 01:20:08,840 --> 01:20:12,720 And I'm sure your fingerprints will be nicely recorded on this. 1452 01:20:16,972 --> 01:20:17,882 It wasn't me. 1453 01:20:20,124 --> 01:20:22,424 Harold was the one who kept her high. 1454 01:20:24,150 --> 01:20:27,126 She was the star attraction. He made her dependent on him. 1455 01:20:27,151 --> 01:20:29,001 But you were the delivery boy? 1456 01:20:31,140 --> 01:20:35,190 Is that why Harold gave you the bike? Reward for doing his bidding. 1457 01:20:41,314 --> 01:20:42,184 (TENSE MUSIC) 1458 01:20:47,940 --> 01:20:48,460 (BEEP!) 1459 01:20:56,353 --> 01:20:57,523 (INTRIGUING MUSIC) 1460 01:21:28,981 --> 01:21:30,501 (HIGH-PITCHED CHUCKLES) 1461 01:21:33,427 --> 01:21:34,477 (DRAMATIC MUSIC) 1462 01:21:36,634 --> 01:21:41,344 We know Harold controlled his victims by wielding power over their loved ones. 1463 01:21:41,393 --> 01:21:45,753 Both Hine and Daisy Rose were victims of ongoing harassment and assault. 1464 01:21:46,937 --> 01:21:49,707 They'd both reached the end of their tether. 1465 01:21:49,948 --> 01:21:52,764 Meanwhile, Johnny planned to leave with Daisy Rose. 1466 01:21:52,789 --> 01:21:55,729 Was it a case of exact revenge and escape town'? 1467 01:21:57,420 --> 01:22:00,764 We have a fortune teller who's also an intravenous drug user. 1468 01:22:00,789 --> 01:22:03,616 She certainly had the expertise in finding a vein. 1469 01:22:03,641 --> 01:22:08,421 A discredited pharmacist with a clear knowledge of the lethal chemical compound 1470 01:22:08,864 --> 01:22:11,234 and a clear opportunity to access KCI. 1471 01:22:11,757 --> 01:22:18,207 And Sandra - an ex-wife who insists on defending her ex-husband, even in light of his recidivist behaviour. 1472 01:22:19,820 --> 01:22:22,180 And Simon? Well, we know he's strong. 1473 01:22:25,073 --> 01:22:26,793 OK. I think we've got this. 1474 01:22:28,643 --> 01:22:34,543 Uh, we have a motive and probable cause, but we still don't have a witness or any actual evidence. 1475 01:22:35,353 --> 01:22:37,203 I'll settle for a confession. 1476 01:22:40,868 --> 01:22:43,888 He's got that... ...hunch thing happening, yeah. 1477 01:22:44,103 --> 01:22:49,103 We've established that the person who killed Harold Wilbury is amongst this group. 1478 01:22:49,738 --> 01:22:51,468 I find that hard to believe. 1479 01:22:52,183 --> 01:22:57,512 Your brother was killed by an overdose of potassium chloride, or KCI, administered intravenously. 1480 01:22:57,537 --> 01:23:00,817 (SCOFFS) Oh, come on! I don't even know what that is. 1481 01:23:00,865 --> 01:23:02,683 Medicine! This is ridiculous. 1482 01:23:02,708 --> 01:23:06,174 You better have evidence before you start casting these aspersions. 1483 01:23:06,199 --> 01:23:10,859 Magdalena, you conveniently left your tent in the minutes before Harold died. 1484 01:23:11,661 --> 01:23:15,481 You had time to enter the Ghost Train through the access hatch. 1485 01:23:16,551 --> 01:23:21,481 As a drug user you also had the equipment necessary to administer the lethal dose. 1486 01:23:21,662 --> 01:23:23,852 I went to the office to warn Harold. 1487 01:23:24,226 --> 01:23:24,966 Yes and no. 1488 01:23:25,737 --> 01:23:30,537 You were there, but not to warn him; rather to berate him for taking your 'kit'. 1489 01:23:30,990 --> 01:23:35,321 You thought he was punishing you for your threats; withholding your fix. 1490 01:23:35,346 --> 01:23:38,986 That much I admit. Which means you didn't have the syringe. 1491 01:23:43,352 --> 01:23:47,942 I can understand your desire to revenge the terrible things that Harold did. 1492 01:23:49,026 --> 01:23:51,972 You know about your mother's habit, where she hides her 'kit'. 1493 01:23:51,997 --> 01:23:55,270 And moments prior to Harold being found dead, you were not at your station. 1494 01:23:55,295 --> 01:23:57,083 No way. I was getting pandas. 1495 01:23:57,108 --> 01:23:59,998 No. If she was provoked, then I'm responsible. 1496 01:24:00,736 --> 01:24:02,346 I've been a terrible mum. 1497 01:24:03,584 --> 01:24:04,204 I did it. 1498 01:24:06,298 --> 01:24:07,328 But you didn't. 1499 01:24:09,078 --> 01:24:13,818 One thing that is true - Hine left to get more pandas, as verified by a witness. 1500 01:24:14,313 --> 01:24:15,903 I won it at the A&P show. 1501 01:24:16,152 --> 01:24:18,040 Magdalena, you were in the office. 1502 01:24:18,065 --> 01:24:22,405 We know this because it's the only vantage point where you could see... 1503 01:24:24,790 --> 01:24:26,750 It was nothing more than a kiss. 1504 01:24:27,151 --> 01:24:29,121 Marty was selling his snake oil. 1505 01:24:29,147 --> 01:24:29,837 Excuse me? 1506 01:24:30,792 --> 01:24:36,012 Simon was flipping a car. Neither had time to cross the crowds and climb into position. 1507 01:24:36,431 --> 01:24:42,011 The only person who had the actual opportunity to secret themselves in the Ghost Train was... 1508 01:24:47,023 --> 01:24:48,463 Yeah, what do you want? 1509 01:24:48,550 --> 01:24:52,200 The call to Harold was to place the offender somewhere else, 1510 01:24:52,390 --> 01:24:54,870 otherwise why call if you were close by? 1511 01:24:55,197 --> 01:24:58,870 And only someone with an intimate knowledge of Harold's tattoo 1512 01:24:58,895 --> 01:25:01,835 would know where to aim that needle on the move. 1513 01:25:03,021 --> 01:25:04,541 (HIGH-PITCHED CACKLING) 1514 01:25:05,384 --> 01:25:05,784 Argh! 1515 01:25:09,135 --> 01:25:09,765 Hey, hey! 1516 01:25:11,745 --> 01:25:12,265 (YELLS) 1517 01:25:13,777 --> 01:25:15,287 YELLS: Harold to base... 1518 01:25:16,507 --> 01:25:18,117 But it was of course flat. 1519 01:25:19,873 --> 01:25:21,513 (GASPS, BREATHES RAGGEDLY) 1520 01:25:22,156 --> 01:25:25,284 WOMAN: Hello? Are you there? What service do you require? 1521 01:25:25,309 --> 01:25:25,939 He tried. 1522 01:25:27,391 --> 01:25:28,441 (GASPS, WHEEZES) 1523 01:25:33,221 --> 01:25:33,681 Ghost. 1524 01:25:34,073 --> 01:25:36,093 'Bride' is what he wanted to say. 1525 01:25:37,678 --> 01:25:43,003 After all, you were once his bride and one of the few people who had access to ampules of KCI 1526 01:25:43,028 --> 01:25:45,868 while keeping vigil over your mother-in-law. 1527 01:25:46,783 --> 01:25:50,593 Here, why don't you take it outside? Give your mum some quiet. 1528 01:25:54,779 --> 01:25:58,489 But it's your movements afterward that are the most telling - 1529 01:25:59,099 --> 01:26:00,746 returning to Magda's tent... 1530 01:26:00,771 --> 01:26:02,141 She's not there. Oh. 1531 01:26:02,384 --> 01:26:06,398 ...wasn't to tell her of Harold's demise but to return her 'kit', 1532 01:26:06,423 --> 01:26:10,636 knowing that if by some remote possibility Harold's death was looked into, 1533 01:26:10,661 --> 01:26:12,521 focus would turn to Magdalena. 1534 01:26:12,853 --> 01:26:16,713 Sorry. There's been an incident. I'll have to get back to you. 1535 01:26:17,384 --> 01:26:21,544 Otherwise why would you enter the tent if you knew she wasn't there? 1536 01:26:23,269 --> 01:26:28,379 Taking the fuse from the Ghost Train meant that Johnny would come looking for Harold. 1537 01:26:28,450 --> 01:26:31,272 Especially since you set him up with a dodgy RT... 1538 01:26:31,297 --> 01:26:32,337 Battery's flat. 1539 01:26:32,819 --> 01:26:35,150 ...which you then switched and made sure Harold left with it... 1540 01:26:35,175 --> 01:26:35,515 Hey- 1541 01:26:36,423 --> 01:26:37,683 Keep me in the loop. 1542 01:26:38,689 --> 01:26:40,239 Hurry up! Yes, hurry UP! 1543 01:26:40,382 --> 01:26:44,568 ...so that when he went to the Ghost Train he would have no quick access to communication. 1544 01:26:44,593 --> 01:26:46,805 Having set the honey trap in the form of Nicky Stone, 1545 01:26:46,830 --> 01:26:49,003 you knew that Johnny would be delayed in getting back 1546 01:26:49,028 --> 01:26:54,648 and that Harold's impatience would send him through to you, where you would be lying in wait. 1547 01:26:59,056 --> 01:27:00,096 No more, Harold. 1548 01:27:03,947 --> 01:27:05,602 I just could not take it anymore. 1549 01:27:05,627 --> 01:27:07,527 I had warned him over and over. 1550 01:27:10,798 --> 01:27:13,808 Sometimes you feel like you haven't done enough. 1551 01:27:14,997 --> 01:27:16,717 And then you think of a way. 1552 01:27:17,426 --> 01:27:19,096 And I just wanted him gone. 1553 01:27:22,748 --> 01:27:27,432 A heart attack on a busy day. No one would ask questions. No one would think twice. 1554 01:27:27,457 --> 01:27:29,887 Except when an angry fairy struck back. 1555 01:27:30,054 --> 01:27:30,804 Argh! Jeez! 1556 01:27:33,064 --> 01:27:33,924 You'll keep. 1557 01:27:35,616 --> 01:27:39,041 Sandra Wilbury, I'm arresting you for the murder of Harold Wilbury. You have the right to... 1558 01:27:39,066 --> 01:27:41,402 Take away your hands off her! Hey, hey, hey, easy, Simon. 1559 01:27:41,427 --> 01:27:42,797 I'm strong. I say no! 1560 01:27:43,622 --> 01:27:44,422 She's nice. 1561 01:27:44,626 --> 01:27:45,206 Simon... 1562 01:27:45,340 --> 01:27:45,962 Want a punch? 1563 01:27:45,987 --> 01:27:47,777 No, no. Not this time, Simon. 1564 01:27:48,494 --> 01:27:49,684 It's OK. It's OK. 1565 01:27:51,227 --> 01:27:52,157 (GENTLE MUSIC) 1566 01:28:04,260 --> 01:28:07,140 Well, at least Harold won't be doing it again. 1567 01:28:14,851 --> 01:28:17,001 You knew about Harold's behaviour. 1568 01:28:17,784 --> 01:28:19,864 He was my brother. My big brother. 1569 01:28:20,499 --> 01:28:22,629 Yeah. And what'd you do about it'? 1570 01:28:29,310 --> 01:28:30,420 (MUSIC CONTINUES) 1571 01:28:34,767 --> 01:28:36,037 You're not parking? 1572 01:28:36,615 --> 01:28:39,665 Ah, I'm going to skip it. I'm psychically spent. 1573 01:28:41,698 --> 01:28:42,858 (SEAT BELT CLICKS) 1574 01:28:43,507 --> 01:28:44,767 You did a great job. 1575 01:28:45,142 --> 01:28:47,732 Thanks. I still feel like I need a shower. 1576 01:28:50,501 --> 01:28:51,711 Take it easy, Sims. 1577 01:28:59,137 --> 01:29:00,227 What do you want? 1578 01:29:00,616 --> 01:29:02,416 Single malt. Splash of water. 1579 01:29:03,489 --> 01:29:05,109 Hey, Kristin not with you? 1580 01:29:05,650 --> 01:29:07,270 She headed home. Call her. 1581 01:29:08,331 --> 01:29:08,791 Sweet. 1582 01:29:10,114 --> 01:29:11,504 Kahu! Hey, Chontelle! 1583 01:29:16,930 --> 01:29:17,910 OK. Good times. 1584 01:29:19,740 --> 01:29:25,640 Well, first up tonight we have Dr Gina Kadinsky with Please Help Me, I'm Falling in Love With You. 1585 01:29:27,871 --> 01:29:29,161 (CHEERING, APPLAUSE) 1586 01:29:33,773 --> 01:29:36,483 I'd like to dedicate this to Mike Shepherd - 1587 01:29:37,178 --> 01:29:41,040 a man who is far from routine. (HANK LOCKLIN'S PLEASE HELP ME, I'M FALLING IN LOVE WITH YOU' PLAYS) 1588 01:29:41,065 --> 01:29:43,965 (AUDIENCE REACTS) Could you make that a double? 1589 01:29:46,700 --> 01:29:48,490 # Please help me, I'm fallin' 1590 01:29:51,496 --> 01:29:52,646 # in love with you. 1591 01:29:56,378 --> 01:29:58,238 # Close the door to temptation, 1592 01:30:01,692 --> 01:30:03,602 # don't let me walk through... # 126520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.